Sommaire
1 Mesures de sécurité et mises en garde ...................................3
2 Description ...............................................................................5
3 Avant d’utiliser votre nettoyeur haute pression .........................6
4 Mode d’emploi de votre nettoyeur haute pression ....................8
5 Après utilisation de votre nettoyeur haute pression ................10
6 Maintenance .......................................................................... 11
7 Diagnostique des pannes .......................................................12
8 Plus d’informations ................................................................14
9 Données techniques principales ............................................15
10 Déclaration .............................................................................15
1 Mesures de sécurité et mises en garde
Symboles utilisés pour mettre en évidence les consignes
Ne pas laisser des personnes
non formées à l’utilisation d’un
nettoyeur haute pression ou
n’ayant pas pris connaissance
du manuel d’utilisateur, utiliser
la machine.
Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des enfants ni,
sans assistance ou supervision,
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales les empêchent de
l’utiliser en toute sécurité. Les
enfants doivent être supervisés
pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Veuillez lire at-
tentivement ce
manuel d’instruction avant la
première utilisa-
tion de votre laveuse à haute pression. Conservez
le manuel pour consultation
ultérieure.
Les consignes de
sécurité marquées
par ce symbole
sont à respecter
scrupuleusement pour écarter
tout risque de lésions corporelles.
Avant de démarrer votre machine, veuillez vérifi er soigneusement l’absence de défauts. Si
vous en constatez, ne démarrez
pas votre machine et contactez
votre distributeur Nilfi sk.
Soyez particulièrement attentif
aux points suivants :
L’isolation du câble électrique
doit être parfaite et le câble
ne doit comporter aucune
fi ssure. Si le câble électrique
est endommagé, vous devez
le faire réparer par un distributeur Nilfi sk agréé.
Ce symbole est
utilisé pour mettre
en évidence les
consignes de sé-
mager la machine et de réduire
ses performances.
servant à simplifi er le travail et
à assurer un fonctionnement en
toute sécurité.
ATTENTION !
Des jets à haute pression
peuvent être dangereux. Ne
dirigez jamais le jet d’eau
vers des personnes, des
animaux domestiques, de
l’équipement électrique sous
tension ou la machine ellemême.
N’essayez jamais de nettoyer
des vêtements ou chaussures sur vous ou d’autres personnes à l’aide du jet.
Tenez la lance de pulvéri-
sation fermement des deux
mains. La poussée de la
lance de pulvérisation peut
atteindre 16,4 N pendant
l’utilisation.
curité à respecter
pour éviter d’endom-
Ce symbole indique les conseils
et instructions
3
L’opérateur ainsi que toute
personne se trouvant juste
à côté de l’endroit à nettoyer
doivent prendre des mesures
afi n d’éviter d’être heurtés
par des déchets détachés
sous l’effet du nettoyage.
Porter des lunettes de protection pendant le fonctionnement.
Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec des produits
de nettoyage fournis ou
conseillés par Nilfi sk. L’utilisation d’autres produits de
nettoyage ou produits chimiques peut avoir des effets
adverses sur la sécurité de
l’appareil.
Pour assurer la sécurité de
l’appareil, n’utiliser que des
pièces de rechange approuvées par Nilfi sk.
Les tuyaux haute pression,
raccords et joints sont importants pour la sécurité de
l’appareil. N’utiliser que des
tuyaux, raccords et joints
conseillés par Nilfi sk.
Ne pas utiliser l’appareil si
un câble électrique ou des
éléments importants de l’appareil sont endommagés, par
ex. dispositifs de sécurité,
tuyau haute pression et poignée de vaporisation.
L’appareil est destiné au net-
toyage de voitures, jardins
etc.
Il est nécessaire d’utiliser un
protecteur d’oreilles.
N’utilisez jamais la machine
dans un env ironnement
comportant un risque d’explosion. Dans le doute, renseignez-vous auprès des
autorités locales.
Il est interdit de nettoyer
des surfac es contenant de
l’amiante à la haute pression.
N’utilisez jamais la laveuse à
haute pression à des températures inférieures à 0°C.
ATTENTION !
Utiliser des câbles d’extension
inappropriés peut être dangereux. Laissez des câbles sur
tambour complètement dérou-
lés pour éviter qu’ils surchauffent.
En cas d’utilisation d’une rallonge, la prise et la fi che doivent
être étanches et répondre aux
exigences ci-dessous concernant la longueur et les dimensions de câbles:
1,0 mm² max. 12,5 m
1,5 mm² max. 20 m
2,5 mm² max. 30 m
En cas d’endommagement
du câble électrique, le faire
remplacer par le fabricant,
son agent de service ou
toute personne similaire qualifi ée, afi n d’éviter tout risque.
Connexion de l’alimentation
électrique
Lors du branchement de la
laveuse à haute pression sur
l’installation électrique, veuillez
respecter les consignes suivantes :
L’installation électrique doit
être effectuée par un électricien qualifi é et répondre à la
norme IEC 364.
Il est recommandé que l’ali-
mentation électrique de cet
appareil comprenne soit un
dispositif de courant résiduel
permettant d’interrompre
l’alimentation si le courant de
fuite vers la terre dépasse 30
mA pendant 30 ms.
Connexion à l’eau
Raccordement au réseau de
canalisation public - conformément aux réglementations
en vigueur.
Le tuyau d’admission peut
être branché à la conduite de
distribution d’eau avec une
pression d’alimentation max.
de 10 bars.
Ce nettoyeur haute pression doit
être uniquement
raccordé au circuit d’eau potable
lorsque un dispositif anti-refoulement (de type BA selon EN
1717) a été installé. Le dispositif anti-refoulement peut être
commandé avec la référence
106411177. La longueur de
tuyau entre le dispositif anti-refoulement et le nettoyeur haute
pression doit être de 10 mètres
au moins pour absorber les
éventuels pics de pression (diamètre minimum 12,7 mm).
Le fonctionnement par aspiration (à partir d’un récipient
pour eau de pluie, par exemple)
s’effectue sans dispositif antirefoulement. Kit d’aspiration
recommandé : 126411387.
Dès que l’eau traverse la valve
BA, on considère qu’elle n’est
plus potable.
IMPORTANT ! L’eau utilisée
doit être exempte d’impuretés.
S’il y un risque que l’eau d’arrivée contienne du sable (venant
par ex. de votre propre puits),
vous devez installer un fi ltre
complémentaire.
Réparation et maintenance
ATTENTION ! Débranchez le
câble d’alimentation de la prise
avant toute maintenance sur la
machine.
Dispositifs de sécurité
soupape de décharge
La soupape de décharge permet de réduire la pression si
celle-ci dépasse les valeurs
préfi xées.
Dispositif de verrouillage du
pistolet pulvérisateur (7a) (Voir
illustration en fi n du manuel):
Le pistolet pulvérisateur est
muni d’un dispositif de verrouillage. Lorsque le cliquet est
engagé, le pistolet pulvérisateur
est verrouillé.
Capteur de température :
Un capteur de température
protège le moteur contre la surchauffe. La machine redémarrera après quelques minutes, une
fois le capteur de température
refroidi.
4
2 Description
2.1 Application La laveuse à haute pression
a été développée en vue d’un
usage domestique pour :
- voitures, motos, bateaux, caravanes, remorques, terrasses/allées/dalles, boiseries,
briques, barbecues, meubles
de jardin, tondeuses
2.2 Eléments de fonctionnement et vue d’ensemble
du modèle
Voir illustration en fi n du manuel.
1 Contrôleur marche/arrêt
2 Entrée d’eau avec fi ltre (2a)
3 Connexion haute pression
4 Tuyau haute pression
5 Câble électrique
6 Click & Clean lance de
pulvérisation
7 Pistolet pulvérisateur avec
verrouillage (7a)
8 Click & Clean buse Tor-
®
nado
9 Click & Clean buse Power-
®
speed
La laveuse à haute pression ne
doit pas servir à d’autres applications que celles décrites dans
ce manuel.
Veuillez respecter scrupuleusement les mesures de sécurité
pour écarter tout risque d’endommager la machine ou la
surface à traiter ainsi que de
lésions corporelles graves.
10 Click & Clean pulvérisateur
à mousse
11 Outil de nettoyage pour
buse
12 Support pour pistolet pulvé-
risateur et buses
13 Plaque de modèle
14 Support pour câble
électrique (non standard)
15 Clé hexagonale
Spécifi cations : Voir plaque de
modèle (13) de la machine.
Nous nous réservons le droit de
modifi er ces spécifi cations.
5
3 Avant d’utiliser votre
nettoyeur haute pression
3.1 Montage de la poignée
de chariot (pour modèles
avec poignée de chariot)
3.2 Montage du raccord
rapide
1. Introduisez la poignée de
chariot dans la machine.
2. Fixez la poignée en resserrant les 2 vis. Utilisez la clé
hexagonale fournie avec
l’unité.
1. Vissez fermement le raccord
rapide sur l’arrivée d’eau (2).
Remarque :
n’oubliez pas
d’installer le fi ltre
tation en eau afi n de fi ltrer du
sable, du calcaire ou d’autres
impuretés susceptibles d’abîmer les valves de pompe.
(2a) d’entrée dans
le tuyau d’alimen-
3.3 Montage du tuyau haute
pression sur le pistolet
pulvérisateur
Attention : faute d’installation
du fi ltre, la garantie ne sera pas
valable.
1. Montez le tuyau haute pression (4) sur le pistolet pulvérisateur (7).
Détacher le fl exible haute
pression en appuyant sur la
manette (A).
6