• Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto
príručku.
• Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko
prístupnom mieste pre potreby v budúcnosti.
Sk
Vyberte si z 3 rôznych príručiek.
Ak chcete získať informácie o bezdrôtových pripojeniach,
prečítajte si:
Ak chcete získať sprievodcu základným snímaním
a prehrávaním, prečítajte si:
Návod na používanie siete (táto
príručka)
Naučte sa používať Wi-Fi alebo Bluetooth na pripojenie
fotoaparátu k počítaču alebo k zariadeniu smart, ako je
smartfón alebo tablet.
Zahrnuté sú aj informácie o takých témach, ako sú úlohy, ktoré je možné
vykonať pomocou bezdrôtového vysielača WT-7.
•
•
Užívateľská príručka (dodaná)
Zvládnite základné úkony fotoaparátu, ako aj funkcie
špecifické pre tento fotoaparát.
• Obsah
• Oboznámenie sa s fotoaparátom
• Prvé kroky
• Základné fotografovanie a prehrávanie
• Základné nastavenia
• Ovládacie prvky snímania
• Tlačidlo i
• Riešenie problémov
ii
Návod na použitie (pdf)
Ak chcete získať sprievodcu všetkými aspektmi
používania fotoaparátu, prečítajte si:
Okrem materiálu uvedeného v Užívateľskej príručke dodanej
s fotoaparátom sú v Návode na použitie podrobne popísané
možnosti dostupné v ponukách fotoaparátu, pričom sú
uvedené také témy ako pripojenie fotoaparátu k iným
zariadeniam.
Medzi témami zahrnutými v Návode na použitie sú:
• Základné úkony snímania a prehrávania
• Možnosti pokročilého snímania
• Ponuky fotoaparátu
• Pripojenie k počítačom, tlačiarňam
azariadeniam HDMI
• Fotografovanie s bleskom pomocou
voliteľných bleskov
Návod na použitie (pdf) je k dispozícii v Nikon Download Center (Centrum
sťahovania súborov spoločnosti Nikon).
Návod na použitie je možné prezerať aj online vo formáte html.
nikon príručka online Z 7
https://onlinemanual.nikonimglib.com/z7_z6/sk/
Z 6
Z 6
iii
O tejto príručke
Táto príručka sa zameriava hlavne na popis pripojenia k bezdrôtovej lokálnej sieti (LAN)
pomocou vstavanej funkcie Wi-Fi fotoaparátu a používania sieťových funkcií po
pripojení. Túto príručku si pozorne prečítajte a odložte ju na také miesto, kde si ju
prečítajú všetci používatelia tohto produktu. Ak dôjde k poškodeniu tejto príručky takým
spôsobom, že bude nečitateľná, môžete si stiahnuť náhradnú kópiu (pdf) z centra
sťahovania spoločnosti Nikon.
Symboly a značky
Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú nasledujúce
symboly a značky:
Táto ikona označuje poznámky; informácie, ktoré si treba prečítať pred
D
použitím tohto produktu.
Táto ikona označuje tipy, ďalšie informácie, ktoré vám môžu pomôcť pri
A
používaní tohto produktu.
Táto ikona označuje odkazy na iné časti v tejto príručke.
0
Položky ponuky, možnosti a hlásenia zobrazené na monitore fotoaparátu sú zobrazené
tučným písmom.
V tejto príručke sa smartfóny a tablety označujú ako „zariadenia smart“ a pamäťové karty
XQD používané vo fotoaparáte ako „pamäťové karty“.
Nastavenia fotoaparátu
Vysvetlivky v tejto príručke predpokladajú, že sa používajú východiskové nastavenia.
Zobrazenia
Vzhľad a obsah softvéru a dialógy operačného systému, hlásenia a informácie uvádzané
vtejto príručke sa môžu líšiť vzávislosti od používaného opera čného systému. Informácie
o základnej prevádzke počítača nájdete v dokumentácii dodanej s počítačom alebo
operačným systémom.
iv
Systémová tabuľka fotoaparátu a siete
PočítačZariadenie smart
Zariadenie smartftp serverPočítač
Bezdrôtový vysielač WT-7 (k dispozícii samostatne)
Nižšie sú uvedené typy sieťového pripojenia, ktoré sú k dispozícii
s fotoaparátom a voliteľným príslušenstvom. Táto príručka sa zameriava
na pripojenie k počítačom. Informácie o pripojení k sieti pomocou
bezdrôtového vysielača WT-7 nájdete v príručke dodanej s WT-7.
v
Čo môžu pre vás siete spraviť
Fotoaparát podporuje sieťové pripojenia k počítačom, smartfónom,
tabletom a iným zariadeniam. Po pripojení môžete odoslať snímky alebo
ovládať fotoaparát na diaľku.
Chcete odoslať snímky do počítača?
…potom vykonajte pripojenie prostredníctvom Wi-Fi
(0 1)
Pomocou vstavanej bezdrôtovej siete LAN (Wi-Fi) môžete
fotoaparát pripojiť k počítačom a odosielať fotografie
a videosekvencie.
• prostredníctvom bezdrôtového smerovača v existujúcej sieti
vrátane domácich sietí (režim infraštruktúry, 0 7).
Režim prístupového boduRežim infraštruktúry
vi
Chcete sťahovať snímky alebo
ovládať fotoaparát zo zariadenia smart?
…potom vykonajte pripojenie pomocou aplikácie
SnapBridge (0 18)
Do svojho smartfónu alebo tabletu (zariadenie smart)
nainštalujte aplikáciu SnapBridge a pripojte sa k fotoaparátu
pomocou Bluetooth alebo Wi-Fi.
Chcete odoslať snímky do počítača alebo na ftp server,
ovládať fotoaparát z počítača alebo
ovládať fotoaparát z webového prehliadača?
…potom vykonajte pripojenie pomocou WT-7 (0 37)
Pripojenie k sieti pomocou voliteľného bezdrôtového
vysielača WT-7 umožňuje prístup k rôznym funkciám.
vii
Oznamy
• Žiadna časť tejto príručky sa nesmie
reprodukovať, prenášať, prepisovať,
ukladať v systéme na vyhľadávanie
informácií ani prekladať do iného jazyka
v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek
spôsobom bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo
kedykoľvek zmeniť vzhľad a technické
parametre hardvéru a softvéru
uvedeného v týchto príručkách bez
predchádzajúceho upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu
zodpovednosť za akékoľvek škody
spôsobené používaním tohto výrobku.
• Aj keď sme vynaložili maximálne úsilie,
aby boli informácie uvedené v tejto
príručke presné a úplné, oceníme, ak
upozorníte zástupcu spoločnosti Nikon vo
vašej oblasti (adresa je poskytnutá
samostatne) na akékoľvek chyby alebo
nedostatky.
viii
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprodukovania
Majte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo
reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže
byť v zmysle zákona trestné.
• Predmety, ktoré zákon zakazuje kopírovať alebo
reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte
papierové peniaze, mince, cenné papiere,
štátne obligácie ani obligácie miestnej
správy, a to ani v prípade, ak sú takéto
kópie alebo reprodukcie označené ako
„Vzorka”.
Kopírovanie alebo reprodukovanie
papierových peňazí, mincí alebo cenných
papierov, ktoré sú v obehu v inej krajine,
je zakázané.
Bez predchádzajúceho povolenia štátu je
zakázané kopírovať a reprodukovať
nepoužité poštové známky alebo
korešpondenčné lístky vydané štátom.
Je zakázané kopírovať a reprodukovať
známky vydané štátom a certifikované
dokumenty určené zákonom.
• Upozornenia týkajúce sa niektorých kópií
areprodukcií
Štát varuje pred kopírovaním
a reprodukovaním cenných papierov
vydaných súkromnými firmami (akcie,
zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.),
cestovných preukazov alebo kupónových
lístkov, okrem prípadov, keď daná firma
poskytne minimálne potrebné množstvo
kópií na obchodné účely. Taktiež
nekopírujte a nereprodukujte cestovné
pasy vydané štátom, licencie vydané
štátnymi agentúrami a súkromnými
skupinami, občianske preukazy a lístky,
ako sú legitimácie alebo stravné lístky.
• Poznámky o dodržiavaní autorských práv
Podľa zákonu o autorských právach
nemôžu byť fotografie alebo záznamy
autorsky chránených práv, vytvorené
fotoaparátom, použité bez povolenia
majiteľa autorských práv. Výnimky sa
vťahujú len na osobné použitie, vezmite
však do úvahy, že aj osobné použitie môže
byť obmedzené v prípade fotografií aleb o
záznamov z výstav alebo živých
vystúpení.
ix
Obsah
O tejto príručke .......................................................................................... iv
Systémová tabuľka fotoaparátu a siete.................................................. v
Čo môžu pre vás siete spraviť .................................................................. vi
Ako súčasť snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je
zameraná na ustavičnú podporu výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich
lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
• Pre používateľ ov v USA: https://www.nikonusa.com/
• Pre používateľov v Európe a Afrike: https://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: https://www.nikon-asia.com/
Na týchto stránkach nájdete najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede
na často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania
snímok a fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho
obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete na
nasledujúcej adrese: https://imaging.nikon.com/
D Predchádzajúce skúsenosti
Táto príručka predpokladá základné znalosti o bezdrôtových lokálnych sieťach
(LAN). Ďalšie informácie o inštalácii, konfigurácii a používaní zariadení v sieti
získate od výrobcu alebo správcu siete. Informácie o konfigurovaní počítačov na
pripojenie k bezdrôtovým sieťam nájdete v online pomocníkovi pre aplikáciu
Wireless Transmitter Utility.
xii
Pripojenie k počítačom prostredníctvom
Wi-Fi
Táto kapitola popisuje pripojenie k počítaču pomocou vstavanej funkcie
Wi-Fi fotoaparátu.
Čo môže pre vás Wi-Fi spraviť
Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi
slúži na odosielanie vybraných
snímok do počítača.
Wireless Transmitter Utility
Po konfigurácii na pripojenie budete musieť fotoaparát spárovať
s počítačom pomocou aplikácie Wireless Transmitter Utility skôr, ako
budete môcť odoslať alebo sťahovať snímky cez Wi-Fi. Po spárovaní
zariadení sa budete môcť pripojiť k počítaču z fotoaparátu.
Wireless Transmitter Utility je počítačová aplikácia dostupná na
stiahnutie z centra sťahovania spoločnosti Nikon:
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Po prečítaní poznámok k vydaniu a systémových požiadaviek si
nezabudnite stiahnuť najnovšiu verziu.
1Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
Režim infraštruktúry a prístupového bodu
Režim prístupového bodu (0 3)
Režim infraštruktúry (0 7)
Fotoaparát môžete pripojiť buď prostredníctvom bezdrôtového
smerovača k existujúcej sieti (režim infraštruktúry) alebo priamym
bezdrôtovým pripojením (režim prístupového bodu).
Režim prístupového bodu
Fotoaparát a počítač pripojte
pomocou bezdrôtového pripojenia,
pričom bude fotoaparát fungovať
ako prístupový bod bezdrôtovej
siete LAN a nebudú sa vyžadovať
zložité úpravy nastavení. Túto
možnosť vyberte, keď pracujete vonku alebo v iných situáciách,
v ktorých nie je počítač pripojený k bezdrôtovej sieti.
Režim infraštruktúry
Fotoaparát pripojte k počítaču
v existujúcej sieti (vrátane
domácich sietí) prostredníctvom
bezdrôtového smerovača. Počítač
sa môže pripojiť k internetu aj počas
pripojenia k fotoaparátu.
D Režim infraštruktúry
Táto príručka predpokladá, že sa pripájate prostredníctvom existujúcej
bezdrôtovej siete. Pripojenie k počítačom mimo lokálnej siete nie je
podporované.
2Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
Pripojenie v režime prístupového bodu
Ak chcete vytvoriť priame bezdrôtové pripojenie k počítaču v režime
prístupového bodu, postupujte podľa pokynov nižšie.
1 Zobrazenie nastavení siete.
V ponuke nastavenia fotoaparátu vyberte
možnosť Connect to PC (Pripojiť
kpočítaču), potom zvýraznite Network
settings (Nastavenia siete) a stlačte 2.
2 Vyberte možnosť Create profile (Vytvoriť profil).
Zvýraznite možnosť Create profile
(Vytvoriť profil) a stlačte J.
3 Zvoľte Direct connection to PC (Priame pripojenie k počítaču).
Zvýraznite Direct connection to PC
(Priame pripojenie k počítaču) a stlačte
J.
Zobrazí sa SSID fotoaparátu a šifrovací
kľúč.
3Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
4 Pripojenie z počítača.
Windows: Na paneli úloh kliknite
na ikonu LAN a vyberte SSID,
ktoré zobrazil fotoaparát
v kroku 3. Po výzve na zadanie
kľúča zabezpečenia siete zadajte
šifrovací kľúč, ktorý zobrazil
fotoaparát v kroku 3.
macOS/OS X: Na paneli s ponu kami
kliknite na ikonu bezdrôtovej
siete LAN a vyberte SSID, ktoré
zobrazil fotoaparát v kroku 3. Po
výzve na zadanie hesla zadajte
šifrovací kľúč, ktorý zobrazil
fotoaparát v kroku 3.
pripojenie zadajte PIN kód do smerovača pomocou počítača (viac
informácií nájdete v dokumentácii dodanej so smerovačom).
Po pripojení pokračujte krokom 6.
8Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
4 Vyberte sieť.
Zvýraznite SSID siete a stlačte J (ak sa
požadovaná sieť nezobrazí, stlačte X
a znovu vykonajte vyhľadávanie).
Šifrované siete sú označené ikonou h. Ak je
vybraná sieť šifrovaná, budete vyzvaní na
zadanie šifrovacieho kľúča, ako je popísané
v kroku 5. Ak sieť nie je zašifrovaná,
pokračujte krokom 6.
D Skryté SSID
Siete so skrytými SSID sú označené prázdnymi
položkami v zozname sietí. Ak zvýrazníte
prázdnu položku a stlačíte J, budete vyzvaní,
aby ste zadali názov siete. Stlačte J, napíšte
názov a potom stlačte X. Opätovným
stlačením X prejdete na krok 5.
9Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
5 Zadajte šifrovací kľúč.
Po výzve na zadanie šifrovacieho kľúča pre
bezdrôtový smerovač stlačte J…
…a zadajte kľúč tak, ako je to popísané
nižšie. Informácie o šifrovacom kľúči
nájdete v dokumentácii k bezdrôtovému
smerovaču. Po dokončení zadávania
stlačte X.
Opätovným stlačením X spustite
pripojenie. Po vytvorení pripojenia sa na
niekoľko sekúnd zobrazí hlásenie uvedené
vpravo.
D Zadanie textu
Keď sa vyžaduje zadanie textu, zobrazí sa klávesnica. Poklepte na písmená na
obrazovke (na prepínanie medzi veľkými a malými písmenami a symbolmi na
klávesnici poklepte na tlačidlo výberu klávesnice) alebo použite multifunkčný
volič, zvýraznite znaky a stlačením J ich vložte v aktuálnej polohe kurzora.
Oblasť zobrazenia tex tu
Oblasť klávesniceVoľba klávesnice
10 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
6 Získajte alebo vyberte IP adresu.
Zvýraznite niektorú z nasledujúcich
možností a stlačte J.
• Obtain automatically (Získať automaticky): Túto
možnosť vyberte vtedy, ak je sieť
nakonfigurovaná na automatické
dodanie IP adresy.
• Enter manually (Zadať manuálne): Po výzve
zadajte IP adresu otáčaním hlavného voliča a zvýraznite segmenty,
stlačením 4 a 2 vykonajte zmenu a stlačením J zmenu prijmite.
Stlačením X opustíte dialógové okno „Konfigurácia IP adresy
dokončená“ po dokončení zadávania. Opätovné stlačenie X
zobrazí podmasku, ktorú môžete upraviť stlačením 1 a 3
astlačením J ju opustiť po dokončení zadávania.
Cieľový priečinok môžete vybrať pomocou aplikácie Wireless Transmitter Utility.
Ďalšie informácie nájdete v online pomocníkovi nástroja.
Výber snímok na odoslanie
Ak chcete vybrať snímky na odoslanie, postupujte podľa nižšie
uvedených pokynov.
1 Spustite prehrávanie.
Stlačte tlačidlo K na fotoaparáte a vyberte prehrávanie na celej
obrazovke alebo zobrazenie miniatúr.
2 Stlačte tlačidlo i.
Vyberte snímku a stlačením tlačidla i
zobrazte ponuku prehrávania i.
14 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
3 Vyberte Select to send/deselect (PC) (Vykonať/zrušiť výber na
odoslanie (počítač)).
Zvýraznite možnosť Select to send/
deselect (PC) (Vykonať/zrušiť výber na
odoslanie (počítač)) a stlačte J. Na
snímke sa objaví biela ikona prenosu. Ak je
fotoaparát aktuálne pripojený k sieti,
odosielanie sa spustí okamžite. V o pačnom
prípade sa odosielanie spustí po vytvorení
pripojenia. Ikona prenosu sa počas odosielania zmení na zelenú.
D Zrušenie výberu snímok
Ak chcete z aktuálnej snímky odstrániť značku prenosu, zvýraznite možnosť
Select to send/deselect (PC) (Vykonať/zrušiť výber na odoslanie (počítač))
astlačte J. Ak chcete odstrániť značku prenosu zo všetkých snímok, vyberte
v ponuke nastavenia Connect to PC (Pripojiť k počítaču) > Options
(Možnosti) > Deselect all? (Zrušiť výber všetkých?).
Odosielanie fotografií počas fotografovania
Ak chcete odosielať nové fotografie počas ich
snímania, zvoľte možnosť On (Zap.) pre
Connect to PC (Pripojiť k počítaču) >
Options (Možnosti) > Auto send
(Automatické odoslanie). Odosielanie sa
začne až po zaznamenaní fotografie na
pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo
fotoaparáte vložená pamäťová karta. Videosekvencie a fotografie
zhotovené v režime videosekvencií sa po dokončení záznamu neodošlú
automaticky, ale sa namiesto toho musia odoslať zo zobrazenia
prehrávania.
15Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
Ikona prenosu
Stav: Stav pripojenia k hostiteľovi. Po vytvorení
pripojenia sa názov hostiteľa zobrazí zelenou
farbou. Počas prenosu súborov sa na stavovom
displeji zobrazuje „Now sending“ (Prebieha
odosielanie), pred ktorým je názov odosielaného
súboru. Na tomto mieste sa zobrazujú aj chyby,
ktoré sa vyskytli počas prenosu.
Sila signálu: Sila bezdrôtového signálu.
Snímky/zostávajúci čas: Odhadovaný čas potrebný na
odoslanie zostávajúcich snímok.
Stav odosielania je označený ikonou prenosu.
• Y (biela): Odoslať. Snímka bola vybraná na
odoslanie, odoslanie sa však ešte nezačalo.
• X (zelená): Odosielanie. Prebieha
odosielanie.
• Y (modrá): Odoslané. Odosielanie bolo
dokončené.
Zobrazenie stavu „Connect to PC“ (Pripojiť k počítaču)
Zobrazenie Connect to PC (Pripojiť k počítaču) zobrazuje nasledovné
informácie:
D Strata signálu
Ak dôjde k strate signálu, bezdrôtový prenos sa môže prerušiť. Môžete ho však
obnoviť vypnutím a opätovným zapnutím fotoaparátu.
16 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
Odpojenie a opätovné pripojenie
Podľa nižšie uvedených pokynov môžete prerušiť alebo obnoviť
pripojenie fotoaparátu k existujúcej sieti.
Odpojenie
Odpojenie môžete vykonať vypnutím fotoaparátu, výberom Disable
(Vypnúť) pre Connect to PC (Pripojiť k počítaču) > Wi-Fi connection
(Pripojenie Wi-Fi) v ponuke nastavenia alebo výberom Wi-Fi
connection (Pripojenie Wi-Fi) > Close Wi-Fi connection (Zavrieť
pripojenie Wi-Fi) vponuke i pre režim snímania. Pripojenie k počítaču
sa skončí aj vtedy, ak použijete Wi-Fi na pripojenie k zariadeniu smart.
D Režim prístupového bodu
Ak ukončíte bezdrôtové pripojenie počítača pred bezdrôtovým pripojením
fotoaparátu, vyskytne sa chyba. Najskôr ukončite pripojenie pomocou Wi-Fi
fotoaparátu.
Opätovné pripojenie
Na pripojenie k existujúcej sieti:
• vyberte Enable (Zapnúť) pre Connect to PC (Pripojiť k počítaču) >
Wi-Fi connection (Pripojenie Wi-Fi) v ponuke nastavenia alebo
• vyberte Wi-Fi connection (Pripojenie
Wi-Fi) > Establish Wi-Fi connection with
PC (Vytvoriť pripojenie Wi-Fi s počítačom)
vponuke i pre režim snímania.
D Režim prístupového bodu
Pred pripojením zapnite Wi-Fi vo fotoaparáte.
D Viacero sieťových profilov
Ak má fotoaparát profily pre viac ako jednu sieť, opätovne sa pripojí k naposledy
použitej sieti. Iné siete môžete vybrať pomocou možnosti Connect to PC (Pripojiť k počítaču) > Network settings (Nastavenia siete) vponuke
nastavenia.
17Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi
Pripojenie k zariadeniam smart
Ak s a chc ete p ripoj iť k f otoa pará tu zo smartfónu alebo tabletu (ďalej ako
„zariadenie smart“), stiahnite si aplikáciu SnapBridge.
Aplikácia SnapBridge
Aplikáciu SnapBridge používajte na bezdrôtové pripojenia
medzi fotoaparátom a zariadeniami smart.
Aplikácia SnapBridge je bezplatne
k dispozícii v Apple App Store® a na
Google Play™. Najnovšie informácie
o aplikácii SnapBridge získate na
webovej stránke spoločnosti Nikon.
Čo môže pre vás SnapBridge spraviť
Pomocou aplikácie SnapBridge môžete:
• Sťahovať snímky z fotoaparátu
Sťahovanie existujúcich snímok alebo sťahovanie nových snímok
počas fotografovania.
• Ovládať fotoaparát na diaľku (diaľkové fotografovanie)
Ovládanie fotoaparátu a fotografovanie zo zariadenia smart.
Podrobnosti nájdete v online pomocníkovi aplikácie SnapBridge:
Pomocou aplikácie SnapBridge sa môžete pripojiť prostredníctvom
Wi-Fi (0 20) alebo Bluetooth (0 26). Pripojenie prostredníctvom
Bluetooth vám umožňuje nastaviť hodiny fotoaparátu a aktualizovať
údaje o polohe pomocou informácií dodaných zariadením smart.
Wi-FiBluetooth
19Pripojenie k zariadeniam smart
Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi (režim Wi-Fi)
Ak sa chcete pripojiť k fotoaparátu pomocou Wi-Fi, postupujte podľa
nižšie uvedených pokynov.
D Pred pripojením
Pred pripojením aktivujte Wi-Fi na zariadení smart (podrobnosti nájdete
v dokumentácii dodanej so zariadením), skontrolujte, či je na pamäťovej karte
fotoaparátu dostatok voľného miesta, a uistite sa, že sú batérie vo fotoaparáte
a zariadení smart úplne nabité, aby sa zabránilo neočakávanému vypnutiu
zariadení.
1 Zariadenie smart: Spustite aplikáciu SnapBridge.
Ak je toto vaše prvé spustenie aplikácie,
poklepte na možnosť Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu) apokračujte
krokom 2.
20 Pripojenie k zariadeniam smart
Ak ste už aplikáciu spustili predtým, otvorte kartu a pred
pokračovaním v kroku 3 poklepte na > Wi-Fi mode (Režim Wi-Fi).
2 Zariadenie smart: Vyberte fotoaparát a typ pripojenia.
Po zobrazení výzvy vyberte typ fotoaparátu, poklepte na mirrorless
camera (bezzrkadlovka) a potom poklepte na Wi-Fi connection
(Pripojenie Wi-Fi).
21Pripojenie k zariadeniam smart
3 Fotoaparát: Zapnite fotoaparát.
Zariadenie smart vám dá pokyny na
pripravenie fotoaparátu. Zapnite
fotoaparát. Kým nedokončíte krok 4,
NEKLEPTE na Next (Ďalej).
4 Fotoaparát: Aktivujte Wi-Fi.
Vyberte Connect to smart device
(Pripojiť k zariadeniu smart) > Wi-Fi
connection (Pripojenie Wi-Fi) vponuke nastavenia, potom zvýraznite Establish
Wi-Fi connection (Vytvoriť Wi-Fi
pripojenie) a stlačte J.
Zobrazí sa SSID a heslo fotoaparátu.
D Aktivovanie Wi-Fi
Wi-Fi môžete aktivovať aj výberom Wi-Fi
connection (Pripojenie Wi-Fi) > Establish
Wi-Fi conn. with smart device (Vytvoriť
Wi-Fi pripojenie so zariadením smart)
vponuke i pre režim snímania.
22 Pripojenie k zariadeniam smart
5 Zariadenie smart: Poklepte na Next (Ďalej).
Po zapnutí Wi-Fi na fotoaparáte podľa
popisu vo vyššie uvedenom kroku
poklepte na Next (Ďalej).
6 Zariadenie smart: Poklepte na View options (Zobraziť možnosti).
Po prečítaní pokynov zobrazených na
zariadení smart poklepte na View options (Zobraziť možnosti).
• Zariadenia Android: Zobrazia sa nastavenia
Wi-Fi.
• Zariadenia iOS: Spustí sa aplikácia
„Nastavenia“. Klepnutím na <Settings (Nastavenia) otvorte aplikáciu
„Nastavenia“. Potom prejdite nahor
a klepnite na položku Wi-Fi, ktorá sa
nachádza blízko hornej časti zoznamu
nastavení.
23Pripojenie k zariadeniam smart
7 Zariadenie smart: Zadajte SSID a heslo fotoaparátu.
Zadajte SSID a heslo zobrazené fotoaparátom v kroku 4.
Zariadenie Android
(aktuálne
zobrazenia sa môžu
zobrazenia sa môžu
líšiť)
Zariadenie iOS
(aktuálne
líšiť)
Pri ďalšom pripojení k fotoaparátu už nebudete musieť zadať heslo.
24 Pripojenie k zariadeniam smart
8 Zariadenie smart: Návrat k aplikácii SnapBridge.
Po zavedení Wi-Fi pripojenia sa zobrazia
možnosti režimu Wi-Fi. Informácie
o používaní aplikácie SnapBridge nájdete
v online pomocníkovi.
D Ukončenie pripojení Wi-Fi
Ak chcete ukončiť pripojenie Wi-Fi, klepnite na
. Keď sa ikona zmení na , klepnite a zvoľte
Exit Wi-Fi mode (Ukončiť režim Wi-Fi).
25Pripojenie k zariadeniam smart
Pripojenie prostredníctvom Bluetooth
Informácie o spárovaní fotoaparátu a zariadenia smart pri prvom
pripojení nájdete v časti „Prvé pripojenie: Párovanie“ nižšie. Informácie
o pripojení po dokončení párovania nájdete v časti „Pripojenie
k spárovanému zariadeniu“ (0 36).
❚❚ Prvé pripojenie: Párovanie
Pred prvým pripojením prostredníctvom Bluetooth budete musieť
spárovať fotoaparát a zariadenie smart tak, ako je to popísané nižšie.
Ďalšie informácie o párovaní so zariadeniami nájdete nižšie, „Android“,
ak používate zariadenie Android, alebo „iOS“ pre párovanie so
zariadením iOS (0 31).
D Pred párovaním
Pred začatím párovania aktivujte Wi-Fi na zariadení smart (podrobnosti nájdete
v dokumentácii dodanej so zariadením), skontrolujte, či je na pamäťovej karte
fotoaparátu dostatok voľného miesta, a uistite sa, že sú batérie vo fotoaparáte
a zariadení smart úplne nabité, aby sa zabránilo neočakávanému vypnutiu
zariadení.
Android
Ak chcete spárovať fotoaparát so zariadením Android, postupujte podľa
pokynov uvedených nižšie.
1 Fotoaparát: Pripravte fotoaparát.
Vyberte Connect to smart device
(Pripojiť k zariadeniu smart) > Pairing
(Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth))
v ponuke nastavenia, potom zvýraznite
Start pairing (Spustiť párovanie)
astlačte J…
…a zobrazte názov fotoaparátu.
26 Pripojenie k zariadeniam smart
2 Zariadenie Android: Spustite aplikáciu SnapBridge.
Ak je toto vaše prvé spustenie aplikácie,
poklepte na možnosť Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu) apokračujte
krokom 3.
Ak ste aplikáciu spustili už predtým, otvorte
kartu a poklepte na Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu).
znázornené na obrázku (štítok sa môže líšiť
v závislosti od verzie Androidu, ktorú
používate).
D Chyba párovania
Ak budete medzi stlačením tlačidla na fotoaparáte a poklepaním na tlačidlo
na zariadení Android príliš dlho čakať, párovanie zlyhá a zobrazí sa chyba.
• Fotoaparát: Stlačte J a vráťte sa na krok 1.
• Zariadenie Android: Poklepte na OK a vráťte sa na krok 2.
29Pripojenie k zariadeniam smart
6 Fotoaparát/Zariadenie Android: Postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
Fotoaparát: Stlačte J. Fotoaparát zobrazí
hlásenie o tom, že zariadenia sú pripojené.
Zariadenie Android: Párovanie je dokončené. Poklepte na OK aopustite
kartu .
D Prvé párovanie
Pri prvom spárovaní zariadenia Android s fotoaparátom po inštalácii
aplikácie SnapBridge sa zobrazí výzva, aby ste vybrali možnosti
automatického prepojenia (automatické odosielanie a automatická
synchronizácia hodín a polohy). Táto výzva sa už potom nezobrazí, do
nastavení automatického prepojenia sa však kedykoľvek dostanete
pomocou možnosti Auto link (Automatické prepojenie) vkarte .
Párovanie je teraz dokončené. Pri ďalšom použití aplikácie SnapBridge
sa môžete pripojiť tak, ako je to popísané v časti „Pripojenie
k spárovanému zariadeniu“ (0 36).
D Ukončenie Bluetooth pripojení
Ak chcete ukončiť pripojenie k zariadeniu smart, vyberte možnosť Disable
(Vypnúť) pre Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) > Pairing
(Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth)) > Bluetooth connection (Pripojenie
Bluetooth) v ponuke nastavenia fotoaparátu.
30 Pripojenie k zariadeniam smart
iOS
Ak chcete spárovať fotoaparát so zariadením iOS, postupujte podľa
pokynov uvedených nižšie. Informácie o zariadeniach Android nájdete
včasti „Android“ (0 26).
1 Fotoaparát: Pripravte fotoaparát.
Vyberte Connect to smart device
(Pripojiť k zariadeniu smart) > Pairing
(Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth))
v ponuke nastavenia, potom zvýraznite
Start pairing (Spustiť párovanie)
a stlačte J…
…a zobrazte názov fotoaparátu.
2 iOS zariadenie: Spustite aplikáciu SnapBridge.
Ak je toto vaše prvé spustenie aplikácie,
poklepte na možnosť Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu) apokračujte
krokom 3.
31Pripojenie k zariadeniam smart
Ak ste aplikáciu spustili už predtým, otvorte
kartu a poklepte na Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu).
3 Zariadenie iOS: Vyberte fotoaparát.
Poklepte na názov fotoaparátu.
32 Pripojenie k zariadeniam smart
4 Zariadenie iOS: Prečítajte si pokyny.
Pozorne si prečítajte pokyny na párovanie
a poklepte na možnosť Understood (Rozumiem).
5 Zariadenie iOS: Vyberte príslušenstvo.
Keď sa zobrazí výzva na výber
príslušenstva, znovu poklepte na názov
fotoaparátu.
33Pripojenie k zariadeniam smart
6 Fotoaparát/Zariadenie iOS: Spustite párovanie.
Fotoaparát: Stlačte J.
Zariadenie iOS: Poklepte na tlačidlo
znázornené na obrázku (štítok sa môže líšiť
v závislosti od verzie iOS, ktorú používate).
D Chyba párovania
Ak budete medzi stlačením tlačidla na fotoaparáte a poklepaním na tlačidlo
na zariadení iOS príliš dlho čakať, párovanie zlyhá a zobrazí sa chyba.
• Fotoaparát: Stlačte J avráťte sa na krok 1.
• Zariadenie iOS: Deaktivujte aplikáciu SnapBridge a skontrolujte, či nebeží na
pozadí. Potom otvorte aplikáciu iOS „Settings“ (Nastavenia) a skôr, ako sa
vrátite na krok 1, požiadajte iOS, aby „zabudol“ na fotoaparát tak, ako je to
zobrazené na obrázku.
34 Pripojenie k zariadeniam smart
7 Fotoaparát/Zariadenie iOS: Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Fotoaparát: Stlačte J. Fotoaparát zobrazí
hlásenie o tom, že zariadenia sú pripojené.
Zariadenie iOS: Párovanie je dokončené. Poklepte na OK aopustite
kartu .
D Prvé párovanie
Pri prvom spárovaní zariadenia iOS s fotoaparátom po inštalácii aplikácie
SnapBridge sa zobrazí výzva, aby ste vybrali možnosti automatického
prepojenia (automatické odosielanie a automatická synchronizácia hodín
a polohy). Táto výzva sa už potom nezobrazí, do nastavení automatického
prepojenia sa však kedykoľvek dostanete pomocou možnosti Auto link (Automatické prepojenie) vkarte .
Párovanie je teraz dokončené. Pri ďalšom použití aplikácie SnapBridge
sa môžete pripojiť tak, ako je to popísané v časti „Pripojenie
k spárovanému zariadeniu“ (0 36).
D Ukončenie Bluetooth pripojení
Ak chcete ukončiť pripojenie k zariadeniu smart, vyberte možnosť Disable
(Vypnúť) pre Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) > Pairing
(Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth)) > Bluetooth connection (Pripojenie
Bluetooth) v ponuke nastavenia fotoaparátu.
35Pripojenie k zariadeniam smart
❚❚ Pripojenie k spárovanému zariadeniu
Pripojenie k zariadeniu smart, ktoré bolo už spárované s fotoaparátom,
je rýchle a jednoduché.
1 Fotoaparát: Aktivujte Bluetooth.
V ponuke nastavenia vyberte Connect to
smart device (Pripojiť k zariadeniu
smart) > Pairing (Bluetooth) (Párovanie
(Bluetooth)) > Bluetooth connection
(Pripojenie Bluetooth), potom zvýraznite
Enable (Aktivovať) a stlačte J.
2 Zariadenie smart: Spustite aplikáciu SnapBridge.
Pripojenie Bluetooth sa vytvorí
automaticky.
36 Pripojenie k zariadeniam smart
Pripojenie k sieti prostredníctvom WT-7
Po pripojení k fotoaparátu môžete voliteľný bezdrôtový vysielač WT-7
používať na pripojenie k počítačom, ftp serverom alebo iným
zariadeniam prostredníctvom ethernetu alebo bezdrôtových sietí.
D Pred pripojením WT-7
Pred pripojením WT-7 skontrolujte, či bol firmvér fotoaparátu a WT-7
aktualizovaný na najnovšiu verziu. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke
spoločnosti Nikon pre váš región (0 xii).
37Pripojenie k sieti prostredníctvom WT-7
Čo môže pre vás WT-7 spraviť
Pomocou WT-7 môžete:
• Odosielanie existujúcich fotografií a videosekvencií na ftp server alebo do počítača
Snímky môžete kopírovať nielen
do počítačov (režim prenosu
snímok), môžete ich odosielať aj
na ftp servery (režim odosielania
na ftp). Snímky môžete odosielať
počas fotografovania.
• Diaľkové ovládanie fotoapará tu a fotografovanie z počítača
Inštalácia Camera Control Pro 2
(k dispozícii samostatne) do
sieťového počítača vám umožňuje
úplnú kontrolu nad nastaveniami
fotoaparátu a umožňuje vám
diaľkové fotografovanie
a následné ukladanie snímok
priamo na pevný disk počítača
(režim ovládania fotoaparátu).
• Diaľkové ovládanie fotoaparátu a fotografova nie zweb ového prehliadača
Pomocou webového prehliadača
môžete ovládať fotoaparát zo
sieťových počítačov a zariadení
smart pomocou diaľkového
ovládača bez potreby
špecializovanej aplikácie alebo
počítačového softvéru (režim http
servera).
38 Pripojenie k sieti prostredníctvom WT-7
Pripojenie pomocou WT-7
WT-7 pripojte pomocou USB kábla dodaného s fotoaparátom.
Zapnite vysielač a v ponuke nastavenia
fotoaparátu vyberte Wireless transmitter
Všetky možnosti pre WT-7 nájdete v ponuke nastavenia v možnosti Wireless
transmitter (WT-7) (Bezdrôtový vysielač (WT-7)). Ďalšie informácie nájdete
vpríručke dodanej sWT-7.
Viac informácií nájdete v príručke dodanej s WT-7.
39Pripojenie k sieti prostredníctvom WT-7
Sprievodca ponukami
Prečítajte si túto časť, kde nájdete informácie
o položkách ponuky, ktoré sa používajú pri
pripojení fotoaparátu k sieti. Všetky uvedené
položky sa nachádzajú v ponuke nastavenia.
Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu
smart)
Pripojenie k smartfónom alebo tabletom
(zariadeniam smart) prostredníctvom
Bluetooth alebo Wi-Fi.
Pairing (Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth))
Spárovanie alebo pripojenie k zariadeniam smart prostredníctvom
Bluetooth.
MožnosťPopis
Start pairing (Spustiť
párovanie)
Paired devices (Spárované
zariadenia)
Bluetooth connection
(Pripojenie Bluetooth)
Spárovanie fotoaparátu so zariadením smart (0 26).
Zoznam spárovaných zariadení smart alebo prepnutie
z jedného zariadenia na druhé.
Ak chcete aktivovať Bluetooth, vyberte Enable (Zapnúť).
40 Sprievodca ponukami
Select to send (Bluetooth) (Vykonať výber na
odoslanie (Bluetooth))
Vyberte snímky, ktoré chcete odoslať do zariadenia smart, alebo vyberte,
či chcete označiť snímky a odoslať ich počas fotografovania. Odosielanie
sa začne hneď po vytvorení pripojenia.
MožnosťPopis
Auto select to send (Vykonať
automatický výber na
odoslanie)
Manual select to send
(Vykonať manuálny výber na
odoslanie)
Deselect all (Zrušiť výber
všetkých)
Ak sa zvolí možnosť On (Zap.), fotografie sa označia na
odoslanie do zariadenia smart hneď po ich zhotovení
(toto sa nevzťahuje na fotografie zhotovené v režime
videosekvencií, ktoré sa musia zvoliť na odoslanie
manuálne). Bez ohľadu na možnosť zvolenú
prostredníctvom fotoaparátu sa fotografie odošlú vo
formáte JPEG s veľkosťou 2 megapixely.
Označte vybrané snímky na odoslanie.
Odstránenie označenia prenosu zo všetkých snímok.
41Sprievodca ponukami
Wi-Fi connection (Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi)
Vytvorte pripojenie Wi-Fi so zariadením smart. Ak sa chcete pripojiť,
vyberte v zariadení smart SSID fotoaparátu a zadajte heslo (0 20). Po
vytvorení pripojenia sa táto možnosť zmení na Close Wi-Fi connection (Ukončiť pripojenie Wi-Fi), ktorú môžete v prípade potreby použiť na
ukončenie pripojenia.
(Áno), ak chcete resetovať nastavenia Wi-Fi na východiskové hodnoty.
Send while off (Odoslať počas vypnutia)
Ak je vybraná možnosť On (Zap.), odosielanie snímok do zariadení
smart, ktoré sú pripojené prostredníctvom Bluetooth, bude pokračovať
aj po vypnutí fotoaparátu.
42 Sprievodca ponukami
Connect to PC (Pripojiť k počítaču)
Pripojenie k počítačom prostredníctvom
Wi-Fi.
Wi-Fi connection (Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi)
Vyberte Enable (Aktivovať), ak chcete vytvoriť pripojenie pomocou
nastavení, ktoré sú aktuálne vybrané pre Network settings (Nastavenia siete).
43Sprievodca ponukami
Network settings (Nastavenia siete)
Vyberte možnosť Create profile (Vytvoriť profil) a vytvorte nový profil
siete (0 3, 7). Ak už existuje viac ako jeden profil, môžete stlačením J
vybrať profil zo zoznamu. Ak chcete upraviť existujúci profil, zvýraznite
ho a stlačte 2. Zobrazia sa nasledovné možnosti:
• General (Všeobecné): Názov a heslo profilu. Ak chcete premenovať profil,
vyberte možnosť Profile name (Názov profilu) (vo východiskovom
nastavení je názov profilu rovnaký ako názov SSID siete). Ak sa pred
zmenou profilu vyžaduje zadanie hesla, vyberte možnosť On (Zap.)
pre Password protection (Ochrana heslom) (ak chcete zmeniť heslo,
zvýraznite možnosť On (Zap.) a stlačte 2).
• Wireless (Bezdrôtové): Upravte nastavenia na pripojenie k sieti
prostredníctvom smerovača (režim infraštruktúry) alebo pre priame
bezdrôtové pripojenie k fotoaparátu (režim prístupového bodu).
- Režim infraštruktúry: Zadajte SSID a heslo siete a vyberte typ použitého
overenia/šifrovania siete (OPEN (OTVORENÁ) alebo WPA2-PSK-AES). Kanál sa vyberie automaticky.
výber kanála vyberte možnosť Auto (Automaticky) alebo vyberte
Manual (Manuálne) a kanál vyberte manuálne) a použitý typ
overenia/šifrovania (OPEN (OTVORENÁ) alebo WPA2-PSK-AES) na
pripojenie k fotoaparátu. Ak je vybraná možnosť WPA2-PSK-AES pre Authentication/encryption (Overenie/šifrovanie), môžete
nastaviť aj heslo fotoaparátu.
• TCP/IP: Ak je vybraná možnosť Enable (Aktivovať) pre Obtain
automatically (Získať automaticky), IP adresa a podmaska pre
pripojenia v režime infraštruktúry sa získajú pomocou DHCP servera
alebo automatického IP adresovania. Manuálne vyberte Disable (Deaktivovať) a zadajte IP adresu (Address (Adresa)) a masku
podsiete (Mask (Maska)). Vezmite do úvahy, že pre pripojenia
v režime infraštruktúry sa vyžaduje IP adresa.
44 Sprievodca ponukami
Options (Možnosti)
Upravte nastavenia odosielania.
❚❚ Auto send (Automatické odoslanie )
Ak chcete odosielať nové fotografie počas ich snímania, zvoľte možnosť
On (Zap.). Odosielanie sa začne až po zaznamenaní fotografie na
pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta.
Videosekvencie a fotografie zhotovené v režime videosekvencií sa po
dokončení záznamu neodošlú automaticky, ale namiesto toho sa musia
odoslať zo zobrazenia prehrávania (0 14).
❚❚ Delete after send (Vymazať po odoslaní)
Ak chcete odstrániť fotografie z pamäťovej karty fotoaparátu
automaticky po dokončení odosielania, zvoľte možnosť Yes (Áno)
(súbory označené na prenos pred voľbou tejto možnosti sa neodstránia).
Odstraňovanie sa môže počas niektorých úkonov fotoaparátu
pozastaviť.
❚❚ Send file as (Súbor odoslať ako)
Pri odosielaní NEF + JPEG snímok vyberte, či chcete odoslať NEF (RAW) aj
JPEG súbory alebo iba JPEG kópiu.
❚❚ Deselect all? (Zrušiť výber všetkých? )
Ak chcete odstrániť značku prenosu zo všetkých snímok, vyberte
možnosť Yes (Áno). Odosielanie snímok s ikonou „odosielanie“ sa
okamžite ukončí.
Upravte nastavenia na pripojenie
prostredníctvom voliteľného bezdrôtového
vysielača WT-7. Tieto nastavenia sa uplatnia
pri pripojení a zapnutí WT-7. V takom prípade
sa automaticky deaktivujú možnosti vybrané
pre Connect to smart device (Pripojiť
kzariadeniu smart) a Connect to PC
(Pripojiť k počítaču). Informácie o možnosti Wireless transmitter
(Bezdrôtový vysielač) nájdete nižšie. Informácie o Choose hardware
(Vybrať hardvér), Network settings (Nastavenia siete) a Options
(Možnosti) nájdete v príručke dodanej s WT-7.
Wireless transmitter (Bezdrôtový vysielač)
Vyberte Use (Použiť) a aktivujte WT-7, keď je pripojený k fotoaparátu.
46 Sprievodca ponukami
Riešenie problémov
Nižšie je uvedené riešenie niektorých bežných problémov. Informácie
o riešení problémov pre aplikáciu SnapBridge nájdete v online
pomocníkovi k aplikácii, ktorú nájdete na:
Informácie o WT-7 nájdete v príručke dodanej s vysielačom. Informácie
o aplikácii Wireless Transmitter Utility alebo Camera Control Pro 2
nájdete v elektronickom pomocníkovi pre danú aplikáciu.
Odosielanie sa prerušilo
a obnovenie sa nepodarilo.
Nespoľahlivé pripojenie.
Možnosti Connect to smart
device (Pripojiť
kzariadeniu smart)
a Connect to PC (Pripojiť
kpočítaču) sú sivé
a nedostupné.
Skontrolujte nastavenia hostiteľského
počítača alebo bezdrôtového smerovača
a podľa toho upravte nastavenia fotoaparátu.
Skontrolujte, či je pamäťová karta správne
vložená.
Odosielanie sa obnoví po vypnutí
a opätovnom zapnutí fotoaparátu.
Ak je vybraná možnosť Auto (Automaticky)
pre Channel (Kanál), vyberte možnosť
Manual (Manuálne) a kanál vyberte
manuálne.
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču v režime
infraštruktúry, skontrolujte, či je smerovač
nastavený na kanál medzi 1 a 8.
Tieto možnosti nie sú k dispozícii počas
používania WT-7. Vypnite WT-7.
44
15
14
42
44
46
47Riešenie problémov
Dodatok
Licencia vzťahujúca sa na prístup verejnosti k zdrojovému kódu od
spoločnosti Apple
Súčasťou tohto výrobku je zdrojový kód mDNS od spoločnosti Apple, pre ktorý
platia zmluvné podmienky licencie vzťahujúcej sa na prístup verejnosti
k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple nachádzajúcej sa na webovej adrese
https://developer.apple.com/opensource/.
Tento súbor obsahuje pôvodný kód a/alebo úpravy pôvodného kódu tak, ako je to
definované a platné v súlade s Licenciou vzťahujúcou sa na prístup verejnosti
k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple verzie 2.0 (uvádzanej ako „Licencia”).
Tento súbor sa smie používať len v súlade s uvedenou Licenciou. Pred použitím
tohto súboru si, prosím, zadovážte kópiu tejto Licencie zo stránky
https://opensource.apple.com/apsl a prečítajte si ju.
Pôvodný kód a kompletný softvér distribuovaný na základe udelenej Licencie sa
poskytujú „
ODVODENEJ, PRIČOMSPOLOČNOSŤAPPLESATÝMTOZRIEKAVŠETKÝCHTAKÝCHTOZÁRUK,
VRÁTANEABEZOBMEDZENIA, AKÝCHKOĽVEKZÁRUKOBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTINA
KONKRÉTNYÚČEL, POKOJNEJDRŽBYBEZRUŠIVÝCHZÁSAHOVALEBONEPORUŠENIA. Konkrétne
práva a obmedzenia vyplývajúce z tejto Licencie nájdete uvedené v tejto Licencii.
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej
podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií
v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia
spoločnosti NIKON CORPORATION.
SB8K01(1N)
6MOA271N-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.