Nilfisk FLOORTEC R 360 P User Manual [sk]

S310204
S310205
S310027 S310028
S310029
S310198
S310199
S310030
S310032
S310034
B
C
D E
F G
IH
J K
8
1
2
4
9
7
6
5
9
3
11
36
37
2
4
33
1
3
31
9
5
27
11
19
26
25
17
21
22
20
13
32
18
24
16
23
10
39
38
15
29
34
6
7
8
35
14
12
6
7b
7a
1
1
2
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
ÚVOD ..................................................................................................................................................... 2
ÚČEL A OBSAH NÁVODU ............................................................................................................................... 2
CIEĽOVÁ SKUPINA .......................................................................................................................................... 2
AKO ULOŽIŤ TENTO NÁVOD .......................................................................................................................... 2
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE .................................................................................................................................. 2
OSTATNÉ INFORMAČNÉ NÁVODY ................................................................................................................ 2
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA ....................................................................................................................... 2
ZMENY A VYLEPŠENIA ................................................................................................................................... 2
BEZPEČNOSŤ ...................................................................................................................................... 3
SYMBOLY ......................................................................................................................................................... 3
VŠEOBECNÉ POKYNY .................................................................................................................................... 3
ROZBALENIE ........................................................................................................................................ 4
POPIS STROJA .................................................................................................................................... 5
PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI ...................................................................................................................... 5
DOHODNUTÉ OZNAČENIA ............................................................................................................................. 5
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA ..................................................................................................................... 5
VONKAJŠÍ POHĽAD ........................................................................................................................................ 5
POD KAPOTOU ................................................................................................................................................ 6
TECHNICKÉ ÚDAJE ........................................................................................................................................ 6
ELEKTRICKÉ POISTKY ................................................................................................................................... 7
PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE ............................................................................................... 7
POUŽITIE .............................................................................................................................................. 8
PRED SPUSTENÍM STROJA ........................................................................................................................... 8
SPUSTENIE A ZASTAVENIE STROJA ............................................................................................................ 8
PREVÁDZKA STROJA ..................................................................................................................................... 9
VYPRÁZDŇOVANIE ZÁSOBNÍKA ................................................................................................................. 10
PO POUŽITÍ STROJA .................................................................................................................................... 10
TLAČENIE/VLEČENIE STROJA ....................................................................................................................10
DLHODOBÉ ODSTAVENIE STROJA ............................................................................................................ 10
POČIATOČNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA ........................................................................................................ 10
ÚDRŽBA .............................................................................................................................................. 11
TABUĽKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY ............................................................................................................... 11
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY HLAVNEJ KEFY ................................................................................ 12
VÝMENA HLAVNEJ KEFY ............................................................................................................................. 12
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY BOČNEJ KEFY .................................................................................. 13
VÝMENA BOČNEJ KEFY ............................................................................................................................... 13
ČISTENIE A KONTROLA BEZCHYBNÉHO STAVU PRACHOVÉHO FILTRA .............................................. 13
KONTROLA VÝŠKY A FUNKČNOSTI OBRÚB .............................................................................................. 14
KONTROLA FUNKČNOSTI BEZPEČNOSTNÉHO SPÍNAČA KAPOTY ........................................................ 14
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE .............................................................................................................. 15
NÚDZOVÝ SPÍNAČ ........................................................................................................................................ 15
BEZPEČNOSTNÝ SPÍNAČ KAPOTY ............................................................................................................. 15
MIKROSPÍNAČ SEDADLA VODIČA .............................................................................................................. 15
RIEŠENIE PROBLÉMOV .................................................................................................................... 15
ZOŠROTOVANIE ................................................................................................................................ 15
OSVEDČENIE O ZHODE EC .............................................................................................................. 16
146 2598 000(1)2005-03 E FLOORTEC R 360 P 1
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ÚVOD
ÚČEL A OBSAH NÁVODU
Účelom tohto návodu je poskytnú» zákazníkovi všetky informácie potrebné na správne a bezpečné používanie stroja. Obsahuje informácie o technických charakteristikách, prevádzke i odstávke stroja, údržbe, náhradných dieloch a bezpečnostných podmienkach. Pred akýmikoľvek operáciami na stroji si obsluha a kvalifikovaní technici, ktorí majú na starosti údržbu musia starostlivo prečíta» tento návod. V prípade akýchkoľvek pochybností ohľadom výkladu pokynov alebo akýchkoľvek ďalších informácií sa láskavo obrá»te na autorizované Servisné stredisko Nilfisk-Alto.
CIEĽOVÁ SKUPINA
Tento návod je určený pre obsluhu a technikov s potrebnou kvalifikáciou na údržbu stroja.
AKO ULOŽIŤ TENTO NÁVOD
Návod na obsluhu a údržbu musí by» uložený v blízkosti stroja, vo vhodnom puzdre, v bezpečnej vzdialenosti od kvapalín alebo iných látok, ktoré by ho mohli poškodi».
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
Číslo modelu a výrobné číslo stroja sú uvedené na štítku (1, Obr. U) na ráme a sú čitateľné pri otvorenej kapote (4). Ročník modelu stroja je zapísaný vo vyhlásení ES a je uvedený aj v podobe dvoch prvých číslic výrobného čísla stroja. Výrobné číslo a model zážihového motora je vyznačený na miestach označených na obrázku (2 a 3, Obr. U). Tieto informácie sú užitočné pri objednávaní náhradných dielov motora a stroja. Do nasledujúcej tabuľky si zapíšte identifikačné údaje stroja a zážihového motora pre prípad, že by ich bolo v budúcnosti treba.
OSTATNÉ INFORMAČNÉ NÁVODY
Návod na použitie a údržbu zážihového motora dodávaný so strojom sa považuje za neoddeliteľnú súčas» tohto návodu. Okrem neho sú k dispozícii aj nasledujúce návody: – Zoznam náhradných dielov (dodávaných so strojom). – Servisný návod je k nahliadnutiu v Servisných
strediskách Nilfisk-Alto.
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA
Všetky potrebné postupy pri prevádzke, údržbe a opravách musia vykonáva» kvalifikovaní pracovníci alebo Servisné strediská spoločnosti Nilfisk-Alto (ktorých zoznam je uvedený na konci tohto návodu). Používajte výhradne originálne náhradné diely a príslušenstvo. S požiadavkami na servis alebo s objednávkami náhradných dielcov a príslušenstva sa obracajte na Servisné strediská spoločnosti Nilfisk-Alto a uveďte model stroja a výrobné číslo.
ZMENY A VYLEPŠENIA
Nilfisk-Alto neustále zdokonaľuje svoje výrobky a vyhradzuje si právo uskutočňova» zmeny a vylepšenia podľa vlastného uváženia bez toho, aby bola povinná uskutočňova» takéto zmeny a vylepšenia na stroji, ktorý bol predaný v minulosti. Akékoľvek zmeny a/alebo doplnenia príslušenstva musia by» schválené a uskutočnené spoločnos»ou Nilfisk-Alto..
Model STROJA ............................................................
Výrobné číslo STROJA ...............................................
Typ MOTORA...............................................................
Výrobné číslo MOTORA...............................................
2 FLOORTEC R 360 P 146 2598 000(1)2005-03 E
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
BEZPEČNOSŤ
Ďalej uvedené symboly označujú potenciálne nebezpečné situácie. Vždy si starostlivo prečítajte tieto informácie a prijmite všetky nevyhnutné bezpečnostné opatrenia na ochranu osôb a majetku. Žiadny program na prevenciu úrazovosti nie je efektívny bez absolútnej spolupráce osoby zodpovednej za prevádzku stroja. Väčšina úrazov, ktoré sa môžu v továrni pri práci alebo pri pohybe vyskytnú» sú spôsobené nedodržaním najzákladnejších pravidiel obozretnosti. Starostlivá a obozretná obsluha je najlepšou zárukou proti vzniku úrazov a má rozhodujúci význam pri úspešnej realizácii akéhokoľvek programu prevencie.
SYMBOLY
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje nebezpečnú situáciu s nebezpečenstvom smrteľného úrazu pre obsluhu.
VAROVANIE!
Označuje potenciálne nebezpečenstvo úrazu osôb.
UPOZORNENIE!
Označuje nutnos» obozretnosti alebo poznámku súvisiacu s dôležitými alebo užitočnými funkciami. Osobitnú pozornos» venujte odsekom označeným týmto symbolom.
POZNÁMKA
Skôr ako začnete stroj používa» si preštudujte návod na obsluhu a údržbu.
VŠEOBECNÉ POKYNY
Ďalej v texte sú uvedené osobitné varovania a upozornenia, informujúce o potenciálnom nebezpečenstve ohrozenia osôb a stroja.
NEBEZPEČENSTVO!
Pred akoukoľvek údržbou alebo opravou vyberte kľúč
zo spínača zapaľovania.
Tento stroj môžu obsluhova» iba kvalifikovaní a
oprávnení pracovníci. Stroj nemôžu obsluhova» deti ani telesne postihnutí.
Pri prácach v blízkosti pohyblivých častí sa nesmú
nosi» šperky.
Pod zdvihnutým strojom sa nesmie pracova», ak nie
je bezpečne upevnený.
Nepracujte so strojom v blízkosti jedovatých,
nebezpečných, horľavých a/alebo výbušných
prachov, kvapalín alebo výparov. –Buďte opatrní: benzín je veľmi horľavý. Pri tankovaní benzínu ani na miestach, kde sa
skladuje benzín, nefajčite a nepribližujte sa k stroju s
otvoreným plameňom. – Palivovú nádrž neplňte nad značku hornej hranice (1,
Obr. T). – Po doplnení paliva skontrolujte, či je uzáver
benzínovej nádrže pevne uzavretý. – Ak sa pri doplňovaní paliva rozleje benzín, očistite
povrch nádrže a pred naštartovaním motora
počkajte, kým sa výpary nerozptýlia. – Vyhýbajte sa kontaktu paliva s pokožkou a
nevdychujte jeho výpary. Odkladajte mimo dosahu
detí. – Motor nenakláňajte viac ako 20°; nadmerné
naklonenie môže spôsobi» vytekanie paliva. – Výfukové plyny zážihových motorov obsahujú oxid
uhoľnatý, ktorý je bez zápachu a sfarbenia, je však
mimoriadne nebezpečný. Vyhýbajte sa ich
vdýchnutiu. Nenechávajte motor beža» v zatvorených
priestoroch. –Nekla – Pred akýmikoľvek prácami na motore zastavte
ďte na motor žiadne predmety.
zážihový motor. Prípadnému náhodnému
naštartovaniu motora zabráňte odpojením koncoviek
zapaľovacích sviečok.
146 2598 000(1)2005-03 E FLOORTEC R 360 P 3
SLOVENSKY
Pred akoukoľvek údržbou alebo opravou si
starostlivo prečítajte všetky tieto pokyny.
Podniknite všetky bezpečnostné opatrenia potrebné
na predchádzanie zachyteniu vlasov, šperkov a voľného odevu do pohyblivých častí stroja.
Nenechávajte stroj bez obsluhy s vloženým kľúčom
zapaľovania a nezatiahnutou parkovacou brzdou.
Stroj nepoužívajte na povrchoch s vyšším sklonom
ako je sklon uvedený na stroji.
Neumývajte stroj priamym prúdom vody ani
žieravými prípravkami. Tento typ strojov nečistite
pomocou stlačeného vzduchu. – Stroj nepoužívajte vo veľmi prašnom prostredí. – Pri používaní tohto stroja buďte opatrní, aby ste
nespôsobili škodu iným osobám, predovšetkým
de»om. –Neklaďte na stroj žiadne nádoby s kvapalinami. Skladovacia teplota musí by» v rozsahu 0°C – +40°C. – Prevádzková teplota stroja musí by» v rozsahu 0°C –
+40°C. – Relatívna vlhkos» musí by» 30% až 95%. – Vždy chráňte stroj pred slnkom, dažďom a zlým
počasím, ako pri prevádzke tak aj v nečinnosti. – Tento stroj nepoužívajte ako prepravné vozidlo. – Nenechávajte v činnosti kefy, keď sa stroj
nepohybuje, aby sa predišlo poškodeniu podlahy. – V prípade požiaru nepoužívajte vodný hasiaci
prístroj, ale práškový hasiaci prístroj. – Nenarážajte do regálov ani do lešení, hlavne ak hrozí
riziko pádu predmetov. – Pracovnú rýchlos» nastavte tak, aby vyhovovala
charakteru podlahy. – Nemanipulujte svojvoľne s bezpečnostnými prvkami
a dôkladne dodržiavajte bežné údržbové pokyny. – Neodstraňujte ani neupravujte štítky pripevnené na
stroji výrobcom. – V prípade chybného chodu stroja skontrolujte, či nie
je spôsobený nedostatočnou údržbou. Inak
požiadajte o pomoc kvalifikovaných pracovníkov
autorizovaného servisného strediska. – V prípade výmeny niektorých súčiastok, používajte
len ORIGINÁLNE náhradné diely od autorizovaného
obchodného zástupcu alebo maloobchodného
predajcu.
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VAROVANIE!
Správnu a bezpečnú prevádzku stroja zabezpečíte,
ak necháte vykona» plánovanú údržbu, popísanú v príslušnej kapitole tohto návodu, oprávnenými osobami alebo oprávneným Servisným strediskom.
Stroj sa musí zneškodni» v prísnom súlade s platnými
predpismi, pretože obsahuje toxické a škodlivé látky (oleje, plasty a pod.), ktoré sa podľa platných noriem musia likvidova» v špecializovaných strediskách (pozri kapitolu „Zošrotovanie“).
Ak sa stroj používa v súlade s pokynmi, vibrácie
nespôsobia nebezpečné situácie. Stupeň vibrácií stroja je nižší ako 2,5 m/s
–Počas prevádzky zážihového motora sa tlmič výfuku
zohrieva; nedotýkajte sa tlmiča výfuku, keď je horúci, aby sa predišlo popáleninám alebo požiaru.
Prevádzka motora s nedostatočným množstvom
benzínu môže vážne poškodi» motor. Výšku hladiny oleja kontrolujte pri vypnutom stroji a keď sa stroj nachádza na rovnom povrchu.
Nikdy neuvádzajte zážihový motor do činnosti bez
vzduchového filtra, pretože sa motor môže poškodi».
Operácie technického servisu na zážihovom motore
môže vykonáva» iba autorizovaný predajca.
Pre zážihový motor používajte výhradne originálne
náhradné diely alebo ich ekvivalent. Používanie náhradných dielov nízkej kvality môže vážne poškodi» motor.
Davajte pozor, keď stroj používate pri vysokých
rýchlostiach: náhle otočenie volantu može spôsobi», že sa trojkolesové zariadenie stane neštabilným kvôli rozloženiu svojej hmotnosti. Vždy pred otočením volantu zmiernite rýchlos».
2
(EN 1033-1995-08).
ROZBALENIE
Po dodaní starostlivo skontrolujte, či nebol stroj a jeho obal pri preprave poškodený. Ak zistíte zjavné poškodenie, stroj nerozbaľujte a nechajte ho skontrolova» Zásielkovou službou, ktorá ho doručila. Ihneď kontaktuje Prepravcu a predložte mu žiados» o náhradu škody. Skontrolujte, či boli so strojom dodané nasledujúce položky: – Návod na použitie a údržbu zametacieho stroja – Návode na obsluhu a údržbu zážihového motora – Zoznam náhradných dielov – 1 ks 50 A poistka
4 FLOORTEC R 360 P 146 2598 000(1)2005-03 E
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
POPIS STROJA
PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI
Zametací stroj sa používa na zametanie prachu a drobných nečistôt z hladkej a pevnej podlahy v stavebníctve a v priemyselných podmienkach, v podmienkach bezpečnej prevádzky a s kvalifikovanou obsluhou.
DOHODNUTÉ OZNAČENIA
Pokyny v tomto Návode označujúce pohyby dopredu, dozadu, polohy vpredu, vzadu, vľavo alebo vpravo sú popísané vzhľadom na polohu obsluhy, to znamená v sedadle vodiča s rukami na ovládacej rukoväti (1, Obr. C).
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA
(Pozri Obr. B)
1. Ľavý ovládací panel
2. Spínač zapaľovania
3. Počítadlo motohodín
4. Vypínač klaksónu
5. Vytriasač filtra
6. Ručný spínač odsávania (doplnkové vybavenie)
7. Spínač pracovného svetla (doplnkové vybavenie)
8. Tlačidlo núdzového stavu
9. Upevňovacie skrutky ovládacieho panela
10. Pravý ovládací panel
11. Prevodový prepínač pojazdu dopredu/dozadu
VONKAJŠÍ POHĽAD
(Pozri Obr. C)
1. Volant
2. Nastavovacia páka sklonu stĺpika riadenia
3. Páka spustenia/vypnutia odsávania
4. Páka zdvíhania/spúš»ania bočnej kefy
5. Páka pojazdu
6. Pedál prevádzkovej brzdy
7. Páka parkovacej brzdy (účinná na prednom kolese) 7a. Páka v polohe zatiahnutej brzdy (otočená dozadu) 7b. Páka v polohe uvoľnenej brzdy (otočená dopredu)
8. Pedál zdvíhania prednej obruby
9. Držiak na nádoby
10. Kapota
11. Zadné kolesá na pevnej osi
12. Predné hnacie a riadiace koleso
13. Pravá bočná kefa
14. Ľavá bočná kefa
15. Hlavná kefa
16. Ľavý bočný kryt
17. Pravý bočný kryt
18. Predná zásterka
19. Zadná zásterka
20. Zásobník
21. Západka zásobníka na smeti
22. Držadlo zásobníka
23. Odmontovateľné dvere určené na vyberanie hlavnej kefy
24. Ľavý nastavovač výšky hlavnej kefy
25. Pravý nastavovač výšky hlavnej kefy
26. Pravé dvierka hlavnej kefy
27. Upevňovacie skrutky pravých dvierok hlavnej kefy
28. Maják (sa vždy zapne po otočení spínača do polohy "I") (doplnkové vybavenie)
29. Sedadlo vodiča s bezpečnostným mikrospínačom
30. Dodatočný otvor pre sústavu ručného odsávania (doplnkové vybavenie)
31. Nastaviteľný stĺpik riadenia
32. Pracovný svetlomet (doplnkové vybavenie)
33. Nastaviteľný blok výšky bočnej kefy
34. Páka nastavenia polohy sedadla v pozdĺžnom smere
35. Sústava ručného odsávania (doplnkové vybavenie)
36. Uzáver benzínovej nádrže
37. Priestor pre uzáver benzínu a klapku sýti
38. Výfukové potrubie motora
39. Ventilačná mriežka zážihového motora
ča motora
146 2598 000(1)2005-03 E FLOORTEC R 360 P 5
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
POD KAPOTOU
(Pozri Obr. U)
1. Štítok s výrobným číslom/technickými údajmi/osvedčením ES
2. Model zážihového motora
3. Výrobné číslo zážihového motora
4. Kapota (otvorená)
5. Tyčka držiaka kapoty
6. Zážihový motor
7. Koncovka zapaľovacej sviečky
8. Páka sýtiča motora
9. Uzáver prívodu benzínu
10. Palivová nádrž
11. Uzáver palivovej nádrže
12. Vzduchový filter zážihového motora
13. Škrtiaca páka (nastavená Výrobcom: s touto pákou
svojvoľne nemanipulujte a nepoužívajte ju na zmenu rýchlosti motora!)
14. Plniaci a kontrolný otvor hladiny motorového oleja
15. Vypúš»acia zátka motorového oleja
16. Remeň zážihového motora
17. Remeň hlavnej kefy
18. Kladka pohonu hlavnej kefy
19. Ventilátor odsávania
20. Tlmič zážihového motora
21. Batérie
22. Kryty batérií
23. Skrinka pre lamelové poistky (prevádzkové)
24. Prerušovač obvodu
25. Spúš»ač a dynamo
26. Sústava ručného odsávania (doplnkové vybavenie)
27. Prepínač pre tlačenie stroja
28. Nákres zapojenia batérie
29. Poistka dynama
30. Dopravník vzduchu motora
(Pozri Obr. V)
1. Uzáver prívodu benzínu
(Pozri Obr. W)
1. Páka sýtiča motora
TECHNICKÉ ÚDAJE
Všeobecné Hodnoty
Dĺžka stroja 1 255 mm Šírka stroja (bez bočných kief) 795 mm Výška (volant s kolíkom) 1 173 mm Šírka čistenia (s/bez bočných kief) 1 000/600 mm Minimálna výška od povrchu (okrem
zásteriek) Veľkos» hlavnej kefy 265 mm x 600 mm Veľkos» bočnej kefy 420 mm Predné hnacie a riadiace koleso 200 x 50 mm Zadné kolesá 250 x 50 mm Celková hmotnos» stroja (s batériami) 284,31 Kg Maximálna rýchlos» pohybu
dopredu/dozadu Maximálna stúpavos» 16% Obsah zásobníka 36 L Motor hlavnej kefy a ventilátora 350W Motory bočných kief 60W Motor pojazdu 400W Motor striasača filtra 12W Rýchlos» čistenia (s hlavnou kefou) 3 060 m2/h Rýchlos» čistenia (s hlavnou a bočnými
kefami) Úroveň akustického tlaku (LpA) 77,4 dB(A)
Batérie Hodnoty
Napätie batérií 24V Batérie spúš»ača 2x12V/80 Ah
Zážihový motor Parametre
Značka Honda Model GX100 Zdvihový objem 98 cm Výkon motora 2,2 kW Menovitá spotreba paliva 327 g/kW-h
40 mm
5,5 Km/h / 4,4 Km/h
2
5 100 m
/h
3
POZNÁMKA
Ostatné parametre zážihového motora sú uvedené v návode na obsluhu a údržbu zážihového motora.
Odsávanie prachu a filtrovanie Hodnoty
Prachový filter (jedna strana) 3 m Podtlak v priestore hlavnej kefy 18,3 mm H2O
2
6 FLOORTEC R 360 P 146 2598 000(1)2005-03 E
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
Nákres elektrického pripojenia (Pozri Obr. X)
Zoznam použitých skratiek
BAT: 24 V batéria BE1: Maják BLK: Rám zážihového motora BZ1: Výstražná siréna spätného chodu EB1: Elektronická doska EB2: Elektronická doska pohonu ES0: Spúš»acie relé ES1: Elektromagnetický spínač ES2: Relé vytriasača filtra ES3: Relé odsávania (doplnkové vybavenie) FC: Poistka dynama (50A) FT: Poistka pojazdu F1: Hlavná poistka (obvod spínača zapaľovania)
(10A) F2: Poistka vytriasača filtra (25A) F3: Poistka ručného odsávania (40A) (doplnkové
vybavenie) F4: Prevádzková poistka (15A) F5: Poistka bočnej kefy (10A) HM: Počítadlo motohodín HN1: Akustický výstražný signál (klaksón) K1: Spínač zapaľovania L1: Pracovný svetlomet (doplnkové vybavenie) M1: Spúš»ač a dynamo M2: Motor pojazdu M3: Motor vytriasača filtra M4: Motor pravej bočnej kefy M5: Motor ľavej bočnej kefy M6: Prídavný motor odsávania (doplnkové vybavenie) P1: Spínač klaksónu R1: Regulátor rýchlosti pojazdu SPK: Zapaľovacia cievka motora (zapaľovacia sviečka) SWC: Bezpečnostný spínač kapoty SWS: Tlačidlo núdzového stavu SW1: Spínač ručného odsávania (doplnkové
vybavenie) SW2: Sedadlo vodiča s bezpečnostným mikrospínačom SW3: Spínač spätného chodu SW4: Mikrospínač bočnej kefy SW5: Spínač pojazdu SW6: Spína
č pracovného svetlometu
Farebné označenie
BK: Čierna BU: Modrá BN: Hnedá GN: Zelená GY: Sivá OG: Oranžová PK: Ružová RD: Červená VT: Fialová WH: Biela YE: Žltá
ELEKTRICKÉ POISTKY
Nasledujúce poistky sa nachádzajú pod kapotou (10, Obr. C): – Poistky, ktoré môžete vynulova» stlačením
príslušného tlačidla:
Pojazd (24, Obr. U)
Lamelové poistky, chránené priesvitným plastovým
krytom, chrániace nasledujúce obvody: (23, Obr. U, zhora):
F1 (10A): Hlavná poistka (obvod spínača zapaľovania)
F2 (25A): Motor striasača filtra
F3 (40A): Ručné odsávanie (doplnkové vybavenie)
F4 (15A): Prevádzkové funkcie
F5 (10A): Motory bočných kief
F6 (25A): Náhradná poistka
F7 (15A): Náhradná poistka
F8 (10A): Náhradná poistka
(29, Obr. U):
FC (50A): dynamo
PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE
Okrem štandardného vybavenia možno stroj vybavi» nasledujúcim príslušenstvom/doplnkovým vybavením, v závislosti od konkrétneho použitia stroja: – Hlavná kefa a bočné kefy s tvrdšími alebo mäkšími
štetinami;
Antistatický polyesterový alebo polyesterový
prachový filter BIA C; –Ručné odsávanie; Pracovný svetlomet; –Maják; – Obruby z rôznych materiálov. Ďalšie informácie o doplnkovom príslušenstve Vám na požiadanie poskytne Váš predajca.
146 2598 000(1)2005-03 E FLOORTEC R 360 P 7
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
POUŽITIE
VAROVANIE!
Na niektorých miestach stroja sú nalepené štítky, ktoré označujú: – NEBEZPEČENSTVO – VAROVANIE –UPOZORNENIE – POZNÁMKA
Pri čítaní návodu si musí obsluha všíma» predovšetkým význam týchto symbolov. Tieto štítky zo žiadneho dôvodu nezakrývajte a v prípade poškodenia, ich okamžite nahraďte.
PRED SPUSTENÍM STROJA
UPOZORNENIE!
Skontrolujte, či nie sú otvorené žiadne dvierka alebo kapota, a či je stroj v bezchybnom prevádzkovom stave. Skontrolujte, či je zásobník (20, Obr. C) správne zatvorený. Ak ste stroj po preprave ešte nepoužili, skontrolujte, či boli odstránené všetky bloky použité pri preprave.
1. V prípade potreby odstráňte uzáver (36, Obr. C) a doplňte palivo do stroja; prípadne si prístup k uzáveru (36) uvoľnite posunutím sedadla (29) dopredu pomocou nastavovacej páky (34).
UPOZORNENIE!
Palivovú nádrž neplňte nad značku hornej hranice (1, Obr. T).
2. Zdvihnite kapotu (10, Obr. C) a otočte palivový ventil (1, Obr. V) do polohy ON [ZAPNUTÉ] a potom kapotu zatvorte.
SPUSTENIE A ZASTAVENIE STROJA
Štartovanie stroja
1. Sadnite si do sedadla vodiča (29, Obr. C) a v prípade potreby si uľahčite ovládanie zatiahnutím páky (2, Obr. C) a potlačením stĺpika riadenia (31) smerom dopredu.
2. Zatiahnite páku (2, Obr. C) a sklon stĺpika riadenia (31) nastavte tak, aby ste dosiahli čo najpohodlnejšiu polohu.
3. Len vo veľmi chladnom počasí otočte páčku sýtiča karburátora (1, Obr. W) do "zatvorenej polohy" (2) vložením ruky do priestoru (37, Obr.C), bez toho, aby ste zdvihli kapotu (10, Obr. C).
4. Otočte kľúč zapaľovania (2, Obr. B) do polohy "II" a naštartujte zážihový motor. Po naštartovaní motora okamžite uvoľnite spínač zapaľovania.
UPOZORNENIE!
Pri štartovaní motora pomocou spínača zapaľovania (2, Obr. B) nestláčajte pedál chodu dopredu/spätného chodu (5, Obr. B).
UPOZORNENIE!
S otvorenou kapotou (10, Obr. C) nie je možné motor naštartova». Bezpečnostný systém blokuje naštartovanie motora.
UPOZORNENIE!
Ak je motor naštartovaný, hlavná kefa sa otáča, zatiaľ čo bočné kefy sa neotáčajú, ak sú v zdvihnutej polohe. Počas naštartovaného motora je v činnosti aj ventilátor odsávania.
5. Približne 5 sekúnd po naštartovaní motora, vypnite páku sýtiča motora (1, Obr. W) vložením ruky do priestoru (37, Obr. C) bez toho, aby ste zdvihli kapotu (10, Obr. C).
6. Otočením páky smerom dopredu (7, Obr. C), t.j. z polohy 7a do polohy 7b, uvoľnite parkovaciu brzdu.
7. Zametanie začnite naštartovaním stroja s rukami na volante a príslušným stlačením pedálu (5, Obr. C).
7a. Chod dopredu/dozadu sa aktivuje odpovedajúcim
prepínačom (11, Obr. B) na ľavom ovládacom panele. Rýchlos» jazdy môžete meni» z nulovej na maximálnu zvyšovaním tlaku na pedál (5, Obr. C).
8 FLOORTEC R 360 P 146 2598 000(1)2005-03 E
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
POZNÁMKA
Sedadlo (29, Obr. C) je vybavené bezpečnostným snímačom, ktorý umožňuje pohyb stroja pomocou pedálu (5, Obr. C), len ak obsluha sedí v sedadle vodiča.
8. Pomocou páky (3, Obr. C) zapnite sústavu odsávania.
9. Uvoľnením a spustením páky (4), spus»te bočné kefy do prevádzkovej polohy (13 a 14, Obr. C).
POZNÁMKA
Bočné kefy (13 a 14, Obr. C) môžete zdvíha» alebo spúš»a» aj za jazdy. Bočné kefy sa neotáčajú, ak sú vo zdvihnutej polohe, ale otáčajú sa, ak sú spustené v prevádzkovej polohe.
10. Začnite zameta» s rukami na volante (1, Obr. C) a stlačením pedálu (5).
Zastavenie stroja
1. Stroj zastavíte uvoľnením pedálu (5, Obr. C). Ak je potrebné stroj náhle zastavi», stlačte zároveň pedál prevádzkovej brzdy (6, Obr. C). V prípade núdze, stlačením núdzového tlačidla (8, Obr. B) stroj okamžite zastavíte. Núdzové tlačidlo (8) potom odistíte otočením v smere hodinových ručičiek.
2. Pomocou páky (4), zastavte otáčanie a zdvihnite bočné kefy (13 a 14, Obr. C).
3. Otáčanie hlavnej kefy (15, Obr. C), prevádzku ventilátora odsávania (19, Obr. U) a zážihového motora zastavíte otočením spínača zapaľovania (2, Obr. B) do polohy "0".
4. Parkovaciu brzdu zatiahnite otočením páky (7, Obr. C) do polohy 7a.
5. Zdvihnite kapotu (10, Obr. C) a zatvorte palivový ventil (1, Obr. V), potom kapotu zatvorte.
PREVÁDZKA STROJA
1. Vyhýbajte sa zastavovaniu stroja na dlhší čas v tej istej polohe a s otáčajúcimi sa kefami: môže to spôsobi» nežiadúce poškodenie podlahy.
2. Ľahké a rozmerné smeti môžete pozbiera» nadvihnutím prednej obruby stlačením tlačidla (8, Obr. C); nezabudnite, že keď je predná obruba nadvihnutá, výkon odsávania klesá.
UPOZORNENIE!
Počas prevádzky na vlhkých podlahách je dôležité vypnú» sústavu odsávania pomocou páky (3, Obr. C), aby ste zabránili poškodeniu prachového filtra.
3. Aby sa zaručila správna funkcia stroja, prachový filter musí by» podľa možnosti čo najčistejší. Prachový filter udržiavajte počas zametania čistý, vypnite sústavu odsávania pomocou páky (3, Obr. C), potom nakrátko stlačte tlačidlo vytriasača filtra (5, Fig. B). Po vyčistení filtra, pomocou páky (3, Obr. C) zapnite sústavu odsávania. Počas bežnej prevádzky opakujte tento úkon približne každých 10 minú» (v závislosti od prašnosti čisteného priestoru).
POZNÁMKA
Ak je prachový filter upchatý, a/alebo ak je zásobník plný, stroj už nemôže ďalej zbera» prach a nečistoty.
4. Zásobník (20, Obr. C) je potrebné vyprázdni» po každom pracovnom cykle a vždy, keď je plný (pozri postup v nasledujúcom odseku)..
UPOZORNENIE!
Aby sa pri nedostatočnom množstve oleja v bloku motora predišlo poškodeniu motora, zážihový motor má systém výstražnej signalizácie. Skôr, než výška hladiny oleja v bloku motora klesne pod bezpečnostný limit, systém výstražnej signalizácie motor automaticky zastaví.
146 2598 000(1)2005-03 E FLOORTEC R 360 P 9
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VYPRÁZDŇOVANIE ZÁSOBNÍKA
1. Zastavte stroj uvoľnením pedálu na pohyb dopredu/dozadu.
2. Prestavte spínač zapaľovania (2, Obr. B) do polohy „0“.
3. Odistite západku (21, Obr. C) potiahnutím za spodný koniec.
4. Pomocou rukoväte (22) vyberte zásobník na smeti (20, Obr. C) a vyprázdnite ho do špeciálneho kontajnera.
5. Zásobník vložte naspä» a upevnite ho pomocou západky (21).
6. Stroj je pripravený na ďalšiu prevádzku.
PO POUŽITÍ STROJA
Po skončení bežnej prevádzky, pred opustením stroja:
1. Pomocou páky (4, Obr. C) zdvihnite bočné kefy.
2. Pomocou páky (3, Obr. C) vypnite sústavu odsávania.
3. Pomocou spínača zapnite vytriasač filtra (9, Obr. B).
4. Otočte spínač zapaľovania (2, Obr. B) do polohy „0“ a vyberte kľúč.
5. Zatvorte palivový uzáver (1, Obr. V) v priestore (37, Obr. C).
6. Vyprázdnite zásobník (20, obr. C) (pozri predchádzajúci odsek).
7. Parkovaciu brzdu zatiahnite otočením páky (7, Obr. C) smerom dozadu.
TLAČENIE/VLEČENIE STROJA
Pri tlačení/vlečení stroja postupujte nasledovne:
1. Otvorte kapotu (10, Obr. C).
2. Otočte spínač (27, Obr. U) do polohy "0" a zatvorte kapotu (10, Obr. C).
3. Teraz môžete stroj tlači» alebo vliec».
4. Po skončení tlačenia/vlečenia stroja, otočte spínač (27, Obr. U) do polohy "I".
DLHODOBÉ ODSTAVENIE STROJA
Ak predpokladáte, že sa stroj nebude používa» dlhšie ako 30 dní, postupujte nasledovne:
1. Skontrolujte, či je skladovací priestor stroja suchý a čistý.
2. Odpojte zápornú koncovku od batérií (21, Obr. U).
3. Stroj mierne nadvihnite, aby sa obruby, hlavná kefa a kolesá nedotýkali podlahy.
4. O zážihový motor sa starajte podľa pokynov uvedených v Návode na obsluhu.
POČIATOČNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA
Po prvých 8 hodinách prevádzky skontrolujte utiahnutie upevňovacích a spájacích častí; skontrolujte stav a tesnos» viditeľných súčiastok. Po prvých 20 hodinách prevádzky alebo po prvom mesiaci vymeňte olej v zážihovom motore (pozri Návod na obsluhu a údržbu).
10 FLOORTEC R 360 P 146 2598 000(1)2005-03 E
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
ÚDRŽBA
Maximálnu životnos» stroja a maximálnu prevádzkovú bezpečnos» dosiahnete správnou a pravidelnou údržbou. V nasledujúcej tabuľke je uvedená plánovaná údržba. Uvádzané intervaly možno zmeni» tak, aby zodpovedali prevádzkovým podmienkam. Musí ich stanovi» osoba zodpovedná za údržbu..
VAROVANIE!
Pred tým, ako začnete vykonáva» údržbové úkony (vyberte kľúč zo spínača zapaľovania) a prípadne odpojte batériu. Okrem toho si starostlivo prečítajte aj pokyny uvedené v kapitole Bezpečnos».
Všetky operácie pri bežnej i mimoriadnej údržbe musia robi» kvalifikovaní pracovníci alebo autorizované Servisné stredisko. Tento návod popisuje iba najjednoduchšie a najčastejšie postupy údržby.
POZNÁMKA
Ostatné pracovné postupy údržby, ktoré sú súčas»ou tabuľky plánovanej údržby, alebo práce na mimoriadnej údržbe nájdete v špeciálnom návode na údržbu, ktorý je k dispozícii k nahliadnutiu v každom servisnom stredisku.
TABUĽKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY
Práce na údržbe Po dodaní
Skontrolova» hladinu elektrolytu v batérii (2) Skontrolova» úroveň oleja v motore (2) (7) Kontrola filtra vzduchu motora (2) (7) Kontrola výšky hlavnej kefy a bočných kief Čistenie a kontrola neporušenosti
prachového filtra Výmena oleja v motore (7) (4) (7) Vyčistenie vzduchového filtra motora (5) (7) Kontrola výšky a funkčnosti zásteriek Kontrola funkčnosti vytriasača filtra (3) Kontrola funkčnosti bezpečnostného
spínača kapoty Vizuálna kontrola hlavnej kefy a hnacieho
remeňa Skontrolova»/vyčisti» zapaľovaciu sviečku
zážihového motora Vyčistenie benzínovej nádrže a plniaceho
otvoru Skontrolova» dotiahnutie matíc a skrutiek (3) (1) Kontrola rýchlosti zážihového motora (3) Kontrola a nastavenie prevádzkovej a
parkovacej brzdy Výmena hlavnej kefy a hnacieho remeňa (3) (8) Výmena vzduchového filtra motora (5) (7) Výmena zapaľovacej sviečky zážihového
motora Kontrola/nastavenie vôle ventilov motora (6) Vyčistenie spaľovacej komory motora (6) (9) Kontrola a výmena uhlíkových kefiek
dynamo-spúš»ača a hnacieho motora Kontrola/výmena palivového potrubia (6)
(3) (3)
Každých 10
hodín (1)
(2)
Prvý mesiac
alebo po 20
hodinách (1)
(1): A po prvých 8 zábehových hodinách. (2): alebo pred prvým použitím (3): Príslušný pracovný postup nájdete v Servisnej príručke. (4): alebo raz ročne (5): Alebo častejšie v priestorách so zvýšešnou prašnos»ou (6): údržbové úkony, ktoré vykonáva autorizovaný Predajca Honda alebo Obsluha, ak má k dispozícii servisné vybavenie a údaje a cíti sa
dostatočne kvalifikovaný na tieto úkony (7): Príslušný pracovný postup nájdete v servisnej príručke zážihového motora (8): Ak to považuje za potrebné osoba zodpovedná za údržbu (9): alebo každých 300 motohodín, v prípade potreby.
Každých 50 hodín
(1)
Každých
100 hodín
(1)
(7)
(6)
(3)
Každých
200 hodín
(1)
(4) (7)
Každých
400 hodín
(1)
(3)
Každé 2
roky
146 2598 000(1)2005-03 E FLOORTEC R 360 P 11
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY HLAVNEJ KEFY
POZNÁMKA
V našej ponuke nájdete kefy rôznych tvrdostí. Tento postup platí pre všetky typy kief.
1. Skontrolujte, či je hlavná kefa v správnej výške nad podlahou. Postup: – Prejdite so strojom na rovný podklad; – Nechajte stroj v nehybnom stave otáča» niekoľko
sekúnd hlavnú kefu;
– Zastavte hlavnú kefu, potom pohnite so strojom a
vypnite ho;
– Skontrolujte, či je stopa po hlavnej kefe (1, Obr. D)
po celej dĺžke kefy široká 2 až 4 cm.
Ak stopa (1) nezodpovedá uvedeným údajom, je potrebné nastavi» výšku kefy, pomocou postupu popísaného v kroku 2.
2. Premiestnite stroj na rovný povrch a zatlačte brzdový pedál (7, Obr. C).
3. Prestavte spínač zapaľovania (2, Obr. B) do polohy „0“.
4. Uvoľnite kolíky (1, Obr. E) na obidvoch stranách stroja.
5. Pomocou kolíkov (1, Obr. E) nastavte ukazovateľ výšky kefy (2) podľa potreby, na obidvoch stranách stroja, a nakoniec utiahnite kolíky (1).
POZNÁMKA
Ukazovateľ (2) musí by» v rovnakej polohe na obidvoch stranách stroja; maximálny povolený rozdiel je 2 drážky, pomocou ktorého dosiahnete správnu prevádzkovú stopu kefy (1. Obr. D), so šírkou od 2 do 4 cm, podľa popisu v kroku 1.
6. Znova zopakujte krok 1 a skontrolujte správne nastavenie výšky hlavnej kefy nad podlahou.
7. Ak je kefa príliš opotrebovaná a nedá sa nastavi», vymeňte ju podľa popisu v nasledujúcom odseku.
UPOZORNENIE!
Nadmerná stopa (širšia ako 4 cm) hlavnej kefy môže vies» k poruchám stroja a prehrievaniu pohyblivých častí a tým k zníženiu životnosti stroja. Pri vykonávaní vyššie uvedených kontrol buďte mimoriadne opatrní a stroj používajte len v súlade s uvedenými podmienkami.
VÝMENA HLAVNEJ KEFY
POZNÁMKA
V našej ponuke nájdete kefy rôznych tvrdostí. Tento postup platí pre všetky typy kief.
UPOZORNENIE!
Pri výmene hlavnej kefy sa odporúča používa» ochranné rukavice, pretože medzi štetinami môžu by» nečistoty s ostrými hranami.
1. Premiestnite stroj na rovný povrch a zatlačte brzdový pedál (7, Obr. C).
2. Prestavte spínač zapaľovania (2, Obr. B) do polohy „0“.
3. Uvoľnite kolíky (1, Obr. E) na obidvoch stranách stroja.
4. Ukazovatele výšky kefy nastavte (2, Obr. E) do polohy, v ktorej kefa dosiahne maximálnu vzdialenos» od povrchu. Kolíky utiahnite (1).
5. Otvorte kapotu (10, Obr. C).
6. Uvoľnite kolík na ľavej strane stroja (3, Obr. E).
7. Odstráňte dvierka kefy (1, Obr. F), stlačte ich smerom nadol, čím odistíte držiaky (2).
8. Demontujte kefu (1, Obr. G).
9. Skontrolujte, či na hnacom náboji (4, Obr. R) nie sú namotané nečistoty alebo cudzie predmety (povrazy, kusy odevov a pod.).
10. Nová kefa sa musí nainštalova» s radmi štetín ohnutými v smere uvedenom na obrázku H (pohľad zhora).
11. Namontujte novú kefu a skontrolujte, že jej otvor (1, Obr. I) správne zapadá do príslušného hnacieho náboja (4, Obr. R). Skontrolujte, či na hnacom náboji nie sú namotané nečistoty alebo cudzie predmety (povrazy, handry a pod.).
12. Dvierka kefy namontujte naspä» (1, Obr. F), zaistením držiakov (2).
13. Utiahnite kolík (3, Obr. E).
14. Skontrolujte a nastavte výšku hlavnej kefy, podľa popisu v predchádzajúcom odseku.
12 FLOORTEC R 360 P 146 2598 000(1)2005-03 E
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
KONTROLA A NASTAVENIE VÝŠKY BOČNEJ KEFY
POZNÁMKA
V našej ponuke nájdete kefy rôznych tvrdostí. Tento postup platí pre všetky typy kief.
1. Skontrolujte výšku bočnej kefy nad podlahou podľa nasledujúceho postupu: – Stroj premiestnite na rovný povrch a bočné kefy
spus»te do pracovnej polohy.
– Nechajte stroj v nehybnom stave a niekoľko
sekúnd nechajte otáča» bočné kefy.
– Zdvihnite bočné kefy, potom pohnite so strojom a
vypnite ho.
– Skontrolujte veľkos» a smer stôp zanechaných
bočnými kefami podľa obrázku (1 a 2, Obr. J). V prípade, že stopa nezodpovedá uvedenému popisu, je potrebné nastavi» výšku kefy podľa postupu popísaného v kroku 2 nižšie.
2. Uvoľnite páku (4, Obr. C) a otočením bloku (33) v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek nastavte výšku kefy nad podlahou.
3. Znova zopakujte krok 1 a skontrolujte správne nastavenie výšky bočnej kefy nad podlahou.
4. Ak sú kefy príliš opotrebované a nedajú sa nastavi», vymeňte ich podľa popisu v nasledujúcom odseku.
VÝMENA BOČNEJ KEFY
POZNÁMKA
V našej ponuke nájdete kefy rôznych tvrdostí. Tento postup platí pre všetky typy kief.
UPOZORNENIE!
Pri výmene bočných kief sa odporúča používa» ochranné rukavice, pretože medzi štetinami môžu by» ostré nečistoty.
1. Premiestnite stroj na rovný povrch a zatlačte brzdový pedál (7, Obr. C).
2. Prestavte spínač zapaľovania (2, Obr. B) do polohy „0“.
3. Vložte ruku do kefy a stlačte dve protiľahlé poistky (1, Obr. K) smerom k sebe a potom potlačte kefu (2) smerom nadol, čím ju stiahnete zo štvorkolíkového držiaka (3).
4. Namontujte novú kefu, usaďte ju to kolíkov (3) a zaistite poistkami (1).
5. Skontrolujte a nastavte výšku bočnej kefy, podľa popisu v predchádzajúcom odseku.
ČISTENIE A KONTROLA BEZCHYBNÉHO STAVU PRACHOVÉHO FILTRA
POZNÁMKA
Okrem štandardného papierového filtra sa dodávajú aj polyesterové filtre. Nasledujúci postup platí pre filtre všetkých typov.
1. Premiestnite stroj na rovný povrch a zatlačte brzdový pedál (7, Obr. C).
2. Prestavte spínač zapaľovania (2, Obr. B) do polohy „0“.
3. Uvoľnite západku zásobníka (21, Obr. C).
4. Pomocou rukoväte (22, Obr. C) vyberte zásobník (20).
5. Rukovä» filtra (1, Obr. L) otočte smerom nadol (približne 90°) a nechajte rám filtra (2) otoči» smerom od vonku.
6. Prachový filter (3) vytiahnite smerom nahor.
7. Filter čistite vo vhodnom priestore vonku potriasaním v horizontálnej polohe a poklepávaním na strane (1, Obr. M), oproti drôtenej sie»ke (2). Čistenie dokončite stlačeným vzduchom (3) s tlakom max. 6 barov. Fúka» možno iba zo strany chránenej drôtenom sie»kou (2) zo vzdialenosti najmenej 30 cm (pozri obrázok). V závislosti od typu filtra, majte na zreteli nasledujúce upozornenia: – Papierový filter (štandardný): Na čistenie tohto
filtra nepoužívajte vodu alebo čistiace prostriedky, v opačnom prípade ho môžete nenapraviteľne poškodi».
– Polyesterový filter (doplnkové vybavenie): Pri
čistení dodržiavajte hore uvedené pokyny. Na zvýšenie účinnosti čistenia je dovolené premy» filter v prípade potreby vodou a nepeniacimi čistiacimi prostriedkami. Toto čistenie zvyšuje kvalitu čistenia alebo znižuje životnos» filtra, ktorý budete musie» meni» častejšie. Používaním nevhodných čistiacich prostriedkov sa filter môže poškodi».
8. Skontrolujte, či nie je teleso filtra roztrhnuté.
9. V prípade potreby vyčistite gumové tesnenie priestoru pre filter (4, Obr. L) po obvode a skontrolujte jeho bezchybný stav. Podľa potreby ho vymeňte.
10. Namontujte ho opačným postupom ako pri odstraňovaní.
POZNÁMKA
Filter namontujte naspä» s drôtenou sie»kou (2, Obr. M) otočenou k prednej časti stroja (19, Obr. U).
146 2598 000(1)2005-03 E FLOORTEC R 360 P 13
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
KONTROLA VÝŠKY A FUNKČNOSTI OBRÚB
1. Prejdite strojom na rovnú plochu, ktorá je vhodná na kontrolovanie výšky obruby. Zatiahnite parkovaciu brzdu (7, Obr. C).
2. Prestavte spínač zapaľovania (2, Obr. B) do polohy „0“.
Kontrola bočnej obruby
3. Skontrolujte stav bočnej obruby (16 a 17, Obr. C). Ak majú obruby (1, Obr. N) trhliny väčšie ako 20 mm alebo praskliny (2) väčšie ako 10 mm, treba ich vymeni» (pokyny na výmenu obrúb nájdete v Servisnej príručke).
4. Skontrolujte, či je výška bočnej obruby (16 a 17, Obr. C) od podlahy medzi 0 - 3 mm (Obr. O). V prípade potreby nastavte výšku obruby nasledujúcim spôsobom: Ľavá obruba: – Zdvihnite kapotu stroja (10, Obr. C) a zaistite ho
držiakom kapoty (5, Obr. U).
–Uvoľnite kolík (3, Obr. E) a odstráňte ľavé dvierka
kefy (1, Obr. F), stlačte ich smerom von, čím uvoľníte držiaky (2).
– Výšku obruby (3, Obr. F) nastavte pomocou jej
otvorov (4).
– Namontujte ho opačným postupom ako pri
odstraňovaní.
Pravá obruba: – Demontujte hlavnú kefu podľa popisu uvedeného
v príslušnom odseku.
–Odstráňte remeň (17, Obr. U) z kladky (18); na
uľahčenie úkonu, otáčajte kladkou (18) ručným otáčaním ventilátora (19).
–Odstráňte skrutky (27, Obr. C) a pravé dvierka
(26) spolu s remeňom (17, Obr. U). Na stroji nastavte výšku obruby (1, Obr. S) pomocou jej otvorov (2).
– Namontujte ho opačným postupom ako pri
odstraňovaní.
Kontrola prednej a zadnej obruby
5. Demontujte hlavnú kefu podľa popisu uvedeného v príslušnom odseku.
6. Skontrolujte stav prednej (1, Obr. R) a zadnej (2) obruby.
7. Ak majú obruby trhliny (1, Obr. N) väčšie ako 20 mm alebo praskliny (2) väčšie ako 10 mm, treba ich vymeni» (pokyny na výmenu obrúb nájdete v Servisnej príručke).
8. Skontrolujte či: – - sa predná obruba (1, Obr. R) jemne dotýka
podlahy alebo či nie je podlahy vzdialená (1, Obr. P).
– Výška zadnej obruby (2, Obr. R) od podlahy je
medzi 0 - 3 mm (1, Obr. O).
9. V prípade potreby nastavte výšku obruby pomocou jej otvorov (3, Obr. R).
10. Stlačte pedál zdvíhania prednej obruby (8, Obr. C) a skontrolujte, či sa predná obruba (1, Obr. Q) otočila o 90°(podľa nákresu na obrázku); uvoľnite pedál a skontrolujte, či nezostala v strednej polohe, ale vrátila sa do pôvodnej polohy. V prípade potreby si pozrite nastavenie alebo výmenu ovládacieho lanka prednej obruby v Servisnej príručke.
11. Namontujte ho opačným postupom ako pri odstraňovaní.
KONTROLA FUNKČNOSTI BEZPEČNOSTNÉHO SPÍNAČA KAPOTY
Počas naštartovaného motora, mierne nadvihnite kapotu (10, Obr. C) a skontrolujte, či sa zážihový motor okamžite zastaví. Ak sa po nadvihnutí kapoty (10) motor nevypne, kontaktujte autorizované Servisné stredisko alebo maloobchodného predaju.
14 FLOORTEC R 360 P 146 2598 000(1)2005-03 E
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
Stroj je vybavený nasledujúcimi bezpečnostnými funkciami.
NÚDZOVÝ SPÍNAČ
Núdzový spínač sa nachádza na ľahko prístupnom mieste (pozri 8, Obr. B); tento spínač stlačte v prípade núdze na zastavenie všetkých funkcií stroja.
BEZPEČNOSTNÝ SPÍNAČ KAPOTY
VAROVANIE!
Ak je nutné otvori» kapotu pre vykonanie údržby, vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
Tento spínač sa spustí po otvorení kapoty stroja. Zastaví všetky funkcie stroja. Ak stroj pokračuje v prevádzke po otvorení kapoty, kontaktujte autorizované Servisné stredisko alebo Predajcu.
MIKROSPÍNAČ SEDADLA VODIČA
Tento spínač sa nachádza vo vnútri sedadla vodiča a bráni pojazdovému systému v prevádzke, ak sa obsluha nenachádza v sedadle vodiča.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM OPRAVA
Po otočení spínača zapaľovania motor neštartuje
Bežiaci zážihový motor sa zastavuje
Bočné kefy sa neotáčajú Spus»te bočné kefy do pracovnej
Stroj sa po stlačení pedálu (5, Obr. C) nehýbe.
Skontrolujte hladinu oleja v motore (1)
Skontrolujte, či je otvorený prívod paliva
Skontrolujte, či je v nádrži palivo Skontrolujte, či je zavretá kapota Skontrolujte prívod benzínu do
karburátora (1) Skontrolujte, či zapaľovacia
sviečka dáva iskru (1). Skontrolujte hladinu oleja v motore
(1) Skontrolujte, či je v nádrži palivo
polohy Skontrolujte stav poistky F5 v
skrinke (23, Obr. U). Skontrolujte, či nie je zatiahnutá
parkovacia brzda Skontrolujte, či je spínač (27, Obr.
U) v polohe "I" Skontrolujte, či nie je stlačený
pedál pojazdu dopredu/dozadu (5, Obr. C) počas štartovania pomocou spínača zapaľovania (2, Obr. B) alebo či sedí obsluha v sedadle vodiča; pedál pojazdu dopredu/dozadu (5, Obr. C) môžete stlači» len potom, ako si obsluha sadne do sedadla vodiča a po naštartovaní stroja.
(1): príslušný pracovný postup nájdete v servisnej príručke zážihového motora
Ďalšie informácie nájdete v servisnej príručke, ktorá je k dispozícii v každom servisnom stredisku spoločnosti Nilfisk-Alto.
ZOŠROTOVANIE
Stroj je potrebné zošrotova» v špecializovanom zariadení. Pred likvidáciou stroja vždy odstráňte tieto materiály: – Polyesterový prachový filter – Hlavnú kefu a bočné kefy Motorový olej – Plastové diely a rúrky
UPOZORNENIE!
Odstránené diely je potrebné zneškodni» v súlade s platnými predpismi.
146 2598 000(1)2005-03 E FLOORTEC R 360 P 15
SLOVENSKY
$
*

HHSHU
O
\
(&
((&
\

DVWQRVW

&
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
OSVEDČENIE O ZHODE EC
UHKOiVHQLHR]KRGH(
OWR'HXWVFKODQG*PE+
XLGR2EHUGRUIHU6WUDH
%HOOHQEHUJ
9êURERN
RGH
RSLV
9
SUDFRYDQLH]DULDGHQLDRGSRYHGi
DVOHGXM~FLPRGSRYHGDM~FLPQDULDGHQtP
RXåLWpKDUPRQL]RYDQpQRUP
RXåLWpãWiWQHQRUP\DWHFKQLFNp
YO
L
Z
)/2257(&5
+RQGD
(&0DFKLQH'LUHFWLYH (&(0&'LUHFWLYH (&'LUHFWLYHPRWRUYHKLFOHHPLVVLRQ(&
(1 (1(1
HWUROHQJLQH
(1(1(1
,1(1 ,635
LSO,QJ:ROIJDQJ1LHXZNDPS
N~ãN\DVFKYiOHQLD
16 FLOORTEC R 360 P 146 2598 000(1)2005-03 E
HOOHQEHUJ
1
3
3
2
4
S310200 S310036
S310037
S310085
S310041
S310084
S310040
S310062
L M
N O
RQ
S T
U
S310206
1
2
4
3
12V 12V
+
-
+
-
21
28
22
22
21
20
14
16
15
12
13
9
8
10
11
7
2
3
17
18
27
26
19
25
29
6
11
10
1
24
23
4
5
P
S310083
V
S310207
AUSTRALIA
Australia
AUSTRIA
ALTO Österreich GmbH
Austria
www.nilfi sk-alto.at
ALTO Canada
ALTO Ceskà republika s.r.o.
www.nilfi sk-alto.dk
www.nilfi sk-alto.com
ALTO France SA
Aéroparc 1
www.nilfi sk-alto.com
www.nilfi sk-alto.de
www.nilfi sk-alto.co.uk
ALTO Hungary Kft
ALTO DEN-SIN Malaysia Sdn Bhd
ALTO Nederland B.V.
ALTO Norge AS
www.nilfi sk-alto.no
ALTO DEN-SIN
www.nilfi sk-alto.com
ALTO Sverige AB
Aminogatan 18, Box 40 29
www.nilfi sk-alto.se
ALTO U.S. Inc.
ALTO U.S.Inc
Arkansas 72764
ALTO U.S.Inc
ALTO Cleaning Systems, Inc.
www.nilfi sk-alto.com
W
X
S310064 S310065
BAT
PK
BK
ES2
HN1
P1
OG
F1
K1
50
15/54
30
RD
SWS
OG
BK
BE1
SW6
ES3
BK
SW1
ES1
BK
L1
GYBK
30/1
15
SPK
BLK
RDBK
RDBK
SWC
VT
BK
P2
F5
WH-OG
ES0
BK
HM
RD
BK
WHBK
RD
BU
RDBK
RDBK
RD
30
87
WH
BN
BK
M3
ES2
VTBK
F2
BK
M6
ES3
BN
F3
VT BN
RD
RD
WH
SW2
WH
30
87
BK
M1
ES1
RD
FC
ES0
BK
EBD
RD
BU
RD
RD
BK
M4
BK
M5
BUBK
BUBK
SW4
BUBK
F4
C
A
WH
WH
BU
EB2
M1 M2
B+
B-
BK
R1
BZ
1
RD
46 5
13 2
RD
BU
YE
BKRD
J2
85
86
85
86
SW5
FT
M2
RD
RD
BK
BU
SW3
J1
BK
GN
-
+
-
+
R
Loading...