Сертификатзасъответствие
Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertifikat
Declaración de conformidad
Vastavussertifikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ /
Typ / Tip / Tip :
Сериенномер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ Σειριακόςαριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / Серийныйномер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Годинанапроизводство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodności
Certificat de conformitate
Заявлениеосоответствии
Överensstämmelsecertifikat
Certifikát súladu
Certifikat o ustreznosti
Uyumluluk sertifikası
SCRUBBER-DRYER
BR 652 - BR 752 - BR 752C
Долуподписаният потвърждава, че
гореспоменатият модел е произведен в
съответствие със следните директиви и
стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η
παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου
γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες
και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következő irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minėtas modelis yra pagamintas
laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais
modelis ir izgatavots atbilstoši šādām
direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że
wymieniony powyżej model produkowany
jest zgodnie z następującymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu
următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина
вышеуказанной модели изготовлена
в соответствии со следующими
директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
EC Machinery Directive 2006/42/ECEN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982
EC Low Voltage Directive 2006/95/ECEN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366
EC EMC Directive 2004/108/ECEN 55012, EN 55014-2, EN 61000-6-2
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
Authorized signatory: Per Sonne Sorensen, Managing Director
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.A.
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Technical file compiled by the manufacturer
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda
bahsedilen model cihazın aşağıda verilen
direktiflere ve standartlara uygunlukta imal
edildiğini onaylar.
OBSAH A ÚČEL NÁVODU .............................................................................................................................................................. 2
CÍLOVÁ SKUPINA ........................................................................................................................................................................... 2
UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU ....................................................................................................................................................... 2
PROHLÁŠENÍ O SOULADU ........................................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKAČNÍ DATA ..................................................................................................................................................................... 2
JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY ..................................................................................................................................................... 2
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................... 2
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ .................................................................................................................................................................... 2
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI ............................................................................................................................................................. 3
POPIS STROJE ............................................................................................................................................................... 6
KONSTRUKCE STROJE ................................................................................................................................................................. 6
VOLANT S ŘÍDICÍM PANELEM ...................................................................................................................................................... 8
TECHNICKÉ PARAMETRY ............................................................................................................................................................. 9
POUŽITÍ ......................................................................................................................................................................... 12
KONTROLA BATERIE/MONTÁŽ V NOVÉM STROJI .................................................................................................................... 12
MONTÁŽ A NASTAVENÍ (WET NEBO GEL/AGM) TYPU BATERIE ............................................................................................. 13
PŘED SPUŠTĚNÍM ....................................................................................................................................................................... 14
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE .............................................................................................................................................. 17
PROVOZ STROJE (DRHNUTÍ/SUŠENÍ) ...................................................................................................................................... 18
VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE ............................................................................................................................................................. 20
PO POUŽITÍ STROJE ................................................................................................................................................................... 21
TLAČENÍ/TAŽENÍ STROJE ........................................................................................................................................................... 21
DLOUHÁ NEČINNOST STROJE ................................................................................................................................................... 21
PRVNÍ POUŽITÍ ............................................................................................................................................................................. 22
KONTROLA PROVOZNÍCH HODIN STROJE .............................................................................................................................. 22
KONTROLA A VÝMĚNA LISTU STĚRKY ...................................................................................................................................... 23
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA OBNOVU .................................................................................................................................................. 24
KONTROLA A VÝMĚNA BOČNÍ ZÁSTĚRY (POUZE PRO BR 752C) .......................................................................................... 25
ČIŠTĚNÍ FILTRU MOTORU SACÍ SOUSTAVY ............................................................................................................................. 26
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA ČISTIDLO ................................................................................................................................................. 28
VYPOUŠTĚNÍ SYSTÉMU ECOFLEX™ ........................................................................................................................................ 28
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE ........................................................................................................................................... 29
BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM PROTI PROKLUZOVÁNÍ .................................................................................................................. 29
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..................................................................................................................................................... 30
Čísla v závorkách označují komponenty uváděné v kapitole týkající se popisu stroje.
OBSAH A ÚČEL NÁVODU
Účelem tohoto Návodu je poskytnout Operátorovi všechny potřebné informace k řádnému samostatnému a bezpečnému používání
stroje. Návod obsahuje informace o technických parametrech, provozu, skladování, údržbě, o náhradních dílech a likvidaci.
Před jakoukoli manipulací se strojem si pracovníci obsluhy a kvalifi kovaní technici musí pozorně přečíst tento návod. V případě
jakýchkoliv otázek týkajících se instrukcí uvedených v návodu a v případě potřeby dalších informací se laskavě obraťte na Nilfi sk.
CÍLOVÁ SKUPINA
Tento návod je určen pro kvalifi kované pracovníky obsluhy a techniky určené pro údržbu stroje.
Pracovníci Obsluhy nesmí provádět činnosti vyhrazené kvalifi kovaným Technikům. Nilfi sk neodpovídá za škody způsobené
nedodržením tohoto zákazu.
UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU
Návod k Obsluze musí být umístěn poblíž stroje v odpovídající schránce, chráněn před kapalinami a dalšími látkami, které by ho
mohly poškodit.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU
Toto Prohlášení o shodě, které se dodává se strojem, je osvědčení stroje o jeho shodě s platnými zákony.
POZNÁMKA
Společně s dokumentací k zařízení se dodávají dvě kopie původního Prohlášení o souladu.
IDENTIFIKAČNÍ DATA
Sériové číslo stroje a model jsou uvedeny na destičce (21) na sloupci řízení.
Rok výroby tohoto stroje je uvedený v Prohlášení o shodě a první dvěčíslice výrobního čísla stroje znamenají i rok jeho výroby.
Tyto informace jsou užitečné při objednávkách náhradních dílů stroje. Pomocí následující tabulky zapište identifi kační údaje stroje.
Model STROJE ..................................................................................
Výrobní číslo STROJE .......................................................................
JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY
Příručka k používání Elektronické nabíječky baterie (je nedílnou součástí tohoto návodu) –
K dispozici jsou dále následující příručky:
Návod k Opravám (který si lze prostudovat v servisních střediscích Nilfi sk Service Centers) –
Seznam Náhradních Dílů (dodávaný se strojem) –
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA
Veškeré potřebné provozní postupy a postupy při údržbě a opravách musí být provedeny kvalifi kovanými pracovníky nebo
servisními středisky Nilfi sk Service Center. Vždy je třeba používat jedině originální náhradní díly a příslušenství.
Servis nebo náhradní díly a příslušenství si objednejte v servisních střediscích Nilfi sk; uveďte model a výrobní číslo stroje.
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ
Společnost Nilfi sk průběžně zlepšuje své produkty a vyhrazuje si právo provádět změny a úpravy podle svého uvážení. Není
povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané dříve.
Jakékoliv úpravy a nebo doplňky podléhají schválení výrobce a musí být provedeny společností Nilfi sk.
2
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI
Tento čistič-sušič se používá na čištění (čištění a sušení) hladkých a pevných podlah ve stavebnictví nebo průmyslu, které
kvalifi kovaný pracovník obsluhuje v bezpečných provozních podmínkách.
Tyto čističe-sušiče se nesmějí používat na čistění koberců položených na podlaze.
KONVENCE
Značky v tomto návodu pro polohu dopředu, dozadu, vpředu, vzadu, vlevo nebo vpravo se vztahují na polohu pracovníka obsluhy,
tedy na sedadle řidiče (17).
ROZBALENÍ/DODÁVKA
Při vybalování stroje postupujte opatrně podle pokynů uvedených na obalu.
Pro ruční přesunutí stroje postupujte podle odstavce pro odtažení/odtlačení stroje.
Při dodávce pečlivě zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození stroje a jeho obalů. Jestliže došlo k viditelnému
poškození, uschovejte si obaly a předložte je ke kontrole Dopravci, který stroj doručil. Okamžitě se obraťte na Dopravce a sepište
reklamační záznam.
Zkontrolujte, zda je stroj dodán s následujícími položkami:
Technická dokumentace: –
Uživatelská příručka Stroje na drhnutí a sušení•
Příručka k používání Elektronické nabíječky baterie (pokud je jí stroj vybaven)•
Seznam Náhradních dílů Stroje na drhnutí a sušení•
2 destičkové pojistky –
Konektor baterie č. 1 (pouze pro stroje bez vestavěné nabíječky baterie) –
2 klínků pro kryt 6 voltové baterie –
BEZPEČNOST
Následující symboly označují potenciálně nebezpečné situace. Tyto informace si vždy pečlivě přečtěte a přijměte všechna potřebná
preventivní opatření na ochranu osob i majetku.
Při prevenci úrazů je vždy základním předpokladem spolupráce pracovníka obsluhy. Bez dokonalé spolupráce osoby odpovědné za
provoz stroje nemůže být účinný žádný program prevence nehod. Většina z nehod, ke kterým může dojít v provozu během práce
nebo přemisťování stroje, bývá způsobena selháním pracovníků při dodržování nejjednodušších pravidel základní bezpečnosti.
Pečlivá a opatrná obsluha je nejlepší zárukou proti nehodám a je základním předpokladem úspěšného splnění jakéhokoliv
programu prevence nehod.
SYMBOLY
NEBEZPEČÍ!
Označuje nebezpečnou situaci, při které je ohrožen život pracovníka Obsluhy.
VAROVÁNÍ!
Označuje potenciální nebezpečí zranění osob anebo poškození věcí.
UPOZORNĚNÍ!
Označuje upozornění nebo poznámky související s důležitými nebo užitečnými funkcemi. Odstavcům
označeným tímto symbolem věnujte pozornost.
POZNÁMKA
Označuje upozornění související s důležitými nebo užitečnými funkcemi.
RADA
Udává nezbytnost konzultovat návod pro obsluhu před prováděním jakékoli operace.
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
3
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
VŠEOBECNÉ POKYNY
Dále jsou uvedena specifi cká varování a upozornění, která informují o potenciálním riziku poškození zdraví osob a poškození
strojů.
NEBEZPEČÍ!
Před provedením jakékoli údržby, opravy, čištění nebo výměny odpojte konektor baterie a vyjměte klíček –
zapalování.
Tento stroj mohou obsluhovat jen správně vyškolené osoby. Děti nebo tělesně postižené osoby nesmí tento –
stroj obsluhovat.
Chraňte baterii před jiskřícími předměty, plameny a rozžhavenými materiály. Během normálního provozu –
stroj vypouští výbušné plyny.
Při práci poblíž elektrických součástí je zakázáno nosit šperky. –
Nepracujte pod vyzdviženým strojem bez bezpečnostních podpor. –
Se strojem nepracujte v blízkosti jedovatých, nebezpečných, hořlavých a nebo výbušných prášků, kapalin –
ani par: Tento stroj se nehodí na sběr nebezpečného prachu.
Při nabíjení baterie vzniká vysoce výbušný vodíkový plyn. Během nabíjení baterie ponechejte soustavu –
nádrží otevřenou, činnost provádějte v dobře větraném prostředí a mimo dosah otevřeného ohně.
VAROVÁNÍ!
Před provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo oprav si pečlivě přečtěte celý návod. –
Před použitím nabíječky baterií se ujistěte, že se kmitočet a napětí vyznačené na štítku s výrobním číslem –
stroje shoduje s napětím hlavního přívodu elektrické energie.
Stroj se nesmí tahat nebo přenášet uchopením kabelu nabíječky baterie nebo používat kabel nabíječky jako –
držadlo. Dveře nezavírejte, když jimi prochází kabel nabíječky baterie a kabel nabíječky netahejte ani nad
ostrými hranami nebo kolem rohů. Stroj nesmí být v chodu pomocí kabelu nabíječky baterie.
Kabel nabíječky baterie musí být mimo vyhřívané plochy. –
Nepožuívejte stroj, pokud je kabel nabíječky baterie nebo zástrčka poškozené. Pokud stroj nefunguje tak, jak –
by měl, byl poškozen, ponechán venku nebo ve vodě, vraťte jej do servisního střediska.
V zájmu snížení nebezpečí vzniku požáru, zásahu elektrický proudem nebo poranění neponechávejte –
zapojený stroj bez dozoru. Před prováděním servisních činností odpojte stroj ze zásuvky.
Při nabíjení baterií nekuřte. –
Aby nedošlo k nepovolenému použití stroje, vyjměte klíček zapalování. –
Neponechávejte stroj bez dozoru, pokud jste se neujistili, že nemůže dojít k samovolnému pohybu stroje. –
Stroj vždy – za provozu i během odstávky – chraňte před přímým slunečním zářením, deštěm a nepříznivými –
povětrnostními vlivy. Stroj se musí skladovat v uzavřených prostorách a na suchém místě: Tento stroj je
nutno používat v suchu, nesmí se používat nebo skladovat venku ve vlhku.
Než stroj použijete, zavřete všechny kryty a/nebo dveře. –
Stroj není určen na hraní. Při použití v blízkosti dětí dbejte zvýšené pozornosti. –
Stroj používejte pouze v souladu s popisem v tomto Návodu. Nesmí se používat jiné příslušenství než –
doporučované společností Nilfi sk.
Přijměte veškerá potřebná preventivní opatření, aby pohybující se části stroje nemohly zachytit vlasy, šperky –
a volné části oděvů osob.
Nepoužívejte stroj na svahu. –
Nenaklánějte stroj více, než je úhel uvedený na stroji samotném, abyste předešli nestabilitě. –
4
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
PRÍRUCKA UŽIVATELE
VAROVÁNÍ!
Stroj nepoužívejte zejména v prašném prostředí. –
Stroj používejte jen tam, kde je dostatečné osvětlení. –
Pokud stroj chcete používat v místech, kde se pohybují i další lidé kromě obsluhy, je nutno nainstalovat –
otočné světlo a akustický signál pro zpátečku (volitelný).
Při použití tohoto stroje pracujte pozorně tak, abyste nezpůsobili žádnou újmu lidem. –
Strojem nenarážejte do polic ani lešení či jiných konstrukcí; to platí zejména v případech, kdy hrozí riziko –
pádu předmětů.
Na stroj nepokládejte žádné nádoby obsahující kapaliny. –
Provozní teplota stroje musí být v rozpětí 0 °C až +40 °C. –
Teplota skladování musí být v rozpětí 0 °C až +40 °C. –
Relativní vlhkost vzduchu musí být mezi 30 % a 95 %. –
Když používáte přípravky na čištění podlah, dodržujte pokyny na obalu těchto saponátů. –
Pro práci s přípravky na podlahy používejte vhodné rukavice a ochranu. –
Stroj nepoužívejte jako dopravní prostředek. –
Pokud se stroj nepohybuje, vypněte kartáč, aby nedošlo k poškození podlahy. –
–
V případě požáru použijte k uhašení práškový hasicí přístroj, nikoli vodní.
S bezpečnostními prvky stroje a pojistkami svévolně nemanipulujte a přesně dodržujte obvyklé pokyny k –
údržbě.
Zabraňte proniknutí jakýchkoli předmětů do otvorů. Nepoužívejte stroj, pokud jsou otvory zanesené. Otvory –
vždy udržujte bez prachu, vlasůči jiných cizích materiálů, které by mohly snížit tok vzduchu.
Nesnímejte ani neupravujte desky upevněné ke stroji. –
Pro ruční posun stroje musí být elektromagnetická brzda odpojena. Po ručním přesunutí stroje znovu –
elektromagnetickou brzdu zapojte. Nepoužívejte stroj, pokud je kolečko elektromagnetické brzdy
zašroubované dolů.
Když chcete stroj odtlačit z důvodu servisu (chybějící nebo vybitá baterie, atd.), rychlost nesmí překročit 4 –
km/h.
Tento stroj nelze používat na silnicích ani veřejných komunikacích. –
Pokud klesne teplota pod bod mrazu, věnujte při přepravě stroji zvýšenou pozornost. Voda v nádrži na –
obnovení vody nebo v hadicích může zamrznout a stroj tak závažně poškodit.
Používejte kartáče a podložky dodané se strojem a kartáče a podložky uvedené v Návodu na Použití. Při –
použití jiných kartáčů nebo podložek může dojít k omezení bezpečnosti.
V případě poruchy stroje si ověřte, že není způsobena nedostatečnou údržbou. Jinak si vyžádejte pomoc –
oprávněných pracovníků oprávněného servisního střediska.
Jestliže je nutné vyměnit některé díly, vyžádejte si od prodejce nebo autorizovaného obchodníka –
ORIGINÁLNÍ náhradní díly.
Chcete-li zajistit správný a bezpečný provoz stroje, měli by plánovanou údržbu (podrobně popsanou v –
související kapitole tohoto návodu) provádět autorizovaní pracovníci nebo autorizované Servisní Středisko.
Stroj neomývejte přímým či tlakovým proudem vody ani roztoky látek s korozívními účinky. –
Když jsou na stroji instalovány olovnaté baterie (WET), nenaklánějte stroj o více než 30° od vodorovné –
roviny, aby vysoce korozívní kyselina neprosákla z baterií. Pokud musíte provést jakékoli operace údržby,
vyjměte před nakloněním stroje baterie.
Stroj musí být správně zlikvidován, protože obsahuje nebezpečné jedovaté materiály (baterie atd.), které –
podléhají normám, jež vyžadují jejich likvidaci ve specializovaných střediscích (viz kapitola Likvidace).
ČESKY
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
5
ČESKY
POPIS STROJE
KONSTRUKCE STROJE
Volant s řídicím panelem (viz následující odstavec)1.
Ovládací páka nastavení volantu do výšky2.
Klíček zapalování3.
Plynový pedál4.
Nastavení výšky podpěry paty5.
Přední řízené, pohonné a brzdné kolo6.
Páka odblokování elektromagnetické brzdy7.
Pohotovostní tlačítko8.
Konektor baterie9.
Deska kartáče/kotouče10.
15
PRÍRUCKA UŽIVATELE
Kolečko nárazníku11.
Filtr roztoku12.
Solenoidový ventil13.
Ventil otevření/zavření nádrže na roztok/čistou vodu14.
Hák stěrky15.
Nabíječka baterie (volitelně)16.
Sedadlo17.
Sestava lopatek stěrky18.
Sestava nádrže na obnovu19.
Kryt nádrže na obnovení vody20.
20
19
16
14
1798
1
2
3
1813121011546
6
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
7
P100358
KONSTRUKCE STROJE (pokračování)
Štítek s výrobním číslem/technické parametry/osvědčení o 21.
shodě
Nádržka na roztok/čistou vodu22.
Zátka plnění nádrže na roztok/čistou vodu s odnímatelnou 23.
plnicí hadicí
Vyprazdňovací hadice pro obnovení vody24.
Podstavec sestavy nádrže25.
Nádrž s mřížkou pro zachytávání nečistot26.
Mřížka vysavače s automatickým plovákovým uzávěrem27.
Deska válcovitého kartáče28.
Boční zástěra desky válcovitého kartáče29.
Stěrka30.
Hadice vysavače u stěrky31.
Kolečka nárazníku stěrky32.
PRÍRUCKA UŽIVATELE
Podpůrná kolečka stěrky33.
Stěrka sestavy ručních kol34.
Otočný knofl ík pro vyrovnání stěrky35.
Motor systému vysavače36.
Filtr motoru systému vysavače37.
Diagram zapojení baterie38.
39.
Baterie
Kryty baterie40.
Kabel nabíječky baterie (volitelně)41.
Nádrž na čistidlo (*)42.
Kryt prostoru elektronických součástek43.
Zvednutá sestava nádrže a sedadlo řidiče44.
Adaptér pro vypouštění roztoku/čisté vody45.
Vypouštěcí kohout roztoku/čisté vody46.
Pouze pro stroj se systémem EcoFlex™ (volitelný)(*)
ČESKY
212726
42
41
43
25
44
24
45
23
22
31
24V
37 36
Front
38
35
46
322829
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
32
34
33
30
34
33
4039
38
P100359
7
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
VOLANT S ŘÍDICÍM PANELEM
Páka pro aktivaci/deaktivaci zpátečky51.
Kontrolka zpátečky52.
Ovládací spínač průtoku saponátu (*)53.
Kontrolka ovládacího spínače průtoku saponátu (*)54.
Spínač funkce ztlumení55.
Kontrolka spínače funkce ztlumení56.
Spínač klaksonu57.
Klíček zapalování58.
Spínač navýšení proudu saponátu59.
Spínač snížení proudu saponátu60.
Průtokoměr roztoku61.
Výstražná světla baterie62.
Zelené výstražné světlo - nabitá baterie•
Žluté výstražné světlo - zpola nabitá baterie•
Červené výstražné světlo - vybitá baterie•
Spínač odsávací soustavy63.
Kontrolka systému vysávání64.
Další tlakový spínač (spínač je vypnutý ve verzi BR 752C)65.
Kontrolka přídavného tlaku66.
Plošina pro kartáč/podložku a spínač spouštění/zvedání 67.
stěrky
Kontrolka plošiny pro kartáč/podložku a spínače spouštění/68.
zvedání stěrky
Páka aktivace/deaktivace EcoFlex™ (*)69.
Kontrolka systému EcoFlex™ (*):70.
Kontrolka svítí - systém EcoFlex™ je zapnutý•
Kontrolka bliká - systém EcoFlex™ je potlačen•
Displej počítače hodin a hladiny roztoku:71.
Po spuštění stroje zobrazí na pár sekund počet •
provozních hodin, které byly provedeny.
Když používáte stroj, zobrazuje se hladina roztoku/•
vody na mytí v nádrži (v litrech).
Když je hladina vyšší než 70 litrů, na displeji se •
zobrazuje „FUL“.
Když je hladina pod 20 litrydisplej začne blikat.•
Na displeji může být „0“, i když nádrž není zcela •
prázdná, můžete tedy dokončit čištění; rozhodně však
zkontrolujte skutečný tok saponátu ke kartáčům.
Kontrolka aktivace kontroly proti prokluzování72.
Pouze pro stroj se systémem EcoFlex™ (volitelný)(*)
72
70
71
68
67
65
69
66
63
61
62
52
54
53
56
55
51
57
58
59
64
60
P100360
8
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
PŘÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI
Kromě standardních komponent může být stroj vybaven následujícím příslušenstvím/možnostmi podle specifi ckého použití stroje:
GEL/AGM baterie –
Elektronická nabíječka baterie –
Kartáče a válcové kartáče jsou vyrobeny z různých materiálů –
Podložky z jiných materiálů –
Listy stěrek z různých materiálů –
EcoFlex™ –
Blikající světlo –
Sada Mop a trash –
Motor systému sání 670 W –
Další informace o možných doplňcích a příslušenství si vyžádejte od autorizovaného prodejce.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Všeobecné technické parametry
PopisBR 652BR 752BR 752C
Šířka čištění650 mm710 mm710 mm
Šířka stěrky890 mm
Kapacita nádrže roztoku/na čistou vodu80 litrů
Proud roztoku1 až 3 litry/min
Průměr zadního kolečka250 mm
Specifi cký tlak předního kola na zem0,5 N/mm
Specifi cký tlak zadního kola na zem0,9 N/mm
Průměr předního řízeného, pohonného a brzdného kola250 mm
Výkon systému motoru vysavače500 W
Výkon systému motoru pohonu300 W
Maximální rychlost6 km/h
Maximální svaz při práci2%
Hladina tlaku zvuku v pracovním místě
(ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA)
Hladina akustického tlaku stroje
(ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA)
Úroveň vibrací na paže operátora
(ISO 5349-1, EN 60335-2-72)
Úroveň vibrací na tělo operátora
(ISO 2631-1, EN 60335-2-72)
Velikost části pro baterie (šířka x délka x výška)540 x 380 x 300 mm
Typ baterie
Kapacita vysávacího systému1.000 mmH
Výška stroje1.190 mm
Maximální délka stroje1.360 mm
Šířka stroje bez stěrky670 mm748 mm817,5 mm
4 6V baterie, 180 Ah C5 (GEL/AGM)
65 dB(A) ± 3 dB(A)
82 dB(A)
< 2,5 m/s
0,8 m/s
4 6V baterie, 180 Ah C5 (WET)
2
2
2
2
O
2
Technická data pro stroje s kartáčem/ plošinou držáku kartáče
PopisBR 652BR 752
Průměr kartáče/kotouče330 mm355 mm
Hmotnost bez baterií a náplní v nádržích177 kg
Maximální hmotnost s bateriemi, plnými nádržemi a řidičem (75 kg) (GVW)448 kg
Výkon motoru kartáče/podložky2 x 400 W
Rychlost kartáče/držáku kotouče190 ot/min
Tlak kartáče/podložky s odpojeným extra tlakem30 kg
Tlak kartáče/podložky se zapojeným extra tlakem50 kg
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
9
ČESKY
PopisBR 752C
Velikost válcovitého kartáče (průměr x délka)145 x 690 (710) mm
Hmotnost bez baterií a náplní v nádržích180 kg
Maximální hmotnost s bateriemi, plnými nádržemi a řidičem (75 kg) (GVW)451 kg
Výkon motoru válcovitého kartáče2 x 600 W
Rychlost otáček válcovitého kartáče748 ot/min
Tlak válcovitého kartáče34 kg
PRÍRUCKA UŽIVATELE
Technická data pro stroje s plošinou válcovitého kartáče
SCHÉMA ZAPOJENÍ
Klíč
BAT24 V skříně akumulátoru
BEBlikající světlo (volitelné)
BRKElektromagnetická brzda
BZ1Výstražný bzučák/klakson zpátečky
C1Konektor baterie
C2Hlavní konektor nabíječky akumulátoru
C3Vedlejší konektor nabíječky akumulátoru
C4Konektor plošiny kartáče
CHNabíječka baterie (volitelně)
EB1Funkční elektronická deska
EB2Displej elektronické desky
EB3Elektronická deska přístrojů na palubní desce
ES1Elektromagnetické vypínače kartáče
EV1Solenoidový ventil
F1Pojistka plošiny kartáče
F2Pojistka hlavní elektronické desky
F3Pojistka obvodu signalizace
F4Pojistka spínače
K1Spínač zapalování
M1.1,2 Motor kartáče
M2Motor systému vysavače
M3Motor pohonné soustavy
M4Čerpadlo čistidla (volitelné)
M5Motor akčního členu plošiny kartáče
M6Motor akčního členu stěrky
m0Mikrospínač akčního členu stěrky (pozice 0)
m1Mikrospínač akčního členu stěrky (pozice 1)
m2Mikrospínač
PR1Spínač tlaku hladiny roztoku/čisté vody
RV1Potenciometr plynového pedálu
SW1Mikrospínač sedadla řidiče
SW2Mikrospínač plováku
Na některých místech stroje jsou umístěny samolepicí štítky oznamující:
NEBEZPEČÍ –
VAROVÁNÍ –
UPOZORNĚNÍ –
RADA –
Při čtení tohoto Návodu musí Operátor věnovat zvláštní pozornost významu symbolů na štítcích.
Tyto štítky z žádného důvodu nezakrývejte a v případě poškození je okamžitě vyměňte.
KONTROLA BATERIE/MONTÁŽ V NOVÉM STROJI
VAROVÁNÍ!
Při nesprávné montáži nebo připojení baterií může dojít k vážnému poškození elektrických součástí stroje.
Baterie musí namontovat pouze kvalifi kovaný odborník. Nastavte funkční elektronickou desku podle typu
instalovaných baterií (WET nebo GEL/AGM).
Před montáží zkontrolujte, zda nejsou baterie poškozené.
Odpojte konektor baterie a zástrčku nabíječky baterie.
S bateriemi manipulujte opatrně.
Namontujte ochranné krytky svorek baterie dodané se strojem.
Provoz stroje vyžaduje 4 6voltové baterie, které musí být připojeny podle schématu (38).
Stroj může být dodán jedním z následujících způsobů:
Baterie (WET nebo GEL/AGM) jsou dodány a již namontovány ve stroji a připraveny k použití
Otevřete kryt (20) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (19), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 1.
hadice (24).
Uzavřete kryt (20).2.
Opatrně zvedněte soustavu nádrže (44).3.
Zkontrolujte, zda jsou baterie připojeny ke stroji pomocí konektoru (9).4.
Opatrně spusťte soustavu nádrže (44).5.
Vložte klíč zapalování (58) a dejte ho do polohy „I“. Rozsvítí-li se zelené výstražné světlo (62), jsou baterie připraveny k 6.
použití. Rozsvítí-li se žluté nebo červené výstražné světlo, je nutné baterie nabít (viz příslušný postup v kapitole Údržba).
Stroj neobsahuje baterie
Zakupte správné baterie (viz odstavec Technická data).1.
Ohledně výběru a montáže baterie se obraťte na kvalifi kované prodejce baterií.
Nastavte stroj podle instalovaného typu baterie (WET nebo GEL/AGM) dle následujícího odstavce.2.
Nainstalujte baterie (viz následující odstavec).3.
Nabijte baterie.4.
12
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
MONTÁŽ A NASTAVENÍ (WET NEBO GEL/AGM) TYPU BATERIE
Montáž baterie
Otevřete kryt (20) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (19), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 1.
hadice (24).
Uzavřete kryt (20).2.
Opatrně zvedněte soustavu nádrže (44).3.
Baterie namontujte a připojte je v souladu se schématem (38).4.
Nastavení typu baterie
Nastavte elektronickou desku stroje a nabíječku baterií (volitelná) podle typu instalovaných baterií (MOKRÉ nebo GELOVÉ/AGM),
viz níže:
Otočte klíček zapalování (58) na „I“ a v prvních chvílích funkce stroje zjistíte aktuální nastavení podle počtu bliknutí kontrolek 5.
baterie (62) dle následující tabulky:
J-li nutné zmenit nastavení, postupujte následovně.6.
Vypněte stroj otočením klíče zapalování (58) do polohy „0“.7.
Stiskněte a přidržte spínače (67) a (63) zároveň, pak otočte klíč zapalování (58) na „I“.8.
Tlačítka (67) a (63) uvolněte minimálně 5 sekund po nastartování stroje.9.
Do 3 sekund krátce stiskněte spínač (63) a přejděte na další nastavení (1 až 6 v cyklické sekvenci).10.
POZNÁMKA
Když provádíte kroky 9 a 10, nastavení se zobrazují i na displeji (71) podle kódu v tabulce.
POZNÁMKA
Když používáte baterie s kapacitou pod 160Ah@5h (nejste-li si jisti, vyhledejte dokumentaci k baterii), zabráníte
přehřívání baterie při nabíjení tak, že použijete REDUKOVANÝ napájecí proud s nastavením 4, 5 nebo 6 dle tabulky, a to
podle typu instalovaných baterií.
POZNÁMKA
Nabíječka baterií (volitelná) musí být nastavena podle typu baterií.
Nabíjení baterie
Nabijte baterie (viz postup v kapitole Údržba).11.
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
13
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
PŘED SPUŠTĚNÍM
VAROVÁNÍ!
Při každém spuštění zkontrolujte, zda mezi deskou (10 a 28) a strojem nebo mezi stěrkou (30) a stroje, není
žádný cizí materiál, který by mohl bránit desce a stěrce ve zvedání. Tato kontrola je nutná, protože jestliže jste
stroj vypnuli bez zvednutí desky a stěrky, deska se stěrkou se po opětovném spuštění automaticky zvednou.
Montáž/demontáž válcového kartáče (jen pro BR 652 / BR 752)
Podle druhu čištění, které má být provedeno, může být stroj vybaven buď kartáči (A, Obr. 1), nebo držáky kotoučů (B) 1.
s kotouči (C) společně s příslušnou plošinou.
Při jejich instalaci/odebrání postupujte následovně.2.
Vložte klíč zapalování (58) a dejte ho do polohy „I“.
VAROVÁNÍ!
Před otočením spínačem na zapnuto (67) vždy zkontrolujte, zda mezi plošinou (10) a strojem není žádný cizí
materiál, který by mohl bránit plošině ve zvednutí.
Stlačením spínače (67) zvedněte desku.3.
Otočte klíčem zapalování (58) do polohy „0“ a vyjměte jej.4.
Instalujte kartáče/podložky (A nebo B) a zcela je zvedněte, otočte jimi doprava (viz šipky D a E) až na doraz.5.
Pro odebrání kartáčů/držáků podložek proveďte kroky 2 až 5 v opačném pořadí.6.
B
B
A
A
D
C
Front
Front
C
E
Obrázek číslo 1
Dostupné kartáče a jejich příslušné návody k použití (jen návrhy)
ModelyMIDLITE GRIT 180MIDGRIT 240PROLENEPROLITEUNION MIX
Běžné čištění:
Gumová dlaždicová podlahovina
Mramor
Dlaždice z PVC
E
P100362
D
14
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
Montáž/demontáž válcového kartáče (jen pro BR 752C)
Vložte klíč zapalování (58) a dejte ho do polohy „I“.1.
VAROVÁNÍ!
Před otočením spínačem na zapnuto (67) vždy zkontrolujte, zda mezi plošinou (28) a strojem není žádný cizí
materiál, který by mohl bránit plošině ve zvednutí.
Stlačením spínače (67) zvedněte desku.2.
Otočte klíčem zapalování (58) do polohy „0“ a vyjměte jej.3.
Z Pracujte z obou stran stroje, odšroubujte kliky (A, Obr. 2) a odeberte soustavy boční zástěry (B).4.
Odšroubujte kliky (C) a odeberte víka (D) zatlačením klik dolů.5.
Nainstalujte válcové kartáče (E) nebo je vyjměte a nainstalujte nové.6.
Válcovité kartáče je možno nainstalovat na obou stranách.
Znovu namontujte víko (D) a upevněte ho tlačítky (C).7.
Nainstalujte sestavy boční zástěry (B) a utáhněte je pomocí tlačítek (A).8.
F
PRÍRUCKA UŽIVATELE
AC
ČESKY
B
A
D
C
D
Front
A
E
B
E
Obrázek číslo 2
Dostupné válcové kartáče a jejich příslušné návody k použití (jen návrhy)
Namontujte stěrku (30) a pomocí koleček pro ruční nastavení (34) ji upevněte. Potom ke stěrce připojte hadici vysavače (31).1.
Pomocí otočného knofl íku (35) upravte stěrku tak, aby se zadní listy (18) celou délkou dotýkaly podlahy a aby byl přední list 2.
nepatrně zvednutý od podlahy.
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
15
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
Plnění nádržky na roztok/čistou vodu
POZNÁMKA
Pokud je stroj vybaven (volitelným) systémem EcoFlex™, nalijte do nádrže čistou vodu, jinak vlijte roztok.
UPOZORNĚNÍ!
Používejte pouze méně pěnivé a nehořlavé tekuté čisticí prostředky určené pro použití v automatickém stroji na
drhnutí.
VAROVÁNÍ!
Když používáte přípravky na čištění podlah, dodržujte pokyny na obalu těchto saponátů.
Pro práci s přípravky na podlahy používejte vhodné rukavice a ochranu.
Otevřete zátku (23).1.
(Pro stroj bez systému EcoFlex™)2.
Do nádržky (22) nalejte pomocí odnímací plnicí hadice roztok vhodný pro daný typ vykonávané práce.
Nenaplňujte nádrž (22) úplně, nechte pár centimetrů od okraje zátky (23) volných.
Vždy postupujte podle pokynů týkajících se roztoku na štítku nádoby s chemikálií, kterou jste k vytváření roztoku použili.
Teplota roztoku nesmí být vyšší než 40 °C.
(Pro stroj se systémem EcoFlex™)
Naplňte nádrž (22) čistou vodou s pomocí odnímací plnicí hadice.
Nenaplňujte nádrž (22) úplně, nechte pár centimetrů od okraje zátky (23) volných.
Teplota vody nesmí být vyšší než 40 °C.
Plnění nádrže čistidla
(Pro stroj se systémem EcoFlex™)
Otevřete kryt (20) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (19), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 1.
hadice (23).
Uzavřete kryt (20).2.
Opatrně zvedněte soustavu nádrže (44).3.
Otevřete zátku nádrže na saponát (42).4.
Naplňte nádrž čistidlem vhodným pro práci, kterou chcete provádět (vysoce koncentrovaná čistidla).5.
Nenaplňujte nádrž na čistidla úplně, nechte pár centimetrů od okraje volných.
POZNÁMKA
Je-li nádrž na saponát prázdná (v případě nového systému, systému vyprázdněného z důvodu čištění a podobně), může
být pro rychlé naplnění vhodné vyprázdnit jednou či vícekrát systém EcoFlex™, aby se hadice rychle naplnila (viz postup
uvedený v kapitole pro údržbu).
Nastavení polohy řidiče
Upravte výšku volantu (1) pomocí páky (2) a výšku opěrky paty (5) pro dosažení pohodlné polohy.1.
16
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE
Spuštění stroje
Stroj připravte podle popisu v předchozím odstavci.1.
Otočte klíčem zapalování (58) do polohy „I“ bez sešlapování plynového pedálu (4). Zkontrolujte, zda se rozsvítí zelené 2.
výstražné světlo (62).
Když se rozsvítí žluté nebo červené kontrolní světlo, klíč zapalování (58) dejte do polohy „0“ a dobijte baterie (viz postup v
kapitole pro údržbu).
Jeďte s vozem na pracovní pozici, udržujte ruce na volantu a sešlapujte pedál (4).3.
Rychlost jízdy lze nastavit od nuly na maximální rychlost zvýšením tlaku na pedál (4).
Jízdu vpřed/vzad zvolíte příslušnou pákou (51), která se nachází vpravo od volantu.4.
POZNÁMKA
Sedadlo řidiče (17) je vybaveno bezpečnostním snímačem, který umožňuje jet se strojem pomocí sešlapování pedálu
(4), pouze je-li řidič na sedadle.
POZNÁMKA
Stroj je vybaven bezpečnostním systémem proti prokluzování (bliká kontrolka (72)), který sníží rychlost v zatáčkách a při
bočním náklonu stroje bez ohledu na tlak na pedál.
V tomto případě snížení rychlosti v zatáčkách není závada, ale vlastnost zlepšující stabilitu a bezpečnost stroje za všech
podmínek.
Sklopte kartáč/desku držáku podložky a stěrku pomocí spínače (67).5.
Podle typu vykonávaného čištění stlačte, je-li to potreba, ovládací spínače průtoku vody (59 a 60).6.
Zahajte čisticí práce otočením volantu (1) a přesunutím stroje dopředu pomocí pedálu (4).7.
POZNÁMKA
Stroj je vybaven bezpečnostním systémem, který zapne kartáče a systém vysávání pouze tehdy, když je stroj v pohybu.
Zastavení stroje
Uvolněte pedál (4).8.
Není nezbytné blokovat stroj během zastavování nebo parkování, protože elektromagnetická brzda na kole se automaticky 9.
spustí, když není sešlápnut pedál pro jízdu.
Zvedněte kartáč/desku držáku podložky a stěrku pomocí spínače (67).10.
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
17
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
PROVOZ STROJE (DRHNUTÍ/SUŠENÍ)
Stroj spusťte podle popisu v předchozím odstavci.1.
Podle potřeby nastavte množství roztoku stisknutím spínačů (59 a 60).2.
Podle potřeby zapněte funkci vypnutí zvuku stiskem spínače (55).3.
POZNÁMKA
Doporučujeme používat funkci tlumení pouze na hladkých podlahách bez spojů.
POZNÁMKA
Pro správné drhnutí/sušení podlahy u stěny doporučuje společnost Nilfi sk jet podél stěny pravou stranou stroje dle
ilustrace na obrázku 3.
A
A
B
Obrázek číslo 3
P100364
Nastavení stěrky
Podle potřeby zastavte stroj a upravte rovnováhu stěrky kolečkem (35) tak, aby se zadní list - po celé délce - dotýkal podlahy.1.
Nastavení koncentrace saponátu v roztoku
(Pro stroj se systémem EcoFlex™)
Systém použitý pro mísení saponátu s vodou lze aktivovat stiskem spínače kontroly proudění saponátu (A, Obr. 4): když kontrolka
(B) je zapnutá, saponát je přidáván do vody na mytí.
Na displeji (C) se zobrazuje míra koncentrace saponátu v roztoku podle tabulky na obrázku 5.
Abyste změnili skutečnou koncentraci saponátu, postupujte takto:
Vypněte spínač ovládání proudění saponátu (A) (kontrolka (B) musí být vypnutá).1.
Stlačte a podržte ovládací spínač proudu saponátu (A), dokud nezačne blikat kontrolka (B).2.
Uvolněte spínač (A). Znovu ho stiskněte na krátkou dobu, aby se přešlo na další hodnotu uvedenou na displeji (C) podle 3.
tabulky na obrázku 5; tento postup opakujte, dokud nedosáhnete požadované nastavení.
Počkejte, až kontrolka (B) přestane blikat: nová hladina je nyní nastavena.4.
POZNÁMKA
Nastavená hodnota procenta saponátu je uložená v paměti i tehdy, když je stroj vypnutý.
18
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
PRÍRUCKA UŽIVATELE
Funkce EcoFlex™
Zvedněte páku EcoFlex™ (D, Obr. 4), kdykoli požadujete vyšší výkon mytí.
Při zvedání páky (D) (bliká kontrolka (E)), se zvýší proud roztoku, aktivuje se funkce zvýšeného tlaku a (u strojů se systémem
EcoFlex™) stoupne koncentrace v příslušném roztoku na nastavenou úroveň (pokud není aktivována funkce smíchání saponátu,
aktivuje se automaticky).
Původní nastavení lze obnovit dalším zvednutím páky (D) (kontrolka (F) svítí).
POZNÁMKA
Pokud páku (D) znovu nezvednete, původní nastavení se automaticky obnoví po 60 sekundách.
DISPLAYRATIO%oz./galLEVEL
1
2
3
4
5
6
ČESKY
E
D
C
B
A
Obrázek číslo 4
P100365N
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
19
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
Zapnutá funkce přídavného tlaku kartáče/držáku kotouče (jen pro BR 652 / BR 752)
Když je podlaha značně znečištěná a nedá se dobře čistit, stlačením spínače (65) se může zapnout funkce přídavného tlaku 1.
na kartáč/držák kotouče.
Chcete-li přejít zpět do režimu čištění při normálním tlaku, stiskněte znovu tlačítko (65).2.
Spínač (65) je povolen pouze tehdy, když je plošina (10) sklopená a kontrolka (68) spínače (67) svítí.
UPOZORNĚNÍ!
V případě přetížení motoru kartáče/držáku kotouče způsobeného přítomností cizích těles, která zabrání otáčení,
nebo prací na příliš hrubé podlaze či použitím příliš hrubého kartáče zastaví bezpečnostní systém přibližně po
minutě při neustálém přetížení otáčení kartáčů.
Přetížení bude signalizovat současné blikání tří výstražných světel baterie (62).
Dojde-li k přetížení při zapnutí funkce zvýšení tlaku, sníží systém automaticky tlak kartáčů vypnutím funkce
zvýšení tlaku. Bude-li motor stále přetížen, zastaví se kartáče.
Pro opětovné spuštění po zastavení kartáčů/držáků podložek vlivem přetížení zastavte stroj otočením klíčku
zapalování (58) do pozice „0“. Zapněte stroj otočením klíče zapalování (58) do polohy „I“.
Vybíjení baterie během provozu
Pokud svítí zelené výstražné světlo (62), umožňují baterie normální provoz stroje.1.
Když zhasne zelené výstražné světlo a rozsvítí se nejprve žluté výstražné světlo a pak červené výstražné světlo, je nutno
dobít baterie.
Rozsvítí-li se žluté výstražné světlo, bude zbývající funkční nezávislost stroje vyčerpána po několika minutách (v závislosti •
na charakteristice baterie).
Rozsvítí-li se červené výstražné světlo, je funkční nezávislost provozu stroje vyčerpána. Po pár sekundách se kartáče/•
držáky podložek automaticky zastaví a plošina se automaticky zvedne. Funkční jsou jen vysávací a pohonná soustava, aby
ale jen vysušily vlhkou podlahu a pro přesunutí stroje do oblasti pro nabíjení.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud jsou baterie vybité, stroj nepoužívejte. Vyhnete se tak poškození baterií a snížení jejich životnosti.
POZNÁMKA
Pokud systém pohonu neumožňuje přesunutí stroje, naleznete informace v odstavci Tlačení/tažení stroje.
VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE
Automatický systém uzavření plováku (27) zastaví po úplném naplnění nádrže na obnovení vody (19) systém vysavače.
Vypnutí systému vysavače bude signalizovat náhlé zvýšení frekvence hluku motoru odsavače, podlaha se nevysuší.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud se odsávací systém nečekaně vypne (například když se aktivuje plovák z důvodu prudkého pohybu
stroje), provoz lze obnovit: vypnutím odsávacího systému tak, že stlačíte spínač (63), potom otevřete kryt (20) a
zkontrolujete, zda se plovák uvnitř mřížky (27) nedotýká hladiny vody. Potom kryt znovu zavřete (20) a odsávací
systém zapněte stiskem spínača (63).
Po naplnění nádrž na obnovení vody (19) vyprázdněte následujícím způsobem.
Vyprázdnění nádrže na obnovení vody
Uvolněním pedálu (4) stroj zastavte.1.
Zvedněte kartáč/desku držáku podložky a stěrku pomocí spínače (67).2.
Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.3.
Pomocí hadice (24) vyprázdněte nádrž na obnovení vody.4.
Demontujte nádobu s mřížkou pro sběr odpadu (26), vyprázdněte a vyčistěte ji čistou vodou. Pak ji nainstalujte na sací hadici 5.
v nádrži.
Po skončení práce vypláchněte nádrž čistou vodou.6.
20
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
Vyprazdňování nádrže roztoku/na čistou vodu
Proveďte kroky 1 až 3.7.
Demontujte adaptér (45) z krytu uvnitř prostoru pro baterie.8.
Nainstalujte adaptér (A, Obr. 5) na podtlakovou hadici stěrky (B), pak jej upevněte na výpustný kohout (C).9.
Otočte klíč zapalování (58) do polohy „I“ a zapněte systém vysávání spínačem (63).10.
Otevřete výpustný kohout (C) k vypuštění nádrže (22).11.
Kohout (C) je otevřený, když je v poloze (D). V poloze (E) je uzavřený.
Pak vypněte systém sání a vypusťte nádrž pro obnovu (19) s hadicí (24).12.
Po skončení postupu uzavřete výpustný kohout (C), vyjměte adaptér (A) a nainstalujte podtlakovou hadici (B) na stěrku (30).13.
DC
A
PRÍRUCKA UŽIVATELE
C
ČESKY
E
Vyprazdňování kontejneru na odpad válcovitých kartáčů (jen pro plošinu válcovitých kartáčů)
Stroj zastavte.14.
Spusťte plošinu válcového kartáče a sejměte nádobu na odpad (F, Obr. 2).15.
Vyprázdněte a vymyjte kontejner na odpad (F), pak ho znovu namontujte na příslušný podstavec.16.
B
Obrázek číslo 5
P100366
PO POUŽITÍ STROJE
Po skončení práce - před opuštěním stroje:
Sejměte kartáče/držáky podložek podle instrukcí v příslušném odstavci.1.
Vyprázdněte nádrže (19 a 22) podle popisu v předchozím odstavci.2.
Sejměte stěrku (30) a vyčistěte ji horkou vodou. Otevřete kryt nádrže na obnovu (20) a zavěste stěrku na nádrž pro obnovu 3.
pomocí příslušného háku (15).
Proveďte každodenní údržbové práce (viz kapitola Údržba).4.
Stroj uložte na čisté a suché místo a zvedněte nebo sejměte kartáč/podložku a stěrku.5.
TLAČENÍ/TAŽENÍ STROJE
Pro snadné odtlačení/odtažení stroje, pokud nelze použít systém pohonu (například pokud chybí baterie, při vybité baterie, atd.)
uvolněte elektromagnetickou brzdu přitažením páky (7) a jejím zajištěním pomocí podložky.
Když je postup skončený, vyjměte podložku zpod páky (7) pro opětovnou aktivaci elektromagnetické brzdy.
VAROVÁNÍ!
Pokud páku (7) neuvolníte po odtlačení/odtažení stroje, uvolní se elektromagnetická brzda.
VAROVÁNÍ!
Nestartujte stroj, pokud je uvolněna elektromagnetická brzda.
Z bezpečnostních důvodů doporučujeme uvolnit elektromagnetickou brzdu pouze pro čas nutný k ručnímu
přesunutí stroje.
DLOUHÁ NEČINNOST STROJE
Pokud stroj nebude v provozu po dobu více než 30 dní, postupujte následovně:1.
Proveďte kroky popsané v odstavci Po použití stroje.2.
Před odpojením červeného konektoru baterie (9) postupujte následovně:3.
Otevřete kryt (20) a zátku (23), pak zkontrolujte, zda jsou nádrže (19 a 22) prázdné, jinak je vyprázdněte.•
Udržujte sestavu nádrže na obnovu (19) zvednutou pomocí podpěry (25).•
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
21
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
PRVNÍ POUŽITÍ
Po prvním použití (prvních 8 hodinách) je nutné zkontrolovat dostatečné utažení upevněných a připojených částí stroje. Zkontrolujte
celistvost a případný únik kapalin u viditelných částí.
ÚDRŽBA
Životnost stroje a jeho maximální provozní bezpečnost jsou zaručeny jedině při správné a pravidelné údržbě.
Popis plánované údržby naleznete v následující tabulce. Zobrazené intervaly údržby se mohou měnit v závislosti na pracovních
podmínkách a musí je defi novat osoba odpovědná za údržbu.
VAROVÁNÍ!
Činnosti je nutné provádět pouze při vypnutém stroji a s odpojenými bateriemi.
Dále si pečlivě přečtěte instrukce v kapitole Bezpečnost.
Veškerou plánovanou i mimořádnou údržbu musí provádět zkušení kvalifi kovaní pracovníci nebo autorizované Servisní Středisko.
Tento návod popisuje pouze jednodušší a nejběžnější postupy údržby.
POZNÁMKA
Další postupy údržby obsažené v tabulce plánované údržby naleznete v Návodu k Opravám, který je k dispozici ve
všech Servisních Střediscích.
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY
Postup
Nabíjení baterie
Čištění stěrky
Čištění kartáče/kotouče
Čištění nádrže, mřížky na sběr nečistot a odsávací mřížky s
plovákem a kontrola těsnění krytu
Čištění a vypouštění systému EcoFlex™ (volitelný)
Kontrola a výměna listu stěrky
Kontrola boční zástěry (jen pro BR 752C)
Čištění fi ltru roztoku
Čištění fi ltru motoru sací soustavy
Kontrola hladiny kapaliny (WET) baterie
Kontrola dotažení šroubů a matic(1)
Kontrola a nastavení hnacích řemenů mezi motory a válcovými
kartáči (pouze pro BR 752C)
Kontrola účinnosti elektromagnetické brzdy(2)
Kontrola nebo výměna uhlíkových kartáčů motoru kartáče/
podložek
Kontrola nebo výmě
soustavy
Kontrola nebo výměna uhlíkového kartáče motoru pohonné
soustavy
na karbonového kartáče motoru vysávací
Denně, po použi-
tí stroje
Jednou za týden
Jednou za 6
měsíců
(2)
Jednou za rok
(2)
(2)
(2)
A po prvních 8 hodinách práce.(1)
Tato údržbová operace musí být provedena autorizovaným servisním střediskem Nilfi sk.(2)
KONTROLA PROVOZNÍCH HODIN STROJE
Vložte klíč zapalování (58) a dejte ho do polohy „I“.1.
Při prvních 2 sekundách provozu stroje se na displeji (71) zobrazuje celkový počet provozních hodin (čištění/sušení) stroje.2.
Klíč zapalování (58) dejte do polohy „0“.
22
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
ČIŠTĚNÍ STĚRKY
POZNÁMKA
Chcete-li dosáhnout kvalitního sušení, musí být stěrka čistá a její listy musí být v dobrém stavu.
UPOZORNĚNÍ!
Při čištění stěrky doporučujeme používat ochranné rukavice, protože na stěrce může být zachycen odpad s
ostrými hranami.
Strojem přejeďte na rovnou zem.1.
Vložte klíč zapalování (58) a dejte ho do polohy „I“.2.
Stlačením spínače (63) spusťte stěrku (30).3.
Klíč zapalování (58) dejte do polohy „0“.4.
Od stěrky odpojte hadici vysavače (31).5.
Uvolněte ruční kolečka (34) a sejměte stěrku (30).6.
Umyjte a vyčistěte stěrku. Zejména odstraňte nečistotu a odpad z prostorů (A, Obr. 6) a otvoru (B). Zkontrolujte, že je přední i 7.
zadní list (C a D) neporušený a nevykazuje známky pořezání ani potrhání. V opačném případě je vyměňte.
Montáž provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.8.
KONTROLA A VÝMĚNA LISTU STĚRKY
Vyčistěte stěrku (Obr. 6) podle popisu v předchozím odstavci.1.
Zkontrolujte, že je okraj (E) předního listu (C) a že je okraj (F) zadního listu (D) po celé délce položen ve stejné úrovni. V 2.
opačném případě upravte jejich výšku podle následujícího postupu:
Vyjměte spojovací tyč (G) a odpojte úchytku (M) pro úpravu zadního listu (D); pak zapojte úchytku a nainstalujte spojovací •
tyč.
Uvolněte ruční kolečka (I) a nastavte přední pás (C), potom napněte ruční kolečka.•
Zkontrolujte stav předního (C) a zadního listu (D), sledujte trhliny a zářezy; podle potřeby je vyměňte dle níže uvedeného 3.
postupu. Zkontrolujte, zda není přední hrana (J) zadního listu opotřebovaná. V opačném případě list otočte a zaměňte tak
opotřebovanou hranu za neporušenou. Pokud jsou ostatní hrany také opotřebované, vyměňte list podle následujícího postupu:
Vyjměte spojovací tyč (G), uvolněte úchytku (M) a sejměte zadržovací pás (K), potom vyměňte/převraťte zadní list (D).•
Montáž listu provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.•
Odšroubujte křídlové matice (I) a sejměte zadržovací pás (L), pak vyměňte přední list (C).•
Montáž listu provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.•
Po výměně (nebo otočení) listu nastavte výšku listů podle předchozího kroku.
Ke stěrce připojte hadici vysavače (31).4.
Znovu namontujte stěrku (30) a zašroubujte ruční kolečka (34).5.
V případě nutnosti nastavte pomocí ručního kolečka výšku pásu (35).6.
C
L
D
K
I
M
A
I
B
A
D
C
I
E
J
F
G
Obrázek číslo 6
P100367
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
23
ČESKY
A
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČIŠTĚNÍ KARTÁČE/VÁLCOVITÉHO KARTÁČE
UPOZORNĚNÍ!
Při čištění kartáčů doporučujeme používat ochranné rukavice, protože na stěrce může být zachycen odpad s
ostrými hranami.
Vyjměte kartáče/kotouče ze stroje podle popisu v kapitole Používání.1.
Kartáče vyčistěte a umyjte vodou a čistidlem.2.
Zkontrolujte, zda nejsou štětiny kartáče porušené nebo opotřebené. V případě potřeby kartáč vyměňte.3.
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA OBNOVU
Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.1.
Klíč zapalování (58) dejte do polohy „0“.2.
Otevřete kryt (20).3.
Vyčistěte a umyjte čistou vodou kryt (20) a nádrž (19).4.
Vypusťte vodu v nádrži pomocí hadice (24).
Vyčistěte mřížku sání (27), uvolněte úchytky (A, Obr. 7), otevřete mřížku (B) a obnovte plovák (C), pak opatrně vyčistěte a 5.
nainstalujte zpět.
Vyčistěte nádobu s mřížkou na zachycování nečistot (26), sejměte nádobu (G), sejměte kryt (H), pak opatrně vyčistěte a 6.
nainstalujte zpět hadici vysávání.
Zkontrolujte, že je těsnění krytu nádrže (D) neporušené.7.
POZNÁMKA
Těsnění (D) vytváří v nádrži vakuum sloužící k vysávání vody pro opětovné použití.
V případě potřeby můžete těsnění (D) po jeho vyjmutí z pouzdra (E) vyměnit. Při montáži nového těsnění namontujte příslušný
spoj (F) do dolní části, jak je znázorněno na obrázku.
Zkontrolujte, že je usazovací povrch (I) těsnění (D) neporušený, čistý a vhodný pro utěsnění.8.
Uzavřete kryt (20).9.
D
H
G
F
I
A
B
C
G
Obrázek číslo 7
P100368
24
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
PRÍRUCKA UŽIVATELE
KONTROLA A VÝMĚNA BOČNÍ ZÁSTĚRY (POUZE PRO BR 752C)
Kontrola
Strojem přejeďte na rovnou zem.1.
Klíč zapalování (58) dejte do polohy „0“.2.
Na obou stranách stroje povolte tlačítko (A) a sejměte sestavy boční zástěry (B).3.
Umyjte a vyčistěte zástěru.4.
Zkontrolujte, zda spodní okraj zástěry (C):5.
leží na stejné úrovni po celé své délce;•
musí být celistvý a bez řezů a trhlin;•
má vnitřní roh (D), který není opotřebován;•
Jinak otočte nebo vyměňte zástěry následujícím postupem.
Převrácení nebo výměna
Sejměte křídlové matice (E), pak sejměte pojistný pásek (F).6.
Sejměte list zástěry (G), a pokud je to možné, otočte list tak, abyste vyměnili spodní vnitřní roh (D) za celistvý. Pokud je druhý 7.
roh také opotřebovaný, vyměňte list.
Montáž a nastavení výšky
Sestavte listy (G) a sestavu zástěry (B) v opačném pořadí oproti demontáži.8.
Nastartujte stroj a sklopte plošinu válcového kartáče (28), pak zkontrolujte, zda listy boční zástěry (G):9.
lehce se dotýkají podlahy;•
stírají roztok.•
Podle potřeby zastavte stroj a upravte výšku zástěry tak, že povolíte tlačítko (A) a otočíte tlačítky (H).10.
Po nastavení utáhněte tlačítko (A).11.
ČESKY
E
A
H
E
F
I
F
E
A
G
B
C
H
D
Obrázek číslo 8
P100369
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
25
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČIŠTĚNÍ FILTRU MOTORU SACÍ SOUSTAVY
Strojem přejeďte na rovnou zem.1.
Klíč zapalování (58) dejte do polohy „0“.2.
Otevřete kryt (20) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (19), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 3.
hadice (24).
Uzavřete kryt (20).4.
Opatrně zvedněte soustavu nádrže (44).5.
Zkontrolujte, zda je fi ltr (37) čistý. Podle potřeby jej vyčistěte vodou a stlačeným vzduchem, pak jej nainstalujte.6.
ČIŠTĚNÍ FILTRU ROZTOKU
Strojem přejeďte na rovnou zem.1.
Klíč zapalování (58) dejte do polohy „0“.2.
Pod pravou spodní stranou stroje uzavřete kohoutek pro odvod roztoku (A, Obr. 9). Kohoutek (A) je uzavřený v poloze (B). V 3.
poloze (C) je otevřený.
Sejměte průhledný kryt (D), sejměte těsnění (E), pak vyjměte síto fi ltru (F) pod strojem před pravým zadním kolem. Vyčistěte 4.
je vodou a nasaďte je na podstavec (G).
POZNÁMKA
Sítko fi ltru (F) správně namontujte do pouzdra podstavce (G).
Otevřete vypouštěcí kohout (A).5.
C
A
B
G
H
F
E
D
Obrázek číslo 9
P100370
26
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
NABÍJENÍ BATERIÍ
POZNÁMKA
Baterie nabijte, jakmile se rozsvítí žluté nebo červené výstražné světlo (62), nebo na konci každého pracovního cyklu.
Pokud jsou baterie vybité, nabijte je znovu co nejdříve, protože jinak zkrátíte jejich životnost.
Nabití baterií zkontrolujte alespoň jednou týdně.
VAROVÁNÍ!
Při nabíjení baterie vzniká vysoce výbušný vodíkový plyn. Baterie nabíjejte v dobře větraném prostředí a z
dosahu otevřeného ohně.
Při nabíjení baterií nekuřte.
Při nabíjení baterie ponechejte vždy soubor nádrže otevřený s příslušnou podpěrou (25).
VAROVÁNÍ!
Při nabíjení baterií pracujte velmi opatrně, může dojít k úniku kapaliny baterie. Kapalina v baterii má leptavé
účinky. Dojde-li ke kontaktu s kůží nebo očima, vypláchněte zasažené části důkladně vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc.
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
Předběžné postupy
Strojem přejeďte na rovnou zem.1.
Otevřete kryt (20) a zkontrolujte, zda je nádrž prázdná (19), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací hadice (24).2.
Uzavřete kryty (20).3.
Opatrně zvedněte soustavu nádrže (44).4.
(Jen pro MOKRÉ baterie) Zkontrolujte hladinu elektrolytu v bateriích (39). Podle potřeby odšroubujte zátky (40) a dolijte.5.
Po doplnění správné hladiny zavřete krytky (40) a v případě potřeby očistěte horní stranu baterií.
Nabíjení baterie externí nabíječkou baterií
Podle Příručky k provozu externí nabíječky baterie zkontrolujte, zda je nabíječka pro baterie vhodná. Napětí nabíječky baterie 6.
by mělo být 24 V.
Odpojte konektor baterie (9) a připojte jej k externí nabíječce baterií.7.
Připojte nabíječku baterií do elektřiny.8.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od hlavního přívodu elektrické energie a konektoru baterie (9).9.
(Pouze WET baterie): Zkontrolujte v bateriích hladinu elektrolytu a zavřete všechny krytky (40).10.
Znovu připojte konektor baterie (9) ke stroji.11.
Opatrně spusťte soustavu nádrže (44).12.
Nabíjení baterie pomocí volitelné nabíječky baterií namontované ve stroji
Připojte elektrický konektor nabíječky baterií (41) do hlavního přívodu elektrické energie (napětí a kmitočet přívodu elektrické 13.
energie musí být kompatibilní s hodnotami nabíječky baterie na štítku s výrobním číslem stroje).
POZNÁMKA
Po připojení nabíječky baterií do elektřiny bude činnost všech funkcí stroje automaticky přerušena.
Červená kontrolka (62) svítí, když nabíječka baterií nabíjí baterie.
Žlutá kontrolka (62) svítí, když nabíječka baterií dokončuje nabíjení baterie.
Když se rozsvítí zelené kontrolní světlo, dobíjení baterií je skončeno.14.
Po dokončení nabíjení baterie odpojte kabel nabíječky (41) od přívodu elektřiny a omotejte jej kolem příslušného pouzdra za 15.
nabíječkou baterie.
Opatrně spusťte soustavu nádrže (44).16.
Stroj je nyní připraven k použití.17.
POZNÁMKA
Další informace o provozu nabíječky baterií (16) naleznete v příslušném návodu.
BR 652 - BR 752 - BR 752C9098684000(1)2010-05 E
27
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA ČISTIDLO
(Pro stroj se systémem EcoFlex™)
Vyčistěte nádrž na čistidlo (42) následujícím postupem:
Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.1.
Otevřete kryt (20) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (19), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 2.
hadice (24). Uzavřete kryt (20).
Opatrně zvedněte soustavu nádrže (44).3.
Odšroubujte zátku a hadici (A, Obr. 10) odpojte z nádržky (B).4.
Odstraňte nádrž.5.
Nádrž umyjte v místě určeném na vypouštění vody.6.
Nainstalujte nádrž (45) do polohy uvedené na obrázku 8 a zapojte ji k hadici (A).7.
Když je nádržka na saponát prázdná, musí se vyprázdnit i systém EcoFlex™ (viz postup v následujícím odstavci).8.
AB
VYPOUŠTĚNÍ SYSTÉMU ECOFLEX™
(Pro stroj se systémem EcoFlex™)
Vyčistěte nádrž na čistidlo podle popisu v předchozím odstavci. Následujícím postupem odstraňte saponát, který zůstal v 1.
hadicích a čerpadle.
Zapněte stroj otočením klíče zapalování (58) do polohy „I“.2.
Stiskněte tlačítko (53). Zkontrolujte, zda se rozsvítí kontrolka (54).3.
Současně stiskněte tlačítka (53 a 59), dokud nezačne blikat výstražné světlo (54) (přibližně po 5 sekundách).4.
Tlačítka uvolněte a počkejte, dokud kontrolka (54) nepřestane blikat a nezapne se odsávací systém.5.
Odstraňte saponát, který zůstal na podlaze.6.
Klíč zapalování (58) dejte do polohy „0“.7.
Zvedněte nádrž (19), pak zkontrolujte, zda je prázdná hadice nádrže na saponát (42), jinak proveďte znovu kroky 3 až 7.8.
POZNÁMKA
Cyklus vypouštění trvá přibližně 30 sekund, potom se funkce odsávání automaticky zapne, což umožní odstranění
zbytků saponátu.
Cyklus vyprazdňování se může také vykonat s nádržkou saponátu (42) naplněnou vodou, což úplně vyčistí celý systém.
Doporučujeme provádět tento typ vypouštění pro vyčištění systému EcoFlex™ od špíny a usazenin, pokud stroj nebyl
dlouhou dobu používán/čištěn.
Cyklus vypouštění se může také provést na rychlé naplnění hadice na přívod saponátu, když je nádrž (42) plná, ale
systém zůstává prázdný.
Když je to potřeba, může se cyklus vypouštění provádět opakovaně.
KONTROLA/VÝMĚNA POJISTEK
POZNÁMKA
Veškeré elektrické obvody stroje chrání automaticky resetovatelná elektronická zařízení. Bezpečnostní pojistky se
aktivují pouze v případě vážného poškození.
Doporučujeme, aby pojistky vyměňovali kvalifi kovaní pracovníci.
Postupujte podle servisní příručky, kterou vám poskytne každý prodejce Nilfi sk.
Obrázek číslo 10
P100371
28
9098684000(1)2010-05 EBR 652 - BR 752 - BR 752C
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.