Nilfisk BR 601, BR 751, BR 651, BR 751C User Manual [sk]

SCRUBBER-DRYER
BR 601 / 651 / 751 / 751C
BR 601/BR 651/BR 751/BR 751C
PŘÍRUČKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRIROÈNIK ZA UPORABNIKA KULLANICI ELKİTABI
909 6160 000(2)2006-10 E
A
OsvČdþení o shodČ MegfelelĘsségi nyilatkozat
Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
Certifi kát súladu Certifi kat o ustreznosti Uyumluluk sertifi kası
Model/Modell/Ɇɨɞɟɥɶ/Model/Model/Model : SCRUBBER-DRYER
Typ/Típus/Ɍɢɩ/Typ/Tip/Tip : BR 601/BR 651/BR 751/BR 751C
Výrobní þíslo/Sorozatszám/ ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ/Výrobné þíslo/ Serijska številka/Seri Numarası :
Rok výroby/Gyártási év/Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ/ Rok výroby/Leto izdelave/ømal yılı :
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími smČrnicemi a normami.
ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ,
ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
EC Machinery Directive 98/37/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349 EC Low Voltage Directive 73/23/EEC EN 60335-1, EN 60335-2-72 EC EMC Directive 89/336/EEC EN 61000, EN 50366
Manufacturer: Nilfi sk-Advance S.p.a.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következĘ irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Dolu podpísaný osvedþuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Aúa÷ıda ømzası olan kiúi, yukarıda bahsedilen model cihazın aúa÷ıda verilen direktifl ere ve standartlara uygunlukta imal edildi÷ini onaylar.
Date: Signature:
Address: Strada Comunale della Braglia n° 18, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy
Phone: +39 0377 451124, Fax: +39 0377 51443
Administrative Offi ce:
B
7
7c
7b
7a
8
9
4
C

5
10 10a
10b
6
3
1
12
2


11
S311212














 










S311377
D
E
S311214
F
S311215
S311216
G
H
S311217
S311218
I
J
S311219
K
S311220
S311378
L
M9
EB1.J5.1
IS INSTALLED ON BOARD
M9 WIRINGS WHEN THE CHARGER
RD
CH
EB1.J5.2
C3
BK
BU
SW4
BN
LD1
F2
BK YEBKOG
RD
J1.2 J1.8
J1.9 J1.5
B+
J1.17
GNBK
SW6
OG OG
M5
RD
M1
M1
EB2
BU
M2
B-
M2
J1.3J1.4 J1.13J1.18
BU
YEGN
BN
1
RV2
3
GN
J1.16
J1.12
J1.6 J1.14
BK BU
BRK
RDBK
BUBK
C3
OG
M2
J3.2
J2.4
RV1
J2.2
J3.7
BU
M6
-
J3.5
J2.3
J2.3
BN
D1
J3.8J3.1
J3.4 B-
J2.7 J2.6J2.8
J2.5
J1.6 J1.5 J1.7
J1.4 J3.4
J3.2 J3.3
J3.1
D2
YE
RD BK WH BU
BK
RDBK
OGBK
WH
BK
M8
M7
+
BZ1
OG
PR1
SW5
BK
OG
BE
GN BN
BU
BK
C1
BK
RD
C1
RD
RD
RD
RD
M4
SW3 SW2
F1
SW1
RD
OG
OG
OG
K1
SW0
(*) If the machine have not the
optional charger (CH)
installed, C2 connectors are
connected togheter.
C2(*)
F3
C2(*)
RD
RD
EV1
BU
GY
J4.1
J4.2
J2.1
BN
J2.2
PK BN
GN
J4.4 J4.5 J4.6
YE
J4.3
WH
B+
(*) If the machine have the
optional charger (CH)
installed, the M9 fan is
connected as the side box
J1.1
B+
J5.1
J5.2
BK
RD
M9(*)
J1.19
RD
CS
OUT+
shows.
RD
J1.3
J1.2
J1.1
J1.20
F4
J1.4
WH-1
J1.2
BU
M1
CS
BR-
J1.5
J1.8
J1.7
J1.6
J1.9
GN-1
WH-2
OG-2
RD-1
BU-1BKOG-1
J1.3
J1.8
J1.9
J1.10
J1.11
EB3 (EB3/2)
RD
RD
OUT+
EB1
J1.11
J1.10
RD-2
BU-2
J1.12
J1.13
J1.12
GN-2
J1.14
+
J1.13
OG-3
J1.15
J1.14
WH-3
J1.16
M3
J1.15
BU-3
J1.17
-
J1.16
RD-3
J1.18
BN
VA-
J3.3
J3.6
BK
GNBK
CSC
BNBUBK
J2.1
CH
BAT
+
S311379
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ÚVOD ..................................................................................................................................................................... 2
OBSAH A ÚČEL NÁVODU ............................................................................................................................... 2
CÍLOVÁ SKUPINA ............................................................................................................................................ 2
UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU ........................................................................................................................ 2
OSVĚDČENÍ O SHODĚ ................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKAČNÍ DATA ..................................................................................................................................... 2
JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY ...................................................................................................................... 2
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA ........................................................................................................................... 2
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ ..................................................................................................................................... 2
BEZPEČNOST ....................................................................................................................................................... 2
SYMBOLY ......................................................................................................................................................... 3
VŠEOBECNÉ POKYNY .................................................................................................................................... 3
ROZBALENÍ/DODÁVKA ....................................................................................................................................... 4
POPIS STROJE ..................................................................................................................................................... 5
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI .............................................................................................................................. 5
KONVENCE ...................................................................................................................................................... 5
POPIS ............................................................................................................................................................... 5
TECHNICKÉ PARAMETRY .............................................................................................................................. 7
SCHÉMA ZAPOJENÍ ........................................................................................................................................ 8
ELEKTRICKÉ POJISTKY ................................................................................................................................. 8
PŘÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI .......................................................................................................................... 8
POUŽITÍ ................................................................................................................................................................. 9
KONTROLA BATERIE/MONTÁŽ V NOVÉM STROJI ...................................................................................... 9
MONTÁŽ A NASTAVENÍ (MOKRÉ NEBO GELOVÉ) TYPU BATERIE ......................................................... 10
PŘED SPUŠTĚNÍM ........................................................................................................................................ 10
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE .............................................................................................................. 12
POUŽÍVÁNÍ STROJE ..................................................................................................................................... 12
VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE ............................................................................................................................... 13
PO POUŽITÍ STROJE .............................................................................................................
TLAČENÍ/TAŽENÍ STROJE ............................................................................................................................ 14
DLOUHÁ NEČINNOST STROJE .................................................................................................................... 14
PRVNÍ POUŽITÍ .............................................................................................................................................. 14
ÚDRŽBA .............................................................................................................................................................. 14
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY ................................................................................................................. 15
KONTROLA PROVOZNÍCH HODIN STROJE ...............................................................................................15
ČIŠTĚNÍ STĚRKY ......................................................................................................................................... 15
KONTROLA A VÝMĚNA LISTU STĚRKY ...................................................................................................... 16
ČIŠTĚNÍ KARTÁČE/VÁLCOVITÉHO KARTÁČE ........................................................................................... 16
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE A VYSÁVACÍ MŘÍŽKY S PLOVÁKEM ............................................................................. 16
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA ČISTIDLO (Volitelné) ................................................................................................. 16
VYPRAZDŇOVÁNÍ DÁVKOVACÍHO SYSTÉMU EDS (volitelné) .................................................................. 17
KONTROLA A VÝMĚNA BOČNÍ ZÁSTĚRY ................................................................................................... 17
ČIŠTĚNÍ FILTRU ROZTOKU .......................................................................................................................... 18
NABÍJENÍ BATERIÍ ......................................................................................................................................... 18
KONTROLA/VÝMĚNA POJISTEK .................................................................................................................. 19
DEMONTÁŽ/MONTÁŽ PLOŠINY KARTÁČE/PODLOŽKY NEBO PLOŠINY
VÁLCOVITÉHO KARTÁČE ............................................................................................................................ 19
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE ................................................................................................................................. 19
TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ ......................................................................................................... 19
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI .................................................................................................................................... 19
MIKROSPÍNAČ SEDADLA ŘIDIČE ................................................................................................................ 19
ELEKTROMAGNETICKÁ BRZDA .................................................................................................................. 19
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .......................................................................................................................................... 20
LIKVIDACE .......................................................................................................................................................... 20
....................... 14
909 6160 000(2)2006-10 E 1
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ÚVOD
OBSAH A ÚČEL NÁVODU
Účelem tohoto Návodu je poskytnout Operátorovi všechny potřebné informace k řádnému samostatnému a bezpečnému používání stroje. Návod obsahuje informace o technických parametrech, provozu, skladování, údržbě, o náhradních dílech a likvidaci. Před jakoukoli manipulací se strojem si pracovníci obsluhy a kvalifikovaní technici musí pozorně přečíst tento návod. V případě jakýchkoliv otázek týkajících se instrukcí uvedených v návodu a v případě potřeby dalších informací se laskavě obra»te na Nilfisk-Advance.
CÍLOVÁ SKUPINA
Tento návod je určen pro kvalifikované pracovníky obsluhy a techniky určené pro údržbu stroje. Pracovníci Obsluhy nesmí provádět činnosti vyhrazené kvalifikovaným Technikům. Nilfisk-Advance neodpovídá za škody způsobené nedodržením tohoto zákazu.
UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU
Návod k Obsluze musí být umístěn poblíž stroje v odpovídající schránce, chráněn před kapalinami a dalšími látkami, které by ho mohly poškodit.
OSVĚDČENÍ O SHODĚ
Obrázek A zobrazuje dokumentaci dokládající shodu stroje na drhnutí a sušení s požadavky platných zákonů.
POZNÁMKA Společně s dokumentací k zařízení se dodávají dvě kopie původního Prohlášení o souladu ES.
IDENTIFIKAČNÍ DATA
Sériové číslo stroje a model jsou uvedeny na destičce (30, obr. C) na sloupci řízení. Rok výroby tohoto modelu stroje je uvedený v Prohlášení o shodě (ES) a první dvě číslice výrobního čísla stroje znamenají i rok jeho výroby. Tyto informace jsou užitečné při objednávkách náhradních dílů stroje. Pomocí následující tabulky zapište identifikační údaje stroje.
JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY
–Příručka k používání Elektronické nabíječky baterie,
pokud je stroj nabíječkou vybaven, která je nedílnou
součástí tohoto návodu K dispozici jsou dále následující příručky: Návod k Opravám (který si lze prostudovat v servisních
střediscích Nilfisk-Advance Service Centers) – Seznam Náhradních Dílů (dodávaný se strojem)
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA
Veškeré potřebné provozní postupy a postupy při údržbě a opravách musí být provedeny kvalifikovanými pracovníky nebo servisními středisky Nilfisk-Advance Service Center. Vždy je třeba používat jedině originální náhradní díly a příslušenství. Servis nebo náhradní díly a příslušenství si objednejte v servisních střediscích Nilfisk-Advance; uveďte model a výrobní číslo stroje.
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ
Společnost Nilfisk-Advance průběžně zlepšuje své produkty a vyhrazuje si právo provádět změny a úpravy podle svého uvážení. Není povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané dříve. Jakékoliv úpravy a nebo doplňky podléhají schválení výrobce a musí být provedeny společností Nilfisk-Advance.
BEZPEČNOST
Následující symboly označují potenciálně nebezpečné situace. Tyto informace si vždy pečlivě přečtěte a přijměte všechna potřebná preventivní opatření na ochranu osob i majetku. Při prevenci úrazů je vždy základním předpokladem spolupráce pracovníka obsluhy. Bez dokonalé spolupráce osoby odpovědné za provoz stroje nemůže být účinný žádný program prevence nehod. Většina z nehod, ke kterým může dojít v provozu během práce nebo přemis»ování stroje, bývá způsobena selháním pracovníků při dodržování nejjednodušších pravidel základní bezpečnosti. Pečlivá a opatrná obsluha je nejlepší zárukou proti nehodám a je základním předpokladem úspěšného splnění jakéhokoliv programu prevence nehod.
Model STROJE ..............................................................
Výrobní číslo STROJE ...................................................
2 909 6160 000(2)2006-10 E
SYMBOLY
NEBEZPEČÍ! Označuje nebezpečnou situaci, při které je ohrožen život pracovníka Obsluhy.
VAROVÁNÍ! Označuje potenciální nebezpečí zranění osob anebo poškození věcí.
UPOZORNĚNÍ! Označuje upozornění související s důležitými nebo užitečnými funkcemi. Odstavcům označeným tímto symbolem věnujte pozornost.
POZNÁMKA Označuje upozornění související s důležitými nebo užitečnými funkcemi.
RADA
Udává nezbytnost konzultovat návod pro obsluhu před prováděním jakékoli operace.
VŠEOBECNÉ POKYNY
Dále jsou uvedena specifická varování a upozornění, která informují o potenciálním riziku poškození zdraví osob a poškození strojů.
NEBEZPEČÍ!
–Před provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo
oprav odpojte baterie.
Tento stroj mohou obsluhovat jen správně vyškolené a
oprávněné osoby. Děti nebo tělesně postižené osoby nesmí tento stroj obsluhovat.
–Chraňte baterii před jiskřícími předměty, plameny a
rozžhavenými materiály. Během normálního provozu stroj vypouští výbušné plyny.
–Při práci poblíž elektrických součástí je zakázáno nosit
šperky.
Nepracujte pod vyzdviženým strojem bez
bezpečnostních podpor.
Se strojem nepracujte v blízkosti jedovatých,
nebezpečných, hořlavých a nebo výbušných prášků, kapalin ani par.
–Při nabíjení baterie vzniká vysoce výbušný vodíkový
plyn. Během nabíjení baterie ponechejte soustavu nádrží otevřenou, činnost provádějte v dobře větraném prostředí a mimo dosah otevřeného ohně.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
VAROVÁNÍ!
–Před provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo
oprav si pečlivě přečtěte celý návod.
–Před použitím externí nabíje
kmitočet a napětí vyznačené na štítku s výrobním číslem stroje shoduje s napětím hlavního přívodu elektrické energie.
V zájmu snížení nebezpečí vzniku požáru, zásahu
elektrický proudem nebo poranění neponechávejte zapojený stroj bez dozoru. Před prováděním servisních činností a pokud stroj nepoužíváte, odpojte jej ze zásuvky.
Chcete-li predejít zásahu elektrickým proudem,
nevystavujte stroj dešti. Stroj uchovávejte ve vnitřních prostorách.
Stroj není určen na hraní. Při použití v blízkosti dětí
dbejte zvýšené pozornosti.
Stroj používejte pouze v souladu s popisem v tomto
Návodu. Nesmí se používat jiné příslušenství než doporučované společností Nilfisk-Advance.
Nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo zástrčkou u
nabíječky baterií. Jestliže stroj nepracuje správně, je poškozený, byl ponechán na nechráněném prostranství, nebo došlo k jeho pádu do vody, vrate je do servisního střediska.
Stroj se nesmí tahat nebo přenášet uchopením kabelu
nabíječky baterie nebo používat kabel nabíječky jako držadlo. Dveře nezavírejte, když jimi prochází kabel nabíječky baterie a kabel nabíječky netahejte ani nad ostrými hranami nebo kolem rohů. Stroj nesmí být v chodu pomocí kabelu nabíječky baterie. Kabel nabíječky baterie musí být mimo vyhřívané plochy.
–Přijm
–Při nabíjení baterií nekuřte. Neponechávejte stroj bez dozoru, pokud jste se
Nepoužívejte stroj na svazích se sklonem vyšším, než
Stroj neomývejte přímým či tlakovým proudem vody ani
Stroj nepoužívejte zejména v prašném prostředí. –Při použití tohoto stroje pracujte pozorně tak, abyste
Na stroj nepokládejte žádné nádoby obsahující kapaliny. – Teplota skladování musí být v rozpětí 0°C až +40°C. – Provozní teplota stroje musí být v rozpětí 0°C až +40°C.
ěte veškerá potřebná preventivní opatření, aby pohybující se části stroje nemohly zachytit vlasy, šperky a volné části oděvů osob.
neujistili, že nemůže dojít k samovolnému pohybu stroje.
uvádějí parametry.
roztoky látek s korozívními účinky.
nezpůsobili žádnou újmu ostatním lidem a zejména dětem.
čky baterií se ujistěte, že se
909 6160 000(2)2006-10 E 3
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Relativní vlhkost vzduchu musí být mezi 30 % a 95 %. – Stroj vždy – za provozu i během odstávky – chraňte před
přímým slunečním zářením, deštěm a nepříznivými
povětrnostními vlivy. – Stroj nepoužívejte jako dopravní prostředek. Stroj nepoužívejte na nakloněných plochách se sklonem
přesahujícím 16%. – Pokud se stroj nepohybuje, vypněte kartáč, aby nedošlo
k poškození podlahy. –V případě požáru použijte k uhašení práškový hasicí
přístroj, nikoli vodní. – Strojem nenarážejte do polic ani lešení či jiných
konstrukcí; to platí zejména v případech, kdy hrozí riziko
pádu předmětů. S bezpečnostními prvky stroje a pojistkami svévolně
nemanipulujte a přesně dodržujte obvyklé pokyny k
údržbě. Nesnímejte ani neupravujte desky upevněné ke stroji. –V případě poruchy stroje si ověřte, že není způsobena
nedostatečnou údržbou. Jinak si vyžádejte pomoc
oprávněných pracovníků oprávněného servisního
střediska. – Jestliže je nutné vyměnit ně
prodejce nebo autorizovaného obchodníka
ORIGINÁLNÍ náhradní díly. – Chcete-li zajistit správný a bezpečný provoz stroje, měli
by plánovanou údržbu (podrobně popsanou v
související kapitole tohoto návodu) provádět
autorizovaní pracovníci nebo autorizované Servisní
Středisko. – Stroj musí být správně zlikvidován, protože obsahuje
nebezpečné jedovaté materiály (baterie atd.), které
podléhají normám, jež vyžadují jejich likvidaci ve
specializovaných střediscích (viz kapitola Likvidace). –Zabraňte proniknutí jakýchkoli předmětů do otvorů.
Nepoužívejte stroj, pokud jsou otvory zanesené. Otvory
vždy udržujte bez prachu, vlasů či jiných cizích
materiálů, které by mohly snížit tok vzduchu. – Tento stroj nelze používat na silnicích ani veřejných
komunikacích. – Dávejte pozor při převozu stroje, když je teplota pod
bodem mrazu, protože voda v nádrži pro obnovenou
vodu nebo v hadicích by mohla zmrznout a vážně
poškodit stroj. – Používejte jen kartáče a leštící podložky dodávané se
strojem nebo uvedené v tomto návodu. Při použití jiných
kartáčů nebo podložek může dojít k omezení
bezpečnosti. – Když jsou na stroji instalovány olovnaté baterie
(VLHKÉ), nenaklánějte stroj o více než 30° od
vodorovné roviny, aby vysoce korozívní kyselina
neprosákla z baterií. Pokud musíte provést jakékoli
operace údržby, vyjměte před nakloněním stroje baterie.
které díly, vyžádejte si od
ROZBALENÍ/DODÁVKA
Při vybalování stroje postupujte opatrně podle pokynů uvedených na obalu. Po doručení zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození obalu a stroje. Jestliže došlo k viditelnému poškození, uschovejte si obaly a předložte je ke kontrole Dopravci, který stroj doručil. Okamžitě se obra»te na Dopravce a sepište reklamační záznam. Zkontrolujte, zda je stroj dodán s následujícími položkami.
1. Technická dokumentace: – Uživatelská příručka Stroje na drhnutí a sušení –Příručka k používání Elektronické nabíječky baterie
(pokud je jí stroj vybaven)
– Seznam Náhradních dílů Stroje na drhnutí a sušení
2. Č. 1 konektor nabíječky baterie (pro stroje bez vestavěné nabíječky baterie)
3. 2 destičkové pojistky
4. 5 klínků pro kryt 6voltové baterie.
5. Jeden 2 mm klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem
4 909 6160 000(2)2006-10 E
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
POPIS STROJE
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI
Tento čistič-sušič se používá na čištění (čištění a sušení) hladkých a pevných podlah ve stavebnictví nebo průmyslu, které kvalifikovaný pracovník obsluhuje v bezpečných provozních podmínkách. Tyto čističe-sušiče se nesmějí používat na čistění koberců položených na podlaze.
KONVENCE
Značky v tomto návodu pro polohu dopředu, dozadu, vpředu, vzadu, vlevo nebo vpravo se vztahují na polohu pracovníka obsluhy, tedy na sedadle řidiče (25, obr. C).
POPIS
Ovládací panel (Viz obr. B)
1. Ovládací panel
2. Tlačítko pro nouzové zastavení
3. Klakson
4. Plošina pro kartáč/podložku a spínač spouštění/zvedání stěrky
5. Spínač zvýšení tlaku kartáče/kotouče (neaktivní, je-li instalována deska cylindrického kartáče)
6. Spínač spouštění/zvedání stěrky a spínač ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ vysávání
7. Indikátor nabití baterie
7a. Zelené výstražné světlo (Zapnuto: nabité baterie) 7b. Žluté výstražné světlo (Zapnuto: téměř vybité baterie) 7c. Červené výstražné světlo (Zapnuto: baterie jsou vybité)
8. Čítač hodin a zobrazení hladiny roztoku nebo mycí vody: – Po spuštění stroje zobrazí na pár sekund počet
provozních hodin, které byly provedeny.
–Při používání stroje se zobrazuje hladina roztoku
nebo mycí vody v nádrži (měřeno v procentech v poměru k plné nádrži). Když je hladina pod 20%, displej začne blikat. Na displeji může být „000%“, i když nádrž není zcela prázdná, můžete tedy dokončit čištění; rozhodně však zkontrolujte skutečný tok mycí vody ke kartáčům.
9. Ovládací spínač průtoku saponátu (volitelné)
10. Ovládací spínače pr
10a. Spínač zvýšení proudění 10b. Spínač snížení proudě
11. Nastavení maximální rychlosti (aktivováno jen při fungujících kartáčích)
12. Klíček zapalování
ůtoku vody na umývaní
Výhled ven (Viz obr. C)
1. Ovládací páka naklonění volantu
2. Volant
3. Pedál pro jízdu vpřed/vzad
4. Deska kartáče/kotouče
5. Deska válcovitého kartáče
6. Boční zástěry
7. Kabel nabíječky baterie
8. Kabel se zásuvkou pro nabíječku baterie (volitelné)
9. Filtr pro: –Roztok – Mycí vodu (volitelné)
10. Vyprazdňovací hadice pro obnovení vody
11. Hadice vysavače u stěrky
12. Stěrka
13. Kolečka nárazníku
14. Podpůrná kolečka stěrky
15. Stěrka sestavy ručních kol
16. Otočné kolečko pro vyrovnání stěrky
17. Přední list stěrky
18. Zadní list stěrky
19. Upevňovací skoba zadního listu stěrky
20. Nádrž pro roztok nebo mycí vodu (podle typu systému)
21. Nádrž na obnovení vody
22. Kryt nádrže na obnovení vody
23. Blikající světlo (volitelné)
24. Odčerpávací kohout pro roztok nebo mycí vodu (podle typu systému)
25. Sedadlo
26. Nabíječka baterie (volitelně)
27. Elektromagnetická brzda
28. Přední řízené, pohonné a brzdné kolo
29. Ruční páka odblokování elektromagnetické brzdy
30. Štítek s výrobním č EC
31. Zadní kola
íslem/technickými údaji/certifikací
909 6160 000(2)2006-10 E 5
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Pohled pod kryty nádrže (Viz obr. I)
1. Kryt nádrže na obnovení vody
2. Těsnění krytu nádrže na obnovení vody
3. Čerpadlo čistidla (volitelné)
4. Vysávací vedení pro obnovení vody
5. Mřížka vysavače s automatickým plovákovým uzávěrem
6. Plovák
7. Nadržovače mřížky
8. Vstupní otvor roztoku nebo mycí vody
9. Nádrž na čistidlo (volitelné)
10. Plnicí zátka nádržky na saponát (volitelné)
11. Rukoje» nádrže na čistidlo (volitelné)
12. Hadice zásobení čistidlem (volitelné)
13. Kryt nádrže pro roztok nebo mycí vodu
14. Podstavec krytu
15. Nádrž na obnovení vody
16. Nádrž na: – roztok (stroje bez dávkovače roztoků EDS-ECO) – mycí vodu (stroje s dávkovacím systémem
EDS-ECO)
Pohled pod sestavu nádrže (Viz obr. J)
1. Sestava nádrže
2. Baterie
3. Kryt baterie
4. Konektor baterie
5. Kryty baterie
6. Schémata zapojení baterie
7. Spoj hadice zásobení čistidlem (volitelné)
8. Nádrž na čistidlo (volitelné)
9. Čerpadlo čistidla (volitelné)
Pohled na desku kartáče/podložky/válcovitého kartáče (Viz obr. K)
1. Deska kartáče/kotouče
2. Motory držáku kartáče/kotouče
3. Konektor desky kartáče/kotouče nebo desky válcovitého kartáče
4. Zásobovací hadice roztoku
5. Tlačítko upevnění desky
6. Závlačky desky
7. Držák desky
8. Kartáč
9. Držák podložky
10. Podložka
11. Konektor desky válcovitého kartáče
12. Ochranný kryt konektoru
13. Deska válcovitého kartáče
14. Motory válcovitého kartáče
15. Boční zástěra desky kartáče/kotouče
16. Boční zástěra desky válcovitého kartáče
17. Horní upevňovací klika zástěry
18. Spodní upevňovací klika zástěry
19. Cylindrický kartáč
20. Víka válcovitých kartáčů
21. Upevňovací kliky víka
22. Kontejner pro odpad z válcovitého kartáče
23. Rukoje» kontejneru pro odpad
6 909 6160 000(2)2006-10 E
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
TECHNICKÉ PARAMETRY
Všeobecné technické parametry
Popis BR 601 BR 651 BR 751/BR 751C
Šířka čiště 610 mm 660 mm 740 mm Šířka stěrky 830 mm 860 mm Kapacita nádrže na čistidlo nebo mycí vodu 75 litrů Kapacita nádrže na obnovení vody 75 litrů Průměr zadního kolečka 300 mm Specifický tlak kola na zem Méně než 1,0 N/mm Průměr předního řízeného, pohonného a brzdného kola 250 mm Výkon systému motoru vysavače 500 W Výkon systému motoru pohonu 600 W Rychlost pohonu (proměnlivá) 0 až 6 km/h Stoupavost 16% Hladina akustického tlaku (v poloze pracovníka obsluhy) 67,5 dB(A) Úroveň vibrací na paže operátora (*) 0,23 – 7,5 m/s Úroveň vibrací na tělo operátora (*) Méně než 1,2 m/s
24 V skříň, 240 Ah/5 h (VLHKÁ) 240 Ah C5
Baterie
Velikost části pro baterie
Kapacita vysávacího systému 1.800 mmH Výška stroje 1.250 mm Maximální délka stroje 1.450 mm Šířka stroje bez stěrky 658 mm 681,5 mm 758 mm
24 V skříň, 240 Ah/5 h (GELOVÁ) (volitelné) 240 Ah C5
4 6V baterie, 180 Ah/5 h (VLHKÁ) 180 Ah C5
4 6V baterie, 180 Ah/5 h (GELOVÁ) (volitelné) 180 Ah C5
24 V skříně akumulátoru: 355 x 606 x 370 mm
4 6V baterie, s pouzdrem: 530 x 380 x 300 mm
2
2
2
O
2
Technická data pro stroje s kartáčem/ plošinou držáku kartáče
Popis BR 601 BR 651 BR 751
Průměr kartáče 305 mm 330 mm 370 mm Hmotnost bez baterií a náplní v nádržích 140 kg Maximální hmotnost s bateriemi a náplněmi v nádržích 385/470 kg Výkon motoru držáku kartáče/kotouče 400 W Rotační rychlost kartáče/kotouče 190 ot/min Tlak kartáče/podložky s odpojeným extra tlakem 30 kg Tlak kartáče/podložky se zapojeným extra tlakem 50 kg
Technická data pro stroje s plošinou válcovitého kartáče
Popis BR 751C
Velikost válcovitého kartáče (průměr x délka) 145 x 690 mm Hmotnost bez baterií a náplní v nádržích 140 kg Maximální hmotnost s bateriemi a náplněmi v nádržích 385/470 kg Výkon motoru válcovitého kartáče 600 W Rychlost otáček válcovitého kartáče 748 ot/min Tlak válcovitého kartáče 33,4 kg
(*) Za normálních provozních podmínek na rovné asfaltové ploše.
909 6160 000(2)2006-10 E 7
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
SCHÉMA ZAPOJENÍ
(Viz obr. L)
BAT: 24 V baterie BE: Blikající světlo BRX: Elektromagnetická brzda BZ1: Výstražný bzučák/klakson zpátečky C1: Konektor baterie C2: Přídavný konektor nabíječky baterie C3: Přídavný konektor nabíječky baterie pro externí
ventilátor CH: Nabíječka baterie (volitelně) CS: Konektor desky držáku kartáče/kotouče CS: Sekundární konektor desky válcovitého kartáče EB1: Funkční elektronická deska EB2: Elektronická deska pohonné soustavy EB3: Elektronická deska (pod ovládacím panelem) EB3/2: Elektronická deska (pod ovládacím panelem)
(volitelné) EV1: Solenoidový ventil mycí vody F1: Pojistka funkční elektronické desky F2: Pojistka elektronické desky pohonné soustavy F3: Pojistka nízké energie pohonu F4: Pojistka čerpadla (volitelné) K1: Spínač zapalování LD1: Výstražné diagnostické světlo elektronické desky
pohonného systému M1: Motor levého kartáče M2: Motor pravého kartáče M3: Motor systému vysavače M4: Akční člen plošiny kartáče M5: Motor pohonné soustavy M6: Akční člen stěrky M7: Čerpadlo mycí vody (volitelné) M8: Čerpadlo čistidla (volitelné) M9: Ventilátor chlazení PR1: Senzor hladiny mycí vody RV1: Potenciometr pracovní rychlosi RV2: Potenciometr rychlosti (pedál) SW0: Tlačítko pro nouzové zastavení SW1: Mikrospínač akčního č SW2: Mikrospínač akčního členu (pozice 1) SW3: Mikrospínač akčního členu (pozice 2) SW4: Senzor otáčení SW5: Mikrospínač sedadla SW6: Spínač zpětného chodu (pokud je jím vůz vybaven)
Barevné kódy
BK: Černá BU: Modrá BN: Hnědá GN: Zelená GY: Šedá OG: Oranžová PK: Růžová RD: Červená VT: Fialová WH: Bílá YE: Žlutá
lenu (pozice 0)
ELEKTRICKÉ POJISTKY
Pojistky
Následující pojistky jsou umístěny pod krytem (1, obr.
H): – Ochranná pojistka nízkého napětí okruhu (F3) (5A):
(2, obr. H)
– Ochranná pojistka elektronické desky pohonné
soustavy (F2) (60A): (3, obr. H)
– Ochranná pojistka funkční elektronické desky (F1)
(100A): (4, obr. H)
Když je stroj vybaven systémem EDS (volitelné), pod
kontrolním panelem (1, obr. B) se nachází následující pojistka: – Ochranná pojistka čerpadla (F4) (3,15 A)
PŘÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI
Kromě standardních komponent může být stroj vybaven následujícím příslušenstvím/možnostmi podle specifického použití stroje:
1. GELOVÉ baterie
2. Elektronická nabíječka baterie
3. Kotouče z různých materiálů
4. Listy stěrky odolné proti olejům
5. Přední a zadní kola z jiných materiálů
6. Dávkovací systém EDS
7. Blikající světlo Další informace o výše zmíněných možných doplňcích a příslušenství si vyžádejte od autorizovaného prodejce.
8 909 6160 000(2)2006-10 E
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
POUŽITÍ
VAROVÁNÍ! Na některých místech stroje jsou umístěny samolepicí štítky oznamující: – NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ –UPOZORNĚNÍ RADA
Při čtení tohoto Návodu musí Operátor věnovat zvláštní pozornost významu symbolů na štítcích. Tyto štítky z žádného důvodu nezakrývejte a v případě poškození je okamžitě vyměňte.
KONTROLA BATERIE/MONTÁŽ V NOVÉM STROJI
VAROVÁNÍ! Při nesprávné montáži nebo připojení baterií může dojít k vážnému poškození elektrických součástí tohoto stroje. Baterie musí namontovat pouze kvalifikovaný odborník. Podle typu použitých baterií (mokrou nebo gelovou) nastavte funkční elektronickou desku a nabíječku baterie (volitelně). Před montáží zkontrolujte, zda nejsou baterie poškozené. Odpojte konektor baterie a zástrčku nabíječky baterie. S bateriemi manipulujte opatrně. Namontujte ochranné krytky svorek baterie dodané se strojem.
Stroj vyžaduje jedno z následujících: –A 24V skříň, 240 Ah/C5 (VLHKÁ) –A 24V skříň, 240 Ah/C5 (GELOVÁ) (volitelná) 4 6V baterie, 180 Ah C5 (VLHKÉ) – 4 6V baterie, 180 Ah C5 (GELOVÉ)
b) Baterie (VLHKÉ) jsou namontovány ve stroji,
neobsahují však elektrolyt.
1. Zvedněte kryty (1 a 13, obr. I) a zkontrolujte, zda jsou nádrže (15 a 16) prázdné, jinak je vyprázdněte odčerpávací hadicí (10, obr. C) a kohoutem (24).
2. Zavřete kryty (1 a 13, obr. I).
3. Opatrně zvedněte soustavu nádrže (1, obr. J).
4. Sejměte kryty (5, obr. J) z baterií (2).
VAROVÁNÍ! Dávejte pozor při používání kyseliny sírové, je značně korozívní. Dojde-li ke kontaktu s kůží nebo očima, vypláchněte zasažené části důkladně vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Plnění baterií je třeba provádět v dostatečně větraném prostředí. Použijte ochranné brýle.
5. Do článků baterie dolijte kyselinu sírovou (hustota 1,27 až 1,29 kg při 25°C) podle postupu uvedeného v návodě na obsluhu baterie. Správné množství pro plnění kyselinou sírovou je uvedeno v Návodu k Obsluze a Údržbě Baterie.
6. Chcete-li předejít poškození podlahy, otřete po nabíjení z horní části baterie kyselinu a vodu pomocí hadříku.
7. Ponechejte baterie několik minut ležet a doplňte je kyselinou sírovou v souladu s pokyny v Návodu k Obsluze a Údržbě Baterie.
8. Nabijte baterie (viz postup v kapitole Údržba).
c) Stroj neobsahuje baterie
1. Zakupte správné baterie (viz odstavec Technická data). Ohledně výběru a montáže baterie se obra»te na kvalifikované prodejce baterií.
2. Nastavte stroj a nabíječku baterie (pokud je jí stroj vybaven) podle typu baterií (VLHKÉ nebo GELOVÉ).
3. Nainstalujte baterie.
4. Nabijte baterie.
Stroj může být dodán jedním z následujících způsobů:
a) Baterie (vlhké nebo gelové) jsou dodány a již
namontovány ve stroji a připraveny k použití.
1. Zvedněte kryty (1 a 13, obr. I) a zkontrolujte, zda jsou nádrže (15 a 16) prázdné, jinak je vyprázdněte odčerpávací hadicí (10, obr. C) a kohoutem (24).
2. Zavřete kryty (1 a 13, obr. I).
3. Opatrně zvedněte soustavu nádrže (1, obr. J).
4. Zkontrolujte, zda jsou baterie připojeny ke stroji pomocí konektoru (4, obr. J).
5. Opatrně zavřete soustavu nádrže (1, obr. J).
6. Vložte klíč do zapalování (12, obr. B) a otočte jím do polohy „I“. Rozsvítí-li se zelené výstražné světlo (7a, obr. B), jsou baterie připraveny k použití. Rozsvítí-li se žluté nebo červené výstražné světlo (7b nebo 7c, obr. B), je nutné nabít baterie (viz postup v kapitole Údržba).
909 6160 000(2)2006-10 E 9
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MONTÁŽ A NASTAVENÍ (MOKRÉ NEBO GELOVÉ) TYPU BATERIE
Podle typu používaných baterií (mokré nebo gelové) nastavte desku s elektronickými komponenty stroje a nabíjačky baterií (je-li zabudovaná) nasledujícím postupem:
Nastavení stroje
1. Otočte klíček zapalování (12, obr. B) do pozice „I“ a dávejte pozor v prvních sekundách provozu stroje na následující: – Pokud bliká zelené varovné světlo (7a), stroj je
nastaven na GEL
– Pokud bliká červené varovné světlo (7c), stroj je
nastaven na VLHKÉ
2. Pro změnu nastavení postupujte následovně.
3. Vypněte stroj otočením klíče zapalování (12, obr. B) do polohy “0”.
4. Nechte spínač stisknutý (6, obr. B), pak otočte klíček zapalování (12, obr. B) do pozice „I“.
5. Tlačítko (6, obr. B) uvolněte minimálně 5 sekund po nastartování stroje.
6. Stiskněte spínač (6, obr. B) na pár sekund a zkontrolujte, zda varovné světlo požadovaného nastavení bliká.
Nastavení nabíječky baterie (je-li jí stroj vybaven)
7. Sejměte šrouby (5, obr. H) a panel(1).
8. Otočte přepínačem (6, obr. H) na „VLHKÉ“ nebo „GELOVÉ“ podle typu nainstalovaných baterií.
9. Nainstalujte panel (1, obr. H) a utáhněte šrouby (5).
Montáž baterie
10. Zvedněte kryty (1 a 13, obr. I) a zkontrolujte, zda jsou nádrže (15 a 16) prázdné, jinak je vyprázdněte odčerpávací hadicí (10, obr. C) a kohoutem (24).
11. Zavřete kryty (1 a 13, obr. I).
12. Opatrně zvedněte soustavu nádrže (1, obr. J).
13. Instalujte baterie a zapojte je podle schématu (6, obr. J).
UPOZORNĚNÍ! Když nainstalujete skříň baterií, umístěte ji na levou stranu stroje, aby se soustava nádrže (1, bor. J) dala správně zavřít.
Nabíjení baterie
14. Nabijte baterie (viz postup v kapitole Údržba).
PŘED SPUŠTĚNÍM
VAROVÁNÍ! Při každém spuštění zkontrolujte, zda mezi deskou (4 nebo 5, obr. C) a strojem nebo mezi stěrkou (12, obr. C) a stroje, není žádný cizí materiál, který by mohl bránit desce a stěrce ve zvedání. Tato kontrola je nutná, protože jestliže jste stroj vypnuli, aniž byste předtím vypnuli plošinu bez zvednutí desky a stěrky, bude deska se stěrkou se po opětovném spuštění automaticky zvednou.
Instalace/odebrání desky
Stroj může být vybavený buď kartáčem/držákem kotouče (4, obr. C), nebo deskou s válcovým kartáčem (5). Informace o instalaci/odebrání desky naleznete v kapitole o údržbě.
POZNÁMKA Když je plošina instalována/odebrána, může být nutné vyměnit stěrku, protože musí mít stejnou šířku. Správné zarovnání plošiny se stěrkou, viz odstavec Technická data.
Instalace nebo výměna kartáče/podložky
1. Podle druhu čištění, které má být provedeno, může být stroj vybaven buď kartáči (8, obr. K), nebo držáky kotoučů (9) s kotouči (10) společně s příslušnou plošinou. Při jejich instalaci/odebrání postupujte následovně.
2. Vložte klíč do zapalování (12, obr. B) a otočte jím do polohy „I“.
VAROVÁNÍ! Před otočením spínačem na zapnuto (4, obr. B) vždy zkontrolujte, zda mezi plošinou (4, obr. C) a strojem není žádný cizí materiál, který by mohl bránit plošině ve zvednutí.
3. Plošinu zvedněte otočením spínače (4, obr. B) na zapnuto.
4. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“ a vyjměte jej.
5. Instalujte kartáče/podložky (8 nebo 9, obr. K) a zcela je zvedněte, otočte jimi doprava (viz šipky na obr. K) až na doraz.
6. Pro odebrání kartáčů/držáků podložek proveďte kroky 2 až 5 v opačném pořadí.
10 909 6160 000(2)2006-10 E
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Instalace/odebrání válcovitého kartáče
7. Vložte klíč do zapalování (12, obr. B) a otočte jím do polohy „I“.
VAROVÁNÍ! Před otočením spínačem na zapnuto (4, obr. B) vždy zkontrolujte, zda mezi plošinou (5, obr. C) a strojem není žádný cizí materiál, který by mohl bránit plošině ve zvednutí.
8. Plošinu zvedněte otočením spínače (4, obr. B) na zapnuto.
9. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“ a vyjměte jej.
10. Z Pracujte z obou stran stroje, odšroubujte kliky (17, obr. K) a odeberte soustavy boční zástěry (16).
11. Odšroubujte kliky (21, obr. K) a odeberte víka (20) zatlačením klik dolů.
12. Nainstalujte válcovité kartáče (19). Válcovité kartáče je možno nainstalovat na obou stranách.
13. Nainstalujte víka (20, obr. K) a upevněte je pomocí klik (21).
14. Pro odebrání válcovitých kartáčů podložek proveďte kroky 7 až 13 v opačném pořadí.
Montáž stěrky
POZNÁMKA Stěrka a plošina musí mít stejnou šířku. Správné zarovnání plošiny se stěrkou, viz odstavec Technická data.
15. Namontujte stěrku (12, obr. C) a pomocí koleček pro ruční nastavení (15) ji upevněte, potom ke stěrce připojte hadici vysavače (11).
16. Pomocí otočného knoflíku (16, obr. C) upravte stěrku tak, aby se její zadní list (18) celou délkou dotýkal podlahy a aby byl přední list (17) nepatrně zvednutý od podlahy.
Doplňování nádrže na roztok nebo mycí vodu
17. Otevřete kryt (13, obr. I).
18. (U strojů bez dávkovacího systému EDS)
Naplňte nádrž (16, obr. I) roztokem vhodným pro práci, kterou chcete provádět. Nádržku nenaplňujte roztokem úplně doplna, ale ponechejte několik centimetrů od horního okraje. Vždy postupujte podle pokynů týkajících se roztoku na štítku nádoby s chemikálií, kterou jste k vytváření roztoku použili. Teplota roztoku nesmí být vyšší než 40°C.
UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze méně pěnivé a nehořlavé tekuté čisticí prostředky určené pro použití v automatickém stroji na drhnutí.
(U strojů s dávkovacím systémem EDS) Naplňte nádrž na mycí vodu (16, obr. I) vodou. Nenaplňujte nádrž na mycí vodu úplně, nechte pár centimetrů od okraje volných. Teplota vody nesmí být vyšší než 40°C.
Doplňování nádrže na čistidla (volitelné)
(U strojů s dávkovacím systémem EDS)
19. Otevřete kryt (13, obr. I).
20. Naplňte nádrž (16, obr. I) čistidlem vhodným pro práci, kterou chcete provádět (vysoce koncentrovaná čistidla). Nenaplňujte nádrž na čistidla úplně, nechte pár centimetrů od okraje volných.
UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze méně pěnivé a nehořlavé tekuté čisticí prostředky určené pro použití v automatickém stroji na drhnutí.
POZNÁMKA Je-li přívodní hadice (12, obr. I) prázdná (v případě nového systému, systému vyprázdněného z důvodu čištění a podobně), může být pro rychlé naplnění vhodné vyprázdnit jednou či vícekrát dávkovací systém EDS, aby se hadice rychle naplnila (viz postup uvedený v kapitole pro údržbu).
Nastavení polohy operátora
21. Pomocí páky (1, obr. C) nastavte naklonění volantu (2) do pohodlné polohy.
909 6160 000(2)2006-10 E 11
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE
Spuště
1. Stroj připravte podle popisu v předchozím odstavci.
2. Otočte zapalovacím klíčkem (12, obr. B) do pozice „I“ bez sešlapování pedálu pro jízdu vpřed (3, obr. C). Zkontrolujte, zda se rozsvítí zelené varovné světlo (7a, obr. B). Rozsvítí-li se žluté nebo červené výstražné světlo (7b nebo 7c, obr. B), vra»te klíček zpět do pozice „0“, pak dobijte baterie (viz postup v kapitole Údržba).
3. Převezte stroj do pracovní oblasti, nechte ruce na volantu a sešlápněte pedál (3, obr. C) na přední straně pro jízdu vpřed a na zadní straně pro jízdu vzad. Rychlost jízdy lze nastavit od nuly na maximální rychlost zvýšením tlaku na pedál (3, obr. C).
POZNÁMKA Sedadlo (25, obr. C) je vybaveno bezpečnostním senzorem, který umožňuje stroji posun pomocí pedálu (3, obr. C) jen tehdy, sedí-li operátor na sedadle řidiče.
POZNÁMKA Stroj je vybaven protináklonovým bezpečnostním systémem, který omezuje rychlost při zatáčení bez ohledu na tlak vyvíjený na pedál pro jízdu vpřed. Snížení rychlosti v zatáčkách není závada, ale vlastnost zlepšující stabilitu stroje za všech podmínek.
Zastavení stroje
8. Uvolněte pedál (3, obr. C).
9. Není nezbytné blokovat stroj během zastavování nebo parkování, protože elektromagnetická brzda (27, obr. C) se automaticky spustí, když není sešlápnut pedál pro jízdu vpřed.
10. Nadzvedněte kartáč/desku držáku podložky a stěrku pomocí spínače (6, obr. B).
POUŽÍVÁNÍ STROJE
1. Stroj spus»te podle popisu v předchozím odstavci.
2. V případě potřeby můžete proudění roztoku do kartáčů měnit pomocí spínačů (10, obr. B).
Nastavení procent proudění čistidla
(U strojů s dávkovacím systémem EDS (volitelné))
3. Aktivujte směšovací systém stlačením spínače (9, obr. B): Rozsvítí se příslušné varovné světlo.
4. Znovu stiskněte spínač (9, obr. B) a nechte jej stisknutý (asi na 5 sekund), dokud bliká varovné světlo.
5. Přečtěte na displeji (8, obr. B) předchozí nastavenou procentuální hodnotu čistidla a v nutném případě ji změňte opakovaným stisknutím spínače (9), dokud se nezobrazí požadovaná hodnota.
6. Počkejte, až varovné světlo spínače (9, obr. B) přestane blikat: Nová procentuální hodnota je nyní nastavena.
4. Sklopte kartáč/desku držáku podložky a stěrku pomocí spínače (6, obr. B).
5. Podle typu vykonávaného čištění stlačte, je-li to potreba, ovládací spínače průtoku vody (10, obr. B).
6. Zahajte čisticí práce otočením volantu (2, obr. C) a přesunutím stroje dopředu pomocí pedálu (3).
7. V nezbytném případě nastavte provozní rychlost pomocí zastavovače maximální rychlosti (11, obr. B). Nastavovač je aktivní jen tehdy, je-li stroj v provozu (mytí a/nebo sušení).
12 909 6160 000(2)2006-10 E
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Nastavení stěrky
7. V nutném případě zastavte stroj a upravte vyrovnávací kolečko (16, obr. C) stěrky (12).
UPOZORNĚNÍ! Chcete-li předejít poškození povrchu podlahy, zastavte po zastavení stroje na jednom místě také otáčení kartáče/držáku kotouče obzvláště v případě, že jste u stroje zapnuli funkci zvýšeného tlaku.
Práce při zapnuté funkci zvýšeného tlaku kartáče, podložky nebo válcovitých kartáčů
POZNÁMKA Když je nainstalována plošina válcovitého kartáče, není aktivní funkce extra tlaku kartáče.
8. Když je podlaha značně znečištěná a nedá se dobře čistit, stlačením spínače (5, obr. B) se může zapnout
funkce přídavného tlaku na kartáč/držák kotouče.
9. Chcete-li přejít zpět do režimu čištění při normálním tlaku, stiskněte znovu tlačítko (5, obr. B). Tlačítko (5, obr. B) je zapnuté pouze v případě, že je plošina (4, obr. C) spuštěna a svítí výstražné světlo na tlačítku (4, obr. B).
UPOZORNĚNÍ! V případě přetížení motoru kartáče způsobeného přítomností cizích těles, která zabrání otáčení kartáčů, nebo prací na příliš hrubé podlaze či použitím příliš hrubého kartáče zastaví bezpečnostní systém přibližně po minutě při neustálém přetížení otáčení kartáčů. Přetížení bude signalizovat současné blikání tří výstražných světel (7a, 7b, 7c, obr. B). Dojde-li k přetížení při zapnutí funkce zvýšení tlaku, sníží systém automaticky tlak kartáčů vypnutím funkce zvýšení tlaku. Bude-li motor stále přetížen, zastaví se kartáče. Pro opětovné spuštění po zastavení kartáčů/držáků podložek vlivem přetížení zastavte stroj otočením klíčku zapalování (12, obr. B) do pozice „0“. Restartujte stroj otočením klíčku zapalování do pozice „I“.
Vybíjení baterie během provozu
10. Pokud svítí zelené výstražné světlo (7a, obr. B), umožňují baterie normální provoz stroje. Když se zelené varovné světlo (7a) vypne a rozsvítí se nejprve žluté varovné světlo (7b) a pak červené varovné světlo (7c), je nezbytné nabít baterie. – Rozsvítí-li se žluté výstražné světlo (7b), bude
zbývající funkční nezávislost stroje vyčerpána po několika minutách (v závislosti na charakteristice baterie).
– Rozsvítí-li se červené výstražné světlo (7c), je
funkční nezávislost provozu stroje vyčerpána. Po pár sekundách se kartáče/držáky podložek automaticky zastaví a plošina se automaticky zvedne. Funkční jsou jen vysávací a pohonná soustava stroje, aby ale jen vysušily vlhkou podlahu a pro přesunutí stroje do oblasti pro nabíjení.
UPOZORNĚNÍ! Pokud jsou baterie vybité, stroj nepoužívejte. Vyhnete se tak poškození baterií a snížení jejich životnosti.
POZNÁMKA Pokud pohon neumožňuje přesunutí stroje, naleznete informace v odstavci Tlačení/tažení stroje.
VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE
Automatický systém uzavření plováku (5, obr. I) zastaví po úplném naplnění nádrže na obnovení vody (15) systém vysavače. Vypnutí systému vysavače bude signalizovat náhlé zvýšení frekvence hluku motoru odsavače. Po naplnění nádrž na obnovení vody (15, obr. I) vyprázdněte následujícím způsobem.
Vyprázdnění nádrže na obnovení vody
1. Uvolněním pedálu (3, obr. G) stroj zastavte.
2. Nadzvedněte kartáč/desku držáku podložky a stěrku pomocí spínače (4, obr. B).
3. Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.
4. Pomocí hadice (10, obr. C) vyprázdněte nádrž na obnovení vody. Po skončení práce vypláchněte nádrž čistou vodou.
Vyprazdňování nádrže na roztok nebo mycí vodu
5. Proveďte kroky 1 až 3.
6. Pomocí kohoutu (24, obr. C) vyprázdněte nádrž na roztok nebo mycí vodu. Po skončení práce vypláchněte nádrž čistou vodou.
909 6160 000(2)2006-10 E 13
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
PO POUŽITÍ STROJE
Po skončení práce - před opuštěním stroje:
1. Sejměte kartáče/držáky podložek podle instrukcí v příslušném odstavci.
2. Vyprázdněte nádrže (15 a 16, obr. I) podle instrukcí v předchozím odstavci.
3. Proveďte každodenní údržbové práce (viz kapitola Údržba).
4. Stroj uložte na čisté a suché místo a zvedněte nebo sejměte kartáč/podložku a stěrku.
TLAČENÍ/TAŽENÍ STROJE
Pro pohodlné tlačení/tažení stroje, když nebude využíván řídící systém, uvolněte elektromagnetickou brzdu (27, obr. C)
podle následujícího postupu: –Pevně dotáhněte vnitřní šrouby (29, obr. C) (ve směru
hodinových ručiček) dodaným klíčem.
Když je tlačení/tažení stroje skončeno, povolte šrouby (29, obr. C) o asi 3 otočení pro uzamčení elektromagnetické brzdy (27).
VAROVÁNÍ! Pokud nejsou šrouby (29, obr. C) povoleny jak je zobrazeno, je elektromagnetická brzda deaktivována.
VAROVÁNÍ! Nespouštějte stroj, když jsou blokovací šrouby elektromagnetické brzdy (29, obr. C) našroubovány (elektromagnetická brzda nečinná).
ÚDRŽBA
Životnost stroje a jeho maximální provozní bezpečnost jsou zaručeny jedině při správné a pravidelné údržbě. Popis plánované údržby naleznete v následující tabulce. Zobrazené intervaly údržby se mohou měnit v závislosti na pracovních podmínkách a musí je definovat osoba odpovědná za údržbu.
VAROVÁNÍ! Činnosti je nutné provádět pouze při vypnutém stroji a s odpojenými bateriemi. Před prováděním jakýchkoli úkolů údržby si navíc pozorně přečtěte pokyny v kapitole Bezpečnost.
Veškerou plánovanou i mimořádnou údržbu musí provádět zkušení kvalifikovaní pracovníci nebo autorizované Servisní Středisko. Tento návod obsahuje tabulku s úkoly plánované údržby a popis pouze těch nejsnazších a nejběžnějších postupů údržby.
POZNÁMKA Další postupy údržby obsažené v tabulce plánované údržby naleznete v Návodu k Opravám, který je k dispozici ve všech Servisních Střediscích.
DLOUHÁ NEČINNOST STROJE
Pokud stroj nebude v provozu po dobu více než 30 dní, postupujte následovně:
1. Proveďte kroky popsané v odstavci Po použití stroje.
2. Odpojte červený konektor baterie (4, obr. J) následujícím způsobem: – Zvedněte kryty (1 a 13, obr. I) a zkontrolujte, zda jsou
nádrže (15 a 16) prázdné, jinak je vyprázdněte
odčerpávací hadicí (10, obr. C) a kohoutem (24). –Zavřete kryty (1 a 13, obr. I). – Opatrně zvedněte soustavu nádrže (1, obr. J).
3. Vyprázdněte systém EDS podle popisu popsaného v kapitole Údržby [jen pro stroje vybavené systémem EDS (volitelné)].
PRVNÍ POUŽITÍ
Po prvním použití (prvních 8 hodinách) je nutné zkontrolovat dostatečné utažení upevněných a připojených částí stroje. Zkontrolujte celistvost a případný únik kapalin u viditelných částí.
14 909 6160 000(2)2006-10 E
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Postup
Čištění stěrky Čištění kartáče/válcovitého kartáče Čištění nádrže a vysávací mřížky s plovákem
Nabíjení baterie Kontrola a výměna listu stěrky Kontrola boční zástěry Čištění filtru roztoku Kontrola hladiny kapaliny (MOKRÉ) baterie Kontrola dotažení šroubů a matic (1) Kontrola a nastavení pohonných pásů od motorů k
válcovitým kartáčům Promazávání posuvné čelisti kabelu stěrky (2) Kontrola účinnosti elektromagnetické brzdy (2) Kontrola nebo výměna uhlíkových kartáčů motoru
kartáče/podložek Kontrola nebo výměna karbonového kartáče motoru
vysávací soustavy Kontrola nebo výměna uhlíkového kartáče motoru
pohonné soustavy
Denně nebo po
použití stroje
Jednou za týden
Jednou za 6
měsíců
(2)
(1): Po prvních 8 hodinách práce (2): Tato údržbová operace musí být provedena autorizovaným servisním střediskem Nilfisk Advance
Jednou za rok
(2)
(2)
(2)
KONTROLA PROVOZNÍCH HODIN STROJE
1. Vložte klíč do zapalování (12, obr. B) a otočte jím do polohy „I“.
2. Při prvních 5 sekundách provozu stroje se na displeji (8, obr. B) zobrazuje celkový počet provozních hodin (čištění/sušení) stroje. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“.
ČIŠTĚNÍ STĚRKY
POZNÁMKA Chcete-li dosáhnout kvalitního sušení, musí být stěrka čistá a její listy musí být v dobrém stavu.
UPOZORNĚNÍ! Při čištění stěrky doporučujeme používat ochranné rukavice, protože na stěrce může být zachycen odpad s ostrými hranami.
1. Strojem přejeďte na rovnou zem.
2. Vložte klíč do zapalování (12, obr. B) a otočte jím do polohy „I“.
3. Sklopte stěrku (12, obr. C) pomocí spínače (6, obr. B).
4. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“.
5. Od stěrky odpojte hadici vysavače (11, obr. C).
6. Uvolněte ruční kolečka (15, obr. C) a sejměte stěrku (12).
7. Umyjte a vyčistěte stěrku. Zejména vyčistěte její díly (1, obr. F) a otvor (2) a zbavte je nečistot a drobného odpadu. Zkontrolujte, zda je přední list (3, obr. F) a zadní list (4) celistvý, není pořezaný nebo potrhaný. V opačném případě listy vyměňte podle popisu níže.
8. Montáž provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.
909 6160 000(2)2006-10 E 15
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
KONTROLA A VÝMĚNA LISTU STĚRKY
1. Vyčistěte stěrku podle popisu v příslušném odstavci.
2. Zkontrolujte, že jsou okraje (5 a 12, obr. F) přední (17, obr. C) a zadní (18) stěrky po celé délce položeny ve stejné úrovni. V opačném případě upravte jejich výšku podle následujícího postupu: –Uvolněte západku (6) a po uvolnění křídlových matic
(7) nastavte polohu zadního listu (4). Potom křídlové matice utáhněte a zacvakněte západku.
–Uvolněním křídlových matic (8) upravte polohu
předního listu (3, obr. F), potom matice utáhněte.
3. Zkontrolujte, zda je přední list (3, obr. F) a zadní list (4) celistvý, není pořezaný nebo potrhaný. V opačném případě listy vyměňte podle popisu níže. Zkontrolujte, zda není přední hrana (9) zadního listu opotřebovaná. V opačném případě list otočte a zaměňte tak opotřebovanou hranu za neporušenou. Pokud jsou ostatní hrany také opotřebované, vyměňte list podle následujícího postupu. – Pro výměnu (nebo přetočení) zadního listu (4)
uvolněte zadržovač (6), odšroubujte křídlové matice (7) a sejměte zadržovací pás (10). Montáž listu provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.
– Pro výměnu předního listu (3) odšroubujte křídlové
matice (8) a sejměte zadržovací pruh (11). Montáž listu provádějte podle kroků pro demontáž, ale v
opačném pořadí. Po výměně (nebo otočení) listu nastavte výšku listů podle předchozího kroku.
4. Znovu namontujte stěrku (12, obr. C) a zašroubujte ruční kolečka (15).
5. Ke stěrce (11, obr. C) připojte hadici vysavače (12).
6. V případě potřeby nastavte otočný knoflík pro vyrovnání (16, obr. C) stěrky.
ČIŠTĚNÍ KARTÁČE/VÁLCOVITÉHO KARTÁČE
UPOZORNĚNÍ! Při čištění kartáčů doporučujeme používat ochranné rukavice, protože na stěrce může být zachycen odpad s ostrými hranami.
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE A VYSÁVACÍ MŘÍŽKY S PLOVÁKEM
1. Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.
2. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“.
3. Zvedněte kryty (1 a 13, obr. I).
4. Vyčistěte a omyjte kryty (1 a 13, obr. I), nádrže (15 a 16) a clonu (5) vysavače čistou vodou. Vyprázdněte vodu v nádržích hadicí (10, obr. C) a kohoutem (24).
5. V případě potřeby uvolněte západky (1, obr. G) a sejměte clonu (2). Omyjte plovák (3), vyčistěte všechny komponenty a potom je znovu namontujte.
6. Zkontrolujte, že je těsnění krytu nádrže (4, obr. G) neporušené.
POZNÁMKA Těsnění (4, obr. G) vytváří v nádrži vakuum sloužící k vysávání vody pro opětovné použití.
V případě potřeby můžete těsnění (4, obr. G) po jeho vyjmutí z pouzdra (5) vyměnit. Při montáži nového těsnění namontujte příslušný spoj (6) do středu zadní části, jak je znázorněno na obrázku.
7. Zkontrolujte celistvost nosné části povrchu (7, obr. G) těsnění (4) a stav těsnění.
8. Zavřete kryty (1 a 13, obr. I).
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA ČISTIDLO (Volitelné)
Pokud je jí stroj vybaven, vyčistěte nádrž na čistidlo (9, obr. I) (volitelné) následujícím postupem: – Zvedněte soustavu nádrže (1, obr. J). – Odšroubujte spoj (7, obr. J) a sejměte hadici z nádrže
(8).
Pro sejmutí nádrže (8, obr. J) uvolněte zadržovač. Umyjte a vyčistěte nádrž na čistidlo (8, obr. J) v příslušné
oblasti pro likvidaci čistidel.
Nainstalujte nádrž (8, obr. J) a zapojte spoj (7). – Opatrně zavřete soustavu nádrže (1, obr. J).
1. Podle popisu v kapitole Použití sejměte kartáče ze stroje.
2. Kartáče vyčistěte a umyjte vodou a čistidlem.
3. Zkontrolujte, zda nejsou štětiny kartáče porušené nebo opotřebené. V případě potřeby kartáč vyměňte.
16 909 6160 000(2)2006-10 E
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
VYPRAZDŇOVÁNÍ DÁVKOVACÍHO SYSTÉMU EDS (volitelné)
1. Vyčistěte nádrž na čistidlo, pak odstraňte stopy čistidla v hadicích a v čerpadle na čistidlo.
2. Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.
3. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „I“.
4. Stiskem tlačítka (9, obr. B) zapněte dávkovací systém EDS. Zkontrolujte, zda se rozsvítí zelené varovné světlo.
5. Současně stiskněte spínače (9 a 10a, obr. B), dokud nezačne blikat varovné světlo spínače (9) (asi po 5 sekundách).
6. Uvolněte spínače a počkejte, až varovné světlo spínače (9, obr. B) přestane blikat:
7. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“.
8. Otevřete kryt (13, obr. I) a zkontrolujte, zda je hadice (12) prázdná, jinak opakujte kroky 3 až 8.
POZNÁMKA Cyklus vypouštění trvá přibližně 10 sekund, potom se funkce odsávání automaticky zapne, což umožní odstranění zbytků saponátu.
POZNÁMKA Cyklus vyprazdňování se může také vykonat s nádržkou saponátu (9, obr. I) naplněnou vodou, což úplně vyčistí celý systém. Cyklus vypouštění doporučujeme provést, když je dávkovací systém EDS skutečně znečištěný/zanesený vodním kamenem z důvodu nepoužívání nebo nevyčištění stroje po delší dobu.
KONTROLA A VÝMĚNA BOČNÍ ZÁSTĚRY
Kontrola
1. Strojem přejeďte na rovnou zem.
2. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“.
3. Pracujte z obou stran stroje, odšroubujte kliky (2, obr. D) a odeberte soustavy boční zástěry (3).
4. Umyjte a vyčistěte boční zástěry.
5. Zkontrolujte spodní okraj boční zástěry (4, obr. D): – musí ležet na stejné úrovni po celé své délce – musí být celistvý a bez řezů a trhlin –vnitřní roh (5, obr. D) není opotřebován Jinak otočte nebo vyměňte zástěry následujícím postupem.
Převrácení nebo výměna
6. Odšroubujte křídlové matice (6, obr. D) a odstraňte zadržovací pás (7).
7. Sejměte list zástěry (8, obr. D), a pokud je to možné, otočte list tak, abyste vyměnili spodní vnitřní roh (5) za celistvý. Pokud jsou všechny tři ostatní rohy opotřebované, vyměňte list.
Montáž a nastavení výšky
8. Nainstalujte listy (8, obr. D) a sestavy zástěr (3) v opačném pořadí než demontáž.
9. Nastartujte stroj a sklopte plošinu (4, obr. C), pak zkontrolujte, zda listy boční zástěry (8, obr. D): – Lehce se dotýkají podlahy –Během provozu stroje sbírají boční listy (8, obr. D)
roztok, jinak stroj zastavte a upravte výšku zástěry pomocí tlačítek (2) a (9). Po nastavení tlačítka utáhněte.
POZNÁMKA Vyprazdňování lze také provést pro urychlení naplňování hadice pro zásobování čistidlem (12, obr. I), když je nádrž (9) plná a hadice (12) stále prázdná.
POZNÁMKA Když je to potřeba, může se cyklus vypouštění provádět opakovaně.
909 6160 000(2)2006-10 E 17
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČIŠTĚNÍ FILTRU ROZTOKU
1. Strojem přejeďte na rovnou zem.
2. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“.
3. Pracujte pod strojem, za zadním pravým kolem, zavřete kohout roztoku nebo mycí vody (5, obr. E). Kohoutek (5, obr. E) je uzavřený v poloze (6) oproti hadicím. V poloze (7) je otevřený.
4. Pracujte pod stroje, před pravým zadním kolem, sejměte průhledný kryt (1, obr. E) a filtr (2). Vyčistěte je a znovu namontujte na podpěru (3).
POZNÁMKA Správně nainstalujte filtr (2, obr. E) do krytu (4) podpěry (3).
5. Znovu otevřete kohoutek (5, obr. E).
NABÍJENÍ BATERIÍ
POZNÁMKA Baterie nabijte, jakmile se rozsvítí žluté a červené výstražné světlo (7b nebo 7c, obr. B) nebo po dokončení každého čištění.
UPOZORNĚNÍ! Pravidelným dobíjením prodloužíte životnost baterií.
UPOZORNĚNÍ! Pokud jsou baterie vybité, nabijte je znovu co nejdříve, protože jinak zkrátíte jejich životnost. Nabití baterií zkontrolujte alespoň jednou týdně.
UPOZORNĚNÍ! Nabíječka baterie musí být vhodná pro baterie nainstalované na stroji.
VAROVÁNÍ! Při nabíjení baterie vzniká vysoce výbušný vodíkový plyn. Baterie nabíjejte v dobře větraném prostředí a z dosahu otevřeného ohně. Při nabíjení baterií nekuřte. Při nabíjení baterie ponechejte vždy soubor nádrže otevřený.
VAROVÁNÍ! Při nabíjení baterií pracujte velmi opatrně, může dojít k úniku kapaliny baterie. Kapalina v baterii má leptavé účinky. Dojde-li ke kontaktu s kůží nebo očima, vypláchnete zasažené části důkladně vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Nabíjení baterie externí nabíječkou baterií
1. Strojem přejeďte na rovnou zem.
2. Zvedněte kryty (1 a 13, obr. I) a zkontrolujte, zda jsou nádrže (15 a 16) prázdné, jinak je vyprázdněte odčerpávací hadicí (10, obr. C) a kohoutem (24).
3. Zavřete kryty (1 a 13, obr. I).
4. Opatrně zvedněte soustavu nádrže (1, obr. J).
5. Pouze VLHKÉ baterie: – Zkontrolujte hladinu elektrolytu uvnitř baterií (2, obr.
J). V nezbytném případě upravte hladinu pomocí krytů (5, obr. J).
– Nechte kryty (5, obr. J) otevřené pro další nabití
baterie.
–V případě potřeby očistěte horní stranu baterií.
6. Podle Příručky k provozu externí nabíječky baterie zkontrolujte, zda je nabíječka pro baterie vhodná. Napětí nabíječky baterie by mělo být 24 V.
7. Odpojte konektor baterie (4, obr. J) a připojte jej k externí nabíječce baterií.
8. Připojte nabíječku baterií do elektřiny.
9. Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od hlavního přívodu elektrické energie a konektoru baterie (4, obr. J).
10. Zkontrolujte v bateriích (pouze VLHKÉ baterie) hladinu elektrolytu a zavřete všechny krytky (5, obr. J).
11. Znovu připojte konektor baterie (4, obr. J) ke stroji.
12. Opatrně zavřete soustavu nádrže (1, obr. J).
13. Doplňte nádrže (15 a 16, obr. I); stroj je nyní připraven k použití.
Nabíjení baterie pomocí volitelné nabíječky baterií namontované ve stroji
1. Strojem přejeďte na rovnou zem.
2. Pouze VLHKÉ baterie: –Zvedněte kryty (1 a 13, obr. I) a zkontrolujte, zda jsou
nádrže (15 a 16) prázdné, jinak je vyprázdněte
odčerpávací hadicí (10, obr. C) a kohoutem (24). –Zavřete kryty (1 a 13, obr. I). –Opatrně zvedněte soustavu nádrže (1, obr. J). – Zkontrolujte hladinu elektrolytu uvnitř baterií (2, obr.
J). V nezbytném případě upravte hladinu pomocí
krytů (5, obr. J). – Po doplnění správné hladiny zavřete krytky (5, obr.
J) a v případě potřeby očistěte horní stranu baterií.
3. Připojte elektrický konektor nabíječky baterií (8, obr. C) do hlavního přívodu elektrické energie (napětí a kmitočet přívodu elektrické energie musí být kompatibilní s hodnotami nabíječky baterie na štítku s výrobním číslem stroje).
POZNÁMKA Po připojení nabíječky baterií do elektřiny bude činnost všech funkcí stroje automaticky přerušena.
18 909 6160 000(2)2006-10 E
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Pokud na ovládání nabíječky baterie zůstane svítit červené výstražné světlo (7, obr. H), probíhá nabíjení
baterií pomocí nabíječky.
4. Jestliže zelené výstražné světlo (9, Obr. H) zhasne, je nabíjení baterie dokončeno.
5. Po dokončení nabíjení baterie odpojte elektrický konektor nabíječky baterií (8, obr. C) od hlavního přívodu elektrické energie, pak kabel zahákněte a vložte do jeho krytu (7).
6. Pouze VLHKÉ baterie: –Opatrně zavřete soustavu nádrže (1, obr. J). – Doplňte nádrže (15 a 16, obr. I).
7. Stroj je nyní připraven k použití.
POZNÁMKA Další informace o provozu nabíječky baterií (10, obr. H) naleznete v příslušném návodu.
KONTROLA/VÝMĚNA POJISTEK
1. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“.
2. Odšroubujte matice (5, obr. H) a opatrně sejměte kryt (1).
3. Zkontrolujte/vyměňte ochrannou pojistku elektronické desky pohonné soustavy (60A): (3, obr. H)
4. Nainstalujte kryt a našroubujte matice.
DEMONTÁŽ/MONTÁŽ PLOŠINY KARTÁČE/PODLOŽKY NEBO PLOŠINY VÁLCOVITÉHO KARTÁČE
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Stroj je vybaven následujícími bezpečnostními funkcemi.
TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ
Je umístěno v pozici (2, obr. B) snadno přístupné z pozice operátora. Stiskněte je v případě naléhavé nutnosti zastavit všechny funkce stroje. Pro resetování je otočte doprava.
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
Snižuje rychlost stroje na bezpečnou hodnotu v případě, že zatáčka přesahuje daný úhel.
MIKROSPÍNAČ SEDADLA ŘIDIČE
Nachází se uvnitř sedadla řidiče a brání pohybu stroje a otáčení kartáče, když operátor nesedí na svém sedadle.
ELEKTROMAGNETICKÁ BRZDA
Vestavěné přední kolo, udržuje stroj zastavený, když je vypnutý, po stlačení tlačítka pro nouzové zastavení a v každém případě, kdy není sešlápnutý pedál pro jízdu vpřed.
POZNÁMKA Podle následujících pokynů je možné nainstalovat na stroj buď plošinu kartáče/držáku podložky (1, obr. K), nebo plošinu válcovitého kartáče (16). Pro montáž/demontáž plošiny není nutné odstraňovat kartáče/držáky podložky.
Demontáž
1. Strojem přejeďte na rovnou zem.
2. Sklopte plošinu (4 nebo 5, obr. C) pomocí spínače (4, obr. B).
3. Otočte klíčem zapalování (12, obr. B) do polohy „0“.
4. (Pro plošinu kartáče/držáku podložky) Odpojte elektrický konektor (3, obr. K). (Pro plošinu válcovitých kartáčů) Odpojte elektrické konektory (3 a 11, obr. K), poté namontujte na konektor ochranný kryt (12).
5. Odpojte hadici pro zásobování roztokem (4, obr. K) ke kartáčům.
6. Vyjměte dvě závlačky (6, obr. K).
7. Odšroubujte tlačítko (5, obr. K) a vyjměte plošinu kartáče/podložky (1) nebo plošinu válcovitého kartáče (13).
Montáž
8. Montáž provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.
909 6160 000(2)2006-10 E 19
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Motory nepracují; nesvítí žádné výstražné světlo
Stroj se nepohybuje Stroj jste spustili pomocí zapalovacího klíče (12,
Při spuštění stroje začne blikat výstražné světlo (4, obr. B) a kartáče nefungují
Výstražná světla (7, obr. B) blikají současně
Kartáče nefungují, svítí červené výstražné světlo (7c, obr. B)
Odsávání použité vody není dostatečně silné
Nedostatečný proud roztoku nebo mycí vody ke kartáčům
Nedostatečný proud čistidla ke kartáčům (pro stroj vybavený systémem EDS)
Stěrka zanechává stopy Pod listy stěrky je drobný odpad Vyčistěte
Odpojený konektor baterie (4, obr. J) Zapojte Baterie jsou zcela vybité Nabijte
obr. B) a stisknutím pedálu (3, obr. C) Stroj byl vypnut bez toho, že by došlo ke zvednutí
plošiny kartáče
Došlo k přetížení motoru kartáče Použijte méně agresivní kartáče vhodné pro
Baterie jsou vybité Nabijte
Nádrž na obnovení vody je plná (15, obr. I) Prázdná Sí»ka vysavače (5, obr. I) je zablokovaná nebo se
zasekl a uzavřel plovák Hadice (11, obr. C) je odpojena od stěrky Zapojte Stěrka (12, obr. C) je znečištěná nebo jsou
opotřebované či poškozené listy stěrky Nesprávně zavřený kryt nádrže nebo poškozené
těsnění (2, obr. I) Prázdná nádrž na roztok nebo mycí vodu Naplňte Filtr roztoku (2, obr. E) je znečiště Vyčistěte Nádrž (16, obr. I) je znečištěná, výstupní otvor je
zablokovaný Příliš nízké procento toku čistidla Zvyšte je, postupujte dle pokynů
Prázdná hadice pro zásobování čistidlem Vyprázdněte systém EDS při plné nádrži na čistidlo
Ucpaný dávkovací systém EDS-ECO Vyprázdněte systém EDS při nádrži na čistidlo (9,
Listy stěrky jsou opotřebované, otlučené nebo potrhané
Stěrka není vyrovnaná s ručním kolem (16, obr C) Vyrovnejte
Stroj vypněte a poté zapněte bez stlačení převodového pedálu
Počkejte, až se plošina zvedne, než znovu kartáče aktivujete spínačem (4, obr. B)
čištěnou podlahu nebo nepracujte s aktivovanou funkcí extra tlaku
Vyčistě
Vyčistěte stěrku nebo převra»te/vyměňte listy
Zavřete kryt správně nebo vyčistěte/vyměňte těsně
Vyčistěte
kapitole
(9, obr. I), dokud se zásobovací hadice (12, obr. I) nezaplní.
obr. I) plné vody, abyste systém důkladně vyčistili.
Převra»te nebo vyměňte
te
v příslušné
POZNÁMKA Pokud je stroj vybaven volitelnou nabíječkou baterií, nemůže bez nabíječky pracovat. V případě selhání nabíječky baterií se obra»te na autorizované Servisní Středisko.
Další informace poskytnou servisní střediska Nilfisk-Advance.
LIKVIDACE
Stroj nechte zlikvidovat specializovanou firmou. Před zlikvidováním stroje vyjměte a oddělte následující materiály (je třeba je zlikvidovat náležitě v souladu s platnými zákony): – Baterie –Kartáče Plastické hadice a součástky Elektrické a elektronické součástky (*)
(*): Kontaktujte nejbližší servisní středisko společnosti Nilfisk-Advance, obzvláš», když se vyřazují elektrické a elektronické
komponenty.
20 909 6160 000(2)2006-10 E
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
BEVEZETÉS .......................................................................................................................................................... 2
A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA ............................................................................................................ 2
CÉLCSOPORT ................................................................................................................................................. 2
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA .............................................................................................................................. 2
MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT ............................................................................................................... 2
AZONOSÍTÓ ADATOK ..................................................................................................................................... 2
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK ....................................................................................................... 2
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS ..................................................................................................... 2
MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK ............................................................................................................. 2
BIZTONSÁG .......................................................................................................................................................... 2
SZIMBÓLUMOK ............................................................................................................................................... 3
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK ............................................................................................................................. 3
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS ............................................................................................................................. 4
KÉSZÜLÉK LEÍRÁS .............................................................................................................................................. 5
MŰKÖDÉSI KAPACITÁS .................................................................................................................................. 5
EGYEZMÉNYEK ............................................................................................................................................... 5
LEÍRÁS ............................................................................................................................................................. 5
MŰSZAKI ADATOK .......................................................................................................................................... 7
KAPCSOLÁSI RAJZ ......................................................................................................................................... 8
ELEKTROMOS BIZTOSÍTÉKOK ...................................................................................................................... 8
KIEGÉSZÍTŐK/OPCIÓK ................................................................................................................................... 8
HASZNÁLAT ......................................................................................................................................................... 9
AKKUMULÁTOR ELLEN
AKKUMULÁTORTELEPÍTÉS ÉS AKKUMULÁTORTÍPUS BEÁLLTÁS (NEDVES VAGY GÉL) .................... 10
BEINDÍTÁS ELŐTT ........................................................................................................................................ 10
GÉP INDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS ........................................................................................................................ 12
GÉPMŰKÖDÉS .............................................................................................................................................. 12
TARTÁLY KIŰRÍTÉSE .................................................................................................................................... 13
A GÉP HASZNÁLATA UTÁN .......................................................................................................................... 14
A GÉP TOLÁSA/VONTATÁSA ....................................................................................................................... 14
HOSSZÚ ÜZEMSZÜNET ............................................................................................................................... 14
ELSŐ HASZNÁLATI IDŐSZAK ...................................................................................................................... 14
KARBANTARTÁS ............................................................................................................................................... 14
TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT ................................................................................................. 15
GÉP MUNKAÓRA ELLENŐRZÉSE ............................................................................................................... 15
LEHÚZÓEGYSÉG TISZTÍTÁSA .................................................................................................................... 15
LEHÚZÓEGYSÉG PENGÉJÉNEK ELLENŐRZÉSE ÉS CSERÉJE .............................................................. 16
KEFE/HENGERKEFE TISZTÍTÁSA ............................................................................................................... 16
TARTÁLY ÉS ELSZÍVÓ RÁCS ÁTFOLYATÓ TISZTÍTÁSSAL ....................................................................... 16
TISZTÍTÓSZERTARTÁLY TISZTÍTÁSA (opcionális) ..................................................................................... 16
EDS - ECO ADAGOLÓ RENDSZER LEERESZTÉSE (opcionális) ................................................................ 17
OLDALSÓ SZOKNYA ELLENŐRZÉSE ÉS CSERÉJE .................................................................................. 17
OLDATSZŰRŐ TISZTÍTÁSA .......................................................................................................................... 18
AKKUMULÁTORTÖLTÉS ............................................................................................................................... 18
BIZTOSÍTÓ ELLENŐRZÉSE/CSERÉJE ........................................................................................................ 19
KEFE/KORONGTARTÓ/HENGERSZERŰ KEFE FEDÉL
SZÉTSZERELÉSE/ÖSSZESZERELÉSE ....................................................................................................... 19
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK ................................................................................................................................... 19
VÉSZLEÁLLÍTÓ GOMB .................................................................................................................................. 19
SEBESSÉGCSÖKKENTÉS KANYARODÁSKOR .......................................................................................... 19
KEZELŐI ÜLÉS MIKROKAPCSOLÓ .............................................................................................................. 19
ELEKTROMÁGNESES FÉK ........................................................................................................................... 19
HIBAELHÁRÍTÁS ................................................................................................................................................ 20
LESELEJTEZÉS .................................................................................................................................................. 20
ŐRZÉSE/BEÁLLÍTÁSA ÚJ KÉSZÜLÉKEN ............................................................... 9
909 6160 000(2)2006-10 E 1
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
BEVEZETÉS
A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA
A kézikönyv célja, hogy ellássa a Felhasználót a készülék autonóm és biztonságos módon történő működtetéséhez szükséges minden fontos információval. Ez tartalmazza a technikai adatokkal, a biztonsággal, a működtetéssel, a gép tárolásával, karbantartásával, a cserealkatrészekkel és a hulladékkezeléssel kapcsolatos információkat. Mielőtt bármely eljárást hajtanának végre a gépen, a kezelőknek és a szakképesített technikusoknak figyelmesen át kell olvasniuk ezt a kézikönyvet. Lépjen kapcsolatba a Niflisk-Advance-cal, ha kétségei támadnának az utasítások értelmezését illetően, vagy ha további információra van szüksége.
CÉLCSOPORT
Ez a Kézikönyv a szakképzett kezelők és a gép karbantartásával foglalkozó szerelők részére készült. A kezelők nem hajthatnak végreszakképzett technikusok által végrehajtandó műveleteket. A Niflisk-Advance nem vonható felelősségre az ezen tiltás figyelmen kívül hagyásából eredő károkért.
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA
A Felhasználói Kézikönyvet tartsa a gép közelében egy erre alkalmas tokban, folyadékoktól, és más egyéb rongáló anyagoktól védve.
MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT
Az A. ábrán látható dokumentáció igazolja a súroló-szárító megfelelősségét a hatályban lévő jogi rendelkezéseknek.
MEGJEGYZÉS A géppel együtt mellékelve van az eredeti EK Konformitási Nyilatkozat két másolata.
AZONOSÍTÓ ADATOK
A gép sorozatszáma és a modell a kormányrúdon található táblán (30, C ábra) olvasható. A gép modell évét az EC (Európai közösség megfelelőségi) konformitásnyilatkozatban valamint a gép sorozatszámának első két számjegyében jelöltük. Ez hasznos információ, ha cserealkatrészekre van szüksége a géphez. Az alábbi táblázatot használja a gép azonosító adatainak leírásához.
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK
Elektronikus Akkumulátortöltő Kézikönyv (ha fel van
szerelve) ennek a kézikönyvnek a szerves részét képezi Továbbá, a következő kézikönyvek hozzáférhetőek: A Nilfisk-Advance Szervizközponttól felvilágosítást
kérhet a gépkönyvvel kapcsolatban – Cserealkatrész Lista (készülékkel együtt szállítva)
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS
Minden szükséges működtetési, karbantartási és javítási műveletet szakképesített személyzet vagy pedig a Nilfisk-Advance Szervizközpontok hajthatnak végre. Csak eredeti pótalkatrészeket és kiegészítőket használjon. Hívja a Nilfisk-Advance-ot a javítással ill. pótalkatrészek és kiegészítók rendelésével kapcsolatban, melyhez adja meg a gép modelljét és sorozatszámát.
MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK
A Nilfisk-Advance folyamatosan tökéletesíti termékeit, és fenntartja magának a jogot, hogy saját belátása szerint változtatásokat és javításokat hajtson végre anélkül, hogy köteles lenne ezeket a fejlesztéseket a korábban eladott gépeken alkalmazni. Bármely változtatást és/vagy kiegészítő egység hozzáadását jóvá kell hagyatni a Niflisk-Advance, és velük kell végrehajtatni.
BIZTONSÁG
A következő szimbólumok jelzik a potenciálisan veszélyes helyzeteket. Mindig gondosan olvassa el ezt az információt, és tegye meg a szükséges óvintézkedéseket az emberek és a tárgyi eszközök védelmének érdekében. A balesetek megelőzése érdekében fontos a gép kezelőjének közreműködése. Egy balesetmegelőző program sem hatásos, a gép működtetéséért felelős személy teljes körű közreműködése nélkül. A legtöbb, munka közben, gyárban esetlegesen bekövetkező baleset a legegyszerűbb elővigyázatossági szabályok be nem tartásából fakad. A gondos és elővigyázatos Kezelő a legjobb garancia a balesetek ellen, és elengedhetetlen bármely balesetmegelőző program sikeres teljesítése érdekében.
GÉP modell ...................................................................
GÉP sorozatszáma ........................................................
2 909 6160 000(2)2006-10 E
SZIMBÓLUMOK
VESZÉLY! Jelzi a Kezelőre veszélyes - életveszélyes ­helyzetet.
VIGYÁZAT! Jelzi a személyi sérülés potenciális kockázatát vagy a tárgy meghibásodását.
FIGYELEM! Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó figyelmeztetést mutat. Fordítson különös figyelmet ezzel a szimbólummal jelzett bekezdésekre.
MEGJEGYZÉS Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó megjegyzést mutat.
TANÁCSADÁS
Annak szükségességét jelöli, hogy a művelet végrehajtása előtt a felhasználói kézikönyvet át kell tekinteni.
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK
A személyeket és gépet potenciálisan fenyegető veszélyre az alábbi figyelmeztetések hívják fel a figyelmet.
VESZÉLY!
Húzza ki az akkumulátort, mielőtt bármilyen
karbantartási/javítási munkálatokat kíván végrehajtani.
A gépet csak szakképzett és arra jogosult
személyzetnek szabad használnia. Gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek nem használhatják a gépet.
Tartsa távol az akkumulátorokat szikrától, lángtól és izzó
anyagtól. A rendeltetésszerű használat közben robbanékony gázok keletkeznek.
Ne viseljen ékszereket, ha elektromos alkatrészek
közelében dolgozik.
Ne dolgozzon a megemelt gép alatt, annak biztonsági
támasztékkal történő rögzítése nélkül.
–Ne működtesse a gépet veszélyes, gyúlékony és/vagy
robbanóanyagok, folyadékok vagy pára közelében.
Az akkumulátorok töltése során rendkívül robbanékony
hidrogéngázok keletkeznek. A tartályszerkezet legyen nyitva az akkumulátor töltése közben, és csak jó szellőző helyen, nyílt lángtól távol végezze el a töltést.
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
VIGYÁZAT!
Figyelmesen olvassa el az utasításokat, mielőtt
elkezdene bármilyen karbantartási/javítási műveletet.
–A külső akkumulátortöltő használata előtt győződjön
meg arról hogy a kapcsolódó lapon található frekvencia és feszültség értékek megegyeznek a hálózati feszültséggel.
–A tűz-, az áramütés és a sérülésveszély elkerülése
végett ne hagyja őrizetlenül a gépet működés közben. Húzza ki a gépet a konnektorból, ha nem használja vagy ha javítási műveleteket akar elvégezni rajta.
Áramütés elkerülése végett ne tegye ki esőnek a gépet.
A gépet fedett helyen tárolja.
A készülék nem játék. A gyerekek közelében történő
használat nagy odafigyelést igényel.
A készüléket csak a kezelési könyvben leírtaknak
megfelelően használja. Kizárólag Nilfisk-Advance ajánlású tartozékokat használjon.
Ne használja sérült akkumulátorkábellel vagy
csatlakozóval. Ha a berendezés nem az előírások szerint működik, leesett, megrongálódott, szabadban hagyták vagy vízbe esett, akkor küldje vissza a szervizközpontba.
Ne húzza vagy emelje a gépet a töltő kábelnél fogva;
soha ne használja karként a töltő kábelt. Ne zárja rá az ajtót a tölt éleken. Ne hajtson rá a géppel a töltő kábelra. Tartsa távol a vezetéket fűtőtestektől.
Tegye meg az összes szükséges óvintézkedést annak
érdekében, hogy a gép mozgó alkatrészeibe ne kerüljön
haj, ékszer és lazán viselt ruha. – Ne dohányozzon az akkumulátorok töltése közben. – Ne hagyja a gépet felügyelet nélkül, amíg meg nem
bizonyosodott arról, hogy nem képes önálló
helyváltoztatásra. – A gépet ne használja az előírt dőlésszöget meghaladó
lejtőkön. – Ne mossa le a gépet közvetlen vagy magasnyomású
vízsugárral, vagy maró hatású anyagokkal. – Ne használja a készüléket túlságosan poros helyeken. – A gép használata közben ügyeljen arra, hogy ne
okozzon kárt az emberekben és főleg a gyerekekben. – Ne tegyen semmiféle folyadékot tartalmazó kannát sem
a gépre. – A tárolási hőmérsékletnek 0°C – +40°C között kell
lennie. – A gép munkahőmérsékletének 0°C – +40°C között kell
lennie.
ő kábelre vagy húzza át éles sarkokon vagy
909 6160 000(2)2006-10 E 3
Loading...
+ 98 hidden pages