Nilfisk CYCLONE User Manual [it]

Nil sk Cyclone
ISTRUZIONI D’ USO
ISTRUZIONI ORIGINALI
10/09 FORM NO. 56041816
Printed in USA
MODEL: 56380676
Italiano
INDICE
Pagina
Simboli delle indicazioni di attenzione e avvertenza ....................3
Raccomandazioni per la sicurezza ............................................... 4
Linee guida per la manipolazione sicura delle batterie .................5
Introduzione ..................................................................................5
Parti e assistenza tecnica ............................................................. 5
Targa ............................................................................................. 5
Disimballaggio della macchina ..................................................... 5
Struttura della macchina .......................................................6 – 9
Informazioni generali ...........................................................10 – 15
Preparazione della macchina per l’uso ...........................16 – 18
Prima dell’avvio ...........................................................................16
Riempimento dei serbatoi dell’acqua/di recupero ................17 – 18
Carburante ...................................................................................18
Uso della macchina ...........................................................19 – 21
Avvio ............................................................................................19
Uso della macchina per le operazioni di pulizia ...........................19
Uso della pistola o dell’attrezzo per la pulizia dei marciapiedi .....20
Impianto sterzante a quattro ruote ...............................................21
Dopo l’uso della macchina ...............................................22 – 24
Scarico, fi ltraggio e pulizia dei serbatoi di recupero ....................22
Scarico dell’alloggiamento dei fi ltri in acciaio inox ...............23 – 24
Manutenzione .....................................................................25 – 29
Programma di manutenzione ..............................................25 – 27
Sostituzione delle punte di spruzzo .............................................28
Temperatura sull’unità di controllo della temperatura dell’acqua ........... 28
Indicatore estraibile del fi ltro idraulico .........................................29
Risoluzione dei problemi ..................................................30 – 32
Impianto di riscaldamento/bruciatore ...........................................30
Impianto elettrico .........................................................................30
Sistema di fi ltraggio .....................................................................31
Impianto idraulico ........................................................................31
Motore .........................................................................................31
Impianto acqua ad alta pressione ................................................32
Piastra ciclonica ...........................................................................32
Specifi che tecniche ...................................................................33
2 - FORM NO. 56041816 - Nil sk Cyclone
LEGGERE SEMPRE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
SIMBOLI DELLE INDICAZIONI DI ATTENZIONE E AVVERTENZA
Nilfi sk utilizza i seguenti simboli per evidenziare tutte le situazioni di potenziale pericolo. Leggere attentamente queste informazioni e adottare le misure necessarie per proteggere persone e apparecchiature.
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
Di seguito sono riportate avvertenze e segnalazioni specifi che di pericolo che hanno lo scopo di prevenire il rischio di possibili danni alla macchina o di lesioni alle persone.
PERICOLO!
Questo simbolo richiama l’attenzione su pericoli immediati che possono causare gravi lesioni personali o morte.
* La macchina emette gas di scarico (monossido di carbonio) che possono causare lesioni gravi o mortali. Assicurarsi sempre che l’ambiente
di utilizzo della macchina sia adeguatamente ventilato.
AVVERTENZA!
Questo simbolo richiama l’attenzione su situazioni che potrebbero causare gravi lesioni personali. * La macchina deve essere usata solo da personale autorizzato ed adeguatamente addestrato.
* Durante lo spostamento della macchina su rampe o superfi ci inclinate, evitare arresti improvvisi se si sta trasportando un carico. Evitare
svolte brusche e improvvise. Utilizzare la bassa velocità quando si guida in discesa.
Utilizzare la velocità elevata solo su superfi ci piane. * Per evitare spruzzi di olio idraulico e possibili lesioni, quando si sta lavorando sull’impianto idraulico o nelle sue vicinanze, indossare sempre
un abbigliamento adeguato e protezioni per gli occhi.
* Spostare la chiave di accensione in posizione di spegnimento (O) e scollegare le batterie prima di intervenire sui componenti elettrici. * Non lavorare mai sotto la macchina senza supporti o blocchi di sicurezza che la sostengano. * Non spargere detergenti in ammabili, non mettere in funzione la macchina sopra o vicino a questi detergenti, né azionarla in aree in cui siano
presenti sostanze esplosive.
* Utilizzar sempre tappi per le orecchi o altri mezzi di protezione idonei. Il livello di rumore prodotto dai motori, dalle pompe e dalla testa di
pulizia ciclonica è suffi ciente alto da causare la perdita dell’udito.
ATTENZIONE!
Questo simbolo richiama l’attenzione su situazioni che possono causare lievi lesioni personali o danni alla macchina o altre apparecchiature. * La macchina è omologata per l’utilizzo su super ci solide. * La macchina non è idonea per aspirare polveri pericolose. * Quando la macchina è in funzione, accertarsi che non possa causare pericoli ad altre persone, in particolare ai bambini. * Prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione, leggere attentamente tutte le istruzioni relative all’intervento da effettuare. * Non lasciare la macchina incustodita senza aver prima girato la chiave di accensione in posizione di spegnimento (O), aver rimosso la chiave
e azionato il freno di stazionamento.
* Ruotare la chiavetta di accensione in posizione di spegnimento (O) e rimuoverla prima di aprire i pannelli di accesso. * Veri care che capelli, gioielli o vestiti larghi non possano impigliarsi nelle parti in movimento. * Prima dell’uso, chiudere tutte le porte e i cofani. * Non utilizzare la macchina lungo super ci con una pendenza superiore a quella indicata sulla macchina.
NOTE
Prestare attenzione alle decalcomanie gialle affi sse sulla macchina.  In caso di dubbi o domande, contattare il proprio supervisore o il Concessionario Industriale Nilfi sk della zona. Se la macchina non funziona correttamente, non tentare di correggere direttamente il problema.  Le riparazioni devono essere effettuate solo da meccanici qualifi cati o da personale dell’assistenza dei concessionari di Nilfi sk. Il grado d’inclinazione massimo durante l’uso è pari a 24”.  Consultare il manuale dell’operatore e il manuale di manutenzione del produttore del motore forniti separatamente per informazioni più  dettagliate sulle specifi che del motore e l’assistenza.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
FORM NO. 56041816 - Nil sk Cyclone - 3
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima di usare la macchina Dispositivi e indumenti di protezione Prassi e procedure standard
Queste informazioni sono state preparate per consentire agli utenti di identifi care le situazioni che potrebbero risultare potenzialmente pericolose durante l’uso di questa macchina, che utilizza getti d’acqua ad alta pressione. Queste prassi spiegano come usare i getti d’acqua ad alta pressione per pulire le superfi ci rigide, ma NON sostituiscono in alcun modo la formazione necessaria per usare ed eseguire la manutenzione sui sistemi con getti d’acqua ad alta pressione. È importante ricordare che potrebbero esserci anche altri rischi non specifi catamente citati in questo manuale.
PRIMA DI USARE LA MACCHINA
Prima di usare la macchina, è importante leggere il manuale per l’utente di ciascuno dei componenti installati sulla macchina. In particolare, è importante leggere e accertarsi di aver compreso tutte le informazioni sulla sicurezza contenute nei manuali. Il mancato rispetto di questa indicazione potrebbe causare danni alle apparecchiature, lesioni gravi o mortali all’operatore e rendere nulle tutte le garanzie fornite con le apparecchiature.
AVVERTENZA!
Questa macchina utilizza: PARTI CHE SI MUOVONO AD ALTA VELOCITÀ ACQUA MOLTO CALDA ACQUA AD ALTA PRESSIONE DIESEL
In ogni caso i prodotti Nilfi sk vengono venduti presuppongono che l’acquirente accetti di fornire un’accurata formazione a tutto il personale
responsabile dell’uso e della manutenzione della macchina unitamente a istruzioni per l’uso e la manutenzione sicure del sistema ciclonico.
AVVERTENZA!
NON sostituire le parti e le apparecchiature OEM presenti sulla macchina. L’uso di componenti non OEM potrebbe danneggiare la macchina, causare lesioni gravi o mortali agli operatori e rendere nulla tutte le garanzie fornite con le apparecchiature.
DISPOSITIVI E INDUMENTI DI PROTEZIONE
1 Utilizzare sempre tappi per le orecchi o altri mezzi di protezione idonei. Il livello di rumore prodotto dai motori, dalle pompe e dalla testa di pulizia ciclonica è
suffi ciente alto da causare la perdita dell’udito.
2 Indossare sempre guanti di pelle. Il sistema ciclonico impiega acqua a una temperatura di 160°F. I tubi ad alta pressione e gli accoppiamenti possono
raggiungere temperature tali da provocare ustioni. 3 È generalmente consigliabile indossare occhiali di protezione durante l’uso del sistema ciclonico. 4 È altresì consigliabile indossare pantaloni lunghi durante l’uso del sistema ciclonico.
PRASSI E PROCEDURE STANDARD
1 Quando il sistema ciclonico NILFISK è completamente fermo, spegnere il motore e innestare il freno di stazionamento. Non lasciare mai il motore della
macchina in funzione senza supervisione. 2 La rotazione della testa di pulizia ciclonica crea una forza di aspirazione molto forte. Pertanto, è necessario verifi care che tutte le piastre superfi ciali, come i
portelli di manutenzione, le coperture di accesso ai servizi e i detriti di grandi dimensioni siano saldamente fi ssati in posizione, siano stati rimossi o vengano
comunque evitati durante l’operazione di pulizia. 3 Spazzare sempre tutte le superfi ci prima di usare il sistema ciclonico Nilfi sk per pulire le superfi ci in materiale duro. 4 La macchina non è progettata per aspirare materiale particellare come la sabbia.
AVVERTENZA!
Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni potrebbe causare danni estesi e costosi da riparare alle lame e barre di spruzzo, oltre a lesioni gravi agli operatori.
1 Spegnere sempre il motore prima di fare rifornimento. 2 Non orientare mai la pistola portatile verso se stessi o altre persone. L’acqua che fuoriesce dalla pistola ha una pressione tale da poter potenzialmente
causare la morte. 3 Utilizzare la macchina in conformità con tutti gli standard, linee guida o raccomandazioni OSHA (Occupational Safety and Health Administration), ATSM
(American Society of Testing Materials), ANSI (National Standards Institute) applicabili e nel rispetto di tutte le istruzioni, raccomandazioni e gli standard
forniti da Nilfi sk. Nilfi sk non garantisce che le prassi e raccomandazioni descritte in questo manuale prevengano ogni possibile lesione o incidente, anche
nel caso in cui la macchina venga usata correttamente e in conformità alle prassi consigliate. Nessuna delle informazioni contenute in questo manuale
possono sostituire l’intervento di un medico in caso di lesione personale.
4 - FORM NO. 56041816 - Nil sk Cyclone
LINEE GUIDA PER LA MANIPOLAZIONE SICURA DELLE BATTERIE FIGURA 1
Usare sempre mezzi di protezione idonei per gli occhi, il volto e le mani prima di  effettuare interventi sulla batteria. Non sporgersi mai sopra alla batteria durante le operazioni di ricarica normale, rapida o  la verifi ca della carica. Prestare molta attenzione durante l’uso dei attrezzi in metallo o conduttivi che  potrebbero causare cortocircuiti ed archi elettrici. Tenere sempre i morsetti protetti per evitare cortocircuiti accidentali. Sostituire sempre la batteria se i morsetti, l’alloggiamento o la copertura sono  danneggiati. Effettuare gli interventi di manutenzione sulla batteria e le operazioni di ricarica in  un’area adeguatamente ventilata.
NON AGGIUNGERE ACQUA ALLA BATTERIA OPTIMA
Manutenzione della batteria
La batteria OPTIMA non richiede realmente alcun tipo di intervento di manutenzione. Se caricata correttamente, non presenta problemi di perdite, corrosione o rilascio di gas tossici. È tuttavia necessario ispezionare regolarmente le connessioni dei morsetti della batteria per verifi care che siano puliti, saldamente fi ssati in posizione e protetti da
ogni possibile condizione.
Tensione del circuito aperto (OCV) e immagazzinaggio
OCV: 34 >12,8 Volt (se la batteria è completamente carica)
D34 >13,0 Volt (se la batteria è completamente carica)
Immagazzinaggio della batteria
La griglia in piombo ad elevata purezza impiegata per la batteria OPTIMA fa sì che il ciclo di scarico automatico sia molto minore rispetto a quello della batterie convenzionali con piastra piatta. Ciò signifi ca che la batteria OPTIMA è in grado di mantenere la carica e avviare la macchina anche dopo lunghi periodi di inutilizzo. A seconda della temperatura di immagazzinaggio, la batteria OPTIMA è generalmente in grado di mantenere una carica suffi ciente ad avviare la
macchina per 8-12 mesi. Se possibile, conservare la batteria in un luogo fresco ed asciutto. Controllare la tensione della batteria ogni 6 mesi e ricaricarla se la tensione scende al di sotto di 12,6 Volt. È utile ricordare che i veicoli più recenti con componenti elettronici – come computer, schermi LDC, sistemi per i giochi, unità GPS, orologi, ecc. - utilizzano l’alimentazione della batteria per mantenere in funzione la memoria di sistema quando la macchina non è in uso. Se si prevede di non utilizzare il veicolo per lunghi periodi di tempo, è consigliabile usare un caricatore di manutenzione per compensare la perdita di carica. Il caricatore deve essere in grado di fornire una tensione controllata compresa tra 3,2 e 13,8 Volt, max. 1A. Sui veicoli più vecchi che non dispongono di componenti elettronici, è suffi ciente scollegare il cavo della batteria se non si prevede di usare il veicolo per lunghi periodi di tempo.
INTRODUZIONE
Questo manuale consente all’utente di utilizzare al meglio il sistema ciclonico Nil sk. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente e integralmente il presente manuale. Il presente prodotto è destinato esclusivamente all’uso commerciale.
PARTI E ASSISTENZA TECNICA
Le riparazioni devono essere effettuate dal personale dell’assistenza di Nilfi sk, che utilizzerà pezzi di ricambio ed accessori originali Nilfi sk. Per riparazioni o assistenza, rivolgersi a Nilfi sk ricordandosi di specifi care il modello e il numero di serie della macchina per la quale si richiede assistenza.
TARGA
Il modello e il numero di serie della macchina acquistata sono indicati sulla targa della macchina stessa. Questi dati devono essere forniti al momento dell’ordinazione delle parti di ricambio. Riportare il modello e numero di serie della macchina nello spazio sottostante in modo da poterlo avere come riferimento.
MODELLO _____________________________________________________________
NUMERO DI SERIE _____________________________________________________
DISIMBALLAGGIO DELLA MACCHINA
1 Al momento della consegna, ispezionare attentamente la macchina per verifi care che non sia danneggiata. Se sono presenti danni visibili, inoltrare
immediatamente un reclamo al corriere.
2 Leggere le istruzioni contenute nella sezione “Preparazione della macchina per l’uso” in questo manuale. Leggere le istruzioni contenute nella sezione
“Comandi operativi” e “Uso della macchina” prima di avviare il motore. 3 Rimuovere le cinghie di fi ssaggio. 4 Controllare il livello dell’olio motore, del refrigerante del motore, dell’olio idraulico e dell’olio della pompa ad alta pressione. 5 Verifi care che il serbatoio contenga una quantità di diesel suffi ciente a spostare la macchina dal container usato per la spedizione. 6 Premere a fondo il pedale del freno fi no a quando la macchina non è stata rimossa dal container di spedizione. Eseguire questa operazione a una velocità
bassa.
FORM NO. 56041816 - Nilfi sk Cyclone - 5
STRUTTURA DELLA MACCHINA
Nel presente manuale alcuni numeri sono riportati in grassetto o lettere tra parentesi, ad esempio (2). Se non diversamente indicato, questi numeri si riferiscono ad un componente illustrato in tali pagine. Fare riferimento a queste pagine per individuare la posizione del componente citato nel testo. NOTA: per una spiegazione dettagliata di ciascun componente illustrato nelle successive pagine, fare riferimento al Manuale per la manutenzione.
1 Filtro dell’aria del motore 2 Tappo del radiatore 3 Indicatore di livello dell’olio idraulico 4 Filtro rimovibile per l’olio idraulico 5 Filtro di sfi ato dell’olio idraulico 6 Manometri del fi ltro dell’acqua 7 Valvole di sfi ato 8 Filtri dell’acqua 9 Scarico del serbatoio di recupero 1 10 Scarico del serbatoio di recupero 2 11 Scarico del serbato di recupero 3 12 Scarico del fi ltro 13 Scarico dell’acqua pulita
4
5
2
6
3
7
1
8
10
9
11
12
13
6 - FORM NO. 56041816 - Nil sk Cyclone
STRUTTURA DELLA MACCHINA
14 Sedile dell’operatore 15 Sportello di accesso al rabbocco carburante 16 Cintura di sicurezza 17 Testa di pulizia ciclonica 18 Scarico del bruciatore 19 Serpentina dell’acqua calda, bruciatore e sportello di accesso al fi ltro del carburante 20 Connettore per l’aggiunta remota di acqua
14
15
16
18
20
19
17
FORM NO. 56041816 - Nil sk Cyclone - 7
STRUTTURA DELLA MACCHINA
21 Tubi dello sfi atatoio ciclonico 22 Pistola di pulizia 23 Freno di stazionamento 24 Leva di comando della pistola 25 Leva dell’attrezzo per la pulizia dei marciapiedi 26 Serbatoio di recupero / Vassoio di raccolta dei detriti 27 Serbatoio dell’acqua pulita 1 28 Serbatoio di recupero 1 29 Serbatoio di recupero 2 30 Serbatoio di recupero 3 31 Serbatoio dell’acqua pulita 2 32 Serbatoio dell’acqua pulita 3 33 Leva di comando della pressione della testa ciclonica
21
27
22
23
28
29
24
30
25
31
33
32
8 - FORM NO. 56041816 - Nil sk Cyclone
26
STRUTTURA DELLA MACCHINA
A Indicatore della temperatura del refrigerante motore B Manometro dell’olio motore C Voltmetro dell’impianto elettrico D Contaore E Indicatore del livello carburante F Fusibile da 20 A (acceleratore) G Fusibile da 20 A (ciclone) H Fusibile da 20 A (pompa) I Fusibile da 20 A (bruciatore) J Fusibile da 20 A K Fusibile da 8A L Fusibile da 2A M Interruttore di accensione N Unità di controllo della temperatura dell’acqua O Interruttore dell’acceleratore P Interruttore del sistema ciclonico Q Interruttore della pompa R Interruttore del bruciatore S Fusibile da 20 A T Interruttore per il sollevamento/abbassamento della piastra U Indicatore luminoso per il livello alto/basso dell’acqua V Interruttore per l’impianto sterzo a 2/4 ruote W Leva di comando della direzione X Pedale del freno Z Interruttore per incremento/riduzione della velocità
W
V
X
B
C
D
E
Z
A
F
G
H
I
J
M
N
K
L
O
P
Q
S
T
U
R
FORM NO. 56041816 - Nil sk Cyclone - 9
10 / ITALIANO
SOLLEVAMENTO DELLA MACCHINA TRAMITE MARTINETTI
ATTENZIONE!
Non lavorare mai sotto la macchina senza aver predisposto dei supporti o dei blocchi di sicurezza che la sostengano.
Se si utilizzano dei martinetti per sollevare la macchina, posizionarli sempre nei tre punti designati: posizionare la traversa anteriore tra i due
pneumatici anteriori e su ciascun lato del retro dello chassis.
Durante il posizionamento dei martinetti, fare attenzione a non urtare i cilindri idraulici o l’interruttore del sensore!
FIGURA 2
A
B
10 - FORM NO. 56041816 - Nil sk Cyclone
ITALIANO / 11
TRAINO O SPINTA DELLA MACCHINA
ATTENZIONE!
LA REGOLAZIONE IMPROPRIA DELLE VALVE DI TRAINO POTREBBE CAUSARE DANNI ALL’IMPIANTO IDRAULICO. TRAINARE LA MACCHINA SEMPRE A PASSO D’UOMO. GLI ACCESSORI DI TRAINO SONO PROGETTATI PER ESSERE USATI SOLO PER BREVI PERIODI DI TEMPO. NON UTILIZZARLI TROPPO A LUNGO.
Utensili richiesti
Chiave a bussola 13 MM Chiave Allen da 4 mm
IMPOSTAZIONE DELLE VALVOLE DI TRAINO
1) Per attuare le valvole di traino, allentare i due dadi di blocco (A).
2) Ruotare le due viti Allen (B e C) di sei giri in senso orario. Effettuare questa operazione con la massima attenzione, perché queste valvole servono anche per regolare l’alta pressione.
3) Per disinnestare le valvole, ruotare le viti in senso antiorario fi no a reimpostare le viti nella posizione corretta. Serrare il dado di fermo con una coppia di 7 Nm ( 5ft.lb).
4) Controllare nuovamente l’impostazione del dispositivo di limitazione della pressione dopo aver riposizionato le valvole di traino.
A – Dado di blocco 13MM B – Valvola di traino Allen da 4 mm / Dispositivo di limitazione della pressione A C – Valvola di traino Allena da 4 mm / Dispositivo di limitazione della pressione B
FIGURA 3
A
B
C
FORM NO. 56041816 - Nil sk Cyclone - 11
Loading...
+ 25 hidden pages