DESCRIPCIÓN COMPARTIMIENTO BAJO DEL CAPÓ ................................................................................. 6
DATOS TÉCNICOS .......................................................................................................................................... 6
USO ....................................................................................................................................................... 8
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA ............................................................................... 8
PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA ..................................................................................... 8
MÁQUINA EN FUNCIÓN .................................................................................................................................. 9
VACIADO DEL CAJÓN DE RESIDUOS ......................................................................................................... 10
DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA ....................................................................................... 10
DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA MEDIANTE EMPUJE/REMOLQUE ................................................. 10
PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA ............................................................................... 10
PRIMER PERIODO DE UTILIZACIÓN ........................................................................................................... 10
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE .......................................................................................... 16
146 2598 000(1)2005-03 CFLOORTEC R 360 P1
ESPAÑOL
MANUAL DE USO
INTRODUCCIÓN
FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL
Este manual contiene todas las informaciones necesarias
para que el operador utilice la máquina de forma
adecuada, autónoma y segura. Incluye informaciones
técnicas, sobre el funcionamiento, el período de
inactividad, el mantenimiento, las piezas de repuesto y la
seguridad.
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento,
los operadores y los técnicos calificados para el
mantenimiento de la máquina tienen que leer
cuidadosamente las instrucciones incluidas en este
manual. En caso de dudas sobre la correcta interpretación
de las instrucciones, consulte un Centro de asistencia
autorizado Nilfisk-Alto para obtener explicaciones.
DESTINATARIOS
Este manual es para los operadores y los técnicos
calificados para el mantenimiento de la máquina.
CONSERVACIÓN DEL MANUAL
El manual del operador debe conservarse junto a la
máquina, dentro de su contenedor, lejos de líquidos y
otras substancias que podrían dañarlo.
DATOS DE IDENTIFICACIÓN
El número de serie y el modelo de la máquina están
marcados en la placa (1, Fig. U) puesta en el bastidor y se
pueden leer abriendo el capó (4).
El año de fabricación de la máquina está en la declaración
CE y está también indicado por las dos primeras cifras del
número de serie de la máquina misma.
El número de serie y el modelo del motor de gasolina
están indicados en las posiciones (2 y 3, Fig. U).
Estas informaciones son necesarias cuando se piden
piezas de repuesto para la máquina y el motor. Utilizar el
espacio subyacente para escribir los datos de
identificación de la máquina para todas referencias
futuras.
OTROS MANUALES DE REFERENCIA
Manual del uso y mantenimiento del motor de gasolina, en
dotación a la máquina, debe considerarse parte integrante
de este Manual.
Los siguientes Manuales son también disponibles:
–Catálogo piezas de repuestos (en dotación a la
máquina).
–Manual de asistencia (que se puede consultar cerca
de los Centros de asistencia Nilfisk-Alto).
PIEZAS DE REPUESTO Y
MANTENIMIENTO
Para cualquier necesidad que se refiere a la utilización, al
mantenimiento y a las reparaciones (si son necesarias),
consulte al personal calificado o a los Centros de
asistencia Nilfisk-Alto, detallados al final de este manual.
Se recomienda utilizar sólo piezas de repuesto y
accesorios originales.
Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto o
accesorios, acudir a Nilfisk-Alto, especificando siempre el
modelo y el número de serie de la máquina.
MODIFICACIONES Y MEJORAS
Nilfisk-Alto está constantemente mejorando sus
productos y se reserva el derecho de realizar
modificaciones y mejoras a su discreción, sin verse
obligada a aplicar dichas ventajas a las máquinas
vendidas previamente. Nilfisk-Alto puede aprobar y
efectuar cualquier modificación y/o instalación de
accesorios.
Número de serie MÁQUINA .........................................
Modelo MOTOR ...........................................................
Número de serie MOTOR.............................................
2FLOORTEC R 360 P146 2598 000(1)2005-03 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
SEGURIDAD
La siguiente simbología sirve para señalar situaciones de
peligro potencial. Leer siempre cuidadosamente estas
informaciones y tomar las precauciones necesarias para
proteger personas y cosas.
Ningún programa de prevención de accidentes resulta
eficaz sin la total cooperación de la persona directamente
responsable del funcionamiento de la máquina. La
mayoría de los accidentes que pueden ocurrir en una
empresa, durante el trabajo o los traslados, son causados
por no observar las reglas de seguridad fundamentales.
Un operador cuidadoso y cauto es la mejor garantía para
evitar posibles accidentes y resulta más eficaz que
cualquier programa de prevención.
SÍMBOLOS
¡PELIGRO!
Indica un peligro con riesgo, incluso
mortal, para el Operador.
¡ATENCIÓN!
Indica el riesgo potencial de infortunios
para las personas.
¡ADVERTENCIA!
Indica una advertencia o una nota sobre
una función importante o útil. Tener
cuidado de las partes del texto marcadas
con este símbolo.
NOTA
Antes de efectuar cualquier operación, leer el
manual del operador.
INSTRUCCIONES GENERALES
Se describen aquí las advertencias y precauciones
específicas por lo que se refiere a los potenciales riesgos
de daños a la máquina o a las personas.
¡PELIGRO!
–Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento/reparación, quitar la llave del
conmutador de arranque.
–Sólo el personal calificado y autorizado puede utilizar
esta máquina. Los niños y los minusválidos no
pueden utilizar esta máquina.
–Quitarse las joyas cuando se trabaja cerca de los
componentes móviles.
–No trabajar bajo la máquina levantada si ésta no está
fijada con los soportes adecuados.
–No activar la máquina en un ambiente donde haya
polvo, líquidos o vapores nocivos, peligrosos,
inflamables y/o explosivos.
–Atención, la gasolina es muy inflamable.
–No fumar y no llevar llamas libres en los lugares en
los que se repone la gasolina o donde se deposita la
gasolina.
–No rellenar el depósito con una cantidad de gasolina
superior a la referencia (1, Fig. T) que indica el límite
máximo.
–Tras haber rellenado el depósito de gasolina,
controlar que el tapón del depósito esté
correctamente cerrado.
–Si durante el relleno, se vierte la gasolina, limpiar con
cuidado y dejar que los vapores se disipen antes de
encender el motor.
–Evitar que la gasolina entre en contacto con la piel y
no respirar los vapores. Tener fuera del alcance de
los niños.
–No inclinar el motor por más de 20°; el
funcionamiento con ángulos excesivos puede causar
la salida de la gasolina.
–Los gases de escape del motor de gasolina
contienen monóxido de carbono, gas muy venenoso,
sin olor y sin color. Evitar respirarlo. No dejar el motor
en marcha en un lugar cerrado.
–No apoyar ningún objeto sobre el motor.
–Antes de efectuar intervenciones en el motor de
gasolina, apagarlo. Para evitar que el motor se ponga
en marcha accidentalmente, desconectar la tapa de
la bujía de encendido.
146 2598 000(1)2005-03 CFLOORTEC R 360 P3
ESPAÑOL
–Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento/reparación, leer cuidadosamente
todas las instrucciones relacionadas.
–Tomar todas las precauciones necesarias para que
el pelo, las joyas y las ropas no sean capturados por
las partes móviles de la máquina.
–No dejar la máquina sin custodia, sin haber sacado la
llave de encendido del conmutador de arranque y sin
haberse asegurado que la máquina no puede
moverse de forma autónoma.
–No utilizar la máquina sobre suelos con inclinación
mayor a la marcada sobre la máquina misma.
–No lavar la máquina con chorros de agua directa o
presurizada, o con sustancias corrosivas. No utilizar
aire comprimido para limpiar este tipo de máquina.
–No utilizar la máquina en ambientes demasiado
polvorientos.
–Cuando se utiliza esta máquina, tener cuidado de
salvaguardar la incolumidad de las personas,
especialmente los niños.
–No apoyar contenedores de líquidos sobre la
máquina.
–La temperatura de almacenamiento debe estar entre
los 0°C y los +40°C.
–La temperatura de funcionamiento de la máquina
debe estar entre los 0°C y los +40°C.
–La humedad debe estar entre el 30% y el 95%.
–Proteger siempre la máquina del sol, lluvia y otras
intemperie, tanto durante el funcionamiento como
durante los períodos de inactividad.
–No utilizar la máquina como vehículo de transporte.
–No permitir que los cepillos funcionen mientras la
máquina está parada en un punto para evitar
posibles daños al suelo.
–En caso de incendio utilizar un extintor de polvo, no
de agua.
–No chocar contra estanterías o andamios de los que
puedan caer objetos.
–Ajustar la velocidad de funcionamiento según la
adherencia al suelo.
–No adulterar por ninguna razón la máquina, respete
escrupulosamente las instrucciones previstas para el
mantenimiento ordinario.
–No quitar ni modificar las placas que el Fabricante ha
colocado sobre la máquina.
–Cuando la máquina no funciona correctamente,
asegurarse de que ésto no sea causado por falta de
mantenimiento. En caso contrario pedir la
intervención del personal autorizado o del Centro de
asistencia autorizado.
–Si deben sustituirse piezas, solicitar piezas de
repuesto ORIGINALES a un Concesionario y/o
Revendedor autorizado.
MANUAL DE USO
¡ATENCIÓN!
–Para asegurar condiciones de funcionamiento
correcto y seguro, el personal autorizado o el Centro
de asistencia autorizado debe llevar a cabo el
mantenimiento programado según las
especificaciones indicadas en el capítulo relacionado
de este manual.
–Nunca se debe abandonar la máquina al final de su
ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y
dañinos (aceites, plástico, etc.) sujetos a normativas
que exigen que se realice la eliminación cerca de
centros especiales (véase el capítulo Eliminación).
–Si se utiliza la máquina de conformidad con las
instrucciones, las vibraciones no engendran
situaciones peligrosas. El nivel de vibraciones de la
máquina es inferior a 2,5 m/s
–Durante el funcionamiento del motor de gasolina, su
silenciador se calienta; no tocar el silenciador cuando
está caliente para evitar graves quemaduras o
incendios.
–Si el motor funciona con un nivel de aceite
insuficiente, se podría dañar gravemente. Controlar
el nivel del aceite con el motor apagado y con la
máquina en posición horizontal.
–No dejar que el motor de gasolina funcione sin el filtro
de aire; el motor podría dañarse.
–Sólo un Concesionario autorizado puede efectuar las
intervenciones de asistencia técnica al motor de
gasolina.
–Para el motor de gasolina utilizar sólo repuestos
originales o productos equivalentes. El uso de piezas
de repuestos de calidad inferior puede dañar el
motor.
–Se recomienda utilizar la máquina teniendo mucho
cuidado durante la marcha a alta velocidad, porque
las vueltas demasiado rápidas podrían causar
situaciones de instabilidad causadas por este tipo de
máquina, de tres ruedas, y a la distribución de los
pesos sobre las mismas. Reducir siempre la
velocidad antes de efectuar cualquier vuelta.
2
(EN 1033-1995-08).
DESEMBALAJE
Al momento de la entrega, controlar con cuidado el
embalaje y la máquina por si hayan sufrido daños durante
el transporte. Si los daños son evidentes, conservar el
embalaje, de forma que el transportista que lo ha
entregado lo pueda inspeccionar. Contactarlo de
inmediato para compilar una indemnización daños y
perjuicios.
Controlar que la máquina sea entregada junto a los
siguientes componentes:
–Manual de la barredera
–Manual del motor de gasolina
–Catalogo piezas de repuestos
–N.1 fusible de 50A
4FLOORTEC R 360 P146 2598 000(1)2005-03 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS DE
FUNCIONAMIENTO
Esta barredera es adecuada para barrer polvo y residuos
ligeros, en ambiente privado o industrial sobre suelos lisos
y sólidos, en condiciones de seguridad, por parte de un
operador calificado.
CONVENCIONES
Las indicaciones de adelante, atrás, delantero, trasero,
derecho e izquierdo en este manual se refieren al
operador en posición de conducción con las manos sobre
el volante (1, Fig. C).
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Y DE LOS MANDOS
(Véase Fig. B)
1.Panel izquierdo de control y mandos
2.Conmutador de arranque
3.Contador horario
4.Pulsador bocina
5.Pulsador del sacudidor del filtro
6.Pulsador de accionamiento de la toma suplementaria
para la aspiración manual (opcional).
7.Pulsador de encendido luz de trabajo (opcional)
8.Interruptor de emergencia
9.Tornillos de fijación de los paneles
10. Panel derecho de control y mandos
11. Interruptor de marcha adelante/atrás
DESCRIPCIÓN VISTAS EXTERIORES
GENERALES
(Véase Fig. C)
1.Volante
2.Palanca de ajuste inclinación columna de la dirección
3.Palanca de activación/desactivación aspiración
4.Palanca de subida/bajada de los cepillos laterales
5.Pedal de marcha
6.Pedal del freno de servicio
7.Palanca del freno de estacionamiento (actúa sobre la
rueda delantera)
7a. Palanca en posición de freno activado (empujada
hacia atrás)
7b. Palanca en posición de freno desactivado (empujada
hacia adelante)
8.Pedal de subida de la puerta abatible delantera
9.Portaobjetos
10. Capó
11. Ruedas traseras en eje fijo
12. Rueda delantera de tracción y directriz
13. Cepillo lateral derecho
14. Cepillo lateral izquierdo
15. Cepillo principal
16. Puerta abatible lateral izquierda
17. Puerta abatible lateral derecha
18. Puerta abatible delantera
19. Puerta abatible trasera
20. Cajón de residuos
21. Gancho del cajón de residuos
22. Manilla del cajón de residuos
23. Portillo desplazable para sacar el cepillo principal
24. Regulador izquierdo de la altura del cepillo principal
25. Regulador derecho de la altura del cepillo principal
26. Portillo derecho del cepillo principal
27. Tornillos de fijación del portillo derecho del cepillo
principal
28. Luz rotativa (siempre en función con el conmutador
de arranque en posición "I") (opcional)
29. Asiento del conductor, con microinterruptor de
seguridad
30. Toma suplementaria para aspirador manual
(opcional)
31. Columna de la dirección ajustable
32. Luz de trabajo (opcional)
33. Dispositivo de ajuste de la altura de los cepillos
laterales
34. Palanca de ajuste de la posición longitudinal del
asiento
35. Aspirador manual (opcional)
36. Tapón del depósito de gasolina
37. Hueco para acceder al grifo de la gasolina y al starter
38. Tubo de descarga del motor
39. Rejilla de ventilación del motor de gasolina
146 2598 000(1)2005-03 CFLOORTEC R 360 P5
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.