Esimesed sammud1
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted18
Rikkeotsing30
Tehnilised märkused31
Et
• Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat
juhendit.
• Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege
kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk x).
• Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast
edaspidiseks kasutamiseks.
Kui teie esimene foto ei anna oodata
64
GB
Ettevalmistamine
❚❚
1
Sisestage aku (07).
Aku laadimise kohta vt „Aku
laadimine” (
2
Sisestage mälukaart (09).
3
Kinnitage objektiiv (012).
•
Joondage valge täpp objektiivil
valge täpiga kaamera korpusel (
ja keerake objektiivi näidatud
suunas (w).
•
Kaamerale saab kinnitada rihma.
Täpsemalt vt „Rihma kinnitamine”
(01).
4
Lülitage kaamera sisse ning
valige seejärel keel ja seadke
kell (014).
0
2).
q
)
Z 6II Model Name: N1929
Kui teie esimene foto ei anna oodata
ii
Piltide tegemine (018) vaatamine (028)
❚❚
1
Pöörake režiiminupp asendisse
.
b
2
Teravustamiseks vajutage
päästik pooleldi alla (st
vajutage kergelt päästikule,
kuni see on pooleldi alla
vajutatud).
3
Ilma sõrme päästikult
tõstmata, vajutage nupp
pildistamiseks lõpuni alla.
4
Pildi vaatamine.
Kui teie esimene foto ei anna oodata
iii
Pakendi sisu
Veenduge, et kõik siin loetletud esemed oleksid teie kaameraga
kaasas.
Kaamera
❏
BF-N1 korpuse kaas
❏
Pildiotsija kummist kate
❏
DK-29 (kinnitatud
kaamerale)
•
Mälukaarte müüakse eraldi.
EN-EL15c liitium-ioonaku
❏
koos klemmikattega
Akulaadija MH-25a (koos
❏
müügikoha riigist või
piirkonnast oleneva tüübi
ja kujuga vahelduvvoolu
seinaadapteri või
toitekaabliga)
HDMI/USB kaabli klamber
❏
AN-DC19 rihm
❏
Garantiikiri (trükitud selle
❏
juhendi tagakaanele)
Kasutusjuhend
❏
UC-E24 USB-kaabel
❏
BS-1 tarvikupesa kate
❏
iv
Pakendi sisu
Objektiivikomplekti objektiivid
D
Objektiivikomplekti kuuluvate objektiivide kohta vt vastavate objektiivide
juhendeid, mida saab alla laadida Nikoni allalaadimiskeskusest.
Nikoni allalaadimiskeskus
D
Кäesolevа juhendi PDF-versioon on saadaval Nikoni
allalaadimiskeskuses koos ingliskeelse üksikasjaliste
kasutusjuhistega Täieliku kasutusjuhendiga, mida saab
HTML-kujul vaadata veebis. Külastage Nikoni
allalaadimiskeskust püsivara uuenduste, ViewNX-i,
Capture NX-D ja muu Nikoni arvutitarkvara ning teiste Nikoni toodete, sh
kaamerate, NIKKOR-objektiivide ja välguseadmete juhendite
allalaadimiseks.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Pakendi sisu
v
Käesoleva juhendi teave
Sümbolid
❚❚
Käesolevas juhendis kasutatakse järgmiseid sümboleid ja
termineid. Kasutage neid abiks teile vajaliku teabe leidmisel.
See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne
D
antud toote kasutamist.
See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla
A
abiks antud toote kasutamisel.
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele jaotistele.
0
Terminid
❚❚
•
See kaamera kasutab CFexpress (tüüp B), XQD, SD, SDHC ja
SDXC mälukaarte. Kogu käesolevas juhendis viidatakse igat
tüüpi mälukaartidele kui „mälukaartidele”. Erinevate tüüpide
eristamise vajadusel võidakse kasutada termineid „CFexpress
mälukaart”, „XQD mälukaart” ja „SD mälukaart”.
•
Kogu käesolevas juhendis viidatakse akulaadijatele kui
„akulaadijatele” või „laadijatele”.
•
Kogu käesolevas juhendis on kuvale kaamera ekraanil ja
pildiotsijas pildistamise ajal viidatud kui „võttekuvale”;
enamikul juhtudel on illustratsioonidel kujutatud ekraan.
•
Kogu käesolevas juhendis viidatakse nutitelefonidele ja
tahvelarvutitele kui „nutiseadmetele”.
•
Kogu käesolevas juhendis viitab termin „vaikesätted”
tarnimise ajal kehtinud sätetele. Käesolevas juhendis toodud
selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
Käesoleva juhendi teave
vi
Teie turvalisuse tagamiseks
A
Jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks” sisaldab olulisi ohutusjuhiseid.
Lugege neid kindlasti enne kaamera kasutamist. Täpsemalt vt „Teie
turvalisuse tagamiseks” (
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
❚❚
x).
0
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera
ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega.
Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele küsimustele
(KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks.
https://www.europe-nikon.com/support
Käesoleva juhendi teave
vii
Sisukord
Kui teie esimene foto ei anna oodata............................................... ii
Pakendi sisu .............................................................................................. iv
Käesoleva juhendi teave ...................................................................... vi
Teie turvalisuse tagamiseks ................................................................. x
Teatised..................................................................................................... xv
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN)............................................ 50
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii ... 59
Sisukord
ix
Teie turvalisuse tagamiseks
Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege
enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse
tagamiseks”.
Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud
toote kasutajatele.
OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob
A
kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks.
HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine
A
võib lõppeda surma või raske vigastusega.
ETTEVAATUST. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude
A
eiramine võib lõppeda vigastuse või varalise kahjuga.
HOIATUS
A
Mitte kasutada kõndimise või sõiduki juhtimise ajal.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid või
muid vigastusi.
Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi. Ärge
puudutage mahakukkumise või muu õnnetuse tagajärjel
paljastunud siseosi.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögi või muu
vigastusega.
Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse
või ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult aku või
toiteallikas.
Kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid
vigastusi.
Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege
pistikut märgade kätega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või
elektrilöögiga.
Teie turvalisuse tagamiseks
x
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma
nahaga.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste
põletustega.
Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani,
bensiini või aerosoolide läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või
süttimisega.
Ärge vaadake läbi objektiivi otse päikesesse ega muusse ereda
valguse allikasse.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust.
Ärge suunake välku või automaatse teravustamise abi valgustit
mootorsõiduki juhi suunas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote
väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast
lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud,
pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
Ärge kasutage akusid, laadijaid või vahelduvvooluadaptereid, mis
ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud
tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate ja
vahelduvvooluadapterite kasutamisel vältige alljärgnevat.
•
Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge
tõmmake ega painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid
raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega
kokku puutuda.
•
Ärge kasutage pinge muundamiseks ettenähtud reisikonvertereid
või adaptereid või koos alalis-vahelduvvoolu inverteritega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või
elektrilöögiga.
Teie turvalisuse tagamiseks
xi
Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või
vahelduvvooluadapteri kasutamisel.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala
temperatuuriga kohtades.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või
külmakahjustusega.
ETTEVAATUST
A
Ärge jätke objektiivi päikesele või muudele tugevatele
valgusallikatele suunatuna.
Objektiiviga teravustatud valgus võib põhjustada süttimist või
kahjustada toote siseosi. Tagantvalgustatud objektide pildistamisel
hoidke päike kaadrist piisavalt kaugel. Kaadril lähedal paikneva päikese
korral võib kaamerasse fookustatud päikesevalgus süttimist põhjustada.
Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode
välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus
juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud.
Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku
tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes.
Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet
pikemat aega ei kasutata.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote
väärtalitlusega.
Ärge kasutage välklampi kokkupuutes naha või objektidega või
nende vahetus läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või süttimisega.
Teie turvalisuse tagamiseks
xii
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga
kohtadesse, nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote
väärtalitlusega.
Ärge vaadake otse automaatse teravustamise abi valgustile.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib nägemist kahjustada.
Ärge transportige kaameraid või objektiive kinnitatud statiivide või
sarnaste tarvikutega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote
väärtalitlusega.
Ärge puudutage mälukaarti kõrge temperatuuri hoiatuse
kuvamisel ekraanil või pildiotsijas.
Mälukaart on siis kuum ning võib põhjustada põletusi või
kaart võib eemaldamisel maha kukkuda ja kahjustada saada.
OHTLIK (Akud)
A
Vältige akude väärkäitlemist.
Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude
lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
•
Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
•
Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
•
Mitte lahti võtta.
•
Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude
metallesemetega puudutades.
•
Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide
eest.
•
Ärge astuge akudele, läbistage neid naeltega ega lööge haamriga.
Laadige ainult nii, nagu näidatud.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist,
ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Teie turvalisuse tagamiseks
xiii
Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta
veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
Järgige lennufirma personali juhiseid.
Järelevalveta jäetud akud võivad suurtes kõrgustes rõhuvabas
keskkonnas lekkida, üle kuumeneda, lõhkeda või süttida.
HOIATUS (Akud)
A
Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas.
Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele
kättesaamatus kohas.
Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil
kahjustamisel lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida.
Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote
väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult
käteräti või muu sarnase riidega.
Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni,
märkamisel katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL15c
akude laadimine ei lõpe ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende
laadimine.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist,
ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Kui akusid ei ole enam vaja, isoleerige klemmid kleeplindiga.
Metallobjektide kokkupuude klemmidega võib põhjustada
ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Akuvedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud
piirkonda viivitamatult rohke puhta veega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
Teie turvalisuse tagamiseks
xiv
Teatised
•
Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida,
edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski
vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
•
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud
riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma
eelneva etteteatamiseta.
•
Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
•
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne
ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule
Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud
dokumendis.
●
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil
digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib
samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
•
Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi
keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid,
riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid
on varustatud märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite
kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või
postkaartide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse
eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud
sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
Teatised
xv
•
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud
väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide
või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a
minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks.
Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud
passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte
ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
•
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõiguse seaduse järgi on keelatud autorõigusega kaitstud teostest
antud kaameraga tehtud fotode või salvestuste kasutamine ilma
autoriõiguse hoidja loata. Erandid kehtivad isiklikule kasutusele, kuid
pidage silmas, et näituste või etenduste fotode või salvestuste jaoks
võib ka isiklik kasutus olla piiratud.
●
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõrgeimatele standarditele
ja sisaldavad keerulisi elektroonilisi skeeme. Ainult Nikoni poolt
spetsiaalselt antud digitaalkaameraga kasutamiseks sertifitseeritud
Nikoni elektroonilised tarvikud (sh objektiivid, laadijad, akud,
vahelduvvooluadapterid ja välgutarvikud) on konstrueeritud ja
kontrollitud nende töötamist vastavalt nende elektroonikaskeemide
kasutus- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib
kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii.
Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni
turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera
normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist,
purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku
Nikoni müügiesindajaga.
xvi
Teatised
Enne tähtsate piltide tegemist
D
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne
kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda
kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud
kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
Elukestev õpe
D
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist
ja -koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel
veebisaitidel:
•
Kasutajatele USAs: https://www.nikonusa.com/
•
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas:
https://www.europe-nikon.com/support/
•
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas:
https://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete,
tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning
üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni
esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte
kontaktinformatsiooni saamiseks: https://imaging.nikon.com/
Teatised
xvii
xviii
Teatised
Esimesed sammud
Rihma kinnitamine
Rihma (kaasasoleva või eraldi ostetud) kinnitamiseks toimige
järgmiselt.
Rihma kinnitamine
1
Aku laadimine
Laadige kaasasolev EN-EL15c aku enne kasutamist.
Aku ja laadija
D
Lugege ja järgige hoiatusi ning ettevaatusabinõusid jaotistest „Teie
turvalisuse tagamiseks” (
ettevaatusabinõud” (
Akulaadija
Olenevalt riigist või piirkonnast on laadijaga kaasas kas
vahelduvvoolu seinaadapter või toitekaabel.
•
Vahelduvvoolu seinaadapter: sisestage vahelduvvoolu
seinaadapter laadija vahelduvvoolu sisendisse (
seinaadapteri lukku vastavalt joonisele (
adapterit 90° selle kohale fikseerimiseks (
x) ja „Kaamera ja aku eest hoolitsemine:
0
32).
0
w
) ja pöörake
e
).
q
), nihutage
2
Aku laadimine
•
Toitekaabel: pärast toitekaabli ühendamist pistikuga joonisel
kujutatud asendis sisestage aku ja ühendage kaabel.
•
Tühjenenud aku täis laadimine võtab aega umbes 2 tundi ja
35 minutit.
Aku laeb (vilgub)Laadimine lõppenud (püsiv)
Kui laadimistuli CHARGE vilgub kiiresti
D
Kui laadimistuli CHARGE vilgub kiiresti (8 korda sekundis).
•
Viga aku laadimisel: ühendage laadija lahti ning eemaldage aku ja
sisestage seejärel uuesti.
•
Ümbritsev temperatuur on liiga kuum või liiga külm: kasutage
akulaadijat ettenähtud temperatuurivahemikus (0–40 °C).
Probleemi püsimisel ühendage laadija lahti ja lõpetage laadimine. Viige
aku ja laadija Nikoni ametliku esindaja juurde.
Aku laadimine
3
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter
Kaamerasse sisestatud aku korral saab valikulist EH-7P
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit kasutada aku
laadimiseks või kaamera toiteks.
•
EN-EL15a või EN-EL15 akusid vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapteri abil laadida ei saa. Kasutage selle asemel MH-25a
akulaadijat.
•
[Enable] (Lubada) valikul häälestusmenüü suvandis [USB
power delivery] (USB-toide) on kaamera toiteks võimalik
kasutada vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit.
Välistoiteallika kasutamisel kaamera toiteks akud ei lae.
1
Sisestage EN-EL15c
kaamerasse (
0
7).
4
Aku laadimine
2
Olles veendunud, et kaamera on välja lülitatud,
ühendage vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapter (q) ja ühendage see vooluvõrku.
Hoidke pistikut sisestamisel ja eemaldamisel otse.
Tühjenenud aku täis laadimine võtab aega umbes 2 tundi
ja 45 minutit.
Toide
Sisselülitatud kaamera kasutab toiteks adapterit.
Aku laadimine
5
3
Lahutage vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapter laadimise lõpetamisel või kui seda
kaamera toiteks enam vaja ei ole.
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter
D
Kui akut ei ole võimalik vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri abil
laadida, näiteks mitteühilduva aku või kaamera kõrgenenud temperatuuri
tõttu, vilgub laadimistuli kiiresti umbes 30 sekundi jooksul ning lülitub
seejärel välja. Kui laadimistuli on kustunud ja te ei näinud aku laadimist,
lülitage kaamera sisse ning kontrollige aku taset.
USB-toide ja aku laadimine arvutist
A
•
Arvuteid saab kaamera toiteks või aku laadimiseks kasutada ainult
nende ühendamisel läbi UC-E25 USB-kaabli (saadaval eraldi).
Kaasasolevat USB-kaablit selleks kasutada ei saa.
•
Olenevalt mudelist ja toote spetsifikatsioonidest mõnigaid arvuteid
kaamera toiteks või aku laadimiseks kasutada ei saa.
6
Aku laadimine
Aku sisestamine
•
Lülitage kaamera enne aku sisestamist või eemaldamist välja.
•
Surudes oranži aku luku akuga ühele küljele, libistage aku
akupessa, kuni lukk kohale lukustub.
Aku eemaldamine
Aku eemaldamiseks lülitage kaamera
välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku
lukku aku vabastamiseks noolega
näidatud suunas ja eemaldage seejärel
käega aku.
Aku sisestamine
7
Aku tase
•
Aku taset näidatakse sisselülitatud kaamera korral võttekuval
ja juhtpaneelil.
EkraanPildiotsijaJuhtpaneel
•
Aku taseme kuva muutub aku taseme langemisel, alates kui
Kaamera on varustatud kahe mälukaardi
piluga: üks pilu ühe CFexpress või XQDmälukaardi (q) ja teine ühe SDmälukaardi (
mälukaarti, üks igast tüübist.
•
Lülitage kaamera enne mälukaartide
sisestamist või eemaldamist välja.
•
Hoides mälukaarti joonisel kujutatud asendis, libistage see
otse pilusse, kuni see kohale klõpsatab.
- CFexpress ja XQD-mälukaardid:
- SD-mälukaardid:
w
) jaoks, kokku kaks
Mälukaartide sisestamine
9
Mälukaartide eemaldamine
16
GB
Olles veendunud, et mälukaardi
juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage
kaamera välja, avage mälukaardi pilu
kate ja vajutage kaardile selle
väljutamiseks (q). Edasi saab kaardi
eemaldada käega (
Mälukaardid
D
•
Mälukaardid võivad pärast kasutamist olla kuumad. Olge seetõttu
mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlik.
•
Vältige vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või
arvutisse või muusse seadmesse kopeerimise ajal alljärgnevaid
toiminguid. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada
andmekadu või kaamera või kaardi kahjustamist.
- Ärge eemaldage ega sisestage mälukaarte.
- Ärge lülitage kaamerat välja.
- Ärge eemaldage akut.
- Ärge lahutage vahelduvvooluadaptereid.
•
Ärge puudutage kaardiklemme sõrmede ega metallesemetega.
•
Ärge kasutage liigset jõudu mälukaartide käsitsemisel. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib kaarti kahjustada.
•
Ärge painutage ega pillake mälukaarte maha ning hoidke neid tugevate
löökide eest.
•
Hoidke mälukaarte vee, kuumuse või otsese päikesevalguse eest.
•
Ärge vormindage mälukaarte arvutis.
w
).
Mälukaartide sisestamine
10
Mälukaardi kõrge temperatuuri hoiatus
D
Nagu näidatud mälukaardi pesa katte
siseküljel, võivad kaamerasse sisestatud
mälukaardid kuumeneda. Kõrge temperatuuri
hoiatuse ilmumisel võttekuval ärge üritage
mälukaarte eemaldada, vaid laske kaameral
jahtuda kuni selle hoiatuse kuvalt kadumiseni.
Mälukaart puudub
D
Kui ei ole sisestatud ühtegi mälukaarti, ilmub võttekuvale näidik
„mälukaart puudub” ning juhtpaneelile ja võttekuvale kuvatakse [–E–].
Kirjutuskaitse lüliti
A
•
SD-mälukaardid on varustatud
kirjutuskaitse lülitiga. Asendisse
„lock” (lukus) nihutatud lüliti korral
on kaart ja sellel asuvad andmed
kaitstud kirjutamise eest.
•
Kirjutuskaitsega kaardi sisestamisel ilmub võttekuvale näidik „–––” koos
hoiatusega [Card].
•
Katiku vabastamise üritamisel sisestatud kirjutuskaitsega kaardi korral
kuvatakse vastav hoiatus ja ühtegi pilti ei salvestata. Mälukaart tuleb
enne piltide tegemise või kustutamise üritamist lahti lukustada.
Mälukaartide sisestamine
11
Objektiivi kinnitamine
•
Kaamerat on võimalik kasutada koos Z-kinnitusega
objektiividega. Käesolevas juhendis on illustreerimiseks
üldiselt kasutatud objektiivi NIKKOR Z 24–70mm f/4 S.
•
Vaadake ette, et tolm kaamerasse ei satuks.
•
Veenduge enne objektiivi kinnitamist, et kaamera oleks välja
lülitatud.
- Eemaldage kaamera korpuse kaas (
tagakork (
e, r
).
- Joondage paigaldusmärgid kaameral (t) ja objektiivil (y).
Ärge puudutage pildiandurit ega objektiivi kontakte.
q, w
) ja objektiivi
Objektiivi kinnitamine
12
- Pöörake objektiivi, nii nagu näidatud, kuni see kohale
klõpsatab (
•
Enne pildistamist eemaldage objektiivi esikaas.
F-kinnitusega objektiivid
D
•
Enne F-kinnitusega objektiivide kasutamist paigaldage kindlasti FTZ
kinnitusadapter (saadaval eraldi).
•
F-kinnitusega objektiivide otse kaamerale paigaldamise üritamine võib
objektiivi või pildiandurit kahjustada.
u
).
Objektiivide eemaldamine
•
Pärast kaamera väljalülitamist vajutage
q
ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (
keerates objektiivi samal ajal joonisel
näidatud suunas (w).
•
Pärast objektiivi eemaldamist
paigaldage objektiivi kaaned ja
kaamera korpuse kaas tagasi.
),
Objektiivi kinnitamine
13
Valige keel ja seadke kell
Menüüde esmakordsel kuvamisel on keele valik
häälestusmenüüs automaatselt esile tõstetud. Valige keel ja
seadke kaamera kell.
1
Lülitage kaamera sisse.
2
Tõstke häälestusmenüüs esile
[Language] (Keel) ja vajutage
.
2
Valik [Language] (Keel) tõstetakse
häälestusmenüüs automaatselt esile
-nupu esmakordsel vajutamisel
G
pärast ostmist.
Valige keel ja seadke kell
14
3
Valige keel.
Vajutage 1 või 3 soovitud keele esiletõstmiseks ja vajutage
(keelte valik oleneb kaamera esialgse ostukoha riigist või
J
piirkonnast).
4
Tõstke esile [Time zone and
date] (Ajavöönd ja kuupäev) ja
vajutage 2.
5
Valige ajavöönd.
•
Valige [Time zone] (Ajavöönd)
kuval [Time zone and date]
(Ajavöönd ja kuupäev).
•
Tõstke kuval [Time zone]
(Ajavöönd) esile vastav ajavöönd ja vajutage
•
Kuvatakse ajavööndite kaart valitud linnade loendiga
antud vööndis koos valitud vööndi ja UTC ajavahega.
.
J
Valige keel ja seadke kell
15
6
Lülitage suveaeg sisse või
välja.
•
Valige [Daylight saving time]
(Suveaeg) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev).
•
Tõstke esile [On] (Sees) (suveaeg sisselülitatud) või [Off]
(Väljas) (suveaeg väljalülitatud) ja vajutage
•
[On] (Sees) valikul lükatakse kella ühe tunni võrra ette; selle
efekti tühistamiseks valige [Off] (Väljas).
7
Seadke kell.
•
Valige [Date and time] (Kuupäev ja
kellaaeg) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev).
•
Pärast kella mitmikvalija abil
vastavale kuupäevale ja ajale seadmist valitud ajavööndis
vajutage J (pidage silmas, et kaamera kasutab 24-tunnist
kella).
8
Valige kuupäeva formaat.
•
Valige [Date format] (Kuupäeva
formaat) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev).
•
Tõstke esile kuupäeva (aasta, kuu ja
päev) soovitud kuvamisjärjestus ja vajutage
.
J
.
J
Valige keel ja seadke kell
16
9
Väljuge menüüdest.
Vajutage päästik võtterežiimi
väljumiseks kergelt pooleldi alla.
Ikoon
D
Vilkuv ikoon t võttekuval näitab, et kaamera kell on lähtestatud. Koos
uute fotodega salvestatavad kuupäev ja kellaaeg ei ole nüüd õiged;
kasutage häälestusmenüü valikut [Time zone and date] (Ajavöönd ja
kuupäev) > [Date and time] (Kuupäev ja kellaaeg) kella õigele kellaajale ja
kuupäevale seadmiseks. Kaamera kella toiteks kasutatakse eraldi
kellaakut. Kellaaku laadib kaamerasse sisestatud põhiaku ajal. Selle
laadimine võtab umbes 2 päeva. Pärast laadimist tagab see kella töö
umbes ühe kuu jooksul.
A
Kasutage SnapBridge-rakendust kaamera kella sünkroniseerimiseks
nutitelefoni või tahvelarvuti (nutiseadme) kellaga. Täpsemalt vt
SnapBridge’i online-abist.
t
SnapBridge
Valige keel ja seadke kell
17
Pildistamise ja taasesituse
põhivõtted
Fotode tegemine (režiim b)
Valige režiim b (automaatne) lihtsaks „sihi-ja-pildista” stiilis
pildistamiseks.
Sissetõmmatava toruga objektiivid
D
Sissetõmmatava toruga objektiivid tuleb enne
kasutamist välja tõmmata. Pöörake objektiivi
suumirõngast, nii nagu näidatud, kuni objektiiv
väljatõmmatud asendisse klõpsatab.
1
Lülitage kaamera sisse.
Ekraan ja juhtpaneel hakkavad
helendama.
Fotode tegemine (režiim
18
b
)
2
Valige fotorežiim,
pöörates foto/video
valija asendisse C.
Hoides käepidet paremas käes ja toetades kaamera korpust
või objektiivi vasaku käega, pange küünarnukid vastu rinna
külgi.
•
Fotode kadreerimine pildiotsijas:
•
Fotode kadreerimine ekraanil:
Fotode tegemine (režiim
20
Maastiku (laiuti)
paigutus
Maastiku (laiuti)
paigutus
)
b
Portree (püsti)
paigutus
Portree (püsti)
paigutus
5
Kadreerige foto.
Paigutage põhiobjekt automaatse
teravustamise ala raamidesse.
•
Kui kaamera tuvastab inimese näo,
asendatakse automaatse
teravustamise ala raamid
fookuspunkti tähistava kollase
raamiga ümber objekti näo.
Silmade tuvastamisel ilmub kollane
fookuspunkt aga üle objekti ühe või teise silma.
Fotode tegemine (režiim
b
)
21
6
Vajutage päästik
teravustamiseks pooleldi alla.
•
Kaamera teravustamisel kuvatakse
fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera
ei ole võimeline teravustama,
hakkavad automaatse
teravustamise ala raamid vilkuma.
•
Automaatse teravustamise abi
valgusti võib süttida teravustamise abistamiseks halvasti
valgustatud objekti korral.
•
Teravustada on samuti võimalik AF-ON nuppu vajutades.
•
Kui kaamera tuvastab inimportreeobjektide näo või silma, kuvatakse
aktiivne fookuspunkt roheliselt. Kui
kaamera ei suuda teravustada,
hakkab fookuspunkt vilkuma
punaselt.
Automaatse teravustamise abi valgusti
D
Ärge katke kinni automaatse teravustamise abi valgustit, kui see on
süttinud.
Fotode tegemine (režiim
22
b
)
7
Vajutage päästik foto
tegemiseks sujuvalt lõpuni
alla.
•
Pildistada on samuti võimalik
ekraani puudutades. Puudutage
oma objekti teravustamiseks ja
tõstke sõrm katiku vabastamiseks.
Mälukaardi juurdepääsu tuli
D
Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib foto
salvestamise ajaks. Ärge eemaldage mälukaarti
ega akut.
Ooterežiimi taimer
D
Kaamera kasutab ooterežiimi taimerit abiks aku
tühjenemise vähendamisel. Tegevuse
puudumisel umbes 30 sekundi jooksul
ooterežiimi taimer aegub ning ekraan,
pildiotsija ja juhtpaneel lülituvad välja. Mõni
sekund enne väljalülitumist ekraan ja pildiotsija
tuhmuvad. Nende uuesti aktiveerimiseks
vajutage päästik pooleldi alla. Aega ooterežiimi taimeri automaatse
aegumiseni saab valida kohandatud sättes c3 [Power off delay] (Toite
väljalülituse viivitus) > [Standby timer] (Ooterežiimi taimer).
Fotode tegemine (režiim
b
)
23
Videote tegemine (režiim b)
Režiimi b (automaatne) saab samuti kasutada lihtsaks „sihi-japildista” videosalvestuseks.
Salvestamise alustamiseks
vajutage video
salvestusnuppu.
•
Ekraanile kuvatakse salvestamisnäidik. Ekraan näitab ka
järelejäänud aega ehk teiste sõnadega ligikaudset uue
filmitud materjali kogust, mida saab mälukaardile
salvestada.
Salvestamisnäidik
1
1
2
•
Kaamerat on võimalik salvestamise ajal ümber teravustada
AF-ON nuppu vajutades.
•
Heli salvestatakse sisseehitatud mikrofoni kaudu. Ärge
katke mikrofoni salvestamise ajal.
•
Kui puudutate salvestamise ajal ekraanil oma objekti,
hakkab fookuspunkt seda läbi kaadri liikumisel jälgima.
Järelejäänud aeg
2
Videote tegemine (režiim
b
)
25
5
Salvestamise lõpetamiseks
vajutage uuesti video
salvestusnuppu.
Mälukaardi juurdepääsu tuli
D
Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib video
salvestamise ajaks. Ärge eemaldage mälukaarti
ega akut.
Ikoon
D
Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
0
Videote tegemine (režiim
26
b
)
Videote salvestamine
D
•
Video salvestamine lõpeb automaatselt järgmistel tingimustel:
- maksimaalse pikkuse saavutamisel;
- mõne teise režiimi valimisel;
- foto/video valija asendisse
- objektiivi eemaldamisel.
•
Salvestatud filmitud materjalis võivad olla kuuldavad kaamera tekitatud
helid:
- automaatse teravustamise ajal;
- stabiliseerimise ajal;
- elektriliselt juhitava ava kasutamisel.
Mälukaardi kõrge temperatuuri hoiatus
D
Mälukaardid võivad videosalvestuse käigus
kuumeneda ja võttekuvale võib ilmuda kõrge
temperatuuri hoiatus. Ärge üritage mälukaarti
eemaldada, vaid laske kaameral jahtuda kuni
selle hoiatuse kuvalt kadumiseni.
pööramisel;
C
Videote tegemine (režiim
b
)
27
Taasesitus
Vajutage K nuppu kaameraga salvestatud fotode ja videote
vaatamiseks.
Fotode vaatamine
Fotode vaatamiseks järgige alltoodud samme.
1
Vajutage K nuppu.
•
Ekraanile või pildiotsijasse
kuvatakse pilt.
•
Kuvatavat pilti sisaldav mälukaart
tähistatakse vastava ikooniga.
2
Vajutage 4 või 2 teiste piltide
vaatamiseks.
•
Piltide ekraanil kuvamisel nipsake
teiste piltide vaatamiseks sõrmega
ekraanil vasakule või paremale.
•
Taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks
vajutage päästik pooleldi alla.
28
Taasesitus
Videote vaatamine
12
3
Videod on tähistatud ikooniga 1. Taasesituse alustamiseks
puudutage ekraanil ikooni
ligikaudset asukohta videos näitab vastav edenemisriba).
Teil võib õnnestuda lahendada mistahes kaameraga tekkinud
probleeme, järgides alltoodud samme. Kontrollige seda loetelu
enne oma jaemüüja või Nikoni ametliku esindaja poole
pöördumist.
Lülitage kaamera välja ja eemaldage aku, oodake
seejärel umbes üks minut, sisestage aku tagasi ja
SAMM
SAMM
lülitage kaamera sisse.
1
Kaamera võib jätkata andmete mälukaardile kirjutamist
D
pärast pildistamist. Oodake vähemalt üks minut enne
aku eemaldamist.
Otsige Nikoni veebisaitidelt.
•
Toetusteabe ja vastuste jaoks sageli esitatavatele
küsimustele külastage vastavat teie riigi või piirkonna
veebisaiti (0xvii).
2
•
Uusima püsivara allalaadimiseks teie kaamera jaoks
külastage saiti:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
SAMM
Enne klienditoe poole pöördumist
30
Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
3
Tehnilised märkused
Kaamera eest hoolitsemine
Hoiustamine
Kui kaamerat pikema aja jooksul ei kasutata, eemaldage aku.
Enne aku eemaldamist veenduge, et kaamera oleks välja
lülitatud.
Ärge hoidke kaamerat kohtades, mis:
•
on halvasti õhutatud või üle 60% õhuniiskusega;
•
asuvad tugevaid elektromagnetvälju tekitavate seadmete
kõrval, nagu telerid või raadiod;
•
on avatud temperatuurile üle 50 °C või alla –10 °C.
Kaamera eest hoolitsemine
31
Kaamera ja aku eest hoolitsemine:
ettevaatusabinõud
Kaamera hoidmine
●
Ärge pillake maha
Ärge pillake kaamerat ega objektiivi maha ja hoidke neid löökide eest.
Tootel võivad selle tugevasti põrutamisel või raputamisel tekkida
talitlushäired.
●
Hoidke kuivana
Hoidke kaamerat kuivada. Sisemehhanismi roostetamine kaamerasse
sattunud vee tõttu võib olla mitte ainult kulukas parandada, vaid võib
tegelikult põhjustada parandamatuid kahjustusi.
●
Vältige järske temperatuurimuutusi
Äkilised temperatuurimuutused, nagu sisenemine köetud hoonesse või
sealt lahkumine külmal päeval, võib põhjustada seadmesisest või -välist
kondenseerumist. Kondenseerumise vältimiseks asetage seade enne
äkilisi temperatuurimuutusi kandeümbrisese või kilekotti.
●
Hoidke eemal tugevatest magnetväljadest
Seadmete, nagu raadiosaatjad, tekitatavad staatilised laengud või
magnetväljad võivad häirida ekraani tööd, rikkuda mälukaardile
salvestatud andmeid või häirida toote siselülitusi.
●
Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese poole
Ärge jätke objektiivi pikaks ajaks suunatuna päikese või muu tugeva
valgusallika poole. Intensiivne valgus võib kahjustada pildiandurit või
põhjustada luitumist või „sissepõlemist”. Kaameraga tehtud fotodel võib
esineda valge häguefekt.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud
32
●
Laserid ja muud eredad valgusallikad
Ärge suunake lasereid ega muid eriti eredaid valgusallikaid objektiivi
suunas, kuna see võib kahjustada kaamera pildiandurit.
●
Puhastamine
Kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja kiudude õrnaks
eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast
kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool kergelt
värskes vees niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage kaamera põhjalikult.
Harvadel juhtudel võib staatiline elekter põhjustada LCD-kuvade
heledamaks või tumedamaks muutumist; see ei tähenda tööhäiret. Kuva
muutub varsti tagasi normaalseks.
●
Objektiivi ja pildiotsija puhastamine
Need klaasist elemendid on kergesti kahjustatavad: eemaldage tolm ja
ebemed puhuri abil. Aerosoolpihusti kasutamisel hoidke purki
vertikaalselt vältimaks vedeliku välja tungimist, mis võib klaaselemente
kahjustada. Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks objektiivilt
kandke väike kogus objektiivipuhastit pehmele lapile ja pühkige objektiivi
ettevaatlikult.
●
Ärge puudutage pildiandurit
Mitte mingil juhul ei tohi pildiandurile
vajutada, seda puhastusvahenditega
puudutada või sellele puhurist tugevaid
õhuvoole suunata. Selline tegevus võib andurit
kriimustada või muul viisil kahjustada.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud
33
●
Objektiivi kontaktid
Hoidke objektiivi kontaktid puhtana. Hoiduge neid sõrmedega
puudutamast.
●
Hoidke hästi õhutatud kohas
Hallituse või kopituse vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud
kohas. Ärge hoidke kaamerat koos naftaliini või kamprit sisaldavate
koitõrjepallikestega, tugevat elektromagnetkiirgust tekitavate seadmete
kõrval või väga kõrgete temperatuuride tingimustes, näiteks küttekeha
läheduses või suletud sõidukis kuumal päeval. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada toote talitlushäireid.
●
Pikaajaline hoiustamine
Näiteks akuvedeliku lekkimisest põhjustatud kahjustuste vältimiseks
eemaldage aku, kui toodet pikema aja jooksul ei kasutata. Hoidke
kaamerat kuivatusainet sisaldavas kilekotis. Siiski ärge hoidke kilekotis
kaamera nahkvutlarit, kuna see võib põhjustada materjali halvenemist.
Hoidke akut jahedas kuivas kohas. Pidage silmas, et kuivatusaine kaotab
pikapeale oma niiskuse imamise võime ja seda tuleb regulaarselt
vahetada. Hallituse või kopituse vältimiseks võtke kaamera hoiukohast
välja vähemalt kord kuus, sisestage aku ning vabastage mõned korrad
katik.
●
Lülitage toode enne toiteallika eemaldamist või lahtiühendamist
välja
Toiteallika eemaldamine või lahtiühendamine sisselülitatud kaamera ajal
võib toodet kahjustada. Eriti ettevaatlik tuleb olla, et toiteallikat mitte
eemaldada ega lahti ühendada piltide salvestamise või kustutamise ajal.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud
34
●
Ekraan/pildiotsija
•
Ekraanid (k.a pildiotsija) on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega;
töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ja puuduvaid või defektseid
piksleid ei ole üle 0,01%. Seega, kuigi need kuvarid võivad sisaldada
piksleid, mis helendavad pidevalt (valged, punased, sinised või
rohelised) või on pidevalt väljas (mustad), ei kujuta see endast
talitlushäiret. Seadmega salvestatavaid pilte see ei mõjuta. Ootame teilt
mõistvat suhtumist.
•
Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata.
•
Ärge rakendage ekraanile survet. See võib põhjustada talitlushäireid või
ekraani kahjustada. Tolmu või ebemed võib ekraanilt eemaldada
puhuriga. Plekke võib eemaldada ekraani õrnalt pehme lapi või
seemisnahaga pühkides. Kui ekraan läheb katki, tuleb olla hoolikas
klaasikildudega vigastamise vältimiseks. Vaadake ette, et ekraani
vedelkristall nahaga kokku ei puutuks ega silma või suhu ei satuks.
•
Mõne järgmistest sümptomitest tekkimisel võtete pildiotsijas
kadreerimisel katkestage kasutamine kuni teie seisundi paranemiseni:
- iiveldus, silmavalu, silma väsimus,
- peapööritus, peavalu, kaela või õlgade kangus,
- iiveldus või käe-silma koordinatsiooni kadu või
- merehaigus.
•
Kuva võib valanguga pildistamisel kiiresti sisse ja välja võbeleda.
Võbeleva kuva jälgimine võib põhjustada halva enesetunde. Katkestage
kasutamine kuni teie seisundi paranemiseni.
●
Eredad tuled ja tagantvalgustatud objektid
Harvadel juhtudel võib eredate tulede või tagantvalgustatud objektidega
piltidel ilmuda joonte kujul müra.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud
35
Andmekandjate kõrvaldamine
D
Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi vormindamine ei
kustuta täielikult esialgseid pildiandmeid. Kustutatud faile saab müügil
olevat tarkvara kasutades mõnikord kõrvaldatud andmekandjatelt
taastada, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist.
Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmekandja kõrvaldamist või üle andmist teisele isikule kustutage
müügil oleva kustutustarkvara abil kõik andmed või vormindage seade
ning täitke see täielikult isiklikku teavet mittesisaldavate piltidega (nt
pildid selgest taevast). Vigastuste vältimiseks toimige andmekandjate
füüsilisel hävitamisel ettevaatlikult.
Enne kaamera kasutusest kõrvaldamist või üle andmist teisele isikule
tuleb kaamera häälestusmenüü valikuga [Reset all settings] (Kõikide
sätete lähtestus) kustutada kõik võrgusätted ja muu isiklik teave.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud
36
Aku hoidmine
●
Ettevaatusabinõud kasutamisel
•
Akud võivad vale käsitsemise korral lõhkeda või lekkida ja toote
korrosiooni põhjustada. Järgige akude käsitsemisel järgmisi
ettevaatusabinõusid.
- Lülitage toode enne aku vahetamist välja.
- Akud võivad pärast pikemaajalist kasutamist olla kuumad.
- Hoidke akuklemmid puhtana.
- Kasutage ainult antud seadme jaoks heakskiidetud akusid.
- Ärge lühistage ega võtke akusid lahti ning hoidke neid leegi või
ülemäärase kuumuse eest.
- Paigaldage klemmikate, kui aku ei ole kaamerasse või laadijasse
sisestatud.
•
Kui aku on kuum, näiteks kohe pärast kasutamist, laske sel enne
laadimist jahtuda. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise
üritamine kahjustab aku talitlust ning aku võib mitte laadida või laadida
ainult osaliselt.
•
Kui akut mõnda aega ei kasutata, sisestage see kaamerasse ja laske sel
enne kaamerast hoiustamiseks eemaldamist tühjeneda. Akut tuleb
hoida jahedas kuivas kohas ümbritseva temperatuuriga 15 °C kuni 25 °C.
Vältige kuumi või eriti külmi kohti.
•
Akusid tuleb laadida kuue kasutuskuu jooksul. Pikemate
jõudeperioodide ajal laadige aku ja laske sel kaameras tühjeneda üks
kord iga kuue kuu jooksul enne selle tagasi jahedasse hoiukohta
paigutamist.
•
Eemaldage aku kaamerast või laadijast, kui seda ei kasutada. Kaamera ja
laadija kasutavad veidi laengut ka väljalülitatult ning võivad pikapeale
aku tühjendada, kuni see enam ei tööta.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud
37
•
Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle 40 °C.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada
selle tööomadusi. Laadige akut sisetingimustes ümbritseval
temperatuuril 5 °C kuni 35 °C. Aku ei lae selle temperatuuril alla 0 °C või
üle 60 °C.
•
Aku temperatuuril 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C võib selle maht
väheneda ja laadimisaeg pikeneda.
•
Üldiselt madalatel ümbritsevatel temperatuuridel akude maht langeb.
Isegi temperatuuril alla u 5 °C värskelt laetud akud võivad
häälestusmenüü suvandi [Battery info] (Akuteave) kuval näidata ajutist
aku vanuse suurenemist tasemelt „0” tasemeni „1”, kuid see kuva
muutub tagasi normaalseks aku uuesti laadimisel temperatuuril u 20 °C
või kõrgemal.
•
Madalatel temperatuuridel aku maht langeb. Mahu muutumine koos
temperatuuriga kajastub kaamera aku taseme näidikul. Tulemuseks on,
et aku näidik võib näidata mahu langust koos temperatuuri
langemisega isegi täielikult laetud aku korral.
•
Akud võivad pärast kasutamist olla kuumad. Seetõttu olge akude
kaamerast eemaldamisel ettevaatlik.
●
Laadige akud enne kasutamist
Laadige aku enne kasutamist. Kaasasolev aku ei ole tarnimisel täis laetud.
●
Pange valmis varuakud
Enne fotode tegemist pange valmis varuaku ja hoidke seda täielikult
laetult. Olenevalt teie asukohast võib vahetusakude ostmine lühikese
etteteatamisega osutuda keeruliseks.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud
38
●
Külma ilmaga hoidke valmis täislaetud varuakud
Osaliselt laetud akud ei pruugi külma ilmaga töötada. Külma ilma korral
laadige üks aku enne kasutamist ja hoidke teist soojas kohas, valmis
vahetamiseks vastavalt vajadusele. Soojendatuna võib külm aku osa oma
laetusest taastada.
●
Aku tase
•
Kaamera korduvalt sisse või välja lülitamine täielikult tühjenenud aku
korral lühendab aku tööiga. Täielikult tühjenenud akud tuleb enne
kasutamist laadida.
•
Märgatav täislaetud aku laengu säilitamisaja lühenemine
toatemperatuuril kasutamisel näitab, et see vajab vahetamist. Ostke uus
aku.
●
Ärge üritage laadida täislaetud akusid
Juba täielikult laetud aku laadimise jätkamine võib halvendada aku
tööomadusi.
●
Kasutatud akude ringlussevõtt
Suunake akud taasringlusesse vastavalt kohalikele eeskirjadele,
isoleerides eelnevalt nende klemmid kindlasti teibiga.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud
39
Laadija kasutamine
•
Ärge liigutage laadijat ega puudutage akut laadimise ajal; selle
ettevaatusabinõu eiramine võib väga harvadel juhtudel põhjustada
seda, et laadija näitab aku täitumist, kuigi aku on alles osaliselt laetud.
Eemaldage ja sisestage aku taas, et laadimist uuesti alustada.
•
Ärge lühistage laadija klemme. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega.
•
Lahutage laadija vooluvõrgust, kui seda ei kasutata.
•
Kasutage MH-25a-d ainult koos ühilduvate akudega.
•
Ärge kasutage laadijaid nende sisemust paljastavate kahjustustega või
mis tekitavad kasutamisel ebatavalisi helisid.
•
Antud tootel asuvad sümbolid tähistavad järgnevat:
AC, p DC, q II klassi seadmed (toote konstruktsioon on
m
topeltisolatsiooniga)
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri
kasutamine
•
Ärge liigutage kaamerat ega puudutage akut laadimise ajal. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib väga harvadel juhtudel põhjustada
seda, et kaamera näitab aku täitumist, kuigi aku on alles osaliselt laetud.
Lahutage ja ühendage adapter uuesti, et laadimist uuesti alustada.
•
Ärge lühistage adapteri klemme. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega.
•
Lahutage adapter vooluvõrgust, kui seda ei kasutata.
•
Ärge kasutage adaptereid nende sisemust paljastavate kahjustustega
või mis tekitavad kasutamisel ebatavalisi helisid.
•
Antud tootel asuvad sümbolid tähistavad järgnevat:
AC, p DC, q II klassi seadmed (toote konstruktsioon on
m
topeltisolatsiooniga)
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud
40
Kaubamärgid ja litsentsid
•
CFexpress on CompactFlash Associationi kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
•
NVM Express on NVM Express Inc. kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
•
XQD on Sony Corporationi kaubamärk.
•
SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
•
Windows on Microsoft Corporationi kas registreeritud
kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või
teistes riikides.
•
Apple®, App Store®, Apple’i logod, iPhone®, iPad®, Mac ja
macOS on Apple Inc. USAs ja/või teistes riikides registreeritud
kaubamärgid.
•
Android, Google Play ja Google Play logo on Google LLC
kaubamärgid. Androidi robot on reprodutseeritud või
modifitseeritud Google’i loodud ja jagatud teosest ning seda
kasutatakse vastavalt litsentsis Creative Commons 3.0
Attribution License kirjeldatud tingimustele.
•
IOS on Cisco Systems, Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides, mida
kasutatakse litsentsi alusel.
•
HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface
(kõrglahutusega multimeedialiides) on HDMI Licensing LLC
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Kaubamärgid ja litsentsid
41
•
Bluetooth® märksõna ja logo on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning nende märkide
mistahes kasutamine Nikoni poolt toimub litsentsi alusel.
•
Wi-Fi ja Wi-Fi logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
•
Kõik muud käesolevas juhendis või muus Nikoni tootega
tarnitavas dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on
nende vastavate hoidjate kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple products identified in the
badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with an Apple product may affect
wireless performance.
(ii) this copyright and permission notice appear in associated
Documentation.
.
Kaubamärgid ja litsentsid
43
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in these Data Files or Software without prior written
authorization of the copyright holder.
ISIKLIKUKSJAMITTEKAUBANDUSLIKUKSKASUTAMISEKS (i) VIDEOKODEERIMISEKS
VASTAVUSES AVC STANDARDIGA („AVC VIDEO”) JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEO
DEKODEERIMISEKS, MILLEKODEERISTARBIJASEOSESISIKLIKUJAMITTEKAUBANDUSLIKU
TEGEVUSEGAJA/VÕIMISSAADI AVC VIDEOTELEVITAMISELITSENTSIOMAVALT
TEENUSEPAKKUJALT. MISTAHESMUUOTSTARBELISEKSKASUTAMISEKSLITSENTSEEIANTA
EGAEELDATA. TÄIENDAVATTEAVETVÕITESAADAETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C. VT
https://www.mpegla.com
Kaubamärgid ja litsentsid
44
BSD litsents (NVM Expressi draiver)
D
Kaamera NVM Expressi draiveris sisalduva avatud lähtekoodiga tarkvara
litsents on järgmine:
ComponentName.c
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpress.c
Copyright (c) 2013 - 2017, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpress.h
(C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
.
Kaubamärgid ja litsentsid
45
NvmExpressBlockIo.c
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressBlockIo.h
Copyright (c) 2013 - 2016, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDiskInfo.c
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDiskInfo.h
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
Kaubamärgid ja litsentsid
46
NvmExpressDxe.inf
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDxe.uni
Copyright (c) 2013 - 2014, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDxeExtra.uni
Copyright (c) 2014 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressHci.c
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
.
Kaubamärgid ja litsentsid
47
NvmExpressHci.h
(C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP
Copyright (c) 2013 - 2015, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressPassthru.c
(C) Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
Kaubamärgid ja litsentsid
48
Teatised
HOIATUS: PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB
PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/AKUD TULEB LIKVIDEERIDA
VASTAVALT JUHISTELE.
●
Teated Euroopa klientidele
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb
koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
•
Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud
kogumispunktides. Ärge visake seda majapidamisjäätmete
hulka.
•
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid ning ära
hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid
tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
•
Lisainfo saamiseks võtke ühendust edasimüüja või vastava kohaliku
ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
See patareil/akul olev sümbol osutab, et patareid/akud tuleb
koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
•
Kõik patareid/akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud
selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse
kogumispunkti. Ärge visake neid majapidamisjäätmete hulka.
•
Lisainfo saamiseks võtke ühendust edasimüüja või vastava kohaliku
ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
Teatised
49
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN)
Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti
eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole
nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba
eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja
Süüria (nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või
erireguleerimise alla.
Juhtmevabade seadmete kasutamine võib olla keelatud
mõnedes riikides või piirkondades. Võtke ühendust Nikoni
ametliku esindajaga enne toote juhtmevabade funktsioonide
kasutamist väljaspool osturiiki.
Bluetooth-saatja antud seadmes töötab 2,4 GHz lainealal.
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN)
50
●
Teatis klientidele Euroopas ja riikides, mis järgivad
raadioseadmete direktiivi
Nikon Corporation deklareerib käesolevaga, et tüüp Z 6II
raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel
veebiaadressil:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf
.
Wi-Fi
•
Töösagedus:
- 2 412–2 462 MHz (kanal 11; Aafrika, Aasia, Boliivia ja Okeaania)
- 2 412–2 462 MHz (kanal 11) ja 5 180–5 825 MHz (USA, Kanada,
Mehhiko)
- 2 412–2 462 MHz (kanal 11) ja 5 180–5 805 MHz (teised Ameerika riigid)
- 2 412–2 462 MHz (kanal 11) ja 5 180–5 320 MHz (teised Euroopa riigid)
•
Maksimaalne väljundvõimsus (EIRP):
- 2,4 GHz riba: 5,2 dBm
- 5 GHz riba: 5,3 dBm (Gruusia)
- 5 GHz riba: 8,3 dBm (teised riigid)
Bluetooth
•
Töösagedus:
- Bluetooth: 2 402–2 480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz
•
Maksimaalne väljundvõimsus (EIRP):
- Bluetooth: –0,3 dBm
- Bluetooth Low Energy: –1,8 dBm
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN)
51
●
Turvalisus
Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda
juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on
aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud järgmised juhtumid.
•
Andmevargus: Pahatahtlikud kolmandad isikud võivad sekkuda
juhtmevabasse andmevahetusse ning varastada kasutajatunnuseid,
paroole ja muid isikuandmeid.
•
Volitamata juurdepääs: Volitamata kasutajad võivad saada juurdepääsu
võrku ning muuta andmeid või sooritada teisi pahatahtlike toiminguid.
Pidage silmas, et juhtmevabade võrkude ehitus võimaldab
spetsialiseeritud rünnakuga saavutada juurdepääs ka aktiveeritud
andmeturbe korral.
•
Turvamata võrgud: avatud võrkudesse ühendamisega kaasneb
volitamata juurdepääsu risk. Kasutage ainult turvalisi võrke.
Vastavusmärgis
A
Standardeid, millele kaamera vastab, saab vaadata valiku [Conformity
marking] (Vastavusmärgis) abil häälestusmenüüs.
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN)
52
Sertifikaadid
A
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN)
53
5455565758
Garantiitingimused - Nikon Euroopa
Teeninduse Garantii
Lugupeetud Nikoni klient,
Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode
vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest
te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V.
müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud
teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt:
https://www.europe-nikon.com/support
Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja juhend
enne edasimüüja või volitatud teeninduskeskuste võrgustikuga
ühenduse võtmist hoolikalt läbi lugeda.
Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete defektide
vastu ühe aastase perioodi vältel alates seadme ostukuupäevast. Kui
nimetatud garantiiperioodi jooksul osutub seade kas materjalidest või
koostetööst tingitult defektseks remondib meie volitatud
teeninduskeskuste võrgustik Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil
toote ilma töö või detailide eest tasu küsimata alljärgnevatel tingimustel
ära. Nikonil on õigus (enda valikul) toode ära remontida või välja
vahetada.
1. Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning
ostutšeki esitamisel, kus on ära märgitud ostukuupäev, toote tüüp
ning edasimüüja nimi koos toote nimetusega. Nikonil on õigus
keelduda tasuta garantiiteenusest juhul kui ülalnimetatud
dokumente ei ole võimalik esitada või kui seal toodud info ei ole
täielik või loetav.
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii
59
2. Antud garantii ei kata:
• tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist,
parandamist või vahetamist.
• modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja
juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma
Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta.
• transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt
või kaudselt seotud toodete garantiiga.
• kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või
reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva
kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või
riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes
teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/
või valmistatud.
3. Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
• valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte
ainult seadme mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud
tavalisele kasutamisele mitte vastav kasutamine ning toote
hooldamine ja paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis
kehtivatele ohutusnõuetele mitte vastavalt.
• õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult äike,
vesi, tuli, valesti kasutamine ning hoolimatus.
• tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine, moonutamine,
loetamatus või eemaldamine.
• volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud
remonttöödest või reguleerimistest tingitud kahjustused.
• defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega
koos teda kasutatakse.
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii
60
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud
tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust
tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu.
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii
61
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult
või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma
NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.
SB0I01(Y1)
6MOA67Y1-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.