Nilfisk C 100.5, C 110.3, C 110.3 X-TRA User Manual [pl]

Nil sk C 100.5 Nil sk C 110.3, C 110.3 X-TRA
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia ................3
2 Opis ..........................................................................................5
3 Przed uruchomieniem myjki ciśnieniowej ................................. 6
4 Obsługa myjki ciśnieniowej ......................................................7
5 Po użyciu myjki ciśnieniowej ....................................................9
6 Konserwacja ...........................................................................10
7 Rozwiązywanie problemów ....................................................12
8 Dodatkowe informacje ............................................................13
9 Podstawowe dane techniczne ................................................ 14
10 Deklaracja ..............................................................................14
1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia
Symbole użyte w oznacze-
niach instrukcji
Osoby, które nie zostały prze­szkolone w używaniu myjki wysokociśnieniowej ani nie przeczytały instrukcji użytkow­nika, nie mogą posługiwać się tym urządzeniem.
To urządzenie nie jest przezna­czone do użytku przez dzieci lub inne osoby bez pomocy lub nadzoru, jeśli ich zdolności fi - zyczne, czuciowe lub umysłowe uniemożliwiają bezpieczne ko­rzystanie z urządzenia. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Przed uruchomieniem urządze­nia należy je dokładnie spraw-
Przed użyciem
dokładnie prze-
czytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować.
Aby zapobiec za­grożeniu zdrowia i życia, należy
przestrzegać wskazówek dotyczących bez­pieczeństwa oznaczonych tym symbolem.
dzić pod względem usterek. W razie wykrycia usterki nie nale­ży uruchamiać urządzenia, lecz skontaktować się z lokalnym dystrybutorem fi rmy Nilfi sk.
Należy zwrócić szczególną uwagę na następujące ele­menty:
Izolacja przewodów elek-
trycznych nie powinna nosić śladów uszkodzeń ani pęk-
nięć. W razie uszkodzenia przewodu elektrycznego powinien on zostać wymie­niony przez autoryzowanego dystrybutora fi rmy Nilfi sk.
OSTRZEŻENIE!
Strumienie wysokiego ciśnie-
Tym symbo-
lem opatrzone
są wskazówki,
których należy
urządzenia i pogorszeniu jego działania.
jące na celu ułatwienie pracy i zapewnienie bezpieczeństwa.
nia mogą być niebezpiecz­ne. Nie należy pod żadnym pozorem ustawiać dysz w kierunku ludzi, zwierząt, urządzeń elektrycznych pod napięciem ani samego urzą­dzenia.
Należy nigdy czyścić odzieży
ani obuwia na sobie lub in­nych osobach.
Lancę rozpylacza należy
trzymać mocno oburącz. Podczas pracy lanca rozpyla­cza jest poddawana działaniu siły o wartości do 16,4 N.
Osoba obsługująca urządze-
nie i inne osoby znajdujące się w bezpośrednim sąsiedz­twie sprzątanego obszaru
przestrzegać, aby
zapobiec uszkodzeniu
Tym symbolem opatrzone są wskazówki, ma-
3
powinny się zabezpieczyć przed przemieszczający­mi się odpadami. Podczas używania urządzenia należy nosić okulary ochronne.
Pod żadnym pozorem nie
należy stosować urządzenia w warunkach grożących wy­buchem. Podczas pracy na­leży nosić okulary ochronne i odzież ochronną.
Urządzenie jest przeznac-
zone do użytkowania ze środkami czyszczącymi dostarczonymi lub rekomen­dowanymi przez fi rmę Nilfi sk. Stosowanie innych środków czyszczących lub chemic­znych może negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo urządzenia.
Aby zapewnić bezpieczeństwo
urządzenia, należy używać tylko oryginalnych częś
ci zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez rmę Nilfi sk.
Węże wysokociśnieniowe,
mocowania i połączenia mają istotne znaczenie dla bezpieczeństwa urządzenia. Należy używać tylko węży, mocowań i połączeń zal­ecanych przez fi rmę Nilfi sk.
Nie należy używać
urządzenia, jeśli kabel elektryczny lub istotne el­ementy urządzenia są usz­kodzone, np. urządzenie zabezpieczające, wąż wysokociśnieniowy i rozpy­lacz.
Urządzenie jest przeznac-
zone do mycia samochodów, pielęgnacji ogrodów itp.
Należy używać odpowiednich
ochraniaczy uszu.
Powierzchni zawierających
azbest nie należy czy
ścić
pod wysokim ciśnieniem.
Myjki wysokociśnieniowej nie
należy używać w temperatu­rach poniżej 0°C.
OSTRZEŻENIE!
Zastosowanie niewłaściwych przewodów przedłużających może być niebezpieczne. Przewody nawinięte na bębny należy całkowicie rozwinąć, aby
uniknąć przegrzania przewodu.
Jeśli używany jest przedłużacz, wtyk i gniazdo muszą być wo­doszczelne i spełniać podane poniżej wymagania dotyczące długości i wymiarów kabla.
1,0 mm² maks. 12,5 m 1,5 mm² maks. 20 m 2,5 mm² maks. 30 m
Jeśli kabel elektryczny jest
uszkodzony, musi zostać wymieniony przez produ­centa lub jego punkt ser­wisowy, bądź odpowiednio wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Połączenie z napięciem zasilającym
Podczas podłączania wysoko­ciśnieniowego urządzenia my­jącego do instalacji elektrycznej należy przestrzegać następują­cych zaleceń: Instalacja elektryczna powin-
na zostać wykonana przez elektryka posiadającego od­powiednie uprawnienia i od­powiadać wymogom normy IEC 364.
Zaleca się, aby obwód za-
silania elektrycznego tego urządzenia zawierał urządze­nie wykrywające prąd szcząt­kowy, które przerwie obwód, jeśli natężenie prądu upły­wowego do ziemi przekroczy wartość 30 mA w okresie 30 ms.
Podłączenie wody
Podłączenie do publicznej
sieci zasilania powinno się odbywać zgodnie z odpow­iednimi przepisami.
Wlot węża można podłączyć
do zasilania wodą o maksy­malnym ciśnieniu na wlocie równym 10 bar.
Ta zmywarka ciś
nieniowa może
być podłączona
do źródła wody pitnej wyłącznie wtedy, gdy zostanie zainsta­lowany zespół odcinający typu BA, zgodnie z normą EN
1717. Zespół można zamówić pod numerem 106411177. Długość węża łączącego zespół odcinający ze zmywarką musi wynosić co najmniej 10 metrów, aby zapobiec ewentualnym skokom ciśnienia (min. średnica 1/2 cala). Czynności ssące (np. pobi­eranie wody deszczowej ze zbi­ornika) wykonuje się bez użycia zespołu odcinającego. Zaleca­ny zespół ssący: 126411387. Woda, która przepłynie przez zawór BA, przestaje być wodą pitną.
WAŻNE! Należy używać wody bez zanieczyszczeń. Jeś
li istnieje ryzyko wystąpienia w wodzie piasku lotnego (np. w wodzie z własnej studni), należy zamontować dodatkowy ltr.
Naprawa i konserwacja OSTRZEŻENIE! Zawsze należy
wyjąć wtyczkę elektryczną z gniazdka przed przeprow­adzeniem prac związanych z konserwacją urządzenia.
Zabezpieczenia
Zawór odciążający może zmniejszyć ciśnienie, jeśli jego poziom przekroczy wstępnie ustawioną wartość.
Urządzenie blokujące na pisto­lecie natryskowym (7a) (patrz
rysunek na końcu niniejszej instrukcji):
Pistolet natryskowy jest wypo­sażony w urządzenie blokujące. Jeśli zapadka jest przesunięta, nie można używać pistoletu natryskowego.
Czujnik termiczny:
Czujnik termiczny chroni silnik przed przegrzaniem. Urządze­nie uruchomi się ponownie po up
ływie kilku minut, kiedy czuj-
nik ostygnie.
4
2 Opis
2.1 Zastosowanie Myjka wysokociśnieniowa zo-
stała opracowana z myślą o następujących zastosowaniach domowych:
- samochody, motocykle, łodzie, przyczepy, patia, pod­jazdy, chodniki, powierzchnie drewniane i ceglane, grille ogrodowe, meble ogro­dowe, kosiarki
2.2 Elementy urządzenia i omówienie modelu
Patrz rysunek na końcu nin­iejszej instrukcji.
1 Włącznik/wyłącznik 2 Wlot wody z fi ltrem (2a) 3 Złącze wysokiego ciśnienia 4 Przewód wysokiego ciśnie-
nia 5 Przewód elektryczny 6 Click & Clean lanca rozpy-
lacza 7 Pistolet natryskowy z urzą-
dzeniem blokującym (7a) 8 Click & Clean dysza Torna-
do® 9 Click & Clean dysza Power-
speed®
Myjki wysokociśnieniowej nale­ży używać wyłącznie do zadań opisanych w niniejszej instruk­cji.
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć uszkodzenia urzą­dzenia, zapewnić jego prawidło­we i skuteczne działanie oraz uchronić się przed poważnymi uszkodzeniami ciała.
10 Click & Clean r ozpylacz
pianowy
11 Przyrząd do czyszczenia
dyszy
12 Uchwyt na pistolet natry-
skowy i dyszę 13 Oznaczenie modelu 14 Uchwyt na kabel elektrycz-
ny (nie jest wyposażeniem
standardowym wszystkich
modeli) 15 Klucz imbusowy
sześciokątny
Specy kacje: zobacz oznacze- nie modelu (13) na urządzeniu.
Zastrzegamy sobie pra­wo do zmiany powyższych specyfi kacji.
5
3 Przed uruchomieniem myjki
ciśnieniowej
3.1 Montaż rączki
do nawijania węża (mo­dele wyposażone w uchwyt wózka)
3.2 Montaż vvvszybkozłącza 1. Mocno przykręć szybkozłą-
1. Zamontuj uchwyt wózka do urządzenia.
2. Przymocuj uchwyt, dokrę­cając 2 śruby. Użyć dołą­czonego do zestawu klucza imbusowego.
cze (13) do wlotu wody (2).
Uwaga: W przewo-
dzie doprowadzają-
cym wodę należy
zawsze monto-
piasku, kamienia i innych zanie­czyszczeń, mogących uszko­dzić zawory pompy.
wać fi ltr wlotowy
w celu odfi ltrowania
3.3 Montaż węża wysokociśnieniowego na pistolecie natryskowym
Uwaga: Niezainstalowanie ltra
spowoduje utratę gwarancji.
1. Zamontuj wąż wysokociśnieniowy (4) do pistoletu natryskowego (7).
Odłączyć przewód wysok
iego ciśnienia naciskając zapadkę (A).
6
Loading...
+ 11 hidden pages