Nilfisk C 120-5 X-TRA, C 125-3, C 120-3 User Manual

Nil sk C 120.3 Nil sk C 125.3
Nil sk C 120.5 X-TRA
128330335
Instruktionsbok
Printed in China Copyright © 2010 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S
Index
3 Innan du börjar använda högtryckstvätten ...............................6
4 Använda högtryckstvätten ........................................................7
6 När du har använt högtryckstvätten .......................................12
7 Underhåll ................................................................................14
8 Felsökning ..............................................................................16
1 Säkerhetsföreskrifter och varningar
Symboler som används för att markera instruktioner
Låt inte barn eller personer som inte har läst bruksanvisningen använda maskinen.
Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller an­dra personer utan hjälp eller tillsyn om deras fysiska, sen­soriska eller mentala förmåga förhindrar säker användning. Barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Kontrollera att det inte är något fel på maskinen innan du star­tar den. Starta inte maskinen om du hittar något fel. Kontakta din Nilfi sk-återförsäljare.
Läs igenom den­na bruksanvisn­ing noga innan du startar högtry-
ckstvätten första gången. Spara anvisningarna för senare bruk.
Säkerhets­föreskrifter som markeras med den här symbolen måste följas för att
förhindra att människor skadas.
Kontrollera särskilt:
Elkabelns isolering får inte ha
några skador eller sprickor. Om elkabeln är skadad skall en auktoriserad Nilfi sk-åter­försäljare byta ut den.
VARNING!
Högtrycksstrålar kan vara far-
liga. Rikta aldrig vattenstrålen mot personer, husdjur, elutrustning eller mot själva maskinen.
Försök aldrig rengöra kläder
eller fotbeklädnader på dig själv eller andra personer.
Håll spolröret med båda
händerna. Spolröret påver­kas av en rekylkraft under drift på upp till 16,4 N.
Operatören och andra
i omedelbar närhet av rengöringsplatsen bör vidta
Den här symbolen
används för att
markera säkerhet-
sföreskrifter som
skadas eller prestandan påver­kas.
och garanterar säker drift.
åtgärder för att inte träffas av skräp som lossnar under arbetet. Bär glasögon och skyddskläder vid användning.
Denna apparat har utformats
för användning med tvätt­medel som tillhandahålls eller rekommenderas av Nilfi sk. Användning av andra tvättmedel eller kemikalier kan ha en negativ påverkan på apparatens säkerhet.
För att garantera apparatens
säkerhet, skall endast re­servdelar från eller godkända av Nilfi sk användas.
Högtrycksslangar, fästen och
kopplingar är viktiga för ap­paratens säkerhet. Använd endast slangar, fästen och kopplingar som rekommend­eras av Nilfi sk.
Använd inte apparaten om
måste följas för att
förhindra att maskinen
Den här symbol­en anger tips och instruktioner som förenklar arbetet
3
en elkabel eller viktiga de­lar som tillhör apparaten är skadade, t.ex. säkerhet­sutrustning, högtrycksslang och spolhandtag.
Apparaten är avsedd att an-
vändas för rengöring av bilar, trädgårdar osv.
Lämpligt hörselskydd måste
användas.
Använd aldrig maskinen i
omgivningar där det fi nns risk för explosion. Kontakta de lokala myndigheterna vid tveksamheter.
Det är inte tillåtet att rengöra
ytor som innehåller asbest med högt tryck.
Denna högtryckstvätt skall
inte användas vid tempera­turer under 0°C.
Se till att ingen står under
maskinen när den förvaras på väggen.
VARNING!
Bristfälliga förlängningskab­lar kan vara farliga. Kablar på sladdvindor måste alltid viras upp helt för att förhindra att kabeln överhettas.
Om en förlängningskabel an­vänds, måste elkontakten och uttaget vara vattensäkra och uppfylla kraven för längd och kabelmått som beskrivs nedan.
1,0 mm² max. 12,5 m 1,5 mm² max. 20 m 2,5 mm² max. 30 m
Om elkabeln är ska-
dad måste den bytas av
tillverkaren eller deras servi­cepersonal eller liknande kvalifi cerad person för att undvika fara.
Kablarna skall förvaras torra
och ovanför marken.
Anslutning till nätet
Tänk på följande när du anslu­ter högtryckstvätten till nätet: Anslut bara maskinen till ett
nät som har en jordad kon­takt.
Elinstallationen måste utföras
av en behörig elektriker.
Vi rekommenderar starkt att
du ansluter maskinen till ett uttag med jordfelsbrytare.
Vattenanslutning:
Anslutning till det allmänna nä­tet enligt bestämmelser.
Denna högtry­ckstvätt får en­dast anslutas till det kommunala
vattenledningssys­temet, om det installeras en därtill lämplig backventil. Typ BA m.h.t. EN 1717. Backventilen kan beställas på artikelnum­mer 106411177. Längden på slangen mellan backventilen och högtryckstvätten skall vara minst 10 meter för att dämpa en eventuell tryckstöt (min. ½"). Vid sugdrift (t.ex. från en regn-
vattentunna) behövs ingen backventil. Rekommenderat sugset 126411387. När vattnet har strömmat genom backventilen, betraktas det inte längre som dricksvatten.
VIKTIGT! Använd bara vat­ten som inte är förorenat.
Om det fi nns risk för fl ytsand i inloppsvattnet (t.ex. från egen vattenkälla) bör ett extra fi lter monteras.
Reparation och underhåll
VARNING! Dra alltid ut elkon­takten ur uttaget innan du utför underhållsarbete på maskinen.
Säkerhetsutrustning
Låsanordning på spolhandtag(se utviknings-
bladet i slutet av bruksanvis­ningen): Spolhandtaget har en låsanord­ning. När spärrhaken har tryckts in går det inte att använda spol­handtaget.
Överhettningsskydd:
Ett överhettningsskydd skyddar motorn mot överbeslastning. Maskinen startar om efter några minuter när överhettningsskyd­det har svalnat.
Säkerhetsventil:
En integrerad säkerhetsventil skyddar systemet mot över­tryck.
4
2 Beskrivning
2.1 Användning
2.2 Maskindelar och modellöversikt
Denna högtryckstvätt har ut­vecklats för användning på:
- Bilar, motorcyklar, båtar, hus-
vagnar, lastbilar, uteplatser/ uppfarter/stenläggning, träar­beten, murverk utom­husgrillar, trädgårdsmöbler, gräsklippare
Avsnitt 5 beskriver hur du an­vänder högtryckstvätten för olika rengöringsuppgifter.
Se illustrationen i slutet av bruksanvisningen.
1 Start/stopp-knapp 2 Vatteninlopp (med fi lter) 3 Högtrycksanslutning 4 Högtrycksslang 5 Elkabel 6 Click & Clean-spolrör 7 Spolhandtag med spärr 8 Click & CleanTornado® PR-
munstycke
9 Click & Clean
Powerspeed®-munstycke
10 Click & Clean-skumrengöra-
re 11 Rengöringsmunstycke 12 Handtag på vagn 13 Slangrulle (ej standard) 14 Slanghängare 15 Typskylt 16 Varningar 17 Kabelhängare
Använd högtryckstvätten bara för sådana ändamål som be­skrivs i denna bruksanvisning.
Säkerhetsföreskrifterna måste följas för att förhindra skador på maskinen, rengöringsytan eller allvarliga personskador.
Specifi kationer: Se typskylten (15) på maskinen.
Ljudtrycksnivå mätt enligt ISO 3744 EEC direktiv 2000/14/EC:
C 120.3/C 125.3:
L
= 78 dB(A), L
pA
= 92 dB(A).
WA
C 120.5 X-TRA:
L
= 71.3 dB(A), L
pA
= 86 dB(A).
WA
Hand-/armskakningar uppmätta enligt ISO 5349 är < 2,5 m/s2.
Vi förbehåller oss rätten att ändra specifi kationerna.
5
3 Innan du börjar använda högtryckstvätten
3.1 Montering av vagnens handtag och slangkrok
1. Montera vagnhandtaget (12) på maskinen.
2. Montera slanghängaren (14) på maskinen.
3.2 Montering av vagnens handtag och slangvinda (modeller med slangvin­da)
3.3 Montering av kabelhäng­are (C 120.5 X-TRA)
1. Montera vagnhandtaget (12) på maskinen.
2. Montera slangvindan (13) på maskinen.
Klicka fast kabelhängarna (17) på maskinen.
3.4 Montering av snabb- koppling
6
1. Skruva åt snabbkopplingen på vatteninloppet (2).
Obs! Inloppsfi ltret måste alltid monteras i vatteninloppsröret för att fi ltrera bort sand, kalk­sten och andra föroreningar eftersom dessa kan skada
pumpventilerna.
Varning: Garantin
gäller inte om inte
fi ltret har monte-
rats.
3.5 Montering av högtrycks­slang på spolhandtaget
Montera fast högtrycksslangen (4) på spolhandtaget (7).
Högtrycksslangen demonteras genom att trycka ned spärren (A).
4 Använda högtryckstvätten
4.1 Anslutning av högtrycks­slang
4.2 Montering av spol-
rör samt Click & Clean-
munstycken
7
1. Skjut in spolröret (6) i spol­handtaget (7) och skruva fast det.
6
1. Montera högtrycksslangen på utloppet (3).
Obs! Spolröret (6) har ett inbyggt
munstycke för lägre tryck som kan använ­das för att spola bort smuts.
2. Sätt fast munstycket.
Varning: När du sätter
fast Click & Clean-
munstyckena ska
igen.
spärrhaken på sidan
av spolröret komma ut
Obs! Tornado
PR-munstycket
och skumrengö-
raren har ett vridbart lock som måste justeras i Click & Clean­spolröret.
Tryck på spärrhaken för att los­sa Click & Clean-munstycket.
®
7
4.3 Vattenanslutning En vanlig 1/2" trädgårdsslang på minst 10 m och högst 25 m
är lämplig. Obs! Anslutning till det allmänna nätet enligt be­stämmelser.
VIKTIGT! Använd bara vatten som inte
är förorenat. Om det fi nns
risk för fl ytsand i inloppsvattnet (t.ex. från egen vattenkälla) måste ett extra fi lter monteras.
1. Låt vattnet rinna genom vat­tenslangen innan du anslu­ter den till maskinen för att förhindra att sand och smuts kommer in i maskinen.
Obs! Kontrollera att fi ltret har
monterats i vatteninloppsrö­ret och att det inte är tilltäppt.
2. Anslut vattenslangen till vat­tenförsörjningen med hjälp av snabbanslutningen (in­loppsvatten, maxtryck: 10 bar, maxtemperatur: 40 °C).
3. Sätt på vattnet.
4.4 Starta och stänga av maskinen (när den är an­sluten till en vattenförsör­jning)
Spolröret påverkas av en re­kylkraft under drift - håll därför i det med båda händerna.
VIKTIGT: Rikta munstycket mot marken.
1. Kontrollera att maskinen står lodrätt.
Obs! Placera inte maskinen
i högt gräs!
2. Lossa spärren.
3. Tryck in avtryckaren på handtaget och låt vattnet rinna tills all luft har gått ur vattenslangen.
4. Vrid start/stopp-knappen (1) till position ”I”.
5. Tryck in avtryckaren på spol­handtaget.
Justera alltid avståndet och därmed munstyckets tryck mot ytan som skall rengöras.
Täck inte över maskinen medan den är i drift.
Obs! Om du läm­nar maskinen eller
inte använder den på 5 minuter, måste du stänga av den med start/stopp-knap­pen “O” (1):
1. Vrid start/stopp-knappen (1)
till position ”O”.
2. Dra ut elkontakten ur uttaget.
3. Stäng av vattenförsörjningen
och tryck in avtryckaren för att sänka trycket i maskinen.
4. Lås spolhandtaget.
När du släpper avtryckaren på spolhandtaget stannar ma­skinen automatiskt. Maskinen startar igen när du trycker in spolhandtaget.
8
4.5 Starta maskinen (när den är ansluten till öppna be­hållare (sugläge))
Tvätten kan t.ex. ta in vatten från en regnvattenbehållare. Slangen för vattenförsörjningen får inte vara för lång, cirka 5 m.
Se till att vattenbehållaren inte är placerad lägre än maskinen.
1. Placera den andra änden av vattenslangen i vattenbehål­laren. Använd ett externt fi lter om vattnet innehåller förore­ningar.
2. Vrid start/stopp-knappen (1) till position ”I”.
3. Tryck in avtryckaren på spol­handtaget och låt vattnet rinna tills vattenslangen och pumpen har tömts på luft.
4. Montera spolröret och mun­stycket.
4.6 Tryckreglering på TORNADO® PR-
munstycket
Lågt tryck
Lavtryk
Högt tryck
jtryk
Trycket kan regleras på TOR­NADO® PR-munstycket.
9
5 Användningsområden och arbets­ metoder
5.1 Allmänt Effektiv högtrycksrengöring får du genom att följa några riktlin-
jer kombinerat med din egen personliga erfarenhet av specifi ka rengöringsuppgifter. Rätt tillbehör och rengöringsmedel kan öka högtryckstvättens effektivitet. Nedan följer lite grundläggande infor­mation om rengöring.
5.1.1 Rengöringsmedel och skum
5.1.2 Mekanisk påverkan För att ta bort flera lager av smuts kan man behöva använda yt-
Skum eller rengöringsmedel måste appliceras på torra ytor så att den kemiska produkten kommer i direkt kontakt med smutsen. Rengöringsmedel appliceras nedifrån och upp, t.ex. på en bilka­ross, för att undvika “superrena” områden, där större mängder ren­göringsmedel samlas och rinner neråt. Låt rengöringsmedlet verka i några minuter före sköljning, men låt det aldrig torka på ytan som rengörs. Obs! Det är viktigt att rengöringsmedlen inte torkar. I an­nat fall kan ytan som rengörs skadas.
terligare mekanisk påverkan. Det finns särskilda tvättborstar som ger denna effekt och som tar sig igenom smutsen (i synnerhet vid biltvätt).
10
5.2 Typiska användningsområden
Nedan finns en beskrivning av flera rengöringsuppgifter som kan lösas med en högtryckstvätt från Nilfisk tillsammans med tillbehör och rengöringsmedel.
Uppgift Tillbehör
‘Click & Clean’
Bil
Fälgar,
aluminium
Sten-
läggning,
betonggolv
och andra hårda ytor
Trädgårds-
möbler, trä
Murverk, Träarbeten
Takrännor Underre-
Rengöring
av avlopp s­rör, utlopp, stuprör etc.
Rost, färg Vatten-/sandblä-
Bilmunstycke, autoborste, underre-
desmunstycke,
Skumrengörare,
Car Combi Cleaner
Fälgborste, automunstycke, sprejfl aska, Alu Cleaner
Powerspeed®-
munstycke, Stone & Wood Cleaner, Patio Cleaner
Wood Cleaner Trädgårdsborste
Powerspeed®-
munstycke, Stone & Wood Cleaner, Patio Cleaner
desmunstycke Rörrengörare Skjut in rörrengöraren cirka ½ m (till markering) i ett rör eller
stringsutrustning
Rengöringsmetod
1. Applicera Car Combi Cleaner med skumrengöraren. Börja alltid nerifrån och arbeta uppåt. Låt Car Combi Cleaner verka i minst 5 minuter.
2. Tvätta bilen med bilmunstycket som har optimerats för snabb och varsam rengöring på lackerade ytor (jetstrålen är större och inte lika vass). Börja på framsidan av bilen och arbeta bakåt för att undvika att vatten tränger in genom dörrlisterna.
3. Använd borsten för att ta bort trafi kfi lm som inte går att avlägsna med munstycket. Applicera Car Combi Cleaner en gång till om bilen är väldigt smutsig.
4. Sätt fast underredesmunstycket och rengör underredet och hjulhuset.
5. Avlägsna vatten på bilens ytor med skrapan på bilborsten. Se till att alla sandkorn etc. har avlägsnats innan du använder skrapan. Torka med sämskskinn där skrapan inte når.
Applicera Alu Cleaner med en sprejfl aska. Låt det verka i cirka 5
minuter och tvätta med fälgborsten. Använd Car Combi Cleaner för stålfälgar. Använd skumrengöraren och tvätta med fälgbor­sten. Var försiktig! Högtrycks-jetstrålen kan skada däcken.
Spola mot brunn eller liknande. På ytor med mossa eller alger kan du börja med att applicera Stone & Wood Cleaner med skumrengöraren. Tvätta innan rengöringsmedlet torkar. En an-
nan, effektivare och snabbare metod är att använda Patio
Cleaner. Då undviker du även stänk. Applicera Wood Cleaner och tvätta innan rengöringsmedlet tor-
kar. Obs! Använd trädgårdsborsten för att ta bort smuts.
Samma metod som för stenläggning, men var försiktig - dåliga
fogar och trä kan skadas av högt tryck. Du kan välja att bara använda Tornado®-munstycket. Justera avståndet (trycket) efter fogarnas och träets kvalitet. Patio Cleaner kan också användas på vertikala ytor.
Tvätta avloppsröret med munstycket. Tvätta alltid mot
stuprör Se till att inte spruta under taket.
avlopp och tryck in spolhandtagets avtryckare. Munstycksöpp­ningen som är vänd bakåt drar rengöraren genom röret. Mun­stycket bryter ner “proppen“ och spolar smutsen bakåt.
Montering av vatten- och sandblästringsutrustning gör att rost
och färg tas bort snabbt och effektivt. Var försiktig så att du inte skadar ytan som ska sandblästras.
Växthus Tornado® PR-
munstycke borste, Stone & Wood Cleaner
Trädgårds-
verktyg, gräsklip­pare
Tornado® PR-mun-
stycke, Power­speed®-munstycke, multivinkeladapter, Metal Cleaner
Tvätta med högt tryck och eventuellt en borste. Du kan använda
Stone & Wood Cleaner för att ta bort mossa och alger.
Skölj bort den värsta smutsen med munstycket. Applicera Metal
Cleaner med skumrengöraren och låt verka i cirka 5 minuter. Tvätta med munstycket. Du kan använda multivinkeladaptern på svåråtkomliga ställen och för att undvika stänk.
11
6 När du har använt högtryckstvätten
6.1 Förvara högtrycks­tvätten
6.2 Vira upp elektrisk kabel och högtrycks- slang
C 120.3 C 125.3
Maskinen bör förvaras i ett frostskyddat rum!
Pumpen, slangen och tillbe­hören måste alltid tömmas på vatten innan de förvaras enligt följande:
1. Stäng av maskinen (vrid start/stopp-knappen (1) till position ”O”) och lossa vat­tenslangen och tillbehören.
2. Starta om maskinen och tryck in avtryckaren. Kör ma­skinen tills inget vatten längre rinner genom spolhandtaget.
C 120.5 X-TRA
3. Stäng av maskinen, dra ur kontakten och vira upp slang­en och kabeln.
4. Lägg spolhandtaget, mun­styckena och andra tillbehör i hållarna på maskinen.
Om maskinen skulle kylas ned av misstag måste du kontrollera så att det inte uppstått några skador.
STARTA ALDRIG EN NED­FRYST MASKIN.
Frostskador täcks inte av garantin!
För att undvika olyckor måste elkabeln och högtrycksslangen alltid viras upp ordentligt.
C 120.3 C 125.3
C 120.5 X-TRA
Vira upp elkabeln och hög­trycksslangen på hållarna. IInbyggt clips för bättre fastsätt­ning av elkabeln.
Högtryckstvätten fi nns i två modeller: A) med hängare för förvaring av högtrycksslang (14) - B) med en slangvinda (13) där slangen förs in i vindan och sedan viras upp.
12
6.3 Förvaring av tillbehör
C 120.3 C 125.3
C 120.5 X-TRA
Standardtillbehören (spolhand­tag och spolrör, munstycken, skumrengörare) kan förvaras på högtryckstvätten.
Munstyckesrengöraren kan också förvaras på produkten.
6.4 Väggförvaring
A
C
Högtryckstvätten kan hängas på vägg med hjälp av ett sär­skilt väggfäste (ej standard).
B
D
Montera bara väggfästet på sta­diga väggar. Anpassa längden på skruvarna och storleken på pluggarna till väggtypen.
På väggfästet kan trädgårds-/ fälgborsten (a) skumrengöraren (b), Click & Clean borsten (c) och Click & Clean munstycken (d) förvaras.
Obs! För denna produkt kan vägg­fästet bara använ-
das som förvaring.
Viktigt: Väggfästet
har kapacitet att
bära upp högst
30 kg.
13
7 Underhåll
7.1 Rengöring av vatten inloppsfi lter
VARNING! Dra alltid ut elkon-
takten ur uttaget före underhåll eller rengöring.
För att maskinen ska fungera länge och problemfritt bör du följa dessa råd:
Tvätta vattenslangen, hög-
trycksslangen, spolröret och tillbehören innan de monte­ras.
Ta bort sand och smuts från
kopplingarna.
Se till att sand eller smuts
inte blockerar spärrhakens rörelse på Click & Clean­spolröret. Sköljs efter behov.
Skölj skumrengöraren efter
användning.
Rengör munstyckena.
Reparation måste alltid utföras i en auktoriserad serviceverkstad med originalreservdelar.
Rengör vatteninloppsfi ltret re­gelbundet en gång i månaden eller oftare beroende på an­vändning. Lossa försiktigt fi ltret med en skruvmejsel och rengör det. Kontrollera att det är intakt innan du sätter tillbaka det.
Inloppsfi ltret måste alltid sättas på vatteninloppsrörets insida för att fi ltrera bort sand, kalksten och andra föroreningar, efter­som de skadar pumpventilerna.
VARNING: Garantin gäller inte om inte fi ltret har monterats.
7.2 Rengöring av munstycke Ett tilltäppt munstycke orsakar ett för högt pumptryck. Därför är det nödvändigt att det ren­görs omedelbart.
1. Stäng av maskinen och lossa
munstycket.
2. Rengör munstycket.
VIKTIGT: Rengöringsverk­tyget (11) får bara användas när munstycket är borttaget!
3. Spola munstycket i motsatt
riktning med vatten.
14
7.3 Rengöring av maskinens
öppningar
Maskinen bör hållas ren så att avkylande luft kan passera fritt genom maskinens öppningar.
7.4 Smörja kopplingarna
För att det ska gå lätt att sam­mankoppla och för att o-ringar­na inte ska torka, bör kopplin­garna smörjas regelbundet.
15
8 Felsökning
För att undvika onödigt arbete bör du kontrollera följande innan du kontaktar Nilfi sk-serviceverkstaden:
Symptom Orsak Rekommenderad åtgärd
Maskinen startar inte Maskinen är inte inkopplad Koppla in maskinen.
Fel på säkring Försök med en annan säkring. Säkringen har gått Byt ut säkringen. Stäng av andra maskiner. Fel på förlängningskabel Prova utan förlängningskabeln.
Varierande tryck Pumpen suger upp luft Kontrollera att slangar och anslutningar är lufttäta. Ventilerna smutsiga, utslitna Rengör och byt ut eller kontakta den lokala eller igentäppta Nilfi sk återförsäljaren Pumpens packningar är Rengör och byt ut eller kontakta den lokala utslitna Nilfi sk återförsäljaren
Motorn brummar Låg spänning eller Tryck in avtryckaren på spolhandtaget. låg temperatur
Maskinen stannar Säkringen har gått Byt säkring. Stäng av andra maskiner. Felaktig spänning i nätet Kontrollera att spänningen i eluttaget överensstämmer med med den som anges på typskylten. Överhettningsskydd aktiverat Låt högtryckstvätten svalna i 5 minuter. Munstycket delvis blockerat Rengör munstycket (se avsnitt 7.2)
Säkringen går Säkring för liten Byt till en säkring som har en högre strömstyrka än maskinen. Du kan prova utan förlängningskabeln.
Maskinen pulserar Luft i inloppsslang/pump Låt maskinen gå med avtryckaren öppen tills den återgår till regelbundet arbetstryck. Otillräcklig försörjning av Kontrollera att vattenförsörjningen överens stämmer med vatten specifi kationerna (se typskylten) Obs! Undvik att använda långa, tunna slangar (min. 1/2") Munstycket delvis blockerat Rengör munstycket (se avsnitt 7.2) Vattenfi lter blockerat Rengör fi ltret (se avsnitt 7.1) Slangen tilltrasslad Räta ut slangen.
Maskinen startar Pump/spolhandtaget Kontakta närmaste Nilfi sk-service- och stannar ofta läcker verkstad. av sig själv
Maskinen startar, men pump/slangar eller tillbehör Vänta medan pump/slangar eller tillbehör inget vatten kommer ut har frusit. tinar.
Ingen vattenförsörjning Koppla på inloppsvattnet. Vattenfi lter blockerat Rengör fi ltret (se avsnitt 7.1) Munstycke blockerat Rengör munstycket (se avsnitt 7.2)
Om några andra problem än de som anges ovan inträffar, kontakta din lokala Nilfi sk-återförsäljare.
16
9 Mer information
9.1 Lämna in maskinen för återvinning
9.2 Garantivillkor Nilfi sk har en garantitid på 2
Den uttjänta maskinen ska omedelbart göras oanvändbar.
1. Dra ut stickproppen och klipp av anslutningskabeln.
Kasta aldrig elmaskiner i hush­ållssoporna!
år för högtryckstvättar som an­vänds för hemmabruk. Om din högtryckstvätt eller tillbehören lämnas in för reparation måste en kopia av kvittot visas upp.
Garantireparationer utförs un­der följande villkor:
att felen kan anses bero på
brister i material eller utföran­de. (normal förslitning eller felaktig användning täcks inte av garantin).
att riktlinjerna i bruksanvis-
ningen har följts noga.
att inga reparationer eller
försök till reparationer har utförts av andra än Nilfi sk­utbildade servicetekniker.
att bara originaltillbehör har
använts.
att produkten inte har ska-
dats, t.ex. utsatts för slag, stötar eller frost.
Enligt EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller in­nehåller elektriska och elektron­iska komponenter måste dessa samlas in separat och tillföras en miljövänlig återvinning.
Vid frågor ber vi dig kontakta kommunförvaltningen eller när­maste återförsäljare.
att endast vatten utan några
föroreningar har använts.
att högtryckstvätten inte har
hyrts ut eller använts i något annat kommersiellt syfte.
En garantireparation innefat­tar utbyte av felaktiga delar, men täcker inte emballage- och fraktkostnader. I övrigt hänvisar vi till nationella försäljningsla­gar.
Maskinen skall skickas till en Nilfi sk-serviceverkstad tillsam­mans med en beskrivning/spe­cifi kation av felet.
Reparationer som inte omfattas av garantivillkoren kommer att faktureras. (t.ex. fel som beror på orsakerna som nämns i avsnittet Felsökningstabell i bruksanvisningen).
17
9.3 Tillbehör
Använd endast originaltillbehör.
Click & Clean Bilmunstycke
Click & Clean Underrede munstycke
Click & Clean Multivinkel­adapter
Click & Clean­borstar
Förlängnings­slang
Underrede spolrör
Avlopps- och rörrengörare
Särskilt munstycke för lackerade ytor. Optimalt avstånd: 30– 50 cm.
90° vinklat specialmunstycke för underrede och hjulhus. Inte­grerade styrskor.
Justerad för 0°-90° vinkel för bättre arbetsställning och rengöring av svåråtkomliga platser, t.ex. tunnor eller undersi­dan på gräsklippare. Passar för alla munstycken.
För bilar och andra ytor. Finns i fl era utformningar.
7 m förlängningsslang som gör att du når längre.
Särskilt spolrör för rengöring av bilens undersida.
15 m lång rörrengörare för rengöring av rör och avlopp.
Vatten-sand­blästrings­utrustning
Patio Plus
Trädgårdsborste
Fälgborste
Väggfäste
Roterande borste
För borttagning av färg och rost. Sand fi nns att köpa i hobb­yaffärer.
Utrustning för snabb rengöring av uteplatser/uppfarter/sten­läggningar.
Roterande borste för rengöring av träytor.
Roterande borste för rengöring av fälgar.
För upphängning av högtryckstvätten på väggen.
För rengöring av fordon och andra ytor.
Vattensug set
18
Till förfl yttning av stora mängder vatten från t.ex. en plastpool.
Rengöringsmedel
Stone & Wood Cleaner
För stenläggning, murverk och träarbeten. Lämplig för mossa och alger.
Plastic Cleaner
Metal Cleaner
Car Combi Cleaner
Alu Cleaner
Oil & Grease Cleaner
För plast- och syntetmaterial, t.ex. trädgårdsmöbler.
För rengöring av metall, t.ex. trädgårdsverktyg.
För bilar etc. Med sköljvax.
För aluminiumytor. Appliceras med en sprejfl aska.
T.ex. för borttagning av fett och olja på motorer. Appliceras med en sprejfl aska.
Wood Cleaner
För rengöring av träytor, bl.a. trädgårdsmöbler.
10 EU-deklaration om överensstämmelse
EU-deklaration om överensstämmelse
Produkt:
Typ:
Beskrivning:
Apparatens konstruktion överensstämmer med följande tillämpliga bestämmelser:
Tillämpade harmoniserade normer:
Tillämpade nationella normer och tekniska specifi kationer:
Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EACP
Högtryckstvätt
Nilfi sk C 120.3-6, C 125.3-8, C 120.5-6 X-TRA
230 V 1~, 50 Hz - IP X5
EU-maskindirektiv 2006/42/EC EU-lågspänningsdirektiv 2006/95/EC EU-direktiv EMK 2004/108/EC
EN 60335-2-79
IEC 60335-2-79
Nilfi sk Division of Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 DK-9560 Hadsund
Hadsund, 01.11.2009
19
11
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfi sk-advance.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfi sk-advance.com
CANADA
Nilfi sk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk-advance.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-advance.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
KOREA
Nilfi sk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com
SWEDEN
Nilfi sk-Advance Sjöbjörnsvägen 5 100 73 Stockholm Tel.: (+46) 85 55 944 00 E-mail: info.se@nilfi sk.com
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...