Osoby, które nie zostały przeszkolone w używaniu myjki
wysokociśnieniowej ani nie
przeczytały instrukcji użytkownika, nie mogą posługiwać się
tym urządzeniem.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci
lub inne osoby bez pomocy lub
nadzoru, jeśli ich zdolności fi -
zyczne, czuciowe lub umysłowe
uniemożliwiają bezpieczne korzystanie z urządzenia. Należy
pilnować dzieci, aby nie bawiły
się urządzeniem.
Przed uruchomieniem urządzenia należy je dokładnie spraw-
Przed użyciem
myjki ciśnieniowej po raz
pierwszy należy
dokładnie prze-
czytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy
zachować.
Aby zapobiec zagrożeniu zdrowia
i życia, należy
przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oznaczonych tym
symbolem.
dzić pod względem usterek. W
razie wykrycia usterki nie należy uruchamiać urządzenia, lecz
skontaktować się z lokalnym
dystrybutorem fi rmy Nilfi sk.
Należy zwrócić szczególną
uwagę na następujące elementy:
Izolacja przewodów elek-
trycznych nie powinna nosić
śladów uszkodzeń ani pęk-
nięć. W razie uszkodzenia
przewodu elektrycznego
powinien on zostać wymieniony przez autoryzowanego
dystrybutora fi rmy Nilfi sk.
OSTRZEŻENIE!
Strumienie wysokiego ciśnie-
Tym symbo-
lem opatrzone
są wskazówki,
których należy
urządzenia i pogorszeniu jego
działania.
jące na celu ułatwienie pracy i
zapewnienie bezpieczeństwa.
nia mogą być niebezpieczne. Nie należy pod żadnym
pozorem ustawiać dysz w
kierunku ludzi, zwierząt,
urządzeń elektrycznych pod
napięciem ani samego urządzenia.
Należy nigdy czyścić odzieży
ani obuwia na sobie lub innych osobach.
Lancę rozpylacza należy
trzymać mocno oburącz.
Podczas pracy lanca rozpylacza jest poddawana działaniu
siły o wartości do 16,4 N.
Osoba obsługująca urządze-
nie i inne osoby znajdujące
się w bezpośrednim sąsiedztwie sprzątanego obszaru
przestrzegać, aby
zapobiec uszkodzeniu
Tym symbolem
opatrzone są
wskazówki, ma-
3
powinny się zabezpieczyć
przed przemieszczającymi się odpadami. Podczas
używania urządzenia należy
nosić okulary ochronne.
Pod żadnym pozorem nie
należy stosować urządzenia
w warunkach grożących wybuchem. Podczas pracy należy nosić okulary ochronne i
odzież ochronną.
Urządzenie jest przeznac-
zone do użytkowania ze
środkami czyszczącymi
dostarczonymi lub rekomendowanymi przez fi rmę Nilfi sk.
Stosowanie innych środków
czyszczących lub chemicznych może negatywnie
wpłynąć na bezpieczeństwo
urządzenia.
Aby zapewnić bezpieczeństwo
urządzenia, należy używać
tylko oryginalnych częś
ci
zamiennych dostarczonych
lub zatwierdzonych przez
fi rmę Nilfi sk.
Węże wysokociśnieniowe,
mocowania i połączenia
mają istotne znaczenie dla
bezpieczeństwa urządzenia.
Należy używać tylko węży,
mocowań i połączeń zalecanych przez fi rmę Nilfi sk.
Nie należy używać
urządzenia, jeśli kabel
elektryczny lub istotne elementy urządzenia są uszkodzone, np. urządzenie
zabezpieczające, wąż
wysokociśnieniowy i rozpylacz.
Urządzenie jest przeznac-
zone do mycia samochodów,
pielęgnacji ogrodów itp.
Należy używać odpowiednich
ochraniaczy uszu.
Powierzchni zawierających
azbest nie należy czy
ścić
pod wysokim ciśnieniem.
Myjki wysokociśnieniowej nie
należy używać w temperaturach poniżej 0°C.
OSTRZEŻENIE!
Zastosowanie niewłaściwych
przewodów przedłużających
może być niebezpieczne.
Przewody nawinięte na bębny
należy całkowicie rozwinąć, aby
uniknąć przegrzania przewodu.
Jeśli używany jest przedłużacz,
wtyk i gniazdo muszą być wodoszczelne i spełniać podane
poniżej wymagania dotyczące
długości i wymiarów kabla.
1,0 mm² maks. 12,5 m 1,5 mm² maks. 20 m
2,5 mm² maks. 30 m
Jeśli kabel elektryczny jest
uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta lub jego punkt serwisowy, bądź odpowiednio
wykwalifi kowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
Połączenie z napięciem
zasilającym
Podczas podłączania wysokociśnieniowego urządzenia myjącego do instalacji elektrycznej
należy przestrzegać następujących zaleceń:
Instalacja elektryczna powin-
na zostać wykonana przez
elektryka posiadającego odpowiednie uprawnienia i odpowiadać wymogom normy
IEC 364.
Zaleca się, aby obwód za-
silania elektrycznego tego
urządzenia zawierał urządzenie wykrywające prąd szczątkowy, które przerwie obwód,
jeśli natężenie prądu upływowego do ziemi przekroczy
wartość 30 mA w okresie 30
ms.
Podłączenie wody
Podłączenie do publicznej
sieci zasilania powinno się
odbywać zgodnie z odpowiednimi przepisami.
Wlot węża można podłączyć
do zasilania wodą o maksymalnym ciśnieniu na wlocie
równym 10 bar.
Ta zmywarka
ciś
nieniowa może
być podłączona
do źródła wody pitnej wyłącznie
wtedy, gdy zostanie zainstalowany zespół odcinający
typu BA, zgodnie z normą EN
1717. Zespół można zamówić
pod numerem 106411177.
Długość węża łączącego zespół
odcinający ze zmywarką musi
wynosić co najmniej 10 metrów,
aby zapobiec ewentualnym
skokom ciśnienia (min. średnica
1/2 cala).
Czynności ssące (np. pobieranie wody deszczowej ze zbiornika) wykonuje się bez użycia
zespołu odcinającego. Zalecany zespół ssący: 126411387.
Woda, która przepłynie przez
zawór BA, przestaje być wodą
pitną.
WAŻNE! Należy używać wody
bez zanieczyszczeń. Jeś
li
istnieje ryzyko wystąpienia w
wodzie piasku lotnego (np.
w wodzie z własnej studni),
należy zamontować dodatkowy
fi ltr.
Naprawa i konserwacja
OSTRZEŻENIE! Zawsze należy
wyjąć wtyczkę elektryczną
z gniazdka przed przeprowadzeniem prac związanych z
konserwacją urządzenia.
Zabezpieczenia
Zawór odciążający może
zmniejszyć ciśnienie, jeśli jego
poziom przekroczy wstępnie
ustawioną wartość.
Urządzenie blokujące na pistolecie natryskowym (7a) (patrz
rysunek na końcu niniejszej
instrukcji):
Pistolet natryskowy jest wyposażony w urządzenie blokujące.
Jeśli zapadka jest przesunięta,
nie można używać pistoletu
natryskowego.
Czujnik termiczny:
Czujnik termiczny chroni silnik
przed przegrzaniem. Urządzenie uruchomi się ponownie po
up
ływie kilku minut, kiedy czuj-
nik ostygnie.
4
2 Opis
2.1 ZastosowanieMyjka wysokociśnieniowa zo-
stała opracowana z myślą o
następujących zastosowaniach
domowych:
Myjki wysokociśnieniowej należy używać wyłącznie do zadań
opisanych w niniejszej instrukcji.
Należy przestrzegać zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa,
aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, zapewnić jego prawidłowe i skuteczne działanie oraz
uchronić się przed poważnymi
uszkodzeniami ciała.
10 Click & Clean r ozpylacz
pianowy
11 Przyrząd do czyszczenia
dyszy
12 Uchwyt na pistolet natry-
skowy i dyszę
13 Oznaczenie modelu
14 Uchwyt na kabel elektrycz-
ny (nie jest wyposażeniem
standardowym wszystkich
modeli)
15 Klucz imbusowy
sześciokątny
Specyfi kacje: zobacz oznacze-
nie modelu (13) na urządzeniu.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany powyższych
specyfi kacji.
5
3 Przed uruchomieniem myjki
ciśnieniowej
3.1 Montaż rączki
do nawijania węża (modele wyposażone w
uchwyt wózka)
3.2 Montaż vvvszybkozłącza1. Mocno przykręć szybkozłą-
piasku, kamienia i innych zanieczyszczeń, mogących uszkodzić zawory pompy.
waćfi ltr wlotowy
w celu odfi ltrowania
3.3 Montaż węża
wysokociśnieniowego
na pistolecie
natryskowym
Uwaga: Niezainstalowanie fi ltra
spowoduje utratę gwarancji.
1. Zamontuj wąż
wysokociśnieniowy (4) do
pistoletu natryskowego (7).
Odłączyć przewód wysok
iego ciśnienia naciskając
zapadkę (A).
6
4 Obsługa myjki ciśnieniowej
4.1 Podłączanie przewodu
wysokiego ciśnienia
4.2 4.2 Montaż lancy
rozpylacza i dysz
Click & Clean
1. Wciśnij i zamocuj lancę roz-
pylacza (6) i pistolet natryskowy (7).
1. Zamontuj przewód wysokiego ciśnienia (4) na wylocie
(3).
Uwaga: Lanca
spryskiwacza (6)
jest wyposażona
w dyszę niskociśnieniową,
której można używać do
spłukiwania brudu.
2. Podłącz dyszę.
Ostrzeżenie: Pod-
czas podłączania
dysz Click & Cle-
powinna wyskakiwać.
an zapadka z boku
lancy rozpylacza (6)
Uwaga: Rozpyl-
acz pianowy (10)
są wyposażone w
blokadę obrotów, którą należy
umieścić w otworze w lancy
rozpylacza Click & Clean (6).
Naciśnij zapadkę, aby odłączyć
dyszę Click & Clean.
7
4.3 Podłączanie wodyWAŻNE! Należy używać wody
Do podłączenia wody odpowiedni będzie zwykły wąż
ogrodowy o średnicy 1/2 cala i
długości 10–25 m.
UWAGA: Podłączenie do pu-
blicznej sieci zasilania powinno
się odbywać zgodnie z odpowiednimi przepisami.
bez zanieczyszczeń. Jeśli
istnieje ryzyko wystąpienia w
wodzie piasku lotnego (np. w
wodzie z własnej studni), należy zamontować dodatkowy fi ltr
(106411231).
1. Wąż należy przepłukać
wodą przed podłączeniem
do urządzenia, aby zapobiec
dostaniu się piasku i brudu
do urządzenia.
Uwaga: Należy sprawdzić,
czy w przewodzie doprowadzającym wodę zamontowany jest fi ltr i czy fi ltr nie jest
zablokowany.
2. Podłącz wąż doprowadzają-
cy wodę do źródła wody za
pomocą szybkozłącza (woda
doprowadzana, maks. ciśnienie: 10 barów, maks. temperatura: 40°C).
3. Odkręć wodę.
4.4 Uruchamianie i
zatrzymywanie
Podczas pracy lanca rozpylacza jest poddawana działaniu
siły - dlatego należy ją mocno
trzymać oburącz. WAŻNE!:
Skieruj dyszę w kierunku
podłoża.
1. Sprawdź, czy urządzenie jest
ustawione pionowo.
UWAGA: Nie należy sta-
wiać urządzenia w wysokiej
trawie!
2. Zwolnij blokadę spustu (7a).
3. Zwolnij spust pistoletu natryskowego i puść wodę
swobodnie, dopóki wąż doprowadzający nie zostanie
opróżniony z powietrza.
4. Naciśnij włącznik/wyłącznik
„I” (1).
5. Zwolnij blokadę pistoletu
natryskowego.
Zawsze należy dostosowywać
odległość i ciśnienie w dyszy
do rodzaju czyszczonej powierzchni.
Nie przykrywać urządzenia, nie
użytkować w niedostatecznie
przewietrzanych pomieszczeniach!
Uwaga: Jeśli
urządzenie nie
będzie używane
przez dłużej niż 5 minut lub
będzie pozostawione bez dozoru, należy je wyłączyć za
pomocą przełącznika „O” (1):
1. Naciśnij włącznik/wyłącznik
„O” (1).
2. Wyjmij wtyczkę elektryczną z
gniazdka.
3. Odetnij dopływ wody i włącz
blokadę, aby obniżyć ciśnienie wewnątrz urządzenia.
4. Zablokuj pistolet natryskowy.
Po zwolnieniu blokady pistoletu natryskowego urządzenie
zatrzyma się automatycznie.
Urządzenie zostanie ponownie
włączone po wyłączeniu blokady pistoletu natryskowego.
8
5 Po użyciu myjki ciśnieniowej
5.1 Przechowywanie myjkiUrządzenie należy
przechowywać w temperaturach dodatnich!
Przed przechowywaniem pompę, wąż i akcesoria należy
5.2 Zwijanie przewodu
elektry cznego i węża
wysokiego
ciśnienia
zawsze opróżnić z wody w następujący sposób:
1. Zatrzymaj urządzenie (naci-
śnij włącznik/wyłącznik „O”
(1) i odłącz wąż doprowadz
ający wodę oraz akcesoria.
2. Ponownie uruchom urządze-
nie i włącz spust. Urządzenie
powinno pracować, dopóki
z pistoletu natryskowego nie
przestanie się wydostawać
woda.
3. Zatrzymaj urządzenie, odłącz
od zasilania, a następnie
zwiń wąż i przewód.
4. Umieść rączkę rozpylacza,
dysze i inne akcesoria w
uchwytach urządzenia.
W razie poddania urządzenia
działaniu ujemnych temperatur
należy sprawdzić je pod względem uszkodzeń.
NIE NALEŻY NIGDY URUCHAMIAĆ
ZAMARZNIĘTEGO
URZĄDZENIA
Uszkodzenia wywołane
zamarznięciem nie są objęte
gwarancją!
Aby uniknąć wypadków, należy
zachować ostrożność podczas
zwijania przewodu elektrycznego i węża wysokiego ciśnienia.
5.3 Przechowywanie
acesoriów
C 110.3 / C 110.3 X-TRA:
Nawiń przewód elektryczny na
przeznaczone do tego haki.
W myjce wysokociśnieniowej
można przechowywać lancę i
dysze.
9
6 Konserwacja
6.1 Czyszczenie fi ltra wlotu
wody
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub czyszczenia
urządzenia należy zawsze
odłączyć wtyczkę elektryczną
od gniazda zasilania.
Aby zapewnić długotrwałą i niezakłóconą eksploatację urządzenia, należy przestrzegać
następujących wskazówek:
z pyłu i piasku. Należy się
upewnić, że zapadka na lancy rozpylacza Click & Clean
nie jest blokowana przez
piasek lub brud.
Po użyciu opłukać akcesoria
do rozpylania detergentu.
Należ
Wszelkie naprawy zawsze
powinny być przeprowadzane
w autoryzowanym punkcie obsługi, przy użyciu oryginalnych
części zamiennych.
Filtr wlotowy należy czyścić
regularnie raz w miesiącu lub
częściej, w zależności od zużycia. Ostrożnie poluzuj mocowanie fi ltra przy użyciu śrubokręta
i oczyśćfi ltr. Przed ponownym
zamontowaniem sprawdź, czy
fi ltr nie jest uszkodzony.
y czyścić dysze.
W przewodzie doprowadzającym
wodę należy zawsze montowaćfi ltr wlotowy w celu odfi ltrowania
piasku, kamienia i innych zanieczyszczeń, mogących uszkodzić zawory pompy.
UWAGA: Niezainstalowanie fi l-
tra spowoduje utratę gwarancji.
6.2 Czyszczenie dyszy Zator w dyszy powoduje nad-
mierny wzrost ciśnienia w pompie. Z tego powodu konieczne
jest natychmiastowe oczyszczenie dyszy.
1. Zatrzymaj urządzenie i
odłącz dyszę.
2. Oczyść dyszę. WAŻNE: Na-
rzędzia do czyszczenia (11)
należ
y używać tylko wtedy,
gdy dysza jest odłączona!
3. Przepłukać dyszę wodą od
końca.
10
6.3 Czyszczenie otworów wetylacyjnych
urządzenia
6.4 Smarowanie złączyAby zapewnićłatwe podłą-
Urządzenie należy utrzymywać
w czystości, aby powietrze
mogło swobodnie przechodzić
przez otwory wentylacyjne.
czanie i dobry stan uszczelek
o-ring, złącza należy regularnie
smarować.
11
7 Rozwiązywanie problemów
Aby uniknąć niepotrzebnych rozczarowań, przed skontaktowaniem się z obsługą serwisową fi rmy Nil-
fi sk należy sprawdzić następujące elementy:
Objaw Przyczyna Zalecane postępowanie
Nie można uruchomić Urządzenie nie jest podłąc- Podłącz urządzenie.
urządzenia zone do źródła zasilania
Uszkodzone gniazdo Wypróbuj inne gniazdo zasilania.
zasilania
Przepalony bezpiecznik Wymień bezpiecznik. Wyłącz pozostałe
urządzenia.Uszkodzony przewód Spróbuj podłączyć urządzenie bez przewo
przedłużający du przedłużającego.
Wahania ciśnienia Pompa zasysa powietrze Sprawdź szczelność wężypołączeń.
Brudne, zużyte lub zatkane Oczyść lub wymień zawory bą
zawory się z lokalnym dystrybutorem fi rmy Nilfi sk.
Zużyte uszczelki pompy Oczyść lub wymień zawory bądź skontaktuj
się z lokalnym dystrybutorem fi rmy Nilfi sk.
Urządzenie zatrzymuje Przepalony bezpiecznik Wymień bezpiecznik. Wyłącz pozostałe
sięurządzenia.
Niewłaściwe napięcie Sprawdź, czy napięcie zasilania odpowiada
zasilania specyfi kacji na oznaczeniu modelu.Czujnik termiczny włącza się Pozwól urządzeniu ostygnąć przez 5 minut.
Częściowo zatkana dysza Oczyść dyszę (zobacz rozdział 6.2)
Bezpiecznik przepala się Za mały bezpiecznik Zmień instalację na taką, która pozwala na
większy pobór prądu przez urządzenie.
Możesz spróbować podłączybez przewodu przedłużającego.
Urządzenie działa w Powietrze w wężu dopro- Pozwól urządzeniu pracować z otwartym
sposób pulsacyjny wadzającym/pompie spustem do momentu ustabilizo wania się
ciśnienia na właściwym poziomie roboczym.
Niewystarczający dopływ Sprawdź, czy dopływ wody jest zgodny z
wody wymaganą specyfi kacją (zobacz oznaczenie
modelu)
UWAGA! Należy unikać stosowania długich,
cienkich węży (min. 1/2")
Częściowo zatkana dysza Oczyść dyszę (zobacz rozdział 6.2)
Zatkany fi ltr wody Oczyść fi ltr (zobacz rozdział 6.1)
Zaplątany wąż Wyprostuj wąż.
Urządzenie często Pompa/pistolet natryskowy Skontaktuj się z najbliższym punktem pun-
kuruchamia się samo przeciekają tem obsługi serwisowej fi rmy Nilfi sk.
i zatrzymuje
Urządzenie uruchamia Pompa/węże lub akcesoria Poczekaj, aż pompa/węże lub akcesoria
się, lecz nie wydostaje rozmarzną. są zamarznięte
się z niego woda Brak dopływu wody Podłącz dopływ wody.
W razie wystąpienia problemów innych niż opisane powyżej, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem fi rmy Nilfi sk.
12
8 Dodatkowe informacje
8.1 Wykorzystanie zużytego
urządzenia jako surowca
wtórnego
8.2 Warunki gwarancjiFirma Nilfi sk gwarantuje dwu-
Wyeksploatowane urządzenie
należy natychmiast
zezłomować.
1. W tym celu wyciągnąć z
gniazdka wtyczkę i przeciąć
przewód zasilający.
Urządzeń elektrycznych nie
wolno wyrzucać na śmieci!
Zgodnie z Europejską
Dyrektywą 2002/96/WE o
letnią eksploatację myjek wysokociśnieniowych w warunkach
zastosowań domowych. W
razie przekazywania myjki ciśnieniowej lub akcesoriów do
naprawy należy załączyć
paragonu.
Napraw gwarancyjnych dokonuje się pod warunkiem, że:
usterki są spowodowane
wadami lub usterkami dotyczącymi materiałów lub
wykonania (uszkodzenia
będące wynikiem zużycia lub
niewłaściwego stosowania
nie są objęte gwarancją);
zalecenia zawarte w niniej-
szej instrukcji były ściśle
przestrzegane;
nie były dokonywane napra-
wy ani podejmowane próby
napraw przez osoby inne niż
wyszkoleni pracownicy punktu serwisowego fi rmy Nilfi sk;
używane były wyłącznie ory-
ginalne akcesoria;
urządzenie nie było narażone
na uderzenia ani działanie
ujemnych temperatur;
kopię
przeznaczonych na złomowanie
urządzeniach elektrycznych
i sprzęcie elektronicznym,
zużyte urządzenia elektryczne
należy zbierać osobno i oddać
do punktu zbiórki surowców
wtórnych.
Pytania dotyczące utylizacji
urządzenia prosimy kierować
do urzędu gminy lub do
najbliższego punktu sprzedaży.
w urządzeniu stosowana była
woda bez żadnych zanieczyszczeń;
myjka wysokociśnieniowa
nie była wypożyczana ani nie
służyła do osiągania zysków
w żaden inny sposób.
Naprawy w ramach niniejszej
gwarancji obejmują wymianę
wadliwych części, z wyjątkiem
opakowania i wysyłki/przewozu.
W pozostałych przypadkach
mają zastosowanie lokalne
przepisy prawa handlowego.
Urządzenie należy przesłać
do jednego z punktów obsługi
serwisowej fi rmy Nilfi sk wraz z
opisem/specyfi kacją usterki.
Naprawy nieobjęte warunkami
gwarancji będą fakturowane (np. wadliwe działanie
urządzenia wywołane przez
przyczyny wymienione w rozdziale Tabela rozwiązywania
problemów w niniejszej instrukcji).