Nilfisk BA 340, CA 340 User Manual [et]

SCRUBBER-DRYER
BA 340
KASUTUSE JA HOOLDUSE KÄSIRAAMAT NAUDOJIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS VADOVAS DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
08603373(4)2004-05 D
AtbilstƯbas deklarƗcija Deklaracja zgodnoĞci
Mudel/Modelis/Modelis/Model : SCRUBBER-DRYER
Tüüp/Tipas/Tips/Typ : BA 340
Seerianumber/Serijos numeris/ SƝrijas numurs/Numer seryjny :
Väljalaskeaasta/Pagaminimo metai/ Izgatavošanas gads/Rok produkcji :
EST Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
LV Ar šo tiek apliecinƗts, ka augstƗkminƝtais modelis ir izgatavots atbilstoši šƗdƗm direktƯvƗm un standartiem.
Manufacturer: NILFISK ADVANCE
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
LT Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minơtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytǐ direktyvǐ bei standartǐ.
PL NiĪej podpisany zaĞwiadcza, Īe wymieniony powyĪej model produkowany jest zgodnie z nastĊpującymi dyrektywami i normami.
08603373(4)2004-05 D
Address:
Località Novella Terza, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Tel: +39 (0)377 414021, Fax: +39 (0)377 51443
08603373(4)2004-05 D
08603373(4)2004-05 D
KASUTUSE JA HOOLDUSE KÄSIRAAMAT
SISSEJUHATUS .................................................................................................................................... 2
VARUOSAD JA HOOLDUS............................................................................................................................... 2
SEERIANUMBER .............................................................................................................................................. 2
MASINA LAHTIT PAKKIMINE ........................................................................................................................... 2
SÜMBOLID ........................................................................................................................................................ 2
TUNNE OMA MASINAT .................................................................................................................................... 3
AKU PAIGALDAMINE........................................................................................................................................ 3
HARJA PAIGALDAMINE ................................................................................................................................... 3
LAHUSEPAAGI TÄITMINE................................................................................................................................ 3
MÄRJALT PUHASTAMINE................................................................................................................................ 4
PÄRAST KASUTAMIST..................................................................................................................................... 4
HOOLDUSGRAAFIK ......................................................................................................................................... 4
KAABITSATE ASENDAMINE ............................................................................................................................ 4
VEAD JA LAHENDUSED ...................................................................................................................... 5
TRANSPORT.......................................................................................................................................... 5
LISASEADMED...................................................................................................................................... 5
TEHNILINE KIRJELDUS........................................................................................................................ 5
08603373(4)2004-05 D 1
KASUTUSE JA HOOLDUSE KÄSIRAAMAT
SISSEJUHATUS
Käesolev juhend aitab Teil kasutada Teie Nilfisk BA 340 võimalikult hästi. Lugege see enne masina kasutamist tähelepanelikult läbi. Tehnilised andmed ja üksikasjad võivad muutuda ilma ette teatamata.
VARUOSAD JA HOOLDUS
Toodet võivad vajadusel remontida ainult Nilfisk hooldustöötajad kasutades Nilfisk originaalvaruosi ja
-lisaseadmeid. Teeninduseks või varuosade tellimiseks helistage Nilfiski. Palun teatage oma masinast rääkides masina mudel ja seerianumber.
SEERIANUMBER
Masina Mudel ja Seerianumber on märgitud Andmeplaadile masina tagapaneelil. Seda informatsiooni on vaja masinale varuosade tellimisel. Kirjutage alljärgnevasse ossa masina Mudel ja Seerianumber, siis on neid hiljem kerge leida.
Mudel............................................................................
Seerianumber...............................................................
MASINA LAHTIT PAKKIMINE
Kättesaamisel kontrollige hoolikalt, ega masin või selle pakend pole saanud transpordi ajal kahjustada. Kui märkate kahjustusi, siis hoidke pakend alles ja laske saadetise kohale toimetanud kullerteenusel seda kontrollida. Helistage kohe kullerteenuse osutajale, et esitada kahjutasunõue.
SÜMBOLID
Nilfisk kasutab järgnevaid sümboleid, et viidata potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning kasutage inimeste ja esemete kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid.
OHT! Kasutatakse otseste, vigastusi või surma põhjustavate hädaohtude eest hoiatamiseks.
HOIATUS! Kasutatakse tähelepanu juhtimiseks olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Elektriseadmete kasutamisel tuleks alati järgida põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas järgmisena loetletuid. Lugege enne masina kasutamist kõik juhendid läbi.
HOIATUS!
Tulekahju, elektrishoki või vigastuste vältimiseks:
1. Nilfisk põrandapuhastusmasinad ning tootja poolt kaasa antud lisaseadmed sobivad kõvade põrandate pesemiseks. Teiste tootjate lisaseadmete kasutamine võib ohustada masina turvalist kasutamist.
2. Ärge kasutage seda masinat: – Ilma veeta puhastamiseks; – Vaipade puhastamiseks; – Shampooniga pesemiseks; – Õues puhastamiseks;
3. Ärge laske masinat mänguasjana kasutada. Laste lähedal töötades peab olema eriti tähelepanelik.
4. Kasutage masinat ainult nii nagu juhendis kirjeldatud. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud lisaseadmeid.
5. Ärge kasutage masinat märgade kätega.
6. Ärge pange masina avadesse mingeid esemeid. Ärge kasutage masinat, kui mõni ava on suletud, hoidke masin vaba tolmust, karvadest, kiududest ja kõigest, mis võib takistada õhu liikumist.
7. Hoidke riietus, juuksed, näpud ja kõik kehaosad eemal masina avadest ja liikuvatest osadest.
8. Ärge korjake üles midagi mis põleb või suitseb, nagu sigaretid, tikud, kuum tuhk või tervisele ohtlikud tolmud.
9. Ärge kasutage masinat tule- või plahvatusohtlike vedelike korjamiseks või kohtades, kus neid võib leiduda.
10. Ainult masinal vastava väljaõppe saanud ja kõigist ohtudest teadlikud inimesed võivad: – masinat käsitseda; – hooldada; – parandada.
11. Parandamiseks kasutage vaid Nilfisk originaalvaruosi. Teiste tootjate varuosade kasutamine lõpetab automaatselt tootjapoolse garantii kehtimise.
12. Masina puhastamise ja hooldamise ajal tuleb jälgida kohalikke ja riiklikke määrusi, et turvaliselt ladustada jäätmevedelikud, mis võivad sisaldada kemikaale, rasvu, õlisid, happeid, aluseid või teisi ohtlikke vedelikke.
13. Vanu masinaid või masinaosi ladustades tuleb järgida kohalikke ja riiklikke määruseid jäätmekäitluse kohta.
ETTEVAATUST! Kasutatakse tähelepanu juhtimiseks olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi või kahju inimestele või varale.
2 08603373(4)2004-05 D
KASUTUSE JA HOOLDUSE KÄSIRAAMAT
TUNNE OMA MASINAT
1. Näidik
2. Juhtraud
3. Juhtraua reguleerija
4. Tagakäepide transportimiseks
5. Lahuse filter
6. Paagi kate
7. Lahuse paak (kasutamata vesi)
8. Kasutatud (musta) vee paak
9. Esikäepide transportimiseks
10. Kaabitsate kate
11. Pihusti otsik
12. Eesmine kaabits
13. Hari
14. Tagumine kaabits
15. Filtriesine imimootor
16. Mürasummuti
17. Turbiiniesine filter
18. Akude mahuti
19. Akulaadija liide
20. Kaitsmed
AKU PAIGALDAMINE
HOIATUS! Olge akude käsitsemisel äärmiselt ettevaatlik. Kasutage ainult hooldust mittevajavaid, suletud akusid.
Akude kasutamine ja hooldus
1. Ärge avage aku korke jõuga.
2. Tule- ja plahvatusoht! Ärge kasutage aku lähedal lahtist leeki ega kuumust, sädemeid või elektrikaart tootvaid seadmeid. Ärge suitsetage.
3. Kandke kaitseprille ning kaitseriietust.
4. Ärge laske tööriistadel sattuda korraga rohkem kui ühe akuklemmi vastu.
5. Ärge asetage akule mingeid esemeid, tööriistu või ehteid.
6. Töötage hästi õhutatud kohas.
ETTEVAATUST!
Akude laadimine - laetuse kontroll
Spetsiaalne kaitsesüsteem hoiab ära akude liigse tühjenemise. Kuidas see töötab: Kui aku pole piisavalt laetud, hakkab punane dioodlamp vilkuma: Koristage põrandalt veel sinna jäänud vesi; Kahe minuti pärast peatuvad kõik mootorid. Masin on jälle töökorras, kui aku on uuesti laetud ja punane lamp on kustunud Lamp kustunud = Aku on laetud Lamp vilgub = Akut tuleb uuesti laadida Lamp põleb = Akut laetakse Laadige masina akusid pärast iga kasutuskorda. Kasutage ainult tootja poolt heakskiidetud akulaadijaid.
HARJA PAIGALDAMINE
HOIATUS! Liikuvad osad - ühendage akud enne hooldust lahti.
ETTEVAATUST! Harja kinnitaval kruvil on keere vasakule poole.
1. Seadke harja avaus varda juurde, ning suruge hari varda otsa.
2. Kruvige sisse kinnituskruvi koos seibiga ja kinnitage hari tihedalt.
Harja surve reguleerimine
+ harja surve suurendamine = keerake kruvi harja otsas paremale. + harja surve vähendamine = keerake kruvi harja otsas vasakule.
LAHUSEPAAGI TÄITMINE
1. Täitke lahusepaak puhastuslahusega.
2. Ärge laske lahusepaaki ääreni täis: jätke paagi äärest 2,5 cm tühjaks.
3. Lahus peaks olema segu veest ja puhastuskemikaalist, mis on valitud vastavalt tööle.
4. Järgige alati lahuse valmistamise juhendit, mis on antud puhastuvedeliku taaral.
5. Puhastuslahuse temperatuur ei tohi ületada 40°C.
7. Akud, mis pole korralikult paigaldatud ja ühendatud, võivad kahjustada masina elektriseadmeid.
8. Laske akud paigaldada Nilfsk-i või teiste vastava väljaõppega ekspertide poolt.
9. Enne akude paigaldamist kontrollige, et neil poleks pragusid või muid kahjustusi. Kui märkate kahjustusi, võtke ühendust aku müüja või kohaletoimetajaga. Ärge paigaldage katkisi akusid.
10. Ühendage negatiivne kaabli kinniti aku negatiivse pooluse (-) külge. Seejärel ühendage positiivne kaabli kinniti positiivse pooluse (+) külge.
11. Määrige aku klemmid õli või vaseliiniga kokku.
12. Katke aku klemmid plastikkorkidega.
ETTEVAATUST! Kasutage ainult vähese vahuga, mittesüttivaid puhastusvedelikke, mis on mõeldud masinpesuks.
08603373(4)2004-05 D 3
KASUTUSE JA HOOLDUSE KÄSIRAAMAT
MÄRJALT PUHASTAMINE
1. Eemaldage põrandalt praht tolmuimejaga või pühkides.
2. Seadke juhtraud tööasendisse.
3. Vajutage pealüliti asendisse ON (SEES). Harja mootor käivitub.
4. Lülitage imiseadme mootor sisse - ON.
5. Lülitage pump sisse - ON. Harjale juhitakse lahust.
MÄRKUS Lahuse kogus on varem määratud. Vastavalt puhastustööle. Min. - harjale tuleb vähem lahust. Min. - harjale tuleb vähem lahust.
6. Vajutage pedaal alla. Hari ja kaabitsad langetatakse põrandale.
7. Parimate tulemuste saamiseks liigutage masinat aeglasel kõndimiskiirusel. Kui põrand on väga määrdunud, peske põrandat algul veega, lülitades imemismootor välja - OFF. Seejärel pühkige põrandalt vesi kokku.
ETTEVAATUST! Et vältida põranda kahjustamist, ärge jätke masinat ühele kohale seisma, kui hari pöörleb.
8. Kogumispaagil on automaatne ujuksulgur, mis väldib lahuse sattumist imemissüsteemi. Kui ujuk sulgeb ava, tuleb kasutatud vee paak tühjendada. Masin ei kogu enam vett, kui ujuk on ava sulgenud.
9. Kui kasutatud vee paak on täis, pöörake pealüliti asendisse OFF (välja). Eemaldage kasutatud vee paak ja laske sellel tühjaks voolata. Eemaldage tühjendusvoolik ning tühjendage kasutatud vee paak äravooluavasse või ämbrisse (ainult filtreerimispaak). Enne kasutatud vee paagi tagasi paigaldamist loputage paaki puhta veega.
PÄRAST KASUTAMIST
1. Pöörake pealüliti asendisse OFF (välja).
2. Vajutage pedaalile, et tõsta hari ja kaabitsad.
3. Tühjendage lahustipaak ning loputage seda puhta veega.
4. Tühjendage kasutatud vee paak ning loputage seda puhta veega.
5. Vaadake voolikud üle, ning vahetage katkised voolikud välja.
6. Eemaldage hari ning loputage seda puhta veega.
7. Vaadake kaabitsate sissevoolukanalid üle, ning loputage neid puhta veega.
8. Vaadake üle lahuse filter ja turbiiniesine filter. Puhastage neid puhta veega, ning asendage katkised filtrid.
9. Vaadake üle turbiini väljalaskefilter. Puhastage seda õhujoaga või asendage filter, kui see on ummistunud.
10. Hoidke masinat puhtas, kuivas kohas.
11. Laadige akut.
HOOLDUSGRAAFIK
Hooldusühik
Puhastage ja vaadake Paagid üle z Puhastage ja vaadake Voolikud üle z Puhastage Hari z Puhastage ja vaadake Kaabitsad üle z Kontrollige Filtreid z Laadige akut z Kontrollige Pihusteid z Harjade/imimootori süsinikharjade
vahetus
Iga
päev
Kord
nädalas
Kord
aastas
z
KAABITSATE ASENDAMINE
Kui kaabits jätab põrandale peened veetriibud, on kaabits kas must või kahjustatud. Eemaldage kaabits, loputage seda puhta veega, ning vaadake üle kaabitsa terad. Asendage või pöörake ümber kaabitsa tera, mis on katkine, laineline või kulunud. Kaabitsa kummi asendamine või ümber pööramine.
1. Lülitage pealüliti välja - OFF.
2. Eemaldage paagid.
3. Kallutage masinat tahapoole.
4. Eemaldage kaks kaabitsa kruvi. Võtke kaabits välja ning vahetage terad.
4 08603373(4)2004-05 D
KASUTUSE JA HOOLDUSE KÄSIRAAMAT
VEAD JA LAHENDUSED
PROBLEEM LAHENDUS
Kontrollige kaitsmeid
Elektrivoolu pole. Mootorid ei tööta
Harja mootor ei tööta, hari ei pöörle
Ebapiisav imu
Vilets puhastamine
Katkine lüliti juhtpaneelil
Kontrollige aku laetust ja selle ühendusi
Katkine ülekanderihm
Hari pole korralikult paigaldatud
Kulunud või katkised kaabitsad
Imemisotsik on umbes
Imemisvoolik on lahti või katki
Katkine paagikate
Ujukventiil kinni kiilunud
Turbiiniesised filtrid määrdunud
Kulunud hari
Liiga pehme hari
Töötage aeglasemalt
Vee juurdevool umbes
TEHNILINE KIRJELDUS
Mudel BA 340
Harja mootori võimsus W 260 Imiseadme mootori võimsus W 500 Pumba mootori võimsus W 25 Kaitseaste IP 34 Kaitseklass (elektr.) III Harjade arv tk 1 Harja läbimõõt cm 10 Harja kiirus pööret/min 1.000 Harja suurim surve g/cm Tugevaim imemisjõud kPa 5,6 Tugevaim õhuvool l/sek 17 Müratase (1,5 m kaugusel) dB(A)20µPA 68 Harja toimeala laius cm 34 Tootlikkuse määr (teoreetiline) m Lahuse kulu l/min 0,5/1,0 Lahusepaak liitrit 11 Kasutatud vee paak liitrit 12 Filtreerimispaak liitrit 15 Masina pikkus cm 62 Kogulaius koos kaabitsaga cm 48 Masina kõrgus koos juhtrauaga cm 105 Kaal tühjalt kg 38 Töökaal kg 93/97 Aku mahutavus Ah
2
2
/h 1.360
5
470
50
Lahuse filter umbes
TRANSPORT
1. Vabastage käepide.
2. Käänake käepide üle masina.
3. Lukustage see.
HOIATUS! Ärge kandke masinat allakeeratud käepidemest hoides. Kankde masinat ainult selleks ette nähtud viisil.
LISASEADMED
1. Puhastushari, nailonist, pehme-keskmise kõvadusega.
2. Puhastushari, silikoon-karbiid, keskmise kõvadusega.
3. Puhastushari, nailonist, keskmise kõvadusega.
08603373(4)2004-05 D 5
KASUTUSE JA HOOLDUSE KÄSIRAAMAT
6 08603373(4)2004-05 D
NAUDOJIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS VADOVAS
ĮVADAS .................................................................................................................................................. 2
DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ................................................................................................................... 2
SERIJOS NUMERIS .......................................................................................................................................... 2
MAŠINOS IŠPAKAVIMAS ................................................................................................................................. 2
SIMBOLIAI ......................................................................................................................................................... 2
ŽINOKITE SAVO MAŠINOS SANDARĄ ........................................................................................................... 3
AKUMULIATORIAUS MONTAVIMAS ............................................................................................................... 3
ŠEPEČIO MONTAVIMAS.................................................................................................................................. 3
TIRPALO BAKELIO PILDYMAS ........................................................................................................................ 3
ŠLAPIASIS ŠVEITIMAS .................................................................................................................................... 4
PO NAUDOJIMO ............................................................................................................................................... 4
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS ............................................................................................................ 4
GRANDYKLĖS KEITIMAS................................................................................................................................. 4
GEDIMŲ NUSTATYMAS........................................................................................................................ 5
GABENIMAS.......................................................................................................................................... 5
PRIEDAI ................................................................................................................................................. 5
TECHNINIAI DUOMENYS...................................................................................................................... 5
08603373(4)2004-05 D 1
NAUDOJIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS VADOVAS
ĮVADAS
Šis vadovas padės Jums kuo geriau naudotis Jūsų "Nilfisk" BA 340 mašina. Prieš pradėdami naudotis mašina, atidžiai jį perskaitykite. Specifikacijos ir duomenys gali keistis be išankstinio įspėjimo.
DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Remonto darbus, jei jų prireiktų, turi atlikti "Nilfisk" techninės priežiūros darbuotojai, tam naudodami originalias "Nilfisk" atsargines dalis ir priedus. Dėl atsarginių dalių ar techninės priežiūros kreipkitės į "Nilfisk". Prašome kreipiantis visuomet nurodyti savo mašinos modelį ir serijos numerį.
SERIJOS NUMERIS
Jūsų mašinos modelis ir serijos numeris yra nurodyti vardinėje lentelėje, pritvirtintoje prie mašinos užpakalinės sienelės. Ši informacija reikalinga užsakant mašinai atsargines dalis. Toliau paliktose laisvose vietose pasižymėkite savo mašinos modelį ir serijos numerį, kad jų nepamirštumėte.
Modelis .........................................................................
Serijos numeris.............................................................
MAŠINOS IŠPAKAVIMAS
Atvežus mašiną, atidžiai patikrinkite jos transporto pakuotę ir pačią mašiną, ar jos neapgadintos. Jei aiškiai matyti pažeidimai, neišmeskite transporto pakuotės, kad ją galėtų apžiūrėti mašiną atvežusios bendrovės atstovas. Iškart kreipkitės vežėją ir užregistruokite pretenziją dėl apgadinimo pervežant.
SIMBOLIAI
"Nilfisk" vartoja toliau parodytus simbolius, kurie žymi potencialiai pavojingus atvejus. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių idant apsaugotumėte žmones ir objektus.
PAVOJINGA! Vartojamas įspėti apie gresiantį pavojų, kuris gali sukelti sunkią traumą ar mirtį.
ĮSPĖJIMAS! Vartojamas atkreipti dėmesį į situaciją, galinčią sukelti sunkią traumą.
Naudojantis elektriniais prietaisais, visuomet reikia laikytis pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant šias. Prieš naudodamiesi šia mašina, perskaitykite visas instrukcijas.
ĮSPĖJIMAS!
Siekiant sumažinti gaisro, elektros smūgio ar traumos pavojų:
1. "Nilfisk" grindų valymo mašina ir gamintojo tiekiami
priedai tinka kietoms grindims šveisti. Naudojantis ne "Nilfisk" pagamintais priedais, kyla pavojus saugiam mašinos naudojimui.
2. Nenaudokite mašinos: – Sausajam valymui; – Kilimų valymui; – Plovimui šampūnu; – Valymui lauke.
3. Neleiskite vaikams žaisti su mašina. Naudojantis mašina kai netoliese yra vaikų, būkite itin atidūs.
4. Mašina naudokitės tik taip, kaip aprašyta šiame vadove. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus papildomus įtaisus.
5. Nelieskite mašinos šlapiomis rankomis.
6. Į angas nekiškite jokių daiktų. Nesinaudokite mašina, jei kuri nors anga yra užsikimšusi; pašalinkite dulkes, pūkus, plaukus ir visus kitus daiktus, kurie gali kliudyti oro srautui.
7. Žiūrėkite, kad drabužiai, plaukai, pirštai ir visos kitos kūno dalys būtų atokiau nuo angų ir judančių dalių.
8. Nerinkite mašina nieko, kas dega ar rūksta, pvz., cigarečių, degtukų, karštų pelenų ir dulkių, keliančių pavojų sveikatai.
9. Mašinos nenaudokite degiems ar lengvai užsiliepsnojantiems skysčiams, pvz., benzinui susiurbti, nenaudokite jos ten, kur gali būti tokių skysčių.
10. Tik asmenims, išmokytiems naudotis mašina ir žinantiems pavojaus veiksnius, leidžiama: – naudotis mašina; – atlikti jos techninę priežiūrą; –ją taisyti.
11. Remontui naudokite tik originalias "Nilfisk" atsargines dalis. Jei bus naudojamos kitos panašios dalys, gamintojo atsakomybė bus anuliuota.
12. Valant ir taisant mašiną, būtina laikytis vietinių ar nacionalinių taisyklių dėl saugaus pašalinimo skysčių, kurių sudėtyje gali būti chemikalų, tepalo, alyvos, rūgšties, šarmų ar kitų pavojingų skysčių.
13. Išmesdami senas mašinas ar jų dalis, laikykitės vietinių ar nacionalinių taisyklių dėl jų saugaus pašalinimo.
ATSARGIAI! Vartojamas atkreipti dėmesį į situaciją, galinčią sukelti nesunkią traumą arba sugadinti mašiną ar kitą turtą.
2 08603373(4)2004-05 D
NAUDOJIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS VADOVAS
ŽINOKITE SAVO MAŠINOS SANDARĄ
1. Displėjus
2. Rankena
3. Rankenos reguliatorius
4. Užpakalinė rankenos padėtis gabenimui
5. Tirpalo filtras
6. Bakelio dangtis
7. Tirpalo bakelis (švaraus vandens)
8. Surinkimo bakelis (paplavų)
9. Priekinė rankenos padėtis gabenimui
10. Grandyklės galvutė
11. Purkštukas
12. Priekinė grandyklė
13. Šepetys
14. Užpakalinė grandyklė
15. Vakuuminė priešfiltrio pavara
16. Išmetimo garso izoliacija
17. Turbinos priešfiltris
18. Akumuliatorių lizdas
19. Įkroviklio jungtis
20. Saugikliai
AKUMULIATORIAUS MONTAVIMAS
ĮSPĖJIMAS! Dirbdami su akumuliatoriais, būkite itin atsargūs. Naudokite tik priežiūros nereikalaujančius, sandarius akumuliatorius.
Akumuliatorių įkrovimas - įkrovimo reguliavimas
Apsauginis iškrovos prietaisas neleidžia akumuliatoriams išsikrauti per daug. Kaip jis veikia: Esant žemai akumuliatoriaus įtampai, mirksi raudonas šviesos diodas: Susiurbkite likusį vandenį; Po 2 minučių visi varikliai sustos. Mašina vėl veiks įkrovus akumuliatorių - raudonas šviesos diodas užges Šviesos diodas nedega = Akumuliatorius įkrautas Šviesos diodas mirksi = Akumuliatorių būtina įkrauti Šviesos diodas dega = Akumuliatorius kraunamas Akumuliatorius įkraukite kaskart, kai naudojotės mašina. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus įkroviklius.
ŠEPEČIO MONTAVIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Judančios dalys - prieš atlikdami priežiūros darbus, akumuliatorių kištuką ištraukite iš lizdo.
ATSARGIAI! Šepečio fiksavimo sraigtas turi kairiapusius sriegius.
1. Šepečio angą užmaukite ant pavaros
veleno ir užfiksuokite.
2. Įsukite apsauginį sraigtą su poveržle ir šepetį priveržkite.
Akumuliatorių techninė priežiūra ir tvarkymas
1. Atidarydami akumuliatorių gaubtelius, nenaudokite jėgos.
2. Sprogimo ir gaisro pavojus! Šalia akumuliatorių nenaudokite atvirosios liepsnos ar šilumos šaltinių, elektros lanko ar kibirkščiuojančių įrenginių. Nerūkykite.
3. Užsidėkite apsauginius akinius ir apsivilkite apsauginius drabužius.
4. Žiūrėkite, kad įrankis vienu metu liestųsi tik su vienu akumuliatoriaus gnybtu.
5. Ant akumuliatorių nedėkite jokių daiktų, įrankių ar papuošalų.
6. Dirbkite gerai vėdinamoje vietoje.
ATSARGIAI!
7. Netinkamai sumontuoti ir prijungti akumuliatoriais gali sugadinti elektros dalis.
8. Akumuliatorius turi montuoti "Nilfisk" arba kvalifikuotas darbuotojas.
9. Prieš montuodami akumuliatorius, patikrinkite juos dėl įtrūkimų ar kitokių defektų. Jei gedimai akivaizdūs, kreipkitės į vežėją arba akumuliatoriaus tiekėją. Nemontuokite sugadintų akumuliatorių.
10. Pirmiausia neigiamą kabelio gnybtą sujunkite su neigiamu poliu (-). Po to teigiamą gnybtą sujunkite su teigiamu poliu (+).
11. Gnybtą ir plokšteles sutepkite tepalu arba vazelinu.
12. Akumuliatoriaus polius uždenkite plastikiniais gaubteliais.
Šepečio slėgio reguliavimas
+ didesnis šepečio slėgis = nustatymo sraigtą sukti į dešinę.
- mažesnis šepečio slėgis = nustatymo sraigtą sukti į kairę.
TIRPALO BAKELIO PILDYMAS
1. Į tirpalo bakelį pripilkite valomojo tirpalo.
2. Nepripilkite tirpalo bakelio iki viršaus: palikite 2,5 cm
nuo bakelio dangčio.
3. Tirpalas turibūti vandens ir valomosios cheminės medžiagos mišinys, padarytas atsižvelgiant į darbo pobūdį.
4. Visuomet laikykitės skiedimo nurodymų, surašytų cheminės medžiagos indo etiketėje.
5. Valomojo tirpalo temperatūra neturi viršyti 40°C.
ATSARGIAI! Naudokite tik mažai putojančius, nedegius skystuosius ploviklius, skirtus naudoti valant su mašinomis.
08603373(4)2004-05 D 3
NAUDOJIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS VADOVAS
ŠLAPIASIS ŠVEITIMAS
1. Nuo grindų sušluokite arba siurbliu susiurbkite
šiukšles.
2. Rankeną pastumkite į veikimo padėtį.
3. Nuspausdami įjunkite pagrindinį perjungiklį. Šepečio
variklis ims veikti.
4. Įjunkite vakuuminę pavarą.
5. Įjunkite siurblį. Tirpalas tiekiamas į šepetį.
PASTABA
Tirpalo dozavimas nustatytas iš anksto. Pagal darbo pobūdį. Min. - tiekiamas mažas tirpalo kiekis. Max. - tiekiamas didelis tirpalo kiekis.
6. Nuspauskite pedalą. Šepetys ir grandyklė nusileidžia ant grindų.
7. Tam, kad mašina valytų kuo geriau, stumkite ją lėto ėjimo greičiu. Jei grindys labai nešvarios, pirmiausia nuplaukite jas vandeniu ir išjunkite vakuuminę pavarą. Po to grindis vėl nušveiskite ir susiurbkite vandenį.
ATSARGIAI! Tam, kad nebūtų grindys nebūtų apgadintos, sukantis šepečiui mašiną stumdykite.
8. Surinkimo bakelyje yra automatinis plūdrusis išjungimo įtaisas, kuris neleidžia tirpalui patekti į vakuuminę sistemą. Kai plūdrusis įtaisas užsidaro, surinkimo bakelį reikia ištuštinti. Mašina nesiurbs vandens, kai plūdrusis įtaisas uždarytas.
9. Kuomet surinkimo bakelis prisipildys, išjunkite pagrindinį perjungiklį. Surinkimo bakelį išimkite ir išpilkite iš jo vandenį. Atjunkite išleidimo žarną ir skystį iš surinkimo bakelio išpilkite į kanalizacijos šulinį arba kibirą (taikoma tik membraniniam bakeliui). Prieš vėl įstatydami bakelį praskalaukite jį švariu vandeniu.
PO NAUDOJIMO
1. Išjunkite pagrindinį perjungiklį.
2. Nuspauskite pedalą, kad šepetys ir grandyklė pasikeltų.
3. Ištuštinkite tirpalo bakelį ir praskalaukite jį švariu vandeniu.
4. Ištuštinkite surinkimo bakelį ir praskalaukite jį švariu vandeniu.
5. Patikrinkite žarnas, sugadintas pakeiskite.
6. Nuimkite šepetį ir praskalaukite jį švariu vandeniu.
7. Patikrinkite grandyklės skysčio įleidimo kanalus ir praskalaukite juos švariu vandeniu.
8. Patikrinkite tirpalo filtrą ir turbinos priešfiltrį. Išplaukite juos švariu vandeniu, o jei jie sugadinti - pakeiskite.
9. Apžiūrėkite turbinos išmetamąjį filtrą. Išvalykite jį oru, o jei jis užsikimšęs - pakeiskite.
10. Mašiną laikykite švarioje, sausoje vietoje.
11. Įkraukite akumuliatorius.
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS
Techninės priežiūros veiksmas
Išvalyti ir apžiūrėti bakelius z Išvalyti ir apžiūrėti žarnas z Išvalyti šepetį z Išvalyti ir patikrinti grandykles z Patikrinti filtrus z Įkrauti akumuliatorius z Patikrinti purkštukus z Pakeisti vakuuminės pavaros
anglinius elektrodus
Kasdien
Kartą per
savaitę
Kartą per
metus
z
GRANDYKLĖS KEITIMAS
Jei grandyklė palieka siauras vandens juostas, ji veikiausiai užteršta ar sugadinta. Grandyklę nuimkite, praskalaukite švariu vandeniu ir patikrinkite grandyklės gumas. Jei grandyklės guma įpjauta, suplyšusi ar sudilusi, ją apverskite arba pakeiskite. Norėdami apversti arba pakeisti grandyklės gumą:
1. Išjunkite pagrindinį perjungiklį.
2. Išimkite bakelius.
3. Mašiną palenkite į priekį.
4. Išsukite du grandyklės sraigtus. Išimkite grandyklę ir pakeiskite apvadines gumas.
4 08603373(4)2004-05 D
NAUDOJIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS VADOVAS
GEDIMŲ NUSTATYMAS
GEDIMAS TAISYMAS
Patikrinkite pagrindinį saugiklį
Nėra elektros maitinimo. Neveikia varikliai
Šepečio variklis neveikia, šepetys nesisuka
Nepakankamas siurbimas
Mašina blogai valo
Sugedęs perjungiklis valdymo skydelyje
Patikrinkite akumuliatoriaus įkrovą ir jungtis
Sugedęs pavaros diržas
Šepetys neįtvirtintas
Sudilusios arba sugedusios grandyklės
Užsikimšusi įsiurbimo anga
Sugedusi įsiurbimo žarna
Sugedęs bakelio dangtis
Užsikimšusi plūdrioji sklendė
Purvini turbinos priešfiltriai
Sudilęs šepetys
Per minkštas šepetys
Sumažinkite mašinos greitį
Užsikimšusi vandens tiekimo sistema
TECHNINIAI DUOMENYS
Modelis BA 340
Šepečio variklio vardinė galia W 260 Vakuuminės pavaros vardinė galia W 500 Siurblio variklio vardinė galia W 25 Apsaugos laipsnis IP 34 Apsaugos klasė (elektros) III Šepečių skaičius vnt. 1 Šepečio skersmuo cm 10 Šepečio greitis aps./min. 1.000 Maksimalus šepečio slėgis g/cm Maks. vakuumas kPa 5,6 Maks. oro srautas l/s 17 Garso slėgio lygis (1,5 m atstumu) dB(A)20µPA 68 Šepečio darbinis plotis cm 34 Našumas (teorinis) m Tirpalo reguliavimas l/min 0,5/1,0 Tirpalo bakelis litrų 11 Surinkimo bakelis litrų 12 Membraninis bakelis litrų 15 Mašinos ilgis cm 62 Bendrasis plotis su grandykle cm 48 Mašinos aukštis su rankena cm 105 Tuščios mašinos masė kg 38 Darbinė masė kg 93/97 Akumuliatoriaus talpa Ah
2
2
/h 1.360
5
470
50
Užsikimšęs tirpalo filtras
GABENIMAS
1. Atkabinkite rankenos fiksatorių.
2. Rankeną palenkite mašinos link.
3. Ją užfiksuokite.
ĮSPĖJIMAS! Neneškite mašinos su žemyn nulenkta rankena. Mašiną neškite tik nurodytose padėtyse.
PRIEDAI
1. Šveitimo šepetys, nailoninis, minkštas - pusminkštis.
2. Šveitimo šepetys, karborundinis, pusminkštis.
3. Šveitimo šepetys, nailoninis, pusminkštis.
08603373(4)2004-05 D 5
NAUDOJIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS VADOVAS
6 08603373(4)2004-05 D
DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA
IEVADS................................................................................................................................................... 2
SASTĀVDAĻAS UN TEHNISKĀ APKALPOŠANA ............................................................................................ 2
SĒRIJAS NUMURS ........................................................................................................................................... 2
MEHĀNISMA IZPAKOŠANA ............................................................................................................................. 2
SIMBOLI ............................................................................................................................................................ 2
INFORMĀCIJA PAR ŠO MEHĀNISMU ............................................................................................................. 3
AKUMULATORA UZSTĀDĪŠANA ..................................................................................................................... 3
SUKAS UZSTĀDĪŠANA..................................................................................................................................... 3
ŠĶĪDUMA REZERVUĀRA UZPILDĪŠANA ........................................................................................................ 3
SLAPJĀ ATTĪRĪŠANA ....................................................................................................................................... 4
PĒC LIETOŠANAS ............................................................................................................................................ 4
TEHNISKĀS APKALPOŠANAS GRAFIKS........................................................................................................ 4
RAKEĻA NOMAIŅA ........................................................................................................................................... 4
BOJĀJUMA KONSTATĒŠANA UN NOVĒRŠANA............................................................................... 5
TRANSPORTĒŠANA............................................................................................................................. 5
PIEDERUMI............................................................................................................................................ 5
TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS ............................................................................................................ 5
08603373(4)2004-05 D 1
DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA
IEVADS
Šī rokasgrāmata palīdzēs Jums gūt vislielāko atdevi no Nilfisk BA 340. Rūpīgi to izlasīt, pirms sākt lietot mehānismu. Specifikācijas un detalizētā informācija ir pakļauta izmaiņām bez iepriekšēja brīdinājuma.
SASTĀVDAĻAS UN TEHNISKĀ APKALPOŠANA
Labošanas darbus, ja tādi nepieciešami, jāveic Nilfisk tehniskās apkalpošanas personālam, izmantojot Nilfisk oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Labošanas daļas vai apkalpošanu pieprasīt Nilfisk. Lūdzu precizēt modeli un sērijas numuru, diskutējot par mehānismu.
SĒRIJAS NUMURS
Jūsu mehānisma modelis un sērijas numurs ir redzams uz nosaukuma plāksnes mehānisma aizmugurējā panelī. Šī informācija nepieciešama pasūtot mehānisma rezerves daļas. Izmantot zemākesošo atstarpi, lai atzīmētu Jūsu mehānisma modeli un sērijas numuru nākamai atsaucei.
Modelis .........................................................................
Sērijas numurs .............................................................
MEHĀNISMA IZPAKOŠANA
Kad mehānisms tiek piegādāts, rūpīgi apsekot transportēšanas iepakojumu un mehānismu, vai tas nav bojāts. Ja bojājums ir nepārprotams, tad saglabāt transportēšanas iepakojumu, lai to var apsekot ekspeditors, kurš to ir piegādājis. Nekavējoties sazināties ar ekspeditoru, lai reģistrētu kravas pārvadāšanas bojājuma prasību.
SIMBOLI
Nilfisk izmanto zemākesošos simbolus, lai signalizētu par potenciāli bīstamām situācijām. Vienmēr rūpīgi izlasīt šo informāciju un veikt nepieciešamos pasākumus, lai aizsargātu personālu un īpašumu.
BĪSTAMĪBA! Tiek izmantots, lai nekavējoties brīdinātu par briesmām, kas var izraisīt bīstamu personas savainojumu vai nāvi.
BRĪDINĀJUMS! Tiek izmantots, lai pievērstu uzmanību situācijai, kas personai var izraisīt smagu savainojumu.
Lietojot elektrisko ierīci, vienmēr ievērot pamata piesardzības pasākumus, ieskaitot sekojošo. Pirms šī mehānisma lietošanas izlasīt visas instrukcijas.
BRĪDINĀJUMS!
Lai samazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai savainojuma risku:
1. Nilfisk grīdas tīrīšanas mehānisms un ražotāja piegādātie piederumi ir piemēroti cietu grīdu tīrīšanai. Piederumu izmantošana, kas nav iegādāti Nilfisk, var pasliktināt mehānisma drošu funkcionēšanu.
2. Nelietot mehānismu: – Sausai tīrīšanai; –Paklāju tīrīšanai; –Mazgāšanai ar šampūnu; –Tīrīšanai ārpus telpām.
3. Nerotaļāties ar mehānismu. Īpaši uzmanīties, strādājot bērnu tuvumā.
4. Lietot mehānismu tikai tā, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā. Lietot tikai ražotāja ieteiktās pievienotās palīgierīces.
5. Nenest mehānismu ar slapjām rokām.
6. Neievietot atverēs nekādus priekšmetus. Nelietot, ja atveres ir bloķētas; sargāt no putekļiem, pūkām, matiem un jebkā cita, kas var samazināt gaisa plūsmu.
7. Netuvināt atverēm un kustošajām sastāvdaļām apģērbu, matus, pirkstus un citas ķermeņa daļas.
8. Nesavākt neko tādu, kas var aizdegties vai veidot dūmus, piemēram, cigaretes, sērkociņus vai karstus pelnus, vai jebkādus veselību apdraudošus putekļus.
9. Nelietot, lai savāktu viegli uzliesmojošus vai ugunsnedrošus šķidrumus, piemēram, benzīnu, vai vietās, kur tādi varētu būt.
10. Tikai personas, kas ir apmācītas (mehānisma lietošanā), un apzinās riskus, var: – darbināt mehānismu; – veikt tā tehnisko apkalpošanu; – to labot.
11. Labošanas darbiem lietot tikai Nilfisk rezerves daļas. Citu līdzīgu sastāvdaļu lietošana automātiski izslēdz ražotāja atbildību.
12. Veicot mehānisma tīrīšanu un tehnisko apkalpošanu, nepieciešams ievērot lokālos vai valsts līmeņa noteikumus tādu šķidrumu drošai iznīcināšanai, kas var saturēt ķīmiskos reaktīvus, smērvielu, eļļu, skābi, sārmus vai citus bīstamus šķidrumus.
13. Izmetot vecos mehānismus vai mehānisma sastāvdaļas, nepieciešams ievērot lokālos vai valsts līmeņa noteikumus attiecībā uz to drošu likvidēšanu.
PIESARDZĪBU! Tiek izmantots, lai pievērstu uzmanību, jo var izraisīt nenozīmīgu personas savainojumu, bojāt mehānismu vai citu īpašumu.
2 08603373(4)2004-05 D
DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA
INFORMĀCIJA PAR ŠO MEHĀNISMU
1. Displejs
2. Vadības rokturis
3. Vadības roktura koriģēšana
4. Tvēriena pozīcija no aizmugures transportēšanai
5. Šķīduma filtrs
6. Rezervuāra augšpuse
7. Šķīduma rezervuārs (tīrais ūdens)
8. Reģenerācijas rezervuārs (netīrais ūdens)
9. Tvēriena pozīcija no priekšpuses transportēšanai
10. Rakeļa uzgalis
11. Sprauslas uzgalis
12. Priekšējais rakelis
13. Suka
14. Aizmugurējais rakelis
15. Primārā filtra vakuuma motors
16. Izpūtēja skaņas izolācija
17. Turbīnas primārais filtrs
18. Akumulatora konteiners
19. Uzlādētāja pieslēgums
20. Drošinātāji
AKUMULATORA UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Esiet īpaši uzmanīgs, strādājot ar akumulatoriem. Lietot tikai hermētiskus akumulatorus, kuriem nav nepieciešama tehniskā apkalpošana.
Akumulatoru tehniskā apkalpošana un pārvietošana
1. Neatvērt akumulatora vākus ar spēku.
2. Eksplozijas un ugunsgrēka risks! Nelietot akumulatora tuvumā atklātu liesmu vai nokaitētus priekšmetus, elektriskās ierīces un dzirksteles. Nesmēķēt.
3. Valkāt aizsargbrilles un aizsargājošu apģērbu.
4. Nepieļaut vienlaicīgu pieskaršanos vairāk kā vienai akumulatora spailei.
5. Nelikt uz akumulatora virspuses jebkādus priekšmetus, darbarīkus vai juvelierizstrādājumus.
6. Strādāt labi ventilējamā vietā.
PIESARDZĪBU!
Akumulatoru uzlādēšana – uzlādēšanas kontrole
Dziļā izlādes aizsardzība pasargā akumulatorus no pārāk lielas izlādes. Kā tā darbojas: Zema akumulatora sprieguma gadījumā mirgo sarkanā gaismas diode: Savākt atlikušo ūdeni; Pēc 2 minūtēm visi motori apstāsies. Mehānisms varēs atkal darboties pēc akumulatora uzlādēšanas un sarkanās gaismas diodes nodzišanas. Gaismas diodes nodzišana = Akumulators uzlādēts Mirgo gaismas diode = Nepieciešams uzlādēt akumulatorus Deg gaismas diodes = Akumulators ir uzlādēts Uzlādēt akumulatorus pēc katras mehānisma lietošanas. Lietot tikai ražotāja rekomendētos uzlādētājus.
SUKAS UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Kustošas sastāvdaļas – atvienot akumulatorus pirms tehniskās apkalpošanas.
PIESARDZĪBU! Sukas fiksēšanas skrūvei ir kreisās rokas vītne.
1. Uzlikt sukas atvērumu uz piedziņas vārpstas un iedarbināt.
2. Ieskrūvēt drošības skrūvi ar paplāksni un pievilkt suku.
Sukas spiediena koriģēšana
+ sukas spiediena palielināšana = pagriezt iestatīšanas skrūvi pa labi. – sukas spiediena samazināšana = pagriezt iestatīšanas skrūvi pa kreisi.
ŠĶĪDUMA REZERVUĀRA UZPILDĪŠANA
1. Uzpildīt šķīduma rezervuāru ar tīrīšanas šķīdumu.
2. Neuzpildīt šķīdumu pilnībā: atstāt 2,5 cm no rezervuāra augšpuses.
3. Šķīdumam ir jābūt kā ūdens un tīrīšanas ķimikāliju maisījumam atbilstoši darba tipam.
4. Vienmēr ievērot atšķaidīšanas instrukcijas uz ķimikālijas konteinera marķējuma.
5. Tīrīšanas šķīduma temperatūra nedrīkst pārsniegt 40°C.
7. Akumulatori, kas nav pienācīgi uzstādīti un pieslēgti, var bojāt elektriskās sastāvdaļas.
8. Akumulatori ir jāuzstāda Nilfisk vai kvalificētam personālam.
9. Pirms akumulatoru uzstādīšanas pārbaudīt, vai tiem nav radušās plaisas vai citi bojājumi. Ja bojājums ir nepārprotams, sazināties ar transportēšanas uzņēmumu vai akumulatora piegādātāju. Neuzstādīt bojātus akumulatorus.
10. Vispirms pievienot negatīvā kabeļa spaili pie negatīvā pola (-). Pēc tam pievienot pozitīvo spaili pie pozitīvā pola (+).
11. Noklāt spailes un pieslēgus ar smērvielu vai vazelīnu.
12. Nosegt akumulatora polus ar plastmasas vākiem.
PIESARDZĪBU! Lietot tikai mazliet putojošu, neuzliesmojošu šķidru mazgāšanas līdzekli, kas paredzēts mehāniskam pielietojumam.
08603373(4)2004-05 D 3
DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA
SLAPJĀ ATTĪRĪŠANA
1. Saslaucīt vai uzsūkt atkritumus ar putekļu sūcēju.
2. Noregulēt vadības rokturi darba stāvoklī.
3. Leslēgt galveno slēdzi. Iedarbosies sukas motors.
4. Ieslēgt vakuuma motoru.
5. Ieslēgt sūkni. Šķīdums tiek padots uz suku.
PIEZĪME Šķīduma doza ir uzstādīta iepriekš. Atbilstoši darba tipam. Min. – zema šķīduma padeve. Max. – augsta šķīduma padeve.
6. Nospiest kājas pedāli. Sukas un rakeļi tiek nolaisti uz grīdas.
7. Lai iegūtu vislabākos rezultātus, pārvietot mehānismu lēni. Ļoti netīros apstākļos vispirms noberzt grīdu ar ūdeni un izslēgt vakuuma slēdzi. Pēc tam berzt grīdu vēlreiz un uzslaucīt ūdeni.
PIESARDZĪBU! Lai nepieļautu grīdas bojāšanu, ļaut mehānismam pārvietoties, kamēr griežas suka.
8. Reģenerācijas rezervuāram ir automātisks pludiņa slēdzis, lai neļautu iekļūt šķīdumam vakuuma sistēmā. Kad pludiņš noslēdzas, reģenerācijas rezervuārs ir jāiztukšo. Mehānisms nevar savākt ūdeni, ja pludiņš ir noslēgts.
9. Kad reģenerācijas rezervuārs ir pilns, izslēgt galveno slēdzi. Izņemt reģenerācijas rezervuāru un izvadīt no tā ūdeni. Izņemt iztukšošanas šļūteni un iztukšot rezervuāru kanalizācijā vai spainī (tikai membrānas rezervuāra gadījumā). Pirms montāžas izskalot rezervuāru ar tīru ūdeni.
PĒC LIETOŠANAS
1. Izslēgt galveno slēdzi.
2. Nospiest kājas pedāli, lai paceltu suku un rakeli.
3. Iztukšot šķīduma rezervuāru un izskalot to ar tīru ūdeni.
4. Iztukšot reģenerācijas rezervuāru un izskalot to ar tīru ūdeni.
5. Veikt šļūteņu apskati un bojājuma gadījumā tās nomainīt.
6. Noņemt suku un noskalot to ar tīru ūdeni.
7. Veikt rakeļa ieejas kanālu apskati un noskalot tos ar tīru ūdeni.
8. Veikt šķīduma filtra un turbīnas primārā filtra pārbaudi. Noskalot tos ar tīru ūdeni vai bojājuma gadījumā nomainīt.
9. Veikt turbīnas izplūdes filtra apskati. Izpūst to ar gaisu vai aizsērēšanas gadījumā nomainīt.
10. Mehānismu uzglabāt tīrā un sausā vietā.
11. Uzlādēt akumulatorus.
TEHNISKĀS APKALPOŠANAS GRAFIKS
Tehniskās apkalpošanas darba kārtības punkts
Iztīrīt rezervuārus un veikt to apskati z Iztīrīt šļūtenes un veikt to apskati z Notīrīt suku z Notīrīt un pārbaudīt rakeļus z Pārbaudīt filtrus z Uzlādēt akumulatorus z Pārbaudīt sprauslas uzgaļus z Suku vakuuma motora ogle z
Katru
dienu
Reizi
nedēļā
Reizi gadā
RAKEĻA NOMAIŅA
Ja rakelis atstāj šauras ūdens švīkas, tad iespējams tas ir netīrs vai bojāts. Noņemt rakeli, noskalot to ar tīru ūdeni un pārbaudīt rakeļa asmeņus. Apgriezt otrādi vai nomainīt rakeļa asmeni, ja tas ir sagriezts, caurs, viļņveidīgs vai nodilis. Lai apgrieztu otrādi vai nomainītu rakeļa asmeni:
1. Atvienot mehānismu no akumulatora un izslēgt galveno slēdzi.
2. Noņemt rezervuārus.
3. Sagāzt mehānismu atmuguriski.
4. Izskrūvēt abas rakeļa skrūves. Izņemt rakeli un nomainīt asmeņus.
4 08603373(4)2004-05 D
DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA
BOJĀJUMA KONSTATĒŠANA UN NOVĒRŠANA
BOJĀJUMS NOVĒRŠANA
Pārbaudīt galveno drošinātāju
Nav jaudas. Nestrādā motori.
Nestrādā sukas motors, suka negriežas
Neadekvāta sūkšana
Slikta tīrīšana
Bojāts slēdzis uz vadības paneļa
Pārbaudīt akumulatora lādiņu un pieslēgumus
Bojāta piedziņas siksna
Suka nav fiksēta
Nodiluši vai bojāti rakeļi
Aizsērējusi sūkšanas ievade
Bojāta sūkšanas šļūtene
Bojāts rezervuāra vāks
Ieķīlējies pludiņa vārsts
Netīri turbīnas primārie filtri
Izdilusi suka
Pārāk mīksta suka
Strādāt ar mazāku ātrumu
Aizsērējusi ūdens padeve
Aizsērējis šķīduma filtrs
TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS
Modelis BA 340
Sukas motora kategorija W 260 Vakuuma motora kategorija W 500 Sūkņa motora kategorija W 25 Aizsardzības klase IP 34 Aizsardzības klase (elektr.) III Suku skaits gab. 1 Sukas diametrs cm 10 Sukas ātrums apgr./min. 1.000 Maksimālais sukas spiediens g/cm Maksimālais vakuums kPa 5,6 Maksimālā gaisa plūsma l/s 17 Skaņas spiediena līmenis (1,5 m) dB(A)20µPA 68 Sukas darba platums cm 34 Ražīguma līmenis (teorētiskais) m Šķīduma kontrole l/min 0,5/1,0 Šķīduma rezervuārs litri 11 Reģenerācijas rezervuārs litri 12 Membrānas rezervuārs litri 15 Mehānisma garums cm 62 Kopējais platums ar rakeli cm 48 Mehānisma augstums ar rokturi cm 105 Tukšas iekārtas svars kg 38 Ekspluatācijas svars kg 93/97 Akumulatora ietilpība Ah
2
2
/h 1.360
5
470
50
TRANSPORTĒŠANA
1. Atbrīvot vadības rokturi.
2. Pārlocīt vadības rokturi pāri mehānismam.
3. Nofiksēt to.
BRĪDINĀJUMS! Nepārvietot mehānismu ar nolocītu vadības rokturi. Mehānismu pārvietot tikai norādītajās pozīcijās.
PIEDERUMI
1. Beršanas suka, no neilona, vidēji mīksta.
2. Beršanas suka, no silīcija karbīda, vidēja.
3. Beršanas suka, no neilona, vidēja.
08603373(4)2004-05 D 5
DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA
6 08603373(4)2004-05 D
PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
WSTĘP ................................................................................................................................................... 2
CZĘŚCI I KONSERWACJA ............................................................................................................................... 2
NUMER SERYJNY ............................................................................................................................................ 2
ROZPAKOWYWANIE MASZYNY ..................................................................................................................... 2
SYMBOLE.......................................................................................................................................................... 2
POZNAWANIE MASZYNY ................................................................................................................................ 3
INSTALOWANIE AKUMULATORA ................................................................................................................... 3
ZAKŁADANIE SZCZOTKI.................................................................................................................................. 3
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA ROZTWORU......................................................................................................... 3
SZOROWANIE NA MOKRO.............................................................................................................................. 4
PO UŻYCIU ....................................................................................................................................................... 4
HARMONOGRAM KONSERWACJI .................................................................................................................. 4
WYMIANA ZGARNIAKA .................................................................................................................................... 4
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW........................................................................................................ 5
TRANSPORT.......................................................................................................................................... 5
OSPRZĘT............................................................................................................................................... 5
DANE TECHNICZNE.............................................................................................................................. 5
08603373(4)2004-05 D 1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
WSTĘP
Ten podręcznik pomoże Państwu maksymalnie wykorzystać możliwości maszyny Nilfisk BA 340. Prosimy przeczytać go dokładnie przed rozpoczęciem pracy z tą maszyną. Dane techniczne i szczegóły mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
CZĘŚCI I KONSERWACJA
Ewentualne naprawy powinny być wykonywane przez pracowników serwisu Nilfisk z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych i osprzętu firmy Nilfisk. W sprawie części lub serwisu skontaktuj się z firmą Nilfisk. Mówiąc o maszynie prosimy zawsze podawać model i numer seryjny posiadanej maszyny.
NUMER SERYJNY
Model maszyny i numer seryjny są podane na tabliczce znamionowej umieszczonej na tylnej ściance maszyny. Informacja ta potrzebna jest podczas zamawiania części zamiennych. Miejsce poniżej należy wykorzystać do zanotowania modelu i numeru seryjnego urządzenia na przyszłość.
Model............................................................................
Numer seryjny ..............................................................
ROZPAKOWYWANIE MASZYNY
Po rozpakowaniu należy uważnie sprawdzić opakowanie oraz maszynę czy nie zostały uszkodzone. W przypadku zauważenia wyraźnych uszkodzeń, prosimy zachować opakowanie tak, by mógł sprawdzić je spedytor, który je dostarczył. Natychmiast należy skontaktować się z dostawcą, aby wypełnić protokół roszczenia z tytułu uszkodzenia w transporcie.
SYMBOLE
Nilfisk używa poniższych symboli aby zaznaczyć potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Informacje te należy zawsze uważnie przeczytać i podjąć odpowiednie kroki w celu ochrony ludzi i przedmiotów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Używany jest do ostrzegania przed bezpośrednim zagrożeniem, które może spowodować poważne wypadki lub śmierć.
OSTRZEŻENIE! Używany jest do zwrócenia uwagi na niebezpieczeństwo, które może spowodować poważne wypadki.
UWAGA! Używany jest do zwrócenia uwagi na niebezpieczeństwo, które może spowodować mniejsze wypadki lub uszkodzenie maszyny lub innego sprzętu.
Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, łącznie z tymi, które wymieniono poniżej. Przed rozpoczęciem pracy z maszyną prosimy przeczytać wszystkie instrukcje.
OSTRZEŻENIE!
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub powstania obrażeń ciała, należy przestrzegać następujących zasad:
1. Maszyny firmy Nilfisk oraz dostarczony przez producenta osprzęt są przeznaczone do czyszczenia twardych podłóg. Używanie nie oryginalnych akcesoriów Nilfisk może źle wpływać na bezpieczną pracę maszyny.
2. Nie wolno używać maszyny do: – Czyszczenia na sucho; – Czyszczenia dywanów; – Czyszczenia z zastosowaniem szamponu; – Czyszczenia na wolnym powietrzu.
3. Maszyna nie może być wykorzystywana do zabawy. Należy zwracać baczną uwagę na dzieci znajdujące się w pobliżu miejsca pracy.
4. Maszyna może być wykorzystywana tylko sposób opisany w tym podręczniku. Wolno stosować tylko takie akcesoria, które są zalecane przez producenta.
5. Nie wolno obsługiwać maszyny mokrymi rękami.
6. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do otworów. Nie należy używać maszyny gdy zablokowane są jej wyloty. Wyloty muszą być wolne od kurzu, włókien, włosów i innych obcych ciał mogących zmniejszyć przepływ powietrza.
7. Należy pamiętać, by ubranie, włosy, palce i inne części ciała nie znajdowały się zbyt blisko otworów i ruchomych części.
8. Nie wolno wciągać do maszyny żadnych płonących lub dymiących przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki, gorący popiół ani żadnych zagrażających zdrowiu pyłów.
9. Nie wolno wciągać łatwopalnych cieczy takich jak benzyna ani pracować w miejscach gdzie mogą się one znajdować.
10. Tylko osoby, które zostały przeszkolone (do korzystania z maszyny) i znają zagrożenia mogą: –pracować z maszyną; –obsługiwać ją; – naprawiać ją.
11. W czasie napraw należy używać tylko oryginalnych części zapasowych firmy Nilfisk. Użycie innych, podobnych części zwalnia automatycznie producenta od odpowiedzialności.
12. Podczas czyszczenia oraz napraw należy stosować się do lokalnych lub państwowych przepisów dotyczących bezpiecznej utylizacji płynów, mogących zawierać chemikalia, tłuszcze, ropę naftową, kwasy, zasady lub inne niebezpieczne substancje.
13. Pozbywając się starych maszyn lub ich części należy stosować się do lokalnych lub państwowych przepisów dotyczących bezpiecznej utylizacji.
2 08603373(4)2004-05 D
PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
POZNAWANIE MASZYNY
1. Wyświetlacz
2. Uchwyt
3. Regulacja położenia uchwytu
4. Miejsce chwytania z tyłu w czasie transportu
5. Filtr roztworu
6. Pokrywa zbiornika
7. Zbiornik roztworu (czystej wody)
8. Zbiornik zwrotny (brudnej wody)
9. Miejsce chwytania z przodu w czasie transportu
10. Głowica zgarniaka
11. Dysza rozpylacza
12. Przedni zgarniak
13. Szczotka
14. Tylny zgarniak
15. Silnik systemu filtrowania wstępnego
16. Izolacja akustyczna wylotu
17. Filtr wstępny turbiny
18. Pojemnik na akumulator
19. Złącze prostownika
20. Bezpieczniki
INSTALOWANIE AKUMULATORA
OSTRZEŻENIE! Podczas pracy z akumulatorami należy zachować najwyższą uwagę. Należy stosować tylko szczelne akumulatory bezobsługowe.
Konserwacja i obsługa akumulatorów
1. Nie należy otwierać pokrywek akumulatora stosując siłę.
2. Uwaga na niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! Akumulatory powinny znajdować się z dala od otwartego ognia, źródeł ciepła, łuków elektrycznych lub iskier. W ich pobliżu nie wolno palić.
3. Należy nosić okulary i ubranie ochronne.
4. Nie wolno dotykać narzędziami jednocześnie więcej niż jednego zacisku akumulatora.
5. Na akumulatorach nie należy kłaść żadnych przedmiotów, narzędzi lub biżuterii.
6. Praca musi się odbywać w dobrze przewietrzonym miejscu.
UWAGA!
7. Nieprawidłowo zainstalowane i podłączone akumulatory mogą spowodować uszkodzenie elementów instalacji elektrycznej.
8. Akumulatory powinny być instalowane przez firmę Nilfisk lub przez wykwalifikowany personel.
9. Przed zainstalowaniem akumulatorów należy sprawdzić czy nie są pęknięte lub uszkodzone w inny sposób. Jeżeli widoczne są uszkodzenia należy skontaktować się z firmą spedycyjną lub dostawcą akumulatorów. Nie należy instalować akumulatorów, które są uszkodzone.
10. Najpierw należy połączyć ujemny zacisk przewodu z ujemnym biegunem akumulatora (-). Następnie trzeba połączyć dodatni zacisk z biegunem dodatnim (+).
11. Końcówki i zaciski należy pokryć smarem lub wazeliną.
12. Na bieguny należy nałożyć plastikowe osłony.
Ładowanie akumulatorów - kontrola stanu naładowania
Specjalny układ zabezpiecza akumulatory przed nadmiernym rozładowaniem. Sposób działania: Gdy napięcie akumulatora jest zbyt niskie, miga czerwona dioda LED: Należy wtedy zebrać resztę wody; Po 2 minutach wyłączą się wszystkie silniki. Maszyna będzie zdatna do pracy gdy po naładowaniu akumulatora czerwona dioda LED zgaśnie LED nie świeci się = Akumulator naładowany LED miga = Akumulatory powinny zostać naładowane LED świeci się = Akumulator jest ładowany Akumulatory należy ładować po każdym użyciu maszyny. Należy stosować tylko prostowniki zalecane przez producenta.
ZAKŁADANIE SZCZOTKI
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem serwisowania części ruchomych należy odłączyć akumulatory.
UWAGA! Śruba blokująca szczotki ma lewy gwint.
1. Ustaw i dopasuj otwór szczotki na wale
napędowym.
2. Zamocuj szczotkę zakładając podkładkę i dokręcając śrubę zabezpieczającą.
Regulacja nacisku szczotki
+ obrót śruby w prawo = większy nacisk szczotki.
- obrót śruby w lewo = mniejszy nacisk szczotki.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA ROZTWORU
1. Napełnić zbiornik roztworem czyszczącym.
2. Zbiornika nie należy napełniać do pełna: poziom płynu nie powinien sięgać wyżej niż 2,5 cm poniżej górnej krawędzi zbiornika.
3. Roztwór powinien być mieszaniną wody i detergentu odpowiedniego do rodzaju pracy.
4. Zawsze należy przestrzegać wskazówek dotyczących rozcieńczenia roztworu, podanych na etykiecie detergentu.
5. Temperatura roztworu czyszczącego nie może przekraczać 40°C.
UWAGA! Należy używać wyłącznie niskopieniących i niepalnych detergentów płynnych, przeznaczonych do urządzeń czyszczących.
08603373(4)2004-05 D 3
PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
SZOROWANIE NA MOKRO
1. Zamieść lub odkurzyć podłogę odkurzaczem, by usunąć śmieci.
2. Ustawić uchwyt w położeniu roboczym.
3. Nacisnąć i włączyć główny przełącznik. Rozpocznie pracę silnik szczotki.
4. Włączyć silnik odkurzacza.
5. Włączyć pompę. Roztwór zostaje dostarczony do szczotki.
UWAGA Dawka roztworu jest ustalona wstępnie. Zależnie od rodzaju pracy. Min. - mały dopływ roztworu. Max. - duży dopływ roztworu.
6. Nacisnąć pedał. Szczotka i zgarniaki zostają opuszczone na podłogę.
7. Dla uzyskania najlepszych efektów należy przesuwać maszynę wolno. W przypadku dużego zabrudzenia, należy najpierw wyszorować podłogę wodą i wyłączyć silnik odkurzacza. Następnie jeszcze raz wyszorować podłogę i zebrać wodę.
UWAGA! Gdy szczotka obraca się należy przesuwać maszynę. Zapobiegnie to uszkodzeniu podłogi.
8. Zbiornik zwrotny posiada automatyczny układ odcinający przepływ, zapobiegający przedostawaniu się roztworu do systemu odkurzacza. Gdy układ ten zamyka przepływ, zbiornik zwrotny musi zostać opróżniony. Maszyny nie będzie zasysała wody.
9. Gdy zbiornik zwrotny jest pełny, należy wyłączyć przełącznik główny maszyny. Zbiornik zwrotny trzeba wyjąć i opróżnić. Należy wyjąć wąż spustowy i opróżnić zbiornik zwrotny w studzience ściekowej lub w wiadrze (tylko w przypadku zbiornika z membraną). Przed ponownym założeniem należy przepłukać zbiornik czystą wodą.
PO UŻYCIU
1. Ustawić główny przełącznik w pozycji wyłączony
(OFF).
2. Nacisnąć pedał, by unieść szczotkę i zgarniak.
3. Opróżnić zbiornik roztworu i przepłukać go czystą wodą.
4. Opróżnić zbiornik zwrotny i przepłukać go czystą wodą.
5. Sprawdzić węże i wymienić je jeśli są uszkodzone.
6. Wyjąć szczotkę i przepłukać ją czystą wodą.
7. Sprawdzić kanały wlotowe zgarniaków i przepłukać je czystą wodą.
8. Sprawdzić filtr roztworu i filtr przed turbiną. Wyczyścić je czystą wodą lub wymienić jeżeli są uszkodzone.
9. Sprawdzić filtr wylotowy turbiny. Wyczyścić go przedmuchując powietrzem lub wymienić jeżeli jest zatkany.
10. Przechowuj maszynę w czystych, suchym miejscu.
11. Naładować akumulatory.
HARMONOGRAM KONSERWACJI
Konserwacja Codziennie
Czyszczenie i sprawdzenie zbiorników
Czyszczenie i sprawdzenie węży
Czyszczenie szczotki z Czyszczenie i sprawdzenie
zgarniaków Sprawdzenie filtrów z Ładowanie akumulatorów z Sprawdzenie dyszy
rozpylacza Szczotki węglowe silnika
odkurzacza
z
z
z
Raz w
tygodniu
z
Raz w
roku
z
WYMIANA ZGARNIAKA
Jeżeli zgarniak zostawia za sobą wąskie strużki wody, oznacza to, że jest prawdopodobnie zanieczyszczony lub uszkodzony. Zgarniak należy wyjąć, przepłukać czystą wodą i sprawdzić pióra zgarniaka. Jeżeli pióro zgarniaka jest przecięte, przedarte, wygięte lub zużyte, należy je odwrócić lub wymienić. Aby odwrócić lub wymienić pióro zgarniaka należy:
1. Ustawić wyłącznik główny w pozycji wyłączony (OFF).
2. Wyjąć zbiorniki.
3. Przechylić maszynę do tyłu.
4. Wyjąć dwie śruby zgarniaka. Wyjąć zgarniak i wymienić pióra.
4 08603373(4)2004-05 D
PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM PORADA
Sprawdzić bezpiecznik główny
Nie ma prądu zasilania. Silniki nie działają
Nie działa silnik szczotki, szczotka nie obraca się
Niewystarczające zasysanie
Niska jakość czyszczenia
Uszkodzony przełącznik na panelu sterowania
Sprawdzić stan naładowania oraz połączenia akumulatora
Uszkodzony pasek napędowy
Szczotka nie jest zamocowana
Zużyte lub uszkodzone zgarniaki
Zatkany wlot zasysania
Uszkodzony lub luźny wąż zasysania
Uszkodzona pokrywa zbiornika
Zakleszczony zawór pływakowy
Brudne filtry przed turbiną
Zużyta szczotka
Zbyt miękka szczotka
Konieczna praca z mniejszą prędkością
Zatkany dopływ wody
DANE TECHNICZNE
Model BA 340
Moc silnika szczotki W 260 Moc silnika odkurzacza W 500 Moc silnika pompy W 25 Stopień zabezpieczenia IP 34 Klasa zabezpieczenia (elektrycznego) III Liczba szczotek szt. 1 Średnica szczotki cm 10 Prędkość obrotowa szczotki obr./min 1.000 Maks. nacisk szczotki g/cm Maks. podciśnienie kPa 5,6 Maks. przepływ powietrza l/s 17 Poziom hałasu (na wys. 1,5 m) dB(A)20µPA 68 Szerokość robocza szczotki cm 34 Wydajność (teoretyczna) m Przepływ roztworu l/min 0,5/1,0 Zbiornik na roztwór litrów 11 Zbiornik na brudną wodę litrów 12 Zbiornik z membraną litrów 15 Długość maszyny cm 62 Szerokość całkowita, ze zgarniakiem cm 48 Wysokość maszyny, z uchwytem cm 105 Masa pustej maszyny kg 38 Masa maszyny gotowej do pracy kg 93/97 Pojemność akumulatora Ah
2
2
/godz. 1.360
5
470
50
Zatkany filtr roztworu
TRANSPORT
1. Odblokować uchwyt.
2. Zagiąć uchwyt nad maszynę.
3. Zablokować uchwyt.
OSTRZEŻENIE! Nie należy nosić maszyny z rozłożonym uchwytem. Maszyna może być przenoszona tylko w określonych pozycjach.
OSPRZĘT
1. Szczotka do szorowania, nylon, średnio miękka.
2. Szczotka do szorowania, węglik krzemu, średnia.
3. Szczotka do szorowania, nylon, średnia.
08603373(4)2004-05 D 5
PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
6 08603373(4)2004-05 D
Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (Lodi) Italy www.nilfisk-advance.com Phone: +39 0377 451124 Fax: +39 0377 51443
Printed in Italy
Loading...