NIKON Z fc + Obiektyw 28mm f/2.8 SE, Z fc Body User guide

APARAT CYFROWY
Instrukcja obsługi
• Przeczytaj dokładnie niniejszy dokument przed r
ozpoczęciem korzystania z aparatu.
• Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. 11).
• Po przeczytaniu dokumentu przechowuj go w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z niego skorzystać w przyszłości.
Zeskanuj kod, aby uzyskać szczegółową instrukcję obsług
nikon centrum pobierania Z fc
i.
Instrukcja obsługi
aparatu Z fc oraz
Przewodnik użytkownika
Oprócz niniejszej
Przewodnik użytkownika
Instrukcji obsługi
.
do aparatu dołączony jest również
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
opisuje podstawową obsługę aparatu.
(ten dokument)
Przewodnik użytkownika
Przewodnik użytkownika
zawiera bardziej szczegółowy opis funkcji i obsługi.
użytkownika
nikon centrum pobierania Z fc
jest dostępny w wersji na komputery, smartfony i tablety.
, stanowiący uzupełnienie
Instrukcja obsługi Przewodnik
,
Z fc Model Name: N2016
2 Instrukcja obsługi aparatu Z fc oraz Przewodnik użytkownika
D Obiektywy z zestawu z obiektywem
Więcej informacji na temat obiektywów dostarczanych jako część zestawu z obiekt
ywem znajduje się w dokumentacji obiektywu dostępnej do
pobrania z Centrum pobierania rmy Nikon.
D Centrum pobierania rm
Odwiedź Centrum pobierania rmy Nikon, aby pobrać uaktualnienia oprogramowania sprzętowego, oprogramowanie NX Studio i inne oprogramowanie komputerowe rmy Nikon oraz dokumentację innych produktów Nikon, w tym aparatów, obiektywów NIKKOR i lamp błyskowych. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
y Nikon
D Oryginalne oprogramowanie rm
Oprogramowanie komputerowe rmy Nikon, takie jak NX Studio, jest dostępne w Centrum pobierania rmy Nikon. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumencie „
Przewodnik użytkownika
y Nikon
”.
Instrukcja obsługi aparatu Z fc oraz Przewodnik użytkownika 3

Rozpoczynanie pracy z aparatem

Pierwsze kroki
❚❚
1
W
łóż akumulator i kartę pamięci (026).
Więcej informacji na temat ładowania akumulatora znajduje się
ęści „Ładowanie akumulatora” (025).
w cz
2
Podłącz obiektyw (029).
D
opasuj wskaźnik na korpusie aparatu do wskaźnika na
obiektywie (q) i obróć obiektyw we wskazanym kierunku (w).
Do aparatu możesz też zamocować pasek. Więcej informacji na ten
temat znajduje się w części „Mocowanie paska” (024).
3
W
łącz aparat i wybierz język oraz ustaw zegar (032).
4 Rozpoczynanie pracy z aparatem
Wykonywanie (035) i pr
❚❚
1 O
bróć przełącznik trybów ekspozycji do położenia AUTO (b).
by ustawiać ostrość, wciśnij spust migawki do połowy (tzn.
2 A
delikatnie naciśnij spust migawki, zatrzymując palec, kiedy przycisk będzie wciśnięty do połowy).
3 N
ie podnosząc palca ze spustu migawki, wciśnij przycisk do
końca, aby zrobić zdjęcie.
bejrzyj zdjęcie.
4 O
zeglądanie (043) zdjęć
Rozpoczynanie pracy z aparatem 5

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj
ty.
elemen
A
parat
P
okrywka bagnetu korpusu BF-
N1
wa muszla oczna DK-32
Gumo
(dostarczana podłączona do aparatu)
Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.Nabywcy opcjonalnego zestawu z obiektywem powinni sprawdzić,
czy opakowanie zawiera również obiektyw.
kumulator jonowo-litowy EN-
A
EL25 Ładowarka MH-32 (dostarczana
z adapterem wtyczki o kształcie różnym w zależności od kraju lub regionu sprzedaży)
Pasek AN-DC23 (024) Gwarancja (wydrukowana na
czwartej stronie okładki niniejszego dokumentu)
Instrukcja obsługi
6 Zawartość opakowania

Informacje na temat tego dokumentu

Symbole
❚❚
W tym dokumencie stosowane są poniższe symbole i konwencje. Kor
zystaj z nich, aby uzyskać pomoc w odszukaniu potrzebnych
informacji.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać
D
pr
zed rozpoczęciem korzystania z tego produktu.
Ikona oznaczająca wskazówki, czyli dodatkowe informacje, które
A
mogą okazać się pomocne podczas korzystania z tego produktu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych rozdziałów tego dokumentu.
0
Konwencje
❚❚
T
en aparat używa karty pamięci SD, SDHC i SDXC, nazywanych w tym dokumencie „kartami pamięci”. Karty pamięci SD, SDHC i SDXC mogą być również czasami nazywane „kartami pamięci SD”.
W tym dokumencie ładowarki akumulatorów nazywane są
„ładowarkami”.
W tym dokumencie ekran monitora aparatu i ekran wizjera
podczas fotografowania jest nazywany „ekranem fotografowania”. W większości przypadków ilustracje przedstawiają monitor.
W tym dokumencie smartfony i tablety są określane terminem
„urządzenia inteligentne”.
W tym dokumencie termin „ustawienia domyślne” jest stosowany
do fabrycznych ustawień aktywnych bezpośrednio po dostawie produktu. Omówienia w tym dokumencie opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia domyślne.
Informacje na temat tego dokumentu 7
Pomoc techniczna Nikon
❚❚
Jeśli potrzebujesz pomocy technicznej, możesz ją uzyskać na wiele sposobó
w.
Dla użytkowników w USA: https://www.nikonusa.com/
la klientów w Kanadzie: https://www.nikon.ca/
D
la klientów w Meksyku: https://www.nikon.com.mx/
D
la klientów w Ameryce Łacińskiej:
D
https://www.nikonamericalatina.com/
la użytkowników w Europie: https://www.europe-nikon.com/
D
support
la użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie:
D
https://www.nikon-asia.com/
8 Informacje na temat tego dokumentu

Spis treści

Instrukcja obsługi
Rozpoczynanie pracy z aparatem .......................................................................4
Zawartość opakowania ...........................................................................................6
Informacje na temat tego dokumentu .............................................................7
Zasady bezpieczeństwa .......................................................................................11
Uwagi .......................................................................................................................... 17
aparatu Z fc oraz
Przewodnik użytkownika
................2
Części aparatu 21
Korpus aparatu ........................................................................................................21
ierwsze kroki 24
P
Mocowanie paska ...................................................................................................24
Ładowanie akumulatora ...................................................................................... 25
Wkładanie akumulatora i karty pamięci .........................................................26
Podłączanie obiektywu ........................................................................................ 29
Otwieranie monitora .............................................................................................31
Włączanie aparatu ..................................................................................................32
Podstawy fotografowania i odtwarzania 35
Robienie zdjęć (tryb b automatyczny) ...........................................................35
Nag
rywanie wideo (tryb b automatyczny) .................................................. 40
Wyświetlanie zdjęć .................................................................................................43
Rozwiązywanie problemów 44
Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta ..............................44
wagi techniczne 46
U
Dbanie o aparat .......................................................................................................46
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi ...................................................... 47
Znaki towarowe i licencje .................................................................................... 55
Uwagi .......................................................................................................................... 57
Bluetooth i WiFi (bezprzewodowa sieć LAN) .............................................. 59
Spis treści 9
Warunki gwarancji 62
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe r
świadczone w Europie .......................................................................................... 62
my Nikon
10 Spis treści

Zasady bezpieczeństwa

Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika
ych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu
lub inn przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości.
Po przeczytaniu tych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.
NIEBEZPIECZEŃST
oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: niepr
tą ikoną może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTR
OGA: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
tą ikoną może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
Nie używać podczas chodzenia lub kierowania pojazdem.
N
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków
lub obrażeń ciała z innego powodu.
Nie demontować ani nie mo wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub innych obrażeń ciała.
W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z pr niezwłocznie odłączyć akumulator lub inne źródło zasilania.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
oduktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy,
WO: nieprzestrzeganie środków ostrożności
zestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
OSTRZEŻENIE
dykować tego produktu. Nie dotykać
Zasady bezpieczeństwa 11
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dot
ykać wtyczki mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on włącz
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń.
Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych p
yłów lub gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła pr
zez obiektyw.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia wzroku.
Nie kierować lampy błyskowej ani diody wspomagającej AF na op
eratora pojazdu mechanicznego.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
N
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
N
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
ony lub podłączony do zasilania.
12 Zasady bezpieczeństwa
Nie używać akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych ani k
abli USB, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas korzystania z akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych i kabli USB przeznaczonych do użytku z tym produktem nie wolno:
Uszkadzać, modykować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów
albo kabli, umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca lub płomieni.
Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przeznaczonych
do zmiany poziomu napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza siecio
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do porażenia prądem.
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie w
ysokich lub niskich temperatur.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
wego podczas burz z piorunami.
PRZESTROGA
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego światła.
wiatło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub
Ś uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może spowodować pożar.
Zasady bezpieczeństwa 13
Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. W
yłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń
bezprzewodowych jest zabronione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych placówkach opieki zdrowotnej.
Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie b
ędzie używany przez długi okres.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest w b
ezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub pożaru.
Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpły
w skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie patrzeć bezpośrednio na diodę wspomagającą AF.
N
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może negatywnie wpływać na
wzrok.
Nie transportować aparatów lub obiektywów z podłączonymi stat
ywami lub podobnymi akcesoriami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu.
14 Zasady bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory)
Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami.
ieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić
N do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym
produkcie.
Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego
gorąca.
Nie demontować.Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów
lub innych metalowych przedmiotów.
Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone,
na silne wstrząsy i uderzenia.
Nie stawać na akumulatorach, nie przekłuwać ich gwoździami ani
nie uderzać w nie młotkami.
Ładować tylko we wskazany sposób.
ieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku
N płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą
ystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
ilością cz
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
Postępować zgodnie z poleceniami personelu linii lotniczej.
zostawi się akumulatory bez nadzoru na dużej wysokości
Jeśli po w środowisku pozbawionym ciśnienia, może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatorów albo przegrzania, pęknięcia lub zapłonu akumulatorów.
Zasady bezpieczeństwa 15
OSTRZEŻENIE (Akumulatory)
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci.
azie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać
W r pomoc lekarską.
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla zwierząt
wych i innych zwierząt.
domo
Jeśli akumulatory zostaną ugryzione, zmiażdżone lub w inny sposób uszkodzone przez zwierzęta, może dojść do wycieku płynu z akumulatorów, ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie
czu.
desz
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia
ichkolwiek zmian w akumulatorach, takich jak odbarwienie lub
jak odkształcenie. Przestać ładować akumulatory EN-EL25, jeśli nie ładują się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli akumulatory już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą.
etknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować
Z przegrzanie, pęknięcie lub pożar.
Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby,
włocznie przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody.
niez
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
16 Zasady bezpieczeństwa

Uwagi

Żadna cz
ęść dokumentacji dołączonej do tego urządzenia nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody rmy Nikon.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i danych
technicznych sprzętu i oprogramowania opisanych w tym dokumencie w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
spowodowane użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w tej
dokumentacji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela rmy Nikon (adres podany osobno).
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotogracznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione
i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”. Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja banknotów, monet i papierów wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Uwagi 17
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz, zabr
onione jest kopiowanie i reprodukcja nieużywanych znaczków pocztowych i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd. Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja pieczęci i poświadczonych dokumentów urzędowych.
Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i reprodukcji papierów wartościowych emitowanych przez rmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w rmie do użytku służbowego. Zabronione jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
Przestrzegaj treści informacji o prawach autorskich
Zgodnie z prawem ochrony własności intelektualnej, wykonanych aparatem zdjęć ani nagrań prac chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzystywać bez zgody właściciela praw autorskich. Użytek osobisty stanowi wyjątek, ale zwróć uwagę, że nawet użytek osobisty może być ograniczony w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub występów na żywo.
Używać tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty Nikon zostały zaprojektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone obwody elektroniczne. Tylko akcesoria elektroniczne marki Nikon (w tym obiektywy, ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i opcjonalne lampy błyskowe) zatwierdzone przez rmę Nikon do użytku w połączeniu z tym aparatem cyfrowym Nikon są specjalnie zaprojektowane i przeznaczone do pracy zgodnie z wymogami dotyczącymi działania i bezpieczeństwa tych obwodów elektronicznych, co zostało potwierdzone odpowiednimi testami. Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych rm, bez znaku hologracznego rmy Nikon (przedstawionego poniżej), może zakłócić
18 Uwagi
normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub w
yciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach r skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym rmy Nikon.
my Nikon, należy
Karty pamięci
W trakcie pracy karty pamięci mogą się nagrzewać. Zachowaj
szczególną ostrożność podczas wyjmowania karty pamięci z aparatu.
Podczas formatowania karty, rejestrowania i usuwania danych bądź
ich kopiowania na komputer lub inne urządzenie nie wykonuj poniższych czynności. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może doprowadzić do utraty danych lub uszkodzenia aparatu bądź karty pamięci.
- Nie wyjmuj ani nie wkładaj karty pamięci
- Nie wyłączaj aparatu
- Nie wyjmuj akumulatora
Nie dotykaj portu karty pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
Nie używaj nadmiernej siły podczas posługiwania się kartą pamięci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia karty.
Nie wyginaj ani nie upuszczaj karty pamięci. Nie narażaj karty na silne
wstrząsy zyczne.
Nie narażaj karty pamięci na kontakt z wodą, ciepłem lub światłem
słonecznym.
Nie formatuj karty pamięci w komputerze.
Uwagi 19
D Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własn
ych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
D Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na t
emat swoich produktów, rma Nikon w ramach programu „Life-Long Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi:
Dla użytkowników w USA: https://www.nikonusa.com/D
la użytkowników w Europie i Afryce: https://www.europe-nikon.com/
support/
D
la użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: https://
www.nikon-asia.com/ W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, w
skazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel rmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: https://imaging.nikon.com/
20 Uwagi

Części aparatu

Korpus aparatu

Zaczep paska
1
Pokrętło czułości ISO
2
Zwolnienie blokady pokrętła
3
czułości ISO Mikrofon stereofoniczny
4
Pokrętło czasów otwarcia
5
6
7
8
i
migawk Zwolnienie blokady pokrętła czasów otwarcia migawki Włącznik zasilania
Spust migawki
Przycisk nagrywania wideo
9
(znacznik płaszczyzny
E
10
niskowej)
og Pokrętło kompensacji
11
ekspozycji Wyświetlacz LCD
12
Przełącznik trybu zdjęcie/wideo
13
Sanki mocujące (do
14
opcjonalnej lampy błyskowej) Przełącznik trybów ekspozycji
15
Głośnik
16
Korpus aparatu 21
Przednie pokrętło sterujące
1
Matryca
2
Styki procesora
3
Znacznik pozycji mocowania
4
obiekt Dioda wspomagająca AF
5
Lampa redukcji efektu czerwonych oczu Dioda samowyzwalacza Pokrywka gniazd HDMI, USB
6
mikrofonu Złącze HDMI
7
Kontrolka ładowania
8
22 Korpus aparatu
ywu
Złącze USB
9
Gniazdo mikrofonu
10
z
ewnętrznego
Przycisk zwalniania obiektywu
11
Mocowanie obiektywu
12
Przycisk Fn
13
Pokrywka bagnetu korpusu
14
Pokrętło korekcji wady wzroku
1
Przycisk A (g)
2
Główne pokrętło sterowania
3
i
Przycisk
4
J
Przycisk
5
Wybierak wielofunkcyjny
6
Przycisk DISP
7
G
Przycisk
8
Przycisk W (Q)
9
Dioda dostępu do karty
10
pamięci
X
Przycisk
11
Pokrywa komory akumulatora/
12
niazda karty pamięci
g
Zatrzask pokrywy komory
13
umulatora/gniazda karty
ak pamięci Zatrzask akumulatora
14
Gniazdo karty pamięci
15
Gniazdo mocowania statywu
16
Monitor
17
M
Przycisk
18
O
Przycisk
19
K
Przycisk
20
Czujnik zbliżenia oka
21
Wizjer
22
Gumowa muszla oczna
23
Korpus aparatu 23

Pierwsze kroki

Mocowanie paska

W celu zamocowania paska (dołączonego do zestawu lub zakupionego oddzielnie):
24 Mocowanie paska

Ładowanie akumulatora

Przed użyciem naładuj dołączony do zestawu akumulator EN-EL25
onej do zestawu ładowarce MH-32.
w dołącz
D Akumulator i ładowarka
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi znajdujące się w częściach „Zasady bezpiecz
eństwa” (011) i „Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi” (047).
P
odłącz ładowarkę do gniazdka ściennego, aby naładować akumulator. W niektórych krajach ładowarka może być dostarczana z adapterem. Podczas ładowania kontrolka ładowarki miga, zaś po zakończeniu ładowania – świeci ciągle.
Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa
około 2 godziny i 30 minut.
D Jeśli dioda CHARGE (ładowanie) miga szybko
Jeśli dioda CHAR
Wystąpił błąd ładowania akumulatora: odłącz ładowarkę od zasilania,
po czym wyjmij i ponownie włóż akumulator.
Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska: użyj ładowarki
w temperaturze mieszczącej się w dopuszczalnym zakresie temperatur (0–40 °C).
Jeśli problem nie ustąpi, odłącz ładowarkę od zasilania i zakończ ładowanie. Zanieś akumulator i ładowarkę do autoryzowanego serwisu rmy Nikon.
GE (ładowanie) miga szybko (8 razy na sekundę):
Ładowanie akumulatora 25

Wkładanie akumulatora i karty pamięci

yłącz aparat przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora bądź
W
karty pamięci.
Manewrując akumulatorem tak, aby pomarańczowy zatrzask
akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku, wsuwaj akumulator do komory akumulatora, aż do zablokowania akumulatora w poprawnym położeniu przez zatrzask.
Trzymając kartę pamięci w pozycji przedstawionej na ilustracji,
wsuwaj ją prosto w gniazdo, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
26 Wkładanie akumulatora i karty pamięci
D Wyjmowanie akumulatora
Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora/ g
niazda karty pamięci. Naciśnij zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym
strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie wyjmij go ręką.
D Wyjmowanie karty pamięci
Upewnij się, że dioda dostępu do karty pamięci jest wyłączona, po czym w
yłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora/gniazda karty pamięci.
Wciśnij kartę, aby się wysunęła (q), po czym pociągnij, aby ją wyjąć (w).
Poziom naładowania akumulatora
K
iedy aparat jest włączony, poziom naładowania akumulatora wskazywany jest na ekranie fotografowania.
Monitor Wizjer
Wkładanie akumulatora i karty pamięci 27
W
skazanie poziomu naładowania akumulatora zmienia się wraz ze spadkiem naładowania, od L, poprzez K do H. Kiedy poziom naładowania akumulatora zmniejszy się do H, przerwij fotografowanie i naładuj akumulator lub użyj akumulatora zapasowego.
Jeśli pojawi się komunikat [Spust migawki jest zablokowany.
Naładuj akumulator.], naładuj akumulator lub użyj akumulatora
zapasowego.
D Licznik czasu czuwania
Licznik czasu czuwania w aparacie pomaga zmniejszyć szybkość r
ozładowywania się akumulatora. Jeśli przez 30 s nie zostanie wykonane żadne działanie, licznik czasu czuwania wyłączy monitor, wizjer i wyświetlacz LCD. Kilka sekund przed wyłączeniem wyświetlacz przyciemni się. W celu ich ponownego włączenia naciśnij spust migawki do połowy. Czas odliczany przez licznik czasu czuwania ustawia się w banku ustawień osobistych, ustawienie c3 [Opóźnianie wyłączania] > [Czas czuwania].
28 Wkładanie akumulatora i karty pamięci

Podłączanie obiektywu

paratu można używać w połączeniu z obiektywami z mocowaniem
A
Z. W tym dokumencie przykładowym obiektywem jest najczęściej NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR.
Zachowaj ostrożność, aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz.Przed podłączeniem obiektywu sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
- Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu aparatu (q, w) oraz pokrywkę tylną obiektywu (e, r).
- Dopasuj znaczniki pozycji mocowania na aparacie (t) i obiektywie (y). Nie dotykaj matrycy ani styków obiektywu.
Podłączanie obiektywu 29
- Obracaj obiektywem, tak jak pokazano na ilustracji, aż zablokuje się w popr
awnym położeniu (u).
P
rzed rozpoczęciem robienia zdjęć zdejmij przednią pokrywkę
obiektywu.
D Obiektywy z mocowaniem F
P
amiętaj, aby przymocować adapter do mocowania FTZ (dostępny
osobno) przed użyciem obiektywu z mocowaniem F.
Próba podłączenia obiektywu z mocowaniem F bezpośrednio do aparatu
może spowodować uszkodzenie obiektywu lub matrycy.
Odłączanie obiektywów
o wyłączeniu aparatu naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania
P
obiektywu (q), obracając jednocześnie obiektywem w kierunku wskazanym na ilustracji (w).
o zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki obiektywu
P
i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
30 Podłączanie obiektywu

Otwieranie monitora

Powoli obróć monitor bez użycia nadmiernej siły.
Otwieranie monitora 31

Włączanie aparatu

Po pierwszym włączeniu aparatu na wyświetlaczu pojawi się ekran
yboru języka. Wybierz język i ustaw zegar aparatu (do czasu
w ustawienia zegara wykonanie jakichkolwiek innych czynności będzie niemożliwe).
1 Włącz aparat.
ojawi się ekran [Język (Language)].
P
2 W
ybierz język.
Naciśnij 1 lub 3, aby wyróżnić żądany język, po czym naciśnij
(dostępne języki różnią się w zależności od kraju lub regionu,
J
w którym aparat został zakupiony).
Pojawi się ekran [Strefa czasowa].
32 Włączanie aparatu
ybierz strefę czasową.
3 W
Naciśnij 1 lub 3, aby wybrać strefę czasową, po czym naciśnij J.
ranie pojawi się lista wybranych miast w wybranej stree oraz
Na ek
różnica między czasem w wybranej stree czasowej a czasem UTC.
Pojawi się ekran [Format daty].
ybierz format daty.
4 W
W
yróżnij żądaną kolejność wyświetlania daty (roku, miesiąca
i dnia) i naciśnij J.
Pojawi się ekran [Czas letni].
Włączanie aparatu 33
łącz lub wyłącz czas letni.
5 W
yróżnij [Włącz] (czas letni włączony) lub [Wyłącz] (czas letni
W
wyłączony) i naciśnij J.
Wybranie [Włącz] spowoduje przesunięcie zegara o godzinę do
przodu. Aby cofnąć tę zmianę, wybierz [Wyłącz].
Pojawi się ekran [Data i godzina].
staw zegar.
6 U
Naciśnij 4 lub 2, aby wyróżnić datę i godzinę i naciśnij 1 lub 3,
ab
y je zmienić.
Naciśnij J, aby potwierdzić ustawioną datę i godzinę. ・ Wyświetlony zostanie komunikat [Gotowe.], a aparat przełączy się
do trybu fotografowania.
34 Włączanie aparatu
Podstawy fotografowania i o
dtwarzania
Robienie zdjęć (tryb b automatyczny)
Wybierz tryb b (automatyczny) do „łatwego fotografowania”.
D Obiektywy z wysuwanymi tubusami
Obiektywy z wysuwanymi tubusami należy wysunąć przed użyciem. Obracaj pierścieniem zoomu, tak jak pokazano na ilustracji, aż obiektyw zablokuje się w położeniu wysuniętym.
ybierz tryb fotografowania, obracając przełącznik trybu
1 W
zdjęcie/wideo w położenie C.
Robienie zdjęć (tryb b automatyczny) 35
bróć przełącznik trybów ekspozycji do położenia AUTO (b).
2 O
rzygotuj aparat.
3 P
Przytrzymując uchwyt lewą ręką, prawą ręką chwyć korpus aparatu lub obiektyw i zbliż łokcie do klatki piersiowej.
Orientacja pozioma
rajobraz)
(k
36 Robienie zdjęć (tryb b automatyczny)
Orientacja pionowa
(portret)
kieruj aparat na fotografowany obiekt.
4 S
Ustaw aparat tak, aby główny obiekt znalazł się w ramce pola AF (5).
Ramka pola AF zniknie, a wokół twarzy wykrytych przez aparat
pojawi się żółta ramka pola AF. Jeśli aparat wykryje oczy, żółta ramka pola AF pojawi się wokół jednego lub drugiego oka fotografowanej osoby.
5 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Robienie zdjęć (tryb b automatyczny) 37
P
ole AF zostanie wyświetlone na zielono po ustawieniu ostrości przez aparat. Jeśli aparat nie może ustawić ostrości, ramka pola AF będzie migać.
oże zaświecić się dioda wspomagająca AF, aby pomóc
M
w ustawieniu ostrości, jeśli obiekt jest słabo oświetlony.
Jeśli aparat wykryje ludzką twarz lub oczy, pole AF zostanie
wyświetlone na zielono, kiedy fotografowana osoba będzie ostra. Pole AF będzie migać na czerwono, kiedy aparat nie będzie w stanie ustawić ostrości.
D Dioda wspomagająca AF
Nie zasłaniaj diody wspomagającej AF, jeśli ta się świeci.
38 Robienie zdjęć (tryb b automatyczny)
6 Płynnie w
D Dioda dostępu do karty pamięci
Podczas wykonywania zdjęcia dioda dostępu do karty pamięci świeci się. N wyjmuj karty pamięci ani akumulatora.
A Dotykowe wyzwolenie migawki
Możesz również wykonać zdjęcie, dotykając monitora. Dotknij obiektu, aby ustawić ostr
ciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
ość, po czym zabierz palec z ekranu, aby zwolnić migawkę.
ie
Robienie zdjęć (tryb b automatyczny) 39
Nagrywanie wideo (tryb
b
automatyczny)
Trybu b (automatyczny) można również używać do „łatwego
lmo
wania”.
1 Wybierz tryb wideo, obracając przełącznik trybu zdjęcie/wideo
w położenie 1.
Pamiętaj, że w trybie wideo nie można używać opcjonalnych lamp
skowych.
bły
bróć przełącznik trybów ekspozycji do położenia AUTO (b).
2 O
40 Nagrywanie wideo (tryb b automatyczny)
3 Naciśnij pr
zycisk nagrywania wideo, aby rozpocząć nagrywanie.
Na monit
nagrywania. Na monitorze pojawi się również pozostały czas nagrywania, tzn. szacowana ilość nowego materiału, jaką można zamieścić na karcie pamięci.
D
mikrofonu podczas nagrywania.
Jeśli podczas nagrywania dotkniesz obiektu na monitorze, pole AF
będzie śledzić obiekt poruszający się w kadrze.
onownie naciśnij przycisk nagrywania wideo, aby zakończyć
4 P
nagrywanie.
orze lub w wizjerze wyświetlony zostanie wskaźnik
Wskaźnik nagrywania
1
Pozostały czas
2
źwięk jest nagrywany przez wbudowany mikrofon. Nie zakrywaj
Nagrywanie wideo (tryb b automatyczny) 41
D Dioda dostępu do karty pamięci
Podczas nagrywania wideo dioda dostępu do karty pamięci świeci się. N wyjmuj karty pamięci ani akumulatora.
ie
D Ikona
Ikona 0 wskazuje, że nie można nagrać wideo.
0
D Nagrywanie wideo
Nag
rywanie wideo zakończy się automatycznie, kiedy:
- Zostanie osiągnięta maksymalna długość lmu
- Zostanie wybrany inny tryb
- Przełącznik trybu zdjęcie/wideo zostanie przestawiony do położenia
- Obiektyw zostanie odłączony
W nagranym materiale mogą być słyszalne następujące dźwięki
wydawane przez aparat:
- Dźwięk wydawany podczas regulacji autofokusa
- Dźwięk wydawany podczas redukcji drgań
- Dźwięk wydawany podczas korzystania z przysłony sterowanej elektrycznie
42 Nagrywanie wideo (tryb b automatyczny)
C

Wyświetlanie zdjęć

Naciśnij przycisk K, aby wyświetlić na monitorze lub w wizjerze zdjęcia i wideo zar
Naciśnij 4 lub 2 bądź przesuń palcem po monitorze w lewo lub
P
A
ejestrowane aparatem.
awo, aby wyświetlić kolejne/poprzednie zdjęcie.
w pr
liki wideo są oznaczone ikoną 1 wyświetlaną w lewym górnym rogu monitora. Naciśnij przycisk J lub dotknij ikony a na monitorze, aby odtworzyć wideo.
by zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy.
Wyświetlanie zdjęć 43

Rozwiązywanie problemów

Przed skontaktowaniem się z działem obsługi k
Poniższe działania pomogą rozwiązać wszelkie problemy z aparatem. Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem rmy Nikon zapoznaj się z tą listą.
KROK 1
KROK 2
lienta
Sprawdź listę najczęściej występujących problemów.
C
zęsto występujące problemy i ich rozwiązania opisano
w części dotyczącej rozwiązywania problemów w dokumencie
Przewodnik użytkownika
Wyłącz aparat i wyjmij akumulator, zaczekaj ok. minutę, po czym włóż akumulator i włącz aparat.
Po wykonaniu zdjęcia aparat może kontynuować zapis ych na karcie pamięci. Zaczekaj ok. minutę, zanim wyjmiesz
dan akumulator.
.
Zajrzyj na stronę internetową rm
Celem uzyskania informacji na temat wsparcia lub odpowiedzi
na najczęściej zadawane pytania odwiedź lokalną wersję
KROK 3

44 Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta

naszej strony internetowej (020).
Aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania aparatu,
odwiedź stronę: https://downloadcenter.nikonimglib.com/
y Nikon.
KROK 4
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem rm
y Nikon.
Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta 45

Uwagi techniczne

Dbanie o aparat

Przechowywanie
Jeśli aparat nie będzie używany przez długi czas, wyjmij akumulator.
rzed wyjęciem akumulatora upewnij się, że aparat jest wyłączony. Nie
P przechowuj aparatu:
w miejscach o słabej wentylacji lub wysokiej wilgotności
przekraczającej 60%,
w pobliżu urządzeń emitujących silne pola magnetyczne, takich jak
telewizory czy odbiorniki radiowe,
w miejscach narażonych na działanie temperatur powyżej 50 °C lub
poniżej −10 °C.
46 Dbanie o aparat
Dbanie o aparat i akumulator: P
rzestrogi
Dbanie o aparat
Nie upuszczaj aparatu
Nie upuszczaj aparatu ani obiektywu ani nie narażaj ich na uderzenia. Pod wpły
wem silnych uderzeń lub drgań produkt może nie działać prawidłowo.
Chroń przed wodą i wilgocią
Chroń aparat przed wodą i wilgocią. Naprawa mechanizmu wewnętrznego zardzewiałego w wyniku przeniknięcia wody do aparatu jest nie tylko kosztowna, ale może okazać się niemożliwa do wykonania.
Unikaj nagłych zmian temperatury
W przypadku przeniesienia aparatu z zimnego miejsca do ciepłego lub odwrotnie wewnątrz i na zewnątrz aparatu może dochodzić do skraplania się wody, która może spowodować uszkodzenia. Przed przeniesieniem aparatu z miejsca o dużej różnicy temperatur umieść aparat w futerale lub szczelnie zamkniętej torebce z tworzywa. Kiedy aparat dostosuje się do temperatury otoczenia, możesz wyjąć go z futerału i użyć.
Chroń aparat przed działaniem silnych pól magnetycznych
Wyładowania elektrostatyczne lub pola magnetyczne emitowane przez urządzenia, takie jak nadajniki radiowe, mogą zakłócać pracę monitora, uszkodzić dane zapisane na karcie pamięci i wpływać na wewnętrzne obwody aparatu.
Nie pozostawiaj obiektywu skierowanego na słońce
Nie pozostawiaj obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego światła przez dłuższy czas. Intensywne światło może uszkodzić matrycę, powodując jej wyblaknięcie lub wypalenie. Zdjęcia wykonywane aparatem mogą być wówczas nieostre (efekt białego rozmycia).

Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi 47

Lasery i inne jasne źródła światła
Nie kieruj laserów ani innych bardzo jasnych źródeł światła w stronę obiekt
ywu, ponieważ może to uszkodzić matrycę aparatu.
Czyszczenie
W celu wyczyszczenia korpusu aparatu delikatnie zdmuchnij kurz i kłaczki za pomocą gruszki, a następnie przetrzyj aparat miękką, suchą ściereczką. Po korzystaniu z aparatu na plaży lub brzegu morza zetrzyj piasek i sól za pomocą ściereczki zwilżonej świeżą wodą, po czym starannie osusz aparat.
Czyszczenie obiektywu i wizjera
Szklane soczewki są bardzo podatne na uszkodzenia: do usunięcia kurzu i kłaczków użyj gruszki. W przypadku korzystania z powietrza w sprayu trzymaj puszkę pionowo, aby uniknąć przedostania się cieczy, która mogłaby uszkodzić soczewki. Celem usunięcia śladów palców i innych zanieczyszczeń z obiektywu nanieś niewielką ilość środka do czyszczenia obiektywów, a następnie starannie wytrzyj obiektyw.
Nie dotykaj matrycy
W żadnych okolicznościach nie wywieraj jakiegokolwiek nacisku na matrycę, nie dotykaj jej narzędziami do czyszczenia ani nie kieruj na nią podmuchów powietrza z gruszki. W przeciwnym razie może dojść do zarysowania lub innego uszkodzenia matrycy.
Styki obiektywu
Utrzymuj styki obiektywu w czystości. Nie dotykaj ich palcami.
Przechowuj aparat w dobrze wentylowanym miejscu
Aby zapobiec rozwojowi pleśni i grzybów, przechowuj aparat w such
ym, dobrze wentylowanym miejscu. Nie przechowuj aparatu razem
48 Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi
z kulkami naftaliny lub kamfory, obok urządzeń emitujących silne pola elektr
omagnetyczne lub miejscach narażonych na wysokie temperatury, np. w pobliżu grzejników lub w zamkniętym samochodzie w gorący dzień. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wadliwego działania produktu.
Przechowywanie długoterminowe
Celem zapobieżenia uszkodzeniom spowodowanym np. przez wyciek z akumulatora, wyjmij akumulator, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas. Przechowuj aparat w torebce z tworzywa zawierającej substancję higroskopijną. Torebki tej nie wkładaj jednak do skórzanego futerału na aparat, ponieważ może ona ulec uszkodzeniu. Przechowuj akumulator w chłodnym, suchym miejscu. Pamiętaj, że substancja higroskopijna z czasem traci swoją zdolność do pochłaniania wilgoci i musi być regularnie wymieniana. Celem zapobieżenia rozwojowi pleśni i grzybów wyjmij aparat co najmniej raz w miesiącu, włóż akumulator i kilka razy zwolnij spust migawki.
Wyłącz aparat przed wyjęciem akumulatora.
Wyjęcie akumulatora z włączonego aparatu może doprowadzić do uszkodzenia produktu. Szczególnie ważne jest, aby nie odłączać zasilania podczas wykonywania lub usuwania zdjęć.
Monitor/wizjer
Monitory (w tym wizjer) to elementy wykonane z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, zaś pikseli brakujących lub uszkodzonych jest zaledwie 0,01%. Ponieważ wyświetlacze mogą zawierać piksele, które są stale aktywne (kolor biały, czerwony, niebieski lub zielony) lub stale wyłączone (kolor czarny), nie jest to uznawane za wadę. Nie ma to wpływu na zdjęcia wykonane przez urządzenie. Prosimy o zrozumienie.
W bardzo jasnym świetle obejrzenie zdjęć na monitorze może być
utrudnione.
Nie wywieraj nacisku na monitor. W przeciwnym razie może dojść do
nieprawidłowego działania lub uszkodzenia monitora. Do usuwania kurzu
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi 49
i kłaczków z monitora używaj gruszki. Plamy usuwaj, delikatnie przecierając monit
or suchą ściereczką lub irchą. W przypadku pęknięcia monitora zachowaj ostrożność, aby nie zranić się o stłuczone szkło. Nie dopuść do kontaktu ciekłego kryształu z monitora ze skórą, oczami lub jamą ustną.
Jeśli podczas kadrowania przy użyciu wizjera odczuwasz poniższe
dolegliwości, zaprzestań korzystania z wizjera do momentu ustania tych dolegliwości:
- nudności, ból oczu, zmęczenie oczu,
- zawroty głowy, ból głowy, sztywność szyi lub ramion,
- mdłości, utrata koordynacji wzrokowo-ruchowej lub
- choroba lokomocyjna.
Podczas fotografowania seryjnego wyświetlacz może szybko migać.
Spoglądanie na migający wyświetlacz może spowodować złe samopoczucie. Zaprzestań korzystania z aparatu do momentu ustania tych dolegliwości.
Jasne oświetlenie i podświetlone obiekty
W rzadkich przypadkach na zdjęciach wykonywanych przy bardzo jasnym oświetleniu lub zdjęciach podświetlonych obiektów mogą występować zakłócenia w postaci linii.
50 Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi
D Utylizacja nośników danych
Pamiętaj, że usunięcie zdjęć lub sformatowanie karty pamięci lub innego nośnik
a danych nie powoduje nieodwracalnego usunięcia oryginalnych danych. Usunięte pliki można odzyskać za pomocą powszechnie dostępnego oprogramowania, zaś odzyskane w ten sposób prywatne zdjęcia mogą zostać wykorzystane w złośliwy sposób. Zapewnienie prywatności takich danych leży w gestii użytkownika. Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie usuń wszystkie dane za pomocą powszechnie dostępnego oprogramowania do usuwania danych lub sformatuj nośnik, a następnie zapełnij go zdjęciami niezawierającymi danych prywatnych (np. zdjęciami pustego nieba). Zachowaj ostrożność podczas zycznego niszczenia nośnika danych, aby uniknąć obrażeń. Przed wyrzuceniem aparatu lub przekazaniem go innej osobie aktywuj funkcję [Resetuj wszystkie ustawienia] z poziomu menu ustawień, aby usunąć wszelkie ustawienia sieci i inne dane osobiste.
Dbanie o akumulator
Środki ostrożności dotyczące użytkowania
W pr
zypadku nieprawidłowej obsługi akumulatora może dojść do pęknięcia i wycieku elektrolitu, który powoduje korozję produktu. Podczas użytkowania akumulatora przestrzegaj następujących środków ostrożności:
- Wyłącz aparat przed wymianą akumulatora.
- Po długiej pracy akumulator może być gorący.
- Utrzymuj styki akumulatora w czystości.
- Używaj jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku z tym produktem.
- Nie zwieraj styków akumulatora, nie rozkładaj go na części ani nie narażaj na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
- Kiedy akumulator nie jest włożony do aparatu lub ładowarki, przechowuj go w plastikowej torebce lub innym pojemniku wykonanym z materiału nieprzewodzącego, aby zapewnić izolację styków akumulatora.
Jeśli akumulator jest gorący, np. bezpośrednio po zakończeniu pracy,
przed rozpoczęciem ładowania zaczekaj, aż ostygnie. Próba naładowania
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi 51
akumulatora, kiedy jego temperatura wewnętrzna jest podwyższona, może dopr
owadzić do zmniejszenia jego wydajności, braku ładowania lub tylko
częściowego naładowania.
Jeśli akumulator nie będzie używany przez pewien czas, włóż go do
aparatu, rozładuj, po czym wyjmij na czas przechowywania. Akumulator przechowuj w suchym, chłodnym miejscu o temperaturze otoczenia od 15 °C do 25 °C. Unikaj miejsc, w których występują bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury.
Akumulator ładuj co najmniej co sześć miesięcy. Jeśli akumulator nie
jest używany przez dłuższy czas, co sześć miesięcy naładuj akumulator i, korzystając z aparatu, całkowicie go rozładuj, po czym z powrotem umieść w chłodnym miejscu do przechowywania.
Na czas przechowywania wyjmij akumulator z aparatu lub ładowarki.
Aparat i ładowarka pobierają niewielkie ilości mocy nawet kiedy są wyłączone i mogą całkowicie rozładować akumulator, tak że nie będzie on dłużej funkcjonował.
Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0 °C
lub powyżej 40 °C. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora lub zmniejszyć jego wydajność. Akumulator ładuj w pomieszczeniu o temperaturze otoczenia od 5 °C do 35 °C. Akumulator nie będzie się ładować, jeśli temperatura jest niższa od 0 °C lub wyższa od 60 °C.
Ładowanie akumulatora w temperaturze od 0 °C do 15 °C i od 45 °C do 60
°C może zmniejszyć jego pojemność i wydłużyć czas ładowania.
Z reguły w niskiej temperaturze pojemność ładowania akumulatora jest
mniejsza niż zwykle.
Z reguły w niskiej temperaturze dostępna pojemność akumulatora jest
mniejsza niż zwykle. Ta spowodowana temperaturą zmiana pojemności jest wskazywana przez wskaźnik poziomu naładowania akumulatora. W rezultacie wraz ze spadkiem temperatury wskaźnik akumulatora może pokazywać spadek pojemności, mimo że akumulator jest w pełni naładowany.
Po pracy akumulator może być gorący. Zachowaj szczególną ostrożność
podczas wyjmowania akumulatora z aparatu.
52 Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi
Naładuj akumulator przed użyciem
Naładuj akumulator przed pierwszym użyciem. Dostarczony akumulator nie jest fabr
ycznie naładowany do pełna.
Przygotuj akumulator zapasowy
Przed rozpoczęciem wykonywania zdjęć przygotuj zapasowy, całkowicie naładowany akumulator. Zależnie od lokalizacji, natychmiastowy zakup akumulatorów zapasowych może być trudny.
Przygotuj w pełni naładowany akumulator zapasowy na
chłodniejsze dni
W chłodniejsze dni częściowo naładowany akumulator może nie działać. Jeśli temperatura jest niska, naładuj jeden akumulator przed użyciem i przechowuj go w ciepłym miejscu celem późniejszej wymiany. Po ogrzaniu zimny akumulator może odzyskać część ładunku.
Poziom naładowania akumulatora
Cykliczne włączanie i wyłączanie aparatu przy rozładowanym akumulatorze
może skrócić czas działania akumulatora. Naładuj całkowicie rozładowane akumulatory przed ich ponownym użyciem.
Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez w pełni naładowany
akumulatora podczas pracy w temperaturze pokojowej wskazuje konieczność wymiany akumulatora na nowy. Wówczas musisz kupić nowy akumulator.
Nie ładuj w pełni naładowanego akumulatora
Ładowanie akumulatora po jego pełnym naładowaniu może negatywnie wpłynąć na jego wydajność.
Recykling zużytych akumulatorów
Oddawać akumulatory do recyklingu zgodnie z przepisami krajowymi, pamiętając o zaizolowaniu ich styków taśmą przed oddaniem.
Korzystanie z ładowarki
N
ie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może, w bardzo rzadkich
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi 53
przypadkach, sprawić, że ładowarka zasygnalizuje koniec ładowania, mimo ż
e akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij i ponownie włóż
akumulator, aby wznowić ładowanie.
Nie zwieraj styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do przegrzania i uszkodzenia ładowarki.
Odłącz ładowarkę, kiedy nie jest używana.Ładowarki MH-32 używaj wyłącznie z kompatybilnymi akumulatorami.Nie używaj ładowarki, w której w wyniku uszkodzenia widoczne są
elementy wewnętrzne lub która podczas pracy wydaje odbiegające od normy dźwięki.
Symbole na tym produkcie mają następujące znaczenie:
AC, p DC, q Urządzenie klasy II (konstrukcja produktu jest
m
podwójnie izolowana).
Korzystanie z ładowarki sieciowej
N
ie przenoś aparatu ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może, w bardzo rzadkich przypadkach, sprawić, że aparat zasygnalizuje koniec ładowania, mimo że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Odłącz i podłącz ładowarkę sieciową, aby wznowić ładowanie.
Nie zwieraj styków ładowarki sieciowej. Nieprzestrzeganie tego środka
ostrożności może prowadzić do przegrzania i uszkodzenia ładowarki.
Odłącz ładowarkę sieciową, kiedy nie jest używana.Nie używaj ładowarki sieciowej, w której w wyniku uszkodzenia widoczne
są elementy wewnętrzne lub która podczas pracy wydaje odbiegające od normy dźwięki.
Symbole na tym produkcie mają następujące znaczenie:
AC, p DC, q Urządzenie klasy II (konstrukcja produktu jest
m
podwójnie izolowana).
54 Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi

Znaki towarowe i licencje

ogotypy SD, SDHC i SDXC to znaki towarowe SD-3C, LLC.
LWindows to zastrzeżony znak towarowy lub znak towarowy rmy
Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.
Apple®, App Store®, logotyp Apple, iPhone®, iPad®, Mac i macOS to
znaki towarowe rmy Apple Inc. zastrzeżone w USA i/lub w innych krajach.
Android, Google Play oraz logotyp Google Play są znakami
towarowymi Google LLC. Robot Android został odtworzony lub zmodykowany na podstawie projektu utworzonego i udostępnionego przez Google. Jego wykorzystanie jest zgodne z warunkami opisanymi w Licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie autorstwa.
IOS to wykorzystywany na licencji znak towarowy lub zastrzeżony
znak towarowy rmy Cisco Systems, Inc. w USA i/lub innych krajach.
HDMI, logo HDMI oraz High-Denition Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy HDMI Licensing, LLC.
Znak sło
WiFi oraz logotyp WiFi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
Wszelkie pozostałe nazwy handlowe użyte w tym dokumencie lub
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
wny oraz logotyp Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc., a każde wykorzystanie tych znaków przez rmę Nikon podlega licencji.
znakami towarowymi WiFi Alliance.
innej dokumentacji dostarczonej wraz z produktem Nikon są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
designed to connect specically to the Apple products identied in the badge, and has been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of
Znaki towarowe i licencje 55
this device or its compliance with safety and regulatory standards. P
lease note that the use of this accessory with an Apple product may
aect wireless performance.
Oprogramowanie tego produktu zawiera oprogramowanie typu
open source chronione przez prawa autorskie osób trzecich. Warunki licencji na to oprogramowanie typu open source można znaleźć w
Przewodnik użytkownika
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
.
56 Znaki towarowe i licencje

Uwagi

Uwagi dla klientów w Europie
PRZESTROGA: ISTNIE
ZOSTANIE ZASTĄPIONY AKUMULATOREM NIEWŁAŚCIWEGO TYPU. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selekt
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach eur
opejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej
w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać
zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
JE RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI AKUMULATOR
ywnej zbiórce odpadów.
Uwagi 57
Ten symbol umieszczony na akumulatorze wskazuje, że akumulator jest objęt
y oddzielnym systemem zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach eur
opejskich:
Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym
symbolem, czy też nie, są przeznaczone do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
58 Uwagi
Bluetooth i WiF
i (bezprzewodowa sieć
LAN)
Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export Administration Regulations – EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest konieczne w celu eksportowania do krajów innych niż wymienione poniżej, które w dniu redakcji tego tekstu były objęte embargiem lub szczególnymi ograniczeniami: Iran, Korea Północna, Kuba, Sudan i Syria (lista może ulec zmianie).
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zakazane w niektórych krajach lub regionach. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem rmy Nikon przed rozpoczęciem korzystania z funkcji bezprzewodowych tego produktu poza krajem zakupu.
Nadajnik Bluetooth tego urządzenia pracuje w paśmie 2,4 GHz.
Informacja dla klientów w Europie i krajach przestrzegających
zapisów dyrektywy radiowej (RED)
Niniejszym rma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe typu Z fc jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adr
esem internetowym:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2016.pdf
Wi-Fi
C
zęstotliwość robocza:
- 2412 – 2462 MHz (kanał 11; Afryka, Azja, Boliwia, Europa i Oceania)
- 2412 – 2462 MHz (kanał 11), 5180 – 5825 MHz (5180 – 5580 MHz, 5660 – 5700 MHz i 5745 – 5825 MHz) (USA, Kanada, Meksyk)
- 2412 – 2462 MHz (kanał 11), 5180 – 5805 MHz (5180 – 5320 MHz i 5745 – 5805 MHz) (inne kraje w Amerykach)
Maksymalna moc wyjściowa (EIRP):
Bluetooth i WiFi (bezprzewodowa sieć LAN) 59
- Pasmo 2,4 GHz: 8,1 dBm
-
Pasmo 5 GHz: 7,9 dBm (kraje obu Ameryk)
Bluetooth
Częstotliwość robocza:
- Bluetooth: 2402 – 2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402 – 2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa (EIRP):
- Bluetooth: 2,6 dBm
- Bluetooth Low Energy: 1,1 dBm
60 Bluetooth i WiFi (bezprzewodowa sieć LAN)
A Oznakowanie zgodności
Niektóre informacje związane z normami, których wymogi spełnia aparat, mo
żna wyświetlić za pomocą opcji [Oznakowanie zgodności] w menu
ustawień.
A Certykaty
Bluetooth i WiFi (bezprzewodowa sieć LAN) 61

Warunki gwarancji

Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi ser świadczone w Europie
Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu rmy Nikon. W przypadku gdyby produkt ten wymagał usług gwarancyjnych, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony, lub z autoryzowanym serwisem znajdującym się na terenie sprzedaży rmy Nikon Europe B.V. (np. Europa/Rosja/inne). Szczegółowe informacje podane są na stronie:
https://www.europe-nikon.com/support
Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem
wisowym zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcjami obsługi w celu
ser uniknięcia zbędnych niedogodności.
Gwarancja na zakupiony sprzęt rmy Nikon obejmuje wszelkie wady produkcyjne i jest ważna przez jeden rok od daty zakupu. Jeśli w ciągu tego okresu produkt okaże się wadliwy wskutek zastosowania niewłaściwych materiałów lub nienależytego wykonania, autoryzowany serwis na terenie sprzedaży rmy Nikon Europe B.V. dokona naprawy produktu na warunkach opisanych poniżej, nie pobierając opłat za części ani za robociznę. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do wymiany lub naprawy produktu (według własnego uznania).
1. Aby skorzystać z usług gwarancyjnych świadczonych w ramach niniejszej
gwarancji muszą Państwo przedłożyć razem z produktem wypełnioną kartę gwarancyjną oraz oryginał faktury lub paragonu, w których uwzględnione będą takie informacje, jak data zakupu, typ produktu oraz nazwa sprzedawcy. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia nieodpłatnych usług gwarancyjnych w przypadku nieotrzymania dokumentów wymienionych powyżej lub gdy zawarte w nich informacje okażą się niekompletne lub nieczytelne.
wisowe rmy Nikon
62 Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe rmy Nikon świadczone w Europie
2. N
iniejsza gwarancja nie obejmuje:
niezbędnych czynności konserwacyjnych lub wymiany części na skutek
zwykłego zużycia;
modykacji związanych z uaktualnieniem produktu wykraczającymi poza
jego zwykłe przeznaczenie opisane w instrukcjach obsługi, wykonanych bez uprzedniej pisemnej zgody rmy Nikon;
kosztów oraz ryzyka dotyczącego transportu bezpośrednio lub pośrednio
związanego z gwarancją dotyczącą produktów;
wszelkich uszkodzeń powstałych wskutek modykacji dokonanych
w produkcie bez uprzedniej pisemnej zgody rmy Nikon, mających na celu dostosowanie produktu do standardów technicznych obowiązujących w krajach innych niż te, dla których produkt został oryginalnie opracowany i wyprodukowany.
3. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku:
uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym używaniem produktu, w tym
w szczególności wynikających z używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niestosowania się do instrukcji dotyczącej korzystania z produktu i jego konserwacji, bądź związanych z instalacją lub używaniem produktu niezgodnie z normami dotyczącymi bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju użytkowania;
uszkodzeń powstałych w wyniku wypadków lub zdarzeń losowych, w tym
w szczególności szkód spowodowanych przez wyładowania atmosferyczne, wodę, ogień, niewłaściwe używanie lub zaniedbanie;
zmiany, zniszczenia lub usunięcia nazwy modelu lub numeru seryjnego
produktu;
uszkodzeń powstałych w wyniku napraw lub modykacji wykonanych przez
nieautoryzowane punkty serwisowe lub osoby;
uszkodzeń systemu, do którego produkt został włączony lub z którym jest
używany.
4. Niniejsza gwarancja na usługi serwisowe nie wpływa na prawa
konsumenta, jakie przysługują Państwu na mocy obowiązującego prawa krajowego, ani na Państwa prawo do dochodzenia roszczeń od sprzedawcy wynikające z zawartej umowy sprzedaży.
Uwaga: Spis wszystkich autoryzowanych serwisów rmy Nikon można znaleźć online pod adresem (URL =
https://www.europe-nikon.com/service/
).
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe rmy Nikon świadczone w Europie 63
CT1H02(1K)
6MOA941K-02
Loading...