• Po przeczytaniu dokumentu przechowuj go w łatwo
dostępnym miejscu, aby móc z niego skorzystać
w przyszłości.
Zeskanuj kod, aby uzyskać szczegółową
instrukcję obsług
nikon centrum pobierania Z fc
i.
Instrukcja obsługi
aparatu Z fc oraz
Przewodnik użytkownika
Oprócz niniejszej
Przewodnik użytkownika
Instrukcji obsługi
.
do aparatu dołączony jest również
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
opisuje podstawową obsługę aparatu.
(ten dokument)
Przewodnik użytkownika
Przewodnik użytkownika
zawiera bardziej szczegółowy opis funkcji i obsługi.
użytkownika
nikon centrum pobierania Z fc
jest dostępny w wersji na komputery, smartfony i tablety.
, stanowiący uzupełnienie
Instrukcja obsługi
Przewodnik
,
Z fc Model Name: N2016
2 Instrukcja obsługi aparatu Z fc oraz Przewodnik użytkownika
D Obiektywy z zestawu z obiektywem
Więcej informacji na temat obiektywów dostarczanych jako część zestawu
z obiekt
ywem znajduje się w dokumentacji obiektywu dostępnej do
pobrania z Centrum pobierania rmy Nikon.
D Centrum pobierania rm
Odwiedź Centrum pobierania rmy Nikon, aby pobrać uaktualnienia
oprogramowania sprzętowego, oprogramowanie NX Studio i inne
oprogramowanie komputerowe rmy Nikon oraz dokumentację innych
produktów Nikon, w tym aparatów, obiektywów NIKKOR i lamp błyskowych.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
y Nikon
D Oryginalne oprogramowanie rm
Oprogramowanie komputerowe rmy Nikon, takie jak NX Studio, jest
dostępne w Centrum pobierania rmy Nikon. Więcej informacji na ten temat
znajduje się w dokumencie „
Przewodnik użytkownika
y Nikon
”.
Instrukcja obsługi aparatu Z fc oraz Przewodnik użytkownika 3
Rozpoczynanie pracy z aparatem
Pierwsze kroki
❚❚
1
W
łóż akumulator i kartę pamięci (026).
Więcej informacji na temat ładowania akumulatora znajduje się
ęści „Ładowanie akumulatora” (025).
w cz
2
Podłącz obiektyw (029).
・ D
opasuj wskaźnik na korpusie aparatu do wskaźnika na
obiektywie (q) i obróć obiektyw we wskazanym kierunku (w).
・ Do aparatu możesz też zamocować pasek. Więcej informacji na ten
temat znajduje się w części „Mocowanie paska” (024).
3
W
łącz aparat i wybierz język oraz ustaw zegar (032).
4 Rozpoczynanie pracy z aparatem
Wykonywanie (035) i pr
❚❚
1 O
bróć przełącznik trybów ekspozycji do położenia AUTO (b).
by ustawiać ostrość, wciśnij spust migawki do połowy (tzn.
2 A
delikatnie naciśnij spust migawki, zatrzymując palec, kiedy
przycisk będzie wciśnięty do połowy).
3 N
ie podnosząc palca ze spustu migawki, wciśnij przycisk do
końca, aby zrobić zdjęcie.
bejrzyj zdjęcie.
4 O
zeglądanie (043) zdjęć
Rozpoczynanie pracy z aparatem 5
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj
ty.
elemen
A
parat
❏
P
okrywka bagnetu korpusu BF-
❏
N1
wa muszla oczna DK-32
Gumo
❏
(dostarczana podłączona do
aparatu)
・ Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.
・ Nabywcy opcjonalnego zestawu z obiektywem powinni sprawdzić,
czy opakowanie zawiera również obiektyw.
kumulator jonowo-litowy EN-
A
❏
EL25
Ładowarka MH-32 (dostarczana
❏
z adapterem wtyczki o kształcie
różnym w zależności od kraju
lub regionu sprzedaży)
❏
Pasek AN-DC23 (024)
Gwarancja (wydrukowana na
❏
czwartej stronie okładki
niniejszego dokumentu)
Instrukcja obsługi
❏
6 Zawartość opakowania
Informacje na temat tego dokumentu
Symbole
❚❚
W tym dokumencie stosowane są poniższe symbole i konwencje.
Kor
zystaj z nich, aby uzyskać pomoc w odszukaniu potrzebnych
informacji.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać
D
pr
zed rozpoczęciem korzystania z tego produktu.
Ikona oznaczająca wskazówki, czyli dodatkowe informacje, które
A
mogą okazać się pomocne podczas korzystania z tego produktu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych rozdziałów tego dokumentu.
0
Konwencje
❚❚
・ T
en aparat używa karty pamięci SD, SDHC i SDXC, nazywanych w tym
dokumencie „kartami pamięci”. Karty pamięci SD, SDHC i SDXC mogą
być również czasami nazywane „kartami pamięci SD”.
・ W tym dokumencie ładowarki akumulatorów nazywane są
„ładowarkami”.
・ W tym dokumencie ekran monitora aparatu i ekran wizjera
podczas fotografowania jest nazywany „ekranem fotografowania”.
W większości przypadków ilustracje przedstawiają monitor.
・ W tym dokumencie smartfony i tablety są określane terminem
„urządzenia inteligentne”.
・ W tym dokumencie termin „ustawienia domyślne” jest stosowany
do fabrycznych ustawień aktywnych bezpośrednio po dostawie
produktu. Omówienia w tym dokumencie opierają się na założeniu,
że stosowane są ustawienia domyślne.
Informacje na temat tego dokumentu 7
Pomoc techniczna Nikon
❚❚
Jeśli potrzebujesz pomocy technicznej, możesz ją uzyskać na wiele
sposobó
w.
・ Dla użytkowników w USA: https://www.nikonusa.com/
la klientów w Kanadzie: https://www.nikon.ca/
・ D
la klientów w Meksyku: https://www.nikon.com.mx/
・ D
la klientów w Ameryce Łacińskiej:
・ D
https://www.nikonamericalatina.com/
la użytkowników w Europie: https://www.europe-nikon.com/
・ D
support
la użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie:
・ D
https://www.nikon-asia.com/
8 Informacje na temat tego dokumentu
Spis treści
Instrukcja obsługi
Rozpoczynanie pracy z aparatem .......................................................................4
Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta ..............................44
wagi techniczne 46
U
Dbanie o aparat .......................................................................................................46
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi ...................................................... 47
Znaki towarowe i licencje .................................................................................... 55
Uwagi .......................................................................................................................... 57
Bluetooth i Wi‑Fi (bezprzewodowa sieć LAN) .............................................. 59
Spis treści 9
Warunki gwarancji 62
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe r
świadczone w Europie .......................................................................................... 62
my Nikon
10 Spis treści
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika
ych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu
lub inn
przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości.
Po przeczytaniu tych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa przechowuj
je w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.
NIEBEZPIECZEŃST
oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: niepr
tą ikoną może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTR
OGA: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
tą ikoną może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
Nie używać podczas chodzenia lub kierowania pojazdem.
N
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków
lub obrażeń ciała z innego powodu.
Nie demontować ani nie mo
wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego
wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia
prądem lub innych obrażeń ciała.
W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się
dymu z pr
niezwłocznie odłączyć akumulator lub inne źródło zasilania.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych
obrażeń ciała.
oduktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy,
WO: nieprzestrzeganie środków ostrożności
zestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
OSTRZEŻENIE
dykować tego produktu. Nie dotykać
Zasady bezpieczeństwa 11
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie
dot
ykać wtyczki mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru
lub porażenia prądem.
Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy
jest on włącz
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych
oparzeń.
Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych
p
yłów lub gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu
lub pożaru.
Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła
pr
zez obiektyw.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
uszkodzenia wzroku.
Nie kierować lampy błyskowej ani diody wspomagającej AF na
op
eratora pojazdu mechanicznego.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
N
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń
ciała lub wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać,
że małe części mogą być przyczyną zadławienia. W razie połknięcia
jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko, niezwłocznie uzyskać
pomoc lekarską.
Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
N
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
ony lub podłączony do zasilania.
12 Zasady bezpieczeństwa
Nie używać akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych ani
k
abli USB, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku
z tym produktem. Podczas korzystania z akumulatorów, ładowarek,
zasilaczy sieciowych i kabli USB przeznaczonych do użytku z tym
produktem nie wolno:
・ Uszkadzać, modykować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów
albo kabli, umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani
narażać ich na działanie gorąca lub płomieni.
・ Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przeznaczonych
do zmiany poziomu napięcia ani w połączeniu
z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru
lub porażenia prądem.
Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać
zasilacza siecio
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do porażenia
prądem.
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie
w
ysokich lub niskich temperatur.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń
lub odmrożeń.
wego podczas burz z piorunami.
PRZESTROGA
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła
silnego światła.
wiatło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub
Ś
uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania
obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza
kadrem. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce
znajduje się blisko kadru, może spowodować pożar.
Zasady bezpieczeństwa 13
Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione.
W
yłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń
bezprzewodowych jest zabronione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą
zakłócać działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach
albo innych placówkach opieki zdrowotnej.
Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie
b
ędzie używany przez długi okres.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub
wadliwego działania produktu.
Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest
w b
ezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń
lub pożaru.
Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony
na wpły
w skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres,
np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio
nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub
wadliwego działania produktu.
Nie patrzeć bezpośrednio na diodę wspomagającą AF.
N
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może negatywnie wpływać na
wzrok.
Nie transportować aparatów lub obiektywów z podłączonymi
stat
ywami lub podobnymi akcesoriami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń
ciała lub wadliwego działania produktu.
14 Zasady bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory)
Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami.
ieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić
N
do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub
zapłonu:
・ Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym
produkcie.
・ Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego
gorąca.
・ Nie demontować.
・ Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów
lub innych metalowych przedmiotów.
・ Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone,
na silne wstrząsy i uderzenia.
・ Nie stawać na akumulatorach, nie przekłuwać ich gwoździami ani
nie uderzać w nie młotkami.
Ładować tylko we wskazany sposób.
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku
N
płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą
ystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
ilością cz
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
Postępować zgodnie z poleceniami personelu linii lotniczej.
zostawi się akumulatory bez nadzoru na dużej wysokości
Jeśli po
w środowisku pozbawionym ciśnienia, może dojść do wycieku elektrolitu
z akumulatorów albo przegrzania, pęknięcia lub zapłonu akumulatorów.
Zasady bezpieczeństwa 15
OSTRZEŻENIE (Akumulatory)
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci.
azie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać
W r
pomoc lekarską.
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla zwierząt
wych i innych zwierząt.
domo
Jeśli akumulatory zostaną ugryzione, zmiażdżone lub w inny
sposób uszkodzone przez zwierzęta, może dojść do wycieku płynu
z akumulatorów, ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie
czu.
desz
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub
wadliwego działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem
lub podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia
ichkolwiek zmian w akumulatorach, takich jak odbarwienie lub
jak
odkształcenie. Przestać ładować akumulatory EN-EL25, jeśli nie ładują
się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku
płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli akumulatory już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą.
etknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować
Z
przegrzanie, pęknięcie lub pożar.
Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby,
włocznie przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody.
niez
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
podrażnienia skóry.
16 Zasady bezpieczeństwa
Uwagi
・ Żadna cz
ęść dokumentacji dołączonej do tego urządzenia nie
może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana
w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona
na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej
pisemnej zgody rmy Nikon.
・ Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i danych
technicznych sprzętu i oprogramowania opisanych w tym
dokumencie w dowolnym momencie i bez wcześniejszego
powiadomienia.
・ Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
spowodowane użytkowaniem aparatu.
・ Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w tej
dokumentacji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia
jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za
poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela rmy Nikon (adres
podany osobno).
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji●
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za
pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotogracznego lub innego urządzenia
może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
・ Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione
i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub reprodukcji zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Uwagi 17
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz,
zabr
onione jest kopiowanie i reprodukcja nieużywanych znaczków
pocztowych i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja pieczęci i poświadczonych
dokumentów urzędowych.
・ Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i reprodukcji
papierów wartościowych emitowanych przez rmy prywatne (akcje,
faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów
i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii
jest wymagana w rmie do użytku służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń
wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych,
biletów i bonów żywnościowych.
・ Przestrzegaj treści informacji o prawach autorskich
Zgodnie z prawem ochrony własności intelektualnej, wykonanych
aparatem zdjęć ani nagrań prac chronionych prawem autorskim nie wolno
wykorzystywać bez zgody właściciela praw autorskich. Użytek osobisty
stanowi wyjątek, ale zwróć uwagę, że nawet użytek osobisty może być
ograniczony w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub występów na żywo.
Używać tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon●
Aparaty Nikon zostały zaprojektowane zgodnie z najwyższymi standardami
i zawierają złożone obwody elektroniczne. Tylko akcesoria elektroniczne
marki Nikon (w tym obiektywy, ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe
i opcjonalne lampy błyskowe) zatwierdzone przez rmę Nikon do użytku
w połączeniu z tym aparatem cyfrowym Nikon są specjalnie zaprojektowane
i przeznaczone do pracy zgodnie z wymogami dotyczącymi działania
i bezpieczeństwa tych obwodów elektronicznych, co zostało potwierdzone
odpowiednimi testami.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może
spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon.
Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych rm, bez znaku
hologracznegormy Nikon (przedstawionego poniżej), może zakłócić
18 Uwagi
normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub
w
yciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach r
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym rmy Nikon.
my Nikon, należy
Karty pamięci●
・ W trakcie pracy karty pamięci mogą się nagrzewać. Zachowaj
szczególną ostrożność podczas wyjmowania karty pamięci z aparatu.
・ Podczas formatowania karty, rejestrowania i usuwania danych bądź
ich kopiowania na komputer lub inne urządzenie nie wykonuj
poniższych czynności. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może doprowadzić do utraty danych lub uszkodzenia aparatu bądź
karty pamięci.
- Nie wyjmuj ani nie wkładaj karty pamięci
- Nie wyłączaj aparatu
- Nie wyjmuj akumulatora
・ Nie dotykaj portu karty pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
・ Nie używaj nadmiernej siły podczas posługiwania się kartą pamięci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
uszkodzenia karty.
・ Nie wyginaj ani nie upuszczaj karty pamięci. Nie narażaj karty na silne
wstrząsy zyczne.
・ Nie narażaj karty pamięci na kontakt z wodą, ciepłem lub światłem
słonecznym.
・ Nie formatuj karty pamięci w komputerze.
Uwagi 19
D Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własn
ych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani
utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
D Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na
t
emat swoich produktów, rma Nikon w ramach programu „Life-Long
Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami
internetowymi:
・ Dla użytkowników w USA: https://www.nikonusa.com/
・ D
la użytkowników w Europie i Afryce: https://www.europe-nikon.com/
support/
・ D
la użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: https://
www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach,
w
skazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne
informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć.
Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel rmy Nikon na danym
obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem:
https://imaging.nikon.com/
20 Uwagi
Części aparatu
Korpus aparatu
Zaczep paska
1
Pokrętło czułości ISO
2
Zwolnienie blokady pokrętła
3
czułości ISO
Mikrofon stereofoniczny
4
Pokrętło czasów otwarcia
5
6
7
8
i
migawk
Zwolnienie blokady pokrętła
czasów otwarcia migawki
Włącznik zasilania
W celu zamocowania paska (dołączonego do zestawu lub zakupionego
oddzielnie):
24 Mocowanie paska
Ładowanie akumulatora
Przed użyciem naładuj dołączony do zestawu akumulator EN-EL25
onej do zestawu ładowarce MH-32.
w dołącz
D Akumulator i ładowarka
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi znajdujące się w częściach „Zasady
bezpiecz
eństwa” (011) i „Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi” (047).
・ P
odłącz ładowarkę do gniazdka ściennego, aby naładować
akumulator. W niektórych krajach ładowarka może być dostarczana
z adapterem. Podczas ładowania kontrolka ładowarki miga, zaś po
zakończeniu ładowania – świeci ciągle.
・ Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa
około 2 godziny i 30 minut.
D Jeśli dioda CHARGE (ładowanie) miga szybko
Jeśli dioda CHAR
・ Wystąpił błąd ładowania akumulatora: odłącz ładowarkę od zasilania,
po czym wyjmij i ponownie włóż akumulator.
・ Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska: użyj ładowarki
w temperaturze mieszczącej się w dopuszczalnym zakresie temperatur
(0–40 °C).
Jeśli problem nie ustąpi, odłącz ładowarkę od zasilania i zakończ ładowanie.
Zanieś akumulator i ładowarkę do autoryzowanego serwisu rmy Nikon.
GE (ładowanie) miga szybko (8 razy na sekundę):
Ładowanie akumulatora 25
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
yłącz aparat przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora bądź
・ W
karty pamięci.
・ Manewrując akumulatorem tak, aby pomarańczowy zatrzask
akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku, wsuwaj
akumulator do komory akumulatora, aż do zablokowania
akumulatora w poprawnym położeniu przez zatrzask.
・ Trzymając kartę pamięci w pozycji przedstawionej na ilustracji,
wsuwaj ją prosto w gniazdo, aż zatrzaśnie się w poprawnym
położeniu.
26 Wkładanie akumulatora i karty pamięci
D Wyjmowanie akumulatora
Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora/
g
niazda karty pamięci. Naciśnij zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym
strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie wyjmij go ręką.
D Wyjmowanie karty pamięci
Upewnij się, że dioda dostępu do karty pamięci jest wyłączona, po czym
w
yłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora/gniazda karty pamięci.
Wciśnij kartę, aby się wysunęła (q), po czym pociągnij, aby ją wyjąć (w).
Poziom naładowania akumulatora
・ K
iedy aparat jest włączony, poziom naładowania akumulatora
wskazywany jest na ekranie fotografowania.
MonitorWizjer
Wkładanie akumulatora i karty pamięci 27
・ W
skazanie poziomu naładowania akumulatora zmienia się wraz
ze spadkiem naładowania, od L, poprzez K do H.
Kiedy poziom naładowania akumulatora zmniejszy się do H,
przerwij fotografowanie i naładuj akumulator lub użyj akumulatora
zapasowego.
・ Jeśli pojawi się komunikat [Spust migawki jest zablokowany.
Naładuj akumulator.], naładuj akumulator lub użyj akumulatora
zapasowego.
D Licznik czasu czuwania
Licznik czasu czuwania w aparacie pomaga zmniejszyć szybkość
r
ozładowywania się akumulatora. Jeśli przez 30 s nie zostanie wykonane
żadne działanie, licznik czasu czuwania wyłączy monitor, wizjer i wyświetlacz
LCD. Kilka sekund przed wyłączeniem wyświetlacz przyciemni się. W celu ich
ponownego włączenia naciśnij spust migawki do połowy. Czas odliczany
przez licznik czasu czuwania ustawia się w banku ustawień osobistych,
ustawienie c3 [Opóźnianie wyłączania] > [Czas czuwania].
28 Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Podłączanie obiektywu
paratu można używać w połączeniu z obiektywami z mocowaniem
・ A
Z. W tym dokumencie przykładowym obiektywem jest najczęściej
NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR.
・ Zachowaj ostrożność, aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz.
・ Przed podłączeniem obiektywu sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
- Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu aparatu (q, w) oraz pokrywkę
tylną obiektywu (e, r).
- Dopasuj znaczniki pozycji mocowania na aparacie (t) i obiektywie
(y). Nie dotykaj matrycy ani styków obiektywu.
Podłączanie obiektywu 29
- Obracaj obiektywem, tak jak pokazano na ilustracji, aż zablokuje się
w popr
yróżnij [Włącz] (czas letni włączony) lub [Wyłącz] (czas letni
・ W
wyłączony) i naciśnij J.
・ Wybranie [Włącz] spowoduje przesunięcie zegara o godzinę do
przodu. Aby cofnąć tę zmianę, wybierz [Wyłącz].
・ Pojawi się ekran [Data i godzina].
staw zegar.
6 U
・ Naciśnij 4 lub 2, aby wyróżnić datę i godzinę i naciśnij 1 lub 3,
ab
y je zmienić.
・ Naciśnij J, aby potwierdzić ustawioną datę i godzinę.
・ Wyświetlony zostanie komunikat [Gotowe.], a aparat przełączy się
do trybu fotografowania.
34 Włączanie aparatu
Podstawy fotografowania
i o
dtwarzania
Robienie zdjęć (tryb b automatyczny)
Wybierz tryb b (automatyczny) do „łatwego fotografowania”.
D Obiektywy z wysuwanymi tubusami
Obiektywy z wysuwanymi tubusami należy wysunąć przed użyciem. Obracaj
pierścieniem zoomu, tak jak pokazano na ilustracji, aż obiektyw zablokuje się
w położeniu wysuniętym.
ybierz tryb fotografowania, obracając przełącznik trybu
1 W
zdjęcie/wideo w położenie C.
Robienie zdjęć (tryb b automatyczny) 35
bróć przełącznik trybów ekspozycji do położenia AUTO (b).
2 O
rzygotuj aparat.
3 P
Przytrzymując uchwyt lewą ręką, prawą ręką chwyć korpus aparatu
lub obiektyw i zbliż łokcie do klatki piersiowej.
Orientacja pozioma
rajobraz)
(k
36 Robienie zdjęć (tryb b automatyczny)
Orientacja pionowa
(portret)
kieruj aparat na fotografowany obiekt.
4 S
Ustaw aparat tak, aby główny obiekt znalazł się w ramce pola AF (5).
・ Ramka pola AF zniknie, a wokół twarzy wykrytych przez aparat
pojawi się żółta ramka pola AF. Jeśli aparat wykryje oczy, żółta
ramka pola AF pojawi się wokół jednego lub drugiego oka
fotografowanej osoby.
5 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Robienie zdjęć (tryb b automatyczny) 37
・ P
ole AF zostanie wyświetlone na zielono po ustawieniu ostrości
przez aparat. Jeśli aparat nie może ustawić ostrości, ramka pola AF
będzie migać.
oże zaświecić się dioda wspomagająca AF, aby pomóc
・ M
w ustawieniu ostrości, jeśli obiekt jest słabo oświetlony.
・ Jeśli aparat wykryje ludzką twarz lub oczy, pole AF zostanie
wyświetlone na zielono, kiedy fotografowana osoba będzie ostra.
Pole AF będzie migać na czerwono, kiedy aparat nie będzie
w stanie ustawić ostrości.
D Dioda wspomagająca AF
Nie zasłaniaj diody wspomagającej AF, jeśli ta się świeci.
38 Robienie zdjęć (tryb b automatyczny)
6 Płynnie w
D Dioda dostępu do karty pamięci
Podczas wykonywania zdjęcia dioda dostępu do karty pamięci świeci się. N
wyjmuj karty pamięci ani akumulatora.
A Dotykowe wyzwolenie migawki
Możesz również wykonać zdjęcie, dotykając monitora. Dotknij obiektu, aby
ustawić ostr
ciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
ość, po czym zabierz palec z ekranu, aby zwolnić migawkę.
ie
Robienie zdjęć (tryb b automatyczny) 39
Nagrywanie wideo (tryb
b
automatyczny)
Trybu b (automatyczny) można również używać do „łatwego
lmo
wania”.
1 Wybierz tryb wideo, obracając przełącznik trybu zdjęcie/wideo
w położenie 1.
Pamiętaj, że w trybie wideo nie można używać opcjonalnych lamp
skowych.
bły
bróć przełącznik trybów ekspozycji do położenia AUTO (b).
2 O
40 Nagrywanie wideo (tryb b automatyczny)
3 Naciśnij pr
zycisk nagrywania wideo, aby rozpocząć nagrywanie.
・ Na monit
nagrywania. Na monitorze pojawi się również pozostały czas
nagrywania, tzn. szacowana ilość nowego materiału, jaką można
zamieścić na karcie pamięci.
・ D
mikrofonu podczas nagrywania.
・ Jeśli podczas nagrywania dotkniesz obiektu na monitorze, pole AF
będzie śledzić obiekt poruszający się w kadrze.
onownie naciśnij przycisk nagrywania wideo, aby zakończyć
4 P
nagrywanie.
orze lub w wizjerze wyświetlony zostanie wskaźnik
Wskaźnik nagrywania
1
Pozostały czas
2
źwięk jest nagrywany przez wbudowany mikrofon. Nie zakrywaj
Nagrywanie wideo (tryb b automatyczny) 41
D Dioda dostępu do karty pamięci
Podczas nagrywania wideo dioda dostępu do karty pamięci świeci się. N
wyjmuj karty pamięci ani akumulatora.
ie
D Ikona
Ikona 0 wskazuje, że nie można nagrać wideo.
0
D Nagrywanie wideo
・ Nag
rywanie wideo zakończy się automatycznie, kiedy:
- Zostanie osiągnięta maksymalna długość lmu
- Zostanie wybrany inny tryb
- Przełącznik trybu zdjęcie/wideo zostanie przestawiony do położenia
- Obiektyw zostanie odłączony
・ W nagranym materiale mogą być słyszalne następujące dźwięki
wydawane przez aparat:
- Dźwięk wydawany podczas regulacji autofokusa
- Dźwięk wydawany podczas redukcji drgań
- Dźwięk wydawany podczas korzystania z przysłony sterowanej
elektrycznie
42 Nagrywanie wideo (tryb b automatyczny)
C
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnij przycisk K, aby wyświetlić na monitorze lub w wizjerze zdjęcia
i wideo zar
・ Naciśnij 4 lub 2 bądź przesuń palcem po monitorze w lewo lub
・ P
・ A
ejestrowane aparatem.
awo, aby wyświetlić kolejne/poprzednie zdjęcie.
w pr
liki wideo są oznaczone ikoną 1 wyświetlaną w lewym górnym
rogu monitora. Naciśnij przycisk J lub dotknij ikony a na monitorze,
aby odtworzyć wideo.
by zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy.
Wyświetlanie zdjęć 43
Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z działem
obsługi k
Poniższe działania pomogą rozwiązać wszelkie problemy z aparatem.
Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym
serwisem rmy Nikon zapoznaj się z tą listą.
KROK 1
KROK 2
lienta
Sprawdź listę najczęściej występujących problemów.
C
zęsto występujące problemy i ich rozwiązania opisano
w części dotyczącej rozwiązywania problemów w dokumencie
Przewodnik użytkownika
Wyłącz aparat i wyjmij akumulator, zaczekaj ok. minutę, po
czym włóż akumulator i włącz aparat.
Po wykonaniu zdjęcia aparat może kontynuować zapis
ych na karcie pamięci. Zaczekaj ok. minutę, zanim wyjmiesz
dan
akumulator.
.
Zajrzyj na stronę internetową rm
・ Celem uzyskania informacji na temat wsparcia lub odpowiedzi
na najczęściej zadawane pytania odwiedź lokalną wersję
KROK 3
44 Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta
naszej strony internetowej (020).
・ Aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania aparatu,
Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta 45
Uwagi techniczne
Dbanie o aparat
Przechowywanie
Jeśli aparat nie będzie używany przez długi czas, wyjmij akumulator.
rzed wyjęciem akumulatora upewnij się, że aparat jest wyłączony. Nie
P
przechowuj aparatu:
・ w miejscach o słabej wentylacji lub wysokiej wilgotności
przekraczającej 60%,
・ w pobliżu urządzeń emitujących silne pola magnetyczne, takich jak
telewizory czy odbiorniki radiowe,
・ w miejscach narażonych na działanie temperatur powyżej 50 °C lub
poniżej −10 °C.
46 Dbanie o aparat
Dbanie o aparat i akumulator:
P
rzestrogi
Dbanie o aparat
Nie upuszczaj aparatu●
Nie upuszczaj aparatu ani obiektywu ani nie narażaj ich na uderzenia. Pod
wpły
wem silnych uderzeń lub drgań produkt może nie działać prawidłowo.
Chroń przed wodą i wilgocią●
Chroń aparat przed wodą i wilgocią. Naprawa mechanizmu wewnętrznego
zardzewiałego w wyniku przeniknięcia wody do aparatu jest nie tylko
kosztowna, ale może okazać się niemożliwa do wykonania.
Unikaj nagłych zmian temperatury●
W przypadku przeniesienia aparatu z zimnego miejsca do ciepłego lub
odwrotnie wewnątrz i na zewnątrz aparatu może dochodzić do skraplania się
wody, która może spowodować uszkodzenia. Przed przeniesieniem aparatu
z miejsca o dużej różnicy temperatur umieść aparat w futerale lub szczelnie
zamkniętej torebce z tworzywa. Kiedy aparat dostosuje się do temperatury
otoczenia, możesz wyjąć go z futerału i użyć.
Chroń aparat przed działaniem silnych pól magnetycznych●
Wyładowania elektrostatyczne lub pola magnetyczne emitowane przez
urządzenia, takie jak nadajniki radiowe, mogą zakłócać pracę monitora,
uszkodzić dane zapisane na karcie pamięci i wpływać na wewnętrzne
obwody aparatu.
Nie pozostawiaj obiektywu skierowanego na słońce●
Nie pozostawiaj obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego
światła przez dłuższy czas. Intensywne światło może uszkodzić matrycę,
powodując jej wyblaknięcie lub wypalenie. Zdjęcia wykonywane aparatem
mogą być wówczas nieostre (efekt białego rozmycia).
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi 47
Lasery i inne jasne źródła światła●
Nie kieruj laserów ani innych bardzo jasnych źródeł światła w stronę
obiekt
ywu, ponieważ może to uszkodzić matrycę aparatu.
Czyszczenie●
W celu wyczyszczenia korpusu aparatu delikatnie zdmuchnij kurz i kłaczki
za pomocą gruszki, a następnie przetrzyj aparat miękką, suchą ściereczką.
Po korzystaniu z aparatu na plaży lub brzegu morza zetrzyj piasek i sól za
pomocą ściereczki zwilżonej świeżą wodą, po czym starannie osusz aparat.
Czyszczenie obiektywu i wizjera●
Szklane soczewki są bardzo podatne na uszkodzenia: do usunięcia kurzu
i kłaczków użyj gruszki. W przypadku korzystania z powietrza w sprayu
trzymaj puszkę pionowo, aby uniknąć przedostania się cieczy, która mogłaby
uszkodzić soczewki. Celem usunięcia śladów palców i innych zanieczyszczeń
z obiektywu nanieś niewielką ilość środka do czyszczenia obiektywów,
a następnie starannie wytrzyj obiektyw.
Nie dotykaj matrycy●
W żadnych okolicznościach nie wywieraj jakiegokolwiek nacisku na matrycę,
nie dotykaj jej narzędziami do czyszczenia ani nie kieruj na nią podmuchów
powietrza z gruszki. W przeciwnym razie może dojść do zarysowania lub
innego uszkodzenia matrycy.
Styki obiektywu●
Utrzymuj styki obiektywu w czystości. Nie dotykaj ich palcami.
Przechowuj aparat w dobrze wentylowanym miejscu●
Aby zapobiec rozwojowi pleśni i grzybów, przechowuj aparat
w such
ym, dobrze wentylowanym miejscu. Nie przechowuj aparatu razem
48 Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi
z kulkami naftaliny lub kamfory, obok urządzeń emitujących silne pola
elektr
omagnetyczne lub miejscach narażonych na wysokie temperatury, np.
w pobliżu grzejników lub w zamkniętym samochodzie w gorący dzień.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wadliwego
działania produktu.
Przechowywanie długoterminowe●
Celem zapobieżenia uszkodzeniom spowodowanym np. przez wyciek
z akumulatora, wyjmij akumulator, jeśli produkt nie będzie używany
przez dłuższy czas. Przechowuj aparat w torebce z tworzywa zawierającej
substancję higroskopijną. Torebki tej nie wkładaj jednak do skórzanego
futerału na aparat, ponieważ może ona ulec uszkodzeniu. Przechowuj
akumulator w chłodnym, suchym miejscu. Pamiętaj, że substancja
higroskopijna z czasem traci swoją zdolność do pochłaniania wilgoci i musi
być regularnie wymieniana. Celem zapobieżenia rozwojowi pleśni i grzybów
wyjmij aparat co najmniej raz w miesiącu, włóż akumulator i kilka razy zwolnij
spust migawki.
Wyłącz aparat przed wyjęciem akumulatora.●
Wyjęcie akumulatora z włączonego aparatu może doprowadzić do
uszkodzenia produktu. Szczególnie ważne jest, aby nie odłączać zasilania
podczas wykonywania lub usuwania zdjęć.
Monitor/wizjer●
・ Monitory (w tym wizjer) to elementy wykonane z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99%
pikseli, zaś pikseli brakujących lub uszkodzonych jest zaledwie 0,01%.
Ponieważ wyświetlacze mogą zawierać piksele, które są stale aktywne
(kolor biały, czerwony, niebieski lub zielony) lub stale wyłączone (kolor
czarny), nie jest to uznawane za wadę. Nie ma to wpływu na zdjęcia
wykonane przez urządzenie. Prosimy o zrozumienie.
・ W bardzo jasnym świetle obejrzenie zdjęć na monitorze może być
utrudnione.
・ Nie wywieraj nacisku na monitor. W przeciwnym razie może dojść do
nieprawidłowego działania lub uszkodzenia monitora. Do usuwania kurzu
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi 49
i kłaczków z monitora używaj gruszki. Plamy usuwaj, delikatnie przecierając
monit
or suchą ściereczką lub irchą. W przypadku pęknięcia monitora
zachowaj ostrożność, aby nie zranić się o stłuczone szkło. Nie dopuść do
kontaktu ciekłego kryształu z monitora ze skórą, oczami lub jamą ustną.
・ Jeśli podczas kadrowania przy użyciu wizjera odczuwasz poniższe
dolegliwości, zaprzestań korzystania z wizjera do momentu ustania tych
dolegliwości:
- nudności, ból oczu, zmęczenie oczu,
- zawroty głowy, ból głowy, sztywność szyi lub ramion,
- mdłości, utrata koordynacji wzrokowo-ruchowej lub
- choroba lokomocyjna.
・ Podczas fotografowania seryjnego wyświetlacz może szybko migać.
Spoglądanie na migający wyświetlacz może spowodować złe
samopoczucie. Zaprzestań korzystania z aparatu do momentu ustania tych
dolegliwości.
Jasne oświetlenie i podświetlone obiekty●
W rzadkich przypadkach na zdjęciach wykonywanych przy bardzo jasnym
oświetleniu lub zdjęciach podświetlonych obiektów mogą występować
zakłócenia w postaci linii.
50 Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi
D Utylizacja nośników danych
Pamiętaj, że usunięcie zdjęć lub sformatowanie karty pamięci lub innego
nośnik
a danych nie powoduje nieodwracalnego usunięcia oryginalnych
danych. Usunięte pliki można odzyskać za pomocą powszechnie dostępnego
oprogramowania, zaś odzyskane w ten sposób prywatne zdjęcia mogą
zostać wykorzystane w złośliwy sposób. Zapewnienie prywatności takich
danych leży w gestii użytkownika.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie
usuń wszystkie dane za pomocą powszechnie dostępnego oprogramowania
do usuwania danych lub sformatuj nośnik, a następnie zapełnij go
zdjęciami niezawierającymi danych prywatnych (np. zdjęciami pustego
nieba). Zachowaj ostrożność podczas zycznego niszczenia nośnika danych,
aby uniknąć obrażeń. Przed wyrzuceniem aparatu lub przekazaniem go innej
osobie aktywuj funkcję [Resetuj wszystkie ustawienia] z poziomu menu
ustawień, aby usunąć wszelkie ustawienia sieci i inne dane osobiste.
Dbanie o akumulator
Środki ostrożności dotyczące użytkowania●
・ W pr
zypadku nieprawidłowej obsługi akumulatora może dojść do
pęknięcia i wycieku elektrolitu, który powoduje korozję produktu. Podczas
użytkowania akumulatora przestrzegaj następujących środków ostrożności:
- Wyłącz aparat przed wymianą akumulatora.
- Po długiej pracy akumulator może być gorący.
- Utrzymuj styki akumulatora w czystości.
- Używaj jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku z tym
produktem.
- Nie zwieraj styków akumulatora, nie rozkładaj go na części ani nie narażaj
na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
- Kiedy akumulator nie jest włożony do aparatu lub ładowarki, przechowuj
go w plastikowej torebce lub innym pojemniku wykonanym z materiału
nieprzewodzącego, aby zapewnić izolację styków akumulatora.
・ Jeśli akumulator jest gorący, np. bezpośrednio po zakończeniu pracy,
przed rozpoczęciem ładowania zaczekaj, aż ostygnie. Próba naładowania
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi 51
akumulatora, kiedy jego temperatura wewnętrzna jest podwyższona, może
dopr
owadzić do zmniejszenia jego wydajności, braku ładowania lub tylko
częściowego naładowania.
・ Jeśli akumulator nie będzie używany przez pewien czas, włóż go do
aparatu, rozładuj, po czym wyjmij na czas przechowywania. Akumulator
przechowuj w suchym, chłodnym miejscu o temperaturze otoczenia od 15
°C do 25 °C. Unikaj miejsc, w których występują bardzo wysokie lub bardzo
niskie temperatury.
・ Akumulator ładuj co najmniej co sześć miesięcy. Jeśli akumulator nie
jest używany przez dłuższy czas, co sześć miesięcy naładuj akumulator i,
korzystając z aparatu, całkowicie go rozładuj, po czym z powrotem umieść
w chłodnym miejscu do przechowywania.
・ Na czas przechowywania wyjmij akumulator z aparatu lub ładowarki.
Aparat i ładowarka pobierają niewielkie ilości mocy nawet kiedy są
wyłączone i mogą całkowicie rozładować akumulator, tak że nie będzie
on dłużej funkcjonował.
・ Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0 °C
lub powyżej 40 °C. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
doprowadzić do uszkodzenia akumulatora lub zmniejszyć jego wydajność.
Akumulator ładuj w pomieszczeniu o temperaturze otoczenia od 5 °C do 35
°C. Akumulator nie będzie się ładować, jeśli temperatura jest niższa od 0 °C
lub wyższa od 60 °C.
・ Ładowanie akumulatora w temperaturze od 0 °C do 15 °C i od 45 °C do 60
°C może zmniejszyć jego pojemność i wydłużyć czas ładowania.
・ Z reguły w niskiej temperaturze pojemność ładowania akumulatora jest
mniejsza niż zwykle.
・ Z reguły w niskiej temperaturze dostępna pojemność akumulatora jest
mniejsza niż zwykle. Ta spowodowana temperaturą zmiana pojemności
jest wskazywana przez wskaźnik poziomu naładowania akumulatora.
W rezultacie wraz ze spadkiem temperatury wskaźnik akumulatora
może pokazywać spadek pojemności, mimo że akumulator jest w pełni
naładowany.
・ Po pracy akumulator może być gorący. Zachowaj szczególną ostrożność
podczas wyjmowania akumulatora z aparatu.
52 Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi
Naładuj akumulator przed użyciem●
Naładuj akumulator przed pierwszym użyciem. Dostarczony akumulator nie
jest fabr
ycznie naładowany do pełna.
Przygotuj akumulator zapasowy●
Przed rozpoczęciem wykonywania zdjęć przygotuj zapasowy, całkowicie
naładowany akumulator. Zależnie od lokalizacji, natychmiastowy zakup
akumulatorów zapasowych może być trudny.
Przygotuj w pełni naładowany akumulator zapasowy na
●
chłodniejsze dni
W chłodniejsze dni częściowo naładowany akumulator może nie działać.
Jeśli temperatura jest niska, naładuj jeden akumulator przed użyciem
i przechowuj go w ciepłym miejscu celem późniejszej wymiany. Po ogrzaniu
zimny akumulator może odzyskać część ładunku.
Poziom naładowania akumulatora●
・ Cykliczne włączanie i wyłączanie aparatu przy rozładowanym akumulatorze
może skrócić czas działania akumulatora. Naładuj całkowicie rozładowane
akumulatory przed ich ponownym użyciem.
・ Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez w pełni naładowany
akumulatora podczas pracy w temperaturze pokojowej wskazuje
konieczność wymiany akumulatora na nowy. Wówczas musisz kupić nowy
akumulator.
Nie ładuj w pełni naładowanego akumulatora●
Ładowanie akumulatora po jego pełnym naładowaniu może negatywnie
wpłynąć na jego wydajność.
Recykling zużytych akumulatorów●
Oddawać akumulatory do recyklingu zgodnie z przepisami krajowymi,
pamiętając o zaizolowaniu ich styków taśmą przed oddaniem.
Korzystanie z ładowarki
・ N
ie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może, w bardzo rzadkich
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi 53
przypadkach, sprawić, że ładowarka zasygnalizuje koniec ładowania, mimo
ż
e akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij i ponownie włóż
akumulator, aby wznowić ładowanie.
・ Nie zwieraj styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do przegrzania i uszkodzenia ładowarki.
・ Odłącz ładowarkę, kiedy nie jest używana.
・ Ładowarki MH-32 używaj wyłącznie z kompatybilnymi akumulatorami.
・ Nie używaj ładowarki, w której w wyniku uszkodzenia widoczne są
elementy wewnętrzne lub która podczas pracy wydaje odbiegające od
normy dźwięki.
・ Symbole na tym produkcie mają następujące znaczenie:
AC, p DC, q Urządzenie klasy II (konstrukcja produktu jest
m
podwójnie izolowana).
Korzystanie z ładowarki sieciowej
・ N
ie przenoś aparatu ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może, w bardzo rzadkich
przypadkach, sprawić, że aparat zasygnalizuje koniec ładowania, mimo
że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Odłącz i podłącz
ładowarkę sieciową, aby wznowić ładowanie.
・ Nie zwieraj styków ładowarki sieciowej. Nieprzestrzeganie tego środka
ostrożności może prowadzić do przegrzania i uszkodzenia ładowarki.
・ Odłącz ładowarkę sieciową, kiedy nie jest używana.
・ Nie używaj ładowarki sieciowej, w której w wyniku uszkodzenia widoczne
są elementy wewnętrzne lub która podczas pracy wydaje odbiegające od
normy dźwięki.
・ Symbole na tym produkcie mają następujące znaczenie:
AC, p DC, q Urządzenie klasy II (konstrukcja produktu jest
m
podwójnie izolowana).
54 Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi
Znaki towarowe i licencje
ogotypy SD, SDHC i SDXC to znaki towarowe SD-3C, LLC.
・ L
・ Windows to zastrzeżony znak towarowy lub znak towarowy rmy
Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.
・ Apple®, App Store®, logotyp Apple, iPhone®, iPad®, Mac i macOS to
znaki towarowe rmy Apple Inc. zastrzeżone w USA i/lub w innych
krajach.
・ Android, Google Play oraz logotyp Google Play są znakami
towarowymi Google LLC. Robot Android został odtworzony
lub zmodykowany na podstawie projektu utworzonego
i udostępnionego przez Google. Jego wykorzystanie jest zgodne
z warunkami opisanymi w Licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie
autorstwa.
・ IOS to wykorzystywany na licencji znak towarowy lub zastrzeżony
znak towarowy rmy Cisco Systems, Inc. w USA i/lub innych krajach.
・ HDMI, logo HDMI oraz High-Denition Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
HDMI Licensing, LLC.
・ Znak sło
・ Wi‑Fi oraz logotyp Wi‑Fi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
・ Wszelkie pozostałe nazwy handlowe użyte w tym dokumencie lub
・ Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
wny oraz logotyp Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc., a każde wykorzystanie tych
znaków przez rmę Nikon podlega licencji.
znakami towarowymi Wi‑Fi Alliance.
innej dokumentacji dostarczonej wraz z produktem Nikon są znakami
towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
designed to connect specically to the Apple products identied in
the badge, and has been certied by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of
Znaki towarowe i licencje 55
this device or its compliance with safety and regulatory standards.
P
lease note that the use of this accessory with an Apple product may
aect wireless performance.
・ Oprogramowanie tego produktu zawiera oprogramowanie typu
open source chronione przez prawa autorskie osób trzecich. Warunki
licencji na to oprogramowanie typu open source można znaleźć
w
Przewodnik użytkownika
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
.
56 Znaki towarowe i licencje
Uwagi
Uwagi dla klientów w Europie●
PRZESTROGA: ISTNIE
ZOSTANIE ZASTĄPIONY AKUMULATOREM NIEWŁAŚCIWEGO TYPU. ZUŻYTY
AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne
podlegają selekt
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach
eur
opejskich:
・ Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej
w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
z odpadami z gospodarstw domowych.
・ Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać
zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla
ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być
spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
・ Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
JE RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI AKUMULATOR
ywnej zbiórce odpadów.
Uwagi 57
Ten symbol umieszczony na akumulatorze wskazuje, że akumulator jest
objęt
y oddzielnym systemem zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach
eur
opejskich:
・ Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym
symbolem, czy też nie, są przeznaczone do zbiórki selektywnej
w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
z odpadami z gospodarstw domowych.
・ Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
58 Uwagi
Bluetooth i Wi‑F
i (bezprzewodowa sieć
LAN)
Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export
Administration Regulations – EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest
konieczne w celu eksportowania do krajów innych niż wymienione
poniżej, które w dniu redakcji tego tekstu były objęte embargiem lub
szczególnymi ograniczeniami: Iran, Korea Północna, Kuba, Sudan i Syria
(lista może ulec zmianie).
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zakazane
w niektórych krajach lub regionach. Skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem rmy Nikon przed rozpoczęciem korzystania z funkcji
bezprzewodowych tego produktu poza krajem zakupu.
Nadajnik Bluetooth tego urządzenia pracuje w paśmie 2,4 GHz.
Informacja dla klientów w Europie i krajach przestrzegających
●
zapisów dyrektywy radiowej (RED)
Niniejszym rma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe
typu Z fc jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adr
- 2412 – 2462 MHz (kanał 11), 5180 – 5805 MHz (5180 – 5320 MHz
i 5745 – 5805 MHz) (inne kraje w Amerykach)
・ Maksymalna moc wyjściowa (EIRP):
Bluetooth i Wi‑Fi (bezprzewodowa sieć LAN) 59
- Pasmo 2,4 GHz: 8,1 dBm
-
Pasmo 5 GHz: 7,9 dBm (kraje obu Ameryk)
Bluetooth
・ Częstotliwość robocza:
- Bluetooth: 2402 – 2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402 – 2480 MHz
・ Maksymalna moc wyjściowa (EIRP):
- Bluetooth: 2,6 dBm
- Bluetooth Low Energy: 1,1 dBm
60 Bluetooth i Wi‑Fi (bezprzewodowa sieć LAN)
A Oznakowanie zgodności
Niektóre informacje związane z normami, których wymogi spełnia aparat,
mo
żna wyświetlić za pomocą opcji [Oznakowanie zgodności] w menu
ustawień.
A Certykaty
Bluetooth i Wi‑Fi (bezprzewodowa sieć LAN) 61
Warunki gwarancji
Warunki gwarancji - Gwarancja
na usługi ser
świadczone w Europie
Szanowni Państwo,
Dziękujemy za zakup produktu rmy Nikon. W przypadku gdyby produkt
ten wymagał usług gwarancyjnych, należy skontaktować się ze sprzedawcą,
u którego został zakupiony, lub z autoryzowanym serwisem znajdującym
się na terenie sprzedaży rmy Nikon Europe B.V. (np. Europa/Rosja/inne).
Szczegółowe informacje podane są na stronie:
https://www.europe-nikon.com/support
Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem
wisowym zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcjami obsługi w celu
ser
uniknięcia zbędnych niedogodności.
Gwarancja na zakupiony sprzęt rmy Nikon obejmuje wszelkie wady
produkcyjne i jest ważna przez jeden rok od daty zakupu. Jeśli w ciągu
tego okresu produkt okaże się wadliwy wskutek zastosowania niewłaściwych
materiałów lub nienależytego wykonania, autoryzowany serwis na terenie
sprzedaży rmy Nikon Europe B.V. dokona naprawy produktu na warunkach
opisanych poniżej, nie pobierając opłat za części ani za robociznę. Firma
Nikon zastrzega sobie prawo do wymiany lub naprawy produktu (według
własnego uznania).
1. Aby skorzystać z usług gwarancyjnych świadczonych w ramach niniejszej
gwarancji muszą Państwo przedłożyć razem z produktem wypełnioną
kartę gwarancyjną oraz oryginał faktury lub paragonu, w których
uwzględnione będą takie informacje, jak data zakupu, typ produktu
oraz nazwa sprzedawcy. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
odmowy świadczenia nieodpłatnych usług gwarancyjnych w przypadku
nieotrzymania dokumentów wymienionych powyżej lub gdy zawarte
w nich informacje okażą się niekompletne lub nieczytelne.
wisowe rmy Nikon
62 Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe rmy Nikon świadczone w Europie
2. N
iniejsza gwarancja nie obejmuje:
・ niezbędnych czynności konserwacyjnych lub wymiany części na skutek
zwykłego zużycia;
・ modykacji związanych z uaktualnieniem produktu wykraczającymi poza
jego zwykłe przeznaczenie opisane w instrukcjach obsługi, wykonanych bez
uprzedniej pisemnej zgody rmy Nikon;
・ kosztów oraz ryzyka dotyczącego transportu bezpośrednio lub pośrednio
związanego z gwarancją dotyczącą produktów;
・ wszelkich uszkodzeń powstałych wskutek modykacji dokonanych
w produkcie bez uprzedniej pisemnej zgody rmy Nikon, mających na
celu dostosowanie produktu do standardów technicznych obowiązujących
w krajach innych niż te, dla których produkt został oryginalnie opracowany
i wyprodukowany.
3. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku:
・ uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym używaniem produktu, w tym
w szczególności wynikających z używania produktu niezgodnie z jego
przeznaczeniem lub niestosowania się do instrukcji dotyczącej korzystania
z produktu i jego konserwacji, bądź związanych z instalacją lub
używaniem produktu niezgodnie z normami dotyczącymi bezpieczeństwa
obowiązującymi w kraju użytkowania;
・ uszkodzeń powstałych w wyniku wypadków lub zdarzeń losowych, w tym
w szczególności szkód spowodowanych przez wyładowania atmosferyczne,
wodę, ogień, niewłaściwe używanie lub zaniedbanie;
・ zmiany, zniszczenia lub usunięcia nazwy modelu lub numeru seryjnego
produktu;
・ uszkodzeń powstałych w wyniku napraw lub modykacji wykonanych przez
nieautoryzowane punkty serwisowe lub osoby;
・ uszkodzeń systemu, do którego produkt został włączony lub z którym jest
używany.
4. Niniejsza gwarancja na usługi serwisowe nie wpływa na prawa
konsumenta, jakie przysługują Państwu na mocy obowiązującego
prawa krajowego, ani na Państwa prawo do dochodzenia roszczeń od
sprzedawcy wynikające z zawartej umowy sprzedaży.
Uwaga: Spis wszystkich autoryzowanych serwisów rmy Nikon można
znaleźć online pod adresem
(URL =
https://www.europe-nikon.com/service/
).
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe rmy Nikon świadczone w Europie 63
CT1H02(1K)
6MOA941K-02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.