Nilfisk FLOORTEC R 360 B User Manual [pl]

FLOORTEC R 360 B
EESTI
LIETUVIŠKAI
LATVIEŠU VALODA
POLSKI
www.nilfisk-alto.com
28
29
10
15
11
23
16
24
18
14
12
32
13
34
8
6
7
30
2
33
3
1
31
9
5
27
25
17
26
19
11
20
21
22
35
4
6
7b
7a
S310196
S310197
S310027 S310028
S310029
S310198
S310199
S310030
S310032
S310034
B
C
D E
F G
IH
J K
9
12
1
14
3
4
5
2
8
6
7
13
11
10
15
1
1
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
WSTĘP .................................................................................................................................................. 2
PRZEZNACZENIE I ZAWARTOŚĆ PODRĘCZNIKA ....................................................................................... 2
ADRESACI PODRĘCZNIKA ............................................................................................................................. 2
JAK PRZECHOWYWAĆ PODRĘCZNIK .......................................................................................................... 2
DANE IDENTYFIKACYJNE .............................................................................................................................. 2
INNE PODRĘCZNIKI ........................................................................................................................................ 2
CZĘŚCI ZAPASOWE I KONSERWACJA ......................................................................................................... 2
ZMIANY I USPRAWNIENIA .............................................................................................................................. 2
BEZPIECZEŃSTWO ............................................................................................................................. 2
SYMBOLE ......................................................................................................................................................... 3
INSTRUKCJE OGÓLNE ................................................................................................................................... 3
ROZPAKOWYWANIE ........................................................................................................................... 4
OPIS MASZYNY .................................................................................................................................... 4
MOŻLIWOŚCI PRACY ..................................................................................................................................... 4
PRZYJĘTA KONWENCJA ................................................................................................................................ 4
OPIS ................................................................................................................................................................. 4
DANE TECHNICZNE ........................................................................................................................................ 5
OSPRZĘT/WYPOSAŻENIE OPCJONALNE .................................................................................................... 6
UŻYTKOWANIE .................................................................................................................................... 7
SPRAWDZENIE / USTAWIENIA AKUMULATORÓW W NOWEJ MASZYNIE ................................................ 7
USTAWIENIE TYPU AKUMULATORA – OŁOWIOWY (WET) LUB ŻELOWY (GEL) ...................................... 7
PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY ........................................................................................................... 8
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE MASZYNY ........................................................................................................ 8
UŻYWANIE MASZYNY ..................................................................................................................................... 8
OPRÓŻNIANIE KOSZA SAMOWYŁADOWCZEGO ......................................................................................... 9
PO UŻYTKOWANIU MASZYNY ....................................................................................................................... 9
PCHANIE/HOLOWANIE MASZYNY ................................................................................................................. 9
DŁUGOTRWAŁE NIEUŻYWANIE MASZYNY .................................................................................................. 9
PIERWSZY OKRES UŻYTKOWANIA .............................................................................................................. 9
KONSERWACJA ................................................................................................................................ 10
TABELA OKRESOWYCH PRZEGLĄDÓW TECHNICZNYCH ....................................................................... 10
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI GŁÓWNEJ ............................................................... 11
WYMIANA SZCZOTKI GŁÓWNEJ ................................................................................................................. 11
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI BOCZNEJ ................................................................ 12
WYMIANA SZCZOTKI BOCZNEJ .................................................................................................................. 12
CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU RAMOWEGO FILTRA PRZECIWPYŁOWEGO ......................... 12
KONTROLA ODLEGŁOŚCI FARTUCHA OD PODŁOŻA I JEGO DZIAŁANIA .............................................. 13
KONTROLA DZIAŁANIA WYŁĄCZNIKA AWARYJNEGO POKRYWY SILNIKA ........................................... 13
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW .................................................................................................................. 14
FUNKCJE ZABEZPIECZAJĄCE ........................................................................................................ 15
WYŁĄCZNIK AWARYJNY .............................................................................................................................. 15
WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA MASKI SILNIKA ...................................................................................... 15
MIKROPRZEŁĄCZNIK W FOTELU OPERATORA ........................................................................................ 15
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..................................................................................................... 15
ZŁOMOWANIE .................................................................................................................................... 15
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI UE ....................................................................................................... 16
146 2596 000(1)2005-03 D FLOORTEC R 360 B 1
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WSTĘP
PRZEZNACZENIE I ZAWARTOŚĆ PODRĘCZNIKA
Przeznaczeniem niniejszego Podręcznika jest dostarczenie obsługującemu wszystkich informacji koniecznych do użytkowania maszyny w sposób właściwy, bezpieczny i niezależny. Zawarte w nim informacje dotyczą charakterystyki technicznej, pracy, okresów przechowywania maszyny, konserwacji, części zapasowych i warunków bezpieczeństwa. Operatorzy i pracownicy serwisu muszą przeczytać uważnie niniejszy podręcznik przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z maszyną. Jeżeli macie Państwo wątpliwości związane z interpretacją instrukcji lub chcecie uzyskać dokładniejsze informacje, prosimy o skontaktowanie się z autoryzowanym centrum serwisowym Nilfisk-Alto.
ADRESACI PODRĘCZNIKA
Niniejszy Podręcznik przeznaczony jest dla operatorów i wykwalifikowanych do przeprowadzania przeglądów technicznych i konserwacji maszyny techników.
JAK PRZECHOWYWAĆ PODRĘCZNIK
Podręcznik Użytkowania musi być przechowywany w pobliżu maszyny, w odpowiedniej okładce, z dala od cieczy i innych substancji, które mogłyby go uszkodzić.
DANE IDENTYFIKACYJNE
Symbol modelu urządzenia i jego numer seryjny są zamieszczone na tabliczce (1, Rys. U) na ramie maszyny i można je odczytać po podniesieniu pokrywy (10, Rys.C). Rocznik modelu maszyny jest zapisany na świadectwie EC i jest wskazywany również przez dwie pierwsze cyfry numeru seryjnego maszyny. Informacje te są przydatne przy zamawianiu części zamiennych do maszyny i silnika. W poniższej tabeli należy zapisać dane identyfikacyjne maszyny w celu późniejszego odwołania się do nich.
Model MASZYNY ........................................................
Numer seryjny MASZYNY............................................
INNE PODRĘCZNIKI
Instrukcja obsługi elektronicznego prostownika do
akumulatorów (jeżeli maszyna jest w niego wyposażona) jest integralną częścią niniejszej instrukcji obsługi.
–Dostępne są ponadto następujące podręczniki:
•Lista Części Zapasowych (dostarczana z maszyną).
Podręcznik Serwisowy (do którego wgląd można uzyskać w Centrach Serwisowych firmy Nilfisk-Alto).
CZĘŚCI ZAPASOWE I KONSERWACJA
Wszystkie czynności robocze, konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników lub przez Centra Serwisowe firmy Nilfisk-Alto (ich lista znajduje się na końcu niniejszego podręcznika). Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i osprzętu. Jeśli potrzebna jest pomoc serwisowa lub, gdy konieczne jest zamówienie części zamiennych i osprzętu, należy zatelefonować do firmy Nilfisk-Alto, podając model i numer seryjny maszyny.
ZMIANY I USPRAWNIENIA
Firma Nilfisk-Alto w sposób ciągły usprawnia swoje produkty, dlatego rezerwujemy sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień według własnego uznania, bez zobowiązania do włączenia korzyści wynikających z tych zmian do maszyn uprzednio sprzedanych. Wszelkie modyfikacje i/lub dodatkowy osprzęt muszą być zatwierdzone i wykonane przez Nilfisk-Alto.
BEZPIECZEŃSTWO
Następujące symbole wskazują na potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Należy zawsze uważnie przeczytać niniejsze informacje i przedsięwziąć wszelkie odpowiednie środki ostrożności w celu ochrony ludzi i przedmiotów. Żaden program zapobiegania wypadkom nie jest efektywny bez całkowitej współpracy osoby odpowiedzialnej za obsługę maszyny. Większość wypadków, jakie mogą się pojawić w fabryce podczas pracy lub przemieszczania jest powodowanych brakiem stosowania się do najprostszych reguł zachowania ostrożności. Ostrożny i rozważny operator jest najlepszą gwarancją uniknięcia wypadków oraz podstawowym warunkiem pomyślnego zrealizowania każdego programu zapobiegawczego.
2 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
SYMBOLE
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazuje na sytuację niebezpieczną dla operatora (zagrożenie życia).
OSTRZEŻENIE!
Wskazuje na potencjalne ryzyko spowodowania urazów u ludzi.
UWAGA!
Zwraca uwagę na ważne i użyteczne funkcje. Należy zwrócić uwagę na akapity oznaczone tym symbolem.
UWAGA
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności należy się zapoznać z instrukcją.
INSTRUKCJE OGÓLNE
Poniżej przedstawione są konkretne ostrzeżenia i uwagi informujące o potencjalnej szkodzie mogącej dotyczyć ludzi i maszyny.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych/naprawczych, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć akumulatory.
Opisywana maszyna może być użytkowana tylko
przez wykwalifikowany i uprawniony do tego personel. Dzieci i osoby niepełnosprawne nie mogą użytkować tej maszyny.
Akumulatory powinny znajdować się z dala od iskier,
ognia oraz dymiących substancji. Podczas prawidłowej pracy wydzielane są gazy wybuchowe.
Nie należy nosić biżuterii pracując w pobliżu części
elektrycznych.
Nie należy pracować pod podniesioną maszyną, jeśli
nie jest ona w bezpieczny sposób unieruchomiona.
–Nie używać maszyny w miejscach, gdzie znajdują się
toksyczne, niebezpieczne, łatwopalne i/lub wybuchowe materia
Podczas ładowania akumulatorów powstaje
wybuchowy wodór. Maska musi być podczas
ładowania akumulatorów podniesiona, a samo ładowanie można przeprowadzać tylko w dobrze
wentylowanym miejscu i z dala od odkrytego ognia.
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych/naprawczych należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
ły sypkie, ciecze lub opary.
OSTRZEŻENIE!
–Należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności,
aby zapobiec zahaczeniu się włosów, biżuterii lub luźnych ubrań o ruchome części maszyny.
Podczas ładowania akumulatorów nie wolno palić
tytoniu.
Nie wolno pozostawiać niestrzeżonej maszyny z
włożonym do stacyjki kluczykiem i wyłączonym hamulcem postojowym.
Nie wolno używać maszyny w miejscach o
nachyleniu podłoża większym, niż to określono na tabliczce znamionowej.
Nie myć maszyny bezpośrednim lub ciśnieniowym
strumieniem wody i substancjami czyszczenia tego typu maszyny nie należy używać sprężonego powietrza.
Nie używać maszyny w miejscach szczególnie
zapylonych.
Podczas użytkowania maszyny, należy uważać, aby
nie wyrządzić krzywdy ludziom, a zwłaszcza dzieciom.
Temperatura przechowywania musi mieścić się w
zakresie od 0°C do +40°C.
Temperatura otoczenia podczas pracy musi mieścić
się w zakresie od 0°C do +40°C.
Wilgotność powietrza musi mieścić się w zakresie od
30% do 95%.
–Należy zawsze chronić maszynę przed wpływem
słońca, deszczu i złej pogody zarówno, gdy jest ona
używana, jak i podczas spoczynku. – Maszyny nie wolno używać jako środka transportu. – Aby uniknąć uszkodzenia podłogi, nie należy
dopuszczać do pracy szczotek, gdy maszyna jest
nieruchoma. – W przypadku po
proszkowych, a nie wodnych. Nie uderzać w półki i rusztowania, zwłaszcza jeśli
występuje ryzyko spadnięcia przedmiotów. –Dostosować prędkość pracy do stanu podłogi. Nie wolno naruszać elementów zabezpieczających
maszyny i należy stosować się ściśle do
standardowych instrukcji konserwacji. – Nie należy zdejmować i modyfikować tabliczek
przymocowanych do maszyny przez producenta. – W przypadku nieprawidłowego działania maszyny,
należy upewnić się, że nie jest to spowodowane
brakiem konserwacji. W przeciwnym razie należy
zwrócić się o pomoc do uprawnionych pracowników
lub do autoryzowanego Centrum Serwisowego. – W przypadku wymiany części należy zamawiać
ORYGINALNE części zamienne u autoryzowanego
dealera lub dystrybutora. – By maszyna pracowała prawidłowo, a jej
użytkowanie było bezpieczne, nale
okresowe przeglądy techniczne opisane w
stosownym rozdziale niniejszego podręcznika;
przeglądy te mogą być dokonywane tylko przez
uprawnionych pracowników lub autoryzowane
Centrum Serwisowe. – Z powodu obecności materiałów toksycznych i
szkodliwych (oleje, akumulatory itp.), które zgodnie z
obowiązującymi normami muszą byc
unieszkodliwiane w specjalnych ośrodkach, maszyna
musi zostać usunięta we właściwy sposób (patrz
rozdział „Pozbywanie się zużytych elementów”).
żaru zalecane jest używanie gaśnic
żrącymi. Do
ży przeprowadzać
146 2596 000(1)2005-03 D FLOORTEC R 360 B 3
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
–Jeśli maszyna jest używana zgodnie z instrukcją,
powstające drgania nie powodują sytuacji niebezpiecznych. Poziom wibracji maszyny jest poniżej 2,5 m/s
–Jeżeli w maszynie używane są akumulatory
ołowiowe (WET), to nie wolno przechylać maszyny o więcej, niż 30° od pionu, aby nie doszło do wycieku silnie żrącego kwasu z akumulatorów. Jeżeli wystąpi konieczność przechylenia maszyny w celach konserwacyjnych, to najpierw należy wyjąć akumulatory.
Uważać w czasie pracy maszyną przy dużych
prędkościach: gwałtowne ruchy kierownicą mogą spowodować niestabilność maszyny trójkołowej, ze względu na rozkład jej masy. Przed zakręcaniem zawsze należy zredukować prędkość.
2
.
ROZPAKOWYWANIE
Przy dostawie należy uważnie sprawdzić, czy maszyna i jej ewentualne opakowanie nie zostały uszkodzone podczas transportu. Jeśli widoczne są uszkodzenia, należy zachować opakowanie w celu sprawdzenia go przez firmę transportową, która dostarczyła maszynę. Wszelkie uszkodzenia należy natychmiast zgłaszać firmie transportowej.
Prosimy sprawdzić, czy z maszyną zostały dostarczone następujące pozycje: Dokumentacja techniczna: – Podręcznik użytkowania zamiatarki – Podręcznik użytkowania elektronicznej ładowarki do
akumulatorów (jeżeli jest ona wbudowana w maszynę)
Lista części zamiennych
OPIS MASZYNY
MOŻLIWOŚCI PRACY
Zamiatarka jest przeznaczona i zaprojektowana do czyszczenia (zamiatania i odkurzania) gładkich, litych podłóg w środowisku domowym i przemysłowym oraz do zbierania pyłu i drobnych zanieczyszczeń w bezpiecznych warunkach użytkowania. Maszyna może być obsługiwana tylko przez kwalifikowanych operatorów.
PRZYJĘTA KONWENCJA
Występujące w tym podręczniku takie wyrażenia, jak "do przodu", "do tyłu", "przód", "tył", "z lewej", "z prawej" odnoszą się do pozycji operatora siedzącego w fotelu z rękoma na uchwycie (1, Rys. C).
OPIS
Panel sterowania (zob. rys. B)
1. Lewy panel sterowania
2. Stacyjka
3. Lampka informująca o rozładowaniu akumulatora
4. Lampka informująca o częściowym rozładowaniu akumulatora
5. Lampka informująca o naładowaniu akumulatora
6. Wyświetlacz
7. Przycisk wyboru opcji wyświetlacza: licznik godzin/licznik godzin i minut/napięcie akumulatora (V)
8. Klakson
9. Przełącznik o następujących funkcjach: –w położeniu środkowym: wyłączone –w położeniu “do przodu” (pozycja stała) włączenie
obrotów szczotki głównej i wentylatora systemu ssącego
–w położeniu “do tyłu” (pozycja chwiowa)
włączenie wstrząsarki filtra
10. Ręczny włącznik systemu ssącego (opcjonalny)
11. Światło robocze (opcjonalne)
12. Przycisk awaryjny
13. Śruby mocujące panel sterowania
14. Prawy panel sterowania
15. Przełącznik biegu w przód/tył
Wygląd zewnętrzny (zob. rys. C)
1. Kierownica
2. Dźwignia regulacji nachylenia kolumny sterowania
3. Włączanie/wyłączanie systemu ssącego
4. Dźwignia podnoszenia/opuszczania szczotki bocznej
5. Pedał napędowy
6. Pedał hamulca głównego
7. Dźwignia hamulca postojowego (hamulec koła przedniego)
7a. Dźwignia hamulca w pozycji “włączony” (przesunięta
do tyłu)
7b. Dźwignia hamulca w pozycji “wyłączony”
(przesunięta do przodu)
8. Pedał podnoszenia przedniej listwy fartucha
9. Uchwyt na puszkę
10. Pokrywa silnika
11. Koła tylne na osi stałej
12. Napęd przedni i koło skrętne
13. Szczotka boczna prawa
14. Szczotka lewa
15. Szczotka główna
16. Lewa listwa fartucha
17. Prawa listwa fartucha
18. Fartuch przedni
19. Fartuch tylny
20. Kosz samowyładowczy
4 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
21. Zaczep kosza samowyładowczego
22. Uchwyt kosza samowyładowczego
23. Zdejmowalna osłona do wyjmowania szczotki głównej
24. Lewy regulator położenia szczotki głównej
25. Prawy regulator położenia szczotki głównej
26. Prawa osłona szczotki głównej
27. Śruby mocujące prawej osłony szczotki głównej
28. Obracane światło (zawsze włączone, gdy przycisk zapłonu jest w położeniu „I”) (opcjonalne)
29. Fotel operatory z mikroprzełącznikiem bezpieczeństwa
30. Dodatkowy otwór na ręczny zestaw do odkurzania (opcjonalny)
31. Regulowana kolumna kierownicy
32. Światło robocze (opcjonalne)
33. Blok regulacji wysokości szczotki bocznej
34. Dźwignia regulacji pozycji wzdłużnej fotela
35. Ręczny zestaw do odkurzania (opcjonalny)
Widok po podniesieniu maski (Zob. Rys. U)
1. Tabliczka z numerem seryjnym/dane techniczne/świadectwo EC
2. Maska silnika (otwarta)
3. Pręt do podpierania maski
4. Akumulatory
5. Korki wlewów akumulatora (akumulatory ołowiowe)
6. Złącze akumulatora
7. Elektroniczna ładowarka akumulatora (opcjonalna)
8. Kabel elektryczny ładowarki akumulatora
9. Skrzynka bezpieczników płytkowych (serwis)
10. Wyłacznik automatyczny napędu
11. Wyłącznik automatyczny silnika napędu wentylatora/szczotki głównej
12. Przełącznik wyboru typu akumulatora (umieszczony na opcjonalnej elektronicznej ładowarce akumulatora) - ołowiowego (WET) lub żelowego (GEL)
13. Lampka informująca o naładowaniu akumulatora
14. Pasek napędowy szczotki głównej
15. Koło napędowe szczotki głównej
16. Wentylator ssący
17. Silnik główny
18. Ręczny system do odkurzania (opcjonalny)
19. Przełączyć w celu pchania maszyny
20. Schematy podłączenia akumulatora
DANE TECHNICZNE
Informacje ogólne Wielkości
Długość maszyny 1,255 mm Szerokość maszyny (bez szczotek
bocznych) Wysokość (kierownica wraz z gałką) 1,173 mm Szerokość czyszczenia (ze szczotkami
bocznymi / bez nich) Minimalny prześwit pod pojazdem (bez
fartuchów) Wymiary szczotki głównej 265 mm x 600 mm Wymiary szczotki bocznej 420 mm Napęd przedni i koło skrętne 200 x 50 mm Koła tylne 250 x 50 mm Masa maszyny (bez akumulatorów) 143.89 kg Maksymalna prędkość jazdy do
przodu/wstecz Zdolność pokonywania wzniesień 2% Pojemność kosza samowyładowczego 36 litrów Prędkość czyszczenia (ze szczotką
główną) Prędkość czyszczenia (ze szczotką
główną i szczotkami bocznymi) Silnik napędu szczotki głównej i
wentylatora Silniki szczotek bocznych 60W Silnik napędowy 400W Silnik wstrząsarki filtra 12W Poziom hałasu (A Lpa) 71.6 dB(A)
Akumulatory Wielkości
Napięcie akumulatora 24V
Standardowy akumulator
Opcjonalny akumulator
Pojemność robocza akumulatora 100 -240 Ah C5 Maks. rozmiary komory
akumulatorowej
Zasysanie i filtrowanie pyłu Wielkości
Papierowy filtr przeciwpyłowy, 5-10 µm 3 m Podciśnienie w komorze szczotki 18,3 mm H2O
795 mm
1,000/600 mm
40 mm
5,5 km/h / 4,4 km/h
3,060 m2/h
2
5.100 m
Ołowiowe (WET) z
elektrolitem kwasowym
Żelowy, hermetyczny
357x375x385 mm
/h
500W
(GEL)
2
146 2596 000(1)2005-03 D FLOORTEC R 360 B 5
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Schemat instalacji elektrycznej (Zob. rys. V)
BAT: Akumulator 24V BE1: Obracane światło (opcjonalne) BZ1: Brzęczyk ostrzegawczy biegu wstecznego C1: Przyłącze akumulatora CH1: Ładowarka akumulatora (opcjonalna) EB1: Wyświetlacz napęcia na akumulatorze i licznik
godzin EB2: Moduł elektroniczny napędu ES0: Przekaźnik startowy ES1: Przełącznik szczotki głównej ES2: Przekaźnik wstrząsarki filtra ES3: Przełącznik odkurzania ręcznego FA: Bezpiecznik szczotki głównej/wentylatora FL: Bezpiecznik modułu elektronicznego napędu (3A) FT: Bezpiecznik napędu F1: Bezpiecznik główny (25A) F2: Bezpiecznik silnika wstrząsarki filtra (25A) F3: Bezpiecznika odkurzania ręcznego (40A)
(wyposażenie opcjonalne) F4: Bezpiecznik klaksonu i światła obrotowego (10A) F5: Bezpiecznika światła roboczego (10A)
(wyposażenie opcjonalne) F6: Bezpiecznik silnika szczotki bocznej (10A) HN1: Klakson K1: Stacyjka zapłonu L1: Światło robocze (opcjonalne) M1: Silnik głównej szczotki M2: Silnik napędowy M3: Silnik wstrząsarki filtru M3: Silnik szczotki bocznej prawej M5: Silnik szczotki bocznej lewej M6: Silnik odkurzacza r
opcjonalne) P1: Przycisk klaksonu R1: Potencjometr prędkości napędu SWC: Wyłącznik bezpieczeństwa maski silnika SWS: Przycisk awaryjny SW1: Przełącznik wstrząsarki filtra, wentylatora
ssącego i szczotki głównej SW2: Mikroprzełącznik bezpieczeństwa przy fotelu
operatora SW3: Mikroprzełącznik jazdy do przodu/do tyłu SW4: Mikroprzełącznik szczotki bocznej SW5: Przełącznik napędu SW6: Przełącznik odkurzania ręcznego (wyposażenie
opcjonalne) SW7: Wyłącznik światła roboczego (opcjonalny)
ęcznego (wyposażenie
Kody kolorów
BK: Czarny BU: Niebieski BN: Brązowy GN: Zielony GY: Szary OG: Pomarańczowy PK: żowy RD: Czerwony VT: Fioletowy WH: Biały YE: Żółty
BEZPIECZNIKI ELEKTRYCZNE
Pod maską znajdują się następujące bezpieczniki (10, Rys. C): –Wyłączniki, które można resetować naciskając
stosowny przycisk: – Bezpiecznik napędu (11, Rys. U) – Bezpiecznik silnika wentylatora/szczotki głównej
(10, Rys. U)
Bezpieczniki płytkowe chronione przezroczystą
plastikową osłoną (9, Rys. U) zabezpieczające następujące obwody: – Bezpiecznik F1 (25A): Bezpiecznik główny
(obwód stacyjki zapłonu) – Bezpiecznik F2 (25A): Silnik wstrząsarki filtra – Bezpiecznik F3 (40A): Ręczny system do
odkurzania (opcjonalny) – Bezpiecznik F4 (10A): Światło obrotowe i klakson – Bezpiecznik F5 (10A): Światło robocze
(opcjonalne) – Bezpiecznik F6 (10A): Silniki szczotek bocznych – Bezpiecznik F7 (25A): Bezpiecznik zapasowy – Bezpiecznik F8 (10A): Bezpiecznik zapasowy
OSPRZĘT/WYPOSAŻENIE OPCJONALNE
W uzupełnieniu elementów standardowych maszyna może być wyposażona w następujący osprzęt/wyposażenie opcjonalne zgodnie ze specyficznym wykorzystaniem maszyny: – Akumulatory żelowe; – Elektroniczna ładowarka do akumulatora (jeżeli
maszyna jest w nią wyposażona)
szczotka główna i szczotki boczne z twardą lub
miękką szczeciną;
Filtr przeciwpyłowy z poliestru antystatycznego lub
poliestru BIA C;
Zestaw do odkurzania ręcznego; Światła robocze; – Obracane światło; – Fartuchy wykonane z różnych materiałów.
W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących osprzętu opcjonalnego należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym lub przedstawicielem sprzedawcy.
6 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE!
W niektórych miejscach maszyny naklejone są tabliczki wskazujące: – NIEBEZPIECZEŃSTWO – OSTRZEŻENIE –UWAGA –PAMIĘTAJ
Czytając niniejszy podręcznik, operator musi zwrócić szczególną uwagę na znaczenie poniższych symboli. Pod żadnym pozorem nie wolno zasłaniać tych tabliczek, a w przypadku ich zniszczenia trzeba je natychmiast wymienić.
SPRAWDZENIE / USTAWIENIA AKUMULATORÓW W NOWEJ MASZYNIE
Do użytkowania maszyny potrzebne są dwa akumulatory 12-V lub cztery akumulatory 6-V podłączone zgodnie ze schematem (20, Rys. U). Maszyna jest dostarczana w jednym z dwóch wariantów konfiguracji akumulatorów:
a) Akumulatory (ołowiowe lub żelowe)
zainstalowane w maszynie i gotowe do pracy
1. Podnieść maskę silnika (10, Rys. C) i założyć pręt podtrzymujący (3, Rys. U), następnie sprawdzić, czy akumulatory są przyłączone do maszyny specjalnym złączem (6, Rys. U).
2. Zwolnić pręt podtrzymujący maskę i opuścić ją. Upewnić się, że maska jest prawidłowo zamknięta (maszyna musi wyglądać, jak na Rys. C).
3. Włożyć kluczyk do stacyjki (2, Rys. B) na panelu sterowania i przekręcić do pozycji "I" (nie naciskać na pedał 5, Rys. C), następnie zwolnić kluczyk. Jeżeli zapali się lampka sygnalizacyjna zielona (5, Rys. B), to akumulator jest gotowy do pracy.
eli zapali się lampka żółta (4, Rys. B) lub
Jeż czerwona (3, Rys. B), to akumulatory należy naładować (patrz stosowna procedura w rozdziale Konserwacja).
b) Akumulatory ołowiowe zainstalowano w
maszynie, jednak nie napełniono elektrolitem
1. Podnieść maskę silnika (10, Rys. C) i założyć pręt podpierający (3, Rys. U).
2. Zdjąć wszystkie korki wlewu (5, Rys. U)..
OSTRZEŻENIE!
Przy pracy z kwasem siarkowym należy zachować najwyższą ostrożność, gdyż jest to substancja żrąca. W przypadku kontaktu ze skórą lub dostania się kwasu do oczu należy starannie przepłukać miejsce kontaktu wodą i zasięgnąć porady lekarza. Akumulatory należy napełniać w miejscach dobrze wentylowanych. Używać rękawic ochronnych.
3. Każde z ogniw akumulatora (lub każdy element) napełniać kwasem siarkowym do akumulatorów (o gęstości od 1,27 do 1,29 kg w temp. 25°C) zgodnie z instrukcjami podanymi w Podręczniku Użytkowania Akumulatorów. Właściwa ilość kwasu siarkowego jest podana w Instrukcji akumulatora.
4. Pozostawić akumulator na kilka minut, a następnie dopełnić kwasem siarkowym zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w Instrukcji akumulatora.
5. Naładuj akumulatory (zapoznaj się z odpowiednią procedurą w rozdziale „Konserwacja”).
c) Bez akumulatora.
1. Należy kupić odpowiednie akumulatory (patrz paragraf Dane Techniczne i schemat 20, Rys. U). Kupna i instalacji akumulatorów należy dokonywać tylko w licencjonowanych punktach sprzedaży.
2. Zainstalować akumulatory.
3. Ustawić typ używanego akumulatora w ładowarce (jeżeli jest na wyposażeniu) i maszynie. Stosować się do następującej instrukcji:
USTAWIENIE TYPU AKUMULATORA – OŁOWIOWY (WET) LUB ŻELOWY (GEL)
Niezbędne jest ustawienie na panelu elektronicznym maszyny i ładowarce (jeżeli jest na wyposażeniu maszyny) typu używanych akumulatorów (ołowiowe lub żelowe). Procedura:
1. Przekręcić kluczyk w stacyjce (2, Rys. B) w położenie „0”.
2. Podnieść maskę maszyny (10, Rys. C) i założyć pręt podpierający (3, Rys. U).
Ustawienia maszyny
Fabrycznie maszyna jest ustawiona na akumulatory ołowiowe (WET). Jeżeli taki jest typ używanych akumulatorów, to należy przejść do następnego paragrafu, w innym wypadku wykonać następujące czynności: –Odłączyć złącze akumulatora (6, Rys. U). –Odkręcić śruby mocujące (13) panel sterowania i
ostrożnie zdjąć prawy panel sterowania (14, Rys. B).
–Podłączyć kabel startowy (1, Rys. T) do przyłączy
„GEL” (3) w przypadku akumulatorów żelowych.
–Ostrożnie założyć i panel sterowania (14, Rys. B) i
przykręcić go śrubami.
–Przyłączyć z powrotem złącze akumulatora (6, Rys.
U).
Ustawienia ładowarki akumulatorów
1. Ustawić przełącznik wyboru typu akumulatora (12, Rys. U) w pozycji „WET” dla akumulatorów ołowiowych lub w pozycji „GEL” dla akumulatorów żelowych.
2. Naładuj akumulatory (zapoznaj się z odpowiednią procedurą w rozdziale „Konserwacja”).
146 2596 000(1)2005-03 D FLOORTEC R 360 B 7
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY
UWAGA!
Należy upewnić się, że wszystkie drzwiczki/klapy są zamknięte, oraz że maszyna znajduje się w normalnych warunkach roboczych. Upewnić się, że kosz samowyładowczy (20, Rys. C) jest właściwie zamknięty.
eli maszyna od czasu dostawy nie była
Jeż używana, to należy sprawdzić, czy wszystkie blokady założone na czas transportu zostały zdjęte.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE MASZYNY
Uruchamianie maszyny
1. Usiąść w siedzeniu operatora (29, Rys. C) i w razie potrzeby dostosować położenie kolumny sterowniczej (31) przesuwając ją do przodu po pociągnięciu dźwigni (2, Rys. C).
2. Pociągnąć dźwignię (2, Rys. C) i dostosować pochylenie kolumny sterowniczej (31) tak, by pozycja była wygodna, a obsługa maszyny łatwa.
3. Nie naciskając pedału jazdy w przód/tył (5, Rys. C) obrócić kluczyk (2, Rys. B) w stacyjce w położenie „II”, następnie go zwolnić – kluczyk powróci w położenie „I”. Upewnić się, że lampka sygnalizacyjna (5, Rys. B) zapaliła się (akumulator naładowany). Jeżeli zapali się lampka sygnalizacyjna żółta lub czerwona (3 lub 4, Rys. B), to należy przekręcić kluczyk w stacyjce z powrotem w położenie „)” i
adować akumulatory (patrz stosowna procedura
nał ładowania w rozdziale Konserwacja).
4. Zwolnić hamulec postojowy przesuwając jego dźwignię (7, Rys. C) naprzód, tj. z położenia 7a w położenie 7b.
5. Aby rozpocząć zamiatanie, uruchom maszynę z rękami na kierownicy (5) i naciśnij pedał (5, Rys. C).
6. ZA pomocą odpowiedniego przełącznika (15, Rys. B), na lewym panelu sterowania wybrany jest kierunek jazdy do przodu/wstecz. Prędkość jazdy może być regulowana od zera do maksymalnej poprzez zwiększanie siły nacisku na pedał (5, Rys. C).
UWAGA
Siedzenie operatora (29, Rys. C) jest wyposażone w czujnik bezpieczeństwa, który pozwala na kierowanie jazdą poprzez pedał napędu (5, Rys. C) tylko wtedy, gdy operator siedzi w siedzeniu.
7. Włączyć szczotkę główną i wentylator systemu ssania naciskając górną część przycisku (9, Rys. B).
8. Włączyć system ssania przy użyciu dźwigni (3, Rys. C).
9. Opuścić szczotki boczne (13 i 14, Rys. C) zwalniając i opuszczając dźwignię
UWAGA
Szczotki boczne (13 i 14, Rys. C) mogą być opuszczane i podnoszone nawet w czasie poruszania się maszyny. Szczotki boczne nie obracają się, gdy są podniesione, ale obracają się po opuszczeniu.
10. Rozpocząć czyszczenie – naciskając pedał (5) jechać naprzód, a kierować maszyną poprzez kierownicę (1, Rys. C).
(4).
Zatrzymywanie maszyny
1. Aby zatrzymać maszynę, należy zwolnić pedał (5, Rys. C). Aby zatrzymać maszynę szybciej, należy nacisnąć także pedał hamulca (6, Rys. C). W nagłych przypadkach można natychmiast zatrzymać maszynę naciskając przycisk awaryjny (12, Rys. B). By zresetować przycisk awaryjny (12) po jego naciśnięciu należy obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
2. Podnieść szczotki boczne (13 i 14, Rys. C) przy użyciu dźwigni (4).
3. W celu zatrzymania szczotki głównej i wentylatora ssania należy obrócić przełącznik (9, Rys. B) w położenie „0” (środkowe).
4. By zatrzymać maszynę, przekręcić kluczyk w stacyjce (2, Rys. B) w położenie „0”.
5. Włączyć hamulec postojowy przestawiając dźwignię (7, Rys. C) w po
łożenie 7a.
UŻYWANIE MASZYNY
1. Należy unikać zatrzymywania maszyny przez dłuższy okres czasu w jednym miejscu, jeżeli jej szczotki się obracają: może to spowodować powstanie niepożądanych śladów na podłodze.
2. Aby zebrać lekkie, duże śmieci należy podnieść przednią listwę fartucha naciskając pedał (8, Rys. C); należy pamiętać, że przy podniesionej listwie przedniej siła ssąca maszyny jest mniejsza.
OSTRZEŻENIE!
Pracując na podłożu mokrym konieczne jest wyłączenie systemu ssącego przy użyciu dźwigni (3, Rys. C) – zapobiegnie to zniszczeniu filtra przeciwpyłowego.
8 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
3. Aby maszyna pracowała prawidłowo, filtr przeciwpyłowy musi być jak najczystszy. Filtr przeciwpyłowy utrzymywać czysty podczas pracy – wyłączać system ssania dźwignią (3, Rys. C) i naciskając na krótką chwilę przełącznik (9, Rys. B) wstrząsarki filtra. Podczas tej czynności silnik główny i wentylator ssania jest automatycznie wyłączany. Po oczyszczeniu filtra należy nacisnąć górną część przełącznika (9, Rys. B) ponownie uruchamiając szczotkę główną i system ssący i można już powrócić do czyszczenia podłogi. Czynność należy powtarzać średnio co 10 minut pracy (w zależności od stopnia zapylenia otoczenia).
UWAGA
Maszyna nie będzie mogła zbierać pyłu i kawałków gruzu, gdy filtr przeciwpyłowy będzie zapchany i/lub kosz samowyładowczy pełny.
4. Kosz samowyładowczy (20, rys. C) powinien być opróżniany po każdym cyklu pracy i gdy się (zapoznaj się z procedurą w następnym akapicie).
zapełni
OPRÓŻNIANIE KOSZA SAMOWYŁADOWCZEGO
1. Zatrzymać maszynę zwalniając pedał jazdy naprzód / do tyłu.
2. Przekręcić kluczyk w stacyjce (2, Rys. B) w położenie „0”.
3. Zwolnić zaczep (21, Rys. C) pociągając za jego dolną krawędź.
4. Wyjąć kosz samowyładowczy (20, Rys. C) za uchwyt (22) i opróżnić go do przeznaczonego do tego celu kontenera.
5. Włożyć z powrotem kosz samowyładowczy i przymocować go używając zaczepu (21).
6. Maszyna jest gotowa do ponownego rozpoczęcia pracy.
PCHANIE/HOLOWANIE MASZYNY
Aby można było łatwo popychać/holować wyłączoną maszynę, należy postępować w następujący sposób: – Podnieść maskę (10, Rys. C). –Przestawić przełącznik (19, Rys. U) w położenie „0” i
zamknąć maskę (10, Rys. C). Teraz można maszynę pchać lub holować. Po przestawieniu maszyny w pożądane miejsce
pchając/holując, przycisk (19, Rys. U) należy z
powrotem przestawić w położenie „I”.
DŁUGOTRWAŁE NIEUŻYWANIE MASZYNY
Jeśli przewiduje się, że maszyna nie będzie użytkowana przez więcej niż 30 dni, należy postępować w następujący sposób: – Upewnić się, że miejsce przechowywania maszyny
jest czyste i suche. –Odłączyć złącze akumulatora (6, Rys. U). Ustawić maszynę tak, by listwy fartucha, główna
szczotka i koła nie dotykały podłoża. –Jeżeli na wyposażeniu urządzenia jest ładowarka
akumulatorów (7, Rys. U), to należy odłączyć zacisk
dodatni (+) od bieguna akumulatora (+).
PIERWSZY OKRES UŻYTKOWANIA
Po pierwszym okresie użytkowania (pierwsze 8 godzin) należy wykonać następujące czynności:
1. sprawdzenie, czy nie poluzowały się elementy
mocujące i przyłącza w maszynie;
2. dokonanie kontroli wzrokowej stanu maszyny i
sprawdzenie, czy nie ma przecieków;
PO UŻYTKOWANIU MASZYNY
Po zakończeniu pracy i przed odejściem od maszyny należy: Podnieść szczotki boczne dźwignią (4, Rys. C). –Oczyścić filtr uruchamiając wstrząsarkę filtra
przyciskiem (9, Rys. B).
–Opróżnić kosz samowyładowczy (20, rys. C) (zobacz
poprzedni akapit). –Wyjąć kluczyk ze stacyjki (2, rys. B). –Włączyć hamulec postojowy pociągając dźwignię (7,
Rys. C) do tyłu.
146 2596 000(1)2005-03 D FLOORTEC R 360 B 9
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KONSERWACJA
Żywotność maszyny i maksymalne bezpieczeństwo użytkowania można zapewnić, przeprowadzając właściwe i regularne przeglądy techniczne oraz wykonując czynności konserwacyjne. W tabeli poniżej podany jest harmonogram przeglądów okresowych. Odstępy pomiędzy czynnościami serwisowymi mogążnić się w zależności od warunków, w jakich maszyna jest używana i powinny zostać określone przez osobę odpowiedzialną za konserwację urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem czynności serwisowych należy wyłączyć maszynę (wyjąć kluczyk ze stacyjki) i – jeśli to konieczne – odłączyć akumulatory. Ponadto należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w rozdziale „Bezpieczeństwo”.
Wszystkie przeglądy techniczne I zabiegi konserwacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników lub przez autoryzowane Centrum Serwisowe. W niniejszym podręczniku opisano tylko najprostsze i najczęstsze czynności wykonywane podczas przeglądów technicznych i konserwacji.
UWAGA
W celu uzyskania informacji dotyczących innych czynności wykonywanych podczas przeglądów technicznych opisanych w tabeli okresowych przeglądów technicznych należy skorzystać ze stosownego podręcznika serwisowego, do którego wgląd można uzyskać w Centrach Serwisowych.
TABELA OKRESOWYCH PRZEGLĄDÓW TECHNICZNYCH
Czynność przeglądu technicznego
Kontrola poziomu płynu akumulatorowego Kontrola i regulacja odległości szczotki
głównej i szczotek bocznych od podłoża Czyszczenie i kontrola stanu filtru
przeciwpyłowego Kontrola działania i odległości fartucha od
podłoża Kontrola działania wstrząsarki filtru (*) Kontrola działania wyłącznika awaryjnego
pokrywy silnika Kontrola wizualna stanu paska
napędowego szczotki głównej
Kontrola dokręcenia nakrętek i śrub (*) (1)
Kontrola i regulacja hamulca postojowego i głównego
Wymiana paska napędowego szczotki głównej
Kontrola i wymiana szczoteczek węglowych silnika napędu i silnika głównego
Przy
dostawie
Co 10 godzin Co 50 godzin
(*)
Co 100 godzin
(*)
(*)
(*): Informacje dotyczące czynności pokrewnych zawarte są w Podręczniku Serwisowym (1): i po pierwszych 8 godzinach pracy.
Co 200 godzin
(*)
Co 400 godzin
(*)
10 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI GŁÓWNEJ
UWAGA
Dostępne są szczotki o różnym stopniu twardości. Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów szczotek.
1. Sprawdź, czy odległość szczotki głównej od podłoża
jest właściwa, postępując w następujący sposób:
– Najechać maszyną na równe podłoże;
–Utrzymując maszynę w jednym miejscu, przez
kilka sekund obracać szczotką główną;
– Zatrzymać i podnieść szczotkę główną, a
następnie przesunąć maszynę;
– Sprawdź, czy ślad pozostawiony przez szczotkę
główną (1, rys. D), wzdłuż całej długości ma szerokość od 2 do 4 cm. Jeżeli pozostawiony ślad (1) nie odpowiada przedstawionej charakterystyce, konieczna jest regulacja wysokości szczotki, jak to opisano w kroku 2.
2. Najechać maszyną na równe podłoże i włączyć
hamulec postojowy (7, Rys. C).
3. Przekręcić kluczyk w stacyjce (2, Rys. B) w położenie
„0”.
4. Poluzować pokrętła (1, Rys. E) z obu stron maszyny.
5. Przy użyciu tych pokręteł (1, Rys. E) po obu stronach
maszyny ustawić pożądaną wysokość szczotki na
regulatorze (2) i dokręcić pokrętła (1).
UWAGA
Wartość na regulatorze (2) musi być taka sama po obu stronach maszyny; maksymalna różnica dla dopuszczalnego śladu (1, Rys. D) pozostawianego przesz szczotkę (2 do 4 cm - jak to opisano w kroku
1) to 2 jednostki.
6. W celu sprawdzenia, czy szczotka główna jest na
odpowiedniej wysokości nad podłożem, należy
wykonać ponownie czynności opisane w punkcie 1.
7. Jeśli szczotka jest nadmiernie zużyta, nie można już
jej wyregulować i należy ją wymienić zgodnie z
instrukcjami podanymi w następnym akapicie.
UWAGA!
Zbyt duży (szerszy, niż 4 cm) ślad szczotki głównej może powodować zakłócenia w pracy maszyny i przegrzewanie elementów ruchomych oraz skrócenie jej żywotności. Przy wykonywaniu powyższych czynności kontrolnych należy zachować najwyższą ostrożność, a maszyny można używać tylko zgodnie z określonymi zaleceniami.
WYMIANA SZCZOTKI GŁÓWNEJ
UWAGA
Dostępne są szczotki o różnym stopniu twardości. Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów szczotek.
UWAGA!
Podczas wymiany szczotki głównej zaleca się używanie rękawic ochronnych, ponieważ w szczecinie szczotki mogą znajdować się ostre kawałki różnych przedmiotów lub gruzu.
1. Najechać maszyną na równe podłoże i włączyć hamulec postojowy (7, Rys. C).
2. Przekręcić kluczyk w stacyjce (2, Rys. B) w położenie „0”.
3. Poluzować pokrętła (1, Rys. E) z obu stron maszyny.
4. Przesunąć wskaźniki zmiany wysokości szczotki (2, Fig. E) do punktu, w którym szczotka znajdzie się w maksymalnej odległości od podłoża. Dokręcić pokrętła (1).
5. Otworzyć pokrywę silnika (10, Rys. C).
6. Poluzować pokrętło (3, Rys. E) z lewej strony maszyny.
7. Zdjąć osłonę szczotki (1, Rys. F) pociągnięciem zwalniając elementy ustalające (2).
8. Wyjąć szczotkę (1, Rys. G).
9. Sprawdzić, czy na piaście zabierającej (4, Rys. R) nie ma brudu lub innych materia itp.), które zostały przypadkowo nawinięte.
10. Nowa szczotka musi być zamocowana w taki sposób, aby rzędy szczeciny były ułożone tak, jak to przedstawiono na rysunku H (widok od góry).
11. Zamocować w maszynie nową szczotkę (1, Rys. I) i upewnić się, że jej zazębienie (4) jest dobrze spasowane z odpowiednią piastą napędową (4, Rys. R). Sprawdzić, czy na piaście napędowej nie ma brudu lub innych materiałów (sznurki, szmaty, itp.), które zostały przypadkowo nawinięte.
12. Założyć z powrotem osłonę szczotki (1, Rys. F) ustalając jej położenie przy użyciu elementów ustalających (2).
13. Dokręcić pokrętło (3, Rys. E).
14. Ustaw odpowiednią odległość szczotki głównej od podłoża, postępując zgodnie z poprzednim opisem.
łów (sznurki, szmaty,
146 2596 000(1)2005-03 D FLOORTEC R 360 B 11
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOŚCI SZCZOTKI BOCZNEJ
UWAGA
Dostępne są szczotki o różnym stopniu twardości. Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów szczotek.
1. Sprawdź odległość szczotki bocznej od podłoża, postępując w następujący sposób: – Najechać maszyną na równe podłoże i opuścić
szczotkę boczną.
– Utrzymując maszynę w jednym miejscu, opuścić
szczotki boczne i pozwolić im się obracać przez kilka sekund.
–Zatrzymać i podnieść szczotki boczne, a
następnie przesunąć i wyłączyć maszynę.
– Sprawdzić, czy rozmiar śladów pozostawionych
przez szczotki boczne i ich kierunek są takie, ja na
rysunku (1 i 2, Rys. J). W przypadku, gdy pozostawiony ślad nie odpowiada tej charakterystyce, konieczna jest regulacja odległości szczotki od podłoża, przeprowadzona w sposób opisany w kolejnych punktach.
2. Zwolnić dźwignię (4, Rys. C) i obrócić kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara lub przeciwnym dostosowując wysokość szczotki nad podłożem.
3. Wykonać ponownie krok 1, aby sprawdzić poprawność ustawienia odległości szczotki bocznej od podłoża.
4. Gdy szczotki są na tyle zużyte, że regulacja ich wysokości nie przynosi pożądanych efektów, należy je wymienić postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w następnym paragrafie.
blok (33) w
WYMIANA SZCZOTKI BOCZNEJ
UWAGA
Dostępne są szczotki o różnym stopniu twardości. Niniejsza procedura odnosi się do wszystkich typów szczotek.
UWAGA!
Podczas wymiany szczotek bocznych zaleca się używanie rękawic ochronnych, ponieważ w szczecinie szczotki mogą znajdować się ostre kawałki gruzu.
1. Najechać maszyną na równe podłoże i włączyć hamulec postojowy (7, Rys. C).
2. Przekręcić kluczyk w stacyjce (2, Rys. B) w położenie „0”.
3. Włożyć rękę do wnętrza szczotki bocznej i nacisnąć uszka (1, Rys. K) do środka, a następnie wyjąć szczotkę (2) zdejmując ją z czterech sworzni (3).
4. Włożyć nową szczotkę zakładając ją na sworznie (3) i na uszka (1).
5. Ustaw odpowiednią odległość szczotki bocznej od podłoża, postępując zgodnie z poprzednim opisem.
CZYSZCZENIE I SPRAWDZENIE STANU RAMOWEGO FILTRA PRZECIWPYŁOWEGO
UWAGA
Oprócz standardowych filtrów papierowych, dostępne są również filtry poliestrowe. Poniższa procedura stosuje się do każdego typu filtra.
1. Najechać maszyną na równe podłoże i włączyć hamulec postojowy (7, Rys. C).
2. Przekręcić kluczyk w stacyjce (2, Rys. B) w położenie „0”.
3. Zwolnić zatrzask kosza samowyładowczego (21, Rys. C).
4. Wyjąć kosz samowyładowczy (20) za uchwyt (22, Rys. C).
5. Obrócić uchwyt (1, Rys. L) w dół (o około 90°) i pozwolić na obrót ramy filtra (2) na zewnątrz.
6. Wyciągnąć filtr przeciwpyłowy (3) do góry.
7. Wyczyścić filtr w odpowiednim miejscu na zewnątrz budynku, wstrząsając nim na równej i czystej powierzchni i postukując jego stroną (1, Rys. M) przeciwległą do siatki drucianej (2) o twarde podłoże. Zakończyć czyszczenie przedmuchując filtr sprężonym powietrzem (3) pod maksymalnym ciśnieniem 6 barów, kierując strumień powietrza tylko od strony chronionej przez siatkę drucianą (2) z odległości minimum 30 cm. W zależności od typu filtra, należy przestrzegać następujących środków ostrożności: – Filtr papierowy (standardowy): Do czyszczenia
nie używać wody ani detergentów, aby nie zniszczyć nieodwracalnie filtra.
– Filtr poliestrowy (opcjonalny): Podczas
czyszczenia stosować się do powyższych zaleceń. Jeśli jest to konieczne w celu lepszego wyczyszczenia filtra, można użyć wody i nie pieniącego się detergentu. Czyszczenie takie daje lepszy efekt, jednak skraca żywotność filtra, który w takim przypadku trzeba wymieniać częściej. Użycie nieodpowiednich detergentów może uszkodzić filtr.
8. Sprawdzić, czy filtr nie jest rozerwany.
9. Jeśli jest to konieczne, należy wyczyścić gumową uszczelkę komory filtra (4, Rys. L) wzdłuż jej obwodu oraz sprawdzić jej stan. W razie konieczno ją wymienić.
10. Montaż należy wykonać w kolejności odwrotnej do demontażu.
UWAGA
Włożyć ponownie filtr tak, by siatka druciana (2, Rys. M) była od strony wentylatora (16, Rys. U).
ści należy
12 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
KONTROLA ODLEGŁOŚCI FARTUCHA OD PODŁOŻA I JEGO DZIAŁANIA
1. Wjedź maszyną na równą powierzchnię, która pozwoli na sprawdzenie odległości fartucha od podłoża. Włączyć hamulec postojowy (7, Rys. C).
2. Przekręcić kluczyk w stacyjce (2, Rys. B) w położenie „0”.
Sprawdzenie listwy bocznej fartucha
3. Sprawdzić stan listew bocznych fartucha (16 i 17, Rys. C). Listwy należy wymienić, jeżeli są na nich przecięcia (1, Rys. N) dłuższe niż 20 mm lub pęknięcia (2) większe niż 10 mm (informacje dotyczące wymiany listew podano w Podręczniku Serwisowym).
4. Sprawdzić czy odległość listew bocznych (16 i 17, Rys. C) od ziemi wynosi od 0 do 3 mm (Rys. O). W razie konieczności wyregulować odległość listew od ziemi postępując w następujący sposób:
Listwa lewa:
– Podnieść maskę silnika (10, Rys. C) i założyć pręt
podpierający (3, Rys. U).
– Poluzować pokrętło (3, Rys. E) i zdjąć lewą osłonę
szczotki (1, Rys. F), wyciągając ją do góry tak, by odpięły się elementy mocujące (2).
– Ustawić odległość listwy (3, Rys. F) od podłoża,
wykorzystując otwory (4) w listwie.
– Montaż należy wykonać w kolejności odwrotnej
do demontażu.
Listwa prawa:
– Wymontuj szczotkę główną, postępując zgodnie
ze odpowiednim opisem.
–Zdjąć pasek (14, Rys. U) z koła (15). W tym celu
należy obrócić koło pasowe (15) obracając wentylatorem (16).
–Odkręcić śruby (27, Rys. C) i zdjąć prawą osłonę
(26) razem z paskiem (14, Rys. U). Wyregulować wysokość listwy (1, Rys. S) wykorzystując jej szczeliny (2).
– Montaż należy wykonać w kolejności odwrotnej
do demontażu.
Sprawdzenie listwy przedniej i tylnej
5. Wymontuj szczotkę główną, postępując zgodnie ze odpowiednim opisem.
6. Sprawdzić stan przedniej (1, Rys. R) i tylnej (2) listwy.
7. Listwy należy wymienić, jeżeli są na nich przecięcia (1, Rys. N) dłuższe niż 20 mm lub pęknięcia (2) większe niż 10 mm (informacje dotyczące wymiany listew podano w Podręczniku Serwisowym).
8. Sprawdzić: – Czy listwa przednia (1, Rys. R) lekko dotyka
podłoża i że nie ma prześwitu pomiędzy listwą i podłożem (1, Rys. P).
– Czy odległość tylnej listwy (2, Rys. R) od ziemi
wynosi od 0 do 3 mm (1, Rys. O).
9. W razie konieczności skorygować wysokość listew używając ich szczelin (3, Rys. R).
10. Nacisnąć pedał podnoszenia listwy przedniej (8, Rys. C) i sprawdzić, czy listwa przednia (1, Rys. Q) obraca się do przodu o 90° (jak to pokazano na rysunku); zwolnić peda pierwotnego położenia, a nie zatrzymuje się w jakimś położeniu pośrednim. W razie potrzeby należy stosować się do instrukcji dotyczących regulacji położenia lub wymiany przewodu sterowania listwy przedniej z Podręcznika Serwisowego.
11. Montaż należy wykonać w kolejności odwrotnej do demontażu.
ł i sprawdzić, czy listwa powraca do
KONTROLA DZIAŁANIA WYŁĄCZNIKA AWARYJNEGO POKRYWY SILNIKA
Uruchomić wentylator ssący i lekko podnieść maskę (10, Rys.C) sprawdzając, czy wentylator zostanie natychmiast zatrzymany. Jeżeli uniesienie maski (10) nie powoduje wyłączenia wentylatora ssącego, należy skontaktować się z autoryzowanym Centrum Serwisowym lub dystrybutorem.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli konieczne jest otworzenie maski w celu wykonania czynności serwisowych, pamiętać o wyjęciu kluczyka zapłonu ze stacyjki.
146 2596 000(1)2005-03 D FLOORTEC R 360 B 13
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW
OSTRZE
Podczas ładowania akumulatorów powstaje wybuchowy wodór. Akumulatory należy ładować w dobrze przewietrzonych pomieszczeniach, z dala od otwartego ognia. Podczas ładowania akumulatorów nie wolno palić tytoniu. Podczas ładowania akumulatora maskę należy pozostawić podniesioną.
OSTRZEŻENIE!
Podczas ładowania akumulatorów należy zachować najwyższą ostrożność, gdyż mogą wystąpić przecieki płynu akumulatorowego. Płyn akumulatorowy jest substancją żrącą. W przypadku kontaktu ze skórą lub dostania się elektrolitu do oczu należy starannie przepłukać miejsce kontaktu wodą i zasięgnąć porady lekarza.
1. Najechać maszyną na równe podłoże i włączyć hamulec postojowy (7, Rys. C).
2. Przekręcić kluczyk w stacyjce (2, Rys. B) w położenie „0”.
3. Podnieść maskę silnika (10, Rys. C) i założyć pręt podpierający (3, Rys. U).
4. (Tylko w przypadku akumulatorów ołowiowych) sprawdzić poziom elektrolitu w akumulatorach; w razie potrzeby dopełnić poprzez wlewy (5, Rys. U).
5. Podczas kolejnych ładowań wlewy (5) należy zostawiać otwarte.
6. Wyczyścić (jeśli trzeba) górną powierzchnię akumulatora.
7. Kontynuować ładowanie akumulatorów na jeden z poniższych sposobów, w zależności od tego, czy na wyposażeniu jest elektroniczna ładowarka (7, Rys. U) (opcjonalna).
Ładowanie akumulatora przy użyciu prostownika zewnętrznego
1. Sprawdzić w instrukcji obsługi prostownika, czy jest on przystosowany do ładowania danego akumulatora. Napięcie znamionowe prostownika powinno wynosić 24 V.
UWAGA!
Należy używać przystosowanych do ładowania używanego typu akumulatorów.
2. Odłączyć złącze akumulatora (6, Rys. U) i przyłączyć je do zewnętrznego prostownika.
3. Podłączyć prostownik do sieci elektrycznej.
4. Po zakończeniu ładowania odłączyć prostownik od zasilania i złącza akumulatora (6, Rys. U).
5. (Tylko w przypadku akumulatorów ołowiowych) sprawdzić poziom elektrolitu w akumulatorach i zamknąć wszystkie wlewy (5).
6. Podłączyć ponownie złącze akumulatora (6, Rys. U) w maszynie.
7. Zwolnić pręt podpierający maskę (3, Rys. U) i zamknąć maskę (2); maszyna jest teraz gotowa do pracy.
ŻENIE!
prostowników
Ładowanie akumulatora opcjonalną ładowarką wbudowaną w urządzenie
1. (Tylko w przypadku akumulatorów ołowiowych) sprawdzić poziom elektrolitu w akumulatorach; w razie potrzeby dopełnić poprzez wlewy (5, Rys. U). Podczas kolejnych ładowań wlewy (5) należy zostawiać otwarte. Po dopełnieniu do właściwego poziomu, wytrzeć (w razie potrzeby) górną powierzchnię akumulatora.
2. Podłączyć kabel elektryczny (8, Rys. U) ładowarki akumulatorów do zasilania.
OSTRZEŻENIE!
Sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość podana na płytce znamionowej (1, Rys. U) z numerem seryjnym maszyny odpowiada parametrom sieci.
3. Gdy zielona lampka sygnalizacyjna (13, Rys. U) zapali się, akumulatory są naładowane.
4. Więcej wiadomości o użyciu prostownika do ładowania akumulatora (7, Rys. U) podano w Instrukcji Obsługi Ładowarki do Akumulatorów.
5. Odłączyć kabel przyłączeniowy ładowarki (8, Rys. U) od sieci i umieścić go w schowku w obudowie.
6. (Tylko w przypadku akumulatorów ołowiowych) zamknąć wszystkie wlewy (5, Rys. U).
7. Zwolnić pręt podpierający maskę (3, Rys. U) i zamknąć maskę (2); maszyna jest teraz gotowa do pracy.
UWAGA
Gdy prostownik do ładowania akumulatora zostaje podłączony do sieci elektrycznej wszystkie funkcje maszyny są automatycznie wyłączane.
14 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
FUNKCJE ZABEZPIECZAJĄCE
Maszyna wyposażona jest w funkcje zabezpieczające wymienione poniżej.
WYŁĄCZNIK AWARYJNY
Znajduje się on w łatwo dostępnym miejscu (patrz 12, rys. B); należy go wcisnąć w sytuacji awaryjnej w celu zatrzymania wszystkich funkcji maszyny. W celu zresetowania należy obrócić nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA MASKI SILNIKA
Uruchamia się w momencie podniesienia maski silnika. Zatrzymuje on wszystkie funkcje. Jeśli maszyna dalej pracuje przy podniesionej masce, należy skontaktować się z autoryzowanym Centrum Serwisowym lub dystrybutorem.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli konieczne jest otworzenie maski w celu wykonania czynności serwisowych, pamiętać o wyjęciu kluczyka zapłonu ze stacyjki.
MIKROPRZEŁĄCZNIK W FOTELU OPERATORA
Znajduje się on wewnątrz siedzenia dla operatora i uniemożliwia jazdę, jeżeli operator nie siedzi w fotelu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Rozwiązanie
Upewnić się, że przyłącze akumulatorów (6, Rys. U) jest właściwie podłączone.
Maszyna się nie uruchamia po przekręceniu kluczyka w stacyjce w położenie „II”.
Po naciśnięciu pedału (5, Rys. C), maszyna nie jedzie.
Nie działają szczotki boczne.
Maszyna działa tylko wtedy, gdy nie jedzie, po naciśnięciu pedału jazdy wyłącza się i miga czerwona lampka sygnalizacyjna (3, Rys. B).
Pojemność akumulatora jest niska.
Sprawdzić, czy maska silnika (10, Rys. C) jest zamknięta.
Sprawdzić stan bezpiecznika F1 w skrzynce (9, Rys. U).
Upewnić się, że opcjonalna ładowarka akumulatorów (7, Rys. U) jest odłączona od sieci.
Sprawdzić, czy hamulec postojowy jest zwolniony.
Sprawdzić czy kluczyk (19, Rys. U) jest w położeniu “I”.
Upewnić się, że pedał jazdy w przód / tył (5, Rys. C) nie jest wciśnięty podczas uruchamiania maszyny przekręceniem kluczyka w stacyjce (2, Rys. B) i że operator siedzi w fotelu; pedał jazdy w przód / tył (5, Rys. C) należy nacisnąć dopiero wtedy, gdy operator siedzi w fotelu i gdy maszyna została już włączona.
Sprawdzić stan bezpiecznika F6 w skrzynce (9, Rys. U).
Naładować akumulatory. Jeśli to nie pomoże - wymienić akumulator.
Zamontować akumulatory o większej pojemności (min. 100 Ah C5).
UWAGA
Jeżeli maszyna została dostarczona z zamontowaną opcjonalną ładowarką akumulatorów, to nie będzie działać, jeżeli ładowarka zostanie z niej wyjęta. W przypadku awarii ładowarki akumulatora należy się skontaktować z autoryzowanym Centrum Serwisowym.
Aby uzyskać dalsze informacje, należy odnieść się do Podręcznika Serwisowego, do którego wgląd można uzyskać w Centrach Serwisowych firmy Nilfisk-Alto.
ZŁOMOWANIE
Złomowanie maszyny musi przeprowadzić wykwalifikowany pracownik. Przed złomowaniem maszyny należy zawsze usunąć z niej następujące elementy i materiały: Akumulator – poliestrowy filtr przeciwpyłowy; szczotkę główną i szczotki boczne; –płytę główną elektroniki; plastikowe elementy i węże.
UWAGA!
Wymontowane części muszą być usunięte w sposób zgodny z obowiązującym prawem.
146 2596 000(1)2005-03 D FLOORTEC R 360 B 15
POLSKI
$

HHSHU
O
ą
&
(&

L


INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI UE
HNODUDFMD]JRGQRĞFLZZ\PDJDQLDPL8(
OWR'HXWVFKODQG*PE+
XLGR2EHUGRUIHU6WUDH
%HOOHQEHUJ
URGXNW
RGH
SLV
5R]ZL
VSHF\ILNDFMH
]DQLHNRQVWUXNF\MQHXU]ąG]HQLD
SRZLDGDQDVWĊSXMąF\PSU]HSLVRP
ZLą]DQ\P
DVWRVRZDQHQRUP\]KDUPRQL]RZDQH
DVWRVRZDQHQRUP\NUDMRZH
Z
)/2257(&5
9
(
0DFKLQH'LUHFWLYH (&/RZ9ROWDJH'LUHFWLYH((& (&(0&'LUHFWLYH((&
(1(1(1(1 (1 (1(1
,1(1
(&

LSO,QJ:ROIJDQJ1LHXZNDPS
3UyE\LGRSXV]F]HQLD
16 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 D
HOOHQEHUJ
1
2
4
3
1
3
3
2
4
S310200 S310036
S310037
S310085
S310041
S310084
S310040
S310201
L M
N
RQ
S T
U
S310202
P
O
S310083
2
3
1
V
S310203
AUSTRALIA
Australia
AUSTRIA
ALTO Österreich GmbH
Austria
ALTO Canada
ALTO Ceskà republika s.r.o.
ALTO France SA
Aéroparc 1
ALTO Hungary Kft
ALTO DEN-SIN Malaysia Sdn Bhd
ALTO Nederland B.V.
ALTO Norge AS
ALTO DEN-SIN
ALTO Sverige AB
Aminogatan 18, Box 40 29
ALTO U.S. Inc.
ALTO U.S.Inc
Arkansas 72764
ALTO U.S.Inc
ALTO Cleaning Systems, Inc.
BAT
CH
RD
BK
C1
C1
VTBK
BK
M1
BK
BK
85
BK
ES2
VT
ES0
86
SW1
HN1
ES1
WH
RD
FA
ES0
WH
30
P1
PK
87
F1
F4
K1
50
15
30
RD
SWS
BU
PK
BK
BE1
SW
7
GY
ES3
SW6
ES1
inst.
stab.
EB1
BK
L1
GY
F5
BK
M4
BK
M5
SW5
F6
EB2
M1 M2
B+
B-
FT
BK
M2
BK
M3
ES2
VT
F2
R1
SW
2
BK
M6
ES3
BN
F3
BZ1
BU
RD
RD
WH
OG
OG
BUBK
BN
WHRD
RD
BU
RD
RD
VT BN
RD
RD
RD
46 5
13 2
SW3
BK
WH
BK
YE
WH
RD
RD
BK
BU
RD
BU
OG
BKRD
30
87
J1
J2
SW4
RD
WH
FL
(*) If the machine have not the
optional charger (CH) installed,
C2 connectors are connected
togheter.
WH
C2(*)
C2(*)
SWC
BU
BK
GN
-
+
-
+
R
R
Loading...