NILFISK C120.6-6 PCLX-TRA, C130.1-6PCAX-TRA, C130.1-8 XTRA User Manual

Nil sk C 120.3 Nil sk C 125.3 Nil sk C 130.1 X-TRA
Manuel d’Instructions
Copyright © 201 .ilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S
Sommaire
1 Mesures de sécurité et mises en garde ...................................3
2 Description ...............................................................................5
3 Avant d’utiliser votre laveuse à pression ..................................6
4 Mode d’emploi de votre laveuse à pression .............................8
5 Applications et méthodes de travail ........................................11
6 Après utilisation de votre laveuse à pression .........................13
7 Maintenance ...........................................................................15
8 Diagnostic des pannes ...........................................................17
9 Plus d’informations ................................................................19
10 Données techniques principales ............................................22
11 Déclaration CE de conformité ................................................23
1 Mesures de sécurité et mises en garde
Symboles utilisés pour met­tre en évidence les consig­nes
Ne laissez pas des enfants ou des personnes qui n’ont pas lu ce manuel d’instructions utiliser la machine.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ni, sans assistance ou supervision, par des personnes dont les ca­pacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant de démarrer votre machine, veuillez vérifi er soigneusement l’absence de défauts. Si vous en constatez,
Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction avant la premi-
ère utilisation de votre laveuse à haute pression. Conservez le manuel pour con­sultation ultérieure.
Les consignes de sécurité marquées par ce symbole
sont à respecter scrupuleusement pour écarter tout risque de lésions corpo­relles.
ne démarrez pas votre machine et contactez votre distributeur Nilfi sk.
Soyez particulièrement attentif aux points suivants :
L’isolation du câble électrique
doit être parfaite et le câble ne doit comporter aucune fi ssure. Si le câble électrique est endommagé, vous devez le faire réparer par un dis­tributeur Nilfi sk agréé.
ATTENTION !
Des jets à haute pression
peuvent être dangereux. Ne dirigez jamais le jet d’eau vers des personnes, des animaux domestiques, de
Ce symbole est
utilisé pour met-
tre en évidence
les consignes
d’endommager la machine et de réduire ses performances.
simplifi er le travail et à assurer un fonctionnement en toute sécurité.
l’équipement électrique sous tension ou la machine elle­même.
N’essayez jamais de nettoyer
des vêtements ou chaus­sures sur vous ou d’autres personnes à l’aide du jet.
Tenez la lance de pulvérisa-
tion fermement des deux mains. La poussée de la lance de pulvérisation peut atteindre 16,4 N pendant l’utilisation.
L’opérateur ainsi que toute
personne se trouvant juste à côté de l’endroit à nettoyer doivent prendre des mesures afi n d’éviter d’être heurtés par des déchets détachés sous l’effet du nettoyage.
de sécurité à re-
specter pour éviter
Ce symbole indique les con­seils et instruc­tions servant à
Traduction du manuel d’origine
3
Porter des lunettes de pro­tection pendant le fonctionne­ment.
Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec des produits de nettoyage fournis ou con­seillés par Nilfi sk. L’utilisation d’autres produits de net­toyage ou produits chim­iques peut avoir des effets adverses sur la sécurité de l’appareil.
Pour assurer la sécurité de
l’appareil, n’utiliser que des pièces de rechange approu­vées par Nilfi sk.
Les tuyaux haute pression,
raccords et joints sont im­portants pour la sécurité de l’appareil. N’utiliser que des tuyaux, raccords et joints conseillés par Nilfi sk.
Ne pas utiliser l’appareil si
un câble électrique ou des éléments importants de l’appareil sont endommagés, par ex. dispositifs de sécu­rité, tuyau haute pression et poignée de vaporisation.
Retirez le câble
d’alimentation de la prise de courant pendant le nettoyage ou la maintenance, quand vous remplacez des pièces ou que vous affectez la ma­chine à une autre fonction.
Il est nécessaire d’utiliser un
protecteur d’oreilles.
N’utilisez jamais la ma-
chine dans un env ironne­ment comportant un risque d’explosion. Dans le doute, renseignez-vous auprès des autorités locales.
Evitez de pulvériser des liq-
uides infl ammables.
Coupez toujours
l’interrupteur d’alimentation secteur lorsque vous laissez la machine sans surveillance.
N’utilisez jamais la laveuse à
haute pression à des tempé­ratures inférieures à 0°C.
Ne laissez personne rester
au-dessous du produit lor­sque celui-ci est rangé sur le mur.
ATTENTION !
Utiliser des câbles d’extension inappropriés peut être dangere­ux. Si un câble de rallonge est utilisé, il devra convenir pour une utilisation en plein air, et le raccordement doit être gardé au sec et ne doit pas reposer à terre. Il est recommandé de le faire à l’aide d’un dévidoir de câble qui maintient la prise de courant à au moins 60 mm au-dessus du sol. Laissez des câbles sur tambour complète­ment déroulés pour éviter qu’ils surchauffent.
Les câbles de rallonge doivent conformes aux critères de di­mensions indiqués ci-après :
1,0 mm² max. 12,5 m 1,5 mm² max. 20 m 2,5 mm² max. 30 m
En cas d’endommagement
du câble électrique, le faire remplacer par le fabricant, son agent de service ou toute personne similaire qualifi ée, afi n d’éviter tout risque.
Connexion de l’alimentation électrique
Lors du branchement de la laveuse à haute pression sur l’installation électrique, veuillez respecter les consignes suiv­antes : Connectez toujours la ma-
chine à une installation dis­posant d’une mise à la terre.
L’installation électrique doit
être effectuée par un électric­ien qualifi é et répondre à la norme IEC 364.
Il est recommandé que
l’alimentation électrique de cet appareil comprenne soit un dispositif de cou­rant résiduel permettant d’interrompre l’alimentation si le courant de fuite vers la terre dépasse 30 mA pen­dant 30 ms.
Connexion à l’eau
Raccordement au réseau de canalisation public - conformé­ment aux réglementations en vigueur.
Cette machine ne convient pas pour un raccordement à une prise d’eau potable
Ce nettoyeur haute pression doit être uniquement raccordé au circuit d’eau potable lorsque un dispositif anti-refoulement (de type BA selon EN 1717) a été installé. Le dispositif anti-re­foulement peut être commandé avec la référence 106411177. La longueur de tuyau entre le dispositif anti-refoulement et le nettoyeur haute pression doit être de 10 mètres au moins pour absorber les éventuels pics de pression (diamètre minimum 12,7 mm). Le fonctionnement par aspira­tion (à partir d’un récipient pour eau de pluie, par exemple) s’effectue sans dispositif anti­refoulement. Kit d’aspiration recommandé : 126411387. Dès que l’eau traverse la valve BA, on considère qu’elle n’est plus potable.
IMPORTANT ! L’eau uti­lisée doit être exempte d’impuretés. S’il y un risque
que l’eau d’arrivée contienne du sable (venant par ex. de votre propre puits), vous devez installer un fi ltre complémen­taire.
Dispositifs de sécurité
Dispositif de verrouillage du pistolet pulvérisateur (7a) (voir
illustration en fi n du manuel): Le pistolet pulvérisateur est muni d’un dispositif de verrouil­lage. Lorsque le cliquet est en­gagé, le pistolet pulvérisateur est verrouillé.
4
Traduction du manuel d’origine
Capteur de température :
Un capteur de température protège le moteur contre la sur­chauffe. La machine redémarre­ra après quelques minutes, une fois le capteur de température refroidi.
2 Description
2.1 Application
Soupape de sécurité haute pression
Une soupape de sécurité hy­draulique intégrée protège le système d’une pression exces­sive.
La laveuse à haute pression a été développée en vue d’un us­age domestique pour :
- voitures, motos, bateaux, ca­ravanes, remorques, terras­ses/allées/dalles, boiseries, briques, barbecues, meubles de jardin, tondeuses
La section 5 traite de l’utilisation de la laveuse à haute pression pour différentes tâches de net­toyage. La laveuse à haute pression ne doit pas servir à d’autres appli­cations que celles décrites dans ce manuel.
Veuillez respecter scrupuleuse­ment les mesures de sécu­rité pour écarter tout risque d’endommager la machine ou la surface à traiter ainsi que de lésions corporelles graves.
2.2 Eléments de fonctionne­ment et vue d’ensemble du modèle
Voir illustration en fi n du manuel.
1 Contrôleur marche/arrêt 2 Entrée d’eau (avec fi ltre) 3 Connexion haute pression 4 Tuyau haute pression 5 Câble électrique 6 Lance de pulvérisation
Click & Clean
7 Pistolet pulvérisateur avec
verrouillage
8 Buse Click & Clean
Tornado®PR
9 Buse Click & Clean Power-
®
speed
10 Pulvérisateur à mousse
Click & Clean
11 Outil de nettoyage pour
buse
12 Poignée de chariot
13 Dévidoir tuyau (en option) 14 Crochet pour tuyau 15 Plaque de modèle 16 Avertissements
17 Crochet de câble enroulable (C 130.1 X-TRA)
Spécifi cations : Voir plaque de modèle (15) de la machine.
Nous nous réservons le droit de modifi er ces spécifi cations.
Traduction du manuel d’origine
5
3 Avant d’utiliser votre laveuse à pression
3.1 Montage de la poignée
de chariot et le crochet de tuyau
3.2 Montage de la poignée
de chariot et le dévidoir
tuyau (modèles avec dévidoir tuyau)
1. Montez la poignée de chariot (12) sur la machine. .
2. Montez le crochet de tuyau (14) sur la poignée de chari­ot.
1. Montez la poignée de chariot (12) sur la machine. .
2. Montez le dévidoir tuyau (13) sur la poignée de chariot
3.3 Montage du câble enroula-
ble
(C 130.1 X-TRA)
Fixez les crochets du câble (17) sur la machine (vous devez entendre un clic).
6
Traduction du manuel d’origine
3.4 Montage du raccord rapide
3.5 Montage du tuyau haute pression sur le pistolet pulvérisateur
1. Vissez fermement le raccord rapide sur l’arrivée d’eau (2).
Remarque :
n’oubliez pas
d’installer le fi l-
tre d’entrée
eau afi n de fi ltrer du sable, du calcaire ou d’autres impure­tés susceptibles d’abîmer les valves de pompe.
Attention : faute d’installation du fi ltre, la garantie ne sera pas valable.
Montez le tuyau haute pression (4) sur le pistolet pulvérisateur (7).
Détacher le fl exible haute pres­sion en appuyant sur la man­ette (A).
dans le tuyau
d’alimentation en
Traduction du manuel d’origine
7
4 Mode d’emploi de votre laveuse à
pression
4.1 Connexion du tuyau haute pression
4.2 Montage de la lance
de pulvérisation et des
buses Click & Clean
7
1. Introduisez la lance de pul­vérisation (6) dans le pistolet pulvérisateur (7) et vissez-la.
6
1. Montez le tuyau haute pres­sion sur la sortie d’eau (3).
2. Fixez la buse.
Attention : une fois
la buse Click & Clean
fi xée, assurez-
vous que le cliquet
lance de pulvérisation est bien ressorti.
teur à mousse sont munis d’un verrouillage pivotant qui doit s’engager dans le trou dans la lance de pulvérisation Click & Clean.
situé sur le côté de la
Remarque : La buse Tornado®PR et le pulvérisa-
Pour enlever la buse Click & Clean, appuyez sur le cliquet.
Remarque : La lance de pul-
vérisation (6) possède une buse basse tension intégrée qui peut servir à évacuer les saletés.
8
Traduction du manuel d’origine
Loading...
+ 17 hidden pages