9 Deklaracja zgodności z przepisami Wspólnoty Europejskiej ............................................... 80
41
1 Ostrzeżenia i zalecenia dotyczące
pieczeństwa
Symbole użyte do oznaczenia
instrukcji
Informacje ogólne
Podczas eksploatacji
wysokociśnieniowej myjki
z gorącą wodą muszą być
przestrzegane wszystkie
krajowe przepisy. Poza instrukcjami zawartymi w niniejszym
podręczniku oraz aktualnymi
krajowymi przepisami prawnymi dotyczącymi zapobiegania wypadkom należy również
przestrzegać przyjętych zasad
bezpieczeństwa pracy.
Zabronione jest wykorzystywanie maszyny w sposób
stwarzający zagrożenie dla
bezpieczeństwa osób lub
urządzeń.
Przed rozpoczęciem pracy
Przed pierwszym
uruchomieniem
AUTO BOOSTER
wysokociśnieniowej
należy dokładnie
przeczytać niniejszy podręcznik
użytkownika. Podręcznik
ten należy zachować do
późniejszego wykorzystania.
Należy
przestrzegać instrukcji oznaczo-
nych tym symbolem, aby uniknąć zagrożeń dla
ludzi.
czy kable elektryczne nie są
zużyte lub uszkodzone. Myjkę
można eksploatować tylko, jeśli
kable elektryczne są w dobrym
stanie (uszkodzone kable mogą
doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym!)
Ważne instrukcje
Przyłącze do publicznej sieci
wodociągowej należy wykonać
zgodnie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi w kraju
użytkownika.
WAŻNE: Można używać
tylko wody nie zawierającej
zanieczyszczeń!
Przed każdym użyciem myjki
należy wzrokowo sprawdzić jej
najważniejsze elementy.
Ten symbol jest
używany do oznaczenia instrukcji, które należy
przestrzegać, aby
uniknąć uszkodzenia maszyny i zakłóceń jej
działania.
Ten symbol oznacza instrukcje i
wskazówki, które
mają na celu ułatwienie pracy
i zapewnienie bezpiecznej
obsługi.
Maszynę mogą obsługiwać
jedynie osoby przeszkolone.
Uchwyt i lanca spryskiwacza
podczas pracy są poddawane
działaniu siły – lancę trzeba
więc mocno trzymać dwoma
rękami.
Nie można czyścić na sobie
lub na innej osobie ubrań ani
butów.
Operator i wszystkie osoby
znajdujące się w bezpośrednim
sąsiedztwie miejsca czyszczenia powinni zabezpieczyć się
przed cząstkami oderwanymi
od czyszczonych powierzchni.
Należy sprawdzić, czy czyszczenie nie spowoduje uwolnienia
z czyszczonych powierzchni
substancji niebezpiecznych (np.
azbestu, oleju) i zanieczyszczenia środowiska.
Przed uruchomieniem
wysokociśnieniowej myjki na
gorącą wodę należy sprawdzić
jej stan. Wtyczki i złącza elektryczne powinny być wodoszczelne.
Regularnie należy sprawdzać,
42
Strumienie wody pod
wysokim ciśnieniem, przy
nieprawidłowym użyciu, mogą
być niebezpieczne. Strumieni
wody nie można kierować w
stronę ludzi, zwierząt, przewodów elektrycznych lub w
stronę maszyny.
Nie można czyścić nieodpornych powierzchni wykonanych
z gumy, tkanin lub podobnych
materiałów, fabrykatów, itp.
za pomocą dyszy zerowej.
Przy używaniu dyszy płaskiej
należy zachować odległość co
najmniej 15 cm od czyszczonej
powierzchni.
Maszyny nie mogą obsługiwać
dzieci.
Maszyny nie można używać,
jeśli kabel elektryczny lub
przewód wysokociśnieniowy są
uszkodzone.
Maszyny nie można przykrywać
oraz używać w pomieszczeniu
bez odpowiedniej wentylacji!
Po zadziałaniu dowolnego zabezpieczenia przeciążeniowego
maszyny (niezamierzone
zatrzymanie maszyny), należy
zwolnić manetkę uchwytu spryskiwacza. Zablokować uchwyt
spryskiwacza w urządzeniu
blokującym i przestawić
przełącznik start/stop do
pozycji „OFF”. Patrz sekcja „6 Rozwiązywanie problemów”.
Myjki nie można uruchamiać
bez podłączonej wody. Nawet
krótki okres braku wody może
spowodować uszkodzenie tulej
pompy.
Warunki działania
Należy unikać uszkodzeń
kabli elektrycznych takich jak
skręcanie, ciągnięcie, zaginanie
itp. oraz należy unikać ich kontaktu z ostrymi lub gorącymi
przedmiotami.
Należy unikać
uszkodzeń przewodów
wysokociśnieniowych,
np. przejeżdżania po nich
samochodów, skręcania,
rozciągania, zaginania/przeginania itp. oraz należy unikać ich
kontaktu z olejem oraz ostrymi i gorącymi przedmiotami,
ponieważ może to doprowadzić
do ich rozerwania.
Myjki może być stosowana w
strefach sklasyfi kowanych jako
Z2.
Ważne! Maszyny nie można
używać w środowiskach
zagrożonych wybuchem (zgodnie z dyrektywą EN-50014).
Ważne! W przypadku zatrzymania systemu po okresie pracy, w przewodach
wysokociśnieniowych może
występować ciśnienie robocze. Należy więc zwrócić
szczególną uwagę na
następujące zalecenia:
• Nie można odłączać
przewodów
wysokociśnieniowych
od maszyny podczas jej pracy. Przed ich
odłączeniem należy
odłączyć maszynę i zwolnić
ciśnienie z przewodów
wysokociśnieniowych.
• Nie można odłączać
przewodów
wysokociśnieniowych
od punktów wylotowych
przed ich bezpiecznym
zamknięciem oraz zwolnieniem ciśnienia z przewodów
wysokociśnieniowych.
• Przed wszelkimi pracami serwisowymi, maszynę należy
odłączyć i zwolnić ciśnienie z
systemu poprzez naciśnięcie
manetki na uchwycie spryskiwacza.
Naprawa i konserwacja
Może być prowadzona jedynie
podczas prac konserwacyjnych
opisanych w instrukcji obsługi.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części zapasowych
fi rmy Nilfi sk-ALTO.
W wysokociśnieniowej myjce
z gorącą wodą NIE można
wprowadzać żadnych zmian
technicznych.
Ostrzeżenie! Przewody, dysze
i złączki wysokociśnieniowe są
ważnymi elementami mającymi
wpływ na bezpieczeństwo
podczas pracy maszyny.
Można używać wyłącznie
przewodów, dysz i złączek
wysokociśnieniowych zalecanych przez fi rmę Nilfi skALTO!
W przypadku napraw głównych
należy skontaktować się z
najbliższym serwisem fi rmy
Nilfi sk-ALTO.
Podłączenie zasilania
Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do
zainstalowania na stałe i
jest dostarczany bez przewodu zasilającego!
Podłączenie urządzenia
do sieci zasilającej można
zlecić wyłącznie elektrykowi
posiadającemu odpowiednie
uprawnienia!
Należy:
• Sprawdzić, czy napięcie
określone na tabliczce
znamionowej jest zgodne z
napięciem sieci zasilającej.
• Upewnić się, czy kabel zasilający posiada
odpowiednią ilość żył (w
tym żyłę uziemiającą) i czy
każda z nich ma przekrój
odpowiedni do obciążenia
(amperażu) określonego na
tabliczce znamionowej maszyny.
• Upewnić się, czy elementy
instalacyjne (kable, przyłącza
i bezpieczniki) są odpowiednio dobrane do obciążenia
maszyny, zgodnie z danymi
na tabliczce znamionowej.
Jeśli nie jest to wymagane
przez lokalne przepisy, zalecamy podłączenie maszyny
do źródła zasilania poprzez
wyłącznik różnicowoprądowy
(RCD), który spowoduje
odłączenie zasilania, jeśli
prąd upływu przekroczy 30
mA w czasie 20 ms!
43
Więcej informacji
można znaleźć w sekcji „3.5 Podłączenie do sieci zasilającej”.
Konserwację instalacji elektrycznej może prowadzić jedynie
wykwalifi kowany elektryk.
Urządzenia zabezpieczające
Zawór bezpieczeństwa
Po stronie wysokiego ciśnienia
pompy wysokociśnieniowej
zastosowano zawór
bezpieczeństwa. Zawór ten
2 Opis
odprowadza wodę z powrotem
do części ssącej pompy po
zamknięciu spryskiwacza lub
zablokowaniu dyszy.
Zawór bezpieczeństwa jest wyregulowany i uszczelniony przez
producenta. TEJ REGULACJI
NIE MOŻNA ZMIENIAĆ !
Zabezpieczenie maszyny
Maszyna posiada zabezpieczenie nadprądowe oraz
wbudowane zabezpieczenie
termiczne silnika. W przypadku
zwiększonego poboru mocy
(nieprawidłowa obsługa) oraz
przy zbyt dużym wzroście
temperatury silnika (zatkane
otwory wentylacyjne itp.), całe
urządzenie zostanie automatycznie odłączone od sieci
zasilającej.
Zabezpieczenie zwarciowe
Maszyna wyposażona jest w
zabezpieczenie zwarciowe. W
przypadku wystąpienia zwarcia w maszynie, urządzenie
zabezpieczające odłączy całą
maszynę od sieci zasilającej.
2.1 Zastosowanie
2.2 Elementy roboczePatrz folder umieszczony na
Wysokociśnieniowa myjka na
gorącą wodę przewidziana jest
do zainstalowania na stałe i do
używania jako samoobsługowa
do mycia samochodów
W sekcji 4 opisano sposób jej
używania.
końcu tej instrukcji.
1 Wysięgnik myjki / przewód
wysokociśnieniowy
2 Wyłącznik główny
3 Przełącznik programu
4 Wlot wody (dotyczy tylko
eczenie przed zamarzaniem
21 Kranik (opcja)
22 No Scale
44
3 Instalacja
3.1 Warunki temperaturowePrzewód, pistolet i lanca są
3.2 Przestrzeń instalacyjnaW celu zapewnienia dostępu
Maszyna przeznaczona jest
do ustawienia na zewnątrz.
Minimalna temperatura otoczenia maszyny wynosi –20°C, a
maksymalna 40°C.
do systemu chłodzenia oraz
dostępu serwisowego po obu
stronach maszyny musi być
zapewniona wolna przestrzeń.
zabezpieczone przed mrozem
do temperatury -20°C poprzez
cyrkulację podgrzanej wody.
Lanca powinna być po użyciu
umieszczona w uchwycie
lancy (14 ), aby podczas mrozu
zapewnić cyrkulację wody.
Maszyna posiada grzałkę i
wentylator, które są uruchamiane automatycznie, jeśli
temperatura wewnątrz maszyny
spadnie zbyt nisko.
Regulację czujnika termicznego
można wykonać w skrzynce
elektrycznej. Przy dostawie
nastawienie to wynosi 5°C.
Tej wartości nastawienia nie
można obniżać.
Minimalnie z prawej strony
należy zapewnić 200 mm, z
lewej 500 mm i z tyłu maszyny
300 mm wolnej przestrzeni.
Odległość od wylotu komina
do materiałów niepalnych musi
wynosić 1000 mm. Odległość
tę można zmniejszyć do 300
mm poprzez zamontowanie
kanału odprowadzającego.
Kanał i instrukcję jego montażu
można znaleźć na przednich
drzwiczkach.
3.3 Fundamenty / poziomowanie
Postawić maszynę na płaskiej
podłodze.
Przykręcić maszynę do fundamentów przy użyciu 3
otworów (Ø12 mm) umieszc-
Komin (1) można obrócić o
180° poprze odkręcenie 4
śrub M5 (pod górną płytą),
obrócenie komina i ponowne
dokręcenie śrub.
zonych w dolnej płycie. Przed
dokręceniem maszynę należy
wypoziomować.
Kształt fundamentu – patrz
folder na końcu tej instrukcji.
45
3.4 Podłączanie do wodyPodłączenie wody jest wykony-
wane przy użyciu elastycznego
przewodu podłączanego do
zbiornika wody (7) maszyny
lub opcjonalnie instalowanego
urządzenia zmiękczającego
wodę (11).
zypadku wątpliwości należy
skontaktować się z przedstawicielem fi rmy Nilfi sk-ALTO.
Należy również sprawdzić,
czy między wylotem a AUTO
BOOSTER przewód zasilający
jest zabezpieczony przed zamarzaniem.
Maszynę można podłączyć do
publicznej sieci wodociągowej
lub do prywatnego ujęcia wody.
Jakość wody: wielkość cząstek
<50 μ. Zawór odcinający należy
zamontować na sieci zasilającej
w wodę w bezpośrednim
sąsiedztwie maszyny. Należy
sprawdzić, czy zasilanie w
wodę spełnia następujące
warunki i czy woda nie zawiera
cząstek stałych, np. piasku.
Min. ciśnienie wody na wlocie:
1 bar (przy wymaganym zakresie przepływu w maszynie – patrz tabliczka znamionowa).
Maks. ciśnienie wody: 10 barów
Maks. temperatura wody na
wlocie: 30°C.
(Maszyna z opcjonalnym
urządzeniem zmiękczającym
wodę - maks. ciśnienie wody: 6
barów)
Przewód z wodą można
przeprowadzić przez:
1. Dolną płytę
2. Elementy do wybicia
umieszczone w tylnej płycie
(patrz folder na końcu tej instrukcji).
Należy się upewnić, czy
przewód zasilający jest
odpowiednio dobrany (w
zakresie temperatury i
wielkości przepływu). W pr-
Wszystkie AUTO BOOSTER
posiadają zbiornik wyrównawczy wody i nie wymagają
dodatkowych zabezpieczeń
przed cofnięciem wody do sieci
zasilającej. Maszyna spełnia
wymagania normy EN 1717.
Jeśli w zasilającej wodzie
znajduje się piach lub inne zanieczyszczenia, należy między
wylotem sieci zasilającej, a
wewnętrznym fi ltrem maszyny
zainstalować fi ltr piaskowy (50
mikronów).
46
3.5 Podłączenie zasilania
PRZESTROGA!
Podłączenie
maszyny do sieci
zasilającej musi
wykonać elektryk posiadający
odpowiednie uprawnienia.
Patrz sekcja „1 Ostrzeżenia
i zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa”.
Należy zwrócić uwagę na
następujące zalecenia:
• Sprawdzić, czy kabel
zasilający ma odpowiednie
parametry (patrz napięcie
i obciążenie na tabliczce
znamionowej (15)) i czy
może pracować w danym
środowisku.
Skrzynka montażowa, kabel sieciowy (patrz poz. 18 w folderze umieszczonym na końcu tej instrukcji)
Kabel elektryczny można
przeprowadzić przez:
1. Dolną płytę
2. Elementy do wybicia
umieszczone w tylnej płycie
oraz przez przepust w skrzynce połączeniowej.
(patrz folder na końcu tej instrukcji).
• Podłączyć przewody fazowe
do zacisków L1, L2 i L3.
Podłączyć przewód zerowy
do zacisku N. W przypadku
maszyn jednofazowych
podłączyć przewód fazowy
i zerowy odpowiednio do
zacisku L1 i N.
• Podłączyć przewód ochronny
do zacisku uziemiającego.
• Sprawdzić i zmierzyć
połączenie ochronne zgodnie
z przepisami.
• Podłączyć drugi koniec kabla
do wtyczki sieciowej o odpowiednich parametrach.
Sprawdzić, czy kabel jest
prawidłowo poprowadzony
między instalacją i maszyną,
czy jest odpowiednio
podłączony oraz czy nie ma
uszkodzeń izolacji.
Należy również uwzględnić
uwagi zawarte w sekcji „1
Ostrzeżenia i zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa”!
Uwaga: Należy
zwrócić uwagę,
aby nie poplątać
kabli elektrycznych. Przewody
1, 2, 3, 4 MUSZĄ
zachować pozycję pokazaną na
rysunku.
47
3.6 Montaż wysięgnika myjki
Wszystkie wysokociśnieniowe
złącza AUTO BOOSTER są
przy dostawie zrealizowane
– przewód wysokociśnieniowy
jest poprowadzony przez
wysięgnik myjki i podłączony
do pompy wysokociśnieniowej
z jednej strony i do uchwytu
spryskiwacza z drugiej.
Zamontować wysięgnik AUTO
BOOSTER (1) w otworze/
wsporniku umieszczonym na
górze myjki (po lewej stronie).
Powoli wyciągnąć na
całą długość przewód
wysokociśnieniowy z
wysięgnika. Założyć pierścień
blokujący wysięgnik i
przykręcić go dwoma śrubami.
Wysięgnik oraz przewód /
uchwyt spryskiwacza / lanca są
teraz gotowe do użycia.
3.7 Odpowietrzanie pompy
wysokiego ciśnienia,
pompy paliwa oraz pomp
detergentu
Po prawidłowym podłączeniu AUTO BOOSTER do zasilania wodą, instalacji elektrycznej oraz wysięgnika / przewodu
wysokociśnieniowego, układ hydrauliczny oraz paliwowy AUTO
BOOSTER należy przed rozpoczęciem pracy odpowietrzyć.
• Otworzyć skrzynkę elektryczną (6) i ustawić przełącznikil Cold /
Hot (Zimne/Gorące) (S1, S2, S3, S4, S5) w pozycji „Hot” (= ON).
• Włączyć opcję pracy bez opłat (19).
• Zamknąć skrzynkę elektryczną.
1. Przestawić wyłącznik (2) główny do pozycji „ON”.
!
"
$#
).054
2. Nacisnąć manetkę na uchwycie spryskiwacza na przewodzie
wysokociśnieniowym i przestawić przełącznik selektora programu
(3) na program 1. AUTO BOOSTER zostanie uruchomiona.
3. Odczekać aż woda wypchnie całe powietrze z pompy (równomierny przepływ wody) i sprawdzić czy działa palnik i czy
detergent A jest mieszany ze strumieniem wody (czy tworzy się
piana). Zwolnić manetkę spryskiwacza i odczekać kilka sekund
aż pompa wysokiego ciśnienia całkowicie się zatrzyma (należy
pamiętać, że palnik będzie działał do momentu, kiedy temperatura w zbiorniku wyrównawczym osiągnie 40ºC.
4. Przestawić selektor programu na program 2 i ponownie
nacisnąć manetkę uchwytu spryskiwacza. Sprawdzić, czy
przepływ wody się zmniejszy (spadnie ciśnienie) i czy detergent
49
B jest mieszany ze strumieniem wody. Odczekać 30 sekund,
aby w pełni odpowietrzyć pompę środka chemicznego B i
puścić uchwyt rączki.
5. Przestawić selektor programu na program 4 i powtórzyć krok 5.
Pompa środka chemicznego C zostanie teraz odpowietrzona.
6. Zatrzymać AUTO BOOSTER przestawiając przełącznik selektora
do pozycji STOP.
AUTO BOOSTER jest teraz odpowietrzona i gotowa do użycia.
3.8 Podłączenie do
zewnętrznego źródła
zasilania paliwem
AUTO BOOSTER może zostać podłączona do zewnętrznego
źródła zasilania paliwem. Standardowo maszyna jest wyposażona
w 33 l zbiornik.
Istnieje możliwość podłączenia jedno- lub dwu-strumieniowego,
gdzie podłączenie jedno-strumieniowe zawiera tylko jeden przewód zasilający (a), a dwu-strumieniowe posiada dodatkowy
przewód powrotny (b) – patrz rysunek.
Należy zwrócić uwagę, że w niektórych krajach dopuszczalne jest
wyłącznie podłączenie jedno-strumieniowe.
50
Przewód paliwowy zewnętrznego zasilania paliwem może być
wprowadzony:
1. Przez dolną płytę do pompy olejowej.
2. Przez elementy do wybicia umieszczone w tylnej płycie do
pompy olejowej.
Patrz folder na końcu tej instrukcji.
Należy pamiętać o następujących ograniczeniach dotyczących
układu paliwowego.
AUTO BOOSTER może być opcjonalnie wyposażona w urządzenie
zmiękczające wodę, która automatycznie uzdatnia wodę w
zależności od jej twardości i zużycia.
Urządzenie zmiękczające wodę posiada dwa przewody spustowe
– po jednym z każdej strony. Jeden nadmiarowy (A) i drugi wykorzystywany podczas regeneracji (B). Oba przewody są przezroczyste i posiadają wzmocnienia z tkaniny.
Należy sprawdzić, czy oba przewody spustowe są wprowadzone
do AUTO BOOSTER przez dolną płytę montażową i podłączone
do odpowiedniego kanału ściekowego lub spustu, mogącego
odprowadzić ok. 55 litrów zasolonej wody podczas procesu regeneracji.
51
Zasypowy fi ltr solny zalecany przez fi rmę Nilfi sk-ALTO do stosowania w zbiorniku urządzenia zmiękczającego wodę o maksymalnej
pojemności 25 kg.
Urządzenie zmiękczające wodę jest w tym momencie gotowe do
pracy. W sekcji 4.1.9 można znaleźć informacje na temat ustawień
czasu automatycznej regeneracji.
4 Warunki działania
4.1 Ustawianie AUTO
BOOSTER
AUTO BOOSTER jest łatwym
w obsłudze, samoobsługowym
produktem, w którym
użytkownik może wykupić odpowiedni czas pracy, aby umyć
samochód.
Niektóre funkcje mogą być
dopasowane przez klientów,
co pozwala na skorzystanie z określonej usługi za
odpowiednią cenę.
• Właściciel musi wybrać
rodzaj akceptowanej opłaty
– monety waluty narodowej
i/lub żetony,
• oraz dopasować czas mycia
do wartości danej monety/
żetonu.
AUTO BOOSTER udostępnia 5
różnych punktów programu z
możliwością dodania 3 różnych
detergentów.
• Właściciel musi zdecydować,
czy w poszczególnych
krokach programu będzie
używana woda gorąca (podgrzewana wewnętrznie
do 60ºC) czy woda zimna.
• Należy również określić
stężenie 3 detergentów w
zakresie zalecanym przez
fi rmę Nilfi sk-ALTO.
Jeśli AUTO BOOSTER jest
opcjonalnie wyposażona w
urządzenie zmiękczające
wodę (11), właściciel musi
zdecydować w jakich godzinach (poza normalnymi
godzinami pracy) urządzenie
zmiękczające wodę ma
dokonywać jej regeneracji.
52
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.