Nilfisk BA 851 User Manual [fi]

Page 1
BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751 C
BRUGERMANUAL
ORIGINALE VEJLEDNINGER
OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER
URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER
ALKUPERÄISET OHJEET
BRUKERHÅNDBOK
BRUKSANVISNING
9097293000 Edition 2 2009-12
Printed in Hungary
setting standards
Page 2
nery D
ve 2006/95
8/EC
Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung Overensstemmelsescertikat Declaración de conformidad Vastavussertikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπο ς / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip :
Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Conformity certificate Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstības deklarācija Konformitetssertisering Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Certicat de conformitate Заявление о соответствии Överensstämmelsecertikat Certikát súladu Certikat o ustreznosti Uyumluluk sertikası
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
SCRUBBER-DRYER
Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
El abajo rmante certica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
Je soussigné certie que les modèles ci­dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami.
Subsemnatul atest că modelul sus­menţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982 EC Low Voltage Directive 2006/95/EC EN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366 EC EMC Directive 2004/108/EC EN 55012, EN 55014-2, EN 61000-6-2
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilsk-Advance S.p.A.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar.
Page 3
BRUGERMANUAL
DANSK
INDHOLDSFORTEGNELSE
INTRODUKTION .............................................................................................................................................................. 2
MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD ........................................................................................................................................... 2
MÅLGRUPPE .................................................................................................................................................................................. 2
OPBEVARING AF MANUALEN .......................................................................................................................................................2
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ......................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKATIONSDATA .................................................................................................................................................................2
ANDRE REFERENCEMANUALER .................................................................................................................................................2
RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE .................................................................................................................................... 2
ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER ............................................................................................................................................. 2
DRIFTSEVNER ............................................................................................................................................................................... 2
SKIK OG BRUG ............................................................................................................................................................................... 2
UDPAKNING/LEVERING ................................................................................................................................................. 3
SIKKERHED .................................................................................................................................................................... 3
SYMBOLER ..................................................................................................................................................................................... 3
GENERELLE INSTRUKTIONER ..................................................................................................................................................... 3
MASKINBESKRIVELSE .................................................................................................................................................. 5
MASKINSTRUKTUR ....................................................................................................................................................................... 5
KONTROLPANEL ............................................................................................................................................................................ 7
TILBEHØR/EKSTRAUDSTYR ......................................................................................................................................................... 7
TEKNISKE DATA ............................................................................................................................................................................. 8
LEDNINGSDIAGRAM .................................................................................................................................................................... 10
BRUG ............................................................................................................................................................................. 11
KONTROL/INDSTILLING AF BATTERI PÅ NY MASKINE .............................................................................................................11
INSTALLATION AF BATTERI OG INDSTILLING AF BATTERITYPE (WET ELLER GEL) ............................................................ 12
FØR OPSTART AF MASKINEN .................................................................................................................................................... 13
MASKINSTART OG -STOP ........................................................................................................................................................... 17
MASKINBETJENING (GULVVASK/TØRRING) ............................................................................................................................. 17
TØMNING AF TANK ...................................................................................................................................................................... 20
EFTER BRUG ................................................................................................................................................................................ 21
NÅR MASKINEN IKKE SKAL BENYTTES I LÆNGERE TID ........................................................................................................ 21
FØRSTE ARBEJDSPERIODE ....................................................................................................................................................... 21
VEDLIGEHOLDELSE .................................................................................................................................................... 22
SKEMA OVER REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE ............................................................................................................... 22
KONTROL AF MASKINENS ARBEJDSTIMER ............................................................................................................................. 22
OPLADNING AF BATTERIERNE .................................................................................................................................................. 23
RENGØRING AF GUMMISVABER ................................................................................................................................................ 24
KONTROL OG UDSKIFTNING AF SUGELÆBER ........................................................................................................................ 24
RENGØRING AF BØRSTE/RONDEL ............................................................................................................................................ 25
RENGØRING AF TANK OG SUGENET MED SVØMMERAFBRYDER, OG KONTROL AF DÆKSELPAKNING ........................ 25
AF-/PÅMONTERING AF BØRSTER/RONDELHOLDERE/CYLINDRISK BØRSTEOPHÆNG ..................................................... 26
RENGØRING AF SUGEMOTORENS FILTER .............................................................................................................................. 27
RENGØRIING AF SÆBE-/RENTVANDSFILTERET ...................................................................................................................... 27
RENGØRING AF SÆBETANKEN ................................................................................................................................................. 28
TØMNING AF EDS™ - ØKOSYSTEM .......................................................................................................................................... 28
KONTROL/UDSKIFTNING AF SIKRING ....................................................................................................................................... 29
PROBLEMLØSNING ..................................................................................................................................................... 30
OPHUGNING ................................................................................................................................................................. 30
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
1
Page 4
DANSK
BRUGERMANUAL
INTRODUKTION
BEMÆRK
Numrene i parentes henviser til maskindelene i afsnittet Maskinbeskrivelse.
MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD
Formålet med denne manual er at forsyne føreren med den nødvendige information til sikker og korrekt brug af maskinen. Den indeholder information om maskinens tekniske data, sikkerhed, betjening, oplagring, vedligeholdelse, reservedele og bortskaffelse. Alle, der beskæftiger sig med maskinen, bør læse denne manual nøje igennem, før de påbegynder arbejdet. Hvis der skulle opstå tvivl i forbindelse med forståelse af instruktionerne, eller hvis De ønsker yderligere information, bedes De kontakte Nilfi sk.
MÅLGRUPPE
Denne manual er tilsigtet de personer (fører og tekniker), der er ansvarlige for maskinens betjening og vedligeholdelse. Føreren må ikke udføre arbejde, der kræver kvalifi ceret arbejdskraft. Nilfi sk vil ikke være ansvarlig for skader, der opstår som følge af brud på disse regler.
OPBEVARING AF MANUALEN
Denne betjenings- og vedligeholdelsesmanual bør opbevares i nærheden af maskinen, i en passende beholder og på afstand af væsker og andre midler, der kan beskadige den.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Overensstemmelseserklæringen, som leveres med maskinen, er et bevis på at maskinen overholder alle gældende love og bestemmelser.
BEMÆRK
To kopier af den originale overensstemmelseserklæring leveres sammen med maskinens dokumentation.
IDENTIFIKATIONSDATA
Maskinens model og serienummer står på mærkepladen (34). Årstallet for maskinens fremstilling er angivet i overensstemmelseserklæringen og fremgår desuden af de to første cifre i maskinens serienummer. Denne information skal benyttes, når De bestiller reservedele til maskinen. Anfør maskinens identifi kationsdata nedenfor til senere brug.
MASKINENS model ................................................................
MASKINENS serienummer ....................................................
ANDRE REFERENCEMANUALER
Manual til elektronisk batterioplader (ekstraudstyr), som skal betragtes som en integreret del af denne manual
Desuden er følgende manualer til rådighed:
Servicemanual (fi ndes i ethvert Nilfi sk Servicecenter) Reservedelskatalog (leveres med maskinen)
RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE
Enhver form for betjening, vedligeholdelse eller reparation skal udføres af kvalifi ceret personale eller af et Nilfi sk Servicecenter. Der må kun anvendes originale reservedele og tilbehør. Kontakt Nilfi sk for service, reservedele og tilbehør, og angiv maskinens model og serienummer.
ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER
Nilfi sk forbedrer løbende sine produkter og forbeholder sig ret til at foretage ændringer og forbedringer, uden dermed at være forpligtet til også at lade disse omfatte maskiner, der forudgående er blevet solgt. Enhver ændring og/eller tilføjelse af tilbehør skal godkendes og udføres af Nilfi sk.
DRIFTSEVNER
Disse gulvvaskemaskiner kan anvendes til rengøring (gulvvask og tørring) af hårde og jævne overfl ader i kontorbygninger eller industrielle omgivelser. Af hensyn til arbejdssikkerheden skal maskinen betjenes af kvalifi ceret arbejdskraft. Gulvvaskemaskinerne må ikke anvendes på faste tæpper eller til tæpperensning.
SKIK OG BRUG
Alle angivelser af frem, tilbage, forside, bagside, venstre eller højre tager udgangspunkt i kørselsretningen, dvs. førerens stilling med hænderne på kørehåndtaget (2).
2
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 5
BRUGERMANUAL
DANSK
UDPAKNING/LEVERING
Følg instruktionerne på transportkassen ved udpakning af maskinen. Ved modtagelse af maskinen, efterses transportkassen og maskinen for beskadigelser som måtte være opstået under transporten. Hvis det konstateres, at der er sket skade, gemmes transportkassen, så den kan efterses af den fragtmand, der leverede maskinen. Kontakt fragtmanden øjeblikkeligt, så der kan gøres krav gældende for beskadigelse under fragten. Kontroller, at maskinen er udstyret med følgende:
Teknisk dokumentation:1.
Manual til gulvvaskemaskinen• Manual til den elektroniske batterioplader (hvis en sådan er monteret)
Reservedelskatalog til gulvvaskemaskinen• 1 opladerstik (på maskiner der leveres uden batterioplader)2. 2 lamelformede sikringer3.
SIKKERHED
Følgende symboler bruges til angivelse af potentielle faresituationer. Læs altid denne information grundigt igennem og tag alle de nødvendige forholdsregler til beskyttelse af mennesker og omgivelser. Det kræver fuld medvirken fra føreren at undgå faresituationer. Ingen forholdsregler til hindring af ulykker er effektive uden den fulde medvirken fra den person, der er direkte ansvarlig for maskinens betjening. De fl este af de ulykker, der sker i en virksomhed, under arbejdet eller når maskinen fl yttes, skyldes, at grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ikke er blevet overholdt. En omhyggelig og forsigtig fører er den bedste garanti mod ulykker og en forudsætning for at forholdsreglerne overholdes.
SYMBOLER
FARE!
Angiver dødsfare for føreren.
ADVARSEL!
Angiver en potentiel fare for person- eller maskinskade.
FORSIGTIG!
Angiver at De bør udvise forsigtighed eller være opmærksom på vigtige eller nyttige funktioner. Vær opmærksom på afsnit markeret med dette symbol.
BEMÆRK
Angiver at man skal være opmærksom på vigtige eller nyttige funktioner.
TJEK MANUAL
Læs de relevante afsnit i manualen igennem, før arbejdet påbegyndes.
GENERELLE INSTRUKTIONER
Nedenfor beskrives forskellige situationer, hvor der er risiko for kvæstelser eller maskinbeskadigelse.
FARE!
Før der udføres nogen form for vedligeholdelse, reparation, rengøring eller udskiftning, kobles batteriet fra – og tændingsnøglen tages ud. Denne maskine må kun betjenes af kvalifi ceret arbejdskraft. Maskinen må ikke betjenes af børn eller handicappede. Hold batteriet på god afstand af gnister, fl ammer og åben ild. Under normal betjening afgives eksplosive gasser. Undgå brug af smykker, når der arbejdes i nærheden af elektriske komponenter. – Arbejd ikke under en løftet maskine, hvis den ikke er fastgjort med sikkerhedsblokke eller lignende – støtteanordninger. Brug ikke maskinen i nærheden af giftige, antændelige og/eller eksplosive stoffer, væsker eller dampe: – Denne maskine må ikke anvendes til opsamling af farlige stoffer. Under opladning af batterierne afgives yderst eksplosive brintgasser. Opladning af batterierne bør udføres – med åbent tankdæksel, under god ventilation og aldrig i nærheden af åben ild.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
3
Page 6
DANSK
ADVARSEL!
Læs nøje samtlige instruktioner, inden enhver form for vedligeholdelse/reparation påbegyndes. – Inden batteriopladeren tages i brug, sikres det at netspændingen passer til værdierne for frekvens og – spænding, som står anført på maskinens mærkeplade. Brug ikke batteriopladerens ledning til at trække eller bære maskinen; brug ikke ledningen som et håndtag. – Lad ikke ledningen komme i klemme i døre eller lignende, og undgå skarpe kanter og hjørner. Kør ikke maskinen hen over batteriopladerens ledning. Undgå at ledningen kommer i kontakt med varme overfl ader. Brug ikke maskinen, hvis batteriopladerens ledning eller stik er beskadiget. Hvis maskinen ikke virker efter – hensigten, er beskadiget eller har været brugt udendørs eller i vand, skal den indleveres til et servicecenter til reparation. For at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød eller skader, må maskinen ikke efterlades uden opsyn, når – den er tilsluttet strømforsyningen. Tag altid batteriopladerens stik ud, før der udføres vedligeholdelse. Ryg ikke under opladningen af batterierne. – For at undgå uautoriseret brug af maskinen, skal tændingsnøglen (ekstraudstyr) altid fjernes. – Lad ikke maskinen være ubemandet, så længe den kan sætte i bevægelse. – Maskinen bør altid beskyttes mod sollys, regn og dårlige vejrforhold, såvel under brug som under oplagring. – Opbevar maskinen indendørs på et tørt sted: Denne maskine må kun benyttes i tørre omgivelser og må ikke anvendes eller opbevares udendørs under fugtige forhold. Før maskinen tages i brug, lukkes alle døre og/eller dæksler. – Lad ikke børn bruge maskinen som legetøj. Der skal udvises stor opmærksomhed, når maskinen bruges i – nærheden af børn. Brug kun maskinen som vist i denne manual. Brug kun originale reservedele fra Nilfi sk. Tag alle de nødvendige forholdsregler for at forhindre at hår, smykker eller løstsiddende klæder fanges i – maskinens bevægelige dele. Maskinen må ikke bruges på skråninger, der overskrider de angivne grænser for hældning. – Benyt ikke maskinen i særligt støvede omgivelser. – Når maskinen er i brug, skal De være opmærksom på mennesker og genstande i nærheden. – Undgå at støde ind i hylder eller stilladser, særligt hvis der er risiko for nedfaldende genstande. – Placer ikke beholdere med væske på maskinen, brug den tilhørende dåseholder. – Anvend maskinen ved temperaturer mellem 0° C og 40° C. – Opbevar maskinen ved temperaturer mellem 0° C og 40° C. – Luftfugtigheden skal være mellem 30 % og 95 %. – Ved brug af rengøringsmidler til gulve skal man følge instruktionerne på fl askens etiket. Ved håndtering af fl ydende rengøringsmidler bære handsker og hensigtsmæssigt beskyttelsesudstyr. Brug ikke maskinen som transportmiddel. – Lad ikke børsterne køre, når maskinen står stille, da dette kan beskadige gulvet. – I tilfælde af brand anvendes pulverslukker; brug ikke vand. – Pil ikke ved maskinens sikkerhedsskærme, og overhold nøje de almindelige vedligeholdelsesinstruktioner. – Lad ikke genstande trænge ind i maskinens åbninger. Maskinen må ikke tages i brug, hvis åbningerne – er tilstoppede. Sørg altid for at holde åbningerne fri for støv, hår og andre fremmedlegemer, som måtte nedsætte luftstrømmen. Fjern eller fl yt ikke maskinens advarselstavler. Hvis maskinen skal skubbes i forbindelse med eftersyn (manglende eller afl adede batterier etc.), må hastigheden ikke overstige 4 km/t. Denne maskine må ikke bruges på offentlig vej. – Ved transport af maskinen skal man være opmærksom på temperaturer under frysepunktet. Vandet i – snavsevandstanken eller slangerne kan fryse til og medføre alvorlig beskadigelse af maskinen. Brug kun børster og rondeller, der leveres med maskinen eller er angivet i manualen. Brugen af andre børster – eller rondeller kan nedsætte sikkerheden. I tilfælde af driftsproblemer, sikres det at disse ikke er forårsaget af mangelfuld vedligeholdelse. Om – nødvendigt kontaktes autoriseret personale eller ansatte fra et autoriseret servicecenter.
BRUGERMANUAL
4
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 7
ADVARSEL!
Hvis maskinen
ikke virker efter hensigten • er beskadiget • lækker vand eller skum • er blevet opbevaret udendørs under dårlige vejrforhold
er våd eller har været nedsænket i vand • skal den omgående slukkes. Kontakt et Nilfi sk servicecenter eller en kvalifi ceret tekniker. Ved udskiftning af maskinens reservedele, bestilles ORIGINALE reservedele fra en autoriseret forhandler. – For at sikre forsvarlig og sikker betjening af maskinen, skal den regelmæssige vedligeholdelse udføres af – autoriseret personale eller af et autoriseret servicecenter, som angivet i det relevante afsnit i denne manual. Læs nøje samtlige instruktioner, inden enhver form for vedligeholdelse/reparation påbegyndes. – Rengør ikke maskinen med direkte vandstråler, trykvand eller ætsende midler. – Når maskinen kasseres, skal det foregå korrekt, da den indeholder giftige og skadelige materialer (batterier, – smøreolie, etc.), der er underlagt regler, som kræver at de afl everes i særlige centre (se afsnittet Ophugning).
MASKINBESKRIVELSE
MASKINSTRUKTUR
BRUGERMANUAL
DANSK
Kontrolpanel1. Justerbart kørehåndtag2. Køreknap3. Fartregulator4. Batterioplader (tilbehør)5. Kabel til batterioplader (tilbehør)6. Holder til batteriopladerens kabel (tilbehør)7. Påfyldningsstuds til rengøringsmiddel/rent vand8. Aftagelig vandpåfyldningsslange (tilbehør)9. Håndtag til hævning/sænkning af gummisvaber10. Greb til justering af kørehåndtagets hældning11. Batteriklemme (rød). Denne klemme fungerer også 12. som NØDKONTAKT og standser omgående samtlige maskinfunktioner. Baghjul13. Forhjul14. Gummisvaberens sugeslange15. Snavsevandstankens drænslange16. Drænslange og niveaumåler til rengøringsmiddel/rent vand17. Ophæng med to børster/rondelholdere18. Ophæng med to cylindriske børster19. Sæbe-/rentvandstank20. Snavsevandstank21. Snavsevandstankens dæksel22. Holder til dunk23. Magnetventil24. Gummisvaber25. Håndhjul til montering af gummisvaber26. Håndhjul til justering af gummisvaber27. Håndhjul til fastspænding/afmontering af ophæng28. Ophængets sikkerhedssplit29a. Sikkerhedssplit til ophængets arm29b.
Snavsevandstankens dæksel (åben)29. Tankdækslets pakning30. Dækslets bevægelige låsebolt31. Dækslets spændeplade (må ikke fjernes!)32. Plade med serienummer/tekniske data/33. overensstemmelseserklæring Snavsevandstankens affaldsbakke34. Sugenet med automatisk svømmerafbryder35. Drivmotor36. Motor, børste/rondelholder37. Cylindrisk børstemotor38. Snavsevandstankens (åben)39. Tankens løftehåndtag40. Tankens sikkerhedskabel41. Sugemotorens skærm42. Sugemotorens lyddæmpende fi lter43. Sæbetank (*)44. Sæbetankens påfyldningsdæksel (*)45. Påfyldningsstudsens lukkeventil46. Motor til løftning/sænkning af ophæng47. Vandpumpe (*)48. Connector til børste-/rondelophæng (rød)49. Connector til cylindrisk børsteophæng (hvid)50. Batterier51. Batterihætter52. Sæbe-/rentvandsfi lter53. Sæbe-/rentvandshane54. Referenceskema for sæbedosering (*)55. Batteriets ledningsdiagram56. Lomme (tilbehør)57. Sæbepumpe (*)58.
Kun for maskiner med EDS™-økosystem (tilbehør)(*)
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
5
Page 8
DANSK
BRUGERMANUAL
11
12358222120
23 4
11
7
FRONT
14
29b 24
18 14
55
25
54
16
17
26 15 27 26
30
31 33 36 35
47
8
53
52
12
6
10
13 5 37
34 42 57 40
43
9
44
41
20
32
21
20
2838 3829a
18
14
48
49
51
28 29a
1939 39
46
45
56
50
P100172
6
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 9
KONTROLPANEL
Kontakt til hævning/sænkning af børste-/rondel-/cylindrisk 71. børsteophæng Hold denne kontakt nede i 1 sekund for at arbejde med ekstra børstetryk (kun BA 651 - BA 751 - BA 851) Kontaktens advarselslamper:72.
Løftning/sænkning af børste-/rondel-/cylindrisk • børsteophæng (grøn lampe) Ekstra børstetryk (rød lampe) (kun BA 651 - BA 751 -
BA 851) Sugekontakt73. Advarselslampe for sugekontakt74. Børstens/rondelholderens slipkontakt75. Advarselslampe for børstens/rondelholderens slipkontakt76. Sæbedoseringskontrol (*)77. Advarselslampe for sæbedoseringskontrol (*)78. Timetæller (tilbehør)79.
71 72 73 74 76 75 78 77 79 8071
BRUGERMANUAL
Tændingsnøgle80. Indikator for batterikapacitet81. Advarselslampe for opladet batteri (grønt)81a. Advarselslampe for delvis batteriafl adning (gult)81b. Advarselslampe for batteriafl adning (rødt)81c. Kontakter til regulering af rentvandstilførsel82. Knap for øget tilførsel82a. Knap for formindsket tilførsel82b. Flowindikator for rentvandstilførsel82c. Kørehåndtag til fremadkørsel og baglæns kørsel83. Fartregulator til kørsel fremad/bagud84.
Kun for maskiner med EDS™-økosystem (tilbehør)(*)
DANSK
81
82
BA 751 C
81a
81b
81c
82a82c82b
83
BA 651 - BA 751 - BA 851
TILBEHØR/EKSTRAUDSTYR
Foruden standardkomponenterne kan maskinen udstyres med følgende tilbehør/ekstraudstyr, alt afhængig af den forestående type arbejde:
GEL-batterier1. Elektronisk batterioplader2. Børster og cylindriske børster af forskellige materialer3. Rondeller af forskellige materialer4. Ophæng med to 24”-børster/rondelholdere og en 33”-gummisvaber5. Sugelæber af polyuretan6. EDS™-økosystem7. For- og baghjul af forskellige materialer8. Timetæller9. Aftagelig påfyldningsslange til rengøringsmiddel/rent vand10. Lomme11.
For yderligere information om tilbehør og ekstraudstyr, bedes De kontakte en autoriseret forhandler.
84
P100173B
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
7
Page 10
DANSK
BRUGERMANUAL
TEKNISKE DATA
Generelle tekniske data
(*)
BA 601
Model
(2 børster/
rondelholdere)
Maskinhøjde 1.072 mm
Sæbe-/rentvandstankens kapacitet 85 liter
Snavsevandstankens kapacitet 85 liter
Indstilling af EDS™-økosystemets sæbedosering
Forhjulets diameter 267 mm
Forhjulenes specifi kke overfl adetryk 1,9 N/mm
Baghjulenes specifi kke overfl adetryk 1,5 N/mm
Baghjulenes diameter 100 mm
Sugesystemets motoreffekt 420 W
Drivsystemets motoreffekt 200 W
Kørselshastighed (variabel) 0 til 5,6 km/t
Stigningsevne 2% (1°)
Lydtryksniveau ved brugerens øre (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
Maskinens lydtryksniveau (ISO 3744, ISO
4871) (LwA)
Vibrationsniveau, førerens arm (ISO 5349-1) < 2,5 m/s
Standardbatterier (4 x 6 V) 180 Ah@5h
Batterikammerets mål (bredde x længde x højde)
Sugesystemets kredsløbskapacitet 1.448 mm H
BA 651
(2 børster/
rondelholdere)
BA 751
(2 børster/
rondelholdere)
0,25% ÷ 3%
2
2
58 dB(A) ± 3 dB(A)
62 dB(A)
2
375 x 355 x 615 mm
O
2
BA 851
(2 børster/
rondelholdere)
BA 751 C
(2 cylindriske
børster)
Ekstra model(*)
8
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 11
BRUGERMANUAL
Tekniske data for maskiner med børste-/rondelophæng
(*)
Model
Rengøringsbredde 610 mm 650 mm 710 mm 860 mm
Børstediameter 305 mm 330 mm 355 mm 430 mm
Højre/venstre ophængs forskydning 21/21 mm 35/35 mm 75/75 mm 132/132 mm
Børstehøjde (med løftede børster) 125 mm
Gummisvaberens bredde 838 mm 889 mm 1.067 mm
Maks. maskinlængde 1.500 mm 1.574 mm
Maskinbredde uden gummisvaber 748 mm 860 mm
Vægt uden batterier og med tomme tanke 167 kg
Maks. vægt med (fuldt opladede) batterier og fulde tanke 463 kg
Børstemotorens effekt 2 x 400 W
Børstehastighed 220 omdr./min
Børste-/rondelholderens tryk med ekstra børstetryk deaktiveret 30,5 kg 32 kg
Børste-/rondelholderens tryk med ekstra børstetryk aktiveret 48,5 kg 50 kg
BA 601
(2 børster/
rondelholdere)
BA 651
(2 børster/
rondelholdere)
BA 751
(2 børster/
rondelholdere)
DANSK
BA 851
(2 børster/
rondelholdere)
Ekstra model(*)
Tekniske data for maskiner med cylindrisk børsteophæng
Model
Rengøringsbredde 710 mm
Den cylindriske børstes mål (diameter x længde) 145 x 690 mm
Højre/venstre ophængs forskydning 91/91 mm
Det cylindriske børsteophængs højde (løftet) 60 mm
Gummisvaberens bredde 889 mm
Maks. maskinlængde 1.472 mm
Maskinbredde uden gummisvaber 785 mm
Vægt uden batterier og med tomme tanke 167 kg
Maks. vægt med (fuldt opladede) batterier og fulde tanke 468 kg
Børstemotorens effekt 2 x 600 W
Cylindriske børsters hastighed 613 omdr./min
Cylindrisk børstetryk 35 kg
BA 751 C
(2 cylindriske børster)
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
9
Page 12
DANSK
BRUGERMANUAL
LEDNINGSDIAGRAM
Kode
BAT 24 V batterier C1 Batteriklemme C2 Batteriopladerens hovedafbryder C3 Batteriopladerens sekundære kontakt C4 Connector, ophæng CH Batterioplader (tilbehør) CSC Sekundær connector, cylindrisk børsteophæng EB1 Funktionskredsløb EB2 Drivsystemets printplade ES1 Elektromagnetiske kontakter, børstemotor ES2 Sugerelæ EV1 Magnetventil F1 Sikring, ophæng F2 Sikring, sugefunktion F3 Sikring, drivsystem F4 Sikring, manøvrestrømkreds F5 Sikring, børstens/rondelholderens slipkontakt F6 Sikring, pumpe F7 Aktiveringssikring HM Timetæller (tilbehør) K1 Tændingsnøgle M1.1,2 Motor til børste-/rondelholder M2 Sugemotor M3 Drivmotor M4 Vandpumpe (tilbehør)
M5 Sæbepumpe (tilbehør) M6 Aktiveringsmotor m0 Mikrokontakt til aktivering af position 0 m1 Mikrokontakt til aktivering af position 1 m2 Mikrokontakt til aktivering af position 2 RV1 Potentiometer for hastighed RV2 Potentiometer for maks. hastighed SW1 Mikrokontakt til aktivering af børster/drivsystem
Kun for maskiner med cylindrisk børsteophæng(*) Kun for maskiner uden indbygget batterioplader(**)
Farvekoder
BK Sort BU Blå BN Brun GN Grøn GY Grå OG Orange PK Pink RD Rød VT Violet WH Hvid YE Gul
(**)
(*)
10
P100174
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 13
BRUGERMANUAL
DANSK
BRUG
ADVARSEL!
Maskinen er udstyret med forskellige advarselstavler:
FARE – ADVARSEL – FORSIGTIG – TJEK MANUAL
Under gennemlæsningen af denne manual skal den ansvarlige for maskinens betjening være særlig opmærksom på afsnit markeret med disse symboler. Maskinens plader må under ingen omstændigheder tildækkes og skal omgående udskiftes, hvis de bliver beskadiget.
KONTROL/INDSTILLING AF BATTERI PÅ NY MASKINE
ADVARSEL!
Maskinens elektriske komponenter kan tage alvorlig skade, hvis batterierne ikke monteres og tilsluttes korrekt. Batterierne må kun monteres af kvalifi ceret personale. Indstil funktionskredsløbet til den anvendte batteritype (WET eller GEL). Før monteringen kontrolleres det at batterierne ikke er beskadigede. Frakobl batteriklemmen og opladerens stik. Udvis stor forsigtighed ved håndtering af batterierne. Sæt de medfølgende beskyttelseshætter på batteripolerne.
Maskinen kan leveres på følgende måder:
med 1 stk. 24 V batteri – med 2 stk. 12 V batterier – med 4 stk. 6 V batterier
som er tilsluttet i henhold til monteringsdiagrammet i fi g. 1.
24 V 12 V 12 V
Maskinen kan leveres på én af følgende måder:
Med batterier (WET eller GEL) og klar til at blive taget i brugA)
Kontroller, at batterierne er koblet til maskinen med batteriklemmen (12).1.
Sæt tændingsnøglen (80) i, og indstil den til ”I”.2.
Hvis den grønne advarselslampe (81a) tænder, er batterierne parat til at blive taget i brug.
Hvis den gule eller røde advarselslampe (81b eller 81c) tænder, skal batterierne oplades (se fremgangsmåde i afsnittet
Vedligeholdelse).
Med batterier (WET), men uden akkumulatorvæskeB)
Åbn dækslet (22), og kontroller, at snavsevandstanken (21) er tom. Hvis dette ikke er tilfældet, tømmes den ved hjælp af 1.
drænslangen (16).
Tag fat i håndtaget (41), og løft forsigtigt tanken (40).2.
Fjern hætterne (53) fra batterierne (52).3.
ADVARSEL!
Ved arbejde med svovlsyre bedes De være yderst forsigtig, da batterisyren er ætsende. Hvis den kommer i kontakt med huden eller øjnene, skal De skylle med rigelige mængder vand og hurtigst muligt søge læge. Påfyldning af batterier skal ske i et område med god ventilation. Brug altid beskyttelsesbriller.
Fyld hver battericelle op med svovlsyre til batterier (massefylde fra 1,27 til 1,29 kg ved 25° C) i henhold til instruktionerne i 4.
batteriets betjeningsmanual. Den korrekte mængde svovlsyre er angivet i batteriets betjeningsmanual.
For at undgå at beskadige gulvet, fjernes overskydende syre og vand med en klud, når opladningen er fuldført.5.
Lad batterierne stå et øjeblik, og efterfyld derefter med svovlsyre som beskrevet i batteriets betjeningsmanual.6.
Oplad batterierne (se fremgangsmåde i afsnittet Vedligeholdelse).7.
Uden batterierC)
Køb passende batterier (se afsnittet Tekniske data).1.
Kontakt en kvalifi ceret forhandler til udvælgelse og montering af batterierne.2.
Indstil maskinen til den anvendte batteritype (WET eller GEL), som beskrevet i det relevante afsnit.3.
Figur 1
6V
6V
6V
6V
P100175
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
11
Page 14
DANSK
BRUGERMANUAL
INSTALLATION AF BATTERI OG INDSTILLING AF BATTERITYPE (WET ELLER GEL)
Montering af batterier
Åbn dækslet (22), og kontroller, at snavsevandstanken (21) er tom. Hvis dette ikke er tilfældet, tømmes den ved hjælp af 1. drænslangen (16). Tag fat i håndtaget (41), og løft forsigtigt tanken (40).2. Monter batterierne.3.
Indstilling af batteritype
Indstil maskinens printplade til den anvendte type batterier (WET eller GEL), som vist nedenfor:
Indstil tændingsnøglen (80) til ”I”. Så snart motoren starter, kan man se den aktuelle indstilling ved at tælle, hvor mange gange 4. advarselslamperne (81a), (81b), (81c) blinker, som vist i følgende tabel:
INDSTILLING VISNING BATTERITYPE LADESTRØM
1 Den røde advarselslampe (81c) blinker 4 gange WET
STANDARD2 Den grønne advarselslampe (81a) blinker 4 gange GEL-AGM
3 Den gule advarselslampe (81b) blinker 4 gange GEL, EXIDE® type
4 Den røde advarselslampe (81c) blinker 2 gange WET
5 Den grønne advarselslampe (81a) blinker 2 gange GEL-AGM
6 Den gule advarselslampe (81b) blinker 2 gange GEL, EXIDE® type
Hvis indstillingen skal ændres, gøres det efter følgende fremgangsmåde.5. Stop motoren ved at indstille tændingsnøglen (80) til ”0”.6. Tryk og hold kontakterne (71) og (73) nede samtidig, og indstil tændingsnøglen (80) til position ”I”.7. Slip kontakterne (71) og (73) mindst 8 sekunder efter at maskinen er startet.8. Inden for maks. 3 sekunder trykkes knappen (73) ned for at gå videre til næste indstilling (1 til 6 i cyklisk rækkefølge).9.
BEMÆRK
Ved udførelse af pkt. 8 og 9 vises indstillingerne i tabellen også på fl owindikatoren (82c) (1. lampe til venstre tændt = indstilling 1, 2. lampe til venstre tændt = indstilling 2, etc.)
REDUCERET (se bemærkning)
BEMÆRK
Ved brug af batterier med en kapacitet, der er lavere end 160Ah@5t (i tvivlstilfælde henvises til batteriets dokumenter), skal der for at undgå overophedning anvendes REDUCERET ladestrøm med indstilling 4, 5 eller 6, som vist i tabellen, i henhold til den anvendte type batterier.
Opladning af batterierne
Oplad batterierne (se fremgangsmåde i afsnittet Vedligeholdelse).10.
12
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 15
FØR OPSTART AF MASKINEN
BRUGERMANUAL
DANSK
18
2220 21
71 75 77 8071
40 41
16
47
8
17
20
83 84
25 26 2615 27
ADVARSEL!
Når maskinen skal startes ved at indstille tændingsnøglen (80) til position ”I”, efterses området mellem ophænget (18 eller 19) og skjoldets overdel for fremmelegemer, som måtte forhindre ophænget i at blive løftet. Denne kontrol er nødvendig, da ophænget automatisk vil blive løftet ved næste opstart, hvis maskinen tidligere blev slukket uden at dette blev gjort.
ADVARSEL!
Inden der trykkes på kontakten til løftning/sænkning af ophænget (71), skal området mellem ophænget (18 eller
19) og tankdækslets overdel altid efterses for fremmedlegemer der måtte forhindre ophænget i at blive løftet.
46
45
19
P100172B
Af-/påmontering af børste-/rondelophæng eller cylindrisk børsteophæng
Maskinen kan udstyres med et børste-/rondelophæng (18) eller med et cylindrisk børsteophæng (19). For nærmere oplysninger om af- og påmontering af ophænget henvises til afsnittet Vedligeholdelse.
BEMÆRK
Ved påmontering af et nyt ophæng, kan det være nødvendigt at udskifte gummisvaberen, da disse dele skal have samme bredde. For nærmere oplysninger om ophæng og gummisvaber henvises til afsnittet Montering af gummisvaber.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
13
Page 16
DANSK
BRUGERMANUAL
Af-/påmontering af børste-/rondelholder (på BA 601
(*)
/BA 651/BA 751/BA 851)
Alt afhængig af den forestående type rengøring, kan maskinen udstyres med et passende ophæng med børster (A, fi g. 2) eller 1. rondelholdere (B) med rondeller (C). Sæt tændingsnøglen (80) i, og indstil den til ”I”.2. Indstil fartregulatoren (84) til tomgang ved at dreje den mod uret.3. Anbring børsterne (A) eller rondelholderne (B) under ophænget (18).4. Før ophænget ned over børsterne/rondelholderne ved at trykke på knappen (71).5. Tryk på køreknappen (83) for at fastgøre børsterne/rondelholderne, og giv derefter slip. Om nødvendigt gentages ovenstående 6. fremgangsmåde, indtil børsterne/rondelholderne sidder ordentligt fast.
ADVARSEL!
Indstil fartregulatoren (84) til tomgang ved at dreje den mod uret. Tryk ikke armen (83) helt i bund, da maskinen ellers vil sætte sig i bevægelse. Et let tryk på armen er nok til at fæstne børsten/rondelholderen og starte den relevante motor.
For at afmontere børsten/rondelholderen, skal ophænget løftes ved hjælp af knappen (71), hvorefter kontakten (75) trykkes 7. ned. Vent til børsten/rondelholderen falder ned på jorden. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.8.
Ekstra model(*)
Figur 2
S311334
Forskellige typer børster til rådighed
305 mm-modeller til BA 601
PROLENE PROLENE PROLENE PROLENE
MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180
MIDGRIT 240 MIDGRIT 240 MIDGRIT 240 MIDGRIT 240
PROLITE PROLITE PROLITE PROLITE
UNION MIX UNION MIX UNION MIX UNION MIX
(*)
330 mm-modeller til BA 651 355 mm-modeller til BA 751 430 mm-modeller til BA 851
Ekstra model(*)
Brugsvejledning for børster/rondeller
Modeller MIDLITE GRIT 180 MIDGRIT 240 PROLENE PROLITE UNION MIX
Almindelig rengøring:
Beton
Terrazzogulve
Flisebelægning/brudsten
Marmor
Vinylfl iser
Gummifl iser
Polering:
Gummifl iser
Marmor
Vinylfl iser
14
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 17
Af-/påmontering af den cylindriske børste (kun for BA 751 C)
Indstil tændingsnøglen (80) til ”I”.1. Løft det cylindriske børsteophæng ved at trykke på knappen (71).2. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.3. Skru håndhjulene (A, fi g. 3) af, og fjern dækslerne (B) ved at trække dem nedad samtidig med at håndhjulene trykkes ind.4. Monter de cylindriske børster (C).5. De cylindriske børster kan monteres i begge sider. Sæt dækslerne (B) på plads, og fastgør dem med håndhjulene (A).6. Afmonter de cylindriske børster ved at følge pkt. 1 til 6 i omvendt rækkefølge.7.
BRUGERMANUAL
DANSK
C
A
E
C
B
Forskellige typer cylindriske børster til rådighed
145 x 690 mm-model
PROLENE
MAGNA GRIT 46
DYNA GRIT 80
MIDLITE GRIT 180
PROLITE
UNION MIX
Figur 3
C
A
B
P100176
Brugsvejledning for cylindriske børster
Modeller MAGNA GRIT 46 DYNA GRIT 80 MIDLITE GRIT 180 PROLENE PROLITE UNION MIX
Almindelig rengøring:
Beton
Terrazzogulve
Flisebelægning/brudsten
Marmor
Vinylfl iser
Gummifl iser
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
15
Page 18
DANSK
BRUGERMANUAL
Montering af gummisvaber
Monter gummisvaberen (25), fastgør den med håndhjulene (26), og tilslut sugeslangen (15) til gummisvaberen.1. Juster gummisvaberen med håndhjulet (27), så den bagerste sugelæbe er i berøring med gulvet i hele dens længde.2.
Brugsvejledning for gummisvabere og børste-/rondelophæng
Model Ophæng Gummisvabermodel
(*)
BA 601
BA 651 Ophæng med to børster (18), børstediameter 330 mm Aluminium, bredde 889 mm
BA 751 Ophæng med to børster (18), børstediameter 355 mm Aluminium, bredde 889 mm
BA 851 Ophæng med to børster (18), børstediameter 430 mm Aluminium, bredde 1.067 mm
BA 751 C Ophæng med to cylindriske børster (19), børstelængde 690 mm Aluminium, bredde 889 mm
Ophæng med to børster (18), børstediameter 305 mm Aluminium, bredde 838 mm
Ekstra model(*)
Påfyldning af rengøringsmiddeltank
BEMÆRK
Hvis maskinen er udstyret med EDS™-økosystem [kontakt (77) (tilbehør)], fyldes rent vand i tanken, ellers rengøringsmiddel.
Fjern dækslet (47) for at få adgang til påfyldningsstudsen (8).1. (For maskiner uden EDS™-økosystem)2. Fyld tanken (20) med en opløsning der passer til den forestående type arbejde. Undlad at fylde tanken helt op - fyld kun op til nogle få centimeter fra kanten. Brug den aftagelige slange (17) som reference. Følg altid instruktionerne på emballagen for det kemiske produkt, som bruges til at fremstille sæbeopløsningen. Opløsningens temperatur må ikke overstige 40° C.
ADVARSEL!
Brug kun lavtskummende, ikke-brændbare rengøringsmidler, der er beregnet til automatiske rengøringsmaskiner.
(For maskiner med EDS™-økosystem) Fyld tanken (20) med rent vand ved hjælp af påfyldningsstudsen (8). Undlad at fylde rentvandstanken helt op - fyld kun op til nogle få centimeter fra kanten. Brug den aftagelige slange (17) som reference. Vandets temperatur må ikke overstige 40° C.
Påfyldning af rengøringsmiddel (for maskiner med EDS™-økosystem)
Åbn dækslet (22), og kontroller, at snavsevandstanken (21) er tom. Hvis dette ikke er tilfældet, tømmes den ved hjælp af 1. drænslangen (16). Tag fat i håndtaget (41), og løft forsigtigt tanken (40).2. Åbn dækslet (46).3. Fyld tanken (45) med et rengøringsmiddel der passer til den forestående type arbejde (højt koncentreret rengøringsmiddel).4. Undlad at fylde tanken helt op - fyld kun op til nogle få centimeter fra kanten.
FORSIGTIG!
Brug kun lavtskummende, ikke-brændbare rengøringsmidler, der er beregnet til automatiske rengøringsmaskiner.
BEMÆRK
Hvis systemet er nyt eller har været tømt i forbindelse med rengøring el. lign., skal man vente til slangerne er helt fyldte, før man starter EDS™-økosystemet. Med henblik på en hurtig fyldning af systemet, kan det være nyttigt at dræne EDS™-økosystemet en eller fl ere gange (se fremgangsmåde i afsnittet Vedligeholdelse).
16
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 19
MASKINSTART OG -STOP
BRUGERMANUAL
DANSK
2
10
71 72 7371
82
81b
81c
80
81a
83 84
25 27
Maskinstart
Klargør maskinen som beskrevet i foregående afsnit.1. Sæt tændingsnøglen (80) i, og indstil den til ”I”.2. Kontroller, at den grønne advarselslampe (81a) tænder (batterierne er opladet). Hvis den gule eller røde advarselslampe (81b eller 81c) tænder, drejes tændingsnøglen tilbage til ”0”, hvorefter batterierne oplades (se fremgangsmåde i afsnittet Vedligeholdelse). Kør maskinen hen til arbejdsområdet:3.
Start maskinen med hænderne på kørehåndtaget (2), og skub køreknappen (83) frem for at køre forlæns og tilbage for at
køre baglæns. Den maksimale hastighed frem kan tilpasses med regulatoren (84). Sænk gummisvaberen (25) med håndtaget (10).4. Sænk børste-/rondelophænget ved at trykke på knappen (71).5. Tryk på sugekontakten (73).6. Tryk efter behov på kontakterne til regulering af vaskevandet (82), alt afhængig af den forestående type arbejde.7. Start rengøringen ved at sætte maskinen i bevægelse som vist i pkt. 3. Tilpas om nødvendigt den maksimale hastighed med 8. regulatoren (84).
P100172C
Maskinstop
Stands maskinen ved at udløse aggregatet (83).9. Sluk for sugefunktionen ved at trykke på kontakten (73).10. Løft børste-/rondelophænget ved at trykke på knappen (71).11. Løft gummisvaberen (25) med håndtaget (10).12. Kontroller, at maskinen ikke kan sætte i bevægelse.13.
MASKINBETJENING (GULVVASK/TØRRING)
Start maskinen som beskrevet i foregående afsnit.1. Tryk om nødvendigt på kontakterne til regulering af vaskevandet (82), alt afhængig af den forestående type arbejde.2. Stop om nødvendigt maskinen, og juster gummisvaberen med håndhjulet (27), så den bagerste sugelæbe (25) er i berøring 3. med gulvet i hele dens længde.
FORSIGTIG!
For at undgå at beskadige gulvets overfl ade, standses børsterne/rondelholderne, når maskinen holder stille, især når maskinen er sat til at arbejde med ekstra børstetryk (tilbehør).
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
17
Page 20
DANSK
Justering af tilførslen af rengøringsmiddel
(For maskiner med EDS™-økosystem)
For at tjekke de aktuelle indstillinger for tilførsel af rengøringsmiddel til vaskevandet, følges nedenstående fremgangsmåde:
Slå sæbedoseringskontrollen fra ved at trykke på knappen (A, fi g. 4) [advarselslampen (B) skal være slukket].1. Tryk på sæbekontakten (A). 3 sekunder efter at knappen er blevet trykket ned, tænder indikatoren (C) og viser procentdelen, 2. som vist i fi guren.
For at ændre de aktuelle indstillinger for tilførsel af rengøringsmiddel til vaskevandet, følges nedenstående fremgangsmåde:
Slå sæbedoseringskontrollen fra ved at trykke på knappen (A, fi g. 4) [advarselslampen (B) skal være slukket].3. Tryk og hold sæbekontakten (A) nede, indtil advarselslampen (B) blinker (efter ca. 5 sekunder).4. Slip og tryk igen på sæbekontakten (A), for at gå til den næste procentdel på indikatoren (C); gentag denne fremgangsmåde, 5. indtil den ønskede indstilling er nået. Vent til advarselslampen (B) slukker og indikatoren (C) viser det nye tal, den nye værdi er nu valgt.6.
BEMÆRK
Tallet gemmes i hukommelsen, selv når maskinen er slukket.
BRUGERMANUAL
AB
0,25%
0,4%
0,8%
1%
C
2%
3%
Figur 4
P100177
18
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 21
BRUGERMANUAL
DANSK
Arbejde med børste-/rondeltryk aktiveret (kun BA 651 - BA 751 - BA 851)
Hvis gulvet er særligt svært at rengøre, kan maskinen sættes til at arbejde med ekstra børste-/rondeltryk. Dette gøres efter følgende fremgangsmåde:
Tryk på knappen (71) for at sænke børste-/rondelophænget, som beskrevet i afsnittet Maskinstart.1. Tryk og hold knappen (71) nede i mere end 1 sekund. Ved aktivering af det ekstra børstetryk skifter advarselslampen (72) fra 2. grøn til rød.
Skift til normalt tryk ved at trykke og holde knappen (71) nede i mere end 1 sekund. For at løfte børste-/rondelophænget uden at skifte til normalt tryk, trykkes knappen (71) ned et kort øjeblik.
FORSIGTIG!
Hvis børste-/rondelmotoren udsættes for overbelastning som følge af fremmedlegemer, der forhindrer børsten/rondelholderen i at dreje rundt, eller som følge af usædvanligt aggressive gulve/børster, standser sikkerhedssystemet automatisk børsten/rondelholderen efter ca. 1 minuts vedvarende overbelastning. Overbelastningen vises ved at de 3 advarselslamper (81a, 81b, 81c) blinker samtidig. Hvis overbelastningen fi nder sted når maskinen er sat til at arbejde med ekstra tryk, vil systemet automatisk udligne trykket på børsterne/rondelholderne ved at afbryde denne funktion. Hvis problemet fortsætter, standser børsterne/rondelholderne. For at genoptage arbejdet med børsterne/rondelholderne efter en overbelastning, standses maskinen ved at indstille tændingsnøglen (80) til position ”0”. Start maskinen ved at indstille tændingsnøglen (80) til ”I”.
Batteriafl adning under brug
Så længe den grønne advarselslampe (81a) er tændt, kan maskinen betjenes på almindelig vis. Når den grønne advarselslampe (81a) slukker og den gule advarselslampe (81b) tænder, anbefales det at man oplader batterierne, da batteriet vil være totalt afl adet efter nogle få minutter (afhængig af batteriets egenskaber og arbejdsforhold). Når den røde advarselslampe (81c) tænder, er maskinens batteri opbrugt. Efter nogle få sekunder vil børsterne/rondelholderne automatisk stoppe. Sugefunktionen og drivmotoren vil stadig køre, så det er muligt at færdigtørre gulvet og køre maskinen hen til et passende opladningsområde.
FORSIGTIG!
Anvend ikke maskinen med afl adede batterier, da dette kan beskadige batterierne og nedsætte deres levetid.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
19
Page 22
DANSK
TØMNING AF TANK
BRUGERMANUAL
36
20
2221
71
71
73
80
21
20
16
10
17
12
25
P100172C
En automatisk svømmerafbryder (36) slukker for sugefunktionen, når snavsevandstanken (21) er fuld. Når sugefunktionen sættes ud af drift, vises det ved en pludselig stigning i sugemotorens støjfrekvens og ved at gulvet bliver ved med at være vådt.
FORSIGTIG!
Hvis sugefunktionen tilfældigt sættes ud af drift (f. eks. hvis svømmeren aktiveres pga. en brat bevægelse), kan driften genoptages efter følgende fremgangsmåde: sluk for sugefunktionen ved at trykke på kontakten (73), åbn dækslet (22), og se efter at svømmeren indvendigt i sugenettet (36) er nede i samme højde som vandet. Luk derefter dækslet (22), og start sugefunktionen ved at trykke på kontakten (73).
Når snavsevandstanken (21) er fuld, tømmes den efter følgende fremgangsmåde.
Tømning af snavsevandstank
Løft børste-/rondelophænget ved at trykke på knappen (71).1. Løft gummisvaberen (25) med håndtaget (10).2. Kør maskinen hen til tømningsstedet.3. Stop motoren ved at indstille tændingsnøglen (80) til ”0”.4. Tøm snavsevandstanken gennem slangen (16). Skyl derefter tanken med rent vand.5.
Tømning af sæbe-/rentvandstank
Gentag pkt. 1 til 4.6. Tøm sæbetanken gennem slangen (17). Skyl derefter tanken med rent vand.7.
Tømning af den cylindriske børstes affaldsbeholder (kun for maskiner med cylindrisk børsteophæng)
Indstil tændingsnøglen (80) til ”I”.8. Sænk det cylindriske børsteophæng ved at trykke på knappen (71).9. Stop motoren ved at indstille tændingsnøglen (80) til ”0”.10. Sænk det cylindriske børsteophæng, og fjern affaldsbeholderen (D, fi g. 3) ved at trække den ud til siden med håndtaget (E).11. Tøm og vask affaldsbeholderen (D), og sæt den tilbage på plads.12.
20
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 23
BRUGERMANUAL
DANSK
EFTER BRUG
Efter arbejdet og inden maskinen forlades:
Afmonter børsterne/rondelholderne og det cylindriske børsteophæng, som beskrevet i det relevante afsnit.1. Tøm tankene (20 og 21) som beskrevet i de relevante afsnit.2. Udfør de daglige vedligeholdelsesoperationer (se afsnittet Vedligeholdelse).3. Opbevar maskinen på et tørt og rent sted og med børsterne/rondelholderen og gummisvaberen i løftet tilstand eller afmonteret.4.
NÅR MASKINEN IKKE SKAL BENYTTES I LÆNGERE TID
Hvis maskinen ikke skal benyttes i 30 dage eller mere, følges nedenstående fremgangsmåde:
Følg fremgangsmåderne som er beskrevet i afsnittet Efter brug.1. Frakobl batteriklemmen (12).2.
FØRSTE ARBEJDSPERIODE
Efter de første 8 arbejdstimer kontrolleres det, at samtlige spændeanordninger og forbindelser er forsvarligt fastspændt og at synlige maskindele er tætte og intakte.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
21
Page 24
DANSK
BRUGERMANUAL
VEDLIGEHOLDELSE
Korrekt og regelmæssig vedligeholdelse bidrager til at øge maskinens levetid og er en forudsætning for sikker betjening af maskinen. Følgende skema omfatter maskinens regelmæssige vedligeholdelsesforanstaltninger. De angivne intervaller kan tilpasses maskinens arbejdsbetingelser og skal fastsættes af den person, der er ansvarlig for maskinens vedligeholdelse.
ADVARSEL!
Dette arbejde skal udføres med slukket motor og afmonteret batteri. Endvidere skal instruktionerne i afsnittet Sikkerhed læses grundigt igennem, før enhver form for vedligeholdelse påbegyndes.
Alle regelmæssige eller ekstraordinære vedligeholdelsesoperationer skal udføres af uddannet personale eller af et autoriseret servicecenter. Denne manual beskriver kun de letteste og mest almindelige vedligeholdelsesoperationer. For andre vedligeholdelsesoperationer, end dem der er beskrevet i skemaet over regelmæssig vedligeholdelse, henvises til Servicemanualen som fi ndes i ethvert servicecenter.
SKEMA OVER REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE
Fremgangsmåde
Opladning af batterierne
Rengøring af gummisvaber
Rengøring af børste/rondel
Rengøring af tank og affaldsbakke, og kontrol af dækselpakning
Tømning og rengøring af EDS™-økosystemet (tilbehør)
Kontrol og udskiftning af sugelæber
Rengøring af rengøringsmiddelfi lter
Rengøring af sugemotorens fi lter
Kontrol af batteriets væskestand (WET)
Stramning af skruer og møtrikker (1)
Kontrol og justering af drivremmene mellem motorerne og de cylindriske børster (BA 751 C)
Kontrol eller udskiftning af de elektriske børste-/rondelmotorers kulbørster
Kontrol eller udskiftning af sugemotorens kulbørste (2)
Kontrol eller udskiftning af drivmotorens kulbørste (2)
Dagligt,
efter brug af
maskinen
En gang om
ugen
Hvert halve år En gang om året
(2)
(2)
Og efter de første 8 arbejdstimer.(1) Dette vedligeholdelsesarbejde skal udføres af et autoriseret Nilfi sk Servicecenter.(2)
KONTROL AF MASKINENS ARBEJDSTIMER
(Kun hvis maskinen er udstyret med timetæller)
Indstil tændingsnøglen (80) til ”I”.1. Tryk på kontakten (73), og afl æs det samlede antal arbejdstimer (gulvvask/tørring) på timetælleren (79).2. Tryk igen på kontakten (73).3. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.4.
22
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 25
OPLADNING AF BATTERIERNE
BEMÆRK
Oplad batterierne, når den gule eller røde advarselslampe (81b eller 81c) tænder, eller efter endt arbejde.
FORSIGTIG!
Hold altid batterierne opladet, da dette øger deres levetid.
FORSIGTIG!
Når batterierne er blevet afl adet, bør de oplades hurtigst muligt for ikke at forringe deres levetid. Kontroller batteriernes opladning mindst én gang om ugen.
ADVARSEL!
Under opladning af WET-batterierne afgives yderst eksplosive brintgasser. Opladning af batterier bør kun udføres under god ventilation og aldrig i nærheden af åben ild. Ryg ikke under opladningen af batterierne. Lad altid skjoldet stå åbent under opladningen af batterierne.
ADVARSEL!
Udvis stor forsigtighed under opladningen af batterierne, da de kan lække. Batteriernes akkumulatorvæske er ætsende. Hvis den kommer i kontakt med huden eller øjnene, skal De skylle med rigelige mængder vand og hurtigst muligt søge læge.
Indledende procedurer
Åbn dækslet (22), og kontroller, at snavsevandstanken (21) er tom. Hvis dette ikke er tilfældet, tømmes den ved hjælp af 1. drænslangen (16). Kør maskinen hen til et passende område for opladning.2. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.3. Tag fat i håndtaget (41), og løft forsigtigt tanken (40).4. Kun gældende for WET-batterier:5.
Kontroller batteriets (52) akkumulatorvæskestand; om nødvendigt efterfyldes gennem hætterne (53).
Lad alle hætterne (53) stå åbne til næste opladning.
Rengør om nødvendigt batteriernes overfl ade. Oplad batterierne efter en af følgende metoder, alt afhængig af om maskinen er udstyret med en indbygget oplader (90).6.
BRUGERMANUAL
DANSK
Opladning af batterierne med en ekstern batterioplader
Sørg for at der anvendes en passende batterioplader i henhold til batteriets betjeningsmanual. Batteriopladerens 7. mærkespænding er 24 V. Frakobl batteriklemmen (12) og tilslut den til den eksterne batterioplader.8. Tilslut batteriopladeren til strømforsyningen.9. Når opladningen af batterierne er fuldført, kobles batteriopladeren fra strømforsyningen og fra batteriklemmen (12).10. (Kun gældende for WET-batterier): Kontroller batteriernes akkumulatorvæskestand, og luk alle hætterne (53).11. Tilslut batteriklemmen (12) til maskinen.12. Tag fat i håndtaget (41), og sænk forsigtigt tanken (40).13.
Opladning af batteriet med maskinens egen batterioplader (tilbehør)
Tilslut batteriopladerens kabel (6) til strømforsyningen (spændingen og frekvensen skal være kompatible med 14. batteriopladerens værdier, som angivet på maskinens mærkeplade (34)). Når batteriopladeren er koblet til strømforsyningen, sættes samtlige maskinfunktioner automatisk ud af drift. Den røde advarselslampe (81c) er tændt under opladningen af batterierne. Når den grønne advarselslampe (81a) tænder, er opladningen fuldført.15. Når batteriopladningen er fuldført, tages batteriopladerens stik (6) ud. Hæng opladeren på plads (7).16. Tag fat i håndtaget (41), og sænk forsigtigt tanken (40).17.
BEMÆRK
For yderligere oplysninger om betjening af batteriopladeren (5) henvises til den relevante manual.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
23
Page 26
DANSK
BRUGERMANUAL
RENGØRING AF GUMMISVABER
BEMÆRK
En god tørring kræver, at gummisvaberen er ren og at sugelæberne er i god stand.
FORSIGTIG!
Det anbefales, at der anvendes beskyttelseshandsker under rengøringen af gummisvaberen, da der kan optræde skarpe genstande.
Kør maskinen hen på et fl adt underlag.1. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.2. Sænk gummisvaberen (25) med håndtaget (10).3. Løsn håndhjulene (26), og afmonter gummisvaberen (25).4. Frakobl sugeslangen (15) fra gummisvaberen.5. Vask og rens gummisvaberen (fi g. 5). Rengør rummene (A, fi g. 5) og især hullet (B). Kontroller, at den forreste (C) og bagerste 6. sugelæbe (D) er intakt; om nødvendigt udskiftes de (se fremgangsmåde i næste afsnit). Geninstaller gummisvaberen i omvendt rækkefølge.7.
KONTROL OG UDSKIFTNING AF SUGELÆBER
Rens gummisvaberen (fi g. 5) som beskrevet i det foregående afsnit.1. Kontroller, at kanterne (E) på den forreste sugelæbe (C) og kanterne (F) på den bagerste sugelæbe (D) er i niveau i hele deres 2. længde; hvis dette ikke er tilfældet, justeres højden som beskrevet nedenfor:
Fjern forbindelsesstangen (G), og frakobl holderne (M) for at justere den bagerste sugelæbe (D). Sæt holderne og • forbindelsesstangen tilbage på plads. Løsn håndhjulene (I), og tilpas den forreste sugelæbe (C); stram derefter håndhjulene.
Kontroller, at den forreste (C) og bagerste sugelæbe (D) er intakt. Hvis dette ikke er tilfældet, udskiftes de som vist nedenfor. 3. Kontroller, at forsiden (J) på den bagerste sugelæbe ikke er slidt; vend om nødvendigt sugelæben, hvis den anden side er intakt. Hvis denne side også er slidt, udskiftes sugelæben efter følgende fremgangsmåde:
Fjern forbindelsesstangen (G), frakobl holderne (M), fjern spændelisten (K), og udskift/vend den bagerste sugelæbe (D). • Geninstaller delene i omvendt rækkefølge. Løsn håndhjulene (I), fjern spændelisten (L), og udskift den forreste sugelæbe (C). Geninstaller delene i omvendt • rækkefølge.
Efter at have udskiftet (eller vendt) sugelæberne, justeres deres højde som beskrevet i forrige punkt. Tilslut sugeslangen (15) til gummisvaberen.4. Geninstaller gummisvaberen (25), og skru håndhjulene (26) fast.5. Reguler om nødvendigt gummisvaberen med håndhjulet (27).6.
C
IM
D
L
K
A
B
I
A
ICD
E
JF
G
M
Figur 5
P100178
24
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 27
BRUGERMANUAL
DANSK
RENGØRING AF BØRSTE/RONDEL
FORSIGTIG!
Det anbefales, at der anvendes beskyttelseshandsker under rengøringen af børsterne/rondellerne, da der kan optræde skarpe genstande.
Afmonter børsterne/rondellerne som beskrevet i afsnittet Brug.1. Vask og rens børsterne/rondellerne med vand og sæbe.2. Kontroller, at børsterne/rondellerne er intakte. Udskift dem om nødvendigt.3. På maskiner udstyret med cylindrisk børsteophæng, fjernes affaldsbeholderen (D, fi g. 3) ved at trække den ud til siden med 4. håndtaget (E). Tøm og vask affaldsbeholderen (D), og sæt den tilbage på plads.5.
RENGØRING AF TANK OG SUGENET MED SVØMMERAFBRYDER, OG KONTROL AF DÆKSELPAKNING
Kør maskinen hen til tømningsstedet.1. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.2. Åbn dækslet (A, fi g. 6).3. Tøm tankene for vand gennem slangerne (16 og 17).4. Vask dækslet (A), tankene (B og C) og sugenettet med den automatiske svømmerafbryder (D) med rent vand.5. Om nødvendigt løsnes låseskruerne (E), og nettet (D) åbnes. Tag fat i svømmeren (F), rens de forskellige maskindele, og sæt dem derefter tilbage på plads. Tag affaldsbakken (M) ud, og rens den.6. Kontroller, at tankdækslets pakning (G) er intakt.7.
BEMÆRK
Pakningen (G) danner et vakuum i tanken, som er nødvendigt for at maskinen kan opsuge det snavsede vand.
Om nødvendigt udskiftes pakningen (G) ved at tage den ud af fordybningen (H). Når den nye pakning monteres, skal man sørge for at endestykket (I) er i det centrale område bagtil, som vist i fi guren. Kontroller, at pakningens (G) overfl ade (J) er intakt og passer til selve pakningen.8.
BEMÆRK
Ventilen (K) udligner trykket i dækslets luftåbning og bidrager til at opretholde vakuumet i tanken.
Luk dækslet (A).9.
G
L
G
I
K
A
H
M
B
J
D
C
Figur 6
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
E
E
F
P100179
25
Page 28
DANSK
BRUGERMANUAL
AF-/PÅMONTERING AF BØRSTER/RONDELHOLDERE/CYLINDRISK BØRSTEOPHÆNG
Maskinen kan udstyres med et børste-/rondelophæng (18) eller med et cylindrisk børsteophæng (19).
BEMÆRK
Ved påmontering af et nyt ophæng, kan det være nødvendigt at udskifte gummisvaberen, da disse dele skal have samme bredde. For nærmere oplysninger om ophæng og gummisvaber henvises til afsnittet Montering af gummisvaber.
Afmontering
Kør maskinen hen på et fl adt underlag.1. Afmonter børsterne/rondelholderne som beskrevet i det relevante afsnit. Fjern ikke de cylindriske børster.2. Indstil tændingsnøglen (80) til ”I”.3. Sænk børste-/rondelophænget ved at trykke på knappen (71).4. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.5. Fjern sikkerhedsstifterne (A, fi g. 7) og [kun på børste-/rondelophænget (18)] monteringsstiften (B).6. Åbn dækslet (22), og kontroller, at snavsevandstanken (21) er tom. Hvis dette ikke er tilfældet, tømmes den ved hjælp af 7. drænslangen (16). Luk dækslet (22). Tag fat i håndtaget (41), og løft forsigtigt tanken (40) for at få adgang til ophængets elektriske forbindelser.8. Frakobl den røde (C) og (kun for det cylindriske børsteophæng) den hvide connector (D).9. Frakobl slangestudsen (E).10. Løsn monteringshåndhjulet (F), og afmonter børste-/rondelophænget (G).11.
Montering
Saml delene i omvendt rækkefølge, og vær opmærksom på følgende:12.
Hvis det cylindriske børsteophæng (19) er monteret, skal den hvide connector (D) være tilsluttet.• Hvis børste-/rondelophænget (18) er monteret, fastgøres armen med stiften (B).
B
AF GEA
Figur 7
CD
P100181
26
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 29
RENGØRING AF SUGEMOTORENS FILTER
Kør maskinen hen på et fl adt underlag.1. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.2. Åbn dækslet (22), og kontroller, at snavsevandstanken (21) er tom. Hvis dette ikke er tilfældet, tømmes den ved hjælp af 3. drænslangen (16). Tag fat i håndtaget (41), og løft forsigtigt tanken (40).4. Kontroller, at det forreste fi lter er rent. Rens det om nødvendigt med vand og trykluft, og sæt det på plads.5. Gentag punkterne 1, 2, 3 og 4 i omvendt rækkefølge.6.
RENGØRIING AF SÆBE-/RENTVANDSFILTERET
Kør maskinen hen på et fl adt underlag.1. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.2. Luk sæbetankens dæksel (A, fi g. 8) under maskinen, bag det venstre baghjul.3. Dækslet (A) er lukket, når det er i position (B), og åbent, når det er i position (C). Fjern det gennemsigtige dæksel (D) og pakningen (E), og afmonter derefter sien (E). Rengør delene, og sæt dem tilbage på 4. plads (G).
BEMÆRK
Sæt pakningen (E) og sien (F) rigtigt fast på dækslet (D) og ophænget (G).
Åbn dækslet (A) ved at dreje det rundt til position (C).5.
BRUGERMANUAL
DANSK
G
F
E
D
C
A
B
Figur 8
P100180
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
27
Page 30
DANSK
BRUGERMANUAL
RENGØRING AF SÆBETANKEN
(For maskiner med EDS™-økosystem) Rengør tanken (45) efter følgende fremgangsmåde:
Kør maskinen hen til tømningsstedet.1. Åbn dækslet (22), og kontroller, at snavsevandstanken (21) er tom. Hvis dette ikke er tilfældet, tømmes den ved hjælp af 2. drænslangen (16). Luk dækslet (22). Tag fat i håndtaget (41), og løft forsigtigt tanken (40).3. Løsn dækslet, og frakobl slangen (46) fra tanken (45).4. Fjern tanken.5. Vask og rens tanken i passende omgivelser.6. Sæt tanken (45) på plads, og tilslut slangen.7. Når sæbetanken er tom, gøres det samme med EDS™-økosystemet, idet der kun bruges rent vand (se fremgangsmåde i 8. næste afsnit).
TØMNING AF EDS™ - ØKOSYSTEM
(For maskiner med EDS™-økosystem)
Vask og rens tanken som beskrevet i foregående afsnit. Slanger og pumpe renses efter følgende fremgangsmåde.1. Tag fat i håndtaget (41), og sænk forsigtigt tanken (40).2. Start maskinen ved at indstille tændingsnøglen (80) til ”I”.3. Start EDS™ - Økosystemet ved at trykke på kontakten (77). Kontroller, at den tilsvarende advarselslampe (78) tænder.4. Tryk samtidig på kontakterne (77 og 82a), indtil kontaktens advarselslampe (78) begynder at blinke (efter ca. 5 sekunder).5. Slip kontakterne, og vent til advarselslampen (78) holder op med at blinke og sugefunktionen går i gang.6. Sug den resterende sæbe op fra gulvet.7. Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”.8. Tag fat i håndtaget (41), og løft forsigtigt tanken (40). Kontroller, at slangen (48) er tom. Hvis dette ikke er tilfældet, gentages 9. pkt. 3 til 9.
BEMÆRK
Det tager ca. 30 sekunder at dræne tanken. Sugefunktionen aktiveres automatisk for at fjerne de sidste rester af sæbe. Ønsker man en grundigere rengøring af systemet, kan tanken (45) drænes, når den er fuld af vand. Det anbefales at dræne tanken, når EDS™-økosystemet er rigtig beskidt/dækket med en hård skorpe, fordi maskinen ikke har været brugt/rengjort i længere tid. Man kan også dræne tanken, hvis man hurtigt vil fylde sæbeslangen, når tanken (45) er fuld og systemet stadig er tomt. Dette kan om nødvendigt gøres fl ere gange efter hinanden.
28
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 31
KONTROL/UDSKIFTNING AF SIKRING
Frakobl batteriklemmen (12).1. Flyt snavsevandstankens drænslange (16) ud til siden.2. Fjern batteriopladerens kabel (L, fi g. 9) fra kabelholderen (J).3. Fjern skruerne (A), og skub forsigtigt panelet (B) ud til siden ved at løsne skiven (K) fra dens plads på panelet (B).4. Kontroller/udskift følgende sikringer:5.
Sikring, børsteophæng F1: (50 A)(A): Sikring, sugefunktion F2: (30 A)(B): Sikring, drivsystem F3: (60 A)(C): Sikring, manøvrestrømkreds F4: (3 A)(D): Sikring, børstens/rondelholderens slipkontakt F5: (20 A)(E): Pumpesikring F6: (3 A)(F): Aktiveringssikring F7: (10 A)(G):
Gentag pkt. 1 til 4 i omvendt rækkefølge.6.
ABA D E
GIH
F
BRUGERMANUAL
DANSK
A
C
AKJ
L
Figur 9
P100182
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
29
Page 32
DANSK
BRUGERMANUAL
PROBLEMLØSNING
Problem Mulig årsag Løsning
Motorerne virker ikke; ingen advarselslamper tænder.
Maskinen bevæger sig ikke.
Børsterne drejer ikke rundt, den røde advarselslampe tænder.
Advarselslamperne (81) blinker samtidig.
Utilstrækkelig opsugning af det snavsede vand.
Utilstrækkelig dosering af rengøringsmiddel.
Gummisvaberen laver mærker på gulvet.
Batteriklemmen er frakoblet. Sæt slangen i.
Batterierne er afl adede. Oplad batterierne.
Maskinen er blevet startet ved hjælp af tændingsnøglen (80) og ved at holde køreknappen (83) nede.
Batterierne er afl adede. Oplad batterierne.
Børstemotorerne er overbelastede.
Fremmedlegemer (sammenfi ltrede tråde, etc.) forhindrer børsterne i at dreje rundt.
Snavsevandstanken er fuld. Tøm tanken.
Slangen er frakoblet gummisvaberen. Sæt slangen i.
Sugenettet er tilstoppet, eller svømmeren sidder fast.
Affaldsbakken er tilstoppet. Rengør tanken.
Gummisvaberen er snavset, eller sugelæberne er slidte eller beskadigede.
Tankdækslet er ikke rigtigt lukket, eller pakningen er beskadiget.
Dækslet til sæbe-/rentvandstanken er lukket. Åbn dækslet.
Sæbe-/rentvandsfi lteret er snavset. Rens fi lteret.
EDS™-økosystemets tank (tilbehør) er snavset/ tilstoppet.
Snavs under sugelæberne. Rengør sugelæberne.
Sugelæberne er beskadigede. Udskift sugelæberne.
Gummisvaberen er ikke blevet nivelleret med håndhjulet.
Indstil tændingsnøglen (80) til ”0”, og prøv at starte maskinen uden at trykke på køreknappen (83).
Anvend mindre aggressive børster og/eller undlad at bruge ekstra børstetryk.
Rens børstenavene.
Rengør sugenettet, eller efterse svømmeren.
Rengør og efterse gummisvaberen.
Luk dækslet rigtigt, eller udskift pakningen.
Tøm.
Juster.
BEMÆRK
Hvis Deres maskine er udstyret med den ekstra batterioplader, fungerer maskinen ikke, hvis opladeren ikke er monteret. Hvis batteriopladeren ikke virker efter hensigten, bedes De kontakte et autoriseret servicecenter.
For yderligere information henvises til Servicemanualen, som fi ndes på ethvert Nilfi sk Servicecenter.
OPHUGNING
Når maskinen kasseres, skal den afl everes hos en kvalifi ceret ophugger. Før ophugning skal følgende komponenter fjernes. Bortskaffelse skal ske i henhold til alle gældende love og bestemmelser:
Batterier – Børste/rondel – Plastkomponenter og slanger – Elektriske og elektroniske komponenter (*)
Kontakt det nærmeste Nilfi sk Servicecenter, især ved ophugning af elektriske og elektroniske komponenter.(*)
30
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 33
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
SISÄLLYS
JOHDANTO ..................................................................................................................................................................... 2
KÄSIKIRJAN TARKOITUS JA SISÄLTÖ .......................................................................................................................................... 2
KOHDE ............................................................................................................................................................................................ 2
TÄMÄN KÄSIKIRJAN SÄILYTTÄMINEN ......................................................................................................................................... 2
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ....................................................................................................................................... 2
TUNNISTETIEDOT .......................................................................................................................................................................... 2
MUUT LIITTYVÄT KÄSIKIRJAT....................................................................................................................................................... 2
VARAOSAT JA KUNNOSSAPITO ................................................................................................................................................... 2
MUUTOKSET JA PARANNUKSET .................................................................................................................................................. 2
SUORITUSKYKY ............................................................................................................................................................................. 2
SOPIMUKSET ................................................................................................................................................................................. 2
PURKAMINEN/PERILLE TOIMITTAMINEN .................................................................................................................... 3
TURVALLISUUS .............................................................................................................................................................. 3
SYMBOLIT ....................................................................................................................................................................................... 3
YLEISIÄ OHJEITA............................................................................................................................................................................ 3
KONEEN KUVAUS .......................................................................................................................................................... 5
KONEEN RAKENNE ....................................................................................................................................................................... 5
OHJAUSPANEELI ........................................................................................................................................................................... 7
VARUSTEET/LISÄVARUSTEET ..................................................................................................................................................... 7
TEKNISET TIEDOT ......................................................................................................................................................................... 8
JOHDOTUSKAAVIO ...................................................................................................................................................................... 10
KÄYTTÖ ......................................................................................................................................................................... 11
AKUN TARKASTUS/UUTEEN KONEESEEN ASENTAMINEN ......................................................................................................11
AKUN ASENTAMINEN JA AKUN TYYPIN ASETTAMINEN (WET TAI GEL) ................................................................................. 12
ENNEN KONEEN KÄYNNISTYSTÄ .............................................................................................................................................. 13
KONEEN KÄYNNISTYS JA SAMMUTUS ..................................................................................................................................... 17
KONEEN KÄYTTÖ (PESU/KUIVAUS)........................................................................................................................................... 17
SÄILIÖN TYHJENNYS .................................................................................................................................................................. 20
KONEEN KÄYTÖN JÄLKEEN ....................................................................................................................................................... 21
KONEEN PITKÄAIKAINEN KÄYTTÄMÄTTÖMYYS ...................................................................................................................... 21
KÄYTÖN ENSIMMÄINEN JAKSO ................................................................................................................................................. 21
HUOLTO ......................................................................................................................................................................... 22
AIKATAULUTETTU HUOLTOTAULUKKO ..................................................................................................................................... 22
KONEEN TYÖSKENTELYTUNTIEN TARKASTUS ....................................................................................................................... 22
AKUN VARAAMINEN ....................................................................................................................................................................23
RAAKELIN PUHDISTUS ............................................................................................................................................................... 24
RAAKELIN TERÄN TARKASTAMINEN JA VAIHTAMINEN ........................................................................................................... 24
HARJAN/ALUSTAN PUHDISTUS .................................................................................................................................................25
SÄILIÖN JA KOHOLLISEN TYHJIÖVERKON PUHDISTUS JA KANNEN TIIVISTEEN TARKASTUS ......................................... 25
HARJAN/ALUSTANPITIMEN/PUTKIHARJAN KANNEN IRROTUS/ASENNUS ........................................................................... 26
TYHJIÖJÄRJESTELMÄMOOTTORIN SUODATTIMEN PUHDISTUS .......................................................................................... 27
LIUOS-/PUHDASVESISUODATTIMEN PUHDISTUS ................................................................................................................... 27
PESUAINESÄILIÖN PUHDISTUS ................................................................................................................................................. 28
EDS™ - ECO DOSAGE SOLUTION -TYHJENNYS ..................................................................................................................... 28
SULAKKEEN TARKASTUS/VAIHTO ............................................................................................................................................. 29
VIANETSINTÄ ................................................................................................................................................................ 30
ROMUTUS ..................................................................................................................................................................... 30
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
1
Page 34
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
JOHDANTO
HUOMAUTUS
Suluissa oleva numero viittaa osiin, jotka esitetään Koneen kuvaus -kappaleessa.
KÄSIKIRJAN TARKOITUS JA SISÄLTÖ
Tämän ohjekirjan tarkoituksena on antaa käyttäjälle kaikki tarvittavat tiedot koneen käyttämiseksi asianmukaisesti, turvallisesti ja itsenäisesti. Se sisältää tietoja teknisistä ominaisuuksista, turvallisuudesta, käytöstä, koneen säilytyksestä, kunnossapidosta, varaosista ja hävittämisestä. Ennen minkään toimenpiteen suorittamista laitteelle, käyttäjien ja pätevien teknikkojen on ensin luettava tämä käsikirja huolellisesti. Ota yhteyttä valtuutettuun Nilfi sk huoltokeskukseen, jos olet epävarma ohjeiden tulkinnan suhteen ja halutessasi lisätietoja.
KOHDE
Tämä käsikirja on tarkoitettu kuljettajille ja teknisille asiantuntijoille, jotka ovat päteviä suorittamaan koneen huollon. Käyttäjät eivät saa suorittaa toimenpiteitä, jotka on varattu päteville teknikoille. Nilfi sk ei ole vastuullinen vaurioista, jotka johtuvat tämän kiellon noudattamattomuudesta.
TÄMÄN KÄSIKIRJAN SÄILYTTÄMINEN
Tämä käsikirja on pidettävä koneen lähellä sopivassa laatikossa, erossa nesteistä ja muista aineista, jotka voivat aiheuttaa sille vahinkoa.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Koneen mukana toimitettu vaatimustenmukaisuusvakuutus todistaa, että kone on voimassa olevien lakien mukainen.
HUOMAUTUS
Kaksi kappaletta alkuperäistä yhdenmukaisuusselvitystä toimitetaan yhdessä koneen asiakirjojen mukana.
TUNNISTETIEDOT
Koneen malli ja sarjanumero on merkitty tunnukseen (34). Koneen valmistusvuosi on kirjoitettu vaatimustenmukaisuusvakuutukseen ja se käy ilmi myös koneen sarjanumeron kahdesta ensimmäisestä numerosta. Nämä tiedot ovat tarpeellisia, kun koneeseen tilataan varaosia. Käytä seuraavaa taulukkoa, mihin tallennat koneen tunnistustiedot.
KONEEN malli ........................................................................
KONEEN sarjanumero ...........................................................
MUUT LIITTYVÄT KÄSIKIRJAT
Elektronisen akunvaraajan käsikirja (jos on varustuksena) katsotaan olennaiseksi osaksi tätä käsikirjaa
Lisäksi seuraavat käsikirjat ovat saatavissa:
Huoltokäsikirja, (jota voi kysyä Nilfi sk -huoltokeskuksista) Varaosaluettelo (toimitetaan koneen mukana)
VARAOSAT JA KUNNOSSAPITO
Ammattitaitoisen henkilöstön tai Nilfi sk valtuutettujen huoltokeskusten on suoritettava kaikki tarvittavat käyttö-, kunnossapito- ja korjaustyöt. Vain alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita saa käyttää. Soita Nilfi sk huoltoa tai tarvittavien varaosien ja varusteiden tilaamista koskevissa asioissa, ja ilmoita tällöin koneen malli ja sarjanumero.
MUUTOKSET JA PARANNUKSET
Nilfi sk kehittää jatkuvasti tuotteitaan ja varaa oikeuden tehdä muutoksia ja parannuksia oman harkintansa mukaan ilman velvollisuutta lisätä tällaisia etuja aikaisemmin myytyihin koneisiin. Nilfi sk täytyy hyväksyä ja suorittaa kaikki muutokset ja/tai varusteiden lisäykset.
SUORITUSKYKY
Pesuri-kuivaimia käytetään puhdistamaan (pesu ja kuivaaminen) sileitä ja kiinteitä lattioita yksityisessä tai teollisuusympäristössä turvallisissa käyttöolosuhteissa ammattitaitoisen kuljettajan käyttämänä. Pesuri-kuivaimia ei voi käyttää kokolattiamattoihin eikä maton puhdistamiseen.
SOPIMUKSET
Eteenpäin, taaksepäin, etuosa, takaosa, vasen tai oikea tarkoittavat suhteessa kuljettajan paikkaan, eli ajoasennossa kädet ohjaustangolla (2).
2
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 35
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
PURKAMINEN/PERILLE TOIMITTAMINEN
Purkaessasi konetta pakkauksesta noudata pakkauksessa olevia ohjeita. Tarkasta toimitettaessa, etteivät kone ja sen pakkaus ole vaurioituneet kuljetuksen aikana. Jos näkyviä vaurioita ilmenee, säilytä pakkaus ja anna sen toimittaneen kuljetusliikkeen tarkastaa se. Pyydä kuljetusliikettä välittömästi täyttämään korvaussaaminen. Tarkista, että kone on varustettu seuraavilla ominaisuuksilla:
Tekniset asiakirjat:1.
Puhdistus-kuivauskoneen käyttäjän käsikirja
Elektronisen akkuvaraajan käsikirja (jos asennettu)
Puhdistus-kuivauskoneen varaosaluettelo• Nro 1 liitin akkuvaraajalle (koneille ilman koneessa olevaa akkuvaraajaa)2. Nro 2 lamellisulakkeet3.
TURVALLISUUS
Seuraavat symbolit osoittavat potentiaalisesti vaaralliset tilanteet. Lue aina nämä tiedot huolellisesti läpi ja noudata kaikkia varotoimia ihmisten ja omaisuuden turvaamiseksi. Käyttäjän yhteistyö on välttämätöntä vahinkojen välttämiseksi. Mikään onnettomuudentorjuntaohjelma ei ole tehokas ilman täydellistä yhteistyötä koneen käytöstä vastuussa olevan henkilön kanssa. Tehtaissa työskenneltäessä tai liikuttaessa sattuvat onnettomuudet johtuvat useimmiten karkeista perusturvatoimenpiteiden laiminlyönneistä. Huolellinen ja ymmärtäväinen käyttäjä on paras tae onnettomuuksien välttämiseksi ja myös edellytys onnettomuuksien torjuntaohjelman toimimiselle.
SYMBOLIT
VAARA!
Osoittaa vaarallisen tilanteen, jossa on kuljettajan kuoleman vaara.
VAROITUS!
Se viittaa mahdolliseen ihmisille koituvaan vamman vaaraan tai esinevahinkoon.
HUOMIO!
Osoittaa tärkeisiin tai hyödyllisiin toimintoihin liittyvän varoituksen tai muistutuksen. Huomioi erityisesti tällä symbolilla merkityt kohdat.
HUOMAUTUS
Merkitsee huomautusta, joka liittyy tärkeisiin tai hyödyllisiin toimintoihin.
OPASTUS
Se merkitsee, että ennen toimenpiteen suorittamista on katsottava Ohjekirjaa.
YLEISIÄ OHJEITA
Alla esitetään erityiset varoitukset ja huomioitavat seikat, jotka voivat aiheuttaa vaaran ihmisille ja koneelle.
VAARA!
Irrota akun liitin ja poista avain ennen mitään huolto-, korjaus- tai puhdistustoimenpiteitä tai osan vaihtoa. – Tätä konetta saa käyttää vain asianmukaisesti koulutettu henkilöstö. Tätä konetta eivät saa käyttää lapset – eivätkä vammaiset henkilöt. Pidä akku kaukana kipinöistä, liekeistä ja hehkuvasta materiaalista. Tavallisen toiminnan aikana vapautuu – räjähtäviä kaasuja. Älä käytä koruja, kun työskentelet sähköosien lähellä. – Älä työskentele nostetun koneen alla tukematta sitä alustapukeilla. – Älä käytä konetta lähellä myrkyllisiä, vaarallisia, palovaarallisia ja/tai räjähtäviä jauheita, nesteitä tai höyryjä: – Tätä kone ei sovellu vaarallisten jauheiden keräämiseen. Akun varaaminen tuottaa erittäin räjähtävää vetykaasua. Pidä säiliöyksikkö auki akun lataamisen aikana ja – tee tämä toimenpide hyvin ilmastoiduilla alueilla ja etäällä avoliekeistä.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
3
Page 36
SUOMI
VAROITUS!
Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen minkään huolto-/korjaustoimenpiteen suorittamista. – Varmista ennen akunvaraajan käyttämistä, että koneen sarjanumerokilpeen merkityt taajuus- ja jännitearvot – vastaavat sähköverkkojännitettä. Älä vedä tai kuljeta konetta akunvaraajan kaapelista, äläkä koskaan käytä akunvaraajan kaapelia kädensijana. – Älä sulje ovea akkulaturin kaapelin päälle tai vedä akkulaturin kaapelia terävien reunojen tai kulmien ympäri. Älä aja konetta akunvaraajan kaapelin päälle. Pidä akunvaraajan kaapeli etäällä kuumista pinnoista. – Älä käytä konetta, jos akunvaraajan kaapeli tai pistorasia ovat viallisia. Jos kone ei toimi kunnolla, on – vahingoittunut, jätetty ulos tai pudonnut veteen, palauta se huoltokeskukseen. Jotta tulipalon, sähköiskun tai vamman vaara olisi pienempi, konetta ei tule jättää valvontaa vaille sen ollessa – kytkettynä sähköverkkoon. Irrota ennen huoltotöiden suorittamista akunvaraajan kaapeli sähköverkosta. Älä tupakoi akkua varatessasi. – Irrota virta-avain (jos on) laitteen valtuuttamattoman käytön estämiseksi. – Älä jätä konetta ilman valvontaa olematta varma, ettei se voi liikkua itsestään. – Suojaa kone aina auringolta, sateelta ja huonolta säältä sekä konetta käytettäessä että säilytyksen aikana. – Säilytä konetta sisätiloissa, kuivassa paikassa: Konetta on käytettävä kuivissa olosuhteissa. Konetta ei saa säilyttää tai käyttää ulkona kosteissa olosuhteissa. Sulje kaikki kannet ja/tai ovet ennen laitteen käyttöä. – Konetta ei saa käyttää leluna. Koneen käyttöön on kiinnitettävä erityistä huomiota lasten lähettyvillä. – Käytä vain tässä käsikirjassa osoitetulla tavalla. Vain Nilfi sk suosittelemia lisälaitteita saa käyttää. Ryhdy kaikkiin tarpeellisiin varotoimiin estääksesi hiusten, korujen ja löysien vaatteiden tarttuminen koneen – liikkuviin osiin. Älä käytä konetta jyrkänteissä, joissa kaltevuus ylittää spesifi kaatiot. Älä käytä konetta erityisen pölyisillä alueilla. – Käyttäessäsi tätä konetta pidä huoli siitä, ettet aiheuta vahinkoa ihmisille tai esineille. – Älä törmää hyllyihin tai rakennustelineisiin, etenkään sellaisiin, joista voi pudota esineitä. – Älä kallista nestesäiliöitä koneen päälle, käytä asiaankuuluvaa tölkinpidikettä. – Koneen käyttölämpötilan täytyy olla välillä 0°C ja +40°C. – Koneen säilytyslämpötilan on oltava välillä 0°C - +40°C. – Kosteuden pitää olla 30% ja 95% välillä. – Käytettäessä lattianpuhdistusaineita tulee noudattaa puhdistusainepullon etikettiin merkittyjä ohjeita. – Puhdistusaineita käsitellessäsi käytä sopivia käsineitä ja suojaimia. – Älä käytä konetta kuljetusvälineenä. – Älä anna harjojen toimia koneen ollessa paikallaan, jotta vältät lattian vahingoittumisen. – Tulipalon sattuessa käytä jauhesammutinta, älä vesisammutinta. – Älä peukaloi koneen varolaitteita ja noudata tarkasti varsinaisia huolto-ohjeita. – Älä anna minkään esineen mennä sisään aukoista. Älä käytä konetta, aukot ovat tukkeutuneita. Pidä aukot – aina vapaana pölystä, hiuksista tai muusta vieraasta materiaalista, joka voisi vähentää ilman virtausta. Älä poista tai muuta koneeseen kiinnitettyjä kilpiä. – Kun konetta on työnnettävä huoltosyistä (puuttuvat tai puretut akut, jne.), nopeus ei saa ylittää arvoa 4 km/h. – Tätä konetta ei voida käyttää kaduilla tai julkisilla teillä. – Ole varovainen koneen kuljetuksen aikana lämpötilan ollessa nollan alapuolella. Talteenottosäiliössä tai – letkuissa oleva vesi voi jäätyä ja vahingoittaa konetta. Käytä koneen mukana toimitettuja ja ohjekirjassa määritettyjä harjoja ja alustoja. Muiden harjojen tai – alustojen käyttö voisi vähentää turvallisuutta. Koneen toimintahäiriöiden yhteydessä varmista, etteivät ne johdu puutteellisesta huollosta. Muussa – tapauksessa pyydä apua valtuutetulta henkilöstöltä tai valtuutetusta huoltokeskuksesta.
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
4
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 37
VAROITUS!
Jos kone
ei toimi oikein • on vaurioitunut • vuotaa vettä tai vaahtoa • on jätetty ulos altistumaan huonoille sääolosuhteille
on märkä tai on pudotettu veteen • sammuta se välittömästi ja ota yhteys Nilfi sk huoltokeskukseen tai pätevään teknikkoon. Jos osia on vaihdettava, pyydä ALKUPERÄISIÄ varaosia valtuutetulta jälleenmyyjältä. – Jätä koneen asianmukaisen ja turvallisen toiminnan takaamiseksi määräaikaishuolto, josta tämän käsikirjan – ao. kappaleessa on yksityiskohtaiset tiedot, valtuutetun henkilöstön tai valtuutetun huoltokeskuksen suoritettavaksi. Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen minkään huolto-/korjaustoimenpiteen suorittamista. – Älä pese konetta suoralla tai paineistetulla vesisuihkulla tai syövyttävillä aineilla. – Kone on hävitettävä oikealla tavalla, koska se sisältää haitallisia ja myrkyllisiä aineita (akkuja jne.), joihin – kohdistuu standardeja, jotka vaativat hävittämistä erityislaitoksissa (Katso Romutus-kappale).
KONEEN KUVAUS
KONEEN RAKENNE
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
Ohjauspaneeli1. Säädettävä ohjaustanko2. Ajo-ohjaussauva3. Nopeussäätäjä4. Akunvaraaja (valinnainen)5. Akun lataajan kaapeli (valinnainen)6. Akun lataajan kaapelin pidike (valinnainen)7. Liuoksen/puhtaan veden täyttöaukon kaula8. Poistettava vedentäyttöaukon letku (valinnainen)9. Raakelin nosto-/laskuvipu10. Ohjaustangon kallistuman säätönupit11. Akkuliitin (punainen). Tämä liitin toimii myös sähköisenä 12. HÄTÄ-kytkimenä, joka pysäyttää välittömästi kaikki toiminnot. Takaohjausrengas13. Etuvetopyörät14. Raakelin tyhjiöletku15. Talteenottoveden tyhjennysletku16. Liuoksen/puhtaan veden laskun ja tason tarkastuksen 17. letku Kansi kahdella harjalla/alustanpitimellä18. Kansi kahdella putkiharjalla19. Liuoksen/puhtaan veden säiliö20. Talteenottoveden säiliö21. Talteenottoveden säiliö22. Tölkinpitäjä23. Solenoidiventtiili24. Raakeli25. Raakelin asennuksen käsipyörät26. Raakelin säädön käsipyörä27. Kannen kiinnityksen/vapautuksen käsipyörä28. Kannen turvasokkanaula29a. Kannen turvasokkanaula29b.
Talteenottoveden säiliön kansi (auki)29. Säiliön suojan tiiviste30. Kannen liikutettava pidikelevy31. Kannen kiinteä pidikelevy (älä poista!)32. Sarjanumerokilpi/tekniset tiedot/yhdenmukaisuustodistus33. Talteenottoveden säiliön roskakouru34. Tyhjiöverkko automaattisella sulkukoholla35. Ajojärjestelmän moottori36. Harjan/alustan pidikkeen moottori37. Putkiharjamoottori38. Talteenottoveden säiliö (auki)39. Säiliön nostokahva40. Säiliön turvakaapeli41. Tyhjiöjärjestelmän moottorin kansi42. Tyhjiöjärjestelmän moottorin äänenvaimennussuodatin43. Puhdistusainesäiliö (*)44. Puhdistusainesäiliön täyttötulppa (*)45. Täyttöaukon sulkukoho46. Kannen nosto/laskumoottori47. Vesipumppu (*)48. Harjan/alustanpidikkeen kannen liitin (punainen)49. Putkiharjakannen liitin (valkoinen)50. Akut51. Akun korkit52. Liuos-/puhdasvesisuodatin53. Liuos-/puhdasvesihana54. Puhdistusaineannostelun ohjetaulukko (*)55. Akun liitäntäkaavio56. Tasku (valinnainen)57. Puhdistusainepumppu (*)58.
Vain koneille, joissa EDS™ - ECO lDosage Solution (*) (liuoksen annostelu) (valinnainen)
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
5
Page 38
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
12358222120
11
23 4
11
7
FRONT
14
29b 24
18 14
55
25
54
16
17
26 15 27 26
30
31 33 36 35
47
8
53
52
12
6
10
13 5 37
34 42 57 40
43
9
44
41
20
32
21
20
2838 3829a
18
14
48
49
51
28 29a
1939 39
46
45
56
50
P100172
6
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 39
OHJAUSPANEELI
Harjan/laikan/sylinteriharjan pitimen kannen nosto-/71. laskukytkin Jos kytkintä painetaan sekunnin ajan, lisäpainetoiminto käynnistyy (vain BA 651 - BA 751 - BA 851) Kytkimen varoitusvalo:72.
Harjan/alustanpidikkeen/putkiharjapidikkeen kannen • nosto/lasku (vihreä valo) Lisäpaine (punainen valo) (vain BA 651 - BA 751 - BA
851) Tyhjiöjärjestelmän kytkin73. Tyhjiöjärjestelmän kytkimen varoitusvalo74. Harjan/alustanpitimen vapautuskytkin75. Harjan/alustanpitimen vapautuskytkimen varoitusvalo76. Pesuaineen ja virtauksen ohjauksen kytkin (*)77. Pesuaineen ja virtauksen ohjauksen kytkimen varoitusvalo 78. (*) Tuntilaskuri (valinnainen)79.
71 72 73 74 76 75 78 77 79 8071
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Virta-avain80. Akun varauksen osoitin81. Täyden akun varoitusvalo (vihreä)81a. Puolityhjän akun varoitusvalo (keltainen)81b. Tyhjän akun varoitusvalo (punainen)81c. Pesuveden virtauksen ohjauskytkimet82. Virtauksen lisäyksen kytkin82a. Virtauksen vähennyksen kytkin82b. Pesuveden virtausmittari82c. Eteenpäin-/taaksepäinvaihteen sauva83. Eteenpäin/taaksepäin-nopeuden säätäjä84.
Vain koneille, joissa EDS™ - ECO lDosage Solution (*) (liuoksen annostelu) (valinnainen)
SUOMI
81
82
BA 751 C
81a
81b
81c
82a82c82b
83
BA 651 - BA 751 - BA 851
VARUSTEET/LISÄVARUSTEET
Vakiokomponenttien lisäksi kone voidaan varustaa seuraavilla varusteilla/lisävarusteilla koneen erityiskäytön mukaan:
HYYTELÖakut1. Elektroninen akunvaraaja2. Eri materiaaleista olevat harjat ja putkiharjat3. Eri materiaaleista olevat laikat4. Kansi, jossa 24”-harjat/alustanpidikkeet ja 33”-raakeli5. Polyuretaaniset raakelin terät6. EDS™ - ECO Dosage Solution7. Eri materiaaleista olevat etu- ja takapyörät8. Tuntilaskuri9. Poistettava liuoksen/puhtaan veden täyttöaukon letku10. Tasku11.
Saadaksesi lisätietoja valinnaisista lisävarusteista ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjääsi.
84
P100173B
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
7
Page 40
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
TEKNISET TIEDOT
Yleiset tekniset tiedot
(*)
BA 601
Malli
(2 harjaa/
alustanpidikettä)
Koneen korkeus 1.072 mm
Liuoksen/puhtaan veden säiliön tilavuus 85 litraa
Kierrätysveden säiliön tilavuus 85 litraa
EDS™ - ECO Dosage Solution, pesuaineen pitoisuuden asetus
Etupyörän halkaisija 267 mm
Etupyörän erityispaine lattiaan 1,9 N/mm
Takapyörän erityispaine lattiaan 1,5 N/mm
Takapyörän halkaisija 100 mm
Tyhjiöjärjestelmän moottorin teho 420 W
Vetojärjestelmän moottorin teho 200 W
Ajonopeus (vaihteleva) 0 - 5,6 km/h
Kaltevuus 2% (1°)
Äänenpaineen taso työpisteessä (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
Koneen äänen painetaso (ISO 3744, ISO
4871) (LwA)
Kuljettajan käsivarren tärinätaso (ISO 5349-1) < 2,5 m/s
Standardiakut (4 x 6 V) 180 Ah@5h
Akkutilan koko (leveys x pituus x korkeus) 375 x 355 x 615 mm
Tyhjiöjärjestelmän kiertokyky 1.448 mm/H
BA 651
(2 harjaa/
alustanpidikettä)
BA 751
(2 harjaa/
alustanpidikettä)
0,25% ÷ 3%
2
2
58 dB(A) ± 3 dB(A)
62 dB(A)
2
O
2
BA 851
(2 harjaa/
alustanpidikettä)
BA 751 C
(2 putkiharjaa)
Valinnainen malli(*)
8
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 41
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Tekniset tiedot koneille, joissa on harjan/alustan pitimen kansi
(*)
Malli
Puhdistusleveys 610 mm 650 mm 710 mm 860 mm
Harjan halkaisija 305 mm 330 mm 355 mm 430 mm
Kansi oikealle/vasemmalle sivulle 21/21 mm 35/35 mm 75/75 mm 132/132 mm
Harjan etäisyys maasta (nostettuna) 125 mm
Vedenpuristustelan leveys 838 mm 889 mm 1.067 mm
Koneen maksimipituus 1.500 mm 1.574 mm
Koneen leveys ilman raakelia 748 mm 860 mm
Paino ilman akkuja tyhjien säiliöiden kanssa 167 kg
Maksimipaino akuilla (suurimmalla kapasiteetilla) ja säiliöt täynnä 463 kg
Harjamoottorin teho 2 x 400 W
Harjan nopeus 220 kierr/min
Harjan/harjanpitimen paine lisäpainetoiminto irtikytkettynä 30,5 kg 32 kg
Harjan/harjanpitimen paine lisäpainetoiminto päällekytkettynä 48,5 kg 50 kg
BA 601
(2 harjaa/
alustanpidikettä)
BA 651
(2 harjaa/
alustanpidikettä)
BA 751
(2 harjaa/
alustanpidikettä)
SUOMI
BA 851
(2 harjaa/
alustanpidikettä)
Valinnainen malli(*)
Tekniset tiedot koneille, joissa on sylinterimäisen harjan kansi
Malli
Puhdistusleveys 710 mm
Sylinterimäisen harjan koko (halkaisija x pituus) 145 x 690 mm
Kansi oikealle/vasemmalle sivulle 91/91 mm
Putkiharjakannen etäisyys maasta (nostettuna) 60 mm
Vedenpuristustelan leveys 889 mm
Koneen maksimipituus 1.472 mm
Koneen leveys ilman raakelia 785 mm
Paino ilman akkuja tyhjien säiliöiden kanssa 167 kg
Maksimipaino akuilla (suurimmalla kapasiteetilla) ja säiliöt täynnä 468 kg
Harjamoottorin teho 2 x 600 W
Putkiharjan nopeus 613 kierr/min
Sylinterimäisen harjan paine 35 kg
BA 751 C
(2 putkiharjaa)
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
9
Page 42
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
JOHDOTUSKAAVIO
Avain
BAT 24 V akut C1 Akkuliitin C2 Akkulaturin pääliitin C3 Akkulaturin alaliitin C4 Kannen liitin CH Akunvaraaja (valinnainen) CSC Putkiharjan kannen toisioliitin EB1 Toiminnan elektroniikkalevy EB2 Ajojärjestelmän elektroninen piirikortti ES1 Harjan moottorin sähkömagneettiset kytkimet ES2 Tyhjiöjärjestelmän rele EV1 Solenoidiventtiili F1 Kannen sulake F2 Tyhjiöjärjestelmän sulake F3 Ajojärjestelmän sulake F4 Merkinantopiirin sulake F5 Harjan/alustanpitimen vapautuksen sulake F6 Pumpun sulake F7 Käyttölaitteen sulake HM Tuntilaskuri (valinnainen) K1 Virta-avain M1.1,2 Harjan/alustan pitimien moottorit M2 Tyhjiöjärjestelmän moottori M3 Ajojärjestelmän moottori M4 Vesipumppu (valinnainen)
M5 Puhdistusainepumppu (valinnainen) M6 Käyttölaitteen moottori m0 Toimilaitteen paikan 0 mikrokytkin m1 Toimilaitteen paikan 1 mikrokytkin m2 Toimilaitteen paikan 2 mikrokytkin RV1 Nopeuden potentiometri RV2 Maksiminopeuden potentiometri SW1 Harjan/ajojärjestelmän käyttöönoton mikrokytkin
Vain koneille, joissa on putkiharjan kansi(*) Vain koneille, joissa ei ole akunvaraajaa(**)
Värikoodit
BK Musta BU Sininen BN Ruskea GN Vihreä GY Harmaa OG Oranssi PK Vaaleanpunainen RD Punainen VT Violetti WH Valkoinen YE Keltainen
(**)
(*)
10
P100174
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 43
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
KÄYTTÖ
VAROITUS!
Koneen joissakin kohdissa on joitakin tarrakylttejä osoittaen:
VAARA – VAROITUS – HUOMIO – OPASTUS
Tätä ohjetta lukiessaan käyttäjän on kiinnitettävä erityistä huomioita kilvissä oleviin symboleihin. Älä peitä näitä kylttejä mistään syystä ja vaihda ne välittömästi, jos ne ovat vahingoittuneet.
AKUN TARKASTUS/UUTEEN KONEESEEN ASENTAMINEN
VAROITUS!
Tämän koneen sähköiset komponentit voivat vahingoittua vakavasti, jos akut on joko asennettu tai kiinnitetty asiaankuulumattomalla tavalla. Vain asiantunteva henkilöstö saa asentaa akut. Aseta elektroniikkalevyn toiminta asennetun akkutyypin mukaan (MÄRKÄ tai HYYTELÖ). Tarkasta akut ennen asentamista vaurioiden varalta. Irrota akun liitin ja akunvaraajan pistoke. Käsittele akkuja hyvin varovasti. Asenna akun navan suojan korkit, jotka on toimitettu koneen mukana.
Kone voidaan varustaa:
yksi 24 V akku – kaksi 12 V akkua – neljä 6 V akkua
kytkettynä Kuvassa 1 esitetyn kaavion mukaisesti.
SUOMI
24 V 12 V 12 V
Kone voidaan asettaa johonkin seuraavista käyttötiloista:
Akut (WET tai GEL) ovat asennettuina ja käyttövalmiinaA)
Tarkista, että akut on kytketty koneeseen liittimellä (12).1. Laita virta-avain (80) sisään ja käännä se ”I”-asentoon.2. Jos syttyy vihreä varoitusvalo (81a), akut ovat käyttövalmiina. Jos syttyy keltainen tai punainen varoitusvalo (81b tai 81c), akut on ladattava (katso toimenpide Huolto-kappaleesta).
Akut (WET) koneeseen asennettuina ilman akkunestettäB)
Avaa kansi (22) ja tarkista, onko veden talteenottosäiliö (21) tyhjä, ellei ole, tyhjennä se laskuletkulla (16).1. Tartu kahvaan (41) ja nosta säiliötä (40) varovasti.2. Poista akkujen (53) akkukorkit (52).3.
VAROITUS!
Rikkihappoa käyttäessäsi ota huomioon sen syövyttävä vaikutus. Jos se pääsee kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, pese ne runsaalla vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin. Akut on täytettävä hyvin ilmastoidussa tilassa. Käytä suojakäsineitä.
Laita akkukennoihin rikkihappoa (tiheyden ollessa 1,27 - 1,29 kg 25°C:ssa) akun käsikirjassa olevien ohjeiden mukaisesti. 4. Rikkihapon oikea määrä ilmoitetaan akun käsikirjassa. Kuivaa lattiavahinkojen välttämiseksi kankaalla akkujen päältä sekä happo että vesi latauksen päätyttyä.5. Anna akkujen olla paikallaan ja laita rikkihappoa akun käsikirjassa olevien ohjeiden mukaan.6. Varaa akut (katso asianmukainen menettely Huolto-kappaleesta).7.
Ilman akkujaC)
Osta sopivat akut (katso Tekniset tiedot -kappale).1. Käytä akun valintaan ja asennukseen päteviä akkujen myyjiä.2. Aseta kone asennettujen akkujen tyypin mukaan (MÄRKÄ tai HYYTELÖ), kuten ao. kappleessa näytetään.3.
Kuva 1
6V
6V
6V
6V
P100175
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
11
Page 44
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
AKUN ASENTAMINEN JA AKUN TYYPIN ASETTAMINEN (WET TAI GEL)
Akun asennus
Avaa kansi (22) ja tarkista, onko veden talteenottosäiliö (21) tyhjä, ellei ole, tyhjennä se laskuletkulla (16).1. Tartu kahvaan (41) ja nosta säiliötä (40) varovasti.2. Asenna akut.3.
Akkutyypin asetus
Aseta koneen elektroniikkalevy asennetun akkutyypin (MÄRKÄ tai HYYTELÖ) mukaisesti toimimalla kuten alla:
Käännä virta-avain (80) asentoon ”I” ja koneen käynnin aivan ensimmäisten sekuntien aikana tunnistat tämänhetkis asetuksen 4. laskemalla varoitusvalojen vilkutukset (81a), (81b), (81c), kuten seuraavassa taulukossa esitetään:
ASETUS OSOITUS AKKUTYYPPI LATAUSVIRTA
1 Punainen varoitusvalo vilkkuu neljä kertaa (81c) MÄRKÄ
STANDARDI2 Vihreä varoitusvalo vilkkuu neljä kertaa (81a) HYYTELÖ-AGM
3 Keltainen varoitusvalo vilkkuu neljä kertaa (81b) HYYTELÖ, tyyppiä EXIDE
4 Punainen varoitusvalo vilkkuu kaksi kertaa (81c) MÄRKÄ
6 Keltainen varoitusvalo vilkkuu kaksi kertaa (81b) HYYTELÖ, tyyppiä EXIDE
Jos asetusta on muutettava, suorita seuraava menettely.5. Sammuta kone kääntämällä virta-avain (80) ”0”-asentoon.6. Paina ja pidä kytkimiä (71) ja (73) alhaalla painettuina samanaikaisesti, käännä sitten virta-avain (80) asentoon ”I”.7. Vapauta kytkimet (71) ja (73) vähintään 8 sekuntia koneen käynnistyksen jälkeen.8. 3 sekunnin kuluessa, paina lyhyesti kytkintä (73) siirtyäksesi seuraavaan asetukseen (1-6 jaksoittaina sarjana). 9.
HUOMAUTUS
Kun suoritat vaiheita 8 ja 9, taulukossa esitetyt asetukset näkyvät myös virtauksen ilmaisimessa (82c) (1. LED vasemmalla PÄÄLLÄ = asetus 1, 2. LED vasemmalla PÄÄLLÄ = asetus 2, jne.)
®
ALENNETTU (katso merkintä)5 Vihreä varoitusvalo vilkkuu kaksi kertaa (81a) HYYTELÖ-AGM
®
HUOMAUTUS
Jos käytät akkuja, joiden kapasiteetti on pienempi kuin 160Ah@5h (tarkista tarvittaessa akun käyttöhjeesta), käytä akkujen ylikuumenemisen välttämiseksi latauksen aikana ALENNETTUA latausvirtaa asetuksella 4, 5 tai 6, kuten taulukossa on esitetty, asennettujen akkujen tyypin mukaan.
Akun varaaminen
Varaa akut (katso asianmukainen menettely Huolto-kappaleesta).10.
12
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 45
ENNEN KONEEN KÄYNNISTYSTÄ
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
18
2220 21
71 75 77 8071
40 41
16
47
8
17
20
83 84
25 26 2615 27
VAROITUS!
Kun kone on käynnistettävä kääntämällä virta-avain (80) ”I”-asentoon, varmista, että kannen (18 tai 19) ja yläpuolen säiliön kokoonpanon välissä ei ole vieraita esineitä, mikä voi estää kannen nostamista. Toimenpide tulee tehdä, koska jos kone on kytketty pois päältä nostamatta kantta, kansi nousee automaattisesti seuraavan kerran konetta käynnistettäessä.
VAROITUS!
Ennen kuin käännät kannen nosto-/laskukytkimen (71) päälle, tarkasta aina, että kannen (18 tai 19) ja yläpuolisen säiliövarustuksen välissä ei ole vierasta materiaalia, joka voisi estää kannen nostamista.
46
45
19
P100172B
Harjan/alustanpidikkeen kannen tai putkiharjakannen asennus/irrotus
Koneessa voi olla joko harjan/alustanpitimen kansi (18) tai putkiharjan kansi (19). Kannen asentamista/poistamista varten katso menettelytapa Huolto-kappaleesta.
HUOMAUTUS
Kun kansi on asennettu/poistettu, voisi olla välttämätöntä vaihtaa vedenpuristustela, koska niiden täytyy olla saman levyinen. Katso kannen ja raakelin asianmukaisen yhteensopivuuden osalta Raakelin asennus -kappale.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
13
Page 46
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Harjan/alustanpidikkeen asennus/irrotus/ (mallit BA 601
Sen mukaan millaista puhdistusta tehdään koneessa voi olla joko harjoja (A, Kuva 2) tai alustanpitimiä (B) alustoineen (C) 1. yhdessä asiaankuuluvan kannen kanssa. Laita virta-avain (80) sisään ja käännä se ”I”-asentoon.2. Laita nopeussäädin (84) tyhjäkäynnille kääntämällä sitä vastapäivää.3. Laita harjat (A) tai alustan pidikkeet (B) kannen (18) alle.4. Laske kansi harjan-/alustanpitimille painamalla kytkintä (71).5. Kytke harjan-/alustanpitimet painamalla ajosäädinpoljinta (83) ja vapauttamalla se sen jälkeen. Toista tarvittaessa toimenpide, 6. kunnes harjat/alustanpitimet on kytketty kiinni.
VAROITUS!
Käännä nopeudensäädintä (84) vastapäivään koneen käyttämiseksi joutokäynnillä. Älä paina ohjaussauvaa (83) kokonaan alas, muuten kone alkaa liikkua. Kevyt paine ohjaussauvaan riittää käynnistämään harjan/alustanpitimen ja niiden moottorin.
Harjojen/alustanpitimien poistamiseksi tulee kansi nostaa painamalla kytkintä (71), ja sen jälkeen painaa kytkintä (75) ja 7. odottaa harjan/harjanpitimen putoamista lattialle. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.8.
Valinnainen malli(*)
(*)
/ BA 651 / BA 751 / BA 851)
Kuva 2
S311334
Saatavissa olevat harjatyypit
(*)
BA 601
PROLENE PROLENE PROLENE PROLENE
MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180
MIDGRIT 240 MIDGRIT 240 MIDGRIT 240 MIDGRIT 240
PROLITE PROLITE PROLITE PROLITE
UNION MIX UNION MIX UNION MIX UNION MIX
:n 305 mm:n mallit BA 651:n 330 mm:n mallit BA 751:n 355 mm:n mallit BA 851:n 430 mm:n mallit
Valinnainen malli(*)
Harjan/pehmusteen käyttöopas
Mallit MIDLITE GRIT 180 MIDGRIT 240 PROLENE PROLITE UNION MIX
Yleispuhdistus:
Betoni
Sementtimosaiikkilattia
Keramiikkalaatat/lohkokivet
Marmori
PVC-laatat
Kumitiilit
Kiillotus:
Kumitiilit
Marmori
PVC-laatat
14
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 47
Sylinteriharjan asennus/poisto (vain BA 751 C)
Käännä virta-avain (80) ”I”-asentoon.1. Nosta putkiharjakansi painamalla kytkintä (71).2. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.3. Poista käsipyörät (A, Kuva 3) ja kannet (B) työntämällä niitä alaspäin ja painamalla käsipyöriä.4. Aseta putkiharjat (C).5. Sylinterimäiset harjat voidaan asentaa kummalle puolelle tahansa. Asenna kannet (B) ja kiinnitä ne käsipyörillä (A).6. Putkiharjat poistetaan suorittamalla vaiheet 1 - 6 vastakkaisessa järjestyksessä.7.
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
C
A
E
B
Saatavissa olevat putkiharjatyypit
145 x 690 mm:n malli
PROLENE
MAGNA GRIT 46
DYNA GRIT 80
MIDLITE GRIT 180
PROLITE
UNION MIX
C
Kuva 3
C
A
B
P100176
Putkiharjan käyttöopas
Mallit MAGNA GRIT 46 DYNA GRIT 80 MIDLITE GRIT 180 PROLENE PROLITE UNION MIX
Yleispuhdistus:
Betoni
Sementtimosaiikkilattia
Keramiikkalaatat/lohkokivet
Marmori
PVC-laatat
Kumitiilit
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
15
Page 48
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Raakelin asentaminen
Asenna raakeli (25) ja kiinnitä se käsipyörillä (26), liitä sen jälkeen tyhjiöletku (15) raakeliin.1. Säädä raakeli käsipyörällä (27) siten, että takaterä - koko pituudessaan - koskettaa lattiaa.2.
Opas raakeleiden ja harjojen/alustanpitimien kansien yhteensovittamiseksi
Malli Kansi Raakelimalli
(*)
BA 601
BA 651 Kansi kahdella harjalla (18), harjan läpimitta 330 mm Alumiini leveys 889 mm
BA 751 Kansi kahdella harjalla (18), harjan läpimitta 355 mm Alumiini leveys 889 mm
BA 851 Kansi kahdella harjalla (18), harjan läpimitta 430 mm Alumiini leveys 1.067 mm
BA 751 C Kansi kahdella putkiharjalla (19), harjan pituus 690 mm Alumiini leveys 889 mm
Kansi kahdella harjalla (18), harjan läpimitta 305 mm Alumiini leveys 838 mm
Valinnainen malli(*)
Liuossäiliön täyttäminen
HUOMAUTUS
Jos koneessa on EDS™ - ECO Dosage Solution [kytkin (77) (valinnainen)] kaada puhdasta vettä säiliöön, kaada muussa tapauksessa liuosta.
Poista tulppa (47) päästäksesi täyttöaukkoon (8).1. (koneissa, joissa ei ole EDS™ - ECO Dosage Solution)2. Täytä säiliö (20) suoritettavaan työhön sopivalla liuoksella. Älä täytä liuossäiliötä kokonaan, jätä reunasta muutama senttimetri vajaaksi. Käytä poistettavaa letkua (17) vertailukohtana. Noudata aina liuoksen valmistukseen käytettävän kemiallisen tuotteen etiketin ohennusohjeita. Liuoksen lämpötilan tulee olla alle 40°C.
VAROITUS!
Käytä vain matalavaahtoisia ja palamattomia pesuaineita, jotka on tarkoitettu automaattipuhdistinkäyttöön.
(Koneet, joissa on EDS™ - ECO Dosage Solution) Täytä säiliö (20) puhtaalla vedellä käyttäen täyttöaukkoa (8). Älä täytä puhdasvesisäiliötä kokonaan, jätä reunasta muutama senttimetri vajaaksi. Käytä poistettavaa letkua (17) vertailukohtana. Veden lämpötilan tulee olla alle 40°C.
Puhdistusainesäiliön täyttäminen (koneet, joissa on EDS™ - ECO Dosage Solution)
Avaa kansi (22) ja tarkista, onko veden talteenottosäiliö (21) tyhjä, ellei ole, tyhjennä se laskuletkulla (16).1. Tartu kahvaan (41) ja nosta säiliötä (40) varovasti.2. Avaa tulppa (46).3. Täytä säiliö (45) suoritettavaan työhön sopivalla pesuaineella (hyvin vahva pesuaine).4. Älä täytä pesuainesäiliötä kokonaan, jätä muutama senttimetri reunasta.
HUOMIO!
Käytä vain matalavaahtoisia ja palamattomia pesuaineita, jotka on tarkoitettu automaattipuhdistinkäyttöön.
HUOMAUTUS
Järjestelmän ollessa uusi, järjestelmä tyhjennetty puhdistusta varten jne., odota letkujen täyttymistä täysin ennen kuin laitat päälle annostelun EDS™ - ECO Dosage Solution. Jotta järjestelmä täyttyisi nopeasti, saattaa olla hyödyksi juoksuttaa EDS™ - ECO Dosage Solutionia kerran tai useita kertoja pois (katso menetelmä Huolto-kappaleesta).
16
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 49
KONEEN KÄYNNISTYS JA SAMMUTUS
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
2
10
71 72 7371
82
81b
81c
80
81a
83 84
25 27
Koneen käynnistäminen
Valmistele kone edellisessä kappaleessa esitetyllä tavalla.1. Laita virta-avain (80) sisään ja käännä se ”I”-asentoon.2. Tarkista, syttyykö vihreä varoitusvalo (81a) (akut ladattu). Jos syttyy keltainen tai punainen varoitusvalo (81b tai 81c), käännä virta-avain uudelleen ”0”-asentoon ja lataa akut (katso toimenpide Huolto-kappaleesta). Aja kone työpaikkaan:3.
Käynnistämällä se käsin ohjaustangosta (2) ja painaen poljinta (83) eteenpäin eteenpäin liikuttamiseksi, ja taaksepäin
päinvastaiseen suuntaan liikuttamiseksi. Eteenpäinkulun maksiminopeutta voidaan säätää säätäjällä (84). Laske raakeli (25) vivulla (10).4. Laske harjan-/alustanpitimen kansi painamalla kytkintä (71).5. Paina tyhjiöjärjestelmän kytkintä (73).6. Paina tarvittaessa pesuveden virtauksen ohjauskytkimiä (82) suoritettavasta puhdistustavasta riippuen.7. Aloita puhdistus siirtämällä koneet vaiheessa 3 esitetyllä tavalla. Säädä tarvittaessa maksiminopeutta säätäjällä (84).8.
P100172C
Koneen pysäyttäminen
Pysäytä kone vapauttamalla ohjaussauvan (83).9. Kytke tyhjiöjärjestelmä pois päältä painamalla kytkintä (73).10. Nosta harjan-/alustanpitimen kansi painamalla kytkintä (71).11. Nosta raakeli (25) vivulla (10).12. Varmista, ettei kone voi liikkua itsestään.13.
KONEEN KÄYTTÖ (PESU/KUIVAUS)
Käynnistä kone edellisessä kappaleessa esitetyllä tavalla.1. Paina tarvittaessa pesuveden virtauksen ohjauskytkimiä (82) suoritettavasta puhdistustavasta riippuen.2. Pysäytä tarvittaessa kone ja käännä raakelin säädön käsipyörää (27) siten, että takaterä (25) - koko pituudessaan - koskettaa 3. lattiaa.
HUOMIO!
Välttääksesi lattiapinnan vaurioita käännä harjat/harjanpitimet pois päältä koneen pysähtyessä johonkin paikkaan, etenkin jos lisäpainetoiminto (valinnainen) on päällä.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
17
Page 50
SUOMI
Pesuaineen virtauksen säätö
(Koneet, joissa on EDS™ - ECO Dosage Solution)
Pesuveteen lisättävän pesuainemäärän todellinen prosenttiasetus tarkistetaan suorittamalla seuraava toimenpide:
Paina ja käännä pesuaineen kytkin pois päältä (A, Kuva 4) [varoitusvalon (B) tulee olla pois päältä].1. Paina pesuaineen kytkintä (A). 3 sekunnin kuluttua kytkimen painamisesta merkkivalo (C) syttyy ilmoittaen kuvassa esitetyn 2. prosenttimäärän.
Pesuveteen lisättävän pesuainemäärän todellinen prosenttiasetus vaihdetaan suorittamalla seuraava toimenpide:
Paina ja käännä pesuaineen kytkin pois päältä (A, Kuva 4) [varoitusvalon (B) tulee olla pois päältä].3. Paina ja pidä pesuaineen kytkintä (A) painettuna, kunnes varoitusvalo (B) vilkkuu (n. 5 sekunnin kuluttua).4. Vapauta ja paina jälleen pesuaineen kytkintä (A) mennäksesi ilmaisimen (C) osoittamaan seuraavaan prosenttilukuun; toista 5. toimenpide, kunnes haluamasi asetus on saavutettu. Odota varoitusvalon (B) sammumista ja sitä, kun mittari (C) näyttää pesuveden virtauksen: uusi prosenttiarvo on nyt asetettu.6.
HUOMAUTUS
Pesuaineen prosenttimäärän asetus tallennetaan muistiin, vaikka kone olisi pois päältä.
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
AB
0,25%
0,4%
0,8%
1%
C
2%
3%
Kuva 4
P100177
18
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 51
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
Työskenneltäessä harjalla/harjanpitimellä lisäpainetoiminto päällä (vain BA 651 - BA 751 - BA 851)
Lattian osoittautuessa erittäin vaikeaksi puhdistaa on mahdollista kääntää harjan/harjanpitimen lisäpainetoiminto päälle seuraavan menetelmän mukaisesti:
Paina kytkintä (71) harjan/harjanpitimen kannen laskemiseksi kuten esitetään kappaleessa Koneen käynnistys.1. Paina ja pidä painettuna kytkintä (71) yli 1 sekunnin ajan. Lisäpainetoiminnon aktivointi näkyy varoitusvalona (72), joka 2. muuttuu vihreästä punaiseksi.
Normaalipaineeseen palataan painamalla ja pitämällä painettuna kytkintä (71) yli 1 sekunnin ajan. Jos haluat nostaa harjan/harjanpitimen kannen palaamatta normaalipaineeseen, paina kytkintä (71) ja vapauta se välittömästi.
HUOMIO!
Harjan/harjanpitimen moottorin ylikuormittuessa ulkoisten esineiden johdosta, mikä estää harjoja kääntymästä, tai hyvin aggressiivisten lattioiden/harjojen takia, turvajärjestelmä pysäyttää harjat/harjanpitimet noin minuutin kestävän ylikuormituksen jälkeen. Ylikuorma näytetään kolmella varoitusvalolla (81a, 81b, 81c) vilkkuen samanaikaisesti. Jos ylikuorma tapahtuu puhdistuksen aikana lisäpainetoiminto aktivoituna, järjestelmä vähentää automaattisesti painetta harjojen/alustan pitimillä estäen lisäpainetoiminnon. Jos ylikuorma jatkuu, harjat/alustan pitimet pysähtyvät. Käynnistääksesi uudelleen harjat/alustan pitimet ylikuormasta johtuvan pysäytyksen jälkeen, pysäytä kone kääntämällä virta-avain (80) ”0”-asentoon. Käynnistä kone kääntämällä virta-avain (80) ”I”-asentoon.
Akun purkautuminen käytön aikana
Akuilla on mahdollista ajaa konetta normaalisti niin kauan, kun vihreä varoitusvalo (81a) pysyy päällä. Vihreän varoitusvalon (81a) sammuessa ja keltaisen varoitusvalon (81b) syttyessä kannattaa ladata akut, koska jäljellä olevaa virtaa on muutamaksi minuutiksi (akun ominaisuuksista ja suoritettavasta työstä riippuen). Punaisen varoitusvalon (81c) syttyessä virtaa ei enää ole. Muutaman sekunnin kuluttua harjat/harjanpitimet pysähtyvät automaattisesti. Vain tyhjiöjärjestelmä ja ajojärjestelmä toimivat yhä märän lattian kuivaamiseksi ja koneen siirtämiseksi määrätylle latausalueelle.
HUOMIO!
Älä käytä konetta puretuilla akuilla akkujen vaurioittamisen ja kestoiän vähentämiseksi.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
19
Page 52
SUOMI
SÄILIÖN TYHJENNYS
36
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
20
2221
71
71
73
80
21
20
16
10
17
12
25
P100172C
Automaattinen kohonsulkujärjestelmä (36) kytkee tyhjiöjärjestelmän pois päältä, kun veden talteenottosäiliö (21) on täynnä. Tyhjiöjärjestelmän käytöstä poistaminen ilmaistaan äkkinäisellä tyhjiöjärjestelmän moottorin äänitaajuuden lisäyksellä, jolloin lattiaa ei kuivata.
HUOMIO!
Jos tyhjiöjärjestelmä menee vahingossa pois päältä (esimerkiksi kohon aktivoituessa koneen äkkiliikkeen johdosta), suorita toiminnan jatkamiseksi seuraavaa: ota tyhjiöjärjestelmä pois päältä painamalla kytkintä (73), avaa sen jälkeen kansi (22) ja tarkista se, että koho verkon (36) sisällä on mennyt vedentason alle. Sulje sitten kansi (22) ja laita tyhjiöjärjestelmä päälle painamalla kytkintä (73).
Talteenottovesisäiliön (21) ollessa täynnä tyhjennä se seuraavan toimenpiteen mukaisesti.
Talteenottovesisäiliön tyhjennys
Nosta harjan-/alustanpitimen kansi painamalla kytkintä (71).1. Nosta raakeli (25) vivulla (10).2. Aja kone määrätylle poistoalueelle.3. Sammuta kone kääntämällä virta-avain (80) ”0”-asentoon.4. Tyhjennä talteenottovesisäiliö letkulla (16). Huuhtele sitten säiliö puhtaalla vedellä.5.
Liuoksen/puhtaan veden säiliön tyhjennys
Suorita vaiheet 1 - 4.6. Tyhjennä liuosäiliö letkulla (17). Huuhtele sitten säiliö puhtaalla vedellä.7.
Putkiharjan jätesäiliön tyhjennys (koskee vain putkiharjan kantta)
Käännä virta-avain (80) ”I”-asentoon.8. Laske putkiharjakansi painamalla kytkintä (71).9. Sammuta kone kääntämällä virta-avain (80) ”0”-asentoon.10. Laske putkiharjan kansi ja poista jätesäiliö (D, Kuva 3) vetämällä sitä toisen puolen kädensijasta (E).11. Tyhjennä ja pese roskasäiliö (D), ja asenna se sitten kytkemällä kiinnikkeisiin.12.
20
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 53
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
KONEEN KÄYTÖN JÄLKEEN
Työskentelyn jälkeen, ennen koneelta poistumista:
Poista harjat/harjanpitimet ja putkiharjat ao. kappaleessa näytetyllä tavalla.1. Tyhjennä säiliöt (20 ja 21) ao. kappaleissa esitettyjen toimenpiteiden mukaan.2. Suorita päivittäiset huoltotoimenpiteet (katso Huolto-kappale).3. Säilytä kone puhtaassa ja kuivassa paikassa harjojen/alustan pitimet ja vedenpuristustela nostettuina tai irrotettuina.4.
KONEEN PITKÄAIKAINEN KÄYTTÄMÄTTÖMYYS
Jos konetta ei käytetä 30 päivää kauempaa, menettele seuraavasti:
Suorita toimenpiteet kuten esitetään Koneen käytön jälkeen -kappaleessa.1. Irrota akkuliitin (12).2.
KÄYTÖN ENSIMMÄINEN JAKSO
Tarkista ensimmäisten 8 tunnin kuluttua koneen kiinnitys- ja liitososien asianmukainen kiinnitys ja tarkista näkyvien osien eheys ja vuotavuus.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
21
Page 54
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HUOLTO
Koneen kestoikä ja sen maksimaalinen käyttöturvallisuus taataan oikealla ja säännöllisellä huollolla. Seuraava kaavio tarjoaa aikataulutetun huollon. Esitetyt välit voivat vaihdella riippuen erityisistä työskentelyolosuhteista, jotka huollosta vastuussa olevan henkilön tulee määrittää.
VAROITUS!
Toimenpiteet on tehtävä koneen ollessa pois päältä ja akku irrotettuna. Lue lisäksi ohjeet huolellisesti Turvallisuus-kappaleesta ennen huoltotoimenpiteiden suorittamista.
Määräaikais- tai ylimääräishuollot saa tehdä pätevä henkilöstö tai valtuutettu huoltokeskus. Tämä ohjekirja kuvaa vain helpoimmat ja yleisimmät huoltotoimenpiteet. Katso määräaikaishuoltotaulukkoon sisällytettyjen huoltotoimenpiteiden osalta huoltokirjaa. Sitä voi tiedustella kaikista huoltokeskuksista.
AIKATAULUTETTU HUOLTOTAULUKKO
Toimenpide
Akun varaaminen
Raakelin puhdistaminen
Harjan/alustan puhdistus
Säiliön ja roskakourun puhdistus ja kannen tiivisteen tarkastus
EDS™ - ECO Dosage Solution tyhjentäminen ja puhdistaminen (valinnainen)
Raakelin terän tarkastaminen ja vaihtaminen
Liuossuodattimen puhdistaminen
Tyhjiöjärjestelmämoottorin suodattimen puhdistus
Akun (WET) nestetason tarkastus
Ruuvien ja muttereiden kiristyksen tarkastus (1)
Moottorien ja putkiharjojen välisten käyttöhihnojen tarkastus ja säätö (BA 751 C)
Harjan/alustan pitimen hiiliharjan tarkastus tai vaihto (2)
Tyhjiöjärjestelmän moottorin hiiliharjan tarkastus tai vaihto (2)
Vetojärjestelmän moottorin hiiliharjan tarkastus tai vaihto (2)
Päivittäin
koneen käytön
jälkeen
Viikoittain
Kuuden kk:n
välein
(2)
Vuosittain
Ja ensimmäisten 8 työtunnin jälkeen.(1) Valtuutetun Nilfi sk-huoltokeskuksen on suoritettava nämä huoltotoimet.(2)
KONEEN TYÖSKENTELYTUNTIEN TARKASTUS
(Vain, jos koneessa on laskuri)
Käännä virta-avain (80) ”I”-asentoon.1. Paina kytkintä (73) ja lue tuntilaskurista (79) koneen suorittamien työskentelytuntien (pesu/kuivaus) kokonaismäärä.2. Paina jälleen kytkintä (73).3. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.4.
22
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 55
AKUN VARAAMINEN
HUOMAUTUS
Lataa akut silloin, kun keltainen tai punainen varoitusvalo (81b tai 81c) syttyy tai jokaisen työjakson päätyttyä.
HUOMIO!
Akkujen pitäminen varattuina tekee ne pitkäikäisemmiksi.
HUOMIO!
Kun akut ovat purkautuneet, varaa ne niin pian kuin mahdollista, sillä purkautuneena oleminen lyhentää niiden kestoikää. Tarkasta akun varaus vähintään kerran viikossa.
VAROITUS!
Tyypin WET akunlataus tuottaa erittäin räjähdysaltista vetykaasua. Varaa akut hyvin ilmastoidussa tilassa ja kaukana avoliekistä. Älä tupakoi akkua varatessasi. Akkua varattaessa pidä säiliöasennelma aina auki.
VAROITUS!
Ole akkuja ladatessasi erityisen huolellinen, koska voi sattua nestevuotoja. Akkuneste on syövyttävää. Jos se pääsee kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, pese ne runsaalla vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
Alkutoimenpiteet
Avaa kansi (22) ja tarkista, onko veden talteenottosäiliö (21) tyhjä, ellei ole, tyhjennä se laskuletkulla (16).1. Aja kone määrätylle uudelleenlatausalueelle.2. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.3. Tartu kahvaan (41) ja nosta säiliötä (40) varovasti.4. Vain WET-akuille:5.
Tarkista akkujen sisäinen akkuhappotaso (52); täytä tarvittaessa korkista (53).
Jätä sitten kaikki korkit (53) auki akun latausta varten.
Jos tarpeellista, puhdista akkujen ylempi pinta.• Lataa akut jonkun seuraavan menetelmän mukaan riippuen akunvaraajasta (90).6.
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
Akkujen varaaminen ulkoisella akunvaraajalla
Tarkista, että akun varaaja on sopiva akkuvaraajan käyttöohjeeseen tukeutuen. Akun varaajan nimellisjännite on 24 V.7. Irrota akkuliitin (12) ja liitä se ulkoiseen akunvaraajaan.8. Liitä akkuvaraaja sähköverkkoon.9. Irrota lataamisen jälkeen akunvaraaja sähköverkosta ja akkuliittimestä (12).10. (Vain WET-akuille): Tarkista akkujen sisäinen akkuhappotaso ja sulje kaikki korkit (53).11. Liitä akkuliitin (12) koneeseen.12. Tartu kahvaan (41) ja laske säiliötä (40) varovasti.13.
Akun varaaminen koneeseen asennetulla (valinnaisella) akunvaraajalla
Liitä akunvaraajan kaapeli (6) sähköverkkoon (sähköverkon jännitteen ja taajuuden tulee olla yhteensopivia koneen 14. sarjanumerokilvessä olevien akunvaraajan arvojen kanssa (34)). Akunvaraajan ollessa liitettynä sähköverkkoon kaikki koneen toiminnot katkaistaan automaattisesti. Punainen varoitusvalo (81c) on päällä, kun akunvaraaja on lataamassa akkuja. Kun vihreä varoitusvalo (81a) syttyy, akut ovat täysin latautuneet.15. Kun akunlataus on valmis, irrota akunvaraajan kaapeli (6) sähköverkosta ja kiedo se sen kotelon (7) ympärille.16. Tartu kahvaan (41) ja laske säiliötä (40) varovasti.17.
HUOMAUTUS
Katso akunvaraajan (5) toimintaa koskevien lisätietojen osalta ao. ohjekirjaa.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
23
Page 56
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
RAAKELIN PUHDISTUS
HUOMAUTUS
Raakelin on oltava puhdas ja sen terien on oltava hyvässä kunnossa, jotta saadaan aikaan hyvä kuivaus.
HUOMIO!
On suositeltavaa käyttää suojakäsineitä, kun raakelia puhdistetaan, koska siinä voi olla teräviä roskia.
Aja kone tasaiselle lattialle.1. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.2. Laske raakeli (25) vivulla (10).3. Avaa käsipyörät (26) ja poista raakeli (25).4. Irrota tyhjiöletku (15) raakelista.5. Pese ja puhdista vedenpoistotela (Kuva 5). Puhdista tilat (A, Kuva 5) ja etenkin reikä (B). Tarkasta etuterän (C) ja takaterän (D) 6. eheys ja niiden viillot ja repeymät. Jos tarpeen, vaihda ne (katso menetelmä seuraavasta kappaleesta). Asenna raakeli takaisin päinvastaisessa järjestyksessä kuin purettaessa.7.
RAAKELIN TERÄN TARKASTAMINEN JA VAIHTAMINEN
Puhdista raakeli (Kuva 5) kuten edellisessä kappaleessa on kuvattu.1. Tarkista, että etuterän (C) reunat (E) ja takaterän (D) reunat (F) ovat alhaalla samalla tasolla koko pituudeltaan;muussa 2. tapauksessa säädä niiden korkeus seuraavan toimenpiteen mukaisesti:
Poista tukitanko (G), avaa kiinnittimet (M) ja säädä takaterä (D). Kytke sitten kiinnittimet ja asenna tukitanko.• Löysää käsipyörät (I) ja säädä etuterä (C); kiristä sen jälkeen käsipyörät.
Tarkista etuterän (C) ja takaterän (D) eheys, naarmut ja kulumiset; jos on aiheellista, vaihda ne kuten alla on esitetty. Tarkasta 3. takaterän etukulman (J) kuleminen. Käännä terää tarvittaessa kuluneen kulman vaihtamiseksi eheään. Jos muutkin kulmat ovat kuluneet, vaihda terä seuraavien toimenpiteiden mukaan:
Avaa putkitanko (G), avaa kiinnittimet (M), poista kiinnityslista (K) ja vaihda/käännä takaterä (D). Asenna siipi takaisin • päinvastaisessa järjestyksessä kuin purettaessa. Ruuvaa käsipyörät (I) irti ja poista pidikeliuska (L), vaihda sen jälkeen etuterä (C). Asenna siipi takaisin päinvastaisessa • järjestyksessä kuin purettaessa.
Säädä terän vaihdon (tai kaadon) jälkeen korkeus edellisessä kappaleessa esitetyllä tavalla. Liitä tyhjiöletku (15) raakeliin.4. Asenna raakeli (25) ja ruuvaa käsipyörät (26) kiinni.5. Säädä tarvittaessa raakelin tasapainosäädön käsipyörä (27).6.
C
IM
D
L
K
A
B
I
A
ICD
E
JF
G
M
Kuva 5
P100178
24
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 57
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
HARJAN/ALUSTAN PUHDISTUS
HUOMIO!
On suositeltavaa käyttää suojakäsineitä, kun harjaa/alustaa puhdistetaan, koska siinä voi olla teräviä roskia.
Poista harjat/alustat koneesta Käyttö-kappaleessa esitetyllä tavalla.1. Pese ja puhdista harjat/alustat vedellä ja pesuaineella.2. Tarkasta harjojen/pitimien eheys ja kuluminen. Jos tarpeellista, vaihda harja.3. Jos koneessa on putkiharjan kansi, poista jätesäiliö (D, Kuva 3) vetämällä sitä toisen puolen kädensijasta (E).4. Tyhjennä ja pese roskasäiliö (D), ja asenna se sitten kytkemällä kiinnikkeisiin.5.
SÄILIÖN JA KOHOLLISEN TYHJIÖVERKON PUHDISTUS JA KANNEN TIIVISTEEN TARKASTUS
Aja kone määrätylle poistoalueelle.1. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.2. Avaa kansi (A, Kuva 6).3. Poista vesi säiliöistä letkuilla (16 ja 17).4. Pese kansi (A), säiliöt (B ja C) ja tyhjiöverkko ja automaattinen sulkukoho (D) puhtaalla vedellä.5. Jos tarpeellista, vapauta kiinnittimet (E) ja avaa verkko (D), poista koho (F), puhdista kaikki osat ja asenna ne sitten uudelleen paikoilleen. Poista ja puhdista roskakouru (M).6. Tarkista säiliön tiivisteen (G) eheys.7.
HUOMAUTUS
Tiivisteellä (G) saadaan aikaan säiliöön tyhjiö, jota tarvitaan talteenottoveden imemiseen.
Vaihda tiiviste (G) tarvittaessa poistamalla se pesästään (H). Asentaessasi uutta tiivistettä laita liitoskappale (I) keskialueen takaosaan kuvan osoittamalla tavalla. Tarkista, että tiivisteen (G) laakerin pinta (J) on ehjä ja itse tiivisteelle riittävä.8.
HUOMAUTUS
Reikä (K), joka mahdollistaa ilman tasoittumisen kannen ilmaraossa, myötävaikuttaa alipaineen luomisessa säiliöön.
Sulje kansi (A).9.
G
L
G
I
K
A
H
M
B
J
D
C
Kuva 6
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
E
E
F
P100179
25
Page 58
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HARJAN/ALUSTANPITIMEN/PUTKIHARJAN KANNEN IRROTUS/ASENNUS
Koneessa voi olla joko harjan/alustanpitimen kansi (18) tai putkiharjan kansi (19).
HUOMAUTUS
Kun kansi on asennettu/poistettu, voisi olla välttämätöntä vaihtaa vedenpuristustela, koska niiden täytyy olla saman levyinen. Katso kannen ja raakelin asianmukaisen yhteensopivuuden osalta Raakelin asennus -kappale.
Purku
Aja kone tasaiselle lattialle.1. Poista harjat/alustanpitimet ao. kappaleessa esitetyn toimenpiteen mukaan. Älä poista putkiharjoja.2. Käännä virta-avain (80) ”I”-asentoon.3. Laske harjan-/alustanpitimen kansi painamalla kytkintä (71).4. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.5. Poista varmistintapit (A, Kuva 7) ja [koskee vain harjan/harjanpitimen kantta (18)] kiinnitystappi (B).6. Avaa kansi (22) ja tarkista, onko veden talteenottosäiliö (21) tyhjä, ellei ole, tyhjennä se laskuletkulla (16). Sulje kansi (22).7. Tartu kahvaan (41) ja nosta varovasti säiliö (40) päästäksesi kannen sähköliitäntään.8. Irrota punainen liitin (C) ja (koskee vain putkiharjan kantta) valkoinen liitin (D).9. Irrota liuosletkun liitos (E).10. Ruuvaa asennuksen käsipyörä (F) auki, poista sitten harjan/harjanpitimen kansi (G).11.
Asennus
Asenna komponentit päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrotettaessa ja huomaa seuraavaa:12.
Putkiharjan kannen (19) ollessa asennettuna tulee valkoisen liittimen (D) olla liitettynä.• Harjan/harjanpitimen kannen (18) ollessa asennettuna kiinnitä vipu tapilla (B).
B
AF GEA
Kuva 7
CD
P100181
26
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 59
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
TYHJIÖJÄRJESTELMÄMOOTTORIN SUODATTIMEN PUHDISTUS
Aja kone tasaiselle lattialle.1. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.2. Avaa kansi (22) ja tarkista, onko veden talteenottosäiliö (21) tyhjä, ellei ole, tyhjennä se laskuletkulla (16).3. Tartu kahvaan (41) ja nosta säiliötä (40) varovasti.4. Tarkista, että esisuodatin on puhdas. Puhdista se tarvittaessa vedellä ja paineilmalla, asenna se sen jälkeen.5. Suorita vaiheet 1, 2, 3 ja 4 päinvastaisessa järjestyksessä.6.
LIUOS-/PUHDASVESISUODATTIMEN PUHDISTUS
Aja kone tasaiselle lattialle.1. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.2. Sulje liuoshana (A, Kuva 8) koneen takapyörän takaa alta vasemmalta.3. Hana (A) on suljettu, kun se on asennossa (B) ja avoinna, kun se on asennossa (C). Poista läpinäkyvä kansi (D) ja tiiviste (E), poista sitten suodatinsiivilä (F). Puhdista ne ja asenna ne tukeen (G).4.
HUOMAUTUS
Asenna tiiviste (E) ja suodatinsiivilä (F) asianmukaisesti kanteen (D) ja tukeen (G).
Avaa hana (A) kääntämällä se asentoon (C).5.
SUOMI
C
G
F
E
D
A
B
Kuva 8
P100180
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
27
Page 60
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
PESUAINESÄILIÖN PUHDISTUS
(Koneet, joissa on EDS™ - ECO Dosage Solution) Puhdista pesuainesäiliö (45) seuraavien toimenpiteiden mukaan:
Aja kone määrätylle poistoalueelle.1. Avaa kansi (22) ja tarkista, onko veden talteenottosäiliö (21) tyhjä, ellei ole, tyhjennä se laskuletkulla (16). Sulje kansi (22).2. Tartu kahvaan (41) ja nosta säiliötä (40) varovasti.3. Ruuvaa tulppa irti ja irrota letku (46) säiliöstä (45).4. Poista jäte.5. Pese säiliö määrätyllä poistoalueella.6. Asenna säiliö (45) ja kytke letku.7. Pesuainesäiliön tyhjennyttyä tyhjennä myös EDS™ - ECO Dosage Solution -annostelu ajamalla järjestelmää vain puhtaalla 8. vedellä (katso toimenpide seuraavasta kappaleesta).
EDS™ - ECO DOSAGE SOLUTION -TYHJENNYS
(Koneet, joissa on EDS™ - ECO Dosage Solution)
Puhdista pesuainesäiliö edellisessä kappalleessa olevan prosessin mukaan. Suorita seuraavat toimenpiteet letkuihin ja 1. pumppuun jääneen pesuaineen poistamiseksi. Tartu kahvaan (41) ja laske säiliötä (40) varovasti.2. Käynnistä kone kääntämällä virta-avain (80) ”I”-asentoon.3. Käynnistä EDS™ - ECO Dosage Solution painamalla kytkintä (77). Tarkista, että kytkimen varoitusvalo (78) palaa.4. Paina kytkimiä (77) ja (82a) samanaikaisesti, kunnes kytkimen varoitusvalo (78) alkaa vilkkua (n. 5 sekunnin kuluttua).5. Vapauta kytkimet ja odota varoitusvalon (78) vilkkumisen lakkaamista ja tyhjiöjärjestelmän päällekytkeytymistä.6. Kerää lattialle jäänyt pesuaine pois.7. Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon.8. Tartu kädensijaan (41) ja nosta säiliö (40) varovasti, tarkista sen jälkeen, että letku (48) on tyhjä, suorita muussa tapauksessa 9. vaiheet 3 - 9 uudelleen.
HUOMAUTUS
Tyhjennysjakso kestää noin 30 sekuntia, sen jälkeen tyhjiötoiminto kytkeytyy päälle automaattisesti, jolla poistetaan jäljelle jäänyt pesuaine. Tyhjennysjakso voidaan suorittaa myös pesuainesäiliön (45) ollessa täynnä vettä, jolloin järjestelmä puhdistuu perin pohjin. Kannattaa suorittaa tyhjennysjakso silloin, kun EDS™ - ECO Dosage Solution on tosi likainen/karstautunut koneen oltua käyttämättä/puhdistamatta pitkiä aikoja. Tyhjennysjakso voidaan tehdä myös puhdistusaineen syöttöletkun täyttämiseksi nopeasti, kun säiliö (45) on täynnä, mutta järjestestelmä on vielä tyhjä. Tarpeen vaatiessa tyhjennysjakso voidaan suorittaa toistuvasti.
28
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 61
SULAKKEEN TARKASTUS/VAIHTO
Irrota akkuliitin (12).1. Siirrä talteenottoveden tyhjennysletku (16) sivuun.2. Poista akunvaraajan kaapeli (L, Kuva 9) kaapelin pitimestä (J), jos sellainen on.3. Poista ruuvit (A) ja siirrä paneeli (B) varovasti sivuun irrottamalla tiivisterengas (K) sen paneelipesästä (B).4. Tarkista/vaihda seuraavat sulakkeet:5.
Harjan kannen sulake F1: (50 A)(A): Tyhjiöjärjestelmän sulake F2: (30 A)(B): Ajojärjestelmän sulake F3: (60 A)(C): Merkkivalopiirin sulake F4: (3 A)(D): Harjan/alustanpidikkeen vapautuksen sulake F5: (20 A)(E): Pumpun sulake F6: (3 A)(F): Käyttölaitteen sulake F7: (10 A)(G):
Suorita vaiheet 1 - 4 päinvastaisessa järjestyksessä.6.
ABA D E
GIH
F
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
SUOMI
A
C
AKJ
L
Kuva 9
P100182
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
29
Page 62
SUOMI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
VIANETSINTÄ
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Moottorit eivät toimi; varoitusvalo ei pala.
Kone ei liiku.
Harja ei toimi, punainen varoitusvalo on päällä.
Varoitusvalot (81) vilkkuvat samanaikaisesti.
Talteenottoveden imu on riittämätön.
Neste ei virtaa riittävän tehokkaasti.
Raakeli jättää jälkiä lattiaan.
Akkuliitin on irrotettu. Liitä.
Akut ovat tyhjät. Varaa akut.
Kone on käynnistetty käyttämällä virta-avainta (80) ja pitämällä ohjaussauvaa (83) painettuna.
Akut ovat tyhjät. Varaa akut.
Harjamoottorit ovat ylikuormitettuja.
Vieraat materiaalit (sotkeutuneet langat jne.) estävät harjoja pyörimästä.
Veden talteenottosäiliö on täysi. Tyhjennä säiliö.
Letku on irrotettu raakelista. Liitä.
Tyhjiöverkko on tukkeutunut tai koho on suljettu. Puhdista verkko tai tarkista koho.
Roskakouru on tukkeutunut. Puhdista.
Raakeli on likainen tai raakelin terät ovat kuluneet tai vahingoittuneet.
Säiliön kansi ei ole kunnolla kiinni tai tiiviste on vioittunut.
Liuoksen/puhtaan veden hana on kiinni. Avaa hana.
Liuos-/puhdasvesisuodatin on likainen. Puhdista suodatin.
EDS™ - ECO Dosage Solution -säiliö (valinnainen) on likainen/karstautunut.
Raakelin terien alla on jätettä. Poista jäte.
Raakelin terät ovat kuluneet, lohjenneet tai rikki. Vaihda terät.
Raakelia ei ole tasapainotettu käsipyörällä. Säädä.
Käännä virta-avain (80) ”0”-asentoon, yritä sen jälkeen käynnistää kone ilman ohjaussauvan (83) painamista.
Käytä vähemmän aggressiivisia harjoja ja/tai vältä lisäpaineella työskentelemistä.
Puhdista harjanavat.
Puhdista ja tarkista raakeli.
Sulje kansi kunnolla tai vaihda tiiviste.
Tyhjennä.
HUOMAUTUS
Jos koneessa on asennettuna valinnainen akunvaraaja, kone ei voi toimia, jos varaaja ei ole koneessa. Jos akkuvaraaja ei toimi kunnolla, ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen.
Lisätietoja tarvitessasi katso huoltokäsikirjaa, joka on saatavilla kaikista Nilfi sk -huoltokeskuksista.
ROMUTUS
Anna koneen romutus pätevän romuttamon tehtäväksi. Ennen koneen romuttamista, poista ja erottele seuraavat materiaalit, jotka täytyy hävittää oikein voimassa olevan lain mukaisesti:
Akut – Harjat/alustat – Muoviosat ja letkut – Sähkö- ja elektroniikkaosat (*)
Ota yhteys lähimpään Nilfi sk-keskukseen erityisesti romuttaessasi sähköisiä ja elektronisia osia.(*)
30
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 63
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
INNHOLDSFORTEGNELSE
INNLEDNING ................................................................................................................................................................... 2
FORMÅL OG INNHOLD AV BRUKSANVISNINGEN ....................................................................................................................... 2
MÅL .................................................................................................................................................................................................. 2
OPPBEVARING AV DENNE BRUKSANVISNINGEN ...................................................................................................................... 2
KONFORMITETSERKLÆRING ...................................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKASJONSDATA ................................................................................................................................................................ 2
ANDRE REFERANSEANVISNINGER ............................................................................................................................................ 2
RESERVEDELER OG VEDLIKEHOLD ........................................................................................................................................... 2
ENDRINGER OG FORBEDRINGER ............................................................................................................................................... 2
DRIFTSEVNER ............................................................................................................................................................................... 2
KONVENSJONER ........................................................................................................................................................................... 2
OPPAKKING/LEVERING ................................................................................................................................................. 3
SIKKERHET ..................................................................................................................................................................... 3
SYMBOLER ..................................................................................................................................................................................... 3
GENERELLE INSTRUKSER ........................................................................................................................................................... 3
MASKINBESKRIVELSE .................................................................................................................................................. 5
MASKINSTRUKTUR ....................................................................................................................................................................... 5
BETJENINGSPANEL ....................................................................................................................................................................... 7
TILBEHØR / EKSTRAUTSTYR ....................................................................................................................................................... 7
TEKNISKE DATA ............................................................................................................................................................................. 8
KOPLINGSSKJEMA ...................................................................................................................................................................... 10
BRUK ............................................................................................................................................................................. 11
BATTERIKONTROLL/INNSETTING PÅ NY MASKIN ....................................................................................................................11
BATTERIMONTERING OG BATTERITYPEINNSTILLING (WET ELLER GEL) ............................................................................ 12
FØR START AV MASKINEN .......................................................................................................................................................... 13
START OG STANS AV MASKINEN ............................................................................................................................................... 17
BRUK AV MASKINEN (SKRUBBING/TØRKING) .......................................................................................................................... 17
TØMME TANKEN .......................................................................................................................................................................... 20
ETTER BRUK AV MASKINEN ....................................................................................................................................................... 21
LANG STILLSTAND AV MASKINEN ............................................................................................................................................. 21
FØRSTE TIDS BRUK .................................................................................................................................................................... 21
VEDLIKEHOLD .............................................................................................................................................................. 22
TABELL FOR FASTLAGT VEDLIKEHOLD .................................................................................................................................... 22
KONTROLL AV MASKINENS ARBEIDSTIMER ............................................................................................................................ 22
BATTERILADING........................................................................................................................................................................... 23
RENGJØRING AV GUMMINAL ..................................................................................................................................................... 24
KONTROLL AV GUMMINAL OG UTSKIFTNING .......................................................................................................................... 24
RENGJØRING AV KOST/PUTE .................................................................................................................................................... 25
RENGJØRING AV TANK OG SUGEGITTER MED FLOTTØR, OG KONTROLL AV DEKSELPAKNING ..................................... 25
DEMONTERING/MONTERING AV KOST/PUTEHOLDER/SYLINDRISK KOSTDEKK ................................................................ 26
RENGJØRING AV FILTER FOR SUGESYSTEMMOTOR ............................................................................................................ 27
RENGJØRING AV LØSNING/RENTVANNSFILTER ..................................................................................................................... 27
RENGJØRE TANK FOR RENGJØRINGSMIDDEL ....................................................................................................................... 28
TØMMING AV EDS™ - ECO DOSERINGSSYSTEM ................................................................................................................... 28
KONTROLLERE/SKIFTE SIKRING ............................................................................................................................................... 29
FEILSØKING .................................................................................................................................................................. 30
SKROTING ..................................................................................................................................................................... 30
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
1
Page 64
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
INNLEDNING
MERK
Tallene i parentes viser til komponentene som er vist i kapittelet om maskinbeskrivelse.
FORMÅL OG INNHOLD AV BRUKSANVISNINGEN
Formålet med denne bruksanvisningen er å gi operatøren all nødvendig informasjon for å bruke maskinen riktig på en trygg og selvstendig måte. Den inneholder opplysninger om tekniske data, sikkerhet, drift, lagring, vedlikehold, reservedeler og deponering. Brukerne og de kvalifi serte teknikerne må lese denne bruksanvisningen nøye igjennom før det utføres arbeid på og med maskinen. Kontakt Nilfi sk dersom du er i tvil om tolkningen av instruksene og for mer informasjon.
MÅL
Denne bruksanvisningen er beregnet på kvalifi serte operatører og på teknikere som er kvalifi serte til å utføre vedlikehold på maskinen. Brukerne skal ikke utføre operasjoner som er forbeholdt de kvalifi serte teknikerne. Nilfi sk vil ikke svare for skader som følge av at dette forbudet ikke overholdes.
OPPBEVARING AV DENNE BRUKSANVISNINGEN
Bruksanvisningen skal oppbevares i nærheten av maskinen, i en egnet beholder på avstand fra væsker og andre stoffer som kan forårsake skader på denne.
KONFORMITETSERKLÆRING
Konformitetserklæringen som medfølger maskinen sertifi serer maskinen konformitet med gjeldende lov.
MERK
To kopier av den originale konformitetserklæringen følger med maskinens dokumentasjon.
IDENTIFIKASJONSDATA
Maskinmodell og serienummer er oppgitt på platen (34). Maskinens produksjonsår fi nnes i konformitetserklæringen og er dessuten indikert gjennom de to første tallene i maskinens serienummer. Denne informasjonen er nyttig når du har behov for reservedeler til maskin. Bruk følgende tabell for å skrive ned identifi kasjonsdata for maskinen.
MASKINMODELL ...................................................................
MASKINENS serienummer ....................................................
ANDRE REFERANSEANVISNINGER
Bruksanvisningen for den elektroniske batteriladeren (hvis den fi nnes) er å betrakte som en del av denne bruksanvisningen
I tillegg er følgende bruksanvisninger tilgjengelige:
Serviceanvisning som kan ses på ethvert Nilfi sk servicesenter Reservedelsliste (levert sammen med maskinen)
RESERVEDELER OG VEDLIKEHOLD
Alt nødvendig bruk, spesielle vedlikeholds- og reparasjonsprosedyrer skal kun utføres av kvalifi sert personale eller av Nilfi sk servicesentre. Det skal kun brukes originale reservedeler og tilbehør. Kontakt Nilfi sk for service eller for å bestille reservedeler og tilbehør, spesifi ser maskinens modell- og serienummer.
ENDRINGER OG FORBEDRINGER
Nilfi sk forbedrer stadig produktene og forbeholder seg retten til å foreta endringer og forbedringer etter eget skjønn uten å forplikte seg til å tilføre slike utbedringer til maskiner som er solgt tidligere. Alle endringer og/eller bruk av tilbehør skal godkjennes og utføres av Nilfi sk.
DRIFTSEVNER
Skrubbe- og tørkemaskinen brukes til å rengjøre (skrubbing og tørking) på glatt og solid gulv, i sivile eller industrielle miljøer, under trygge bruksforhold av en kvalifi sert operatør. Skrubbe- og tørkemaskinen må ikke brukes til rengjøring av vegg-til-vegg-teppe eller tepper.
KONVENSJONER
Fremover, bakover, foran, bak, venstre og høyre angis med referanse til operatørens stilling , dvs. i kjørestilling med hendene på betjeningshåndtaket (2).
2
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 65
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
OPPAKKING/LEVERING
Følg instruksene på emballasjen nøye når maskinen pakkes ut. Kontroller nøye ved levering at maskinen og emballasjen ikke er skadet under transport. Hvis skadene er tydelige, behold emballasjen og få den undersøkt av transportøren som leverte pakken. Ta straks kontakt med transportøren for å kreve erstatning for transportskade. Kontroller at maskinen er utstyrt med følgende funksjoner:
Tekniske dokumenter:1.
Bruksanvisning for skrubbe-tørke-maskin
Bruksanvisning for den elektroniske batteriladeren (hvis den fi nnes)
Reservedelsliste for skrubbe- og tørkemaskin• Nr. 1 Batteriladerkontakt (på panel for maskiner uten batterilader)2. Nr. 2 Lamellsikringer3.
SIKKERHET
Følgende symboler indikerer potensielt farlige situasjoner. Les alltid denne informasjonen nøye gjennom og gjennomfør nødvendige tiltak for å beskytte personer og gjenstander. Det er avgjørende med operatørens samarbeid for å forebygge skader. Det fi nnes ikke noe ulykkesforebyggende program som er effektivt uten fullstendig samarbeid fra personen som er ansvarlig for maskinens drift. De fl este ulykker som kan oppstå i en fabrikk under arbeid eller transport er forårsaket av at de enkleste forsiktighetsregler ikke overholdes. En fornuftig og forsiktig bruker er den beste garantien mot ulykker og er forutsetningen for å gjennomføre forebyggelsesprogrammet.
SYMBOLER
FARE!
Indikerer en farlig situasjon med dødsfare for brukeren.
ADVARSEL!
Indikerer en potensiell fare for skade på personer eller gjenstander.
FORSIKTIG!
Indikerer en advarsel eller merknad som har å gjøre med viktige eller nyttige funksjoner. Vær spesielt oppmerksom på avsnittene som er merket med dette symbolet.
MERK
Indikerer en merknad som har å gjøre med viktige eller nyttige funksjoner.
SE ANVISNING
Det viser til nødvendigheten av å lese bruksanvisningen før det utføres en operasjon.
GENERELLE INSTRUKSER
Bestemte advarsler og merknader for å opplyse om potensielle skader på personer og maskin vises nedenfor.
FARE!
Ta ut batterikontakten og fjern tenningsnøkkelen før det utføres vedlikehold, reparasjon, rengjøring eller – utskiftning. Denne maskinen skal bare betjenes av personer med nødvendig opplæring. Barn eller uføre skal ikke bruke – denne maskinen. Hold batteriet på god avstand fra gnister, fl ammer og glødende materialer. Det slippes ut eksplosive gasser ved normal drift. Ikke ha på smykker ved arbeid i nærheten av elektriske komponenter. – Ikke arbeid under løftet maskin uten å støtte den med sikkerhetsstativer. – Ikke bruk maskinen i nærheten av giftige, farlige, lettantennelig og/eller eksplosive pulvere, væsker og – damper: Denne maskinen er ikke egnet for oppsamling av helsefarlig støv. Batterilading produserer høyeksplosiv hydrogengass. Hold tankene åpne under batterilading, og utfør – oppladingen i godt ventilerte områder og på god avstand fra åpne fl ammer.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
3
Page 66
NORSK
ADVARSEL!
Les alle instruksene nøye gjennom før det utføres noe som helst vedlikeholdsarbeid eller reparasjon. – Før batteriladeren tas i bruk: Kontroller at spenningen og frekvensen som er angitt på merkeplaten, stemmer – overens med strømforsyningen på stedet. Ikke trekk eller bær maskinen etter batteriladerledningen; og bruk aldri batteriladerledningen som håndtak. – Ikke klem batteriladerledningen i en dør, og ikke trekk batteriladerledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke kjør maskinen over batteriladerledningen. Hold batteriladerledningen på avstand fra varme overfl ater. Ikke bruk maskinen hvis batteriladerledningen eller støpselet er ødelagt. Hvis maskinen ikke virker slik som – den skal, er skadet, har stått utendørs eller falt ned i vann, skal den returneres til servicesenteret. For å redusere faren for brann, elektrisk sjokk eller skade skal maskinen ikke forlates uten tilsyn når den er – tilkoplet. Kople batteriladerledning fra strømuttaket før utføring av vedlikehold. Ikke røyk mens batteriene lades opp. – For å unngå all uautorisert bruk av maskinen skal tenningsnøkkelen fjernes (hvis denne fi nnes). Ikke forlat maskinen uten tilsyn uten at den først er tilstrekkelig sikret mot å bevege seg. – Maskinen skal alltid beskyttes mot sol, regn og dårlig vær, både når den er i drift og når den oppbevares. – Oppbevar maskinen på en tørr plass innendørs: Denne maskinen skal kun brukes i tørre forhold, den skal ikke brukes eller oppbevares utendørs i våte forhold. Før bruk av maskinen skal alle dører og/eller deksler lukkes. – Ikke bruk maskinen som leke. Vær spesielt oppmerksom ved bruk i nærheten av barn. – Skal kun brukes slik som beskrevet i denne brukerhåndboken. Det skal kun brukes tilbehør som anbefales – fra Nilfi sk. Gjennomfør alle nødvendige tiltak for å unngå at hår, smykker og løse klær setter seg fast i de bevegelige – delene til maskinen. Ikke bruk maskinen på skrånende underlag med en helling på mer enn det som er spesifi sert. Ikke bruk maskinen i spesielt støvete omgivelser. – Pass på at personer eller gjenstander ikke skades ved bruk av maskinen. – Ikke kjør inn i hyller eller stativer, spesielt der det er fare for fallende gjenstander. – Ikke still væskebeholdere opp mot maskinen, bruk relevant boksholder. – Maskinens driftstemperatur må være mellom 0°C og +40°C. – Oppbevaringstemperaturen for maskinen må være mellom 0°C og +40°C. – Fuktigheten skal være innenfor 30% og 95%. – Ved bruk av gulvrengjøringsmidler, følg instruksjonene som fi nnes på fl askeetikettene til rengjøringsmiddelet. For å håndtere rengjøringsmidler for gulv, bruk egnede hansker og beskyttelse. – Ikke bruk maskinen som et transportkjøretøy. – Ikke la kostene gå når maskinen står i ro, da dette kan skade gulvet. – Bruk pulverslukker ved brann, ikke en med vann. – Ikke tukle med maskinens sikkerhetsinnretninger, følg de ordinære vedlikeholdsinstruksene svært nøye. – Ikke før gjenstander inn i åpningene. Ikke bruk maskinen hvis åpningene er tilstoppet. Hold alltid åpningene – fri for støv, hår og andre fremmedlegemer som kan redusere luftstrømmen. Ikke fjern eller endre platene som er festet på maskinen. – Når maskinen skal skyves pga. driftsårsaker (manglende eller utladede batterier osv.), skal hastigheten ikke – overskride 4 km/t. Denne maskinen kan ikke brukes på gater eller offentlige veier. – Vær forsiktig ved fl ytting av maskinen ved temperaturer under frysepunktet. Vannet i gjenvinningstanken eller i rørene kan fryse og ødelegge maskinen. Bruk de kostene og putene som leveres med maskinen og de som er spesifi sert i bruksanvisningen. Bruk av andre koster eller skiver kan sette sikkerheten i fare. Hvis maskinen ikke virker slik den skal, se først til at dette ikke skyldes mangel på vedlikehold. Hvis dette – ikke er tilfelle, spør om hjelp fra autorisert personale eller servicesenter.
BRUKERHÅNDBOK
4
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 67
ADVARSEL!
Hvis maskinen
ikke virker skikkelig • er ødelagt • har vann- eller skumlekkasje • har stått utendørs og blitt utsatt for dårlige værforhold
er våt eller har blitt sluppet i vann • slå den av straks og ta kontakt med Nilfi sk servicesenter eller en kvalifi sert tekniker. Dersom deler må skiftes ut, be om ORIGINALE reservedeler fra en autorisert forhandler eller detaljhandel. – For at maskinen skal virke riktig og sikkert, må autorisert personale eller et autorisert servicesenter utføre – det fastsatte vedlikeholdet som fi nnes i vedlikeholdskapittelet i denne bruksanvisningen. Les alle instruksene nøye gjennom før det utføres noe som helst vedlikeholdsarbeid eller reparasjon. – Ikke vask maskinen med direkte spyling eller høytrykksspyler eller med korroderende midler. – Maskinen må deponeres på riktig måte. Den inneholder giftige/skadelige materialer (batterier, oljer osv.) som – er underlagt retningslinjer som krever innlevering til spesielle avfallsstasjoner (se kapittelet Skroting).
MASKINBESKRIVELSE
MASKINSTRUKTUR
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
Betjeningspanel1. Justerbart håndtak2. Kjøreskovlhjul3. Hastighetsjustering4. Batterilader (tilbehør)5. Batteriladerledning (tilbehør)6. Batteriladerledningsholder (tilbehør)7. Påfyllingshals for løsning/rent vann8. Avtakbar vannpåfyllingsslange (ekstrautstyr)9. Heve/senkespake for nal10. Skråningsjusteringsknotter for håndtak11. Batterikontakt (rød). Denne tilkoplingen fungerer også som 12. NØDKNAPP for å stanse alle funksjoner umiddelbart. Styrehjul bak13. Frontkjørehjul14. Nalstøvsugingsslange15. Avløpsslange for oppsamlingsvann16. Tømme- og nivåkontrollslange for løsning/rent vann17. Dekk med to kost-/puteholdere18. Dekk med to sylindriske koster19. Tank for løsning/rent vann20. Tank for oppsamlingsvann21. Deksel for oppsamlingstank22. Kanneholder23. Magnetventil24. Gumminal25. Monteringshåndhjul for nal26. Håndhjul for justering av nal27. Håndhjul for dekkfeste/frigjøring28. Dekksplintpinne29a. Dekkspakesplintpinne29b.
Deksel for oppsamlingsvanntank (åpen)29. Tankdekselpakning30. Flyttbart holdeplatedeksel31. Deksel fast holdeplate (ikke fjern!)32. Serienummerskilt / tekniske data / EU-sertifi sering33. Oppsamlingstankens avfallsbrett34. Sugegitter med automatisk lukking35. Kjøresystemmotor36. Kost-/puteholdermotor37. Sylindrisk kostmotor38. Oppsamlingsvanntank (åpen)39. Tankløftingshåndtak40. Sikkerhetskabel for tank41. Deksel for sugesystemmotor42. Støydempende fi lter for sugesystemmotor43. Tank for rengjøringsmiddel (*)44. Lokk på rengjøringsmiddeltanken (*)45. Utkoblingsplugg for påfylling46. Heve/senkemotor for dekk47. Vannpumpe (*)48. Kost-/puteholderdekkontakt (rød)49. Sylindrisk kostdekkforbindelse (hvit)50. Batterier51. Batterilokk52. Filter for løsning/rent vann53. Kran for løsning/rent vann54. Referansetabell for rengjøringsmiddel (*)55. Batterikoplingsskjema56. Lomme (ekstrautstyr)57. Vaskemiddelpumpe (*)58.
Kun for maskiner som er utstyrt med EDS™-ECO-(*) doseringsløsning (ekstrautstyr)
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
5
Page 68
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
11
12358222120
23 4
11
7
FRONT
14
29b 24
18 14
55
25
54
16
17
26 15 27 26
30
31 33 36 35
47
8
53
52
12
6
10
13 5 37
34 42 57 40
43
9
44
41
20
32
21
20
2838 3829a
18
14
48
49
51
28 29a
1939 39
46
45
56
50
P100172
6
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 69
BETJENINGSPANEL
Løfte/senkebryter for kost/pute/sylindrisk kostholderdekk71. Hvis du holder i mer enn 1 sekund, vil den ekstra trykkfunksjonen slås på (kun for BA 651- BA 751 - BA 851) Bryter varsellampe:72.
Løfting/senking (grønt lys) av kost/pute/sylindrisk • kostholderdekk Ekstra trykk (rødt lys) (kun for BA 651- BA 751 - BA
851) Støvsugingssystembryter73. Varsellys for støvsugingssystembryter74. Kost-/puteholderutløserbryter75. Varsellys for kost-/puteholderutløserbryter76. Kontrollbryter for rengjøringsmiddel og fl ytkontroll (*)77. Varsellampe for rengjøringsmiddel og fl ytkontrollbryter (*)78. Timeteller (ekstrautstyr)79.
71 72 73 74 76 75 78 77 79 8071
BRUKERHÅNDBOK
Tenningsnøkkel80. Batterinivåindikator81. Varsellampe for ladet batteri (grønn)81a. Varsellampe for halvutladet batteri (gul)81b. Varsellampe for utladet batteri (rød)81c. Kontrollbrytere for vaskevannsfl yt82. Flytøkningsbryter82a. Flytsenkningsbryter82b. Vaskevannsfl ytindikator82c. Girskovl for forover/bakover83. Hastighetskontroll fremover/bakover84.
Kun for maskiner som er utstyrt med EDS™-ECO-(*) doseringsløsning (ekstrautstyr)
NORSK
81
82
BA 751 C
81a
81b
81c
82a82c82b
83
BA 651 - BA 751 - BA 851
TILBEHØR / EKSTRAUTSTYR
I tillegg til standardkomponentene, kan maskinen utstyres med følgende tilbehør / ekstrautstyr, etter maskinspesifi kk bruk:
GEL-batterier1. Elektronisk batterilader2. Koster og sylindriske koster i ulike materialer3. Puter i ulike materialer4. Dekk med to 24” kost-/puteholdere og 33” nal5. Nalblader i polyuretan6. EDS™ - Eco doseringssystem7. Forhjul og bakhjul i ulike materialer8. Timeteller9. Avtakbar slange for løsning/rent vann 10. Lomme11.
For mer informasjon om ekstra tilbehør vennligst ta kontakt med en autorisert forhandler.
84
P100173B
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
7
Page 70
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
TEKNISKE DATA
Generelle tekniske data
(*)
BA 601
Modell
(2 koster-/
puteholdere)
Maskinhøyde 1.072 mm
Tankkapasitet for løsning/rent vann 85 liter
Kapasitet på tanken for gjenbruksvann 85 liter
EDS™ – ECO doseringsløsning, prosentandelsinnstilling for rengjøringsmiddel
Fronthjuldiameter 267 mm
Fronthjulenes spesifi kke trykk på bakken 1,9 N/mm
Bakhjulenes spesifi kke trykk på bakken 1,5 N/mm
Bakhjulsdiameter 100 mm
Kraft på støvsugingssystemmotor 420 W
Kraft på kjøresystemmotor 200 W
Kjørehastighet (variabel) 0 til 5,6 km/t
Gradtal 2% (1°)
Lydtrykksnivå ved arbeidsstasjonen (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
Maskinens lydtrykknivå (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
Vibrasjonsnivå for operatørens arm (ISO 5349-1)
Standardbatterier (4 x 6 V) 180 Ah@5h
Batterihusstørrelse (bredde x lengde x høyde) 375 x 355 x 615 mm
Kretskapasitet for støvsugingssystem 1.448 mm/H
BA 651
(2 koster-/
puteholdere)
BA 751
(2 koster-/
puteholdere)
0,25% ÷ 3%
2
2
58 dB(A) ± 3 dB(A)
62 dB (A)
< 2,5 m/s
2
O
2
BA 851
(2 koster-/
puteholdere)
BA 751 C
(2 sylindrisk kost)
Ekstramodell(*)
8
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 71
BRUKERHÅNDBOK
Tekniske data for maskiner med kost/puteholderdekk
(*)
Modell
Rengjøringsbredde 610 mm 650 mm 710 mm 860 mm
Kostdiameter 305 mm 330 mm 355 mm 430 mm
Dekk høyre/venstre forskyvning 21/21 mm 35/35 mm 75/75 mm 132/132 mm
Kostavstand fra bakken (hvis løftet) 125 mm
Nalbredde 838 mm 889 mm 1.067 mm
Maks. lengde på maskinen 1.500 mm 1.574 mm
Maskinbredde uten gumminal 748 mm 860 mm
Vekt uten batterier og med tomme tanker 167 kg
Maksimal vekt med batterier (maksimal kapasitet) og fulle tanker 463 kg
Kraft på kostmotor 2 x 400 W
Kosthastighet 220 o/min
Funksjonen for ekstra trykk på kost/puteholder avslått 30,5 kg 32 kg
Funksjonen for ekstra trykk på kost/puteholder påslått 48,5 kg 50 kg
BA 601
(2 koster-/
puteholdere)
BA 651
(2 koster-/
puteholdere)
BA 751
(2 koster-/
puteholdere)
NORSK
BA 851
(2 koster-/
puteholdere)
Ekstramodell(*)
Tekniske data for maskiner med sylindrisk kostdekk
Modell
Rengjøringsbredde 710 mm
Sylindrisk koststørrelse (diameter x lengde) 145 x 690 mm
Dekk høyre/venstre forskyvning 91/91 mm
Sylindrisk kostdekkavstand fra bakken (hvis løftet) 60 mm
Nalbredde 889 mm
Maks. lengde på maskinen 1.472 mm
Maskinbredde uten gumminal 785 mm
Vekt uten batterier og med tomme tanker 167 kg
Maksimal vekt med batterier (maksimal kapasitet) og fulle tanker 468 kg
Kraft på kostmotor 2 x 600 W
Sylindrisk kosthastighet 613 o/min
Sylindrisk kosttrykk 35 kg
BA 751 C
(2 sylindrisk kost)
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
9
Page 72
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
KOPLINGSSKJEMA
Nøkkel
BAT 24 V batterier C1 Batteriplugg C2 Batteriladerkontakt C3 Batteriladerunderkontakt C4 Dekkontakt CH Batterilader (tilbehør) CSC Sylindrisk sekundær kostdekkforbindelse EB1 Elektronisk funksjonspanel EB2 Elektronisk kretskort for kjøring ES1 Kostmotor, elektromagnetiske brytere ES2 Støvsugingssystemrelé EV1 Magnetventil F1 Dekksikring F2 Sikring for sugesystem F3 Sikring for kjøresystem F4 Sikring for signalkrets F5 Kost-/puteholderutløsersikring F6 Pumpesikring F7 Aktuatorsikring HM Timeteller (ekstrautstyr) K1 Tenningsnøkkel M1.1,2 Motor for kost-/puteholder M2 Sugesystemmotor M3 Kjøresystemmotor M4 Vannpumpe (ekstrautstyr)
M5 Vaskemiddelpumpe (ekstrautstyr) M6 Aktuatormotor m0 Mikrobryter for utløser (posisjon 0) m1 Mikrobryter for utløser (posisjon 1) m2 Mikrobryter for utløser (posisjon 2) RV1 Hastighetskontroll RV2 Maks. hastighetskraftmåler SW1 Kost/kjøresystemaktiverende mikrobryter
Kun for maskiner med sylindrisk kostdekk(*) Kun for maskiner uten innebygd batterilader(**)
Fargekoder
BK Svart BU Blå BN Brun GN Grønn GY Grå OG Oransje PK Rosa RD Rød VT Lilla WH Hvit YE Gul
(**)
(*)
10
P100174
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 73
BRUKERHÅNDBOK
BRUK
ADVARSEL!
Noen steder på maskinen fi nnes klistremerker som indikerer:
FARE – ADVARSEL – MERK – SE ANVISNING
Under lesing av denne brukanvisningen må operatøren være spesielt oppmerksom på hva disse symbolene betyr. Ikke dekk til disse skiltene, uansett årsak. Ved skade skal de erstattes straks.
BATTERIKONTROLL/INNSETTING PÅ NY MASKIN
ADVARSEL!
De elektroniske komponentene på denne maskinen kan bli alvorlig skadet dersom batteriene monteres eller tilkoples feil. Batteriene skal kun monteres av kvalifi sert personale. Still inn det elektroniske funksjonspanelet i henhold til batteritypen som brukes (WET- eller GEL-batterier). Undersøk batteriene for skade før montering. Kople fra batterikontakten og batteriladerkontakten. Håndtert batteriene med største forsiktighet. Monter beskyttelseshettene for batteripolene som leveres sammen med maskinen.
Maskinen kan utstyres med:
ett 24 V batteri – to 12 V batterier re 6 V batterier
tilkoplet etter skjemaet vist på fi g. 1.
NORSK
24 V 12 V 12 V
Maskinen kan leveres i én av de følgende modusene:
Batterier (WET eller GEL) er allerede installert og klare til brukA)
Kontroller at batteriene er tilkoplet maskinen ved hjelp av kontakten (12).1. Sett inn tenningsnøkkelen (80), og drei den til ”I”-posisjonen.2. Hvis den grønne varsellampen (81a) tennes, er batteriene klare til bruk. Hvis de gule eller røde varsellampene (81b eller 81c) kommer på, er det nødvendig å lade batteriene (se prosedyre for dette i kapittelet ”Vedlikehold”).
Batterier (wet) er installert på maskinen, men uten elektrolyttB)
Åpne dekslet (22) og kontroller at gjenvinningsvanntanken (21) er tom, ellers tøm med tømmeslange (16).1. Grip håndtaket (41) og løft tanken forsiktig (40).2. Fjern hettene (53) på batteriene (52).3.
ADVARSEL!
Utvis største forsiktighet ved bruk av svovelsyre, da denne er etsende. Hvis den kommer i kontakt med hud eller øyne, rens rikelig med vann og kontakt lege. Batteriene skal påfylles i godt ventilerte omgivelser. Bruk vernehansker.
Fyll battericellene med svovelsyre for batterier (tetthet fra 1,27 kg til 1,29 ved 25°C) etter instruksene som er gitt i 4. bruksanvisningen for batterier. Riktig mengde svovelsyre er indikert i bruksanvisningen for batterier. For å unngå å ødelegge gulvet, tørk opp syre og vann på toppen av batteriene med en klut etter lading.5. La batteriene hvile, og fyll med svovelsyre etter instruksene gitt i bruksanvisningen for batteriet.6. Lad opp batteriene (se prosedyre i vedlikeholdsavsnittet).7.
Uten batterierC)
Kjøp riktige batterier (se avsnittet om tekniske egenskaper).1. La forhandlere som er kvalifi sert når det gjelder batterier velge og montere batteriet.2. Still inn maskinen etter type batterier (WET eller GEL) som er montert, slik som vist i relevant avsnitt.3.
Figur 1
6V
6V
6V
6V
P100175
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
11
Page 74
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
BATTERIMONTERING OG BATTERITYPEINNSTILLING (WET ELLER GEL)
Batteriinstallasjon
Åpne dekslet (22) og kontroller at gjenvinningsvanntanken (21) er tom, ellers tøm med tømmeslange (16).1. Grip håndtaket (41) og løft tanken forsiktig (40).2. Installere batteriene.3.
Batteritypeinnstilling
Still inn det elektroniske kortet til maskinen etter type batterier (WET eller GEL) som er montert, slik som vist nedenfor:
Vri tenningsnøkkelen (80) til ”I” og - i løpet av de helt første sekundene av maskindriften - se aktuell innstilling ved å telle antall 4. blink på varsellampene (81a), (81b), (81c), slik som vist på følgende tabell:
INNSTILLING INDIKASJON BATTERITYPE LADESTRØM
1 4 blink av den røde varsellampen (81c) WET
STANDARD2 4 blink av den grønne varsellampen (81a) GEL-AGM
®
3 4 blink av den gule varsellampen (81b) GEL, EXIDE
4 2 blink av den røde varsellampen (81c) WET
6 2 blink av den gule varsellampen (81b) GEL, EXIDE® type
Hvis innstillingen må endres, utfør følgende prosedyre.5. Slå av maskinen ved å vri tenningsnøkkelen (80) til ”0”.6. Trykk og hold bryterne (71) og (73) nede samtidig, og drei tenningsnøkkelen (80) til I-posisjonen.7. Slipp bryterne (71) og (73) minst 8 sekunder etter at maskinen er startet.8. Innen 3 sekunder skal bryteren (73) trykkes kort for å gå til neste innstilling (1 til 6 i syklisk sekvens).9.
MERK
Ved utføring av trinn 8 og 9 er innstillingene som er vist på tabellen også vist på fl ytindikatoren (82c) (1. LED til venstre PÅ = innstilling 1, 2. LED til venstre PÅ = innstilling 2 osv.)
type
REDUSERT (se merknad)5 2 blink av den grønne varsellampen (81a) GEL-AGM
MERK
Ved bruk av batterier med en lavere kapasitet enn 160 Ah ved 5 t (hvis du er i tvil, se batteridokumentene), for å unngå batterioveroppvarming under ladeprosedyren, bruk REDUSERT ladestrøm med innstillingen 4, 5 eller 6 som vises på tabellen, ifølge typen batterier som er installert.
Batterilading
Lad opp batteriene (se prosedyre i vedlikeholdsavsnittet).10.
12
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 75
FØR START AV MASKINEN
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
18
2220 21
71 75 77 8071
40 41
16
47
8
17
20
83 84
25 26 2615 27
ADVARSEL!
Når maskinen startes ved å dreie tenningsnøkkelen (80) til I-posisjonen, må du kontrollere at det ikke er noen fremmedlegemer mellom dekket (18 eller 19) og tankenheten over som kan hindre at dekket løftes. Denne prosedyren må utføres, for hvis maskinen har blitt slått av uten at dekkket er løftet, ville dekket løfte automatisk ved neste maskinstart.
ADVARSEL!
Før du slår på bryteren for løfting/senking av dekket (71), må du kontrollere at det ikke er noen fremmedlegemer mellom dekket (18 og 19) og tankenheten over som kan hindre at dekket løftes.
46
45
19
P100172B
Installasjon/fjerning av kost-/puteholder dekk eller sylindrisk kost
Maskinen kan utstyres med kost/puteholderdekket (18) eller det sylindriske kostdekket (19). For dekkmontering/fjerning se prosedyre i vedlikeholdsavsnittet.
MERK
Når dekket installeres/fjernes, kan det være nødvendig å skifte ut nalen, da disse må ha samme bredde. For riktig tilpasning av dekk og nal, se kapitlet om nalinstallasjon.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
13
Page 76
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
Installasjon/fjerning av kost-/puteholder (for BA 601
Etter som typen rengjøring som skal utføres, kan maskinen kan utstyres enten med børster (A, fi g. 2) eller puteholdere (B) 1. med puter (C) sammen med riktig dekk. Sett inn tenningsnøkkelen (80), og drei den til ”I”-posisjonen.2. Sett hastighetskontrollen (84) til tomgang ved å dreie den mot klokken.3. Plasser kostene (A) eller puteholderne (B) under dekket (18).4. Senk dekket på kostene/puteholderne ved å trykke på bryteren (71).5. For å aktivere kostene/puteholderne, trykk på drivskovlen (83), og slipp den deretter. Ved behov, gjenta prosedyren inntil 6. kostene/puteholderne aktiveres.
ADVARSEL!
Vri hastighetsjusteringen (84) mot venstre for å kjøre maskinen ved tomgangshastighet. Ikke trykk på pedalen (83) for mye, ellers vil maskinen starte. Et lett trykk på åren er nok for å aktivere kosten/puteholderen og slå på relevant motor.
For å fjerne kostene/puteholderne må dekket løftes ved å trykke på bryteren (71), og deretter trykke på bryteren (75) og vente 7. til kost/puteholder faller på gulvet. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.8.
Ekstramodell(*)
(*)
/ BA 651 / BA 751 / BA 851)
Figur 2
S311334
Typer koster som er tilgjengelige
305 mm-modeller for BA 601
PROLENE PROLENE PROLENE PROLENE
MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180
MIDGRIT 240 MIDGRIT 240 MIDGRIT 240 MIDGRIT 240
PROLITE PROLITE PROLITE PROLITE
UNION MIX UNION MIX UNION MIX UNION MIX
(*)
330 mm-modeller for BA 651 355 mm-modeller for BA 751 430 mm-modeller for BA 851
Ekstramodell(*)
Brukerveiledning for kost/pute
Modeller MIDLITE GRIT 180 MIDGRIT 240 PROLENE PROLITE UNION MIX
Generell rengjøring:
Betong
Terrazzo-gulv
Keramikkfl iser/steiner
Marmor
Vinylfl iser
Gummifl iser
Polering:
Gummifl iser
Marmor
Vinylfl iser
14
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 77
Installering/fjerning av sylindrisk kost (kun for BA 751 C)
Vri startnøkkelen (80) til ”I”.1. Løft sylindrisk kostdekk ved å trykke på bryterpedalen (71).2. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.3. Skru av håndhjulene (A, fi g. 3), og fjern lokkene (B) ved å skyve dem trykke nedover og trykke på håndhjulene.4. Monter de sylindriske kostene (C).5. De sylindriske kostene kan installeres på begge sider. Monter lokkene (B), og fest dem med håndhjulene (A).6. For å fjerne de sylindriske kostene, utfør trinn 1 til 6 i motsatt rekkefølge.7.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
C
A
E
B
Typer sylindriske koster som er tilgjengelige
145 x 690 mm-modell
PROLENE
MAGNA GRIT 46
DYNA GRIT 80
MIDLITE GRIT 180
PROLITE
UNION MIX
C
Figur 3
C
A
B
P100176
Brukerveiledning for sylindrisk kost
Modeller MAGNA GRIT 46 DYNA GRIT 80 MIDLITE GRIT 180 PROLENE PROLITE UNION MIX
Generell rengjøring:
Betong
Terrazzo-gulv
Keramikkfl iser/steiner
Marmor
Vinylfl iser
Gummifl iser
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
15
Page 78
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
Montere gumminal
Monter på plass nalen (25), og fest den med håndhjulene (26). Kople deretter sugeslangen (15) til gumminalen.1. Juster nalen med hjulet (27), slik at bakbladet berører gulvet langs hele lengden.2.
Veiledning for tilpasning av nal og kost/puteholderdekk
Modell Dekk Nalmodell
(*)
BA 601
BA 651 Dekk med to koster (18b), kostdiameter 330 mm Aluminium bredde 889 mm
BA 751 Dekk med to koster (18b), kostdiameter 355 mm Aluminium bredde 889 mm
BA 851 Dekk med to koster (18b), kostdiameter 430 mm Aluminium bredde 1.067 mm
BA 751 C Dekk med to sylindriske koster (19), kostlenge 690 mm Aluminium bredde 889 mm
Dekk med to koster (18b), kostdiameter 305 mm Aluminium bredde 838 mm
Ekstramodell(*)
Oppløsningstankfylling
MERK
Hvis maskinen er utstyrt med EDS™ - Eco doseringssystem [bryter (77) (ekstrautstyr)] hell rent vann på tanken, ellers ren løsning.
Fjern pluggen (47) for å nå fylleren (8).1. (For maskiner som ikke har EDS™ - Eco-doseringssystem)2. Fyll på tanken (20) med egnet rengjøringsmiddel, avhengig av hva slags rengjøring som skal utføres. Ikke fyll tanken for rengjøringsmiddel helt full. La det være igjen noen få centimeter fra kanten. Bruk avtakbar slange (17) som referanse. Følg alltid fortynningsinstruksene på beholderen for det kjemiske produktet som brukes for å lage riktig løsning med rengjøringsmiddel. Temperaturen på rengjøringsmidlet må være under 40°C.
ADVARSEL!
Bruk kun fl ytende rengjøringsmidler som skummer lite og ikke er antennelige, egnet til bruk for automatiske skrubbemaskiner.
(For maskiner som har EDS™- Eco-doseringssystem) Fyll tanken (20) med rent vann gjennom påfyllingsåpningen (8). Ikke fyll tanken for rent vann helt full. La det være igjen noen få centimeter fra kanten. Bruk avtakbar slange (17) som referanse. Temperaturen på vannet må være under 40°C.
Løsningstankfylling (For maskiner som har EDS™ - Eco-doseringssystem)
Åpne dekslet (22) og kontroller at gjenvinningsvanntanken (21) er tom, ellers tøm med tømmeslange (16).1. Grip håndtaket (41) og løft tanken forsiktig (40).2. Åpne pluggen (46).3. Fyll på tanken (45) for rengjøringsmiddel med egnet rengjøringsmiddel, avhengig av hva slags rengjøring som skal utføres 4. (svært konsentrerte rengjøringsmidler). Ikke fyll tanken for rengjøringsmiddel helt full. La det være igjen noen få centimeter fra kanten.
FORSIKTIG!
Bruk kun fl ytende rengjøringsmidler som skummer lite og ikke er antennelige, egnet til bruk for automatiske skrubbemaskiner.
MERK
Ved nytt system, system tømt for rengjørings osv., vent til slangene fyller opp helt før du slår på EDS™ -ECO doseringsløsning. For å fylle opp systemet hurtig, kan det være nyttig å tømme EDS™ - ECO-doseringsløsningen én eller fl ere ganger (se prosedyren i vedlikeholdskapittelet).
16
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 79
START OG STANS AV MASKINEN
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
2
10
71 72 7371
82
81b
81c
80
81a
83 84
25 27
Start av maskinen
Klargjør maskinen slik som beskrevet i forrige avsnitt.1. Sett inn tenningsnøkkelen (80), og drei den til ”I”-posisjonen.2. Kontroller at den grønne varsellampen kommer på (81a) (batteri ladet). Hvis det gule eller røde varsellyset (81b eller 81c) kommer på, vri tenningsbryteren tilbaken til ”0”, og lad opp batteriene (se prosedyre for dette i kapittelet Vedlikehold). Kjør maskinen til arbeidsstedet:3.
Ved å starte den med hendene på håndtaket (2) og skyve skovlen (83) fremover for å kjøre fremover, og bakover for å
kjøre bakover. Maks. fremoverhastighet kan justeres med justeringsinnretningen (84). Senk gumminalen (25) med spaken (10).4. Senk kost/puteholderdekket ved å trykke på bryteren (71).5. Trykk på støvsugersystembryteren (73).6. Trykk på bryterne for fl yt av vann (82) etter som hva slags type rengjøring som skal utføres.7. Start rengjøringen ved å fl ytte maskinene som vist i trinn 3. Ved behov, juster maks. hastighet med justeringen (84).8.
P100172C
Stoppe maskinen
Stopp maskinen ved å slippe åren (83).9. Slå av sugesystemet ved å trykke på bryteren (73).10. Løft kost/puteholderdekket ved å trykke på bryteren (71).11. Løft gumminalen (25) med spaken (10).12. Kontroller at maskinen ikke kan bevege seg av seg selv.13.
BRUK AV MASKINEN (SKRUBBING/TØRKING)
Start maskinen slik som beskrevet i det forrige avsnittet.1. Ved behov, trykk på bryterne for fl yt av vann (82) etter som hva slags type rengjøring som skal utføres.2. Ved behov, stopp maskinen og vri nalens justeringshjul (27), slik at bakbladet (25) berører gulvet langs hele lengden.3.
FORSIKTIG!
For å unngå å skade gulvets overfl ate må rotasjonen av kostene/puten stoppes når maskinen står i ro på ett sted. Dette er spesielt viktig når maskinen arbeider med funksjonen for ekstra trykk aktivert (ekstrautstyr).
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
17
Page 80
NORSK
Justering for fl yt av rengjøringsmiddel
(For maskiner som har EDS™- Eco-doseringssystem)
For å kontrollere faktisk innstilling på løsningsprosentandelen som tilføres vaskevannet, utfør følgende prosedyre:
Trykk på og slå av rengjøringsmiddelbryteren (A, fi g. 4) [varsellampen (B) må være av].1. Trykk på rengjøringsmiddelbryteren (A). 3 sekunder etter at bryteren er trykket, slås indikatoren (c) av, slik at prosentandel 2. indikeres som vist på fi guren.
For å endre faktisk innstilling på løsningsprosentandelen som tilføres vaskevannet, utfør følgende prosedyre:
Trykk på og slå av rengjøringsmiddelbryteren (A, fi g. 4) [varsellampen (B) må være av].3. Trykk og hold nede rengjøringsmiddelbryteren (A) inntil varsellyset (B) blinker (etter omtrent 5 sekunder).4. Slipp og trykk rengjøringsmiddelbryteren (A) igjen for å gå til neste prosent vist av indikatoren (C), gjenta prosedyren inntil 5. ønsket innstilling oppnås. Vent til varsellampen (B) slås av og indikatoren (C) viser vaskevannsfl yt: Ny prosentverdi er nå innstilt.6.
MERK
Løsningsprosentinnstilling er lagret i minnet, selv om maskinen er slått av.
BRUKERHÅNDBOK
AB
0,25%
0,4%
0,8%
1%
C
2%
3%
Figur 4
P100177
18
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 81
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
Hvis du jobber med kost/puteholderen, vil den ekstra trykkfunksjonen slås på (kun for BA 651- BA 751 - BA 851)
Hvis det viser seg at det er spesielt vanskelig å fjerne smuss fra gulvet, er det mulig å slå på ekstra trykkfunksjon for kost/ puteholder etter følgende prosedyre:
Trykk på bryteren (71) for å senke kost-/puteholderdekket slik som vist i avsnittet Starte maskinen.1. Trykk og hold bryteren (71) i mer enn 1 sekund. Aktiveringen av den ekstra trykkfunksjonen vises ved varsellampen (72) som 2. endrer seg fra grønn til rød.
For å gå til normalt trykk, trykk og hold bryteren (71) i mer enn 1 sekund. For å løfte kost/puteholderdekket uten å gå tilbake til normalt trykk, trykk på bryteren (71) og slipp den straks.
FORSIKTIG!
I tilfelle overbelastning av kost/puteholdermotoren, på grunn av at fremmedlegemer hindrer dem i å rotere, eller på grunn av aggressive gulv/koster, stopper sikkerhetssystemet kost/puteholder etter omtrent ett minutt med kontinuerlig overbelastning. Overbelastningen vises ved at de tre varsellampene (81a, 81b, 81c) blinker samtidig. Hvis overbelastningen skjer under rengjøring med funksjonen for ekstra trykk aktivert, reduserer systemet automatisk trykket på kostene/puteholderne ved å deaktivere funksjonen for ekstra trykk. Hvis overbelastningen fortsetter, stopper kostene/puteholderne. Når du skal starte igjen etter at kostene/puteholderne er stoppet på grunn av overbelastning, må du stoppe maskinen ved å dreie tenningsnøkkelen (80) til ”0”. Slå på maskinen ved å vri tenningsnøkkelen (80) til ”I”.
Utlading av batteriet under drift
Hvis den grønne varsellampen (81a) lyser, lar batteriene maskinen arbeide på normal måte. Når det grønne varsellyset (81a) slås av, og det gule varsellyset (81b) tennes, anbefales det å lade batteriene, fordi restenergien vil vare noen få minutter (avhengig av batterievner og arbeid som skal utføres). Når den røde varsellampen (81c) tennes, er det slutt på selvstyring. Etter noen få sekunder stoppes koster/puteholdere automatisk; kun støvsugingen og kjøresystemet virker fortsatt, bare prøv å tørke det våte guldet og fl ytte maskinen til utnevnt ladeområde.
FORSIKTIG!
Maskinen må ikke brukes med utladede batterier. Det kan skade batteriene og redusere levetiden til dem.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
19
Page 82
NORSK
TØMME TANKEN
BRUKERHÅNDBOK
36
20
2221
71
71
73
80
21
20
16
10
17
12
25
Et automatisk lukkesystem med fl ottør (36) stopper sugesystemet når oppsamlingstanken (21) er full. Deaktivering av sugesystemet signaliseres med en plutselig økning i støyfrekvensen fra sugemotoren, og gulvet tørkes ikke.
FORSIKTIG!
Hvis sugesystemet slås av utilsiktet (for eksempel når fl ottøren er aktiver pga. plutselig maskinbevegelse), gjør følgende for å starte igjen: Slå av sugesystemet ved å trykke på bryteren (73), åpne dekslet (22) og kontroller at fl ottøren inne i gitteret (36) har gått ned til vannivå. Lukk dekslet (22) og slå på sugesystemet ved å trykke på bryteren (73).
Med en gang tanken for oppsamlingsvann (21) er full, tømmes den på følgende måte.
Tømme tanken for oppsamlingsvann
Løft kost/puteholderdekket ved å trykke på bryteren (71).1. Løft gumminalen (25) med spaken (10).2. Kjør maskinen til det aktuelle tømmeområdet.3. Slå av maskinen ved å vri tenningsnøkkelen (80) til ”0”.4. Tøm oppsamlingsvanntanken med slangen (16). Deretter skylles tanken med rent vann.5.
P100172C
Tømming av tank for løsning/rent vann
Utfør trinn 1 til 4.6. Tøm løsningstanken med slangen (17). Deretter skylles tanken med rent vann.7.
Tømming av den sylindriske kostens avfallsbeholder (kun for sylindrisk kostdekk)
Vri startnøkkelen (80) til ”I”.8. Senk sylindrisk kostdekk ved å trykke på bryteren (71).9. Slå av maskinen ved å vri tenningsnøkkelen (80) til ”0”.10. Senk det sylindriske kostdekket og fjern avfallsbeholderen (D, fi g. 3) ved å trekke det på én side ved hjelp av håndtaket (E).11. Tøm og vask avfallsbeholderen (D), og monter den ved å feste den på holderne.12.
20
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 83
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
ETTER BRUK AV MASKINEN
Etter arbeidet, før du forlater maskinen:
Fjern kostene/puteholderne og de sylindriske kostene slik som vist i tilhørende avsnitt.1. Tøm tankene (20 og 21) etter prosedyren som vises i tilhørende avsnitt.2. Utfør daglige vedlikeholdsoperasjoner (se vedlikeholdskapittelet).3. Oppbevar maskinen på et tørt og rent sted, med koster/puteholdere og gumminal løftet eller fjernet.4.
LANG STILLSTAND AV MASKINEN
Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av de neste 30 dagene eller lenger, gjør følgende:
Utfør prosedyrer slik som vist i avsnittet om etter bruk av maskinen.1. Kople fra batteripluggen (12).2.
FØRSTE TIDS BRUK
Etter de første 8 timene, kontroller festet og tilkoplingsdeler av maskinen for god tiltrekking, kontroller de synlige delene for funksjon og lekkasje.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
21
Page 84
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
VEDLIKEHOLD
Maskinens levetid og maks. driftssikkerhet ivaretas gjennom riktig, regelmessig vedlikehold. Følgende tabell gir det fastlagte vedlikeholdet. Intervallene som er satt opp kan variere etter bestemte arbeidsforhold som må defi neres av den personen som har ansvar for vedlikeholdet.
ADVARSEL!
Operasjonene må utføres med maskinen av og batteriet frakoplet. Les også nøye gjennom instruksene i kapittelet om sikkerhet før vedlikeholdsarbeid settes i gang.
Alt regelmessig eller ekstra vedlikeholdsarbeid skal utføres av kvalifi sert personale eller av et autorisert servicesenter. Denne bruksanvisningen beskriver kun det enkleste og vanligste vedlikeholdsarbeidet. For andre vedlikeholdsarbeider enn de som fi nnes i tabellen over fastlagt vedlikehold, se ”Serviceanvisningen” som kan ses hos hvilket som helst servicesenter.
TABELL FOR FASTLAGT VEDLIKEHOLD
Prosedyre
Batterilading
Rengjøring av gumminal
Rengjøring av kost/pute
Rengjøring av tank og avfallsbrett, samt kontroll av dekselpakning
EDS™ - ECO doseringsløsning tømming og rengjøring (ekstrautstyr)
Kontroll av gumminal og utskiftning
Rengjøring av løsningsfi lteret
Rengjøring av fi lter for sugesystemmotor
Kontroll av WET-batteriets væskenivå
Tiltrekkingskontroll av skruer og mutre (1)
Kontroller og juster drivreimer mellom motorer og sylindriske koster (BA 751 C)
Kontroll eller utskiftning av kost/puteholdermotorens karbonkost (2)
Kontroll eller skifte av støvsugersystemets motorkarbonbørster (2)
Kontroll eller skifte av kjøresystemmotorens karbonbørster (2)
Daglig, et-
ter bruk av
maskinen
Ukentlig Hver 6. måned Årlig
(2)
Og etter de første 8 arbeidstimene.(1) Denne vedlikeholdsprosedyren skal utføres av et Nilfi sk-autorisert servicesenter.(2)
KONTROLL AV MASKINENS ARBEIDSTIMER
(Kun hvis maskinen er utstyrt med timeteller)
Vri startnøkkelen (80) til ”I”.1. Trykk på bryteren (73) og les på timetelleren (79) totalt antall arbeidstimer (skrubbing/tørking) utført av maskinen.2. Trykk på bryteren (73) igjen.3. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.4.
22
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 85
BATTERILADING
MERK
Lad opp batteriene når varsellampen lyser gult eller rødt (81b eller 81c) kommer på, eller på slutten av hver arbeidsøkt.
FORSIKTIG!
Ved å holde batteriene ladet forlenges levetiden deres.
FORSIKTIG!
Når batteriene lades ut, må de lades så snart som mulig, siden denne tilstanden forkorter levetiden til batteriene. Kontroller batteriladningen minst én gang ukentlig.
ADVARSEL!
WET-batterilading produserer høyeksplosiv hydrogengass. Lad batteriene kun i godt ventilerte omgivelser og på god avstand fra åpne fl amer. Ikke røyk mens batteriene lades opp. Når batteriet lades, skal panseret alltid holdes åpent.
ADVARSEL!
Vær ekstremt forsiktig ved lading av batteriet, da det kan være batterivæskelekkasjer. Batterivæsken er etsende. Hvis den kommer i kontakt med hud eller øyne, rens rikelig med vann og kontakt lege.
Forberedninger
Åpne dekslet (22) og kontroller at gjenvinningsvanntanken (21) er tom, ellers tøm med tømmeslange (16).1. Kjør maskinen til fastsatt ladeområde.2. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.3. Grip håndtaket (41) og løft tanken forsiktig (40).4. Kun for WET-batterier:5.
Kontroller at elektrolyttnivået inne i batteriene (52) er korrekt, og fyll på gjennom toppene (53).
Så, la alle toppene (53) være åpne for batterilading.
Rengjør ved behov den øvre overfl aten av batteriet. Lad batteriene på en av de følgende måtene, avhengig av om det fi nnes en batterilader (90).6.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
Lade batteriene med en ekstern batterilader
Se til at batteriladeren kan brukes ved å se i bruksanvisningen for batteriladeren. Batteriladerens spenningsklasse er 24 V.7. Kople fra batteripluggen (12), og kople denne til den eksterne batteriladeren.8. Kople batteriladeren til det elektriske systemet.9. Når batteriladingen er ferdig, kople batteriladeren fra det elektriske systemet og fra batteripluggen (12).10. (Kun for WET-batterier): Kontroller at elektrolyttnivået inne i batteriene er korrekt, og lukk alle lokkene (53).11. Kople til batterikontakten (12) til maskinen.12. Grip håndtaket (41) og senk tanken forsiktig (40).13.
Batterilading med (ekstra ) batterilader montert på maskinen
Kople batteriladerens ledning (6) til det elektriske systemet (nettspenningen og frekvensen må være kompatibel med 14. batteriladerverdiene på maskinens merkeplate (34)). Når batteriladeren er tilkoplet det elektriske systemet, stanser alle maskinfunksjonene automatisk. Det røde varsellyset (81c) er på når batteriladeren lader batteriene. Når den grønne varsellampen (81a) tennes, er batteriladingen helt ferdig.15. Når batteriladingen er ferdig, kople batteriladerens ledning (6) fra uttaket, og vikle den rundt huset (7).16. Grip håndtaket (41) og senk tanken forsiktig (40).17.
MERK
For mer informasjon om batteriladeroperasjonen (5) se den tilhørende bruksanvisningen.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
23
Page 86
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
RENGJØRING AV GUMMINAL
MERK
Gumminalen må være ren, og sliperne må være i bra tilstand for at de skal tørke godt.
FORSIKTIG!
Det anbefales å bruke vernehansker når gumminalen rengjøres, da det kan fi nnes skarpt avfall.
Kjør maskinen på jevnt underlag.1. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.2. Senk gumminalen (25) med spaken (10).3. Løsne håndhjulene (26) og fjern gumminalen (25).4. Kople sugeslangen (15) fra gumminalen.5. Vask og rengjør nalen (fi g. 5). Rengjør husene (A, fi g. 5) og hullet (B) spesielt. Kontroller at front- (C) og bakbladene (D) er 6. integrale og fri for kutt og rifter. Ved behov må disse skiftes ut (se prosedyre i følgende avsnitt). Montering av nalen skjer i motsatt rekkefølge av demontering.7.
KONTROLL AV GUMMINAL OG UTSKIFTNING
Rengjør gumminalen (fi g. 5) som beskrevet i det forrige avsnittet.1. Kontroller at kantene (E) på frontbladet (C) og kantene (F) på bakbladet (D) ligger nede på samme nivå, langs hele lengden. 2. Hvis ikke må høyden deres justeres slik som beskrevet nedenfor:
Fjern strammearmen (G) og kople ut holderne (M) for å justere bakbladet (D), og kople til holderne og installer • strammearmen. Løsne håndhjulene (I) for å justere frontblad (C), og trekk deretter til håndhjulene.
Kontroller at front (C) - og bakbladet (D) er hele og fri for kutt og revner. Ved behov må de skiftes slik som vist nedenfor. 3. Undersøk at fronthjørnet (J) på bakbladet ikke er slitt. I så fall må den snus, slik at det slitte hjørnet erstattes med et helt hjørne. Hvis de andre hjørnene også er slitte, skift ut bladet etter følgende prosedyre:
Fjern festestang (G), kople fra holderne (M) og fjren holdestrimmelen (K), skift ut/snu bakre blad (D). Montering av bladet • skjer i motsatt rekkefølge av demontering. Skru løs håndhjulene (I) og fjern holdestrimmel (L), skift deretter ut frontbladet (C). Montering av bladet skjer i motsatt • rekkefølge av demontering.
Etter at bladet er skiftet ut (eller snudd), må høyden justeres slik som beskrevet i forrige trinn. Kople sugeslangen (15) til nalen.4. Monter nalen (25), og skru ned håndhjulene (26).5. Hvis det er nødvendig, justerer du balansehåndhjulet (27) på gumminalen.6.
C
IM
D
L
K
A
B
I
A
ICD
E
JF
G
M
Figur 5
P100178
24
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 87
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
RENGJØRING AV KOST/PUTE
FORSIKTIG!
Det anbefales å bruke vernehansker når kost/pute rengjøres, da det kan fi nnes skarpt avfall.
Ta ut kostene/putene fra maskinen, slik som beskrevet i kapittelet Bruk.1. Rengjør og vask koster/puter med vann og rengjøringsmiddel.2. Kontroller at kostene/putene er på plass og ikke altfor slitte, skift ut ved behov.3. På maskiner med sylindrisk kostdekket, fjern avfallsbeholderen (D, fi g. 3) ved å trekke det på én side ved hjelp av håndtaket 4. (E). Tøm og vask avfallsbeholderen (D), og monter den ved å feste den på holderne.5.
RENGJØRING AV TANK OG SUGEGITTER MED FLOTTØR, OG KONTROLL AV DEKSELPAKNING
Kjør maskinen til det aktuelle tømmeområdet.1. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.2. Åpne dekslet (A, fi g. 6).3. Slipp ut vannet fra tankene med slangene (16 og 17).4. Vask med rent vann dekselet (A), tankene (B og C) og sugegitteret med automatisk utkoplingsfl ottør (D).5. Ved behov skal festeinnretningene (E) løsnes og skjermen (D) åpnes. Gjenopprett fl ottøren (F), rengjør alle komponentene, og monter dem deretter tilbake på plass. Fjern og rengjør avfallsbrettet (M).6. Kontroller at tanklokktetningen (G) er hel.7.
MERK
Tetningen (G) skaper vakuum i tanken, som er nødvendig for å suge opp oppsamlingsvann.
Skift om nødvendig ut tetningen (G) etter at den er fjernet fra huset (H). Ved montering av den nye tetningen, skal sammenføyningen (I) monteres i det bakre sentrale området, som vist på fi guren. Kontroller at lagringsoverfl aten (J) på tetningen (G) er integral og passende for selve tetningen.8.
MERK
Hullet (K) som gjør at luften inne i dekslets luftrom kompenseres, bidrar til å skape vakuum i tanken.
Lukk lokket (A).9.
G
L
G
I
K
A
M
B
J
D
H
C
Figur 6
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
E
E
F
P100179
25
Page 88
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
DEMONTERING/MONTERING AV KOST/PUTEHOLDER/SYLINDRISK KOSTDEKK
Maskinen kan utstyres med kost/puteholderdekket (18) eller det sylindriske kostdekket (19).
MERK
Når dekket installeres/fjernes, kan det være nødvendig å skifte ut nalen, da disse må ha samme bredde. For riktig tilpasning av dekk og nal, se kapitlet om nalinstallasjon.
Demontering
Kjør maskinen på jevnt underlag.1. Fjern kostene/puteholderne etter prosedyren som vises i tilhørende avsnitt. Ikke fjern sylindriske koster.2. Vri startnøkkelen (80) til ”I”.3. Senk kost/puteholderdekket ved å trykke på bryteren (71).4. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.5. Fjern sikkerhetsnålene (A, fi g. 7) og [kun for kost/puteholderdekk (18) ] monteringspinnen (B).6. Åpne dekslet (22) og kontroller at gjenvinningsvanntanken (21) er tom, ellers tøm med tømmeslange (16). Lukk lokket (22).7. Grip håndtaket (41) og løft tanken forsiktig (40) for å nå dekkets elektriske tilkobling.8. Frakoble den røde kontakten (C) og (kun for sylindrisk kostdekk) den hvite kontakten (D).9. Frakople løsningsslangeenheten (E).10. Skru løs monteringshjulet (F), fjern kost/puteholderdekket (G).11.
Montering
Monter komponentene i motsatt rekkefølge av demonteringen, vær spesielt oppmerksom på følgende:12.
Når det sylindriske kostdekket installeres (19), må den hvite kontakten (D) være tilkoblet.• Hvis kost/puteholderdekket (18) installeres, fest spaken med pinnen (B).
B
AF GEA
Figur 7
CD
P100181
26
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 89
BRUKERHÅNDBOK
RENGJØRING AV FILTER FOR SUGESYSTEMMOTOR
Kjør maskinen på jevnt underlag.1. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.2. Åpne dekslet (22) og kontroller at gjenvinningsvanntanken (21) er tom, ellers tøm med tømmeslange (16).3. Grip håndtaket (41) og løft tanken forsiktig (40).4. Kontroller at forfi lteret er rent. Ved behov rengjør det med vann og trykkluft, deretter installer det.5. Gjennomfør trinnene 1, 2, 3 og 4 i motsatt rekkefølge.6.
RENGJØRING AV LØSNING/RENTVANNSFILTER
Kjør maskinen på jevnt underlag.1. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.2. Lukk løsningskranen (A, fi g. 8) under maskinen, bak venstre bakhjul.3. Kranen (A) lukket når den er plassert i posisjon (B) og er åpen når den er plassert i posisjon (C). Fjern transparent deksel (D) og pakningen (E), fjern deretter fi ltersil (F). Rengjør og monter dem på støtten (G).4.
MERK
Installer pakningen (E) og fi ltersilen (F) riktig på dekselet (D) og på støtten (G).
Åpne kranen (A) ved å vri den til posisjon (C).5.
C
NORSK
G
F
E
D
A
B
Figur 8
P100180
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
27
Page 90
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
RENGJØRE TANK FOR RENGJØRINGSMIDDEL
(For maskiner som har EDS™- Eco-doseringssystem) Rengjør løsningstanken (45) etter følgende prosedyre:
Kjør maskinen til det aktuelle tømmeområdet.1. Åpne dekslet (22) og kontroller at gjenvinningsvanntanken (21) er tom, ellers tøm med tømmeslange (16). Lukk lokket (22).2. Grip håndtaket (41) og løft tanken forsiktig (40).3. Skru løs pluggen og frakople slangen (46) fra tanken (45).4. Fjern tanken.5. Vask tanken til det aktuelle tømmeområdet.6. Installer tanken (45) og kople til slangen.7. Etter at løsningstanken er tømt, tømmes også EDS™- ECO-doseringsløsning ved å kjøre systemet kun med rent vann (se 8. prosedyre i neste avsnitt).
TØMMING AV EDS™ - ECO DOSERINGSSYSTEM
(For maskiner som har EDS™- Eco-doseringssystem)
Rengjør løsningstank etter prosedyren som vises i forrige avsnitt. For å fjerne løsning i slangene og i pumpen, utfør følgende 1. prosedyre. Grip håndtaket (41) og senk tanken forsiktig (40).2. Slå på maskinen ved å vri tenningsnøkkelen (80) til ”I”. 3. Slå på EDS™ - Eco doseringssystem ved å trykke på bryteren (77). Kontroller at brytervarsellampen kommer på (78).4. Trykk bryterne (77) og (82a) samtidig, inntil varsellampen (78) begynner å blinke (etter ca. 5 sekunder).5. Slipp bryterne og vent til varsellampen (78) for bryteren slutter å blinke og sugesystemet slås på.6. Samle opp løsningen som fortsatt fi nnes på gulvet.7. Vri startnøkkelen (80) til ”0”.8. Grip håndtaket (41) og løft tanken (40) forsiktig, kontroller deretter at slangen (48) er tom, ellers gjenta trinn 3 til 9.9.
MERK
Tømmesyklusen varer i ca. 30 sekunder. Deretter aktiveres støvsugingsfunksjonen automatisk for å fjerne alle spor etter rengjøringsmiddel. Tømmesyklusen kan også utføres med løsningstanken (45) full av vann, og dermed rense systemet grundig. Det anbefales å utføre denne typen tømming når EDS™ - Eco doseringssystemet er svært skittent/tilsmusset fordi maskinen ikke har blitt brukt/rengjort på lengre tid. Tømmingen kan også utføres for å hurtig fylle løsningsforsyningsslangen når tanken (45) er full mens systemet fortsatt er tomt. Ved behov kan tømmingen utføres gjentatte ganger.
28
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 91
KONTROLLERE/SKIFTE SIKRING
Kople fra batteripluggen (12).1. Flytt til side tømmeslangen for gjenvinningsvann (16).2. Fjern batteriladerens ledning (L, fi g. 9) fra kabelholderen (J).3. Fjern skruene (A) og forsiktig fl ytt panelet (B) til side ved å deaktivere innretningen (K) fra huset på panelet (B).4. Kontroller/skift ut følgende sikringer:5.
Kostdekksikring F1: (50 A)(A): Sikring for sugesystem F2: (30 A)(B): Sikring for kjøresystem F3: (60 A)(C): Sikring for signalkretser F4: (3 A)(D): Kost-/puteholderutløsersikring F5: (20 A)(E): Pumpesikring F6: (3 A)(F): Aktguatorsikring F7: (10 A)(G):
Gjennomfør trinnene 1 til 4 i motsatt rekkefølge.6.
ABA D E
GIH
F
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
A
C
AKJ
L
Figur 9
P100182
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
29
Page 92
NORSK
BRUKERHÅNDBOK
FEILSØKING
Problem Mulig årsak Løsning
Motorene virker ikke, ingen av varsellampene lyser opp.
Maskinen beveger seg ikke.
Kosten arbeider ikke, den røde varsellampen lyser.
Varsellampene (81) blinker samtidig.
Utilstrekkelig suging av gjenvinningsvann.
Det er ikke tilstrekkelig forsyning av løsning.
Nalen etterlater merker på gulvet.
Kople fra batteripluggen. Koble til.
Batteriene er utladet. Lad opp batteriene.
Maskinen er slått av med nøkkelen (80) og ved å trykke på åren (83).
Batteriene er utladet. Lad opp batteriene.
Kostmotorene er overbelastet.
Det er fremmedlegemer (viklede tråder osv.) som forhindrer kostene i å rotere.
Full vannoppsamlingstank. Tøm tanken.
Frakoplet slange fra nalen. Koble til.
Tilstoppet sugegitter eller fastkjørt fl ottør. Rengjør gitter eller kontroller fl ottør.
Avfallsbrettet er tilstoppet. Rengjør.
Skitten gumminal eller slitte eller ødelagte nalblader.
Tanken er ikke lukket riktig, eller pakningen er skadet.
Kran for løsning/rent vann - Denne lukker vannfl yten.
Løsnings/rentvannsfi lteret er skittent. Rengjør fi lteret.
EDS™ - ECO doseringsløsningstank (ekstrautstyr) er skittent/tilsmusset.
Det er avfall under gumminallistene. Fjern avfallet.
Slitte, avskallede eller revnede nalblader. Skift bladene.
Nalen er ikke balansert med håndhjulet. Reguler dem.
Vri startnøkkelen (80) til ”0”, og prøv å starte maskinen uten å trykke på skovlen (83).
Bruk mindre aggressive koster og/eller unngå å arbeide med ekstra trykk aktivert.
Rengjøring av børstenav.
Rengjør og kontroller nalen.
Lukk dekslet riktig eller skift ut tetningen.
Åpne kranen.
Tøm.
MERK
Hvis maskinen har en ekstra batterilader montert, kan den ikke brukes uten at laderen er til stede. Hvis batteriladeren ikke virker, ta kontakt med et autorisert servicesenter.
For ytterligere informasjon vennligst se i serviceanvisningen som fi nnes hos ethvert Nilfi sk servicesenter.
SKROTING
Få maskinen skrotet av en kvalifi sert demontør. Før skroting av maskinen, fjern og separer følgende materialer - de må kastes etter gjeldende lovverk:
Batterier – Koster/puter – Plastkomponenter og slanger – Elektriske og elektroniske komponenter (*)
Hør med nærmeste Nilfi sk-senter, spesielt ved skrotingn av elektriske og elektroniske komponenter.(*)
30
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 93
BRUKSANVISNING
SVENSK
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INTRODUKTION .............................................................................................................................................................. 2
SYFTE OCH INNEHÅLL I DENNA MANUAL................................................................................................................................... 2
MÅL .................................................................................................................................................................................................. 2
HUR MANUALEN BÖR FÖRVARAS ............................................................................................................................................... 2
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKATIONSDATA ................................................................................................................................................................. 2
ÖVRIGA REFERENSMANUALER .................................................................................................................................................. 2
RESERVDELAR OCH UNDERHÅLL .............................................................................................................................................. 2
FÖRÄNDRINGAR OCH FÖRBÄTTRINGAR ................................................................................................................................... 2
ANVÄNDARMÖJLIGHETER ........................................................................................................................................................... 2
PRAXIS ............................................................................................................................................................................................ 2
UPPACKNING/LEVERANS ............................................................................................................................................. 3
SÄKERHET ...................................................................................................................................................................... 3
SYMBOLER ..................................................................................................................................................................................... 3
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER ....................................................................................................................................................... 3
MASKINBESKRIVNING .................................................................................................................................................. 5
MASKINSTRUKTUR ....................................................................................................................................................................... 5
KONTROLLPANEL .......................................................................................................................................................................... 7
TILLBEHÖR/TILLVAL....................................................................................................................................................................... 7
TEKNISKA DATA ............................................................................................................................................................................. 8
KOPPLINGSSCHEMA ...................................................................................................................................................................10
ANVÄNDNING ............................................................................................................................................................... 11
BATTERIKONTROLL/-INSTÄLLNING PÅ EN NY MASKIN ...........................................................................................................11
INSTALLERING AV BATTERI OCH INSTÄLLNING AV BATTERITYP (WET ELLER GEL) ..........................................................12
INNAN DU STARTAR MASKINEN ................................................................................................................................................ 13
START OCH STOPP AV MOTORN ............................................................................................................................................... 17
MASKINDRIFT (SCRUBBING/DRYING) ....................................................................................................................................... 17
ATT TÖMMA TANKEN ................................................................................................................................................................... 20
NÄR MASKINEN ANVÄNTS .......................................................................................................................................................... 21
OM MASKINEN INTE ANVÄNDS PÅ LÄNGE ............................................................................................................................... 21
FÖRSTA ANVÄNDNINGSTIDEN ................................................................................................................................................... 21
UNDERHÅLL ................................................................................................................................................................. 22
TABELL FÖR REGELBUNDET UNDERHÅLL ............................................................................................................................... 22
MASKINKONTROLL ...................................................................................................................................................................... 22
ATT LADDA BATTERIET ............................................................................................................................................................... 23
RENGÖRING AV GUMMISKRAPA ................................................................................................................................................ 24
KONTROLL OCH BYTE AV GUMMISKRAPANS BLAD ................................................................................................................ 24
RENGÖRING BORSTE/RONDELL ............................................................................................................................................... 25
RENGÖRING AV TANK OCH UPPSUGNINGSGALLER, KONTROLL LOCKPACKNING ............................................................ 25
MONTERING/DEMONTERING BORSTE/RONDHÅLLARE/CYLINDERBORSTE ....................................................................... 26
FILTERRENGÖRING UPPSUGNINGSSYSTEMETS MOTOR ..................................................................................................... 27
RENGÖRING LÖSNINGS-/VATTENFILTER ................................................................................................................................. 27
RENGÖRING AV LÖSNINGSTANK .............................................................................................................................................. 28
TÖMNING AV EDS™ - MILJÖVÄNLIGT DOSERINGSSYSTEM .................................................................................................. 28
KONTROLL/BYTE AV SÄKRING................................................................................................................................................... 29
FELSÖKNING ................................................................................................................................................................ 30
KASSERING .................................................................................................................................................................. 30
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
1
Page 94
SVENSK
BRUKSANVISNING
INTRODUKTION
OBS!
Siffrorna inom parentes hänvisar till komponenter som visas i kapitlet Maskinbeskrivning.
SYFTE OCH INNEHÅLL I DENNA MANUAL
Syftet med denna manual är att tillhandahålla användaren med all nödvändig information för att kunna använda maskinen på ett säkert och autonomt sätt. Den innehåller information om tekniska egenskaper, säkerhet, användning, förvaring, underhåll, reservdelar och återvinning. Innan något arbete utförs med maskinen, måste användare och kvalifi cerade tekniker läsa denna manual noggrant. Kontakta Nilfi sk om du har frågor med avseende på hur instruktionerna skall tolkas och för ytterligare information.
MÅL
Denna manual är avsedd för användare och tekniker som är kvalifi cerade att utföra maskinunderhåll. Användare får inte utföra underhåll som är förbehållen kvalifi cerade tekniker. Nilfi sk är inte ansvarigt för skador som uppkommer i samband med överträdelse av denna restriktion.
HUR MANUALEN BÖR FÖRVARAS
Denna instruktionsmanual bör förvaras i närheten av maskinen, i ett lämpligt fack, långt från vätskor och andra ämnen som kan skada den.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Försäkran om överensstämmelse, som levereras med maskinen, intygar maskinen uppfyller gällande lagar.
OBS!
Två kopior av den ursprungliga försäkran om överensstämmelse bifogas med maskindokumentationen.
IDENTIFIKATIONSDATA
Maskinmodell och serienummer fi nns markerade på skylten (34). Maskinens årsmodell fi nns i försäkran om överensstämmelse och framgår även av de två första siffrorna i maskinens serienummer. Denna information är bra att ha till hands när du behöver reservdelar till maskinen. Använd nedanstående tabell för att skriva ner maskinens identifi kationsdata.
MASKINENS modell ...............................................................
MASKINENS serienummer ....................................................
ÖVRIGA REFERENSMANUALER
Användarmanual för den elektroniska batteriladdaren (om levererad med maskinen), skall betraktas som en väsentlig del av – denna manual
Dessutom fi nns följande manualer tillgängliga:
Servicemanual (som kan konsulteras hos alla Nilfi sk Servicecenter) Reservdelslista (levereras med maskinen)
RESERVDELAR OCH UNDERHÅLL
Alla nödvändiga användar-, underhålls- och reparationsarbeten skall utföras av kvalifi cerad personal eller av Nilfi sk Servicecenter. Använd endast originalreservdelar och -tillbehör. Kontakta Nilfi sk för service eller för att beställa reservdelar och tillbehör. Glöm inte ange modell- och serienummer.
FÖRÄNDRINGAR OCH FÖRBÄTTRINGAR
Nilfi sk förbättrar hela tiden sina produkter och förbehåller sig rätten att göra förändringar och förbättringar efter godtycke utan att vara tvungna att anbringa sådana fördelar till nyligen sålda maskiner. Förändringar och/eller ytterligare tillbehör måste godkännas och utföras av Nilfi sk.
ANVÄNDARMÖJLIGHETER
Dessa skurmaskiner används för att rengöra (skura och torka) underlag som är plana och stadiga, i privat eller industriell miljö, på ett säkert sätt av en kvalifi cerad användare. Skurmaskiner får inte användas för rengöring av mattor eller heltäckningsmattor.
PRAXIS
Framåt, bakåt, främre, bakre, vänster eller höger är termer som används med avseende på användarens position, dvs. i körläge med händerna på styrstången (2).
2
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 95
BRUKSANVISNING
SVENSK
UPPACKNING/LEVERANS
Följ instruktionerna som fi nns på kartongen för att packa upp maskinen försiktigt. Kontrollera vid leverans att maskinen och dess förpackning inte skadats under transporten. Om skadan är synlig, behåll förpackningen och låt transportören inspektera den. Kontakta transportföretaget omedelbart så att skadeanmälan kan göras. Kontrollera att maskinen är utrustad med följande funktioner:
Tekniska dokument:1.
Användarmanual skurmaskin
Manual till elektronisk batteriladdare (om sådan är installerad på maskinen)
Reservdelslista för skurmaskin• Nr. 1 batteriladdarkontakt (på maskiner utan fast batteriladdare)2. Nr. 2 lamellära säkringar3.
SÄKERHET
Följande symboler visar eventuellt farliga situationer. Läs denna information noggrant och vidtag nödvändiga åtgärder för att skydda människor och föremål. Användarens samarbete är nödvändigt för att förhindra skador. Inget förebyggande olycksprogram är effektivt utan ett fullständigt samarbete med den person som är ansvarig för maskinens drift. De fl esta olyckor som sker på en fabrik, under arbete eller transport, orsakas av att de enklaste regler inte följs. En försiktig användare är den bästa garantin mot olyckor och är nödvändig för framgångsrika förebyggande säkerhetsföreskrifter.
SYMBOLER
FARA!
Indikerar en farlig situation med risk att dö för användaren.
VARNING!
Indikerar en potentiell risk för skador på personer eller föremål.
SE UPP!
Indikerar en varning eller anmärkning som har att göra med viktiga eller användbara funktioner. Beakta särskilt avsnitt som är markerade med denna symbol.
OBS!
Indikerar en varning som har att göra med viktiga eller användbara funktioner.
KONSULTERING
Indikerar nödvändigheten att se användarmanualen innan arbete utförs.
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
Specifi ka varningar om eventuella skador för människor och maskin visas nedan.
FARA!
Innan du utför underhåll, reparationer, rengöring eller byten, ska du koppla ifrån batterikopplingen och – tändningsnyckeln. Denna maskin får endast användas av korrekt utbildade operatörer. Barn eller handikappade personer får – inte använda denna maskin. Håll batteriet borta från gnistor, lågor och glödande material. Vid normal användning frigörs explosiva ångor. – Bär inga smycken vid arbete nära elektriska komponenter. – Arbeta inte under upplyft maskin såvida den inte är säkrad. – Använd inte maskinen i närheten av giftiga, farliga, lättantändliga och/eller explosiva pulver, vätskor eller – ångor: Denna maskin lämpar sig inte för att suga upp farligt damm. Batteriladdning producerar mycket explosiv vätgas. Låt tanken vara öppen vid batteriladdning och ladda – endast batteriet i väl ventilerade utrymmen och långt från öppen eld.
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
3
Page 96
SVENSK
VARNING!
Läs noggrant alla instruktioner innan du utför något underhålls-/reparationsarbete. – Innan batteriladdaren används, kontrollera att den frekvens och den spänning som anges på maskinens – serienummerskylt överensstämmer med nätspänningen. Drag eller bär inte maskinen i batterliladdarens kabel. Använd aldrig batteriladdarens kabel som handtag. – Kläm inte batteriladdarens kabel i en dörr eller drag inte batteriladdarens kabel över vassa kanter eller runt hörn. Kör inte över batteriladdarens kabel med maskinen. Håll batteriladdarens kabel borta från uppvärmda ytor. – Använd inte maskinen om batteriladdarens kabel eller kontakten är skadad. Om maskinen inte fungerar som – den ska, har skadats, lämnats utomhus eller blivit blöt, ska den skickas till servicecentret. Lämna aldrig maskinen oövervakad när den är ansluten för att minska risken för brand, elchock eller skador. – Koppla bort batteriladdaren från elnätet innan underhållsarbete utföres. Rök inte medan batterierna laddas. – Avlägsna tändnyckeln (om en sådan fi nns) för att förhindra en otillåten användning av maskinen. Lämna inte maskinen oövervakad utan att först kontrollera att den inte kan fl yttas. Skydda alltid maskinen mot solljus, regn och dåligt väder både vid användning och vid förvaring. Förvara – maskinen inomhus, på en torr plats.: Maskinen måste användas i torra förhållanden och får inte användas eller förvaras utomhus i en fuktig miljö. Innan du använder maskinen, ska du stänga alla kåpor och/eller dörrar. – Den får inte användas som leksak. Var mycket uppmärksam vid arbete i närheten av barn. – Använd endast enligt beskrivningen i denna manual. Använd endast tillbehör som rekommenderas av Nilfi sk. Vidtag alla nödvändiga åtgärder för att förhindra att hår, smycken och lösa kläder fastnar i maskinens rörliga – delar. Använd inte maskinen på underlag som har en lutning som överskrider specifi kationerna. Använd inte maskinen i utrymmen som är för dammiga. – Skada inte människor eller föremål vid användning av maskinen. – Kör inte in i hyllor eller byggnadsställningar där det fi nns risk för fallande föremål. Luta inte vätskebehållare mot maskinen, använd motsvarande burkhållare. – Maskinens arbetstemperatur skall vara mellan 0°C och +40°C. – Maskinens förvaringstemperatur skall vara mellan 0°C och +40°C. – Fuktigheten skall vara mellan 30 % och 95 %. – När golvrengöringsmedel används, följ instruktionerna på fl askornas etiketter. Använd lämpliga handskar och skydd vid hantering av golvrengöringsmedel. – Använd inte maskinen för transport. – Låt inte borstarna vara igång när maskinen är stillastående, då detta kan skada golvet. – Använd om möjligt en pulversläckare vid brand, inte en vattensläckare. – Manipulera inte med maskinens skyddsanordningar; följ rutininstruktionerna för underhåll noggrant. – Sätt inte in några föremål i öppningarna. Använd inte maskinen om öppningarna är blockerade. Håll alltid – öppningarna fria från damm, hår och andra främmande material som kan minska luft Avlägsna eller ändra inte skyltarna som sitter på maskinen. – När maskinen skjuts på av serviceskäl (saknade eller urladdade batterier etc.), får hastigheten inte överstiga – 4 km/tim. Maskinen får inte användas på allmänna vägar eller gator. – Var uppmärksam vid transport av maskinen när temperaturen är under fryspunkten. Vattnet i – återställningstanken eller i slangarna kan frysa och allvarligt skada maskinen. Använd borstar och rondellhållare som levererades med maskinen och de som anges i användarmanualen. – Användning av andra borstar eller rondeller kan minska säkerheten. Om maskinen felar, se till att felen inte beror på brister i underhållet. Begär annars assistans från – auktoriserad personal eller från ett auktoriserat servicecenter.
BRUKSANVISNING
ödet.
4
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 97
VARNING!
Om maskinen
inte fungerar som den ska • är skadad • har vatten- eller skumläckor • har lämnats utomhus vid dåligt väder
är våt eller har vält i vatten • stäng av omedelbart och kontakt Nilfi sk Service Center eller kvalifi cerad tekniker. Om delar måste bytas ut, begär ORIGINAL reservdelar från en auktoriserad försäljare eller återförsäljare. – För att garantera att maskinen fungerar som den skall, skall auktoriserad personal eller auktoriserat – servicecenter utföra det regelbundna underhållet som fi nns närmare beskrivet i denna manual. Läs noggrant alla instruktioner innan du utför något underhålls-/reparationsarbete. – Spola inte maskinen med direkta vattenstrålar eller frätande ämnen. – Maskinen måste återvinnas på rätt sätt eftersom det fi nns farliga giftämnen (batterier, etc.) som måste återvinnas på särskilda återvinningsstationer (se kapitlet ”Skrotning”).
MASKINBESKRIVNING
MASKINSTRUKTUR
BRUKSANVISNING
SVENSK
Kontrollpanel1. Justerbar styranordning2. Körspak3. Hastighetsjusterare4. Batteriladdare (tillval)5. Batteriladdarkabel (tillval)6. Batteriladdarens kabelhållare (tillval)7. Påfyllningshals till lösning/rent vatten8. Avtagbar vattenpåfyllningsslang (tillval)9. Spak för höjning/sänkning av gummiskrapa10. Justeringsknappar för styrstångens lutningsvinkel11. Batterianslutare (röd). Denna kopplare fungerar även 12. som NÖDSTOPPSKNAPP för att omedelbart stoppa alla funktioner. Bakre styrhjul13. Främre drivhjul14. Gummiskrapa insugsslang15. Avloppstankens urtappningsslang16. Avlopp rent vatten/lösning och nivåkontrollslang17. Stöd med två borstar/rondellhållare18. Stöd med två cylinderborstar19. Tank för lösning/rent vatten20. Vattenåterställningstank21. Vattenåterställningstanklocket22. Burkhållare23. Magnetventil24. Gummiskrapa25. Gummiskrapans monteringsvred26. Gummiskrapans regleringsratt27. Ratt för att fästa/frigöra däcket28. Däckets säkerhetssaxprint29a. Däckets säkerhetssaxprintsspak29b.
Vattenåterställningstanklock (öppet)29. Tanklockspackning30. Lock fl yttbar spännbricka31. Blockeringsplåt som håller fast locket (avlägsna den inte!)32. Serienummerplåt/tekniska specifi kationer/EC-intyg33. Vattenåterställningstankens skräpbricka34. Insugsgaller med automatisk avstängningsventil35. Driftsystemmotor36. Borstens/rondellhållarens motor37. Cylindrisk borstmotor38. Smutsvattentank (öppen)39. Handtag för att lyfta tanken40. Säkerhetsstag kabel41. Uppsugningssystemets motorhuv42. Uppsugningssystemmotorns ljuddämpande fi lter43. Tank för rengöringsmedel (*)44. Påfyllningsplugg till tank för rengöringsmedel (*)45.
46.
Påfyllningsenhetens avstängningsplugg Motor för att lyfta/sänka däcket47. Vattenpump (*)48. Däckkopplare med borste/hållare (röd)49. Cylindrisk borstdäckkopplare (vit)50. Batterier51. Batterilock52. Filter för lösning/rent vatten53. Kran för lösning/rent vatten54. Referenstabell för lösningsdosering (*)55. Diagram batterianslutning56. Ficka (tillval)57. Lösningsmedelspump (*)58.
Endast till maskiner med EDS™ - ECO doseringslösning (*) (valfri)
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
5
Page 98
SVENSK
BRUKSANVISNING
11
12358222120
23 4
11
7
FRONT
14
29b 24
18 14
55
25
54
16
17
26 15 27 26
30
31 33 36 35
47
8
53
52
12
6
10
13 5 37
34 42 57 40
43
9
44
41
20
32
21
20
2838 3829a
18
14
48
49
51
28 29a
1939 39
46
45
56
50
P100172
6
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Page 99
KONTROLLPANEL
Brytare som höjer/sänker borst-/rondell-/71. cylinderborsthållare Om du håller den nedtryckt i 1 sekund, sätts den extra tryckfunktionen på (endast till BA 651 - BA 751 - BA 851) Brytarens varningslampa:72.
Lyft/sänkning av borstens/rondellens/cylindriska • borsthållarens däck (grön lampa) Extratryck (röd lampa) (endast för BA 651 - BA 751 -
BA 851) Brytare insugssystem73. Brytare varningslampa uppsugningssystem74. Utlösningsbrytare borste/rondellhållare75. Utlösningsbrytare varningslampa borste/rondellhållare76. Lösningsmedels- och fl ödeskontrollbrytare (*)77. Lösningsmedels- och fl ödeskontrollvarningslampa (*)78. Timräknare (tillval)79.
71 72 73 74 76 75 78 77 79 8071
BRUKSANVISNING
Tändningsnyckel80. Batteriladdningsindikator81. Varningslampa laddat batteri (grön)81a. Varningslampa batteri urladdat till hälften (gul)81b. Varningslampa urladdat batteri (röd)81c. Kontrollbrytare sköljvattnets fl öde82. Brytare för att öka fl ödet82a. Brytare för att minska fl ödet82b. Flödesindikator sköljvatten82c. Växelhandtag framåt/bakåt83. Justeringsknapp av hastighet för körning framåt/bakåt84.
Endast till maskiner med EDS™ - ECO doseringslösning (*) (valfri)
SVENSK
81
82
BA 751 C
81a
81b
81c
82a82c82b
83
BA 651 - BA 751 - BA 851
TILLBEHÖR/TILLVAL
Förutom standardkomponenterna, kan maskinen utrustas med följande tillbehör/tillval, i enlighet med maskinens användarbehov:
GEL-batterier1. Elektronisk batteriladdare2. Borstar och cylinderborstar av olika material3. Rondeller i olika material4. Däck med två 24 tums borstar/rondellhållare och 33 tums gummiskrapa5. Polyuretanblad till gummiskrapan6. EDS™ - Miljövänligt doseringssystem7. Fram- och bakhjul av olika material8. Timräknare9. Avtagbar påfyllningsslang lösning/rent vatten10. Fack11.
För ytterligare information om tillvalstillbehör, kontakta en auktoriserad återförsäljare.
84
P100173B
BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C 9097293000(2)2009-12 B
7
Page 100
SVENSK
BRUKSANVISNING
TEKNISKA DATA
Allmänna tekniska data
(*)
BA 601
Modell
(2 borstar/
rondellhållare)
Maskinhöjd 1.072 mm
Tankkapacitet lösning/rent vatten 85 liter
Smutsvattentankens kapacitet 85 liter
EDS™ - ECO Doseringslösningsmedel procentinställning
Framhjulets diameter 267 mm
Framhjulets specifi ka tryck mot golvet 1,9 N/mm
Bakhjulets specifi ka tryck mot golvet 1,5 N/mm
Bakhjulets diameter 100 mm
Insugssystemets motoreffekt 420 W
Drivsystemets motoreffekt 200 W
Körhastighet (variabel) 0 till 5,6 km/tim
Lutning 2% (1°)
Ljudtrycksnivå vid arbetsstationen (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
Maskinens ljudtrycksnivå (ISO 3744, ISO
4871) (LwA)
Vibrationsnivå för användarens arm (ISO 5349-1)
Standardbatterier (4 x 6 V) 180 Ah@5h
Batterifackets storlek (bredd x längd x höjd) 375 x 355 x 615 mm
Uppsugningssystemets kapacitet 1.448 mm/H
BA 651
(2 borstar/
rondellhållare)
BA 751
(2 borstar/
rondellhållare)
0,25% ÷ 3%
2
2
58 dB(A) ± 3 dB(A)
62 dB (A)
< 2,5 m/s
2
O
2
BA 851
(2 borstar/
rondellhållare)
BA 751 C
(2 cylinderborstar)
Alternativ modell(*)
8
9097293000(2)2009-12 B BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C
Loading...