9 EG Verklaring van Conformiteit .......................................................................................153
116
1 Veiligheidsmaatregelen en
waarschuwingen
Gebruikte symbolen om
maatregelen aan te duiden
Deze reiniger mag alleen
gebruikt worden door getraind
personeel.
Algemeen
Voordat u uw
warmwater hoge
drukreiniger voor
het eerst gebruikt
dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen.
Bewaar de handleiding voor
later gebruik.
De veiligheidsmaatregelen die
met dit symbool
worden aangeduid
dienen te worden nageleefd om
persoonlijk letsel te voorkomen.
of versleten zijn. Gebruik de
warmwaterhoge drukreiniger
alleen als de stroomkabel in
goede conditie is (beschadigde
kabels kunnen elektrische
schokken veroorzaken!).
De veiligheidsmaatregelen die
met dit symbool
worden aangeduid dienen te
worden nageleefd
om schade aan de machines
en de werking ervan te voorkomen.
Dit symbool
duidt op tips en
maatregelen die
het werk vereenvoudigen en
een veilige bediening bevorderen.
de spuitlans altijd stevig vast
met beide handen.
Probeer nooit door uzelf of door
anderen gedragen kleding of
schoeisel te reinigen.
Wanneer u de warmwater hoge
drukreiniger gebruikt, dient u
alle geldende nationale wet- en
regelgeving na te volgen. Naast
de aanwijzingen in de handleiding en de geldende nationale
wet- en regelgeving dient u ook
de vastgestelde regels voor
veilig werken na te volgen.
Elk gebruik dat de veiligheid
van personen of materiaal in
gevaar brengt is verboden.
Voor gebruik
Voordat u uw warmwater hoge
drukreiniger aanzet, dient u te
controleren dat deze in goede
staat verkeert. Elektrische
aansluitingen en koppelingen
moeten waterdicht zijn.
Controleer regelmatig of de
stroomkabels niet beschadigd
Belangrijke aanwijzingen
De aansluiting op het openbare
waterleidingnet moet in overeenstemming zijn met de geldende regelgeving in uw land.
BELANGRIJK: Gebruik alleen
water zonder verontreinigingen!
Elke keer dat u uw warmwater
hoge drukreiniger gaat gebruiken moet u de belangrijkste
zichtbare onderdelen controleren.
Hoge drukstralen kunnen
gevaarlijk zijn bij onoordeelkundig gebruik. Richt de waterstraal nooit op mensen, dieren,
elektrische bekabeling of op de
reiniger zelf.
Tijdens gebruik staat er druk op
pistool en lans - houdt daarom
De gebruiker en andere mensen in de directe omgeving dienen zich te beschermen tegen
wegspattend vuil.
Zorg ervoor dat bij het reinigen
geen schadelijke stoffen (bijv. a
est of olie) van het te reinigen
object afspoelen en zo milieuschade veroorzaken.
Gebruik geen volle kracht bij
het reinigen van gevoelige
oppervlaktematerialen zoals
rubber of textiel. Bewaar een
afstand van minstens 15 cm
tussen de platte sproeier en het
te reinigen oppervlak.
Kinderen mogen dit apparaat
nooit gebruiken.
Gebruik de reiniger niet wanneer de stroomkabel of de hoge
drukslang beschadigd is.
117
Dek de reiniger niet af tijdens
gebruik en gebruik hem niet in
een ruimte zonder adequate
ventilatie!
Als een van de overbelasting
eveiligingen van de machine
aanslaat (en de machine onbedoeld stopt), laat dan de bedieningsknop van het pistool los.
Vergrendel het pistool met de
veiligheidspal en zet de start/
stop-schakelaar op -OFF- (UIT).
Zie verder hoofdstuk 6 Proble-men oplossen’.
Zet de reiniger niet aan als er
geen watertoevoer is. Zelfs een
korte periode zonder water kan
de pompmoffen beschadigen.
Bediening
Voorkom beschadigingen aan
de stroomkabels als gevolg van
beknellingen, trekken, knopen enz. en houdt ze weg van
scherpe of hete voorwerpen.
Voorkom beschadigingen aan
de hoge drukslangen als gevolg
van het overrijden door een
voertuig, beknellingen, trekken, knikken, knopen enz. en
houdt ze uit de buurt van olie
en scherpe of hete voorwerpen;
hierdoor kan de slang barsten.
De reiniger is geschikt voor
gebruik in gebieden geclassifi ceerd als ZONE 2.
Belangrijk! Gebruik de reiniger
nooit in een omgeving waar explosiegevaar bestaat (volgens
EN-50014).
Belangrijk! Als het systeem in
gebruik is geweest en daarna
wordt uitgeschakeld, dan kan er
nog steeds werkdruk overblijven in de leiding en de hogedrukslang. U dient daarom
extra aandacht te geven aan de
volgende punten:
• Maak de hoge drukslang
nooit los terwijl de reiniger
nog in gebruik is. Schakel
de reiniger uit en ontlast de
druk in de hoge drukslang
voordat u deze losmaakt.
• Maak de hoge drukslang
nooit los van de wateraansluiting voordat deze goed
gesloten is en de druk in de
hoge drukslang is ontlast.
• Voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert, dient u
de reiniger uit te schakelen
en de druk uit het systeem
te verwijderen door het
pistool in te knijpen.
Reparaties en onderhoud
Voer alleen de onderhoudswerkzaamheden uit die beschreven zijn in de handleiding.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen van Nilfi sk-ALTO.
Wijzig de technische specifi caties van de warmwater hoge
drukreiniger NIET.
Waarschuwing! Hoge drukslangen, HD-sproeiers en aansluitingen zijn van groot belang
voor de veiligheid bij het werken
met deze machine. Gebruik alleen de door Nilfi sk-ALTO voorgeschreven hoge drukslangen,
sproeiers en aansluitingen!
Voor grotere reparaties dient u
contact op te nemen met het
dichtstbijzijnde Nilfi sk-ALTOservicestation.
Stroomaansluiting
Dit apparaat is alleen bestemd voor een vaste installatie en wordt geleverd zonder stroomkabel.
!! Een bevoegde elektromonteur dient de aansluiting van
de machine op het elektriciteitsnet uit te voeren.
U dient de volgende punten
in acht te nemen:
• Let erop dat het voltage
vermeld op het typeplaatje
overeenkomt met dat van uw
netaansluiting.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel het juiste aantal
draden bevat (waaronder de
aardingsdraad) en dat elke
draad de juiste afmeting
heeft voor de stroomsterkte
(ampères) die op het typeplaatje van de machine staat
vermeld.
• Controleer of de installatie
(kabels, aansluitingspunten
en zekeringen) geschikt is
voor de belasting door
de machine – zie het typeplaatje op de machine.
!! Als dit niet vereist wordt
door de plaatselijke wetgeving, raden wij u dringend
aan de machine aan te sluiten
op een elektriciteitsaansluiting die voorzien is van een
aardlekschakelaar die de
stroom uitschakelt, zodra
het stroomverlies meer dan
30mA gedurende 20 milliseconden bedraagt!!
Zie paragraaf 3.5 “Stroomaansluiting”.
De elektriciteitsinstallatie mag
alleen door een deskundige
elektromonteur worden onderhouden.
Veiligheidsvoorzieningen
Veiligheidsventiel
De drukzijde van de hoge
drukpomp is voorzien van een
veiligheidsventiel. Dit ventiel
leidt het water terug naar de
inlaatzijde van de pomp wanneer het pistool is gesloten of
als een sproeier is verstopt.
Het veiligheidsventiel is door de
fabriek afgesteld en verzegeld.
DEZE AFSTELLING MAG
NIET WORDEN GEWIJZIGD!
118
Bescherming van de machine
De machine is voorzien van een
overstroombeveiliging en een
ingebouwde thermische beveiliging voor de motor. Indien
het stroomverbruik te groot
wordt (foutief gebruik) of de
motortemperatuur teveel stijgt
(verstopte ventilatie, enz.) wordt
de hele machine automatisch
afgesloten van de stroomvoorziening.
Kortsluitbeveiliging
De machine is uitgerust met
een kortsluitbeveiliging. Ingeval
van kortsluiting in de machine
wordt de gehele machine door
deze beveiliging van de stroomvoorziening afgesloten.
2 Beschrijving
2.1 Toepassing
2.2 BedieningselementenZie het uitvouwblad aan het
Deze hogedrukreiniger voor
warm water is ontwikkeld voor
vaste installatie en zelfbediening in een autowasserij.
In hoofdstuk 4 wordt beschreven hoe u de hogedrukreiniger
voor warm water gebruikt.
ment
9 Brandstoftank
10 Drukventiel
11 Waterverzachtingsinstallatie
(optioneel)
Gebruik de hogedrukreiniger
voor warm water uitsluitend
voor de doeleinden die worden
beschreven in deze handleiding.
De veiligheidsvoorschriften
moeten in acht worden genomen om schade aan de machine en het te reinigen oppervlak
en ernstig persoonlijk letsel te
voorkomen.
bescherming
21 Kraan (optie)
22 No Scale
23 Aanpassing van de concen-
tratie van reinigingsmiddelen
119
3 Installatie
3.1 Omgevingsconditiesvorst tot -20°C door circulatie
De machine is vervaardigd voor
plaatsing buiten. De minimum
omgevingstemperatuur voor de
machine is –20°C en de maximum omgevingstemperatuur
40°C.
De slang, het pistool en de
lans zijn beschermd tegen
van voorverwarmd water door
het systeem. De lans moet na
gebruik in de lanshouder (14)
worden geplaatst om het water
tijdens vorstperioden te laten
circuleren.
De machine is uitgerust met
een intern verwarmingssysteem dat automatisch wordt
ingeschakeld als de temperatuur binnen de machine te laag
wordt.
De afstelling van de temperatuurvoeler is gebaseerd op de
temperatuur in de elektrische
box, en is bij afl evering ingesteld op 5°C. Deze instelling
mag niet verlaagd worden.
3.2 Ruimte om de machineOm het koelsysteem van de
machine goed te kunnen laten
werken en om onderhoud
mogelijk te maken moet er aan
3.3 Ondergrond/Waterpas
stellen van de machine
Plaats de machine op een
vlakke vloer.
Bevestig de machine met
bouten aan de ondergrond door
middel van 3 gaten (Ø12 mm)
in de bodemplaat te maken.
beide zijden van de machine
vrije ruimte overblijven. Rechts
minimaal 200 mm, links minimaal 500 mm en aan de achterkant 300 mm.
De afstand van de schoorsteenpijp tot het brandbare materiaal
dient 1000 mm te zijn.
De schoorsteen (1) kan 180°
worden gedraaid door 4 M5schroeven los te draaien (onder
de topplaat), de schoorsteen te
draaien en de schroeven weer
aan te draaien.
Zorg voor het aandraaien dat
de machine waterpas staat.
Voor de vorm van de ondergrond, zie de uiklappagina aan
het einde van deze bedieningsinstructie.
120
3.4 WateraansluitingDe aansluiting op het water
vindt plaats door middel van
een fl exibele slang die is aangesloten op de watertank (7)
van de machine of de optionele
waterverzachtingsinstallatie
(11).
Zorg er tevens voor dat de
watertoevoerslang tussen
het aansluitpunt en de AUTO
BOOSTER beschermd is tegen
bevriezing.
De reiniger kan aangesloten
worden op het openbare waterleidingnet of op een particuliere
watervoorziening. Waterkwaliteit: deeltjesgrootte <50 micron.
In de directe nabijheid van de
reiniger dient een afsluitkraan
op de watervoorziening te worden geplaatst.
Zorg ervoor dat bij de watervoorziening de volgende
specifi caties in acht worden
genomen en dat het water geen
deeltjes bevat zoals drijvend
zand:
Min. watertoevoerdruk: 1 bar
(bij de vereiste stromingssnelheid van de machine – zie de
gegevens).
Max. waterdruk: 10 bar.
Max. watertemperatuur: 30°C.
(Machine met optionele waterverzachtingsinstallatie - max.
waterdruk: 6 bar)
3.5 Stroomaansluiting
De waterslang kan worden
aangebracht via:
1. De bodemplaat
2. De geperforeerde delen in
de achterplaat
(Zie uitklappagina aan het
einde van deze bedieningsinstructie).
Zorg ervoor dat de toevoerslang voor dit doel geschikt is
(temperatuur en stromingssnelheid). Neem in geval van twijfel
contact op met uw Nilfi sk-ALTOvertegenwoordiger.
WAARSCHUWING! Een
bevoegde elektromonteur dient
de aansluiting van de reiniger
Alle AUTO BOOSTER-machines
zijn voorzien van een expansievat. Verdere bescherming tegen
terugvloeien van water naar de
waterleiding is niet noodzakelijk.
De machine voldoet aan EN
1717.
Als er risico bestaat dat het toevoerwater verontreinigd is met
zand of ander vuil, dan dient u
een zandfi lter (50 micron) aan
te brengen tussen de toevoerinlaat en het inwendige fi lter van
de machine.
op het elektriciteitsnet uit te
voeren. Zie hoofdstuk 1 ‘Veilig-
heidsmaatregelen en waarschuwingen’.
De volgende voorzorgsmaatregelen dienen te worden getroffen:
• Zorg ervoor dat de voedingskabel de juiste afme-
121
Aansluitdoos, netsnoer (zie nummer 18 op uitvouwblad aan het einde van deze handleiding)
ting heeft (zie voltage en
belasting op het typeplaatje
van de machine) en geschikt
is voor de specifi eke omgeving.
De voedingskabel kan worden
aangebracht via:
1. De bodemplaat.
2. De geperforeerde delen
in de achterplaat en via
de ontlastingsring naar de
kabelkast.
(Zie uitklappagina aan het
einde van deze bedieningsinstructie).
3.6 Bevestiging van de was-
stang
• Sluit de fasesnoeren aan
van de toevoerkabel naar de
aansluitklemmen L1, L2 en
L3. Sluit het nulsnoer aan op
N. Gebruik bij eenfasemachines L1 en N om fase- en
nulsnoeren aan te sluiten.
• Sluit de aardaansluiting ter
beveiliging aan op een aardingsklem.
• Controleer en meet of de
aardaansluiting ter beveiliging conform de wetgeving
is.
• Sluit het andere uiteinde van
de kabel aan op een geaard
stopcontact aangesloten op
het elektriciteitsnet.
Zorg ervoor dat de kabel tussen
de vaste installatie en de machine op de juiste wijze geleid
en ontlast wordt en dat het
isolatiemateriaal van de kabel
niet beschadigd is.
!! Zie eveneens hoofdstuk1,
Veiligheidsmaatregelen en
waarschuwingen.
Opmerking: Zorg
ervoor dat de
voedingskabels
van de machine
niet verward ra-
ken. De draden 1,
2, 3, 4 MOETEN op de aangegeven posities blijven.
De AUTO BOOSTER wordt
geleverd met alle hogedrukaansluitingen aangebracht. De
hogedrukslang is door de wasstang gevoerd en aan de ene
kant aangesloten op de hogedrukpomp en aan de andere
kant op de spuitmond.
Bevestig de wasstang (1) in de
opening/steun aan de bovenkant van de AUTO BOOSTER
(links).
122
Trek de hogedrukslang langzaam uit de wasstang totdat de
volle lengte is bereikt.
Zet de borgring van de stang
op zijn plaats en zet deze vast
door de twee schroeven vast te
draaien.
De wasstang en slang / sproeihendel / lans zijn nu klaar voor
gebruik.
3.7 Ontluchten van hogedrukpomp, brandstofpomp en reinigingsmiddelpomp
Nadat de AUTO BOOSTER eenmaal naar behoren is aangesloten
op de waterleiding en de elektrische installatie en de wasstand en
hogedrukslang zijn gemonteerd, moeten de hydraulische en brandstofl eidingen van de AUTO BOOSTER worden ontlucht voordat
deze in bedrijf wordt genomen.
● Zet de thermostaat (5) op 40 ºC.
● Doe brandstof in de brandstoftank (9).
● De container vullen met No Scale (22).
● Doe reinigingsmiddel in de corresponderende compartimenten
voor reinigingsmiddel (8) (zie paragraaf 4.1.8).
#
● Open de elektrische aansluitdoos (6) en zet alle warm/koud-
schakelaars (S1, S2, S3, S4, S5) op warm (AAN).
● Schakelaar voor vrije bediening (19) in.
● Sluit de elektrische aansluitdoos.
OPEN = UIT DICHT = AAN
123
/
+
%
3#
-)4
35
")
3(
)
1. Zet de hoofdschakelaar (2) in de stand AAN.
!
"
$#
).054
2. Trek aan de trekker van de sproeihendel op de hogedrukslang
en zet de programmaselector (3) op programma 1. De AUTO
BOOSTER wordt ingeschakeld.
3. Laat het water lopen totdat alle lucht uit de pomp is ontsnapt
(gelijkmatige waterstroom) en controleer of de brander werkt
en reinigingsmiddel A aan de waterstroom wordt toegevoegd
(schuimvorming). Laat de trekker van de sproeihendel los en
wacht enkele seconden totdat de hogedrukpomp is gestopt. (De
brander blijft aan totdat de temperatuur in het expansievat is
opgelopen tot 40 ºC.)
4. Zet de programmaselector op programma 2 en trek opnieuw
aan de trekker van de sproeihendel. Stel vast dat de waterstroom vermindert (lagere druk) en reinigingsmiddel B aan de
waterstroom wordt toegevoegd. Laat het water 30 seconden
lopen om chemicaliënpomp B geheel te ontluchten en laat de
trekker van de sproeihendel vervolgens los.
5. Zet de programmaselector op programma 4 en herhaal stap 5.
Nu wordt chemicaliënpomp C ontlucht.
6. Stop de AUTO BOOSTER door de programmaselector op
STOP te zetten.
124
De AUTO BOOSTER is nu ontlucht en klaar voor gebruik.
3.8 Aansluiten op externe
brandstofvoorziening
De AUTO BOOSTER kan worden aangesloten op een externe
brandstofvoorziening. Standaard is de machine voorzien van een
tank van 33 liter.
U kunt kiezen tussen een enkele en dubbele aansluiting. Bij een
enkele aansluiting wordt slechts één toevoerslang (a) gebruikt,
terwijl bij een dubbele aansluiting een aanvullende retourslang (b)
wordt gebruikt - zie afbeelding.
Merk op dat in sommige landen alleen het enkele systeem mag
worden gebruikt.
De brandstofslang voor de externe brandstoftoevoer kan worden
ingevoerd:
1. Via de bodemplaat van de oliepomp.
2. Via de uitdrukopeningen in de achterplaat van de oliepomp.
Zie het uitvouwblad aan het einde van deze handleiding.
125
Houd u bij de brandstofl eiding aan de volgende beperkingen.
Zuighoogte (m)
Lengte van de pijp-
leiding (m
)
3.9 OPTIONEEL: Waterverzachter, afvoerslang
De AUTO BOOSTER kan worden uitgerust met een optionele
waterverzachter met automatische regeneratiefunctie, die rekening
houdt met de hardheid van het water en het waterverbruik.
De waterverachter heeft twee afvoerslangen, één aan beide zijden.
De ene slang (A) is voor overloop, de andere (B) wordt gebruikt
tijdens de regeneratie. Beide slangen zijn transparant met een
ingeweven versterking.
Zorg ervoor dat beide afvoerslangen worden geleid door het onderchassis van de AUTO BOOSTER en worden aangesloten op een
geschikte afvoer of riolering en in staat zijn tot het verwerken van
ongeveer 55 liter zout water tijdens regeneratie.
126
Doe fi lterzout dat is aanbevolen door Nilfi sk-ALTO in het compartiment van de waterverzachter. Het compartiment kan ongeveer 25
kg bevatten.
De waterverzachter is nu klaar voor gebruik. Zie paragraaf 4.1.9
voor het instellen van de timing van de automatische regeneratiefunctie.
4 Bediening
4.1 De AUTO BOOSTER
installeren
De AUTO BOOSTER is ontworpen als een gebruiksvriendelijk
product voor zelfbediening,
waarbij de gebruiker bedrijfstijd
kan kopen om zijn voertuig te
wassen.
Diverse functies kunnen worden
geregeld door de gebruiker om
een bepaald programma voor
een bepaalde prijs te kunnen
leveren.
● De eigenaar moet beslissen
of voor betaling munten van
de plaatselijke valuta en/of
tokens worden gebruikt
● en welke wastijd moet wor-
den toegekend aan specifi eke munten/tokens.
De AUTO BOOSTER kent 5
verschillende programma’s met
de mogelijkheid tot toevoeging
van 3 verschillende reinigingsmiddelen.
● De eigenaar kan beslissen
of de afzonderlijke programma’s moeten worden uitgevoerd met warm (intern
verwarmd, tot 60ºC) of koud
water.
● Daarnaast moet de concen-
tratie van de 3 reinigingsmiddelen worden bepaald,
binnen de grenzen van de
aanbevelingen van Nilfi skALTO.
Als de AUTO BOOSTER is
uitgevoerd met de optionele waterverzachtingsinstallatie (11),
moet de eigenaar beslissen op
welke tijdstippen (buiten de normale bedrijfstijden) de regeneratie van de verzachtingsinstallatie moet plaatsvinden.
4.1.1 Muntbediening / vrije
bediening
4.1.2 Instellingen voor de
muntautomaat
Normaal kan de AUTO BOOSTER alleen worden gestart en
gebruikt nadat de benodigde
betaling is verricht.
Door gebruik te maken van de
schakelaar (19) kan de machine worden gebruiktzonder dat
eerst geld moet worden ingeworpen (eigen gebruik).
!!Opmerking – Het
circulatiesysteem
voor vorstbescher-
ming werkt NIET
wanneer het ap-
paraat in de modus
Vrij gebruik, zonder
betaling staat!!
De muntautomaat (17) bestaat
in twee uitvoeringen.
● Europees type, voor €, £,
CHF en tokens
of
● Scandinavisch type, voor
NOK, DKK, SEK en tokens.
127
Europees etiketScandinavisch etiket
Het gebruikte type wordt
vermeld op het etiket aan de
zijkant van de muntautomaat.
De muntautomaat kan worden
losgehaald van het voorpaneel
om het etiket en de selectieschakelaars eenvoudiger te
kunnen bereiken.
Bij afl evering van de AUTO
BOOSTER worden alle munten
van de valuta die op het etiket
worden vermeld geaccepteerd.
Europees type:
● Blokkeerschakelaar 7 =
AAN, alle € - munten worden
geblokkeerd
● Blokkeerschakelaar 9 =
AAN, alle CHF - munten
worden geblokkeerd
● Blokkeerschakelaar 10 =
AAN, alle £ - munten worden
geblokkeerd
Scandinavisch type:
● Blokkeerschakelaar 7 =
AAN, alle NOK - munten
worden geblokkeerd
● Blokkeerschakelaar 9 =
AAN, allevDKK - munten
worden geblokkeerd
● Blokkeerschakelaar 10 =
AAN, alle SEK - munten
worden geblokkeerd
Voorbeeld 1: Een eigenaar in
Duitsland wil dat de muntautomaat van de AUTO BOOSTER
alleen € - munten accepteert.
De eigenaar kan munten van
valuta die in het betreffende
land geen geldig betaalmiddel
zijn blokkeren met behulp van
de blokkeerschakelaars aan de
zijkant van de muntautomaat.
● Blokkeerschakelaar 7 moet
in de stand UIT worden gezet om € munten te accepteren (€ 0,50 - € 1,00 - € 2,00).
● Blokkeerschakelaars 9 en
10 moeten in de stand AAN
worden gezet om CHF en £
munten te blokkeren.
Voorbeeld 2: In Denemarken
worden alleen Deense Kronen
(DKK) geaccepteerd. Hiervoor
worden de schakelaars op de
Scandinavische muntautomaat
als volgt ingesteld:
● Blokkeerschakelaar 9 moet
in de stand UIT worden
gezet om DKK munten te
accepteren (DKK 5 – DKK
10 – DKK 20)
Blokkeerschakelaars 7 en
10 moeten in de stand AAN
worden gezet om NOK en
SEK munten te blokkeren.
128
Op beide muntautomaten kunnen de blokkeerschakelaars 1,
2, 3, 4, 5 en 6 worden gebruikt
om munten uit te blokkeren die
buiten bepaalde tolerantiegrenzen vallen. Bij normaal bedrijf
moeten deze allemaal in stand
UIT worden gelaten.
De blokkeerschakelaars 11, 12,
13, 14, 15 en 16 worden gebruikt om de muntautomaat de
eigen tokens van de gebruiker
te laten herkennen. Laat deze
op dit moment in de stand UIT
staan.
Schakelaar 8 is aangewezen
als “leerschakelaar”. Laat deze
bij normaal bedrijf in de stand
UIT staan.
4.1.3 De muntautomaat
leren welke munten te
accepteren
Zowel de Europese als Scandinavische muntautomaat kan
worden geleerd een eigen token van de gebruiker te herkennen en te accepteren. U kunt
het token een van zes waarden
toekennen door een van de zes
leerkanalen te kiezen, vertegenwoordigd door de blokkeerschakelaars 11, 12, 13, 14, 15
en 16 (zie paragraaf 4.1.4).
Het aanleren wordt gedaan
door de muntautomaat in de
leermodus te zetten, het leerkanaal te selecteren en vervolgens minimaal 10 tokens door
de muntsleuf in te voeren. De
tokens keren door de groef van
de tokenweigering terug.
Voor de Europese en Scandinavische muntautomaat wordt
dezelfde procedure gebruikt. De
procedure kan worden uitgevoerd met de muntautomaat
aan de machine.
● Zet de leerschakelaar 8
op de muntautomaat in de
stand AAN om de leermodus te starten.
● Zet de blokkeerschakelaar
13 op de muntautomaat
(TK13 C) in de stand AAN.
Leren
● Voer het token minimaal
tien keer in. (Gebruik meerdere tokens/munten om een
hogere acceptatie te verkrijgen).
● Zet de blokkeerschakelaar
13 op de muntautomaat
terug in de stand UIT. De
muntautomaat geeft met een
klik aan dat het token is geaccepteerd. (Andere indicaties: token niet geaccepteerd
- minder dan 10 tokens of
ongeldige tokens ingevoerd
- probeer het nogmaals.)
● Zet schakelaar 8 terug in de
stand UIT.
Voordat u begint met aanleren
● Zet de hoofdschakelaar van
de AUTO BOOSTER (2) in
de stand UIT.
● Zet de blokkeerschakelaars
11, 12, 13, 14, 15 en 16
op de muntautomaat in de
stand UIT.
● Zet de leerschakelaar 8
op de muntautomaat in de
stand UIT.
● Zet de hoofdschakelaar van
de AUTO BOOSTER (2)
weer in de stand AAN.
De leermodus starten (in dit
voorbeeld wordt leerkanaal 13
geselecteerd)
De muntautomaat heeft nu
geleerd het token te herkennen
en te accepteren als geldig betaalmiddel. De waarde die aan
het token wordt toegekend is afhankelijk van het geselecteerde
leerkanaal (zie 4.1.4).
Tokens en plaatselijke valuta
kunnen door elkaar worden
gebruikt, zolang de betreffende
blokkeerschakelaars in de
stand UIT staan.
129
4.1.4 Munt waarde instellen
&
-)435")3()
!
"
4RANSFORMER
0ER
3IKR
4YPE%"3)
0RIM
3EK
%LEKTRODYN
6
6
(Z
!
/.
/.
!
&
!
&
4
./
./
#
4
!"
,
4
4
,
,
+
4
4
#
!"
4
./
+
,
,
,
./
&
!"
4IMERPRINT
!
3
333333
/RANGE/RANGE
/RANGE'RÍ
op timer
0RIM
3EK
4YPE%"3)
3IKR
0ER
(Z
%LEKTRODYN
4RANSFORMER
4
,
,
!"
#
4
4
,
,
4
./
,
,
./
!"
+
+
#
./
./
4
4
4
-)435")3()
!
&
333333
!
&
/RANGE'RÍ
/RANGE/RANGE
Kijk naar de Timer-schakeling in
de elektrische aansluitdoos van
de AUTO BOOSTER.
3
!"
&
&
/.
/.
4IMERPRINT
!
Selecteer met de schakelaars
voor het instellen van de minimumprijs hoeveel minimaal
moet worden ingevoerd voordat
de AUTO BOOSTER begint te
werken. Selecteer met de schakelaars voor de tijdinstelling
hoeveel tijd u wilt toekennen
voor de minimumprijs.
Minimumprijs instellen:
Gebruik de pinnetjes om
de minimumprijs voor het
inschakelen van de machine in te stellen. Zie de
munttabel en het voorbeeld
hieronder.
Tijd instellen:
Gebruik de pinnetjes om
de tijdwaarde van de munt
of het token in te stellen.
Zie de munttabel en het
voorbeeld hieronder.
Interface voor fabrieksprogrammering.
Interface en voedingseen-
heid voor muntautomaat.
Interface voor voedingseenheid
en regelsysteem van AUTO
BOOSTER.
130
Zie de onderstaande tabellen voor de Europese en Scandinavische muntautomaat:
EMP 8.000.00 v5/E/I/TTimer T220
Instellingen voor EU muntautomaat
Munttype ValutaPulsen
0,50EUR1
1,00EUR2
2,00EUR4
1,00CHF2
2,00CHF4
5,00CHF10
Sch. nr.
Prijs
Sch. nr.
Sec.
Prijsinstelling: Minimumprijs (basis voor tijdinstelling)
Minimumprijsschakelaar
1234 5 67 8
0,501,002,004,008,0016,0032,0064,00
Tijdwaarde in seconden voor geselecteerde minimumprijs
Tijdinstelling (sec. / minimumprijs)
1234 5 67 8
102040801603206401280
0,50GBP1
1,00GBP2
2,00GBP4
TK11A21€, CHF, £
TK12B42€, CHF, £
TK13C63€, CHF, £
TK14D84€, CHF, £
TK15E105€, CHF, £
TK16F126€, CHF, £
Voorbeeld van instelling in €-land
Eigenaar wil dat € 2,50 wordt ingevoerd voordat de machine wordt
gestart:
Zet SW1 en SW3 (€ 0,50 + € 2,00) om op de schakelaar voor de minimumprijs.
Eigenaar wil 10 minuten toekennen voor de minimumprijs van € 2,50:
Zet SW3, SW4, SW5 en SW6 (40+80+160+320=600 sec. = 10 minuten)
om op de schakelaar voor de tijdinstelling.
Alle andere muntwaarden worden proportioneel door de timer bepaald, in
dit geval 240 sec. (4 minuten) per € 1,00.
Eigenaar wil daarnaast een token gebruiken met een vaste waarde
van € 3,00:
Als € 1,00 correspondeert met 2 pulsen, correspondeert € 3,00 met 6
pulsen. Vervolgens leert de eigenaar TK13C het token te herkennen (zie
paragraaf 4.1.3).
:
Minimumprijs instellen:
Gebruik de pinnetjes om de
minimumprijs in te stellen.
Tijd instellen:
Gebruik de pinnetjes om de
tijdwaarde van de minimumprijs
in te stellen.
Minimumprijs instellen Tijd instellen
131
EMP 8.000.00 v5/E/I/TTimer T220
Instellingen voor Scandinavische muntautomaat
Munttype ValutaPulsen
5,00NOK1
10,00NOK2
20,00NOK4
5,00DKK2
10,00DKK4
20,00DKK10
5,00SEK1
10,00SEK2
TK11A15
TK12B210
TK13C420
TK14D840
TK15E1050
TK16F1260
Sch. nr.
Prijs
Sch. nr.
Sec.
DKK, NOK, SEK
DKK, NOK, SEK
DKK, NOK, SEK
DKK, NOK, SEK
DKK, NOK, SEK
DKK, NOK, SEK
Prijsinstelling: Minimumprijs (basis voor tijdinstelling)
Minimumprijsschakelaar
1234 5 67 8
0,501,002,004,008,0016,0032,0064,00
Tijdwaarde in seconden voor geselecteerde minimumprijs
Tijdinstelling (sec. / minimumprijs)
1234 5 67 8
102040801603206401280
Voorbeeld van instelling in Noorwegen:
Eigenaar wil dat NOK 5 wordt ingevoerd voordat de machine wordt
gestart:
Zet SW2 en SW4 (NOK 1,00 + NOK 4,00) om op de schakelaar voor de
minimumprijs.
Eigenaar wil 2 min. 30 sec. toekennen voor de minimumprijs van
NOK 5,00.
Zet SW1, SW2, SW3 en SW4 (10+20+40+80 = 150 sec. = 2 min. 30 sec.)
om op de schakelaar voor de tijdinstelling.
Alle andere muntwaarden worden proportioneel door de timer bepaald, in
dit geval 300 sec. (5 minuten) per NOK 10,00.
Eigenaar wil daarnaast een token gebruiken met een vaste waarde
van NOK 50,00:
Als NOK 5,00 correspondeert met 1 puls, correspondeert NOK 50,00 met
10 pulsen. Vervolgens leert de eigenaar TK13C het token te herkennen
(zieparagraaf 4.1.3).
4.1.5. OnderhoudDe EMP 800 is een bijzon-
der robuuste muntinworp en
werkt bijna onderhoudsvrij. De
muntinworp dient regelmatig
gereinigd te worden, voornamelijk als deze in een omgeving
gebruikt wordt waar veel stof,
rook of nicotine aanwezig is. De
reinigingsintervallen zijn natuurlijk afhankelijk van de hoeveelheid en soort vervuiling in de
omgevingslucht.
Bij voornamelijk gebruik met
minimale luchtvervuiling dient
de muntsleuf een keer per jaar
gereinigd te worden. Open het
deurtje van de muntsleuf en reinig het oppervlak met een met
alcohol bevochtigd doek. De
lichtsensor kan met een zachte
borstel gereinigd of met perslucht schoongeblazen worden.
132
4.1.6 Programma’s en de
programmaselector
Nadat de betaling is verricht
kan de gebruiker binnen de toegekende tijdsperiode vrij kiezen
tussen de wasprogramma’s van
de AUTO BOOSTER.
Geeft aan hoeveel geld is betaald, gevolgd door de overgebleven tijd die terug zal
lopen indien de programmaschakelaar niet op STOP staat.
Vier programma’s zonder waterverzachter (hard water)
Pro-
gramma
BeschrijvingWater-
Temp. ReinigingsmiddelWater Opmerkingen
stroom
1Hogedrukreiniging100% WarmA (Super Plus / Auto Active)Hard
2Schuimborstel50% WarmB (Super Plus / Auto Active)Hard
3Schoonspoelen100% KoudHard
4Glansspoeling50% KoudC (Auto Dry)Hard
5Glansspoeling100% KoudHardProgramma bedekt
met etiket.
Vijf programma’s met waterverzachter (zacht water)
Pro-
gramma
De bovenstaande voorbeelden zijn afkomstig uit Duitsland en laten zien hoe de AUTO BOOSTER werkt met 4 programma’s bij
hard water en 5 programma’s bij zacht water. Desgewenst kunt u bij alle programma’s vrij kiezen tussen warm en koud water
(schakelaar in de elektrische aansluitdoos) en kunnen andere reinigingsmiddelen worden gebruikt.
BeschrijvingWater-
Temp. ReinigingsmiddelWater Opmerkingen
stroom
1Hogedrukreiniging100% WarmA (Super Plus / Auto Active)ZachtReinigingsmiddel AA
2Schuimborstel50% WarmB (Super Plus / Auto Active)Zacht
3Schoonspoelen100% KoudZacht
4Glansspoeling50% W of KC (Active Wax)Zacht
5Glansspoeling100% KoudZacht
(insectenoplosmiddel,
va. 2005)
133
Bij zacht water (<10 ºdH) bevelen we aan dat u 5 programma’s
gebruikt met de aanbevolen Nilfi sk-ALTO-reinigingsmiddelen.
Bij water met een hardheid
tussen 10 ºdH en 20 ºdH kunt
u kiezen uit 4 of 5 programma’s
met de aanbevolen Nilfi skALTO-reinigingsmiddelen. Voor
de beste resultaten bevelen
we echter aan dat u de waterverzachter installeert als u 5
programma’s wilt gebruiken.
Als u 4 programma’s wilt gebruiken, bevelen we aan dat u
het reinigingsmiddel Active Wax
in programma 4 vervangt door
Auto Dry. Programma 5 wordt in
dat geval niet gebruikt.
Gebruik de extra STOP-sticker (in de plastic zak met de
muntetiketten) om programma 5
op het etiket aan de voorkant te
bedekken.
Bij hard water (> 20 ºdH) is het
noodzakelijk een waterverzachtingsinstallatie (11) te installeren.
4.1.7 TemperatuurinstellingDe algemene instelling van de
#
warmwatertemperatuur wordt
verricht met behulp van de thermostaat (5) (max. 60º C).
Aanbevolen temperatuur voor
auto wassen: 40°C.
Voor elk programma kunt u
instellen of warm (thermostaattemperatuur) of koud water
moet worden gebruikt. Hiervoor
gebruikt u de vijf warm/koudschakelaars S1, S2, S3, S4 en
S5 (één voor elk programma) in
de elektrische schakeldoos.
134
Open = OFF Gesloten = ON
Schakelaar open betekent koud
water.
Schakelaar gesloten betekent
warm water.
4.1.8 Reinigingsmiddelen A,
B en C
Nilfi sk-ALTO beveelt de volgende reinigingsmiddelen aan voor de
diverse programma’s:
Vier programma’s, waterhardheid > 20° dH
Program-maBeschrijvingWater-
stroom
1Hogedrukreiniging100%WarmA (Super Plus / Auto Active)Hard
2Schuimborstel50%WarmB (Super Plus / Auto Active)Hard
3Schoonspoelen100%KoudHard
4Glansspoeling50%KoudC (Auto Dry)Hard
5Glansspoeling100%KoudHard
Temp.ReinigingsmiddelWater
Vijf programma’s, waterhardheid < 10° dH of waterverzachter geïnstalleerd
Program-maBeschrijvingWater-
stroom
1Hogedrukreiniging100%WarmA (Super Plus / Auto Active)Zacht
2Schuimborstel50%WarmB (Super Plus / Auto Active)Zacht
3Schoonspoelen100%KoudZacht
4Glansspoeling50%W of KC (Active Wax)Zacht
5Glansspoeling100%KoudZacht
Temp.ReinigingsmiddelWater
Een reinigingsmiddel kan indivi-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
+
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
+
dueel toegevoegd worden door
een reinigingsdoseerpomp. Het
reinigingsmiddel (concentraat)
kan in de waterstroom worden
toegevoegd van 0-0.8%.
135
4.1.9 OPTIONEEL: instellin-
gen voor water
verzachter
De waterverzachtingsinstallatie (11) is uitgerust met een elektromechanische timer met weekmechanisme voor het instellen van
het tijdstip voor regeneratie.
Stel de timer als volgt in:
1. Verwijder de plastic afdekplaat van de machine en de afdekplaat van de timer.
2. Draai aan de knop (A) totdat het gewenste regeneratietijdstip
verschijnt in het venster (B). Kies een tijdstip waarop de machine niet in bedrijf is.
3. Draai de timerknop (K) linksom totdat het huidige uur wordt
weergegeven (L).
4. Trek alle pinnen (E) uit en draai het wiel (D) zodanig dat dag 1
zich bevindt tegenover de dagindicatie (C). Druk vervolgens de
pinnen in van de dagen waarop de regeneratie moet worden
uitgevoerd.
5. Schakel de watertoevoer in op het vacuümventiel. Het pekelvat
wordt gevuld met water. Het ventiel wordt automatisch gesloten
wanneer het vereiste volume wordt bereikt.
6. Draai de timerknop langzaam linksom totdat de pal (F) de klep
omlaag duwt om de doseerzuiger te openen. Afhankelijk van de
plaatsing van de pinnen (E) kunt u hier een paar pogingen voor
nodig hebben.
7. Laat het ventiel water uit de pekeltank zuigen totdat het pekelventiel wordt gesloten.
8. Doe zouttabletten in de pekeltank.
9. Draai de timerknop (K) langzaam linksom totdat de klep vrij
komt. Het ventiel is nu terug in de actieve stand.
10. Herhaal stappen 3 en 4.
136
Opmerking: Als de stroom uitvalt moet de tijd opnieuw worden
ingesteld.
Voorbeeld: De draaiknop (A) is ingesteld op 23 (B). Pinnen (E) 1,
3, 5, 6 en 7 zijn ingedrukt (dag 1 = maandag).
Regeneratie vindt plaats op maandag, woensdag, vrijdag, zaterdag
en zondag om 23.00 uur.
De tijd tussen opeenvolgende regeneraties kan als volgt worden
berekend:
1. Bepaal de hardheid (°dH) van het water.
2. Bepaal bij benadering hoeveel water per dag wordt verbruikt
(Q).
Dit betekent dat regeneratie om de andere dag moet plaatsvinden.
Specifi caties:
Capaciteit bij 1°dH: 24.000 l
Zoutverbruik per regeneratie: 1,5 kg.
Duur van regeneratie: 30 min.
Waterverbruik per regeneratie: 55 l
Eenheden voor waterhardheid:
1 °dH - Duitse standaard
= 0,56 Fd - Franse standaard
= 0,80 Ed - Engelse standaard
4.2 Werken met de AUTO
BOOSTER
4.2.1 Opstarten
Voordat u de AUTO BOOSTER in gebruik neemt moet de volledige
machine goed worden ontlucht (paragraaf 3.7) en moeten de instellingen voor het betaalsysteem worden verricht (paragraaf 4.1.1
tot 4.1.4).
1. Zet de hoofdschakelaar op de voorzijde van de elektrische aansluitdoos in de stand AAN.
!
"
$#
).054
2. Controleer of het display naast de muntsleuf is verlicht en de
aanduiding 00:00 bevat.
137
3. Sluit de deur van de AUTO BOOSTER en vergrendel deze met
de twee sloten.
"
"
!
B
"
!
4. Zet de programmaselector (3) in de stand STOP.
5. De AUTO BOOSTER is nu ingeschakeld.
Wanneer u geldige munten of tokens invoert via de muntsleuf,
wordt het ingevoerde bedrag weergegeven op het display. Als u
meerdere munten invoert wordt steeds het nieuwe totaalbedrag
weergegeven.
138
!! Opmerking: De AUTO BOOSTER kan pas worden gestart nadat
het vooraf bepaalde minimumbedrag (paragraaf 4.1.4) is ingevoerd
!!
Op het moment dat de programmaselector van STOP op een van
de programma’s wordt gezet, start de AUTO BOOSTER en geeft
de display de resterende wastijd weer in “minuten:seconden”.
Tijdens de wastijd kan de klant naar wens tussen de programma’s
schakelen.
Als het aftellen eenmaal is begonnen, gaat dit door totdat nul wordt
bereikt, ook als de programmaselector weer in de stand STOP
wordt gezet.
Tijdens het aftellen kunnen munten worden bijgevuld. De tijdwaarde van deze munten wordt bij de huidige waarde op het display
opgeteld.
4.2.2 De AUTO BOOSTER
stoppen
!! Opmerking: In noodgevallen zet u de program-
maselector (3) op STOP of drukt u op de optionele
Noodtoets !!
Op het moment dat de tijd is verstreken (display op 00:00) stopt de
AUTO BOOSTER automatisch en valt de druk op de slang/sproeihendel weg, ongeacht de stand van de programmaselector.
Als het werk tijdens de wastijd voor meer dan 30 seconden wordt
onderbroken (gesloten hendel) schakelt de AUTO BOOSTER over
naar stand-by en stopt de hogedrukpomp. Het werk kan worden
hervat zolang de betaalde wastijd nog niet is verstreken.
!! Opmerking: Sluit de AUTO BOOSTER niet af van het lichtnet,
noch door de hoofdschakelaar van de AUTO BOOSTER in de
stand UIT te zetten, noch door de stroomtoevoer met een externe
schakelaar te onderbreken, aangezien dit de automatische vorstbescherming van de AUTO BOOSTER buiten werking stelt en de
klok voor regeneratie van de optionele waterverzachtingsinstallatie
dan opnieuw moet worden ingesteld. !!
139
4.2.3 Programma’sBij gebruik van zacht water (< 15° dH) of bij gebruik van de
optionele waterverzachtingsinstallatie bevelen we de volgende
wasprocedure aan voor een middelgrote auto:
Programma 1 - (gedurende
ongeveer 3 minuten).
- Warm (of koud), hoge druk,
afspelen met reinigingsmiddel A.
Beweeg de lans langs de auto
in een Z-beweging, op en neer,
met de spuitmond ongeveer
20 cm van de carrosserie, om
grotere deeltjes (modder, zout,
zand, insecten) weg te spuiten.
Programma 2 - (gedurende
ongeveer 6 minuten).
- Warm (of koud), lage druk,
afspoelen met schuimborstel
en reinigingsmiddel B.
Bevestig de schuimborstel op
de bajonetsluiting van de lans
(zie 4.2.4) en borstel de auto
schoon om vuile aanslag en
hardnekkige vuildeeltjes te
verwijderen.
Programma 3 - (gedurende
ongeveer 2 minuten).
- Koud (of warm), hoge druk,
afspoelen zonder reinigingsmiddel.
Verwijder de schuimborstel (zie
4.2.4) en spoel alle zeepresten
weg.
Programma 4 - (gedurende
ongeveer 3 minuten).
- Warm (of koud), behandeling met was, lage druk en
reinigingsmiddel C.
Breng was aan op de volledige
carrosserie en laat deze gedurende ongeveer 1 minuut zitten.
140
Programma 5 - (gedurende
ongeveer 2 minuten).
- Koud (of warm), hoge druk,
afspoelen zonder reinigingsmiddel.
Spoel de wasresten weg.
STOP
- Zet de programmaselector
altijd in deze stand wanneer
u klaar bent met wassen.
Opmerking: De eigenaar kan
warm en koud voor elk programma afzonderlijk instellen
(paragraaf 4.1.7).
Opmerking: Zet de lans altijd
in de lanshouder om ervoor
te zorgen dat het circulatiesysteem voor vorstbescherming
effectief is.
Bij gebruik van hard water (>15° dH) zonder de optionele waterverzachtingsinstallatie levert de wasbehandeling geen goed
eindresultaat. Daarom bevelen we aan in dat geval programma
5 uit te schakelen en hiervan een extra STOP-stand te maken
door schakelaar S11 te sluiten (UIT).
Het reinigingsmiddel “Active Wax” in compartiment C wordt vervangen door het reinigingsmiddel “Auto Dry” (zie 4.1.6). In dat geval is
de aanbevolen wasprocedure voor een middelgrote auto als volgt:
141
Programma 1 - (gedurende
ongeveer 3 minuten).
- Warm (of koud), hoge druk,
afspelen met reinigingsmiddel A.
Beweeg de lans langs de auto
in een Z-beweging, op en neer,
met de spuitmond ongeveer
20 cm van de carrosserie, om
grotere deeltjes (modder, zout,
zand, insecten) weg te spuiten.
Programma 2 - (gedurende
ongeveer 6 minuten).
- Warm (of koud), lage druk,
afspoelen met schuimborstel
en reinigingsmiddel B.
Bevestig de schuimborstel op
de bajonetsluiting van de lans
(zie 4.2.4) en borstel de auto
schoon om vuile aanslag en
hardnekkige vuildeeltjes te
verwijderen.
Programma 3 - (gedurende
ongeveer 2 minuten).
- Koud (of warm), hoge druk,
afspoelen zonder reinigingsmiddel.
Verwijder de schuimborstel (zie
4.2.4) en spoel alle zeepresten
weg.
Programma 4 - (gedurende
ongeveer 3 minuten).
- Warm (of koud), behandeling met “Auto-Dry”, lage
druk en reinigingsmiddel C.
Breng “Auto-Dry” aan over de
volledige carrosserie en laat het
water uit zichzelf weglopen.
142
STOP
- Zet de programmaselector
altijd in deze stand wanneer
u klaar bent met wassen.
4.2.4 Schuimborstel, monte ren en demonteren
Er is een zachte schuimborstel beschikbaar voor de AUTO BOOSTER voor gebruik tijdens programma 2.
Aan de linkerkant van de AUTO BOOSTER bevindt zich een houder voor het bewaren van de zachte schuimborstel wanneer deze
niet in gebruik is.
De zachte schuimborstel is voorzien van een vrouwelijke bajonetkoppeling die past op de mannelijke bajonetkoppeling aan het
uiteinde van de sproeilans.
Koppel de borstel aan de lans door de borstel volledig op de lans
te drukken (geveerde koppeling) en te draaien totdat de bajonetsluiting vastklikt.
U verwijdert de borstel van de lans door de bovengenoemde handeling in omgekeerde volgorde uit te voeren.
143
4.2.5 VorstbeschermingStandaard is de AUTO BOOS-
TER voorzien van een circulatiesysteem dat de slang,
sproeihendel en lans beschermt
tegen bevriezing tijdens vorstperioden. Daarnaast is er een
intern elektrisch verwarmingssysteem dat de machine zelf
tegen bevriezing beschermt. De
AUTO BOOSTER werkt alleen
als deze niet wordt afgesloten
van het lichtnet (zie opmerking
in paragraaf 4.2.1).
Een thermostaatschakelaar op
de buitenzijde van het chassis
van de AUTO BOOSTER schakelt het circulatiesysteem voor
vorstbescherming in wanneer
de temperatuur onder de vooraf
ingestelde temperatuur komt en
de machine niet in gebruik is.
Op dat moment begint een
aparte pomp met het circuleren
van voorverwarmd water door
de slang, sproeihendel en lans.
De lans moet in de houder aan
de linkerkant van de AUTO
BOOSTER worden geplaatst
om het water te laten circuleren
(zie opmerking in paragraaf
4.2.3). Als de lans niet in de
houder wordt geplaatst, loopt
het water weg over de grond
met een snelheid van ongeveer
1,5 liter per minuut.
In de kast van de AUTO BOOSTER bevindt zich een extra
thermostaat die het elektrische
verwarmingselement in de kast
inschakelt op het moment dat
de temperatuur onder de vooraf
ingestelde temperatuur is.
!!Opmerking – Het
circulatiesysteem
voor vorstbe-
scherming werkt
NIET wanneer het
apparaat in de modus
Vrij gebruik, zonder betaling
staat!!
4.2.6 Functionele schema’sDe volgende drie functionele schema’s beschrijven de werking van
de AUTO BOOSTER in koude, warme en vorstbeschermingsmodus.
KOUD:
144
WARM:
VORSTBESCHERMING:
145
5 Onderhoud
Voor optimaal onderhoud van uw AUTO BOOSTER bevelen we u aan een servicecontract van Nilfi skALTO te overwegen. Hiermee bent u eventuele problemen met uw AUTO BOOSTER altijd een stap
voor.
U kunt de levensduur en betrouwbaarheid van uw AUTO BOOSTER echter ook verhogen door op een
paar dingen te letten.
Het is daarom aan te bevelen het onderstaande onderhoudsschema te volgen. Alle tijden zijn slechts
bedoeld als richtlijn en onderhoud moet vaker worden uitgevoerd als de omstandigheden daarom
vragen.
DagWeek Maand JaarWinter
BrandstofBrandstofpeil controleren. De ma-
chine starten en controleren of de
boiler werkt. Zo niet, zie paragraaf
3.7.
ReinigingsmiddelDe inhoud van alle reinigingsmidde-
Tanks leegmaken en eventuele verontreiniging verwijderen. Filters in de
reinigingsmiddelencompartimenten
schoonmaken.
Niveau van zouttabletten controleren. Zonodig bijvullen met zouttabletten tot boven het waterniveau
in de pekeltank.
Pekeltank leegmaken en reinigen.
Instelling van de timer controleren.
Zonodig bijstellen (zie paragraaf
4.1.7).
maken (zie paragraaf 5.4).
graaf 5.6).
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
146
LanshouderLanshouder controleren op vuildeel-
tjes. Zonodig loskoppelen door 4
bouten los te draaien.
VorstbeschermingControleren of de verwarmingsin-
stallatie in de machine wordt gestart
en water door de lans loopt wanneer
de temperatuur lager is dan 4°C.
Opmerking: Het oppervlak van de
verwarmingsinstallatie kan zeer heet
worden!
AfvoerDe afvoer van de wasplaats contro-
leren.
BuitenthermostaatBuitenthermostaat aan de onderkant
5.2 UrentellersDe AUTO BOOSTER is voorzien van ingebouwde urentellers die
het aantal bedrijfsuren van de machine bijhoudt.
Als u de programmaselector (3) op stand 1 zet, verschijnen op de
display het aantal uren dat de pomp en boiler in bedrijf zijn geweest en het versienummer van de software.
+
-
Als u de programmaselector in stand 2 zet, krijgt u de bedrijfsuren
met de diverse reinigingsmiddelen te zien.
Als u de programmaselector op stand 3 zet, wordt weergegeven
hoeveel keer de machine is gestart.
Als u de programmaselector op stand 4 zet, kan op het display het
totale aantal betaalde wasminuten (omzet) afgelezen worden.
Deze cijfers worden alleen getoond als geen munt is ingevoerd.
147
5.3 OlieDe AUTO BOOSTER is uitgerust met een elektronische oliesen-
sor die het peil van de smeerolie in de hogedrukpomp in de gaten
houdt. Als het oliepeil (door een defect of overmatige slijtage)
beneden een bepaald niveau valt, stopt de pompt en verschijnt de
melding “Pump oil level low” (Oliepeil pomp laag) op het display.
+
-
U kunt de olietank van de pomp bijvullen, maar u moet zo snel
mogelijk een servicemonteur van Nilfi sk-ALTO langs laten komen
om de oorzaak van het olieverbruik te bepalen.
DENK AAN HET MILIEUAfgewerkte olie en bezinksel moeten worden verwerkt zoals in de
instructies stat beschreven.
5.4 Waterfi lterOm te voorkomen dat vuildeeltjes in het expansievat en de hoge-
drukpomp terechtkomen, is bij de inlaat van het expansievat en de
pomp een waterfi lter aangebracht. Afhankelijk van de zuiverheid
van het water moet deze fi lter regelmatig worden schoongemaakt.
De fi lter kan worden verwijderd door de verbindingsmoer (1) los te
draaien.
148
Als de fi lter door vuildeeltjes verstopt is, stopt de machine door een
tekort aan water. Op het display verschijnt de boodschap ”Water
level low” (Waterniveau laag) E10.
Opmerking: Vergeet niet de watertoevoer uit te schakelen voordat
u de fi lter gaat schoonmaken.
5.5 Reinigen van
hogedrukspuitmond
5.6 Brandstoffi lter Open de deur om bij de pomp
Als de spuitmond verstopt raakt, neemt de pompdruk toe tot boven
het normale niveau. In dat geval moet de spuitmond onmiddellijk
worden schoongemaakt.
1. Stop de machine en haal de sproeilans los door de schroef op
de snelkoppeling los te draaien.
2. Reinig de spuitmond met het schoonmaakhulpstuk.
Belangrijk: Gebruik het schoonmaakhulpstuk ALLEEN wan-
neer de sproeilans is losgekoppeld.
3. Spoel de sproeilans in omgekeerde richting door met water.
4. Als de druk nog steeds te hoog is, herhaalt u stappen 1-3.
te kunnen komen.
1. Maak het fi lter schoon:
schroef de fi lterdop los.
2. Maak het brandstoffi lter
schoon en plaats het weer
terug.
3. Gooi het afval / beschadigde
fi lter weg in overeenstemming met de bestaande weten regelgeving.
5.7 AfvalDeze warmwaterhoge drukreiniger bestaat uit onderdelen die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu als u ze zomaar weggooit.
Vervuilende onderdelen zijn onder meer:
Olie, delen met een verf- of zinklaag, delen van kunststof of met
een kunststof laag.
Het is daarom belangrijk dat u zich houdt aan de voorschriften
m.b.t. het afvoeren van vervuilende en gevaarlijke materialen, wanneer u onderdelen vervangt of de warmwater hoge drukreiniger
wegdoet.
Wij raden u aan, de afgedankte delen naar het gemeentelijk
afvaldepot te brengen of naar een door de overheid erkend recyclingbedrijf, waar dit soort materialen deskundig vernietigd kunnen
worden.
149
6 Problemen oplossen
U hebt gekozen voor de hoogste kwaliteit en verdient daarom de beste service. De AUTO BOOSTER
is uitgerust met een foutdetectiesysteem dat de AUTO BOOSTER automatisch stopt in geval van een
ernstige storing die onmiddellijke aandacht vereist. Op de display in het inspectievenster (12) wordt de
aard van de storing gemeld.
Hoewel sommige storingen kunnen worden opgeheven door de gebruiker, moet u een notitie maken
van de storing en contact opnemen met het dichtstbijzijnde Nilfi sk-ALTO-servicepunt. Om onnodige
teleurstellingen te voorkomen raden we u aan dit hoofdstuk te raadplegen voordat u contact opneemt
met het dichtstbijzijnde Nilfi sk-ALTO-servicepunt.
6. 1 Algemene problemen
Symptoom Oorzaak Remedie
Machine start niet > Zekering gesprongen • Zekering vervangen
Zekeringen gesprongen> Installatie voldoet niet • Een andere installatie gebrui aan het stroomverbruik ken met voldoende vermogen
van de machine om het verbruik van de
machine te kunnen onder steunen.
Zekering vervangen
Werkdruk te laag > Spuitmond versleten • Spuitmond vervangen
Geen werkdruk> Spuitmond verstopt • Spuitmond schoonmaken (zie para. 5.5).
> Geen watertoevoer • Controleren of de afsluit kraan van de waterinlaat
open is. Controleren of de watertoe voer voldoet aan de vereis ten (zie paragraaf 3.4)
> Watertekort • Watertoevoer controleren -
open ? voldoende druk ?
Waterinlaatfi lter controleren
en schoonmaken (zie para.
5.4).
6.2 Foutmeldingen
Als uw AUTO BOOSTER het water niet verwarmd ondanks dat u warm water hebt ingesteld voor het
betreffende programma, kan het zijn dat de brandstoftank leeg is of dat een van de smeltzekeringen
door oververhitting is gesprongen. De twee zekeringen bevinden zich bovenaan de boiler en mogen
UITSLUITEND worden vervangen door een servicemonteur van Nilfi sk-ALTO.
Foutmelding Oorzaak Remedie
Illegal sensor comb. > Onvoldoende water • Watertoevoer controleren
- open ? voldoende druk ?
• Inlaatfi lter controleren en
schoonmaken (zie para. 5.4).
> Uitval van thermisch relais of • Ventilatie controleren.
bescherming van motor- • Zekeringen controleren
windingen
E1
> Defecte of verkeerd afgestelde • Nilfi sk-ALTO bellen.
stroomsensor/drukschakelaar
> Defecte of verkeerd afgestelde • Nilfi sk-ALTO bellen.
stroomsensor
No fl ame detected > Geen vlam gedetecteerd terwijl • Brandstoftoevoer controleren aanwezig zou moeten zijn en zonodig bijvullen.
> Brandstoffi lter verstopt • Nilfi sk-ALTO bellen.
E5
> Brandstoftank leeg • Brandstof bijvullen
> Vlamsensor ongevoelig of • Nilfi sk-ALTO bellen.
defect
Illegal fl ame detected> Vlam gedetecteerd terwijl deze • Vlamsensor niet bevestigd NIET aanwezig zou mogen zijn op de juiste plaats; sensor
goed bevestigen.
*) Van toepassing op machines met optionele waterverzachtingsinstallatie.
Geluidsdruk LpA gemeten volgens ISO 11202 [afstand 1 m] [volle belasting]: 69 dB(A).
We behouden ons het recht voor wijzigingen aan te brengen.
152
8 Garantie
Uw Nilfi sk-ALTO-product kent
een garantieperiode van12
maanden vanaf de datum van
aankoop (het bewijs van aankoop moet worden overgelegd),
op de volgende voorwaarden:
• dat defecten voortkomen uit
fouten of gebreken in materiaal of uitvoering. (normale
slijtage en onjuist gebruik
vallen niet onder deze garantie);
• dat niemand heeft ge-
probeerd de machine te
repareren (uitgezonderd
door Nilfi sk-ALTO opgeleid
onderhoudspersoneel);
• dat alleen originele acces-
soires zijn gebruikt;
• dat het product niet is bloot-
gesteld aan mi ruik, zoals
slaan, stoten of vorst;
• dat de aanwijzingen in de
handleiding nauwlettend zijn
opgevolgd;
De garantie dekt het repareren
en/of vervangen van kapotte
onderdelen, maar niet de trans-
port- en verpakkingskosten.
Verder verwijzen wij naar de in
uw land geldende verkoopwetten.
Reparaties die niet onder
de garantie blijken te vallen
brengen wij in rekening. (Bijv.
problemen die te wijten zijn aan
oorzaken genoemd in paragraaf
6 Problemen oplossen van
deze handleiding).
9 EG Verklaring van Conformiteit
EG Verklaring van Conformiteit
Prodct:
Type:
Beschrijving:
De constructie van het apparaat voldoet
aan de volgende van toepassing zijnde
voorschriften:
Toegepaste geharmoniseerde normen:
Toegepaste nationale normen en
technische specifi caties:
Anton Sørensen
General Manager, Technical Operations EAPC
Nilfi sk-Advance Ltd.
Room 2001 HK Worsted Mills
Industrial Building
31-39 Wo Tong Tsui Street
Kvai Chung
Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: (+36) 24475 550
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited
349, Business Point,
No 201,2nd fl oor, above Popular Car World,
Western Express High way, Andheri ( East),
Mumbai - 400 069
Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Tel.: +39 0377 41 40 46
E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2
Col. Paseo de las Lomas
01330 Mexico, D.F.
Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard)
E-mail: info@advance-mx.com
Nilfi sk-ALTO
Division of Nilfi sk-Advance
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 70
E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków
ul. 3-go MAJA 8
Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edifi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Tel.: +35 121 911 2670
E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
Nilfi sk-Advance Ltd.
Unit 24
Hilllside Business Park
Kempson Way
Bury St. Edmunds
Suffolk IP32 7EA
Tel.: (+49) 01284 763163
E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com