Nilfisk C 120.6 X-Tra, C 105.6 User Manual [se]

C 100.6, C 110.4, C 110.4 X-TRA C 105.6, C 120.6 X-TRA
User Manual
128700022 b
EN
User Manual .......................................... 3 - 12
DA
Instruktionsbok ...................................... 13 - 22
NO
Instruksjonsbok...................................... 23 - 32
SV
Instruktionsbog ...................................... 33 - 42
FI
DE
Betriebsanleitung ................................... 53 - 62
FR
Instructions d’utilisation ......................... 63 - 73
NL
Gebruiksaanwijzing ............................... 74 - 83
IT
Istruzioni sull’uso ................................... 84 - 93
ES
Instrucciones de manejo........................ 94 - 103
PT
Instruções de operação ......................... 104 - 113
EL
Οδηγίες χρήσης ..................................... 114 - 124
TR
Kullanım Kılavuzu .................................. 125 - 134
CS
Návod k obsluze .................................... 135 - 144
HU
Használati útmutató ............................... 145 - 154
PL
Instrukcja użycia .................................... 155 - 164
HR
Priručnik za korisnike............................. 165 - 174
SL
Navodila za uporabo.............................. 175 - 184
SK
Návod na používanie ............................. 185 - 194
LV
Lietošanas instrukcijae .......................... 195 - 204
LT
Naudojimosi instrukcija .......................... 205 - 214
ET
Kasutamisjuhend ................................... 215 - 224
RU
Руководство ......................................... 225 - 235
ZH
操作说明 .............................................. 236 - 245
14
2a
2
3
O
I
A1 A2
A3 A4
A5 A6
A7 A8
19
18
20
B1
B2
B3 B4 B5
B6
B10
Max. 40°C
B7
B11
B12
Max. 40°C
B8
B13
O
I
B 9
B14
C3
C2C1 C1
C3
C5C5C4
D1
D5
D2
D3
D4
T
SHU
U
H
Innehåll
1 Introduktion ..............................................................33
2 Säkerhetsföreskrifter och handhavande ..................33
3 Innan du börjar använda högtryckstvätten ............... 37
4 Använda högtryckstvätten ........................................38
5 Efter avslutat arbete ................................................. 39
6 Underhåll ..................................................................40
7 Felsökning ................................................................40
8 Garantivillkor ............................................................41
9 Teknisk data .............................................................42
10 Deklaration ...............................................................42
NO
SV
FI
1 Introduktion
1.1 Symboler som används för att markera instruktioner
Alla bildsymboler som fi nns på högtryckstvätten och dess komponenter återfi nns och beskrivs i denna bruksanvisning.
Säkerhetsföreskrifter som markeras med denna symbol måste följas för att förhindra person­skador och skador på egendom.
Varning där det fi nns risk för maskinskada eller skador på enskilda maskindelar.
Denna symbol anger tips och instruktioner som förenklar arbetet och garanterar säker använd­ning av högtryckstvätten.
2 Säkerhetsföreskrifter och handhavande
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du startar högtryckstvätten för första gången. Spara instruktionerna för senare bruk.
VARNING!
• Inandning av aerosoler kan vara hälsovådligt.
• Använd i förekommande fall utrustning för att undvika eller minska aerosolbildning, t.ex. ett skydd som täcker munstycket.
• Använd en andningsmask av klass FFP 2 eller högre för skydd mot aerosoler.
• Det höga tryck som maskinen skapar och strömanslutningarna är de farligaste punkterna.
• Låt inte personer som inte vet hur man använder maskinen eller som inte har läst bruksan­visningen använda apparaten.
• Minderåriga får aldrig använda maskinen - med undantag för personer äldre än 16 år, som lärt sig använda maskinen under handledning.
• Innan maskinen startas ska en noggrann kontroll utföras för att säkerställa dess skick. Om problem påträffas får inte maskinen startas, kontakta omgående din Nilfi sk återförsäljare. El-kabelns hölje ska vara helt och får inte uppvisa sprickor. En skadad el-kabel får endast ersättas av en behörig Nilfi sk-återförsäljare/verkstad.
• Användaren och andra i omedelbar närhet av rengöringsplatsen bör vidta åtgärder för att inte träffas av skräp som lossnar under arbetet.
• Stickkontakten ska alltid tas bort från vägguttaget om maskinen ska rengöras, underhållas eller vid byte av komponent/ändrad maskinfunktion.
• Gällande säkerhetsbestämmelser ska alltid följas, t.ex. från arbetarskyddsstyrelsen, social­försäkringslagstiftning, arbetarskydd och eller motsvarande organisationer.
FR
NL
I
L
R
C
L
HR
SL
SK
V
R
Z
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
33
T
SHU
U
H
Tillbehör och reservdelar
För att garantera maskinens säkerhet får endast originalreservdelar från eller godkända av Nilfi sk användas.
• Högtrycksslangar, anslutningar och kopplingar är viktiga för maskinens säkerhet. Använd endast slangar, anslutningar och kopplingar som rekommenderas av Nilfi sk.
NO
SV
FI
FR
NL
I
R
C
Fysiska-, motoriska- eller psykiska förhållanden
• Maskinen får endast användas av personer som har god fysisk hälsa och är vid mental god
Användningsområden
Skyddskläder och -utrustning
L
Transport av högtryckstvätten
hälsa.
• Rådgör med din läkare innan du använder maskinen om du lider av någon sjukdom som kan förvärras av ansträngande arbete.
• Maskinen får inte användas av personer som är påverkade av alkohol, droger eller som tar medicin som påverkar reaktionsförmågan.
Denna maskin är endast avsedd för hemmabruk, som t.ex.:
• Tvätta bil, motorcykel, båt, husvagn, släpvagn, uteplats/uppfart/trottoarsten, träarbeten, mur­verk, utegrill, trädgårdsmöbler, gräsklippare.
Alla annan användning betraktas som felaktig. Nilfi sk åtar sig inget ansvar för skador som upp- kommer av felaktig användning. Ansvaret för denna typ av fel är helt och hållet användarens. Korrekt användning innebär även korrekt handhavande, underhåll och reparation i enlighet med bruksanvisningen.
Bär alltid skyddskläder när du använder maskinen.
• Använd skor med halksäker sula.
• Bär skyddsglasögon, hörselskydd och skyddskläder vid all användning.
• När maskinen transporteras i eller på ett fordon ska den alltid vara fastsurrad så den inte välter eller glider, t.ex. med spännband.
• Nilfi sk rekommenderar att maskinen vid all transport placeras horisontellt med baksidan neråt.
HR
SL
SK
R
Z
Rengöringsmedel
• Denna apparat har utformats för användning med rengöringsmedel som tillhandahålls eller rekommenderas av Nilfi sk. Användning av andra rengöringsmedel eller kemikalier kan för-
L
Före idrifttagning Kontrollera maskinen
V
Elektrisk anslutning
sämra maskinens funktion.
• Använd inte maskinen om en el-kabel eller viktiga maskindelar är skadade, t.ex. säker­hetsutrustning, högtrycksslangar, spolhandtag och spolrör/tillbehör.
• Spolhandtagets avtryckare ska vara lätt att trycka in och ska gå tillbaka automatiskt när man släpper den.
• Se till att högtrycksslang och spolrör hålls i bra skick (rena, lättrörliga) och korrekt monte­rade.
VARNING!
Minimera risken för el-stötar:
• Maskinens spänning och frekvens (se märkplåt) ska stämma med vägguttagets spänning och frekvens.
• Maskinen får endast anslutas till ett vägguttag som installerats av en behörig elektriker och som överensstämmer med IEC 60364-1.
• Vi rekommenderar att elförsörjningen till denna maskin inkluderar antingen en jordfelsbryta­re som avbryter strömförsörjningen om läckströmmen till jord överstiger 30 mA i 30 ms.
• Bristfälliga förlängningskablar kan vara farliga. Om man använder förlängningskabel ska
34
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
T
SHU
U
H
denna vara avsedd för utomhusbruk och kontakterna ska hållas torra och inte ligga direkt på marken
• Om man behöver använda förlängningskabel rekommenderar Nilfi sk att man använder en kabeltrumma som håller uttaget minst 60 mm över marken.
• För att undvika överhettning ska kabeln i kabeltrumman alltid rullas ut i hela sin längd. För­längningskabel ska överensstämma med nedanstående krav vad gäller längd och kabe­larea:
1,0 mm² Max 12,5 m 1,5 mm² Max 20,0 m 2,5 mm² Max 30,0 m
• Om el-kabeln är skadad måste den bytas ut av Nilfi sks serviceverkstad eller person med motsvarande behörighet för att undvika fara.
Vattenanslutning
Högtryckstvätten är inte lämpad för anslutning till dricksvattennätet.
NO
SV
FI
• Om maskinen ska anslutas till dricksvattennätet ska detta ske i enlighet med gällande be­stämmelser.
• Denna maskin får endast anslutas till dricksvattennätet om man använder godkänd back­ventil. I enlighet med EN 60335-2-79 får denna maskin endast anslutas till dricksvattennätet om man använder godkänd backventil. Typ BA i enlighet med EN 60335-2-79. Backventilen nns att beställa under artikelnummer 106411177.
• Så snart dricksvattnet fl ödat genom backventilen betraktas vattnet inte längre som dricksvatten.
• Drift med sugfunktion (från t.ex. regnvattentunna) kan genomföras utan backventil – se ”An­slutning till icke trycksatt vattenledning”. Maskinen kan anslutas till en vattenledning med maximalt matarvattentryck på 1 MPa/10 bar och med max temperatur på 40 °C.
• En vanlig trädgårdsslang på ½-tum som är minst 10 m och max 25 m lång fungerar bra för normaldrift vid ett inloppstryck på 3 bar.
VIKTIGT!
• Använd endast vatten utan orenheter.
• Om det fi nns risk för sand i matarvattnet (dvs. från din egen brunn), bör ett extra fi lter mon- teras.
Under drift
VARNING!
• Använd aldrig maskinen i omgivningar där det fi nns risk för explosion. Kontakta de lokala myndigheterna vid tveksamheter.
• Det är inte tillåtet att högtryckstvätta ytor som innehåller asbest.
• Sug aldrig in vätska som innehåller lösningsmedel (t.ex. bensin, eldningsolja, thinner eller aceton). Dessa ämnen kan orsaka skador på/i maskinen. Sprutdimman är mycket lättan­tändlig, explosiv och giftig.
• Rikta aldrig sprutstrålen mot dig själv eller någon annan, inte ens för att rengöra kläder eller skor - Risk för skador.
• Rikta aldrig sprutstrålen mot husdjur eller andra djur.
• Rikta aldrig sprutstrålen mot elektrisk utrustning eller mot själva maskinen - risk för kort- slutning.
• Håll spolröret i ett stadigt grepp med båda händerna. Spolröret påverkas av ett tryck på upp till 16,4 N under drift.
• Denna högtryckstvätt får inte användas i temperaturer under 0 °C.
• Starta aldrig en nedfryst maskin. Frostskador täcks inte av garantin!
• Se alltid till att stå stadigt och säkert.
• Maskinen bör vara så långt bort som möjligt från föremålet som ska tvättas.
• Anpassa alltid avståndet, och därmed trycket, mellan munstycket och föremålet som ska tvättas, så att man undviker att skada ytan..
• Maskinen ska stå upp när den är igång.
• Täck inte över maskinen och använd den inte i dåligt ventilerade utrymmen.
FR
NL
I
L
R
C
L
HR
SL
SK
V
R
Z
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
35
NO
T
SHU
U
H
SV
FI
Efter slutfört arbete
VARNING!
• Stäng alltid av maskinen och koppla bort den från vägguttaget efter avslutat arbete eller om maskinen lämnas utan uppsikt.
• Koppla från vattentillförseln mellan maskin och vattenledning.
• Rulla upp el-kabeln och högtrycksslangen – detta för att undvika skador på kabel, kontakt, högtrycksslang och anslutningar.
• Töm alltid pump, slang och tillbehör från vatten efter avslutat arbete och innan maskinen ställs undan.
Underhåll och reparation
VARNING!
FR
NL
I
C
• Koppla alltid bort stickkontakten från vägguttaget före underhåll, rengöring och reparation.
• Alla reparationer ska utföras av behörig Nilfi sk-serviceverkstad och med originalreservdelar från Nilfi sk.
• Utför endast det underhåll som beskrivs i bruksanvisningen.
• Om maskinen inte startar eller om den stannar, pulserar, trycket varierar, motorn brummar, säkringen går eller inget vatten kommer ut, se Felsökningstabellen i bruksanvisningen. Om andra problem uppstår, kontakta din lokala Nilfi sk-serviceverkstad.
Återvinning av högtryckstvätten
Den uttjänta maskinen ska omedelbart göras oanvändbar.
• Ta bort stick-kontakten från vägguttaget.
• Kapa el-kabeln.
L
R
Elektriska apparater får aldrig kastas tillsammans med hushållsavfall. Enligt EU-direktiv 2002/96/EC om gamla elektriska och elektroniska produkter, måste uttjänta elektriska produk­ter inlämnas separat och återvinnas på ett miljövänligt sätt. Kontakta de lokala myndigheterna eller närmaste återförsäljare för ytterligare information.
HR
SL
SK
R
Z
L
V
36
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
T
SHU
U
H
3 Innan du börjar använda högtryckstvätten
Titta närmare på snabbguiden – uppackning.
A
Maskindelar
Illustrationen visar driftkomponenter och hur man förbereder maskinen för drift.
1. Start-/stoppknapp
2. Vatteninlopp med fi lter (2a)
3. Högtrycksanslutning
4. Högtrycksslang
5. El-kabel
6. Click&Clean-spolrör
7. Spolhandtag med spärr (7a)
8. Click&Clean Tornado-munstycke (C 100.6, C 105.6 och C 110.4)
9. Click&Clean Tornado PR-munstycke (C 120.6)
10. Click&Clean Powerspeed-munstycke
11. Skummunstycke
12. Rensnål för munstycke
13. Tillbehörsförvaring
14. Märkplåt
15. V agn-handtag
16. Hållare för slang/el-kabel (C 100.6-6, C 110.4 och C 120.6)
17. Insexnyckel för montering av handtag och konsol
18. Hjulkonsol
19. Hjul
20. Navkapsel
NO
SV
FI
FR
NL
I
3.1 Montering av trolley-handtag och hjul
Montering av trolley-handtag
Gäller endast för modeller med trolley-handtag och hjul (C 100.6-6, C 110.4, C 110.4 X-TRA och C 120.6 X-TRA)
A1 Placera trolley-handtaget (15) på maskinen. A2 Skruva fast handtaget med de två skruvarna, dras åt med insexnyckeln (17).
Montering av hjulkonsoler
A3 Placera hjulkonsolerna (18) på maskinen. A4 Skruva fast hjulkonsolerna med de två skruvarna, dras åt med insexnyckeln (medföljer). A5 Placera hjulen (19) på hjulaxeln – tryck på plats – det hörs ett klick när hjulen är i korrekt
läge.
A6 Montera fast hjulen med hjälp av hjulkapslarna (20) – det hörs ett klick när hjulkapslarna
är i korrekt läge och hjulen är korrekt monterade.
3.2 Montera snabbkoppling
A7 Första gången man monterar snabbkopplingen ska man kontrollera att det fabriksmonte-
rade fi ltret (2a) är placerat i vatteninloppsröret.
A8 Skruva fast snabbkopplingen ordentligt på vatteninloppet (2).
VIKTIGT!
Inloppsfi ltret ska alltid vara monterat i vatteninloppet för att kunna fi ltrera bort sand och oren- heter som kan skada pumpventilerna. Filtret har monterats på fabrik. Om fi ltret inte används gäller inte garantin.
L
R
C
L
HR
SL
SK
V
R
Z
37Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
T
S
U
U
H
4 Använda högtryckstvätten
NO
SV
FI
FR
NL
I
B
Se på bilderna i snabbguiden – använda högtryckstvätten.
4.1 Ansluta högtrycksslangen
B1 Montera fast högtrycksslangen (4) på spolhandtaget (7). Högtrycksslangen demonteras
genom att trycka på spärrhaken (A).
B2 Montera högtrycksslangen på utloppet (3).
4.2 Montera spolrör och Click&Clean-munstycken
B3 Tryck in spolröret (6) i i spolhandtaget och skruva fast det.
OBSERVERA!
Spolröret har ett inbyggt lågtrycksmunstycke som kan användas för att spola bort smuts.
B4 För att montera munstycke (8, 9, 10) trycker man in munstycket i spolröret.
VIKTIGT!
När man monterar Click & Clean-munstycke ska spärrhaken på spolrörets sida komma ut igen. Munstycket ska bibehålla sin position om man drar i det.
B5 Dra in skummunstycket (11) i spolröret.
C
H
HR
SL
SK
L
R
4.3 Vattenanslutning
L
Anslutning till trycksatt vattenledning
V
OBSERVERA!
Skummunstycket har en vridspärr som ska placeras i hålet på Click & Clean-spolröret. Tryck på spärrhaken för att lossa Click & clean-munstycket och skummunstycket.
VIKTIGT!
Innan man påbörjar rengöringsarbetet ska man kontrollera att maskinen står upp på ett jämnt underlag. Ställ inte maskinen i högt gräs!
VIKTIGT!
Max inloppstryck för vatten är 1 MPa/10 bar och max vattentemperatur är 40 °C – se märkplåt. En vanlig 1/2-tum trädgårdsslang som är minst 10 m och max 25 m lång är lämpligt.
B6 Kontrollera att ltret är monterat i vatteninloppsröret och att det inte är igensatt. B7 Anslut vattenslangen till vattenledningen med hjälp av snabbkopplingen. Sätt på vattnet.
Anslutning till dricksvattenledning ska vara utförd i enlighet med gällande bestämmel­ser.
Låt vattnet rinna genom slangen innan den ansluts till maskinen, detta för att förhindra att sand och smuts tränger in i maskinen.
B8 Stäng av vattnet och anslut vattenslangen till snabbkopplingen på vatteninloppet.
Anslutning till icke trycksatt vattenledning
R
Z
38
Man kan även använda maskinen med sugfunktion, vilket innebär att maskinen kan hämta upp vatten från t.ex. en regnvattentunna, bäck, sjö eller tank. När man använder annan vattenkälla än dricksvattenledning behöver man inte använda backventil.
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
T
SHU
U
H
När maskinen ska användas med en icke trycksatt vattenkälla ska man alltid använda ett ex­trafi lter, detta för att förhindra att orenheter sugs upp av maskinen. Slanglängden får vara max 3 meter och minsta diameter är ½-tum.
För att uppfylla kraven bör man använda originalslangsatsen från Nilfi sk. Maskinen har en sugförmåga på upp till 50 cm över vattenytan.
• Placera maskinen max 0,5 meter över vattenytan. Koppla bort högtrycksslangen från utloppet.
• Kontrollera att inloppsfi ltret sitter på plats och montera sugslangen, se till att slangen monte- ras ordentligt på inloppet.
• Starta maskinen genom att placera start-/stoppknappen (1) i läge ”I”.
• Vänta tills en jämn stråle matas ut från utloppet.
• Stäng av maskinen och anslut högtrycksslangen (4), spolhandtag, spolrör och munstycke.
• Starta maskinen igen och aktivera spolhandtaget.
4.4 Starta högtryckstvätten
VIKTIGT!
Anslutning till vägguttag
Maskinens spänning och frekvens (se märkplåt (14)) ska stämma med vägguttagets spänning och frekvens.
B9 Sätt i stickkontakten i vägguttaget. B10 Sätt på vattnet. B11 Släpp avtryckarspärren (7a). Glöm inte att dra ut stickkontakten, stänga av högtryckstvät-
ten och spärra avtryckaren om högtryckstvätten lämnas utan uppsikt
B12 Tryck in spolhandtagets avtryckare och låt vattnet köra igenom tills all luft tömts ut från
vattenslangen.
B13 Starta maskinen genom att placera start-/stoppknappen i läge ”I”. B14 Aktivera spolhandtagets avtryckare. När man släpper spolhandtagets avtryckare stängs
maskinen av automatiskt. Maskinen startar igen när man trycker in avtryckaren.
NO
SV
FI
FR
NL
I
L
R
5 Efter avslutat arbete
O
C
I
Se på bilderna i snabbguiden – förvaring av högtryckstvätten.
Högtryckstvätten ska förvaras i ett frostskyddat rum! Om maskinen av misstag skulle frysa, måste maskinen kontrolleras noga så den är oskadd.
5.1 Stoppa högtryckstvätten
C1 Stäng av vattentillförseln och tryck in spolhandtagets avtryckare, låt maskinen vara igång
tills vattnet slutar rinna ut ur munstycket. På så sätt sköljs slang, högtrycksslang, spolrör och munstycke ur.
C2 Stäng av maskinen genom att placera start-/stoppknappen i läge ”0”. C3 Dra ut stickkontakten från vägguttaget och rulla upp el-kabeln (5) och placera den i sin
hållare (16).
C4 Skölj ur spolrör, munstycke och skummunstycke efter användning. C5 Placera spolhandtag, spolrör, munstycken, skummunstycke och andra tillbehör i hög-
tryckstvättens hållare.
C
L
SL
SK
V
R
Z
39Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
T
S
U
U
H
6 Underhåll
NO
SV
FI
FR
NL
I
R
D
Rengöring av matarvattenfi ltret
Rengöring av munstycke
Titta närmare på snabbguiden – underhåll.
För att få bästa nytta och glädje av maskinen ska man följa nedanstående råd:
• Skölj ur vattenslang, högtrycksslang, spolrör och tillbehör innan de monteras på maskinen
• Gör rent anslutningar från damm och smuts
• Skölj ur fl aska och munstycke för rengöringsmedel
• Rengör munstycke
• Håll matarvattenfi ltret rent och fritt från igensättning
D1 Rengör matarvattenfi ltret regelbundet, en gång per månad eller oftare beroende på
användning. Lossa fi ltret försiktigt med en skruvmejsel och gör rent det. Kontrollera att det är helt innan det monteras tillbaka.
Igensättning av munstycket orsakar för högt pumptryck, därför måste munstycket rengöras omgående.
VIKTIGT!
Verktyget (12) för rengöring av munstycke får endast användas när munstycket är demonterat och maskinen avstängd!
D2 Stäng av maskinen och demontera munstycket. Rengör munstycket. D3 Spola igenom munstycket baklänges med vatten.
L
Rengöring av maskinens ventilation
D4 Maskinen ska hållas ren så att luft kan passera genom ventilationen och kyla ner maski-
nen.
C
H
HR
SL
SK
R
Z
Smörja O-ringar
7 Felsökning
L
För att undvika onödigt arbete bör du kontrollera följande innan du kontaktar Nilfi sks serviceverkstad
Maskinen startar inte Maskinen ej ansluten till elut-
V
Pulserande tryck Sugande pump
Maskinen stoppar Säkring har löst ut
D5 För att underlätta anslutning och för att förhindra att O-ringarna torkar bör kopplingarna
smörjas regelbundet.
Symptom Orsak Rekommenderad åtgärd
Anslut maskinen tag Trasigt uttag Säkring har löst ut Trasig förlängningskabel
Smut i ventiler, slitna eller kärvande Utslitna pumppackningar
Felaktig nätspänning Termobrytare har löst ut
Munstycke delvis igensatt
Testa i annat vägguttag
Byt säkring. Stäng av andra maskiner.
Testa utan förlängningskabel.
Kontrollera att slangar och anslutningar är
lufttäta.
Rengör och byt ut, eller kontakta Nilfi sk-
serviceverkstad.
Rengör och byt ut, eller kontakta Nilfi sk-
serviceverkstad.
Byt säkring. Stäng av andra maskiner.
Kontrollera att nätspänningen motsvarar
angivelserna på märkplåten.
Låt maskinen stå i 5 min för att svalna.
Rengör munstycket (se avsnitt 6.2)
40
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
T
SHU
U
H
Symptom Orsak Rekommenderad åtgärd
Säkringar löser ut För liten säkring Byt till ett uttag med högre säkringsvärde
som täcker maskinens behov. Testa utan förlängningskabel.
Maskinen pulserar Tar in luft i slang/pump
Otillräcklig vattentillförsel
Munstycke delvis igensatt Vattenfi lter igensatt Slangen är vikt
Maskinen startar och stänger av sig själv
Maskinen startar men det kommer inget vatten
Om andra problem uppstår, kontakta din lokala Nilfi sk återförsäljare/serviceverkstad. Se www.nilfi sk-alto.se för närmsta serviceverkstad.
Pump/spolhandtag läcker Kontakta närmaste Nilfi sk-serviceverkstad.
Pump/slangar eller tillbehör nedfrusna Ingen vattentillförsel Vattenfi lter igensatt Munstycket blockerat
Kör maskinen med öppen avtryckare tills normalt arbetstryck uppnås. Kontrollera att vattentillförseln motsvarar specifi kationerna (se märkplåt) OBS! Använd inte lång, tunn slang (minst 1/2­tum) Rengör munstycket (se avsnitt 6.2) Rengör fi ltret (se avsnitt 6.1) Räta ut slangen.
Vänta tills pump/slang eller tillbehör tinat upp. Anslut till vatten. Rengör fi ltret (se avsnitt 6.1) Rengör munstycket (se avsnitt 6.2)
NO
SV
FI
FR
NL
I
8 Garantivillkor
Nilfi sk lämnar två års garanti på högtryckstvätt för hemmabruk. Om högtryckstvätten eller dess tillbehör lämnas in för reparation måste en kopia av kvittot visas upp. Garantireparationer utförs under följande villkor:
• att felen kan anses bero på fel eller brister i material eller utförande. (vanligt slitage och felaktig användning omfattas inte av garantin).
• att riktlinjerna i denna bruksanvisning har följts noga.
• att inga reparationer eller försök till reparationer har utförts av andra än Nilfi sk-utbildade servicetekniker.
• att endast originaltillbehör har använts.
• att produkten inte har skadats, t.ex. utsatts för slag, stötar eller frost.
• att endast vatten utan några föroreningar har använts.
• att högtryckstvätten inte har använts för uthyrning eller annan form av kommersiell an­vändning.
En garantireparation innefattar utbyte av felaktiga delar, men täcker inte emballage- och fraktkostnader. I övrigt hänvisar vi till nationella köplagar.
Maskinen skall skickas till en Nilfi sk-serviceverkstad tillsammans med en beskrivning/specifi kation av felet. Reparationer som inte omfattas av garantivillkoren kommer att faktureras. (Dvs. tekniska fel som beror på
orsaker som beskrivs i avsnittet Felsökning i bruksanvisningen).
L
R
C
L
HR
SL
SK
V
R
Z
41Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
NO
T
S
U
U
H
SV
FI
FR
NL
I
9 Teknisk data
Typ C 100.6 C 105.6 C 110.4 C 120.6
Specifi kationer
Märkspänning V 220-240 220-240 220-240 220-240 Märkfrekvens Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 Angiven effektförbrukning kW 1,3 1,4 1,4 1,4 Ström A 5,7 6,1 6,1 6,1
Skyddsklass Isolationsklass IP xx IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Specifi kationer för hydraulik
Angivet tryck MPa/bar 7/70 7.5/75 8/80 8.5/85 Maxtryck MPa/bar 10/100 10.5/105 10/110 12/120 Angivet vattenfl öde l/min/l/h 5,3/320 5,2/310 5,2/310 5,2/310 Max vattenfl öde l/min/l/h 7,3/440 7,3/440 7,3/440 7,3/440 Max tryck för vatteninlopp Mpa/bar 1/10 1/10 1/10 1/10 Maxtemperatur, vatteninlopp °C 40 40 40 40 Maxtemperatur, vatteninlopp, vid sugläge °C 20 20 20 20
Vikt kg 5,1 (6,1)* 5,5 6,1 (6,5)** 6,7
Klass I/ Klass II
Klass II Klass II Klass II Klass II
C
H
HR
SL
SK
Hand-/armvibration i enlighet med ISO 5349-1: Standardmunstycke Ljudtrycksnivå L
i enlighet med ISO
pA
3744
L
Garanterad ljudtrycksnivå L
WA i enlighet
med 2000/14/EC
R
Vi förbehåller oss rätten till ändringar. * C 100.6-6, ** C 110.4 X-TRA
2
m/s
< 2,5 ±1 < 2,5 ±1 < 2,5 ±1 < 2,5 ±1
dB(A) 74 ±3 74 ±3 74 ±3 74 ±3
dB(A) 90 90 90 90
10 Deklaration
Deklaration
Produkt: Högtryckstvätt
L
V
Typ:
Beskrivning: Apparatens konstruktion överensstämmer med följande
tillämpliga bestämmelser:
Tillämpade harmoniserade normer: EN 60335-2-79 Tillämpade nationella normer och tekniska specifi kationer: IEC 60335-2-79
Namn och adress på person som är behörig att samman­ställa den tekniska fi len:
Nilfi sk C 100.6 / C 105.6 / C 110.4 / C 120.6
och tillbehörsvarianter av ovanstående modeller
220-240 V 1~, 50/60 Hz - IP X5
EU-maskindirektiv 2006/42/EC EU-lågspänningsdirektiv 2006/95/EC EU-direktiv EMK 2004/108/EC RoHS direktiv 2011/65/EU
Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC
Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Underskrift för den person som är behörig att upprätta deklarationen å tillverkarens vägnar:
R
Z
Plats och datum för deklarationen: Hadsund, 1 januari 2013
42
Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC
Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
Web: http://www.nilfi sk.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: kundeservice.dk@nilfi sk.com
SALES COMPANIES
AUSTRIA
Geschäftsbereich der Nilfi sk Advance GmbH Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 (0) 662 45 64 00 90 E-mail: info.at@nilfi sk.com Web: http://www.consumer.nilfi sk.at
BELGIUM
Nilfi sk-Advance NV/SA. Riverside Business Park Boulevard Internationale 55 Bruxelles 1070 Tel.: +32 14 67 60 50 Web: http://www.nilfi sk.be
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk.com
CHINA
Nilfi sk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Ltd. No. 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 201108 Tel: +86 21 3323 2000 E-mail: info.sha-cn@nilfi sk.com Web: http://www.nilfi sk.cn
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance s.r.o. VGP Park Horní Pocernice Budova H2, Do Certous 1 Praha 190 00 Tel.: +420 244 090 912 E-mail: info@nilfi sk.cz Web: http://www.nilfi sk.cz
DENMARK
Nilfi sk-ALTO Danmark Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2120 E-mail: salg.dk@nilfi sk-alto.com Web: http://www.nilfi sk.dk
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Koskelontie 23E 02920 Espoo Tel.: +358 207 890 600 Web: http://www.nilfi sk.fi
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtaboeuf Cedex Tel.: 169 59 87 24 E-mail: info.fr.@nilfi sk-advance.fr Web: http://www.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 7306 72-0 E-mail: info-consumer.de@nilfi sk.com Web: http://www.nilfi sk.de
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupoli Tel.: +30 210 9119 600 E-mail: info@nilfi sk.gr Web: http://www.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: +31 365 460 700 E-mail: info.nl.@nilfi sk.com Web: http://www.nilfi sk.nl
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung, NT Tel.: +852 2427 5951
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmilós Lakihegy, II. Rákóczi Ferenc út 10 Tel: +36 24 507 450 Web: http://www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited Pramukh Plaza, “B” Wing, 4th fl oor Unit No. 403 Cardinal Gracious Road Chakala, Andheri (East) Mumbai - 400 099 Tel.: +91 22 61188199
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: +35 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 31 Web: http://www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: +81 45 548 2571
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3603 627 43 120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Agustín M. Chavez No. 1, PB ofi cina 004 Col. Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Limited Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: +64 9525 3890 Web: http://nilfi sk.com.au
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 80 Web: http://www.nilfi sk.no
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. z.o.o. Millenium Logistic Park ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 05-800 Pruszków Tel.: +48 22 738 3750 E-mail: biuro@nilfi sk.pl Web: http://www.nilfi sk.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +351 21 911 2670 Web: http://www.nilfi sk.pt
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: +7 495 783 9602
E-mail: info@nilfi sk.ru Web: http://www.nilfi sk.ru
SOUTH KOREA
NIlfi sk-Advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul Tel: +82 2497 8636
SOUTH AFRICA
WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park Tel.: +27 11 975-7060 E-mail: mhenstock@wap.co.za Web: http://www.wap.co.za
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +34 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk.com Web: http://www.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk-ALTO Sverige AB Aminogatan 18 431 04Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk.com Web: http://www.nilfi sk.se
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance AG Ringstrasse 19 Kirchberg/Industrie Stelz 9500 Wil Tel.: +41 71 92 38 444 Web: http://www.nilfi sk.ch
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 2 22398812 Web: http://www.nilfi sk-advance.com.tw
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No: 7 Ümraniye Istanbul Tel.: +90 216 466 94 94 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com Web: http://www.nilfi sk.com.tr
UNITED KINGDOM
Nilfi sk (A Division of Nilfi sk-Advance Ltd.) Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: 01768 868995 Web: http://www.nilfi sk.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: +971 (0) 655 78813
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 904266368 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...