Nilfisk FLOORTEC 760 User manual [ml]

FLOORTEC 760
Instructions for use
Bedienungshandbuch
Instructions d’utilisation
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
08/2013 (1) 1465385000
Français
English
Nederlands
G
Model: 9084114010
Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertikat
Declaración de conformidad
Vastavussertikaat
Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus
Conformity certicate
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Model / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Vrsta / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip :
Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Serijski broj / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Godina izgradnje / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat
Potvrda sukladnosti Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija
Atbilstības deklarācija Konformitetssertisering
Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade
Deklaracja zgodności Certicat de conformitate Заявление о соответствии Överensstämmelsecertikat Certikát súladu Certikat o ustreznosti Uyumluluk sertikası
FLOORTEC 760
SWEEPER
Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти. Техническият файл е съставен от производителя.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami. Autorem technického listu je výrobce.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden. Die technische Dokumentation wird vom Hersteller erstellt.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende
direktiver og standarder. Den tekniske l er udarbejdet af fabrikanten.
El abajo rmante certica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas
y estandares. El fascículo técnico está
redactado por el fabricante
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega. Tehnilise dokumentatsiooni koostab tootja.
Je soussigné certie que les modèles ci­dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. Le dossier technique est rédigé par le fabricant.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan. Valmistaja kääntää teknisen tiedoston.
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives
and standards. The technical le is compiled by the manufacturer.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα. Το τεχνικό αρχείο συντάσσεται από τον κατασκευαστή.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. A műszaki fájlt a gyártó készítette.
Potpisani potvrđujem da gore spomenuti model proizveden u skladu sa sljedećim direktivama i standardima.Tehničku dokumentaciju sastavlja proizvođač.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard. Il fascicolo tecnico è redatto dal costruttore.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų. Techninę bylą sudarė gamintojas.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem. Tehnisko aprakstu ir sastādījis ražotājs.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder. Den tekniske len er opprettet av produsenten.
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards. Het technische bestand is door de fabrikant samengesteld.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas. A cha técnica é redigida pelo fabricante.
Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami. Dokumenty techniczne zostały przygotowane przez producenta.
Subsemnatul atest că modelul sus­menţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde. Fişierul tehnic este redactat de către producător.
Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами. Техническая документация составлена производителем.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder. Den tekniska len är sammanställd av tillverkaren.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Technický súbor vytvoril výrobca.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi. Spis s tehnično dokumentacijo pripravi izdelovalec.
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar. Teknik dosya üretici tarafından derlenmiştir.
EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 982
EN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366
EC EMC Directive 2004/108/EC EN 55022, EN 61000-6-2
Производителя / Výrobce / Hersteller / Fabrikanten / Fabricante / Tootja / Fabricant / Valmistaja / Manufacturer / Kατασκευαστή / Gyártó / Proizvođač / Costruttore / Gamintojas / Ražotājs / Produsenten / Fabrikant / Fabricante / Producenta / Producător / Производителем / Tillverkaren / Výrobca / Izdelovalec / Üretici :
Nilsk S.p.A.
Strada Comunale della Braglia, 18 - 26862 - GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 Authorized signatory: Sergio Coccapani, R&D Director Date: Signature:
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG .................................................................................................................................................................... 2
ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG ............................................................................................................................................. 2
ADRESSATEN ................................................................................................................................................................................. 2
AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG ............................................................................................................................................ 2
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ...................................................................................................................................................... 2
IDENTIFIZIERUNGSDATEN ........................................................................................................................................................... 2
ANDERE REFERENZANLEITUNGEN ............................................................................................................................................ 2
ERSATZTEILE UND WARTUNG ..................................................................................................................................................... 2
ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN .......................................................................................................... 3
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN ..................................................................................................................................................... 3
VEREINBARUNGEN ....................................................................................................................................................................... 3
AUSPACKEN/LIEFERUNG ............................................................................................................................................. 3
SICHERHEIT .................................................................................................................................................................... 3
AN DEM GERÄT ANGEBRACHTE SYMBOLE ............................................................................................................................... 3
IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE ................................................................................................................................... 4
ALLGEMEINE HINWEISE ............................................................................................................................................................... 4
GERÄTEBESCHREIBUNG ............................................................................................................................................. 6
GERÄTEAUFBAU ........................................................................................................................................................................... 6
ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG ............................................................................................................................................. 8
TECHNISCHE DATEN ..................................................................................................................................................................... 8
SCHALTPLAN.................................................................................................................................................................................. 9
BETRIEB ........................................................................................................................................................................ 10
VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS .....................................................................................................................................11
GERÄT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN ...................................................................................................................................11
GERÄT IM KEHRBETRIEB ........................................................................................................................................................... 12
ABFALLBEHÄLTER ENTLEEREN ................................................................................................................................................12
NACH DER GERÄTEBENUTZUNG .............................................................................................................................................. 12
SCHUBBEWEGUNG DER MASCHINE ........................................................................................................................................ 12
LANGE STILLLEGUNG DES GERÄTS ......................................................................................................................................... 12
ERSTE BETRIEBSZEIT ................................................................................................................................................................ 12
WARTUNG ..................................................................................................................................................................... 13
ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG .................................................................................................................. 13
HAUPTKEHRWALZENHÖHE ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN .............................................................................................. 14
HAUPTKEHRWALZE AUSWECHSELN ........................................................................................................................................ 15
SEITENBESENHÖHE ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN .......................................................................................................... 16
SEITENBESEN AUSBAUEN/EINBAUEN ...................................................................................................................................... 16
PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER FLAPSHÖHE ................................................................................................................... 17
STAUBFILTER REINIGEN UND AUF SCHÄDEN ÜBERPRÜFEN ............................................................................................... 18
PRÜFUNG DER FUNKTIONSFÄHIGKEIT DES POSITIONSMIKROSCHALTERS DES ABFALLBEHÄLTERS .......................... 19
PRÜFUNG/WIEDERHERSTELLUNG/AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN .......................................................................... 19
FEHLERSUCHE ............................................................................................................................................................. 20
VERSCHROTTUNG ....................................................................................................................................................... 20
1465385000 - FLOORTEC 760 1
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
EINLEITUNG
ANMERKUNG
Die zwischen Klammern wiedergegebenen Nummern beziehen sich auf die Bestandteile in dem Kapitel „Beschreibung des Geräts“.
ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG
Diese Anleitung liefert dem Bediener alle erforderlichen Auskünfte, sodass er das Gerät angemessen, selbstständig und gefahrlos verwenden kann. In dieser Anleitung sind Auskünfte über die technischen Aspekte, die Sicherheit, die Funktionsweise, die Stillstandszeiten, die Wartung, die Ersatzteile und die Entsorgung enthalten. Vor allen Arbeiten an und mit dem Gerät haben Bedienpersonen und technisches Fachpersonal die in dieser Betriebsanleitung
enthaltenen Hinweise aufmerksam zu lesen. Für weitere Informationen über diese Hinweise Nilsk-Alto befragen.
ADRESSATEN
Diese Anleitung ist für Bediener und Techniker gedacht, die für die Gerätewartung ausgebildet sind.
Die Bediener dürfen keine für ausgebildete Techniker reservierten Operationen ausführen. Nilsk-Alto haftet nicht für Schäden, die
durch Nichteinhaltung dieses Verbots verursacht werden.
AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG
Die Betriebsanleitung ist in der Nähe des Geräts in der dafür vorgesehen Mappe, geschützt vor Flüssigkeiten o.Ä., welche die Lesbarkeit beeinträchtigen könnten, aufzubewahren.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die mit dem Gerät gelieferte Konformitätserklärung bescheinigt, dass das Gerät den geltenden Rechtsvorschriften entspricht.
ANMERKUNG
Das Original der Konformitätserklärung ist in zweifacher Ausfertigung in den dem Gerät beigefügten Unterlagen enthalten.
IDENTIFIZIERUNGSDATEN
Seriennummer und Gerätemodell sind auf dem Schild (47) angegeben. Auf demselben Typenschild sind auch das Baujahr und die Produktkennnummer angegeben.
Die Seriennummer und das Modell des Benzinmotors benden sich auf der Schilder (35) und (36).
Diese Auskünfte braucht man bei der Bestellung von Ersatzteilen. Die Kenndaten des Geräts im Bereich hier unten aufschreiben.
GERÄTEMODELL .............................................................................
PRODUKT-Code ...............................................................................
GERÄTESERIENNUMMER ..............................................................
Modell MOTOR ..................................................................................
Seriennummer MOTOR .....................................................................
ANDERE REFERENZANLEITUNGEN
Betriebsanleitung des Benzinmotors, die als integrierender Bestandteil dieser Anleitung zu betrachten ist. – Ersatzteilkatalog (im Lieferumfang enthalten)
Weitere verfügbare Handbücher:
Service-Anleitung (bei Nilsk-Alto Kundendiensten nachschlagbar)
ERSATZTEILE UND WARTUNG
Für jegliche betreffende Bedürfnisse über die Benutzung, die Wartung und die Reparatur, setzen Sie sich bitte mit dem
Fachpersonal bzw. direkt mit den Nilsk-Alto Kundendiensten in Verbindung. Außerdem sollen Original-Ersatz- und Zubehörteile
verwendet werden.
Der NilskAlto Kundendienst steht Ihnen für technischen Kundendienst und die Bestellung von Ersatz- und Zubehörteilen zur
Verfügung. Bitte immer Modell und Seriennummer angeben.
2 FLOORTEC 760 - 1465385000
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
%
ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN
Nilsk-Alto bemüht sich um die ständige Verbesserung seiner Produkte. Wir behalten uns das Recht vor, alle von uns für nötig gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, ohne die Verpichtung, die bereits verkauften Maschinen ebenfalls modizieren zu dürfen. Jede Änderung und/oder Zusatz von Zubehören soll von Nilsk-Alto deutlich zugelassen und verwirklicht werden.
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN
Das Kehrgerät ist für die Reinigung (Kehren und Absaugen) von kompakten und festen Böden und zur Aufnahme von Staub und leichten Abfällen im privaten und industriellen Bereich und die Bedienung durch Fachpersonal nach erfolgter Sicherheitsprüfung zugelassen.
VEREINBARUNGEN
Alle Anweisungen vorwärts und rückwärts, vorn und hinten, rechts und links, die in dieser Anleitung angegeben sind, beziehen sich auf dem Bediener in Fahrerposition mit den Händen auf die Lenkstange (10).
AUSPACKEN/LIEFERUNG
HINWEIS!
Zum Auspacken des Geräts die auf der Verpackung gezeigten Anweisungen aufmerksam folgen.
Bei Auslieferung des Geräts aufmerksam prüfen dass die Verpackung und das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurden. Liegen offensichtliche Beschädigungen vor, Verpackung aufbewahren, damit sie der Spediteur, der die Lieferung durchgeführt
hat, in Augenschein nehmen kann. Sich sofort mit der Transportrma in Verbindung setzen, um eine Schadensersatzforderung
auszufüllen. Überprüfen, ob der Lieferumfang des Geräts nachstehender Liste entspricht:
Technische Unterlagen:
• Betriebsanleitung des Kehrgeräts (dieses Dokument)
• Betriebsanleitung des Benzinmotors
• Ersatzteilliste der Kehrmaschine
SICHERHEIT
Die unten gezeigten Symbole werden benutzt, um potentielle Gefahrbedingungen anzuzeigen. Lesen Sie diese Informationen stets
aufmerksam und ergreifen Sie die zum Schutz von Personen und Gegenständen erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. Die Mitarbeit des Bedieners ist zur Unfallverhütung von wesentlicher Bedeutung. Unfallverhütungsmaßnahmen können nicht
greifen, wenn die Bedienperson nicht bereit ist, ihren Beitrag voll zu leisten. Die meisten Unfälle in Betrieben, am Arbeitsplatz
oder während des Transports werden durch die Nichtbeachtung der grundlegendsten Vorsichtsmaßnahmen verursacht. Ein
aufmerksamer und vorsichtiger Bediener ist daher die beste Garantie für das Vermeiden von Unfällen und für die Wirksamkeit jedes Vorbeugeprogramms unverzichtbar.
AN DEM GERÄT ANGEBRACHTE SYMBOLE
ACHTUNG!
Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät die Anleitungen aufmerksam lesen.
GEFAHR!
Explosionsmotor. Abgasrauch nicht einatmen. Kohlenmonoxid (CO) kann Gehirnschäden verursachen oder zum Tod führen.
ACHTUNG!
Das Gerät nicht mit direkten bzw. unter Druck stehenden Wasserstrahlen abspritzen.
ACHTUNG!
X
Das Gerät nicht auf Oberächen mit
einem stärkeren als dem auf dem Gerät angegebenen Gefälle einsetzen.
ACHTUNG!
Heiße Geräteteile, Verbrennungsgefahr.
ACHTUNG!
Bewegliche Teile.
1465385000 - FLOORTEC 760 3
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE
GEFAHR!
Bezeichnet eine, auch potenziell tödliche, Gefahr für die Bedienperson.
ACHTUNG!
Weist auf die potentielle Gefahr von Personenunfällen oder Sachschäden hin.
HINWEIS!
Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen. Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, höchste Aufmerksamkeit.
ANMERKUNG
Bezeichnet eine Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen.
NACHSCHLAGEN
Weist darauf hin, dass vor der Durchführung jeglicher Arbeiten die Betriebsanleitung zu konsultieren ist.
ALLGEMEINE HINWEISE
Hier unten sind Warnhinweise in Bezug auf potenzielle Geräte- und Personenschäden angeführt.
GEFAHR!
Kohlenmonoxid (CO) kann Gehirnschäden verursachen oder zum Tod führen. – Der Verbrennungsmotor dieses Fahrzeugs stößt Kohlenmonoxid aus. – Abgasrauch nicht einatmen. – Nur bei angemessener Lüftung und in Anwesenheit einer zweiten Person, die den Gesundheitszustand des
Bedieners überwachen kann, in geschlossenen Räumen einsetzen.
GEFAHR!
Vor jeglichen Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Gerät, dem Austausch von Bauteilen oder einem
Betriebsartenwechsel den Schlüssel des Hauptschalters (bzw. Zündschlüssel) abziehen. – Dieses Gerät darf nur von angemessen geschulten Personen verwendet werden. – Bei Arbeiten in der Nähe von elektrischen Bauteilen sind sämtliche Schmuckstücke abzulegen. – Nicht ohne geeignete stabile Sicherheitsstützen unter dem angehobenen Gerät arbeiten. – Gerät nicht in Räumen einsetzen, in denen sich schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive
Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe benden: Dieses Gerät ist nicht zum Aufnehmen gefährlicher Stäube
geeignet. – Achtung: Kraftstoff ist leicht entammbar. Im Raum wo das Tanken ausgeführt wird, bzw. wo das Benzin gelagert wird, nicht rauchen und keine
offenen Flammen verwenden. – Die Kraftstoffbetankung im Freien oder in gut belüfteten Räumen bei abgeschaltetem Motor ausführen. – Vor dem Aufdrehen des Tankdeckels Motor abstellen und einige Minuten abkühlen lassen. – Den Kraftstofftank über die Markierung des Oberstands (A, Abb. 1) nicht einfüllen, um dem Kraftstoff zu
ermöglichen, sich auszudehnen. – Nach dem Tanken prüfen, ob der Tankdeckel fest geschlossen ist. – Wird beim Tanken Kraftstoff vergossen, Bereich sorgfältig reinigen und vor dem Anlassen des Motors
warten, bis sich die Dämpfe verüchtigt haben.
Berührung der Haut mit dem Kraftstoff vermeiden und die Dämpfe nicht einatmen. Außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren. – Den Motor oder das Gerät nie so weit kippen, dass der Kraftstoff austritt. – Keine Gegenstände auf dem Motor abstellen. – Vor dem Ausführen von Arbeiten am Motor, ihn abstellen. Um das zufällige Motoranlassen zu vermeiden,
den Zündkerzenstecker trennen. – Siehe auch die im Motorhandbuch angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, das als Bestandteil dieser
Betriebsanleitung zu betrachten ist.
4 FLOORTEC 760 - 1465385000
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
ACHTUNG!
Vor jeglichen Wartungs-/Reparaturarbeiten alle entsprechenden Anweisungen aufmerksam lesen. – Dieses Gerät darf nicht von Personen (Kinder inklusive) benutzt werden, die nicht im vollen Besitz ihrer
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sind oder über nicht ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie werden von für ihre Sicherheit verantwortlichem Personal überwacht oder in die Bedienung des Geräts eingewiesen. Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht an dem
Gerät spielen. – Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich. – Das Gerät nur für die in dieser Anleitung angegebenen Zwecke einsetzen. Nur Zubehöre, die vom Nilsk-Alto
empfohlen sind, benutzen. – Das Gerät vor der Inbetriebnahme aufmerksam kontrollieren und insbesondere darauf achten, dass
alle Bestandteile installiert worden sind. Die Verwendung eines nicht perfekt montierten Geräts kann
Körperverletzungen und Sachschäden zur Folge haben. – Angemessene Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, damit sich Haare, Schmuckstücke oder weite Kleidungsstücke
nicht in beweglichen Geräteteilen verfangen können. – Um zu vermeiden, dass das Gerät von Unbefugten verwendet wird, Zündschlüssel abziehen. – Das unbeaufsichtigte Gerät gegen unbeabsichtigtes Wegrollen sichern. – Das Gerät nicht auf Oberächen mit einem stärkeren als dem auf dem Gerät angegebenen Gefälle einsetzen. Das Gerät nicht in einem höheren Winkel als der, der an dem Gerät angegeben ist, neigen, um seine Stabilität
nicht zu beeinträchtigen. – Nur mit dem Gerät gelieferte oder in der Betriebsanleitung angeführte Kehrbürsten verwenden. Die
Verwendung anderer Besen kann die Sicherheit beeinträchtigen. – Vor der Verwendung des Geräts sämtliche Klappen und/oder Deckel wie im Bedienerhandbuch angegeben
schließen. – Das Gerät nicht mit direktem oder unter Druck stehendem Wasserstrahl oder mit ätzenden Reinigungsmitteln
reinigen. – Gerät nur in ausreichend beleuchteten Bereichen einsetzen. – Bei Verwendung dieses Geräts darauf achten, keine Personen- oder Sachschäden zu verursachen. – Nicht gegen Regale oder Baugerüste stoßen, vor allem wenn Gegenstände herunterfallen könnten. – Keine Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät abstellen. Objektfach benutzen. – Die Lagertemperatur des Geräts muss zwischen 0 °C und +40 °C liegen. – Das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und +40 °C verwenden. – Die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 30 % und 95 % liegen. – Das Gerät sowohl während des Betriebs als auch bei Stillstand stets vor Regen und anderen Witterungen
schützen. Das Gerät in trockenen geschützten Räumen abstellen: dieses Gerät ist nur für den Trockenbetrieb
geeignet und darf nicht unter feuchten Bedingungen in Außenbereichen eingesetzt oder abgestellt werden. – Das Gerät nicht als Transportmittel oder als Schlepp-/Schubfahrzeug verwenden. – Zur Vermeidung von Schäden am Fußboden, Besen bei stehendem Gerät nicht in Betrieb lassen. – Die Zuladefähigkeit des Geräts beträgt 30 kg (Höchstgewicht der Abfälle). – Im Brandfall möglichst einen Pulverlöscher und keinen Wasserlöscher verwenden. – Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Straßen oder öffentlichen Wegen zugelassen. – Die Schutzvorrichtungen des Gerätes keinesfalls beschädigen. – Alle Anweisungen zur ordentlichen Wartung sind gewissenhaft zu befolgen. – Kein Gegenstand durch die Öffnungen eindringen lassen. Wenn die Öffnungen verstopft sind, darf das
Gerät nicht in Betrieb gesetzt werden. Die Öffnungen des Geräts frei von Staub, Werg, Haaren und anderen
Fremdkörpern halten, die den Luftstrom verringern könnten. – Die am Gerät angebrachten Hinweisschilder nicht entfernen oder verändern. – Bei Funktionsstörungen sicherstellen, dass diese nicht auf mangelnde Gerätewartung zurückzuführen sind.
Andernfalls das Fachpersonal bzw. den autorisierten Kundendienst benachrichtigen. – Müssen Bauteile ausgewechselt werden, stets beim Kundendienst oder einem autorisierten Vertragshändler
die ORIGINALERSATZTEILE anfordern. – Zur Gewährleistung von Sicherheit und Leistung die im entsprechenden Kapitel dieser Betriebsanleitung
vorgesehene planmäßige Wartung von Fachpersonal oder einem autorisierten Kundendienst durchführen
lassen. – Die Maschine soll am Ende ihres Lebenszyklus nicht verlassen werden, da sie giftige bzw. schädliche Stoffe
(Öle, usw.) enthält, für welche eine Entsorgung durch entsprechende Sammelzentren (siehe das Kapitel
„Verschrottung“) gesetzlich vorgesehen ist. – Bei laufendem Motor erwärmt sich der Schalldämpfer. Zur Vermeidung von schweren Verbrennungen und
Bränden heißen Schalldämpfer nicht berühren. – Bei Betrieb des Motors mit unzureichendem Öl, kann er schwer beschädigt werden. Ölstand bei
ausgeschaltetem Motor und eben abgestelltem Fahrzeug prüfen. – Zur Vermeidung von Schäden Motor nie ohne Luftlter laufen lassen. Technische Servicearbeiten am Motor müssen von einem autorisierten Vertragshändler durchgeführt werden. – Für den Motor nur originale Ersatzteile bzw. gleichwertige Teile verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile
können den Motor schwer beschädigen.
1465385000 - FLOORTEC 760 5
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
10
19
GERÄTEBESCHREIBUNG
GERÄTEAUFBAU
1. Schalttafel
2. Zündschlüssel:
• Stellung „0“: Maschine ausgeschaltet und alle Funktionen ausgeschaltet
• Stellung „I“: Maschine eingeschaltet und Funktionen aktiviert
3. Schalter elektrischer Filterrüttler (Option)
4. Kraftstofftankdeckel
5. Startergriff
6. Zugriffbereich für Kraftstoffhahn und Kaltstartvorrichtung
7. Stundenzähler (Extra)
8. Fahrhebel
9. Antriebsregler
10. Schubbügel
11. Einstellhebel für Schubbügelneigung
12. Hebel rechten Seitenbesen anheben/absenken
13. Hebel linken Seitenbesen (optional) anheben/absenken
14. Abfallbehälter
15. Transportgriff Abfallbehälter
16. Abfallbehälterräder
17. Drehbares Vorderrad
18. Seitenbesen rechts
19. Seitenbesen links (optional)
20. Hinterräder, angetrieben
21. Hauptmotorhaube und Dynamomotor
22. Vorderer Motorhaubenverschluss
23. Öffnungs-/Verschlussgriff linke Klappe
24. Schmutzfangklappe vorn
25. Schmutzfangklappe hinten
26. Seitlichen Schmutzfangklappen
26
2
14
12
8
9
11
1
6
13
7
3
21
15
22
4
25
5
18
16
17
24
6 FLOORTEC 760 - 1465385000
20
23
26
P100830NA
48
44
GERÄTEAUFBAU (Fortsetzung)
27. Hauptkehrwalze
28. Knopf für Höheneinstellung Hauptkehrwalze
29. Hauptsicherung
30. Filterrüttlersicherung (Option)
31. Selbstrückstellende Sicherung Motor rechter Seitenbesen
32. Selbstrückstellende Sicherung Motor linker Seitenbesen (optional)
33. Benzinmotor
34. Motorstopp-Schalter
35. Modell Motor
36. Seriennummer Motor
37. Motoröleinfüll- und Motorölstandschraube
38. Motorölablassschraube
39. Motorschalldämpfer
39
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
40. Motorriemen
41. Staublter
42. Vorlter (Extra)
43. Düse „wet bypass“
44. Einankerumformer
45. Positionsmikroschalter Abfallbehälter
46. Objektfach
47. Schild Seriennummer/technische Daten/ Konformitätszeichen
48. Ansauglüfter
49. Antriebsriemen
50. Hauptkehrwalzenriemen
51. Klappe rechts
52. Filterrüttlergriff
46
36
47
49
30
29
35
38
37
34
40
33
43
31
32
28
45
41
42
27
50
52
51
P100831NA
1465385000 - FLOORTEC 760 7
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG
Neben den mit der Grundausführung gelieferten Bauteilen sind je nach spezischer Verwendung des Geräts folgende Zubehörteile
und Sonderausstattungen lieferbar:
Seitenbesen links – Hauptkehrwalzen und Seitenbesen mit härteren oder weicheren Borsten als die Standardborsten – Polyesterstaublter Vorlter Elektrischer Filterrüttler
Nicht kreidende Schmutzfangklappe Bitte setzen Sie sich für weitere Informationen zu den obengenannten Zubehörteilen/Sonderausstattungen mit einem Händler Ihrer Wahl in Verbindung.
TECHNISCHE DATEN
Modell FLOORTEC 760 P
Arbeitsbreite Mit einem Seitenbesen 825 mm
Mit zwei Seitenbesen 1050 mm Maße Hauptkehrwalze (Durchmesser x Länge) 600 x 265 mm Durchmesser Seitenbesen 315 mm Theoretische Arbeitsleistung Mit einem Seitenbesen 3715 m2/h
Mit zwei Seitenbesen 4725 m2/h Abfallbehälter Kapazität 60 Liter
Transportierbares Höchstgewicht 30 kg Filter Reinigungssystem Handlterrüttler
Fläche 1,9 m
Filterleistung 5-10 µm Stromleistung 2,1 kW @ 3.600 U/min Modell Motor Honda GX-100 Kapazität Kraftstofftank 0,77 Liter Einankerumformer Leistung (Antrieb/Hauptkehrwalze/Absaugung) 198 W Hauptkehrwalze Geschwindigkeit 420 U/min Seitenbesen Motorleistung 40 W
Geschwindigkeit 100 U/min Traktion Geschwindigkeit vorwärts 4,5 km/h Maximale Einsatzneigung 2 % Filterrüttlermotor (Option) 12 W Betriebsdauer 1.5 Std.
Maße
(Länge x Breite x Höhe)
Gewicht Leergewicht 88 Kg
Spezischer Reifendruck am Boden (vorne - hinten, in fahrbereitem Zustand) 2,1 - 0,5 N/mm Schalldruckpegel am Ohr der Bedienperson (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) 78 ± 3 dB(A) Vom Gerät emittierter Schallleistungspegel (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 93 dB(A) IP-Schutzart X3 Wendekreis 1550 mm Vibrationen am Bedienerarm (ISO 5349-1) (**) 4 m/s
Gerät betriebsbereit 1.390 x 870 x 1.100 mm
Gerät mit geklapptem Schubbügel 1.050 x 870 x 840 mm
Gerät mit zwei Seitenbesen 1.390 x 950 x 1.100 mm
Gesamtgewicht in fahrbereitem Zustand (*) 88,5 Kg
Höchstgewicht in fahrbereitem Zustand (GVW) 122 Kg
2
2
2
(*) Kraftstofftank und Abfallbehälter leer. (**) Bei normalen Arbeitsbedingungen auf einer ebenen Asphaltäche.
8 FLOORTEC 760 - 1465385000
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
Zusammensetzung der Bauteile des Geräts und Wiederverwertbarkeit
Typ % wiederverwertbar % Gewicht der FLOORTEC 760 P
Aluminium 100 % 2,2 % E-Motoren - Verschied. 29 % 18,8 % Eisenmetalle 100 % 35,5 % Verkabelung/Verdrahtung 80 % 1,6 % Flüssigkeiten 100 % 1,1 % Kunststoff - nicht wiederverwertbar 0 % 8,6 % Kunststoff - wiederverwertbar 100 % 24,7 % Polyäthylen 92 % 5,4 % Gummi 20 % 2,2 % Pappe - Papier - Holz 100 % 26,1 %
SCHALTPLAN
Legende
F1 Filterrüttlersicherung (5 A) (Extra) FA Ladungsicherung (20 A) FB Selbstrückstellende Sicherung rechter Seitenbesen (5 A) FC Selbstrückstellende Sicherung linker Seitenbesen (optional)
(5 A) FR Gestell G Einankerumformer HM Betriebsstundenzähler K1 Filterrüttlerrelais (Option) KEY Zündschlüssel M1 Filterrüttlermotor (Option) M2 Motor rechter Seitenbesen M3 Motor linker Seitenbesen (optional) SPK Zündkerze SW0 Mikroschalter Abfallbehälter SW1 Filterrüttlerschalter SW2 Mikroschalter rechter Seitenbesen SW3 Mikroschalter linker Seitenbesen (optional)
Farbcodes
BK Schwarz BU Hellblau BN Braun GN Grün GY Grau OG Orange PK Rosa RD Rot VT Violett WH Weiß YE Gelb
1465385000 - FLOORTEC 760 9
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
P100832
BETRIEB
ACHTUNG!
An einigen Stellen des Geräts sind folgende Aufkleber angebracht:
GEFAHR – ACHTUNG – HINWEIS – NACHSCHLAGEN
Beim Lesen dieser Anleitung muss der Bediener sich die Bedeutung der Aufkleber aufmerksam verdeutlichen (siehe Absatz „An dem Gerät angebrachte Symbole“). Die Schilder keinesfalls abdecken und bei Beschädigung sofort ersetzen.
10 FLOORTEC 760 - 1465385000
VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS
A
A
1. Prüfen, ob keine Klappen/Hauben am Gerät geöffnet sind und ob normale Betriebsbedingungen vorliegen.
2. Ist das Gerät nach einem Transport noch nicht eingesetzt worden, prüfen, ob alle zum Transport verwendeten Sicherungsklötze und Arretiervorrichtungen entfernt wurden.
3. Prüfen, ob die Seitenbesen und die Hauptkehrwalze eingebaut sind, gegebenenfalls montieren (siehe Kapitel „Wartung“)
4. Wenn erforderlich, das Tanken durch Aufschrauben des Verschlusses (4) ausführen.
HINWEIS!
Den Kraftstofftank über die Markierung des Oberstands (A, Abb. 1) nicht einfüllen.
5. Die Schubbügelneigung (10) durch Öffnen des Hebels (11) nach Wunsch einstellen.
Den Hebel nach gewünschter Einstellung schließen.
GERÄT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN
Gerät einschalten
1. Den Kraftstoffhahn (A, Abb. 2) durch Einführen der Hand durch den Zugriffsbereich (6) öffnen.
2. Den Lufthebel (Starter) (A, Abb. 3) durch Einführen der Hand durch den Zugriffsbereich (6) auf „geschlossene“ Position (B) stellen.
ANMERKUNG
Bei warmem Motor und genug hoher Lufttemperatur den Lufthebel nicht schließen.
3. Den Zündschlüssel (2) in die Schalttafel einstecken und auf „I“ drehen, ohne den Antriebssteuerhebel (8) zu ziehen.
4. Den Startergriff (5) bis zum Erreichen eines gewissen Motorwiderstands langsam ziehen, dann mit Kraft und einem Ruck ziehen und den Motor anlassen.
HINWEIS!
Die kräftige Rückkehr des Startergriffs (5) nicht erlauben, sondern den Startergriff langsam in Position wieder stellen, um das Anlasssystem nicht zu beschädigen.
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
A
P100833
Abbildung 1
P100834
Abbildung 2
B
B
HINWEIS!
Während der Anlassphase des Motors mit dem Startergriff (5) den Antriebssteuerhebel (8) nicht ziehen.
Bei erfolgtem Anlassen setzen sich die Hauptkehrwalze (27) und der Ansauglüfter (48) in Betrieb.
ACHTUNG!
Der Motor kann durch den Startergriff (5) nicht angelassen werden, wenn der Abfallbehälter
(14) sich nicht in seiner Position bendet. Ein
Sicherheitssystem verhindert den Motorstart.
5. Etwa 5 Sekunden nach Motorstart den Lufthebel (Starter) (A, Abb. 3) ausschalten.
6. Die Seitenbesen (18) und (19, Extra) durch Zurückziehen der Hebel (12) und (13, Extra) herablassen.
ANMERKUNG
Die Seitenbesen werden beim Herablassen aktiviert und sie können auch bei laufendem Gerät gesenkt und gehoben werden.
7. Schubbügel (10) festhalten, Fahrhebel (8) langsam drücken und mit Kehren beginnen.
P100835
Abbildung 3
1465385000 - FLOORTEC 760 11
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
Gerät abstellen
1. Zum Anhalten des Geräts den Antriebssteuerhebel (8) ganz loslassen.
2. Die Seitenbesen (18) und (19, Extra) durch Vorschieben der Hebel (12) und (13, Extra) anhalten.
3. Um die Hauptkehrwalze (27) und den Ansauglüfter (48) anzuhalten, den Zündschalter (2) auf „0“ stellen.
4. Endlich den Kraftstoffhahn (A, Abb. 2) durch den Zugriffbereich (6) schließen.
5. Sicherstellen, dass die Maschine nicht selbstbewegen kann.
GERÄT IM KEHRBETRIEB
1. Wie im vorhergehenden Abschnitt erläutert zu dem Ort fahren, an dem Sie mit dem Reinigen beginnen möchten.
2. Die Bürsten nicht bei stehender Maschine arbeiten lassen: Der Fußboden könnte beschädigt werden.
3. Für eine efziente Kehrleistung soll der Staublter (41) so sauber sein wie möglich. Die Reinigung nur bei ausgeschalteter Maschine vornehmen. Den manuellen Filterrüttler mit dem Griff (52) betätigen.
ANMERKUNG
Den Rüttelvorgang des Filters etwa alle 10 Arbeitsminuten wiederholen. Das Rüttelintervall je nach Verschmutzung der Räumlichkeiten ändern.
ANMERKUNG
Ist der Staublter verstopft und/oder der Abfallbehälter (14) voll, kann die Kehrmaschine Staub und Abfälle nicht mehr
aufnehmen.
4. Beim Einsatz des Geräts auf nassem Boden, die Düse „wet bypass“ (43) öffnen, um die Beschädigung des Staublters zu verhindern.
Beim Übergang zu trockenem Boden, die Düse „wet bypass“ (43) schließen, um zum normalen Absaugvorgang
zurückzuschalten.
5. Bei Arbeitsende und vollem Abfallbehälter (14) diesen entleeren.
ANMERKUNG
Ist der Abfallbehälter voll, kann die Kehrmaschine Staub und Abfälle nicht mehr aufnehmen.
ABFALLBEHÄLTER ENTLEEREN
1. Zum Ausschalten der Geräts Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen.
2. Den Abfallbehälter (14) mithilfe des Transportgriffs (15) abnehmen und ihn auf den Rädern (16) bis zur Abfallsammelstelle ziehen und ausleeren.
3. Den Abfallbehälter wieder im Gerät installieren.
4. Das Gerät kann jetzt wieder zum Kehren eingesetzt werden.
ANMERKUNG
Bei ausgebautem Abfallbehälter sind alle Gerätefunktionen blockiert.
NACH DER GERÄTEBENUTZUNG
Am Arbeitsende vor dem Abstellen des Geräts:
Filterrüttler mit dem Griff (52) betätigen. – Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen. – Abfallbehälter (14) entleeren (siehe vorhergehenden Abschnitt). – Die Seitenbesen (18) und (19, Extra) durch Vorschieben der Hebel (12) und (13, Extra) anheben. – Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht selbsttätig in Bewegung setzten kann. – Dann den Kraftstoffhahn (A, Abb. 2) durch den Zugriffsbereich (6) schließen.
SCHUBBEWEGUNG DER MASCHINE
Die Maschine kann bei auf „0“ oder „I“ gestelltem Zündschlüssel (2) geschoben werden.
LANGE STILLLEGUNG DES GERÄTS
Wird das Gerät für mehr als 30 Tage nicht verwendet, Gerät wie folgt vorbereiten:
Wie im Abschnitt „Nach der Gerätebenutzung“ vorgehen. – Prüfen, ob der für das Gerät vorgesehene Lagerort trocken und sauber ist. – Den Benzinmotor, wie von der entsprechenden Anleitung vorgesehen, pegen. Gerät leicht anheben, sodass Schmutzfangklappen, Hauptkehrwalze und Räder den Boden nicht berühren.
ERSTE BETRIEBSZEIT
Motoröl nach den ersten 20 Betriebsstunden oder nach dem ersten Monat wechseln (siehe Handbuch des Benzinmotors).
12 FLOORTEC 760 - 1465385000
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
WARTUNG
Sorgfältige und regelmäßige Wartung gewährleistet Betriebsdauer und höchste Funktionssicherheit des Geräts. Hier wird die Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung gezeigt. Je nach Arbeitsbedingungen, die vom Verantwortlichen der
Wartung bestimmt werden, können die angegebenen Zeitabstände verändert werden.
Alle planmäßigen oder außerordentlichen Wartungsarbeiten sind von Fachpersonal bzw. vom autorisierten Kundendienst
durchzuführen.
In dieser Betriebsanleitung sind im Anschluss an die Übersichtstabelle planmäßige Wartung nur die einfachsten und häugsten
Wartungsarbeiten angeführt.
Für die Arbeitsschritte der anderen Wartungsarbeiten, die in der Übersichtstabelle planmäßige Wartung und außerordentliche
Wartung vorgesehen sind, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen.
ACHTUNG!
Wartungsarbeiten sind bei ausgeschaltetem Gerät und abgezogenem Zündschlüssel durchzuführen. Vor jeglichem Wartungseingriff sämtliche Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheit“ aufmerksam lesen.
ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG
Arbeitsvorgang Bei Lieferung
Prüfung des Motorölstands (1) (5)
Prüfung des Motorluftlters (1) (5)
Staublter reinigen und auf Schäden überprüfen (1)
Prüfung und Einstellung der Seitenbesen- und Hauptkehrwalzenhöhe
Prüfung und Einstellung der Flapshöhe
Reinigung des Motorluftlters (3) (5)
Prüfung/Einstellung der Antriebsriemen: Motor, Antriebsanlage, Hauptkehrwalze.
Motorölwechsel (2) (5) (6)
Zündkerze überprüfen/reinigen (5)
Reinigung des Kraftstofftanks und -Filters (4)
Motordrehzahl überprüfen (*)
Prüfung der Filterdichtung
Prüfung der Funktionsfähigkeit des Filterrüttlers (Extra) (*)
Ersetzung des Motorluftlters (3) (5)
Zündkerze auswechseln (2) (5)
Alle 10
Stunden
Alle 50
Stunden
Alle 100
Stunden
(*)
Alle 200
Stunden
Alle 300
Stunden
Ventilspiel überprüfen/einstellen (4)
Prüfung der Funktionsfähigkeit des Positionsmikroschalters des Abfallbehälters
Ersetzung der Antriebsriemen: Motor, Antriebsanlage, Hauptkehrwalze
Kohlebürsten des Dynamomotors überprüfen oder auswechseln (*)
Reinigung der Verbrennungskammer des Motors (4)
Kraftstofeitung überprüfen/austauschen (4) Alle 2 Jahre
(*)
(*) Für die entsprechenden Arbeitsschritte, siehe Service-Anleitung. (1) Bzw. vor jedem Betrieb. (2) Bzw. jedes Jahr. (3) Bzw. in staubiger Umgebung häuger. (4) Wartungsarbeiten, die einem autorisierten Vertragshändler Honda zustehen, außer wenn der Bediener über die Werkzeuge
und Daten zum technischen Service verfügt und zur die zu ausführenden Arbeiten ausgebildet ist. (5) Für den entsprechenden Vorgang, siehe die Betriebsanleitung des Benzinmotors. (6) Erst nach 20 Stunden bzw. nach einem Monat.
1465385000 - FLOORTEC 760 13
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
HAUPTKEHRWALZENHÖHE ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN
ANMERKUNG
Bürsten von verschiedenen Härten werden geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig.
Kontrolle
1. Auf die Bodenfreiheit der Hauptkehrwalze wie folgt prüfen:
2. Das Gerät auf ebenem Untergrund abstellen.
3. Bei stehendem Gerät Hauptkehrwalze einige Sekunden drehen lassen.
4. Die Hauptkehrwalze halten, dann die Maschine verschieben und ausschalten.
5. Prüfen, dass die Spur (A, Abb. 4) der Hauptkehrwalzen­Gesamtlänge von 2 bis 4 cm breit ist.
6. Nur für den Fall, dass die Spur (A) abweichen sollte, Hauptkehrwalzenhöhe einstellen.
Einstellung
7. Den Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen.
8. Drehregler (B, Abb. 5) betätigen, wobei zu berücksichtigen ist:
• für eine breitere Spur den Drehregler im Gegensinn
drehen
• Für eine schmalere Spur, den Drehregler im
Uhrzeigersinn drehen
ANMERKUNG
Neben der Einstellung der Hauptkehrwalzenspur wird die Hauptkehrwalze mit dem Drehregler auch bei abgenutzten Borsten eingestellt.
9. Den Schritt 1 erneut durchführen, um die richtige Einstellung der Bodenfreiheit der Hauptkehrwalze zu prüfen.
10. Ist eine Einstellung wegen übermäßigen Verschleißes der Hauptkehrwalze nicht mehr möglich, Hauptkehrwalze, wie im nachstehenden Abschnitt erläutert, austauschen.
HINWEIS!
Ein übermäßiges Spurmaß (größer als 4 cm) der Hauptkehrwalze auf Boden verhindert die regelmäßige Maschinenfunktion und kann die Überhitzung von beweglichen und elektrischen Teilen verursachen und folglich ihre Lebensdauer außerordentlich vermindern. Bei Durchführung der obengenannten Prüfung besondere Aufmerksamkeit beachten und die Maschine nie aus den gezeigten Bedingungen funktionieren lassen.
A
2 - 4 cm
0,8 - 1,6 in
P100817
Abbildung 4
B
P100818
Abbildung 5
14 FLOORTEC 760 - 1465385000
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
HAUPTKEHRWALZE AUSWECHSELN
HINWEIS!
Beim Ersetzen der Hauptkehrwalze wird es empfohlen, Arbeitshandschuhe zu tragen, denn zwischen den Borsten können scharfe oder spitze Abfälle eingeklemmt werden.
1. Gerät auf ebenem Untergrund abstellen.
2. Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen.
3. Den Griff für die Höheneinstellung der Hauptkehrwalze (28) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
4. Abfallbehälter (14) abnehmen.
5. Den Verschlussgriff (23) drehen und die linke Klappe öffnen (A, Abb. 6).
6. Die Griffe (B) lösen und die Abdeckung der Hauptkehrwalze (C) durch leichtes Drehen im Gegensinn abnehmen.
7. Die Hauptkehrwalze (D) ausbauen und an der Vorderseite des Geräts herausziehen.
8. Prüfen, dass die Mitnehmernabe (E) frei von Schmutz und Gegenstände ist (Leinen, Lappen, usw.), die zufällig aufgerollt worden sind.
9. Die neue Hauptkehrwalze so positionieren, dass die Borsten (F) wie abgebildet ausgerichtet sind.
10. Die neue Hauptkehrwalze einbauen und sicherstellen, dass die Einrastvorrichtung (G) in die entsprechende Mitnehmernabe (E) einrastet.
11. Die Abdeckung der Hauptkehrwalze (C) installieren und die Griffe (B) anziehen.
12. Die linke Klappe (A) schließen.
13. Die Höhe der Hauptkehrwalze einstellen, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist.
B
G
D
A
C
E
F
Abbildung 6
D
P100819
1465385000 - FLOORTEC 760 15
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
A
B A C CC
SEITENBESENHÖHE ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN
ANMERKUNG
Bürsten von verschiedenen Härten werden geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig.
ANMERKUNG
Das vorliegende Verfahren wird sowohl für den
rechten als auch für den linken (Extra) Seitenbesen
angewendet.
Kontrolle
1. Das Gerät auf ebenem Untergrund abstellen.
2. Den Zündschlüssel (2) auf „I“ drehen.
3. Den Seitenbesen mit dem Hebel (12) absenken.
4. Die richtige Höhe des Seitenbesens über dem Boden ist dann erreicht, wenn die Borsten den Boden über einen Kreisbogen wie gezeigt berühren (A, Abb. 7). Nur für den Fall, dass die Spur (A) abweichen sollte, Hauptkehrwalzenhöhe einstellen.
Einstellung
5. Den Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen.
6. Die Mutter (C) unter der Abdeckung (B, Abb. 8) lösen und die Schraube (D) im Uhrzeigersinn oder Gegensinn drehen, um den Bodenabstand zu erhöhen oder zu verringern. Die Schraube dann mit der Mutter blockieren.
7. Den Schritt 4 erneut durchführen, um die richtige Einstellung der Bodenfreiheit des Seitenbesens zu prüfen.
8. Ist eine Einstellung wegen übermäßigen Verschleißes der Hauptkehrwalze nicht mehr möglich, Hauptkehrwalze, wie im nachstehenden Abschnitt erläutert, austauschen.
HINWEIS!
Ein übermäßiges Spurmaß der Hauptkehrwalze auf dem Boden verhindert die regelmäßige Gerätefunktion und kann die Überhitzung von beweglichen und elektrischen Teilen verursachen und folglich ihre Lebensdauer drastisch verringern.
P100820
Abbildung 7
CB D
P100821
Abbildung 8
SEITENBESEN AUSBAUEN/EINBAUEN
HINWEIS!
Beim Ersetzen des Seitenbesens wird empfohlen, Arbeitshandschuhe zu tragen, denn zwischen den Borsten können scharfe Abfälle eingeklemmt werden.
ANMERKUNG
Das vorliegende Verfahren wird sowohl für den
rechten als auch für den linken (Extra) Seitenbesen
angewendet.
1. Gerät auf ebenem Untergrund abstellen.
2. Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen.
3. Knopf (A, Abb. 9) in der Mitte des Seitenbesens herausdrehen. Seitenbesen (B) von den drei Stiften (C) lösen und abnehmen.
4. Den neuen Seitenbesen in die drei Stifte (C) einrasten und am Gerät montieren. Knopf (A) eindrehen.
5. Die Höhe der neuen Hauptkehrwalze einstellen, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist.
P100822
Abbildung 9
16 FLOORTEC 760 - 1465385000
PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER FLAPSHÖHE
A
B
C
K
1. Die Maschine auf einen achen und geeigneten Boden
als Bezugsäche zur Prüfung der Flapshöhe stellen.
Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht selbsttätig in Bewegung setzten kann.
2. Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen.
3. Abfallbehälter (14) abnehmen.
4. Die Hauptkehrwalze (27) nach der Anweisungen im entsprechenden Abschnitt entfernen.
Seitliche Schmutzfangklappen überprüfen
5. Seitliche Schmutzfangklappen (26) auf Schäden überprüfen. Weisen die Schmutzfangklappen Schnitte (A, Abb. 10) über 20 mm oder Brüche /Risse (B) über 10 mm auf, Schmutzfangklappen auswechseln (für das Auswechseln der Schmutzfangklappen siehe Service-Anleitung).
6. Prüfen, ob der Bodenabstand der Schmutzfangklappen (26) wie in der Abbildung (C) ist und sie den Boden über die gesamte Länge berühren.
7. Wenn nötig, die Flapshöhe einstellen und folgendermaßen vorgehen.
Seitliche Schmutzfangklappen einstellen
8. Die rechte Klappe (51) abnehmen, um Zugang zu den Muttern (D, Abb. 11) zu erhalten.
9. Die Muttern (D) und die Schraube (E) lösen, dann die rechte Schmutzfangklappe (F) mithilfe der Langlöcher einstellen.
10. Die Schrauben (G) lösen und die Höhe der Schmutzfangklappe (H) mithilfe der Langlöcher einstellen.
11. Die Schrauben (I) und die Muttern (J) lösen, dann die rechte Schmutzfangklappe (K) mithilfe der Langlöcher einstellen.
12. Nach erfolgter Einstellung die Schrauben und Muttern festziehen.
ANMERKUNG
Das Verfahren zur Einstellung der rechten
Schmutzfangklappe (H) gilt auch für die linke Schmutzfangklappe (Extra).
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
> 10 mm (> 0,4 in)
> 20 mm (> 0,8 in)
Abbildung 10
D
G
H
I
E
IJ
F
P100823
Kontrolle der vorderen Schmutzfangklappe und Prüfung/Einstellung der hinteren Schmutzfangklappe
13. Den Zustand der vorderen Schmutzfangklappe (24) am Abfallbehälter (14) prüfen.
14. Prüfen, dass der hintere Flap (25) unversehrt ist.
15. Weisen die Schmutzfangklappen Schnitte (A, Abb. 10) über 20 mm oder Brüche /Risse (B) über 10 mm auf, Schmutzfangklappen auswechseln (für das Auswechseln der Schmutzfangklappen siehe Service-Anleitung).
16. Prüfen, ob der Bodenabstand der hinteren Schmutzfangklappe (25) wie in der Abbildung (C) ist und sie den Boden über die gesamte Länge berührt.
17. Falls erforderlich, die Schrauben (L, Abb. 12) lösen und die Höhe der Schmutzfangklappe (M) mithilfe der Langlöcher einstellen.
18. Nach erfolgter Einstellung die Schrauben (L) festziehen.
19. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
ANMERKUNG
Die vordere Schmutzfangklappe (24) am
Abfallbehälter erfordert keine Einstellung.
Abbildung 11
L
L
P100825
L
L
M
P100826
Abbildung 12
1465385000 - FLOORTEC 760 17
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
H
STAUBFILTER REINIGEN UND AUF SCHÄDEN ÜBERPRÜFEN
Damit die Ansauganlage einwandfrei funktioniert, muss der
Flachlter (Staublter) des Abfallbehälters regelmäßig gereinigt
werden. Beachten Sie für eine längere Lebensdauer des Filters die empfohlenen Wartungsintervalle.
ACHTUNG!
Bei der Filterreinigung stets eine Schutzbrille tragen. Keine Löcher in den Filter bohren. Filter in gut belüfteter Umgebung reinigen. Damit kein Staub eingeatmet wird, ist eine Schutzmaske zu tragen.
ANMERKUNG
Außer dem Standardlter aus Papier stehen wahlweise auch Filter aus Polyester zur Verfügung.
1. Das Gerät auf ebenem Boden abstellen und sich vergewissern, dass es sich nicht von allein bewegen kann.
2. Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen.
3. Abfallbehälter (14) abnehmen.
4. Die Hebel (A, Abb. 12) lösen und den Filterträger (B) nach unten drehen.
5. Den Staublter (C) ausbauen.
6. Den Staublter in passender Außenumgebung auf eine
ache und saubere Oberäche rütteln; die Seite (E, Abb.
15) der Filtergewebeseite (F) gegenüberliegend schlagen lassen.
7. Die Reinigung durch einen senkrechten Druckluftstrahl
(G) von max. 6 Bar vollenden; der Strahl soll gegen die
geschützte Filtergewebeseite (F) gerichtet werden. Abhängig vom Filtertyp, folgendes beachten:
Papierlter (Standard): zur Vermeidung nicht reparabler
Schäden nicht mit Wasser oder Reinigungsmittel säubern.
• Filter aus Polyester (Extra): zur tieferen Reinigung
wird es erlaubt den Filter mit Wasser bzw. Schaumlosreinigungsmitteln zu spülen. Wird der Filter auf diese Weise gereinigt, verringert sich, selbst bei hoher Filterqualität, die Lebensdauer des Filters, der
folglich häuger ausgewechselt werden muss. Die
Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln beeinträchtigt die Filtereigenschaften.
8. Das Filtergehäuse auf Durchrissen prüfen. Die Dichtung (H) über die ganze Länge reinigen und sicherstellen, dass sie unversehrt ist. Filter gegebenenfalls austauschen.
9. Falls erforderlich, die Gummidichtung (D, Abb. 14) vollständig reinigen und sicherstellen, dass sie unversehrt ist. Gegebenenfalls austauschen.
10. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
D
A
A
B
C
P100827
Abbildung 13
E
F
G
P100828
Abbildung 14
K
Reinigung des Vorlters (Extra)
11. Die Schritte 1. bis 3. durchführen.
12. Den Vorlter (K, Abb. 16) ausbauen und mit Druckluft mit einem Druck von höchstens 6 Bar ausblasen.
13. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
18 FLOORTEC 760 - 1465385000
P100829
Abbildung 15
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
PRÜFUNG DER FUNKTIONSFÄHIGKEIT DES POSITIONSMIKROSCHALTERS DES ABFALLBEHÄLTERS
Bei laufendem Motor, den Abfallbehälter (14) ausbauen und prüfen, dass der Motor sich sofort ausschaltet. Falls sich der Motor bei geöffneter Haube (14) nicht ausschaltet, sich sofort mit einem autorisierten Kundendienst bzw. Ihrem Vertragshändler in Verbindung setzen.
PRÜFUNG/WIEDERHERSTELLUNG/AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN
1. Gerät auf ebenem Untergrund abstellen. Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht selbsttätig in Bewegung setzten kann.
2. Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen.
Selbstrückstellende Sicherungen überprüfen
3. Überprüfen, ob eine der folgenden rückstellbaren Sicherungen möglicherweise ausgeschaltet ist: (31): Sicherung (5 A) Motor rechter Seitenbesen (32): Sicherung (5 A) Motor linker Seitenbesen (Option) Nach dem Abkühlen des entsprechenden Teils, der die Abschaltung verursacht hat, gegebenenfalls die entsprechende Sicherung rückstellen.
Sicherungen überprüfen/austauschen
4. Vordere Verriegelung (22) entriegeln und die Haube des Hauptmotors und Dynamomotors (21) öffnen.
5. Folgende Sicherungen überprüfen/austauschen: (29): Messerhauptsicherung FA (20 A). (30): Messersicherung F1 (5 A) des elektrischen Filterrüttlers (Extra).
Montage
6. Die Haube des Hauptmotors und Dynamomotors (21) schließen und mit der vorderen Einrichtung (22) verriegeln.
1465385000 - FLOORTEC 760 19
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG
FEHLERSUCHE
Störung Mögliche Ursache Maßnahmen
Zündschlüssel nicht auf „I“. Den Zündschlüssel auf „I“ drehen.
Der Kraftstoffhahn ist geschlossen. Den Kraftstoffhahn öffnen.
Leerer Tank. Den Tank mit Kraftstoff einfüllen.
Der Benzinmotor startet durch Ziehen des Startergriffs nicht.
Der Motor stoppt während des Kehrens.
Der Seitenbesen funktioniert nicht.
Das Gerät nimmt wenig Abfälle/Staub auf.
Abfallbehälter nicht richtig in Position. Abfallbehälter richtig in Position bringen.
Der Kraftstoff erreicht den Vergaser nicht.
Die Zündkerze erzeugt keinen Zündfunken. Die Zündkerze reinigen/ersetzen. (*)
Mikroschalter Abfallbehälter defekt. Mikroschalter ersetzen. (*)
Der Motorölstand ist zu niedrig. Den Motorölstand wiederherstellen. (*)
Leerer Tank. Den Tank mit Kraftstoff einfüllen.
Rücksetzbare Sicherung (FB) oder (FC) (Extra) unterbrochene Sicherung.
Hauptsicherung (FA) unterbrochen. Die Hauptsicherung ersetzen.
Mikroschalter des Seitenbesens defekt.
Staublter verstopft.
Abfallbehälter voll. Abfallbehälter entleeren.
Die Schmutzfangklappen sind falsch eingestellt oder beschädigt.
Hauptkehrwalze und Seitenbesen sind falsch eingestellt.
Prüfen, ob der Kraftstoff den Vergaser erreicht. (*)
Den Motor des betroffenen Seitenbesens abkühlen lassen, dann die Sicherung durch Drücken des entsprechenden Schalters rückstellen.
Den Mikroschalter des betroffenen Seitenbesens ersetzen. (**)
Staublter reinigen: mit dem Filterrüttler oder
Filter ausbauen.
Schmutzfangklappen einstellen/ austauschen.
Besenhöhe einstellen.
Der elektrische Filterrüttler (Option) funktioniert nicht.
Beim Ziehen des Antriebsbetätigungshebels bewegt sich die Maschine nicht bzw. langsam.
Antriebsriemen der Hauptkehrwalze falsch eingestellt oder abgenutzt.
Sicherung (F1) unterbrochen. Sicherung ersetzen.
Antriebsbetätigungskabel falsch eingestellt oder gerissen.
Antriebsriemen falsch eingestellt oder abgenutzt.
Antriebsriemen der Hauptkehrwalze einstellen oder auswechseln. (**)
Das Antriebsbetätigungskabel einstellen oder auswechseln. (**)
Den Antriebsriemen einstellen oder auswechseln. (**)
(*) Für die entsprechenden Anweisungen siehe Handbuch des Benzinmotors. (**) Vom Nilsk-Alto-Kundendienst durchzuführen.
Zur weiteren Auskünfte setzen Sie sich mit Nilsk-Alto Kundendiensten in Verbindung, bei denen die Service-Anleitung erhältlich ist.
VERSCHROTTUNG
Die Geräteverschrottung hat bei einer autorisierten Verschrottungsstelle zu erfolgen.
Vor der Geräteverschrottung sind folgende Bauteile/Werkstoffe zu entfernen und zu trennen sowie gemäß geltender
Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen:
Motoröl – Polyesterstaublter Hauptkehrwalze und Seitenbesen – Kunststofeitungen und -teile Elektrische und elektronische Teile (*)
(*) Insbesondere setze man sich für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile mit der örtlichen Nilsk-Alto
Niederlassung in Verbindung.
20 FLOORTEC 760 - 1465385000
MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION .............................................................................................................................................................. 2
BUT ET CONTENU DU MANUEL ................................................................................................................................................... 2
DESTINATAIRES ............................................................................................................................................................................. 2
CONSERVATION DU MANUEL .......................................................................................................................................................2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ................................................................................................................................................ 2
DONNÉES D’IDENTIFICATION ...................................................................................................................................................... 2
AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE ........................................................................................................................................... 2
PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ..................................................................................................................................... 2
MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS ......................................................................................................................................... 3
CAPACITÉS OPÉRATIONNELLES ................................................................................................................................................. 3
CONVENTIONS .............................................................................................................................................................................. 3
DÉBALLAGE / LIVRAISON ............................................................................................................................................. 3
SÉCURITÉ ....................................................................................................................................................................... 3
SYMBOLES VISIBLES SUR LA MACHINE .....................................................................................................................................3
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL .................................................................................................................................... 4
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ....................................................................................................................................................... 4
DESCRIPTION DE LA MACHINE ................................................................................................................................... 6
STRUCTURE DE LA MACHINE ...................................................................................................................................................... 6
ACCESSOIRES / OPTIONS ............................................................................................................................................................ 8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................................................................ 8
SCHÉMA ÉLECTRIQUE ..................................................................................................................................................................9
UTILISATION ................................................................................................................................................................. 10
AVANT LA MISE EN MARCHE .......................................................................................................................................................11
MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE .........................................................................................................................11
MACHINE AU TRAVAIL ................................................................................................................................................................. 12
VIDANGE DU CONTENEUR DÉCHETS ...................................................................................................................................... 12
APRÈS L’UTILISATION DE LA MACHINE .................................................................................................................................... 12
DÉPLACEMENT PAR POUSSÉE DE LA MACHINE ..................................................................................................................... 12
INACTIVITÉ PROLONGÉE DE LA MACHINE ..............................................................................................................................12
PREMIÈRE PÉRIODE D’UTILISATION ......................................................................................................................................... 12
ENTRETIEN ................................................................................................................................................................... 13
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ ............................................................................................................................................ 13
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL .......................................................................................... 14
REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL ...................................................................................................................................... 15
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI LATÉRAL ........................................................................................... 16
DÉPOSE / REPOSE DU BALAI LATÉRAL .................................................................................................................................... 16
CONTRÔLE ET RÉGLAGE HAUTEUR VOLETS ......................................................................................................................... 17
NETTOYAGE ET CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ DU FILTRE A POUSSIÈRE ............................................................................. 18
CONTRÔLE DE LA FONCTIONNALITÉ DU MICROINTERRUPTEUR DE POSITION CONTENEUR DÉCHETS ...................... 19
CONTRÔLE / RÉTABLISSEMENT / REMPLACEMENT DES FUSIBLES .................................................................................... 19
DÉPISTAGE DES PANNES ........................................................................................................................................... 20
MISE À LA FERRAILLE ................................................................................................................................................ 20
1465385000 - FLOORTEC 760 1
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION
INTRODUCTION
REMARQUE
Les nombres entre parenthèses se réfèrent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine.
BUT ET CONTENU DU MANUEL
Ce manuel se propose de fournir à l’opérateur toutes les informations nécessaires an qu’il puisse utiliser la machine correctement
et la gérer de la manière la plus autonome et sûre. Il comprend des informations relatives à l’aspect technique, la sécurité, le fonctionnement, l’arrêt de la machine, l’entretien, les pièces de rechange et la mise à la ferraille.
Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Nilsk-Alto pour avoir plus de
renseignements.
DESTINATAIRES
Ce manuel s’adresse à l’opérateur aussi bien qu’aux techniciens préposés à l’entretien de la machine.
Les opérateurs ne doivent pas exécuter les opérations réservées aux techniciens qualiés. Nilsk-Alto ne répond pas des
dommages dus à l’inobservance de cette interdiction.
CONSERVATION DU MANUEL
Le manuel d’utilisation doit être gardé près de la machine, dans une enveloppe spéciale et, surtout, loin de liquides et de tout ce qui pourrait en compromettre l’état de lisibilité.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La Déclaration de Conformité est livrée avec la machine et en atteste la conformité aux lois en vigueur.
REMARQUE
La déclaration de conformité originelle est livrée en double exemplaire dans la documentation de la machine.
DONNÉES D’IDENTIFICATION
Le numéro de série et le modèle de la machine sont indiqués sur la plaque (47). La plaque indique également le code du produit et l’année de fabrication. Le numéro de série et le modèle du moteur à essence sont indiqués sur les plaques (35) et (36). Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine. Utiliser l’espace suivant pour noter
les données d’identication de la machine.
Modèle de la MACHINE ....................................................................
Code du PRODUIT ............................................................................
Numéro de série de la MACHINE ......................................................
Modèle du MOTEUR .........................................................................
Numéro de série du MOTEUR ..........................................................
AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE
Manuel du moteur à essence, qui constitue une partie intégrante de ce manuel. – Catalogue de pièces de rechange (livré avec la machine)
Les manuels suivants sont aussi disponibles :
Manuel d’entretien (consultable auprès des Services après-vente Nilsk-Alto)
PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN
Pour toute nécessité concernant l’emploi, l’entretien et la réparation, s’adresser au personnel qualié ou directement aux Services après-vente Nilsk-Alto. N’utiliser que des pièces de rechange et accessoires d’origine. Pour l’assistance ou la commande de pièces de rechange et d’accessoires, contacter Nilsk-Alto en spéciant toujours, le modèle,
le code du produit et le numéro de série.
2 FLOORTEC 760 - 1465385000
MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS
%
MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS
Nilsk-Alto vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modications et des améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modier les machines précédemment vendues. Il est entendu que toute modication et / ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par Nilsk-Alto.
CAPACITÉS OPÉRATIONNELLES
Cette balayeuse est homologuée pour le nettoyage (balayage et aspiration) de sols solides et compacts et pour collecter les
déchets légers en milieux civils et industriels, en condition de complète sécurité par un opérateur qualié.
CONVENTIONS
Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche indiquées dans ce manuel doivent être considérées comme référées à l’opérateur en position de conduite, les mains sur le guidon (10).
DÉBALLAGE / LIVRAISON
AVERTISSEMENT !
Pour déballer la machine, suivre attentivement les instructions sur l’emballage.
Lors de la livraison de la machine, contrôler attentivement que l’emballage et la machine n’ont pas été endommagés pendant le transport. Si les dommages sont évidents, garder l’emballage de façon qu’il puisse être examiné par le transporteur qui l’a livré. Contacter immédiatement le transporteur pour remplir une demande de dommages-intérêts. Contrôler que le matériel livré avec la machine correspond à la liste suivante :
Documentation technique :
• Manuel d’utilisation de la balayeuse (ce manuel)
• Manuel du moteur à essence
• Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse
SÉCURITÉ
On utilise la symbolique suivante pour signaler les conditions de danger potentielles. Lire attentivement ces informations et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les choses. Pour éviter tout accident, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention des accidents du travail
ne peut résulter efcace sans la totale collaboration de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine. La
plupart des accidents qui peuvent survenir dans une entreprise, pendant le travail ou les déplacements, sont dus à l’inobservance des plus simples règles de prudence. Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les accidents du travail et se révèle indispensable pour compléter n’importe quel programme de prévention.
SYMBOLES VISIBLES SUR LA MACHINE
ATTENTION !
Lire attentivement toutes les instructions avant toute opération dans la machine.
DANGER !
Moteur à combustion interne. Ne pas inhaler les gaz d’échappement. Le monoxyde de carbone (CO) peut causer des dommages au cerveau et même la mort.
ATTENTION !
Ne pas laver la machine avec des jets d’eau directs ou sous pression.
ATTENTION !
X
Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une pente supérieure
aux valeurs spéciées.
ATTENTION !
Pièces chaudes, danger de brûlures.
ATTENTION !
Parties mobiles.
1465385000 - FLOORTEC 760 3
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL
DANGER !
Indique une situation dangereuse exposant l’opérateur au risque de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION !
Indique un risque potentiel d’accident pour les personnes ou de dommage matériel.
AVERTISSEMENT !
Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole.
REMARQUE
Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles.
CONSULTATION
Indique la nécessité de consulter le manuel
d’utilisation avant d’effectuer toute opération.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Les avertissements et précautions spéciques suivants informent sur les potentiels risques de dommages à la machine ou aux
personnes.
DANGER !
Le monoxyde de carbone (CO) peut causer des dommages au cerveau et même la mort. – Le moteur à combustion interne de la machine émet du monoxyde de carbone. – Ne pas inhaler les gaz d’échappement. – Si l’on doit utiliser la machine dans un endroit fermé, s’assurer qu’il y ait une ventilation adéquate et un
assistant à vérier l’état de santé de l’opérateur.
DANGER !
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage de la machine, d’entretien, de remplacement des
composants ou la conversion en autres fonctions, enlever la clé de contact. – Cette machine doit être utilisée uniquement par le personnel adéquatement formé. – Ne pas porter de bijoux quand on travaille près des composants électriques. – Ne pas travailler sous la machine soulevée, sans des supports xes de sécurité convenables. Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux,
inammables et / ou explosifs : la machine ne doit pas être utilisée pour ramasser des matériaux
dangereux. – Attention : le carburant est extrêmement inammable. Ne pas fumer et ne pas approcher des ammes libres dans la zone de ravitaillement ou au lieu où l’essence
est conservée. – Effectuer le ravitaillement de carburant à l’extérieur ou dans un endroit bien aéré et avec le moteur à l’arrêt. – Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de dévisser le bouchon du réservoir
du carburant. – An de permettre l’expansion du carburant, ne pas remplir le réservoir au-delà du repère de la limite
supérieure (A, Fig. 1). – Après avoir effectué le ravitaillement de carburant, contrôler que le bouchon du réservoir du carburant est
bien fermé. – Si, pendant le ravitaillement, du carburant est renversé, nettoyer soigneusement et permettre aux vapeurs
de se dissiper avant de démarrer le moteur. – Éviter tout contact du carburant avec la peau et ne pas en inhaler les vapeurs. Conserver hors de la portée
des enfants. – Ne pas incliner le moteur ou la machine selon un angle excessif pour éviter toute sortie du carburant. – Ne pas poser d’objets sur le moteur. – Arrêter le moteur avant d’effectuer toute opération. Pour éviter le démarrage accidentel du moteur, enlever
le capuchon de la bougie d’allumage. – Voir les NORMES DE SÉCURITÉ indiquées dans le manuel du moteur, qui constitue une partie intégrante de
ce manuel.
4 FLOORTEC 760 - 1465385000
Loading...
+ 58 hidden pages