Nilfisk FLOORTEC R 360 User Manual [it]

FLOORTEC R 360 B
ESPAÑOL
MANUAL DE USO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ITALIANO
MANUALE OPERATORE
PORTUGUÊS
MANUAL DO UTILIZADOR
www.nilfisk-alto.com
28
29
10
15
11
23
16
24
18
14
12
32
13
34
8
6
7
30
2
33
3
1
31
9
5
27
25
17
26
19
11
20
21
22
35
4
6
7b
7a
S310196
S310197
S310027 S310028
S310029
S310198
S310199
S310030
S310032
S310034
B
C
D E
F G
IH
J K
9
12
1
14
3
4
5
2
8
6
7
13
11
10
15
1
1
2
MANUALE OPERATORE
ITALIANO
INTRODUZIONE .................................................................................................................................... 2
SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE ............................................................................................................. 2
DESTINATARI ....................................................................................................................................................... 2
CONSERVAZIONE DEL MANUALE ...................................................................................................................... 2
DATI DI IDENTIFICAZIONE .................................................................................................................................. 2
ALTRI MANUALI DI RIFERIMENTO ...................................................................................................................... 2
PARTI DI RICAMBIO E MANUTENZIONE ............................................................................................................ 2
MODIFICHE E MIGLIORIE .................................................................................................................................... 2
SICUREZZA .......................................................................................................................................... 2
SIMBOLI ................................................................................................................................................................. 3
ISTRUZIONI GENERALI ........................................................................................................................................ 3
DISIMBALLO ......................................................................................................................................... 4
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA .....................................................................................................4
CAPACITÀ OPERATIVE ........................................................................................................................................ 4
CONVENZIONI ...................................................................................................................................................... 4
DESCRIZIONE ....................................................................................................................................................... 4
CARATTERISTICHE TECNICHE .......................................................................................................................... 5
ACCESSORI/OPTIONAL ....................................................................................................................................... 6
USO ....................................................................................................................................................... 7
CONTROLLO/PREPARAZIONE BATTERIE SU UNA MACCHINA NUOVA ........................................................ 7
SETTAGGIO DEL TIPO DI BATTERIA INSTALLATA (WET o GEL) .................................................................... 7
PRIMA DELL'AVVIAMENTO DELLA MACCHINA ................................................................................................. 8
AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA ................................................................................................. 8
MACCHINA IN LAVORO ....................................................................................................................................... 8
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE PORTARIFIUTI ...................................................................................... 9
DOPO L’USO DELLA MACCHINA ........................................................................................................................ 9
MOVIMENTO A SPINTA/TRAINO DELLA MACCHINA ........................................................................................ 9
LUNGA INATTIVITÀ DELLA MACCHINA .............................................................................................................. 9
PRIMO PERIODO DI UTILIZZO ............................................................................................................................ 9
MANUTENZIONE ................................................................................................................................ 10
SCHEMA DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA .............................................................................................. 10
CONTROLLO E REGISTRAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA SPAZZOLA CENTRALE ...................................... 11
SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA CENTRALE .............................................................................................. 11
CONTROLLO E REGISTRAZIONE DELL’ALTEZZA DELLE SPAZZOLE LATERALI ........................................ 12
SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE LATERALI ................................................................................................ 12
PULIZIA DEL FILTRO POLVERI E CONTROLLO INTEGRITÀ .......................................................................... 12
CONTROLLO DELL'ALTEZZA E DELLA FUNZIONALITÀ DEI FLAP ................................................................ 13
CONTROLLO DELLA FUNZIONALITÀ DELL'INTERRUTTORE DI SICUREZZA APERTURA COFANO .......... 13
CARICA DELLE BATTERIE ................................................................................................................................. 14
FUNZIONI DI SICUREZZA .................................................................................................................. 14
INTERRUTTORE DI EMERGENZA ..................................................................................................................... 14
INTERRUTTORE DI SICUREZZA APERTURA COFANO .................................................................................. 15
MICROINTERRUTTORE DEL SEDILE DI GUIDA .............................................................................................. 15
RICERCA GUASTI .............................................................................................................................. 15
ROTTAMAZIONE ................................................................................................................................ 15
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ............................................................................................ 16
146 2596 000(1)2005-03 C FLOORTEC R 360 B 1
ITALIANO
MANUALE OPERATORE
INTRODUZIONE
SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE
Questo manuale ha lo scopo di fornire all’operatore tutte le informazioni necessarie affinché sia in grado di utilizzare la macchina nel modo più adeguato, autonomo e sicuro possibile. Esso comprende informazioni inerenti l’aspetto tecnico, il funzionamento, il fermo macchina, la manutenzione, i ricambi e la sicurezza. Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla macchina, gli operatori ed i tecnici abilitati alla manutenzione della macchina devono leggere attentamente le istruzioni contenute nella presente pubblicazione. In caso di dubbi sulla corretta interpretazione delle istruzioni, interpellare un Centro di assistenza autorizzato Nilfisk-Alto per ottenere i necessari chiarimenti.
DESTINATARI
Il manuale in oggetto è rivolto sia all’operatore che ai tecnici abilitati alla manutenzione della macchina.
CONSERVAZIONE DEL MANUALE
Il manuale operatore deve essere conservato nelle immediate vicinanze della macchina, dentro l'apposita busta, al riparo da liquidi e quant’altro ne possa compromettere lo stato di leggibilità.
DATI DI IDENTIFICAZIONE
Il numero di matricola ed il modello della macchina sono riportati sulla marcatura (1, Fig. U) applicata al telaio e leggibile all'interno, alzando semplicemente il cofano della macchina (10, Fig. C). L’anno di produzione della macchina è riportato sulla dichiarazione CE, oltre che indicato dalle prime due cifre del numero di matricola della macchina stessa. Queste informazioni sono necessarie quando si ordinano parti di ricambio per la macchina e per il motore. Usare lo spazio seguente per annotare i dati di identificazione della macchina per ogni futuro riferimento.
Modello MACCHINA ....................................................
Numero di matricola MACCHINA ................................
ALTRI MANUALI DI RIFERIMENTO
Manuale operativo del caricabatteria elettronico, se
presente sulla macchina, che è da considerarsi parte integrante di questo manuale.
Sono inoltre disponibili i seguenti manuali:
Catalogo ricambi (in dotazione alla macchina).
Manuale di assistenza (consultabile presso i Centri di assistenza Nilfisk-Alto).
PARTI DI RICAMBIO E MANUTENZIONE
Per qualsiasi necessità inerente l’uso, le manutenzioni e le riparazioni, quando necessarie, ci si deve rivolgere a personale qualificato o direttamente ai Centri di assistenza Nilfisk-Alto, elencati alla fine di questo manuale; inoltre devono essere utilizzate parti di ricambio ed accessori originali. Rivolgersi a Nilfisk-Alto per l’assistenza o per ordinare ricambi ed accessori, specificando sempre il modello e il numero di matricola.
MODIFICHE E MIGLIORIE
Nilfisk-Alto mira ad un costante perfezionamento dei propri prodotti e si riserva il diritto di effettuare modifiche e migliorie quando lo reputa necessario senza l’obbligo da parte sua di modificare le macchine già precedentemente vendute. Resta inteso che qualsiasi modifica e/o aggiunta di accessori, deve essere esplicitamente approvata e realizzata a cura di Nilfisk-Alto.
SICUREZZA
Viene utilizzata la simbologia sottostante per segnalare potenziali condizioni di pericolo. Leggere sempre queste informazioni con attenzione e prendere le necessarie precauzioni per proteggere le persone e le cose. Nessun programma di prevenzione infortuni può risultare efficace senza la collaborazione totale della persona direttamente responsabile del funzionamento della macchina. La maggior parte degli incidenti che si verificano in un’azienda, sul lavoro o nei trasferimenti sono causati dall’inosservanza delle più elementari regole di prudenza. Un operatore attento e prudente è la miglior garanzia contro gli infortuni e si rivela indispensabile per completare qualsiasi programma di prevenzione.
2 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 C
MANUALE OPERATORE
ITALIANO
SIMBOLI
PERICOLO!
Indica un pericolo con rischio, anche mortale, per l’Operatore.
ATTENZIONE!
Indica un potenziale rischio di infortunio per le persone.
AVVERTENZA!
Indica un'avvertenza o una nota su funzioni chiave o su funzioni utili. Prestare la massima attenzione ai blocchi di testo contrassegnati da questo simbolo.
NOTA
Occorre consultare il manuale operatore prima di effettuare qualsiasi operazione.
ISTRUZIONI GENERALI
Sono di seguito descritte avvertenze e attenzioni specifiche per avvisare di potenziali pericoli di danneggiamento della macchina e delle persone.
PERICOLO!
Rimuovere la chiave dal commutatore di avviamento
e scollegare le batterie, prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione/riparazione.
Questa macchina deve essere usata solo da
personale propriamente addestrato e autorizzato. È fatto divieto di utilizzo della macchina da parte di bambini e portatori di handicap.
Tenere scintille, fiamme e materiali fumanti, lontani
dalle batterie. Gas esplosivi fuoriescono durante il normale uso.
Togliersi tutti i gioielli quando si lavora vicino a
componenti elettrici.
Non lavorare sotto la macchina sollevata, senza
adeguati sostegni fissi di sicurezza.
Non operare con questa macchina in ambienti dove
sono presenti polveri, liquidi o vapori nocivi, pericolosi, infiammabili e/o esplosivi.
Caricando le batterie si produce gas idrogeno
altamente esplosivo. Mantenere il cofano aperto durante l'intero ciclo di ricarica delle batterie ed eseguire l'operazione solamente in aree ben ventilate e lontano da fiamme libere.
ATTENZIONE!
Prima di effettuare qualsiasi intervento di
manutenzione/riparazione, leggere attentamente tutte le istruzioni pertinenti.
Prendere le opportune precauzioni affinché i capelli, i
gioielli e le parti non aderenti degli abiti non rimangano impigliati nelle parti in movimento della
macchina. – Non fumare durante la ricarica delle batterie. – Non lasciare la macchina incustodita senza aver
rimosso la chiave dal commutatore di avviamento e
senza essersi assicurati che la macchina non possa
muoversi autonomamente. – Non usare la macchina su superfici con una
pendenza superiore a quella marcata sulla macchina. – Non lavare la macchina con getti d'acqua diretti o in
pressione o con sostanze corrosive. Per la tipologia
della macchina non usare aria compressa per la sua
pulizia generale. – Non usare la macchina in ambienti particolarmente
polverosi. – Durante l’uso di questa macchina fare attenzione a
salvaguardare l’incolumità delle altre persone,
specialmente dei bambini. – La temperatura di immagazzinamento deve essere
compresa tra 0°C e +40°C. – La temperatura di uso della macchina deve essere
compresa tra 0°C e +40°C. – L’umidità deve essere compresa tra il 30% e il 95%. – Proteggere sempre la macchina da sole, pioggia ed
altre intemperie, sia in stato di funzionamento che di
fermo. – Non usare la macchina come mezzo di trasporto. – Evitare che le spazzole lavorino con la macchina
ferma per non provocare danni al pavimento. – In caso di incendio usare possibilmente un estintore
a polvere e non ad acqua. Non urtare scaffalature o impalcature, soprattutto se
esiste il pericolo di caduta oggetti. – Adeguare la velocità di utilizzo alle condizioni di
aderenza. – Non manomettere per nessuna ragione le protezioni
previste per la macchina e attenersi scrupolosamente
alle istruzioni previste per la manutenzione ordinaria. – Non rimuovere o alterare le targhette apposte dal
Costruttore sulla macchina. – Qualora dovessero riscontrarsi anomalie nel
funzionamento della macchina, accertarsi che non
dipendano dalla mancata manutenzione. In caso
contrario richiedere l'intervento del personale
autorizzato o del Centro di assistenza autorizzato. – In caso di sostituzione di pezzi richiedere i ricambi
ORIGINALI ad un Concessionario o Rivenditore
autorizzato. – Ai fini della sicurezza oltre che del buon
funzionamento, fare eseguire, dal personale
autorizzato o da un Centro di assistenza autorizzato,
la manutenzione programmata prevista al capitolo
specifico di questo manuale. – La macchina non deve essere abbandonata, al
termine del ciclo di vita, per la presenza all'interno di
materiali tossico-nocivi (batterie, oli, ecc.), soggetti a
norme che prevedono lo smaltimento presso centri
appositi (vedere il capitolo Rottamazione).
146 2596 000(1)2005-03 C FLOORTEC R 360 B 3
ITALIANO
MANUALE OPERATORE
In condizioni di impiego conformi alle indicazioni di
corretto utilizzo, le vibrazioni non sono tali da fare insorgere situazioni di pericolo. Il livello di vibrazioni della macchina è inferiore a 2,5 m/s
Se nella macchina sono installate batterie al piombo
(WET), non inclinare la macchina stessa di oltre 30° rispetto al piano orizzontale, al fine di non provocare la possibile fuoruscita del liquido altamente corrosivo delle batterie. Quando è necessario inclinare la macchina per manutenzioni, rimuovere preventivamente le batterie.
Si raccomanda di utilizzare la macchina prestando
particolare attenzione durante la marcia a velocità elevata, in quanto brusche sterzate potrebbero causare situazioni di instabilità dovuta alla tipologia della macchina, a tre ruote, ed alla sua distribuzione dei pesi su di esse. Ridurre sempre la velocità prima di effettuare qualsiasi manovra di sterzata.
2
.
DISIMBALLO
Al momento della consegna della macchina, controllare con attenzione che l'eventuale imballo e la macchina non abbiano subito danni durante il trasporto. Se i danni sono evidenti, conservare l'eventuale imballo così che possa essere visionato dal corriere che lo ha consegnato. Contattarlo immediatamente per compilare una richiesta di risarcimento danni.
Controllare che i seguenti componenti accompagnino la macchina. Documentazione tecnica: – Manuale della spazzatrice – Manuale del caricabatteria elettronico, se presente
sulla macchina
Catalogo ricambi
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
CAPACITÀ OPERATIVE
La spazzatrice è concepita e costruita per la pulizia, mediante spazzatura ed aspirazione, di pavimenti lisci e solidi, in ambiente civile ed industriale, e per la raccolta di polvere e detriti leggeri, in condizioni di verificata sicurezza da parte di un Operatore qualificato.
CONVENZIONI
Tutti i riferimenti ad avanti, indietro, anteriore, destro sinistro o posteriore indicati in questo manuale, devono intendersi riferiti all’Operatore in posizione di guida con le mani sul volante (1, Fig. C).
DESCRIZIONE
Zona di controllo e comandi (Vedere Fig. B)
1. Pannello sinistro di controllo e comandi
2. Commutatore di avviamento
3. Segnalatore luminoso di batteria scarica
4. Segnalatore luminoso di batteria quasi scarica
5. Segnalatore luminoso di batteria carica
6. Visualizzatore dati (display)
7. Pulsante di selezione sul display: contaore/contaore e minuti/tensione batterie (V)
8. Avvisatore acustico
9. Interruttore avente le seguenti funzioni: – posizionato al centro: è spento – premuto in avanti (fisso): attiva la rotazione della
spazzola centrale e la ventola di aspirazione
– premuto indietro (basculante): aziona lo
scuotifiltro
10. Pulsante di azionamento della presa supplementare per aspirazione manuale (opzionale)
11. Pulsante di accensione luce di lavoro (opzionale)
12. Interruttore di emergenza
13. Viti di fissaggio pannelli
14. Pannello destro di controllo e comandi
15. Interruttore selezione marcia avanti/indietro
Viste esterne generali (Vedere Fig. C)
1. Volante
2. Leva di regolazione inclinazione piantone di guida
3. Leva di apertura/chiusura aspirazione
4. Leva di sollevamento/abbassamento spazzole laterali
5. Pedale di avanzamento
6. Pedale del freno di servizio
7. Leva del freno di stazionamento (agisce sulla ruota anteriore)
7a. Leva in posizione di freno inserito (ruotata indietro) 7b. Leva in posizione di freno disinserito (ruotata in
avanti)
8. Pedale alzaflap anteriore
9. Portaoggetti
10. Cofano
11. Ruote posteriori su asse fisso
12. Ruota anteriore, di trazione e sterzante
13. Spazzola laterale destra
14. Spazzola laterale sinistra
15. Spazzola centrale
16. Flap laterale sinistro
17. Flap laterale destro
18. Flap anteriore
19. Flap posteriore
20. Contenitore portarifiuti
4 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 C
MANUALE OPERATORE
ITALIANO
21. Gancio del contenitore portarifiuti
22. Maniglia del contenitore portarifiuti
23. Sportello rimovibile per estrazione spazzola centrale
24. Regolatore sinistro altezza spazzola centrale
25. Regolatore destro altezza spazzola centrale
26. Sportello destro spazzola centrale
27. Viti di fissaggio sportello destro spazzola centrale
28. Luce rotante (sempre in funzione con il commutatore di avviamento su “I”) (opzionale)
29. Sedile di guida, con microinterruttore di sicurezza
30. Presa supplementare per kit aspiratore manuale (opzionale)
31. Piantone di guida, inclinabile in avanti e indietro
32. Luce di lavoro (opzionale)
33. Blocchetto di regolazione altezza spazzole laterali
34. Leva di regolazione posizione longitudinale sedile
35. Kit aspiratore manuale (opzionale)
Vano sotto cofano (Vedere Fig. U)
1. Targhetta matricolare/dati tecnici/marcatura CE
2. Cofano (aperto)
3. Asta di sostegno cofano
4. Batterie
5. Tappi batterie (per batterie al piombo)
6. Connettore batterie
7. Caricabatteria elettronico (opzionale)
8. Cavo elettrico di collegamento caricabatteria alla rete
9. Scatola fusibili lamellari (servizi)
10. Fusibile ripristinabile trazione
11. Fusibile ripristinabile motore spazzola centrale/ventola
12. Selettore batterie al piombo (WET) o al gel (GEL) posizionato sul caricabatteria elettronico opzionale
13. Segnalatore luminoso di batteria carica
14. Cinghia della spazzola centrale
15. Puleggia di trasmissione spazzola centrale
16. Ventola di aspirazione
17. Motore elettrico principale
18. Aspiratore manuale (opzionale)
19. Interruttore per movimento a spinta della macchina
20. Schemi dei collegamenti possibili delle batterie
CARATTERISTICHE TECNICHE
Generali Valori
Lunghezza macchina 1.255 mm Larghezza macchina (senza spazzole
laterali) Altezza macchina (volante con
pomello) Larghezza di pulizia (con/senza
spazzole laterali) Altezza minima da terra (esclusi i flap) 40 mm Spazzola centrale, dimensioni Ø 265 mm x 600 mm Spazzole laterali, dimensioni Ø 420 mm Ruota anteriore, sterzante e di trazione Ø 200 x 50 mm Ruote posteriori Ø 250 x 50 mm Peso totale macchina (senza batterie) 143,89 kg Velocità massima (in avanti/indietro) 5,5 km/h/ 4,4 km/h Pendenza massima superabile 2% Capacità contenitore portarifiuti 36 litri Pulizia oraria (con spazzola centrale) 3.060 m2/h Pulizia oraria (con spazzole centrale e
laterali) Motore elettrico spazzola centrale e
ventola Motori elettrici spazzole laterali 60W Motore elettrico trazione 400W Motore elettrico scuotifiltro 12W Livello pressione sonora emessa (A
Lpa)
Batterie Valori
Tensione batterie 24V
Batteria, standard
Batteria, opzionale Al gel, ermetica (GEL) Capacità batterie utilizzabili 100 – 240 Ah C5 Dimensioni max vano batterie 357x375x385 mm
Aspirazione e filtraggio polveri Valori
Filtro polveri, in carta da 5-10 µm 3 m Depressione vano spazzola centrale 18,3 mm H2O
795 mm
1.173 mm
1.000/600 mm
2
5.100 m
71,6 dB (A)
Al piombo, con elettrolito
acido (WET)
/h
500W
2
146 2596 000(1)2005-03 C FLOORTEC R 360 B 5
ITALIANO
MANUALE OPERATORE
Schema elettrico (Vedere Fig. V)
BAT: batteria 24V BE1: luce rotante (opzionale) BZ1: segnalatore acustico retromarcia C1: connettore batterie CH1: caricabatteria (opzionale) EB1: display contaore e tensione batterie EB2: scheda elettronica di trazione ES0: relè di avviamento ES1: interruttore spazzola centrale ES2: relè scuotifiltro ES3: interruttore aspiratore manuale FA: fusibile spazzola centrale/ventola FL: fusibile scheda elettronica trazione (3A) FT: fusibile trazione F1: fusibile generale (25A) F2: fusibile motore scuotifiltro (25A) F3: fusibile aspiratore manuale (40A) (opzionale) F4: fusibile avvisatore acustico e luce rotante (10A) F5: fusibile luce di lavoro (10A) (opzionale) F6: fusibile motori spazzole laterali (10A) HN1: avvisatore acustico K1: commutatore di avviamento L1: luce di lavoro (opzionale) M1: motore spazzola centrale M2: motore di trazione M3: motore scuotifiltro M4: motore spazzola laterale destra M5: motore spazzola laterale sinistra M6: motore aspiratore manuale (opzionale) P1: pulsante avvisatore acustico R1: potenziometro velocità di trazione SWC: interruttore di sicurezza apertura cofano SWS: interruttore di emergenza SW1: interruttore spazzola centrale, ventola di
aspirazione e scuotifiltro SW2: microinterruttore di sicurezza nel sedile di guida SW3: microinterruttore marcia avanti/retromarcia SW4: microinterruttore spazzole laterali SW5: interruttore di trazione SW6: interruttore aspiratore manuale (opzionale) SW7: interruttore luce di lavoro (opzionale)
Codici colore
BK: nero BU: azzurro BN: marrone GN: verde GY: grigio OG: arancio PK: rosa RD: rosso VT: viola WH: bianco YE: giallo
PROTEZIONI ELETTRICHE
Sotto il cofano (10, Fig. C), sono collocati i seguenti fusibili: – Fusibili ripristinabili tramite pressione del tasto
sporgente: – fusibile trazione (11, Fig. U) – fusibile motore spazzola centrale/ventola (10, Fig.
U)
Fusibili lamellari protetti da coperchio in plastica
trasparente (9, Fig. U) a protezione dei circuiti indicati: – fusibile F1 (25A): generale (circuito commutatore
di avviamento) – fusibile F2 (25A): motore scuotifiltro – fusibile F3 (40A): aspiratore manuale (opzionale) – fusibile F4 (10A): avvisatore acustico e luce
rotante – fusibile F5 (10A): luce di lavoro (opzionale) – fusibile F6 (10A): motori spazzole laterali – fusibile F7 (25A): ricambio – fusibile F8 (10A): ricambio
ACCESSORI/OPTIONAL
Oltre ai componenti presenti nella versione standard la macchina può essere equipaggiata con i seguenti accessori/optional, in base allo specifico utilizzo della macchina: – batteria/e al gel; – caricabatteria elettronico, se non fornito con la
macchina;
spazzole centrale e laterali con setole più aggressive
o più morbide rispetto a quelle standard;
filtro polveri in poliestere antistatico ed in poliestere
BIA C;
aspiratore manuale; – luce di lavoro; – luce rotante; – flap di materiali diversi.
Per ulteriori informazioni relative agli accessori opzionali sopra citati, rivolgersi al rivenditore di fiducia.
6 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 C
MANUALE OPERATORE
ITALIANO
USO
ATTENZIONE!
Su alcuni punti della macchina sono applicate targhette adesive, indicanti: – PERICOLO – ATTENZIONE – AVVERTENZA – CONSULTAZIONE
In occasione della lettura di questo manuale, l’operatore deve comprendere attentamente il significato dei simboli raffigurati. Non coprire le targhette per nessuna ragione e sostituirle immediatamente nel caso in cui vengano danneggiate.
CONTROLLO/PREPARAZIONE BATTERIE SU UNA MACCHINA NUOVA
La macchina richiede due batterie da 12V, oppure quattro batterie da 6V collegate secondo lo schema (20, Fig. U). La macchina può essere fornita in una delle seguenti configurazioni:
a) Batterie (al piombo o al gel) montate sulla
macchina e pronte all'uso
1. Sollevare il cofano della macchina (10, Fig. C) e fare impegnare l'asta di sostegno del cofano (3, Fig. U), quindi controllare che le batterie siano collegate alla macchina tramite il connettore apposito (6, Fig. U).
2. Abbassare il cofano dopo avere disimpegnato l'asta di sostegno cofano. Assicurarsi della corretta chiusura del cofano (la macchina deve presentarsi come da Fig. C).
3. Inserire la chiave nel commutatore di avviamento (2, Fig. B); ruotarlo sulla posizione “II” (senza premere il pedale 5, Fig. C), quindi rilasciarlo. Se si accende il segnalatore luminoso verde (5, Fig. B) la batteria è pronta all'uso. Se si accende il segnalatore luminoso giallo (4, Fig. B) oppure rosso (3, Fig. B) è necessario eseguire la carica delle batterie (vedere procedura al capitolo Manutenzione).
b) Batterie (al piombo) montate sulla macchina ma a
secco, cioè prive di elettrolito
1. Sollevare il cofano della macchina (10, Fig. C) e fare impegnare l'asta di sostegno del cofano (3, Fig. U).
2. Rimuovere tutti i tappi (5, Fig. U) delle batterie.
ATTENZIONE!
Prestare particolare attenzione durante l’impiego di acido solforico, in quanto è corrosivo; in caso di contatto con la pelle o gli occhi, lavare abbondantemente con acqua e consultare un medico. Le batterie devono essere riempite in un'area ben ventilata. Utilizzare guanti protettivi.
3. Riempire le celle (o singoli elementi) delle batterie con acido solforico per batterie (densità da 1,27 a 1,29 Kg a 25°C), in accordo con le istruzioni specificate nel manuale delle batterie. La quantità corretta di soluzione acida da immettere è riportata nel manuale delle batterie.
4. Lasciare riposare le batterie e rabboccare le celle con soluzione di acido solforico, in accordo con le istruzioni specificate nel manuale delle batterie.
5. Eseguire la carica delle batterie (vedere procedura al capitolo Manutenzione).
c) Senza batterie
1. Acquistare batterie idonee (vedere il paragrafo Caratteristiche tecniche e lo schema 20, Fig. U). Rivolgersi a rivenditori qualificati di batterie per la scelta e l’installazione.
2. Procedere all'installazione delle batterie.
3. Procedere al settaggio della macchina e del caricabatteria (se montato) in funzione del tipo di batterie installate, operando come indicato al paragrafo successivo.
SETTAGGIO DEL TIPO DI BATTERIA INSTALLATA (WET o GEL)
In base al tipo di batterie installate (al piombo o al gel) deve essere effettuato il relativo settaggio della scheda elettronica della macchina e del caricabatteria (se installato nella macchina), operando come di seguito indicato:
1. Portare il commutatore di avviamento su “0” (2, Fig. B).
2. Sollevare il cofano (10, Fig. C) e fare impegnare l'asta di sostegno cofano (3, Fig. U).
Settaggio macchina
Il settaggio di fabbrica della macchina è per batterie al piombo (WET). Se tale settaggio corrisponde al tipo di batteria acquistato, passare al paragrafo successivo, in caso contrario, eseguire le operazioni seguenti: – scollegare il connettore delle batterie (6, Fig. U); – estrarre con cautela il pannello di controllo destro (14,
Fig. B) dopo avere svitato le relative viti (13);
posizionare il ponticello (1, Fig. T) sui connettori (3)
“GEL” per batterie al gel;
rimontare con cautela il pannello di controllo (14, Fig.
B) e fissarlo con le relative viti;
ricollegare il connettore delle batterie (6, Fig. U).
Settaggio caricabatteria
1. Portare il selettore (12, Fig. U) su “WET” per batteria al piombo o su “GEL” per batteria al gel.
2. Eseguire la carica delle batterie (vedere procedura al capitolo Manutenzione).
146 2596 000(1)2005-03 C FLOORTEC R 360 B 7
ITALIANO
MANUALE OPERATORE
PRIMA DELL'AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
AVVERTENZA!
Accertarsi che la macchina non abbia sportelli/cofani aperti e che la stessa si presenti nelle normali condizioni di uso. Accertarsi che il contenitore portarifiuti (20, Fig. C) sia correttamente chiuso. Nel caso in cui la macchina non sia stata ancora usata dopo un trasporto, controllare che tutti i ceppi e i mezzi di bloccaggio utilizzati per il trasporto siano stati rimossi.
AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA
Avviamento della macchina
1. Posizionarsi sul sedile di guida (29, Fig. C) e, se necessario per agevolare la salita sulla macchina, tirare la leva (2, Fig. C) e fare inclinare in avanti il piantone di guida (31).
2. Tirare la leva (2, Fig. C) e regolare l'inclinazione, in avanti o indietro, del piantone di guida (31) in base alle proprie comodità.
3. Portare il commutatore di avviamento (2, Fig. B) in posizione “II”, senza azionare il pedale di marcia (5, Fig. C), quindi rilasciarlo; ritornerà in posizione “I”. Controllare l'accensione del segnalatore luminoso verde (5, Fig. B) (batteria carica). Nel caso in cui si accenda il segnalatore luminoso giallo o rosso (3 o 4, Fig. B), riportare il commutatore in posizione “0”, quindi procedere alla ricarica delle batterie (vedere la procedura al capitolo Manutenzione).
4. Disinserire il freno di stazionamento spingendo in avanti la leva (7, Fig. C), dalla posizione 7a alla posizione 7b.
5. Portarsi sul luogo di lavoro, avviando la macchina con le mani sul volante e premendo il pedale (5, Fig. C).
6. La direzione di marcia avanti/indietro VIENE selezionata tramite l’apposito pulsante 15 Fig. B posizionato sulla plancia sinistra. La velocità di avanzamento è regolabile da zero al valore massimo, in base alla pressione esercitata sul pedale (5, Fig. C).
7. Azionare la spazzola centrale e la ventola di aspirazione, premendo in avanti l'interruttore (9, Fig. B).
8. Aprire l'aspirazione abbassando la leva (3, Fig. C).
9. Abbassare le spazzole laterali (13 e 14, Fig. C) sganciando e abbassando la leva (4).
NOTA
Le spazzole laterali (13 e 14, Fig. C) possono essere abbassate e sollevate anche quando la macchina è in movimento. Le spazzole laterali non ruotano quando sono sollevate e ruotano invece quando sono abbassate.
10. Iniziare il lavoro di spazzatura, manovrando con le mani il volante (1, Fig. C) e facendo avanzare la macchina premendo opportunamente il pedale (5).
Arresto della macchina
1. Per fermare la macchina rilasciare il pedale (5, Fig. C). Per fermare la macchina rapidamente, premere anche il pedale del freno di servizio (6, Fig. C). Per fermare la macchina immediatamente in caso di emergenza, premere l'interruttore di emergenza (12, Fig. B). Per disinserire l'interruttore di emergenza (12) dopo la sua attivazione, ruotarlo in senso orario.
2. Sollevare le spazzole laterali (13 e 14, Fig. C) mediante la rispettiva leva (4).
3. Per arrestare la spazzola centrale e la ventola di aspirazione, portare l'interruttore (9, Fig. B) nella posizione “0” (centrale).
4. Per fermare la macchina, portare il commutatore di avviamento (2, Fig. B) in posizione “0”.
5. Inserire il freno di stazionamento portando la leva (7, Fig. C) in posizione 7a.
MACCHINA IN LAVORO
1. Evitare di fermarsi per troppo tempo con la macchina nella stessa posizione, con le spazzole che ruotano: si potrebbero creare sul pavimento dei segni non desiderati.
2. Per la raccolta di detriti leggeri e voluminosi, alzare il flap anteriore azionando il pedale (8, Fig. C); considerare che per il tempo durante il quale il flap anteriore rimane sollevato, la capacità aspirante della macchina diminuisce.
NOTA
Il sedile (29, Fig. C) è dotato di un sensore di sicurezza il quale permette il movimento della macchina, mediante il pedale (5, Fig. C), soltanto con l'Operatore seduto sul sedile stesso.
ATTENZIONE!
Qualora sia necessario operare su terreno bagnato è indispensabile, per la salvaguardia del filtro polveri, chiudere l'aspirazione azionando la leva (3, Fig. C).
8 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 C
MANUALE OPERATORE
ITALIANO
3. Per un buon lavoro di spazzatura è necessario che il filtro polveri sia il più possibile pulito. Per la pulizia durante la spazzatura, disattivare l'aspirazione mediante la leva (3, Fig. C), quindi premere per un breve intervallo il pulsante scuotifiltro (9, Fig. B). Durante questa operazione viene arrestato automaticamente il motore principale, quindi anche la ventola di aspirazione. Terminata la pulizia del filtro, premere in avanti l'interruttore (9, Fig. B) riavviando la spazzola centrale e l'aspirazione, quindi riprendere il lavoro di spazzatura. Ripetere l'operazione mediamente ogni 10 minuti durante il lavoro (variare l'intervallo in base alla polverosità dell'ambiente da pulire).
NOTA
Quando il filtro polveri è intasato e/o il contenitore portarifiuti è pieno, la macchina non riesce a raccogliere polvere e detriti.
4. A lavoro ultimato ed ogni qualvolta il contenitore portarifiuti (20, Fig. C) risulti pieno, si dovrà provvedere a svuotarlo (per la relativa procedura vedere il paragrafo successivo).
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE PORTARIFIUTI
1. Fermare la macchina, rilasciando il pedale di marcia.
2. Portare il commutatore di avviamento (2, Fig. B) su “0”.
3. Scollegare il gancio (21, Fig. C) tirando la sua estremità inferiore.
4. Mediante la maniglia (22, Fig. C) estrarre il contenitore portarifiuti (20) e vuotarlo negli appositi contenitori.
5. Reinserire il contenitore portarifiuti e fissarlo mediante il gancio (21).
6. La macchina è pronta per riprendere il lavoro di spazzatura.
MOVIMENTO A SPINTA/TRAINO DELLA MACCHINA
Per potere movimentare agevolmente a spinta/traino la macchina spenta, è necessario procedere come descritto di seguito: – sollevare il cofano (10, Fig. C); – portare l'interruttore (19, Fig. U) su “0” e richiudere il
cofano (10, Fig. C); – movimentare la macchina a spinta/traino; – al termine della movimentazione a spinta/traino,
riportare l'interruttore su “I” (19, Fig. U).
LUNGA INATTIVITÀ DELLA MACCHINA
Se si prevede di non utilizzare la macchina per più di 30 giorni, è opportuno eseguire le seguenti operazioni: – controllare che il locale di rimessa della macchina sia
asciutto e pulito; – scollegare il connettore (6, Fig. U) delle batterie; – sollevare leggermente la macchina in modo che i flap,
la spazzola centrale e le ruote non tocchino terra; – se è presente il caricabatteria opzionale (7, Fig. U),
staccare il morsetto positivo (+) direttamente dal polo
(+) della batteria.
PRIMO PERIODO DI UTILIZZO
Dopo il primo periodo di utilizzo (prime 8 ore) è necessario:
1. controllare il serraggio degli organi di fissaggio e di
collegamento della macchina;
2. controllare che le parti visibili siano integre e non
presentino perdite di liquidi.
DOPO L’USO DELLA MACCHINA
A fine lavoro, prima di abbandonare la macchina: – sollevare le spazzole laterali mediante la leva (4, Fig.
C);
azionare lo scuotifiltro mediante l'interruttore (9, Fig.
B);
vuotare il contenitore portarifiuti (20, Fig. C) (vedere il
paragrafo precedente);
rimuovere la chiave dal commutatore di avviamento
(2, Fig. B);
inserire il freno di stazionamento tenendo premuta la
leva (7, Fig. C).
146 2596 000(1)2005-03 C FLOORTEC R 360 B 9
ITALIANO
MANUALE OPERATORE
MANUTENZIONE
La durata di esercizio della macchina e la massima sicurezza di funzionamento sono garantite da una manutenzione accurata e regolare. Di seguito è riportato lo schema riassuntivo di manutenzione programmata. Le periodicità indicate possono subire variazioni in funzione di particolari condizioni di lavoro, da definire da parte del responsabile della manutenzione.
ATTENZIONE!
Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate a macchina spenta (chiave rimossa dal commutatore di avviamento) e, quando richiesto, a batteria scollegata. Inoltre, leggere attentamente tutte le istruzioni del capitolo Sicurezza.
Tutte le operazioni di manutenzione programmata o straordinaria devono essere effettuate da personale qualificato, oppure presso un Centro di assistenza autorizzato. In questo manuale sono di seguito riportate solo le procedure di manutenzione della macchina più semplici e ricorrenti.
NOTA
Per le procedure delle altre operazioni di manutenzione previste dallo schema di manutenzione programmata, vedere il relativo manuale di assistenza, in possesso dei vari Centri di assistenza.
SCHEMA DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Al momento
Titolo della manutenzione
Controllo livello liquido batteria Controllo e registrazione altezza spazzole
laterali e centrale Pulizia filtro polveri e controllo integrità Controllo altezza e funzionalità flap Controllo funzionalità scuotifiltro (*) Controllo funzionalità interruttore di
sicurezza apertura cofano Controllo visivo cinghia di trasmissione
spazzola centrale
Controllo serraggio dadi e viti (*) (1)
della
consegna
Ogni 10 ore Ogni 50 ore Ogni 100 ore Ogni 200 ore Ogni 400 ore
(*)
(*)
Controllo e registrazione freno di servizio e di stazionamento
Sostituzione cinghia di trasmissione spazzola centrale
Controllo o sostituzione carboncini motore elettrico principale e motore di trazione
(*): per la relativa procedura, vedere il manuale di assistenza. (1): e dopo le prime 8 ore di rodaggio.
(*)
(*)
(*)
10 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 C
MANUALE OPERATORE
ITALIANO
CONTROLLO E REGISTRAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA SPAZZOLA CENTRALE
NOTA
Sono fornite spazzole di diverse durezze. La presente procedura è applicabile a tutti i tipi di spazzole.
1. Controllare l'altezza da terra della spazzola centrale, operando come segue: – portare la macchina su un terreno pianeggiante; – tenendo la macchina ferma, fare girare la
spazzola centrale, per alcuni secondi;
– fermare e sollevare la spazzola centrale quindi
spostare la macchina;
– controllare se l’impronta (1, Fig. D) lasciata dalla
spazzola centrale in tutta la lunghezza, è larga da 2 a 4 cm. Solo nel caso in cui l'impronta (1) risulti diversa, procedere alla regolazione dell'altezza della spazzola, operando come descritto dal successivo punto 2.
2. Portare la macchina su un terreno pianeggiante e azionare il freno di stazionamento (7, Fig. C).
3. Portare il commutatore di avviamento (2, Fig. B) in posizione “0”.
4. Allentare i pomelli (1, Fig. E) su entrambi i lati della macchina.
5. Agendo sui pomelli (1, Fig. E) spostare su entrambi i lati della macchina, di quanto necessario, l'indice (2) di variazione altezza spazzola, quindi avvitare i pomelli (1).
NOTA
L’indice (2) deve essere portato nella stessa posizione su entrambi i lati della macchina; è ammessa una diversità massima di posizione di due tacche, al fine di raggiungere l’impronta (1, Fig. D) da 2 a 4 cm definito al punto 1.
6. Eseguire di nuovo il punto 1 per controllare la corretta regolazione dell'altezza da terra della spazzola centrale.
7. Quando l'eccessivo consumo della spazzola non ne permette più la regolazione, sostituire la spazzola come previsto al paragrafo successivo.
AVVERTENZA!
Un’impronta a terra eccessiva (maggiore di 4 cm) della spazzola centrale, compromette il regolare funzionamento della macchina e può portare al surriscaldamento delle parti in movimento, riducendone drasticamente la durata. Porre particolare attenzione nell’eseguire l’operazione di controllo sopraindicata e non fare mai funzionare la macchina al di fuori delle condizioni indicate.
SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA CENTRALE
NOTA
Sono fornite spazzole di diverse durezze. La presente procedura è applicabile a tutti i tipi di spazzole.
AVVERTENZA!
Si consiglia l’uso di guanti da lavoro durante la sostituzione della spazzola centrale, per la possibile presenza di detriti taglienti incastrati fra le setole.
1. Portare la macchina su un terreno pianeggiante e azionare il freno di stazionamento (7, Fig. C).
2. Portare il commutatore di avviamento (2, Fig. B) in posizione “0”.
3. Allentare i pomelli (1, Fig. E) su entrambi i lati della macchina.
4. Spostare gli indici (2, Fig. E) di variazione altezza spazzola, fino a portare la spazzola alla massima distanza da terra. Riavvitare i pomelli (1).
5. Sollevare il cofano (10, Fig. C).
6. Sul lato sinistro della macchina, allentare il pomello (3, Fig. E).
7. Rimuovere lo sportello (1, Fig. F) della spazzola, tirandolo verso l'alto per disimpegnare i ritegni (2).
8. Estrarre la spazzola (1, Fig. G).
9. Controllare anche che il mozzo trascinatore (4, Fig. R) sia libero da sporcizia e da oggetti (corde stracci, ecc.) arrotolati accidentalmente.
10. Predisporre per il montaggio la nuova spazzola, orientandola con l'andamento inclinato dei cordoni setole, come rappresentato in figura H (vista dall'alto).
11. Installare nella macchina la nuova spazzola ed accertarsi che la sua presa (1, Fig. I) si inserisca nel relativo mozzo trascinatore (4, Fig. R). Controllare anche che il mozzo trascinatore sia libero da sporcizia e da oggetti (corde, stracci, ecc.) arrotolati accidentalmente.
12. Rimontare lo sportello (1, Fig. F) della spazzola, facendo impegnare i ritegni (2).
13. Avvitare il pomello (3, Fig. E).
14. Eseguire il controllo e la registrazione dell'altezza della spazzola centrale, come riportato al paragrafo precedente.
146 2596 000(1)2005-03 C FLOORTEC R 360 B 11
ITALIANO
MANUALE OPERATORE
CONTROLLO E REGISTRAZIONE DELL’ALTEZZA DELLE SPAZZOLE LATERALI
NOTA
Sono fornite spazzole di diverse durezze. La presente procedura è applicabile a tutti i tipi di spazzole.
1. Controllare l'altezza da terra delle spazzole laterali, operando come segue: – portare la macchina su un terreno pianeggiante e
abbassare le spazzole laterali;
– tenendo la macchina ferma, abbassare le
spazzole laterali e farle girare per alcuni secondi;
– fermare e sollevare le spazzole laterali quindi
spostare la macchina e spegnerla;
– controllare se l'impronta lasciata dalle spazzole
laterali corrisponde in estensione ed orientamento
a quanto rappresentato in figura (1 e 2, Fig. J). Solo nel caso in cui le impronte risultino diverse, procedere alla regolazione dell'altezza delle spazzole, operando come descritto al punto successivo.
2. Sganciare la leva (4, Fig. C) e ruotare il blocchetto (33) in senso orario o antiorario per regolare l'altezza delle spazzole dal suolo.
3. Eseguire di nuovo il punto 1 per controllare la corretta regolazione dell'altezza da terra delle spazzole laterali.
4. Quando l'eccessivo consumo delle spazzole non ne permette più la regolazione, sostituire le spazzole come previsto al paragrafo successivo.
SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE LATERALI
NOTA
Sono fornite spazzole di diverse durezze. La presente procedura è applicabile a tutti i tipi di spazzole.
AVVERTENZA!
Si consiglia l'uso di guanti da lavoro durante la sostituzione delle spazzole laterali per la possibile presenza di detriti taglienti incastrati fra le setole.
1. Portare la macchina su un terreno pianeggiante e azionare il freno di stazionamento (7, Fig. C).
2. Portare il commutatore di avviamento (2, Fig. B) in posizione “0”.
3. Inserire la mano all'interno della spazzola laterale e premere verso l'interno le linguette (1, Fig. K), quindi rimuovere la spazzola (2) disimpegnandola dai quattro perni (3).
4. Montare sulla macchina la nuova spazzola facendola impegnare sui perni (3) e sulle linguette (1).
5. Eseguire il controllo e la registrazione dell'altezza delle spazzole laterali, come riportato al paragrafo precedente.
PULIZIA DEL FILTRO POLVERI E CONTROLLO INTEGRITÀ
NOTA
Oltre al filtro di carta standard, sono disponibili in opzione, anche filtri di poliestere. La presente procedura è applicabile per ognuno di questi tipi.
1. Portare la macchina su un terreno pianeggiante e azionare il freno di stazionamento (7, Fig. C).
2. Portare il commutatore di avviamento (2, Fig. B) in posizione “0”.
3. Scollegare il gancio (21, Fig. C) del contenitore portarifiuti.
4. Mediante la maniglia (22, Fig. C) estrarre il contenitore portarifiuti (20).
5. Ruotare verso il basso la maniglia (1, Fig. L) (di circa 90°) e lasciare ruotare verso l'esterno il telaio porta filtro (2).
6. Estrarre verso l’alto il filtro polveri (3).
7. In idoneo ambiente esterno, pulire il filtro scuotendolo su una superficie piana e pulita, facendo battere il lato (1, Fig. M) opposto a quello della reticella (2). Completare la pulizia mediante un getto perpendicolare di aria compressa (3) ad un massimo di 6 Bar, soffiando unicamente dal lato protetto dalla reticella (2), da una distanza minima di 30 cm. Inoltre osservare le seguenti accortezze a seconda del tipo di filtro trattato: – filtro di carta (standard): non utilizzare acqua o
detergenti per pulirlo per non rischiare di danneggiarlo in modo irreparabile;
– filtro di poliestere (opzionale): per il lavaggio
vedere le istruzioni sopracitate. Se necessario, per la pulizia più profonda, è consentito lavare il filtro con acqua ed eventualmente con detergenti non schiumogeni. Si ricorda che tale tipo di lavaggio, seppure migliore qualitativamente, riduce la vita utile del filtro che andrà sostituito più frequentemente. L'impiego di detergenti non idonei pregiudica le caratteristiche funzionali del filtro.
8. Controllare che il corpo del filtro non abbia lacerazioni.
9. Se necessario, pulire lungo tutto il perimetro la guarnizione di gomma (4, Fig. L) alloggiata nel vano filtro; inoltre controllare che sia integra. In caso contrario, procedere alla sostituzione.
10. Per il rimontaggio, invertire opportunamente la successione delle operazioni eseguite per lo smontaggio.
NOTA
Al rimontaggio, il filtro deve essere orientato con la reticella (2, Fig. M) rivolta verso la ventola (16, Fig. U).
12 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 C
MANUALE OPERATORE
ITALIANO
CONTROLLO DELL'ALTEZZA E DELLA FUNZIONALITÀ DEI FLAP
1. Portare la macchina su un terreno pianeggiante e idoneo a fungere da piano di riferimento per il controllo dell’altezza dei flap. Azionare il freno di stazionamento (7, Fig. C).
2. Portare il commutatore di avviamento (2, Fig. B) in posizione “0”.
Controllo flap laterali
3. Controllare l’integrità dei flap laterali (16 e 17, Fig. C). Sostituire i flap quando sono presenti tagli (1, Fig. N) di oltre 20 mm o rotture (2) di oltre 10 mm (per la sostituzione dei flap, vedere il manuale di assistenza).
4. Controllare che l'altezza da terra dei flap laterali (16 e 17, Fig. C), sia compresa tra 0 e 3 mm (Fig. O). Se necessario registrare l’altezza dei flap, operando come descritto di seguito:
Flap sinistro:
– sollevare il cofano della macchina (10, Fig. C) e
fare impegnare l'asta di sostegno cofano (3, Fig. U);
– allentare il pomello (3, Fig. E) e rimuovere lo
sportello sinistro (1, Fig. F) della spazzola, tirandolo verso l'alto per disimpegnare i ritegni (2);
– registrare l'altezza del flap (3, Fig. F) sfruttando i
suoi fori asolati (4);
– rimontare le parti rimosse invertendo
opportunamente la successione delle operazioni eseguite per lo smontaggio.
Flap destro:
– rimuovere la spazzola centrale, come previsto al
paragrafo specifico;
– scalzare la cinghia (14, Fig. U) dalla puleggia (15);
per facilitare l'operazione, fare ruotare la puleggia (15) agendo manualmente sulla ventola (16);
– svitare le viti (27, Fig. C) e rimuovere lo sportello
destro (26) insieme alla cinghia (14, Fig. U). Sulla macchina, registrare l'altezza del flap (1, Fig. S) sfruttando i suoi fori asolati (2);
– rimontare le parti rimosse invertendo
opportunamente la successione delle operazioni eseguite per lo smontaggio.
Controllo flap anteriore e posteriore
5. Rimuovere la spazzola centrale, come previsto al paragrafo specifico.
6. Controllare l’integrità dei flap anteriore (1, Fig. R) e posteriore (2).
7. Sostituire i flap quando sono presenti tagli (1, Fig. N) di oltre 20 mm o rotture (2) di oltre 10 mm (per la sostituzione dei flap, vedere il manuale di assistenza).
8. Controllare che: – il flap anteriore (1, Fig. R) strusci leggermente sul
pavimento e che comunque non sia staccato da terra (1, Fig. P);
– il flap posteriore (2, Fig. R), sia ad una altezza da
terra compresa tra 0 e 3 mm (1, Fig. O).
9. Se necessario, registrare l'altezza dei flap sfruttando i loro fori asolati (3, Fig. R).
10. Azionare il pedale alzaflap anteriore (8, Fig. C) e controllare che il flap anteriore (1, Fig. Q) ruoti verso l'alto di circa 90° (come in figura); rilasciare il pedale e controllare che il flap ritorni nella posizione iniziale e non rimanga in una posizione intermedia. Se necessario, per la registrazione o la sostituzione del cavo di comando del flap anteriore, vedere il manuale di assistenza.
11. Rimontare le parti rimosse nell'ordine inverso rispetto alla rimozione.
CONTROLLO DELLA FUNZIONALITÀ DELL'INTERRUTTORE DI SICUREZZA APERTURA COFANO
Con la ventola di aspirazione in funzione, sollevare leggermente il cofano (10, Fig. C) e controllare se la ventola si arresta immediatamente. Nel caso in cui sollevando il cofano (10), la ventola di aspirazione non si spenga, rivolgersi immediatamente ad un Centro di assistenza autorizzato o al proprio Rivenditore di fiducia.
ATTENZIONE!
Attenzione ogni qualvolta si presenti la necessità di aprire il cofano per operazioni di manutenzione si raccomanda di sfilare la chiave di accensione dal relativo blocchetto.
146 2596 000(1)2005-03 C FLOORTEC R 360 B 13
ITALIANO
MANUALE OPERATORE
CARICA DELLE BATTERIE
ATTENZIONE!
Caricando le batterie si produce gas idrogeno altamente esplosivo. Caricare soltanto in aree ben ventilate e lontano da fiamme libere. Non fumare durante il caricamento delle batterie. Mantenere il cofano in posizione aperta durante tutto il ciclo di ricarica delle batterie.
ATTENZIONE!
Prestare particolare attenzione durante la ricarica delle batterie, in quanto è possibile la fuoriuscita di piccole quantità di liquido dalle batterie in fase di carica. Tale liquido è corrosivo; se venisse a contatto con la pelle o gli occhi, lavare abbondantemente con acqua e consultare un medico.
1. Portare la macchina su un terreno pianeggiante e azionare il freno di stazionamento (7, Fig. C).
2. Portare il commutatore di avviamento (2, Fig. B) in posizione “0”.
3. Sollevare il cofano della macchina (10, Fig. C) e fare impegnare l'asta di sostegno cofano (3, Fig. U).
4. (Solo per batterie al piombo) eseguire un controllo del corretto livello dell'elettrolito all'interno delle batterie; se necessario, ripristinarlo attraverso i tappi (5, Fig. U).
5. Lasciare tutti i tappi (5) aperti, per la successiva ricarica.
6. Pulire (se necessario) la superficie superiore delle batterie.
7. Procedere alla carica delle batterie in uno dei seguenti modi in base alla presenza o meno, sulla macchina del caricabatteria elettronico (7, Fig. U) (opzionale).
Carica della batteria con caricabatteria esterno
1. Controllare l’idoneità del caricabatteria facendo riferimento alle istruzioni dell’apparecchio. La tensione nominale del caricabatteria è uguale a 24V.
AVVERTENZA!
Utilizzare un caricabatteria idoneo per il tipo di batterie installate.
Carica delle batterie con caricabatteria (opzionale) presente sulla macchina
1. (Solo per batterie al piombo) eseguire un controllo del corretto livello dell'elettrolito all'interno delle batterie; se necessario, ripristinarlo attraverso i tappi (5, Fig. U). Lasciare tutti i tappi (5) aperti per la successiva ricarica. Dopo il ripristino del livello pulire (se necessario) la superficie superiore della batteria.
2. Collegare il cavo elettrico (8, Fig. U) del caricabatteria ad una presa di rete.
ATTENZIONE!
Controllare che il voltaggio e la frequenza indicati sulla targhetta matricolare della macchina (1, Fig. U) corrispondano a quelli della rete elettrica.
3. Quando il segnalatore luminoso verde (13, Fig. U) si accende, le batterie sono cariche.
4. Per ulteriori informazioni sul funzionamento del caricabatteria (7, Fig. U) consultare il manuale.
5. Scollegare il connettore elettrico (8, Fig. U) del caricabatteria dalla rete elettrica e riporlo nell'alloggiamento della macchina.
6. (Solo per batterie al piombo) richiudere tutti i tappi (5, Fig. U).
7. Richiudere il cofano (2, Fig. U) dopo avere disimpegnato l'asta di sostegno cofano (3); la macchina è pronta per l'uso.
NOTA
Quando il caricabatteria è connesso alla rete, tutte le funzioni della macchina vengono automaticamente escluse.
FUNZIONI DI SICUREZZA
La macchina è dotata delle funzioni di sicurezza di seguito descritte.
INTERRUTTORE DI EMERGENZA
È situato nella posizione 12, Fig. B, facilmente accessibile dall'Operatore; deve essere premuto in occasione di immediata necessità, per arrestare la macchina in ogni sua funzione. Viene ripristinato ruotandolo in senso orario.
2. Scollegare il connettore (6, Fig. U) delle batterie e collegarlo al caricabatteria esterno.
3. Collegare il caricabatteria alla rete elettrica.
4. Alla fine della ricarica scollegare il caricabatteria dalla rete e dal connettore batterie (6, Fig. U).
5. (Solo per batteria al piombo) eseguire un controllo del corretto livello dell'elettrolito all'interno delle batterie e richiudere tutti i tappi (5).
6. Ricollegare il connettore delle batterie (6, Fig. U) al rispettivo connettore sulla macchina.
7. Richiudere il cofano (2, Fig. U) dopo avere disimpegnato l'asta di sostegno cofano (3); la macchina è pronta per l'uso.
14 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 C
MANUALE OPERATORE
ITALIANO
INTERRUTTORE DI SICUREZZA APERTURA COFANO
Viene azionato nel momento in cui si solleva il cofano della macchina: arresta tutte le funzioni. Nel caso in cui la macchina rimanga in funzione anche a cofano aperto rivolgersi immediatamente ad un Centro di assistenza autorizzato o al proprio rivenditore di fiducia.
ATTENZIONE!
Attenzione ogni qualvolta si presenti la necessità di aprire il cofano per operazioni di manutenzione si raccomanda di sfilare la chiave di accensione dal relativo blocchetto.
MICROINTERRUTTORE DEL SEDILE DI GUIDA
È situato all'interno del sedile di guida e non permette il funzionamento della trazione della macchina, senza che l'Operatore sia seduto sul sedile stesso.
RICERCA GUASTI
Problema Soluzione
Controllare la corretta connessione del connettore (6, Fig. U).
Ruotando il commutatore di avviamento in posizione “I” la macchina non parte
Premendo il pedale (5, Fig. C) la macchina non si muove
Le spazzole laterali non funzionano
La macchina funziona solo da ferma, ma sotto sforzo si spegne e il segnalatore luminoso rosso (3, Fig. B) lampeggia
Le batterie hanno scarsa autonomia
Controllare se il cofano (10, Fig. C) è chiuso.
Controllare l’integrità del fusibile F1 nella scatola (9, Fig. U).
Controllare che il caricabatteria opzionale (7, Fig. U) sia sconnesso dalla rete.
Controllare che il freno di stazionamento sia disinserito.
Controllare che l'interruttore (19, Fig. U) sia in posizione “I”.
Controllare che il pedale di marcia (5, Fig. C) non venga premuo durante l'accensione della macchina mediante il commutatore di avviamento (2, Fig. B), oppure mentre l'Operatore si siede sul sedile; azionare il pedale di marcia (5, Fig. C) solamente dopo essersi seduti al posto di guida ed avere acceso la macchina.
Controllare l’integrità del fusibile F6 nella scatola (9, Fig. U)
Ricaricare le batterie. Nel caso in cui il problema persista sostituire le batterie.
Montare batterie di maggior capacità (min. 100 Ah C5).
NOTA
Se la macchina è stata acquistata con caricabatteria opzionale installato, la stessa non può funzionare senza tale apparecchio a bordo. In caso di guasto al caricabatteria, contattare un Centro di assistenza autorizzato.
Per ulteriori informazioni contattare i Centri di assistenza Nilfisk-Alto, i quali sono in possesso del manuale di assistenza.
ROTTAMAZIONE
Procedere alla rottamazione della macchina presso un demolitore autorizzato. Prima di rottamare la macchina è necessario in ogni caso rimuovere i seguenti materiali: – batteria – filtro polveri in poliestere – spazzole centrale e laterali – scheda elettronica – tubi e parti in materiale plastico
AVVERTENZA!
I componenti rimossi devono essere inviati a raccolte differenziate nel rispetto della normativa di igiene ambientale vigente.
146 2596 000(1)2005-03 C FLOORTEC R 360 B 15
ITALIANO
$
*

HVF
L
L
&



(
MANUALE OPERATORE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLWj&
OWR'HXWVFKODQG*PE+
XLGR2EHUGRUIHU6WUDH
%HOOHQEHUJ
URGRWWR
R
'
UL]LRQH 9
OWLSRGLFRVWUX]LRQHGHOODPDFFKLQD
RUULVSRQGHDOOHVHJXHQWLGHWHUPLQD]LRQ HUWLQHQW
RUPHDUPRQL]]DWHDSSOLFDWH (1(1(1(1
1RUPHQD]LRQDOLHVSHFLILFKHFRVWUXWWLYH DSSOLFDWH
D]]DWULFH
)/2257(&5
LUHWWLYDPDFFKLQH&( LUHWWLYD&(SHUEDVVDWHQ]LRQH((& LUHWWLYD&(&(0((&
(1 (1(1
,1(1
(&

(
LSO,QJ:ROIJDQJ1LHXZNDPS
&ROODXGLHRPRORJD]LRQL
16 FLOORTEC R 360 B 146 2596 000(1)2005-03 C
HOOHQEHUJ
1
2
4
3
1
3
3
2
4
S310200 S310036
S310037
S310085
S310041
S310084
S310040
S310201
L M
N
RQ
S T
U
S310202
P
O
S310083
2
3
1
6V
6V
6V
6V
12V
12V
7
7
6
20
6
4
2
3
1
6
4
5
11
10
9
19
18
16
17
15
14
12
8
13
7
V
S310203
AUSTRALIA
Australia
AUSTRIA
ALTO Österreich GmbH
Austria
www.nilfi sk-alto.at
ALTO Canada
ALTO Ceskà republika s.r.o.
www.nilfi sk-alto.dk
www.nilfi sk-alto.com
ALTO France SA
Aéroparc 1
www.nilfi sk-alto.com
www.nilfi sk-alto.de
www.nilfi sk-alto.co.uk
ALTO Hungary Kft
ALTO DEN-SIN Malaysia Sdn Bhd
ALTO Nederland B.V.
ALTO Norge AS
www.nilfi sk-alto.no
ALTO DEN-SIN
www.nilfi sk-alto.com
ALTO Sverige AB
Aminogatan 18, Box 40 29
www.nilfi sk-alto.se
ALTO U.S. Inc.
ALTO U.S.Inc
Arkansas 72764
ALTO U.S.Inc
ALTO Cleaning Systems, Inc.
www.nilfi sk-alto.com
BAT
CH
RD
BK
C1
C1
VTBK
BK
M1
BK
BK
85
BK
ES2
VT
ES0
86
SW1
HN1
ES1
WH
RD
FA
ES0
WH
30
P1
PK
87
F1
F4
K1
50
15
30
RD
SWS
BU
PK
BK
BE1
SW
7
GY
ES3
SW6
ES1
inst.
stab.
EB1
BK
L1
GY
F5
BK
M4
BK
M5
SW5
F6
EB2
M1 M2
B+
B-
FT
BK
M2
BK
M3
ES2
VT
F2
R1
SW
2
BK
M6
ES3
BN
F3
BZ1
BU
RD
RD
WH
OG
OG
BUBK
BN
WHRD
RD
BU
RD
RD
VT BN
RD
RD
RD
46 5
13 2
SW3
BK
WH
BK
YE
WH
RD
RD
BK
BU
RD
BU
OG
BKRD
30
87
J1
J2
SW4
RD
WH
FL
(*) If the machine have not the
optional charger (CH) installed,
C2 connectors are connected
togheter.
WH
C2(*)
C2(*)
SWC
BU
BK
GN
Loading...