Primeros pasos1
Fotografía y reproducción básicas18
Solución de problemas30
Observaciones técnicas31
Es
• Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
• Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de
leer “Por su seguridad” (página x).
• Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
Cuando capturar su primera foto no
64
GB
pueda esperar
Preparativos
❚❚
1
Introduzca la batería (07).
Para obtener más información sobre
la carga de la batería, consulte “Carga
de la batería” (02).
2
Introduzca una tarjeta de
memoria (
3
Instale un objetivo (012).
•
Alinee el punto blanco en el objetivo
con el punto blanco en el cuerpo de
la cámara (q) y gire el objetivo en la
dirección que se muestra (
•
Podrá colocar una correa en la
cámara. Para obtener más
información, consulte “Instalación de la correa” (01).
0
9).
w
).
4
Encienda la cámara y, a
continuación, seleccione un
idioma y ajuste el reloj (014).
Z 6II Model Name: N1929
Cuando capturar su primera foto no pueda esperar
ii
Capturar (018) y ver (028) imágenes
❚❚
1
Gire el dial de modo hacia b.
2
Para enfocar, pulse el
disparador hasta la mitad (es
decir, presione ligeramente el
disparador deteniéndose
cuando esté pulsado hasta la
mitad).
3
Sin levantar el dedo del
disparador, pulse el botón
hasta el fondo para tomar la
fotografía.
4
Visualice la imagen.
Cuando capturar su primera foto no pueda esperar
iii
Contenido del paquete
Compruebe que todos los artículos aquí indicados estén
incluidos con su cámara.
Cámara
❏
Tapa del cuerpo BF-N1
❏
Ocular de goma DK-29
❏
(instalado en la cámara)
•
Las tarjetas de memoria se venden por separado.
Batería recargable de ion
❏
de litio EN-EL15c con tapa
de terminales
Cargador de la batería
❏
MH-25a (viene
suministrado con un
adaptador de CA o un
cable de corriente cuyo
tipo y forma varían según
el país o región de venta)
Clip para cable HDMI/USB
❏
Correa AN-DC19
❏
Garantía (impresa en la
❏
contraportada de este
manual)
Manual del usuario
❏
Cable USB UC-E24
❏
Tapa de la zapata de
❏
accesorios BS-1
Contenido del paquete
iv
Objetivos del kit de objetivo
D
Para obtener más información acerca de los objetivos suministrados
como parte de un kit de objetivo, consulte los manuales de los objetivos
disponibles para su descarga desde el Centro de descargas de Nikon.
El Centro de descargas de Nikon
D
En el Centro de descargas de Nikon encontrará una versión
en PDF de este manual junto con un manual de referencia
en inglés con instrucciones de funcionamiento detalladas
(que puede consultarse en línea en html). Visite el Centro
de descargas de Nikon para descargar las actualizaciones
del firmware, ViewNX-i, Capture NX-D y otro software para ordenador de
Nikon, así como manuales de otros productos de Nikon, incluyendo
cámaras, objetivos NIKKOR y flashes.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Contenido del paquete
v
Acerca de este manual
Símbolos
❚❚
En este manual se emplean los siguientes símbolos y
convenciones. Utilícelos para localizar la información que
necesite.
Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de
D
usar este producto.
Este icono indica sugerencias, información adicional que le
A
resultará útil cuando utilice este producto.
Este icono indica las referencias a otras secciones en este manual.
0
Convenciones
❚❚
•
Esta cámara usa tarjetas de memoria CFexpress (tipo B), XQD,
SD, SDHC y SDXC. Todas las tarjetas de memoria de todos los
tipos se denominan de ahora en adelante en este manual
como “tarjetas de memoria”. Cuando sea necesario distinguir
entre los diferentes tipos, podrían usarse los términos “tarjeta
de memoria CFexpress”, “tarjeta de memoria XQD” y “tarjeta
de memoria SD”.
•
En este manual, los cargadores de la batería son denominados
“cargadores de la batería” o “cargadores”.
•
En este manual, la visualización de la pantalla de la cámara y
del visor durante los disparos se denomina “pantalla de
disparo”; en la mayoría de los casos, las imágenes muestran la
pantalla.
•
En este manual, los teléfonos inteligentes y las tabletas son
denominados “dispositivos inteligentes”.
•
En este manual, el término “ajustes predeterminados” se
utiliza para referirse a los ajustes de fábrica. Las explicaciones
de este manual asumen que se utilizan los ajustes
predeterminados.
Acerca de este manual
vi
Por su seguridad
A
“Por su seguridad” contiene instrucciones de seguridad importantes.
Asegúrese de leerlas antes de usar la cámara. Para obtener más
información, consulte “Por su seguridad” (
Asistencia al usuario de Nikon
❚❚
x).
0
Visite el sitio web siguiente para registrar su cámara y recibir
actualizaciones de la información más reciente del producto.
Encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes (sección
FAQ) y podrá ponerse en contacto con nosotros para obtener
asistencia técnica.
https://www.europe-nikon.com/support
Acerca de este manual
vii
Tabla de contenido
Cuando capturar su primera foto no pueda esperar.................. ii
Contenido del paquete........................................................................ iv
Acerca de este manual......................................................................... vi
Por su seguridad...................................................................................... x
Avisos......................................................................................................... xv
Primeros pasos 1
Instalación de la correa ......................................................................... 1
Carga de la batería.................................................................................. 2
El cargador de la batería ................................................ 2
Cargadores con adaptador de CA.............................. 4
Introducción de la batería.................................................................... 7
Extracción de la batería.................................................. 7
Nivel de la batería............................................................. 8
Introducir tarjetas de memoria.......................................................... 9
Extracción de tarjetas de memoria .......................... 10
Instalación de un objetivo ................................................................. 12
Extracción de objetivos................................................ 13
Selección de un idioma y ajuste el reloj........................................ 14
viii
Tabla de contenido
Fotografía y reproducción básicas 18
Toma de fotografías (modo b) ....................................................... 18
Bluetooth y Wi-Fi (LAN inalámbrica).............................................. 52
Condiciones de la garantía - Garantía del Servicio técnico
europeo de Nikon ............................................................................ 59
Tabla de contenido
ix
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea
completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los
que usen el producto puedan leerlas.
PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono
A
causará probablemente lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este
A
icono puede causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono
A
puede causar lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
A
No utilizar al andar u operar un vehículo.
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar accidentes u otras
lesiones.
No desmonte ni modifique este producto. No toque las piezas
internas que puedan quedar expuestas como resultado de una
caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u
otras lesiones.
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de
humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la
batería o la fuente de alimentación.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u
otras lesiones.
Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No manipule
el enchufe con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas
eléctricas.
x
Por su seguridad
No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con
este producto estando activado o enchufado.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras leves.
No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, como
por ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través
del objetivo.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
No apunte el flash o la luz de ayuda de AF hacia el conductor de un
vehículo.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos
incorrectos del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas
pequeñas pueden presentar riesgos de asfixia. Si un niño ingiere
cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica
inmediatamente.
No enrolle, envuelva ni retuerza las correas alrededor del cuello.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
No use baterías, cargadores ni adaptadores de CA que no hayan
sido específicamente designados para su uso con este producto. Al
usar baterías, cargadores y adaptadores de CA designados para el
uso con este producto, no:
•
Dañe, modifique, tire con fuerza ni doble los cables, no los
coloque debajo de objetos pesados ni los exponga al calor o las
llamas.
•
Use convertidores de viaje o adaptadores diseñados para
convertir de un voltaje a otro ni inversores de CC a CA.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas
eléctricas.
Por su seguridad
xi
No manipule el enchufe al cargar el producto ni use el adaptador de
CA durante tormentas eléctricas.
No respetar esta precaución puede causar descargas eléctricas.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a
temperaturas extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
PRECAUCIÓN
A
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de
luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o dañar las
piezas internas del producto. Al disparar en condiciones de contraluz,
mantenga el sol alejado del encuadre. La luz del sol enfocada en la
cámara cuando el sol está cerca del encuadre puede causar un incendio.
Apague este producto cuando su uso esté prohibido. Deshabilite las
funciones inalámbricas cuando el uso de equipo inalámbrico esté
prohibido.
Las emisiones de radiofrecuencia producidas por este producto podrían
interferir con el equipo de a bordo del avión o de los hospitales u otras
instalaciones médicas.
Extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA si no va a usar
este producto durante largos períodos.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto.
No dispare el flash en contacto o cerca de la piel u objetos.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o incendios.
xii
Por su seguridad
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo,
en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz
del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto.
No mire directamente a la luz de ayuda de AF.
Hacer caso omiso de esta precaución podría tener efectos adversos en la
visión.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios
similares instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos
incorrectos del producto.
No toque la tarjeta de memoria cuando se visualice una
advertencia de temperatura elevada en la pantalla o en el
visor.
La tarjeta de memoria estará caliente y puede causar
quemaduras o provocar que la tarjeta se caiga y dañe durante la
extracción.
PELIGRO (Baterías)
A
No manipule incorrectamente las baterías.
No respetar las siguientes precauciones puede causar fugas,
sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías:
•
Use solamente baterías recargables aprobadas para su uso en este
producto.
•
No exponga las baterías a las llamas o calor excesivo.
•
No desmontar.
•
No cortocircuite los terminales tocándolos con collares, pasadores de
pelo u otros objetos metálicos.
•
No exponga las baterías o los productos en los cuales se introducen a
fuertes impactos físicos.
•
No pise las baterías, no las perfore con clavos ni las golpee con
martillos.
Cargue solo según lo indicado.
No respetar esta precaución puede causar fugas, sobrecalentamientos,
roturas o incendiar las baterías.
Por su seguridad
xiii
Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, aclárelos
con abundante agua limpia y solicite asistencia médica
inmediatamente.
Retrasarlo podría causar lesiones oculares.
Siga las instrucciones del personal de la aerolínea.
Las baterías que se dejan desatendidas a gran altura en un entorno sin
presión pueden provocar fugas, sobrecalentarse, romperse o
incendiarse.
ADVERTENCIA (Baterías)
A
Mantenga las baterías alejadas de los niños.
Si un niño ingiere una batería, solicite asistencia médica
inmediatamente.
Mantenga las baterías fuera del alcance de las mascotas y otros
animales domésticos.
Las baterías podrían fugarse, sobrecalentarse, romperse o incendiarse si
son mordidas, masticadas o dañadas de cualquier otro modo por
animales.
No sumerja las baterías en agua ni las exponga a la lluvia.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto. Seque inmediatamente el producto con una
toalla u objeto similar si se moja.
Si nota cualquier cambio en las baterías, como por ejemplo
decoloración o deformación, cese el uso inmediatamente. Deje de
cargar las baterías recargables EN-EL15c si no se cargan en el
período especificado.
No respetar estas precauciones puede causar fugas,
sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías.
Cuando las baterías ya no sean necesarias, aísle los terminales con
cinta.
Si algún objeto metálico entra en contacto con los terminales, podrían
producirse sobrecalentamientos, roturas o incendios.
Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o ropa de una
persona, aclare inmediatamente la zona afectada con abundante
agua limpia.
No respetar esta precaución puede causar irritación cutánea.
xiv
Por su seguridad
Avisos
•
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un
sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma
o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados
con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.
•
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones
del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier
momento y sin previo aviso.
•
Nikon no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso
de este producto.
•
Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información
contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos
comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su
zona (las direcciones se suministran por separado).
●
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido
copiado o reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara
digital u otro dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
•
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos
del estado o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o
reproducciones lleven impresa la mención “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores
que estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe
copiar o reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el
gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el
gobierno, así como de documentos legales certificados.
Avisos
xv
•
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o
reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones,
letras de cambios, cheques, certificados de regalos, etc.), bonos de
transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias
para el uso profesional de una empresa. Asimismo, se prohíbe la copia o
reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias emitidas
por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases,
tales como bonos o cupones de comida.
•
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos de autor
Según la ley de derechos de autor, las fotografías o filmaciones de
trabajos protegidos por las leyes de derechos de autor realizadas con la
cámara no pueden ser utilizadas sin el permiso del titular de los
derechos de autor. El uso personal queda exento, sin embargo, tenga en
cuenta que incluso el uso personal podría estar restringido en el caso de
fotografías o filmaciones de exhibiciones o actuaciones en directo.
●
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e
incluyen complejos circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos
de la marca Nikon (incluyendo objetivos, cargadores, baterías,
adaptadores de CA y accesorios de flash) aprobados por Nikon
específicamente para su uso con esta cámara digital Nikon se han
diseñado y probado para funcionar dentro de los requisitos operativos y
de seguridad de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon podría
estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de
iones de litio recargables fabricadas por terceros, es decir
desprovistas de la marca holográfica de Nikon mostrada a la
derecha, puede interferir con el funcionamiento normal de la cámara o
hacer que las baterías se recalienten, se prendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en
contacto con el distribuidor Nikon local autorizado.
xvi
Avisos
Antes de tomar fotografías importantes
D
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo,
en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para
asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará
responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el
mal funcionamiento del producto.
Formación para la toda la vida
D
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer
asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema
“Formación para toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede
acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
•
Para los usuarios de EE. UU.: https://www.nikonusa.com/
•
Para los usuarios de Europa y África:
https://www.europe-nikon.com/support/
•
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio:
https://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información
más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas
frecuentes y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes
digitales. También puede pedir información adicional al representante
Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar
información de contacto: https://imaging.nikon.com/
Avisos
xvii
xviii
Avisos
Primeros pasos
Instalación de la correa
Colocar una correa (bien sea la correa suministrada u otra
adquirida por separado):
Instalación de la correa
1
Carga de la batería
Cargue la batería EN-EL15c suministrada antes de utilizarla.
La batería y el cargador
D
Lea y respete las advertencias y precauciones de la sección “Por su
seguridad” (
32).
(
0
El cargador de la batería
Según el país o región, el cargador viene suministrado con un
adaptador de CA o con un cable de corriente.
•
Adaptador de CA: Después de introducir el adaptador de CA
en la entrada de CA del cargador (
adaptador de CA como se muestra (
para fijarlo en posición (
x) y “Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones”
0
q
), deslice el pestillo del
w
) y gire el adaptador 90°
e
).
2
Carga de la batería
•
Cable de corriente: Después de conectar el cable de corriente
con el enchufe en la orientación indicada, introduzca la batería
y enchufe el cable.
•
Una batería agotada se cargará completamente en
aproximadamente 2 horas y 35 minutos.
Cargando batería
(parpadea)
Si la luz CHARGE parpadea rápidamente
D
Si la luz CHARGE parpadea rápidamente (8 veces por segundo):
•
Se produjo un error de carga de la batería: Desenchufe el cargador y
saque y vuelva a introducir la batería.
•
La temperatura ambiente es muy alta o muy baja: Utilice el cargador
de la batería a temperaturas dentro del intervalo de temperatura
designado (0–40 °C/+32–104 °F).
Si el problema persiste, desenchufe el cargador y finalice la carga. Lleve la
batería y el cargador a un representante del servicio técnico autorizado de
Nikon.
Carga completa (fijo)
Carga de la batería
3
Cargadores con adaptador de CA
Cuando hay una batería en la cámara, el cargador con
adaptador de CA EH-7P opcional puede utilizarse para cargar la
batería o alimentar la cámara.
•
Las baterías EN-EL15a o EN-EL15 no se pueden cargar con un
cargador con adaptador de CA. Utilice un cargador de la
batería MH-25a.
•
Si se selecciona [Activar] para [Suministro de energía USB]
en el menú configuración, el cargador con adaptador de CA
podrá usarse para alimentar la cámara. Las baterías no se
cargarán mientras la cámara esté recibiendo la energía de una
fuente externa.
1
Introduzca la EN-EL15c en la
cámara (
0
7).
4
Carga de la batería
2
Después de confirmar que la cámara está
apagada, conecte el cargador con adaptador de
q
CA (
) y enchúfelo.
Mantenga la clavija recta durante la inserción y extracción.
Carga
•
La batería se cargará mientras la cámara está apagada.
•
Las luces de carga de la cámara (w) se iluminan en ámbar
durante la carga. Las luces se apagan cuando se completa
la carga.
•
Una batería agotada se cargará completamente en
aproximadamente 2 horas y 45 minutos.
Suministro de energía
La cámara extraerá la energía del adaptador mientras esté
encendida.
Carga de la batería
5
3
Desenchufe el cargador con adaptador de CA
cuando la carga haya finalizado o cuando ya no
sea necesario alimentar la cámara.
El cargador con adaptador de CA
D
Si no puede cargar la batería con el cargador con adaptador de CA, por
ejemplo, debido a que la batería no es compatible o a que la temperatura
de la cámara es alta, la luz de carga parpadeará rápidamente durante
unos 30 segundos y, a continuación, se apagará. Si la luz de carga está
apagada y no vio la batería cargarse, apague la cámara y compruebe el
nivel de la batería.
Suministro de energía USB del ordenador y carga de la
A
batería
•
Los ordenadores suministrarán corriente para alimentar la cámara o
cargar la batería solamente cuando estén conectados mediante un
cable USB UC-E25 (disponible por separado). El cable USB suministrado
no se puede utilizar para este propósito.
•
En función del modelo y de las especificaciones del producto, algunos
ordenadores no suministrarán corriente para alimentar la cámara o
cargar la batería.
6
Carga de la batería
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.