Dieses Handbuch gilt für die Kamera-Firmware-Versionen
3.00 und neuer.
Die neueste Version der Kamera-Firmware kann im Nikon
Download-Center heruntergeladen werden.
• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die
Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise"
(Seite xvi), damit die ordnungsgemäße Verwendung der
Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an
einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres
Nachschauen bereit liegt.
Wählen Sie aus drei verschiedenen Handbüchern.
Beschreibungen zu allen Aspekten der Kamerabedienung
finden Sie im ...
Z7 Model Name: N1710
Z6 Model Name: N1711
Referenzhandbuch (dieses Handbuch)
Zusätzlich zum Inhalt des mit der Kamera gelieferten Kompakthandbuchs enthält das Referenzhandbuch ausführliche
Angaben zu den Optionen der Kameramenüs und behandelt
Themen wie das Verbinden der Kamera mit anderen Geräten
(Informationen über drahtlose Netzwerke stehen in der Netzwerkübersicht).
Zu den Themen im Referenzhandbuch gehören:
• Grundlagen zum Aufnehmen und Wie-
dergeben
• Weitere Aufnahmefunktionen
• Kameramenüs
• Verbinden mit Computern, Druckern und
HDMI-Geräten
• Blitzfotografie mit optionalen Zubehör-
Blitzgeräten
Das Referenzhandbuch kann auch online im HTML-Format angesehen wer den.
nikon online-handbuch Z 7
https://onlinemanual.nikonimglib.com/z7_z6/de/
Z 6
Kompakthandbuch (mitgeliefert)
Grundlagen zum Aufnehmen und Wiedergeben finden Sie im ...
Informationen über kabellose Verbindungen finden Sie in der ...
Informationen zur grundlegenden Bedienung und zu
bestimmten Kamera-Merkmalen.
• Inhaltsverzeichnis
• Die Kamera kennenlernen
• Erste Schritte
• Aufnehmen und Wiedergeben
• Basis-Einstellungen
• Aufnahme-Einstellungen
• Das i-Menü
• Menü-Übersicht
• Problembehebung
Netzwerkübersicht (PDF)
Die Netzwerkübersicht behandelt Themen wie das Verbinden
der Kamera via Wi-Fi oder Bluetooth mit einem Computer
oder einem Mobilgerät (Smartphone, Tablet), und informiert
darüber, für welche Aufgaben ein Wireless-LAN-Adapter
WT-7 eingesetzt werden kann.
Die Netzwerkübersicht steht im Nikon Download-Center zur Verfügung.
Vergewissern Sie sich, dass die hier aufgelisteten Teile mit der Kamera
geliefert wurden.
Gehäusedeckel BF-N1
Gummi-Okularabschluss
DK-29 (ist an Kamera angebracht, 0 417)
Kamera
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15b mit
Akku-Schutzkappe
Akkuladegerät MH-25a (wird entweder mit einem Steckdosenadapter oder
einem Netzkabel geliefert, dessen Typ
und Form vom Verkaufsland abhängt)
Trageriemen AN-DC19 (0 27)
Garantie
Kompakthandbuch
Speicherkarten sind separat erhältlich. Käufer eines Kits mit Objektiv oder
Bajonettadapter sollten sich davon überzeugen, dass in der Packung ein
Objektiv oder ein Bajonettadapter enthalten ist (Anleitungen für das
Objektiv oder den Adapter können ebenfalls beiliegen).
Netzadapter mit Akkuladefunktion
EH-7P (nur Z 7; Lieferung mit einem
angebrachten Netzsteckeradapter in
Ländern oder Regionen, wo es erforderlich ist; die Form hängt vom Land
des Kaufs ab — 0 29)
Halterung für HDMI/USB-Kabel
(0 4 19)
USB-Kabel UC-E24 (0 339)
Zubehörschuh-Abdeckung BS-1
(0 4 18)
Das Nikon Download-Center
Sie können das Nikon Download-Center nicht nur für den Zugriff auf das Referenzhandbuch nutzen, sondern auch für das Herunterladen von anderen Pro-
dukthandbüchern, Firmware-Updates und Software wie zum Beispiel ViewNX-i.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
ii
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch ist für die beiden Modelle Z 7 und Z 6 bestimmt. Die Abbildungen zeigen die Z 7.
Symbole und Vereinbarungen
Um das Auffinden der gewünschten Information zu erleichtern, kommen die folgenden Symbole und Vereinbarungen zum Einsatz:
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Sie vor dem Produkt-
D
gebrauch lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und zusätzliche Informationen, die
A
beim Verwenden des Produkts hilfreich sein können.
Dieses Symbol verweist auf andere Abschnitte in diesem Handbuch.
0
Die auf den Kameradisplays angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen
sind durch fette Schrift hervorgehoben. Die Anzeige auf dem Kameramonitor und
im Sucher beim Aufnehmen wird in diesem Handbuch als »Aufnahmeanzeige«
bezeichnet. Die Abbildungen zeigen in den meisten Fällen den Monitor.
Diese Kamera arbeitet mit XQD-Speicherkarten und CFexpress-Speicherkarten
(Typ B). An den Stellen in diesem Handbuch, wo keine Unterscheidung zwischen
den beiden nötig ist, werden beide Typen kurz »Speicherkarten« genannt.
In diesem Handbuch werden mobile Endgeräte wie Smartphones und Tablets
unter dem Begriff »Mobilgeräte« zusammengefasst.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen verwendet werden.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (0 xvi), bevor Sie die Kamera
zum ersten Mal verwenden.
iii
Inhaltsverzeichnis
Packungsinhalt ............................................................................................ ii
Sicherheitshinweise................................................................................. xvi
Hinweise ..................................................................................................... xx
Die Kamera kennenlernen1
Teile der Kamera ......................................................................................... 1
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig
durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein
hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu
Sach- oder Personenschäden führen.
WARNUNG
• Nicht im G ehen oder beim Führen eines Fahrzeugs benutzen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
• Das Produkt nicht auseinandern ehmen oder modifizieren. Berühren Sie keine
Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen
Unfallereignisses freiliegen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag oder andere
Verletzungen verursachen.
• Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Ger üche
absondern, nehmen Sie sofort den Akku heraus bzw. trennen Sie sofort die
Stromversorgung.
Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen oder andere
Verletzungen zur Folge haben.
• Vor Nä sse schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen. Den Stecker nicht mit
nassen Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
• Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es
eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen.
• Verwend en Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub
oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand
verursachen.
xvi
• Blicken Sie nicht durch das Objektiv direkt in die Sonne oder eine andere sehr
helle Lichtquelle.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann bleibende Schäden am Auge
verursachen.
• Z ielen Sie mit einem Blitzlicht oder AF-Hilfslicht keinesfalls auf den Fahrer eines
Kraftfahrzeugs.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen.
• Das Prod ukt von Kindern fernhalten.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur
Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein
Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts
verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Die Riemen nicht um den Hals wickeln oder schlingen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unglücksfall führen.
• Verwend en Sie keine Akkus, Ladegeräte und Netzadapter, wenn diese nicht
ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses Produkt
vorgesehene Akkus, Ladegeräte oder Netzadapter verwenden, unterlassen Sie
Folgendes:
- Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von
Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe von
starker Hitze oder offenem Feuer.
- Den Einsatz von Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzsp annung oder
von Gleichstrom-Wechselstrom-Konvertern.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
• Fassen Sie nicht an den Stecker, wenn währen d eines Gewitters das Produkt
geladen oder der Netzadapter benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
• An Orte n mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen
Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Erfrierungen
führen.
VORSICHT
• Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr h elle Lichtquellen richten.
Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren
Teile des Produkts beschädigen. Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie
Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne in unmittelbarer Nähe des
Bildausschnitts befindet, können die gebündelten Lichtstrahlen im Kameragehäuse
einen Brandschaden verursachen.
xvii
• Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten Sie die
drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von Geräten mit
Funkübertragung verboten ist.
Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses Produkt könnte die elektronischen
Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen
Einrichtungen stören.
• Nehmen Si e den Akku heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter,
wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden
verursachen.
• Zünden S ie nicht das Blitzgerät in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu
Gegenständen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Bränden
führen.
• Bewahren Sie das Prod ukt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem
hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt
in der Sonne.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden
verursachen.
• Blicken Sie nicht direkt in das AF-Hilfslicht.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme könnte sich nachteilig auf das
Sehvermögen auswirken.
• Tragen Sie K ameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder ähnlichem
Zubehör umher.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur
Beschädigung des Produkts führen.
GEFAHR (Akkus)
• Behandeln Sie Akkus sachgemäß.
Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
- Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
- Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
- Nicht auseinandernehmen.
- Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln oder
andere Metallgegenstände.
- Setzen Sie Akkus bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus keinen kräftigen Stößen aus.
- Treten Sie nicht auf Akkus, durchbohren Sie sie nicht mit Nägeln und schlagen Sie
nicht mit einem Hammer darauf.
xviii
• Nur wie angegeben aufladen .
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus auslaufen,
überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
• Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kommen,
spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen führen.
WARNUNG (Akkus)
• Ak kus von Kindern fernhalten.
Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Akkus vo n Haustieren und anderen Tieren fernhalten.
Die Akkus könnten auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden, wenn sie
von Tieren angebissen, gekaut oder auf andere Weise beschädigt werden.
• Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden
verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem,
wenn es nass geworden ist.
• Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen
oder Verformungen feststellen. Beenden Sie das Aufladen von Akkus EN-EL15b,
wenn diese nach deutlich längerer Ladezeit als angegeben nicht aufgeladen sind.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen,
überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
• Isolieren Sie die Kontakte von Akkus, die nicht mehr zum Einsatz kommen, mit
Klebeband.
Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die Gefahr
der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes.
• Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in
Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich
sauberem Wasser ab bzw. aus.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Hautreizungen verursachen.
xix
Hinweise
• Ohne vorherige schriftliche Genehmi-
gung von Nikon dürfen die mit diesem
Produkt gelieferten Handbücher weder
vollständig noch teilweise in irgendeiner
Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen
erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
• Nikon behält sich das Recht vor, die Ei gen-
schaften der Hard- und Software, die in
diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu
ändern.
• Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch dieses
Produkts entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera
wurden mit größter Sorgfalt und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine
fehlerhafte oder unvollständige Information entdecken, wäre Nikon für einen
entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer
Nähe ist an anderer Stelle genannt).
xx
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät
hergestellt wurde, strafbar sein kann.
• Dinge, d ie nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere,
Staatsanleihen, Kommunalobligationen
etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert
werden, selbst wenn sie als »Muster«
gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von
ausländischen Geldscheinen, Münzen
oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht
erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
zuständigen Behörden dürfen ungestempelte Briefmarken oder vorfrank ierte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert
werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von
behördlichen Stempeln und von nach
gesetzlichen Vorschriften beglaubigten
Dokumenten ist nicht erlaubt.
• Beschrän kungen bei bestimmten Kopien und
Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Einschränkungen beim Kopieren und Reproduzieren von Dokumenten privater
Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel,
Schecks, Geschenkgutscheine, Fahrscheine und Coupons. In bestimmten Fällen kann eine geringe Zahl notwendiger
Kopien ausschließlich für innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie
ferner keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden, wie z. B.
Pässe, Personalausweise und sonstige
Ausweise, Eintrittskarten, Essensgutscheine.
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen
mit der Kamera gemachte Fotos und Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken nicht verwendet werden,
wenn die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht vorliegt. Für den persönlichen Gebrauch gelten Ausnahmen;
beachten Sie jedoch, dass sogar der persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von Ausstellungsstücken oder
Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
xxi
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe
elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon ausdrücklich als
Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der
elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sic heren Betrieb.
Das Verwenden von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon
stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der
Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die
nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche
Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem NikonFachhändler.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich
rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene
Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche
Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen
online zur Verfügung:
• Für Kunden in den USA: https://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrika: https://www.europe-nikon.com/support/
• Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: https://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sow ie allgemeine Informationen zu
Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei
der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen
finden Sie auf https://imaging.nikon.com/
xxii
Die Kamera kennenlernen
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Namen und Funktionen der
Bedienelemente und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Das
Markieren dieses Abschnitts mit einem Lesezeichen erleichtert Ihnen
beim Lesen des Handbuchs das Nachschlagen nach einer Information.
Teile der Kamera
In diesem Abschnitt finden Sie die Bezeichnung und Platzierung der
Kamerabedienelemente und -anzeigen.
Auf den Bildsensor darf unter keinen Umständen
Druck ausgeübt werden, er darf nicht mit Reinigungswerkzeugen berührt oder starken Luftströmen (z. B. Druckluftdose) ausgesetzt werden.
Dadurch kann der Sensor zerkratzt oder anderweitig beschädigt werden. Informationen über das
Reinigen des Bildsensors stehen im Abschnitt
»Bildsensor-Reinigung« (0 423).
Das Display leuchtet, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Bei Standardeinstellung erscheinen die nachstehenden Anzeigen; eine vollständige
Liste aller Anzeigen des Displays finden Sie im Abschnitt »Das Display«
(0 409).
Bei Standardeinstellung erscheinen im FotoModus die nachstehenden Anzeigen auf dem
Monitor und im Sucher; eine vollständige
Liste aller Anzeigen finden Sie im Abschnitt
»Anzeigen im Monitor, Sucher und Display«
(0 400).
Dieser Abschnitt beschreibt, wie die verschiedenen Bedienelemente der
Kamera, der Sucher und der Monitor verwendet werden.
Der Sucher
Wird der Sucher an das Auge genommen,
bewirkt der Augensensor das Umschalten der
Anzeige vom Monitor auf den Sucher (beachten Sie, dass der Augensensor auch auf Anderes, wie Ihre Finger, reagiert). Der Sucher kann
auch zur Anzeige von Menüs und für die Bildwiedergabe genutzt werden.
Die Monitormodus-Taste
Drücken Sie die Monitormodus-Taste, um
zwischen Sucher- und Monitor-Anzeige zu
wechseln.
D Die Dioptrieneinstellung
Ziehen Sie zum Scharfstellen de s Sucherbildes die
Dioptrieneinstellung heraus und drehen Sie
daran. Achten Sie dabei darauf, nicht aus Versehen
mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu
greifen. Drücken Sie die Dioptrieneinstellung wieder hinein, wenn Sie mit der Schärfe zufrieden
sind.
A Ausgiebige Benutzung
Wenn Sie den Sucher über längere Zeit benutzen, können Sie Helligkeit und
Farbton des Sucherbildes für eine angenehme Betrachtung verändern, indem
Sie die Individualfunktion d8 (»Einstell. auf Live-View anw.«) auf »Aus« stellen.
A Monitormodus
Sie können die Monitormodus-Auswahl mithilfe der Option »Ausw. der
Monitormodi einschr.« im Systemmenü einschränken.
Die Kamera kennenlernen
8
Drücken Sie die Monitormodus-Taste, um wie folgt zwischen den Anzeigemöglichkeiten zu wechseln.
Automat. Display-Umschaltung: Die Anzeige wechselt vom
Monitor zum Sucher, sobald Sie den Sucher ans Auge
nehmen, und vom Sucher zum Monitor, wenn Sie den
Sucher vom Auge entfernen.
Nur Sucher: Der Sucher kommt für das Aufnehmen, die Menüs
und die Wiedergabe zum Einsatz; der Monitor bleibt leer.
Nur Monitor: Der Monitor kommt für das Aufnehmen, die
Menüs und die Wiedergabe zum Einsatz; der Sucher bleibt
leer, auch wenn Sie ihn ans Auge nehmen.
Sucher bevorzugen: Die Kamera arbeitet ähnlich wie bisherige
digitale Spiegelreflexkameras. Wenn Sie den Sucher ans
Auge nehmen, schaltet sich der Sucher ein, und wenn Sie
das Auge vom Sucher entfernen, schaltet er sich aus. Im
Foto-Modus bleibt der Monitor schwarz, wogegen sich im
Video-Modus, während der Wiedergabe oder der
Menüanzeige der Monitor einschaltet, wenn Sie den Sucher
vom Auge nehmen.
Die Kamera kennenlernen
9
Touch-Bedienung
Der berührungssensitive Monitor kann für das
Verändern von Kameraeinstellungen, das
Scharfstellen und Auslösen, das Ansehen von
Fotos und Videofilmen, die Texteingabe und
das Navigieren durch die Menüs benutzt werden. Die Touch-Bedienung steht nicht zur
Verfügung, während der Sucher verwendet
wird.
❚❚ Scharfstellen und Auslösen
Berühren Sie den Monitor, um auf das an der
betreffenden Stelle befindliche Objekt zu
fokussieren (Touch-AF). Im Foto-Modus löst
die Kamera aus, wenn Sie den Finger vom
Monitor entfernen (Touch-Auslösung).
Die Einstellungen für den Touch-AF lassen
sich durch Antippen des W-Symbols verändern (0 60).
Die Kamera kennenlernen
10
❚❚ Einstellungen verändern
Bildscrollleiste
Tippen Sie auf markierte Einstellungen in der
Anzeige und wählen Sie die gewünschte
Option durch Antippen von Symbolen oder
Schiebereglern. Tippen Sie auf Z oder drücken Sie J, um die gewählte Option zu
bestätigen und zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
❚❚ Wiedergabe
Wischen Sie während der Einzelbildwiedergabe nach links oder rechts, um andere
Bilder anzusehen.
Beim Antippen des unteren Monitorrands
während der Einzelbildwiedergabe erscheint
eine Bildscrollleiste. Schieben Sie dann den
Finger auf der Leiste nach links oder rechts,
um rasch zu anderen Bildern zu scrollen.
Die Kamera kennenlernen
11
Benutzen Sie die Gesten »Spreizen« und
Bedienhilfe
»Zusammenziehen«, um die Bilddarstellung
zu vergrößern bzw. zu verkleinern, und schieben Sie mit dem Finger, um andere Bildbereiche zu betrachten. Sie können überdies durch
zweifaches schnelles Antippen von der Vollbildwiedergabe aus vergrößern oder die
Zoomwiedergabe beenden.
Benutzen Sie während der monitorfüllenden
Einzelbildwiedergabe die Geste »Zusammenziehen«, um den Bildindex aufzurufen.
Wählen Sie mit »Zusammenziehen« und
»Spreizen« die Anzahl der angezeigten Bilder
(4, 9 oder 72).
❚❚ Filme wiedergeben
Tippen Sie auf die Bedienhilfe, um die Filmwiedergabe zu starten (Videofilme sind mit
dem Symbol 1 gekennzeichnet). Tippen Sie
zum Anhalten oder Fortsetzen auf den Monitor, oder tippen Sie für das Zurückkehren zur
Bildwiedergabe auf Z.
Die Kamera kennenlernen
12
❚❚ Das i-Menü
Textfeld
TastaturfeldTastatur-
auswahl
Tippen Sie auf das i-Symbol, um beim Aufnehmen das i-Menü anzuzeigen (0 21, 94).
Tippen Sie auf das gewünschte Feld, um die
zugehörigen Optionen anzuzeigen.
❚❚ Texteingabe
Wenn eine Tastatur erscheint, können Sie Text
durch Antippen der Tasten eingeben (um zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und
Symbolen zu wechseln, tippen Sie auf die
Schaltfläche der Tastaturauswahl). Sie können
den Cursor durch Tippen auf das Textfeld verschieben.
Die Kamera kennenlernen
13
❚❚ Navigieren durch die Menüs
Schieben Sie den Finger hoch oder runter,
um zu scrollen.
Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um ein
Menü zu wählen.
Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um die
zugehörigen Optionen anzuzeigen, und tippen Sie auf Symbole oder Schieberegler, um
Einstellungen vorzunehmen.
Wenn Sie ohne Änderungen zur vorherigen
Anzeige zurückkehren möchten, tippen Sie
auf Z.
D Der berührungssensitive Monitor
Der Touchscreen-Monitor funktioniert elektrostatisch und spricht möglicherweise in den folgenden Fällen nicht an: wenn er mit einer Display-Schutzfolie
eines Fremdherstellers versehen ist, wenn er mit den Fingernägeln oder mit
Handschuhen bedient wird, oder wenn er an mehreren Stellen gleichzeitig
berührt wird. Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus und berühren Sie den
Monitor nicht mit spitzen Gegenständen.
A Touch-Bedienung ein- und ausschalten
Die Touch-Bedienung kann mit der Option »Touch-Bedienelemente« im
Systemmenü ein- und ausgeschaltet werden (0 307).
Die Kamera kennenlernen
14
Die DISP-Taste
Mit der DISP-Taste können Sie Anzeigen auf
dem Monitor oder im Sucher sichtbar machen
oder verbergen.
❚❚ Foto-Modus
Im Foto-Modus bewirkt das Drücken der DISP-Taste das Wechseln
zwischen den folgenden Anzeigen:
Anzeigen einVereinfachte AnzeigeHistogramm
1
2, 3
Blitzinfo
1 Wird nicht angezeigt, wenn »Aus« für Individualfunktion d8 (»Einstell. auf Live-
View anw.«) gewählt ist oder wenn bei Mehrfachbelichtungsfunktion »Überlagerungsaufnahme« auf »Ein« steht.
2 Wird nicht im Sucher angezeigt.
3 Wird angezeigt, wenn ein optionales Blitzgerät SB-5000, SB-500, SB-400 oder
SB-300 auf dem Zubehörschuh montiert ist oder eine Funkfernsteuerung
WR-R10 ein Blitzgerät durch Funksignale steuert.
Aufnahmeinformationen
2
Virtueller Horizont
Die Kamera kennenlernen
15
❚❚ Video-Modus
Im Video-Modus bewirkt das Drücken der DISP-Taste das Wechseln zwischen den folgenden Anzeigen:
Anzeigen einVereinfachte Anzeige
Virtueller HorizontHistogramm
Die Kamera kennenlernen
16
Der Sub-Wähler
Vorderes Einstellrad
Hinteres Einstellrad
Benutzen Sie den Sub-Wähler wie einen Joystick zur Auswahl des Fokusmessfelds, oder
drücken Sie auf die Mitte des Sub-Wählers,
um die Scharfeinstellung und Belichtung zu
speichern (0 91, 92).
Die AF-ON-Taste
Im Autofokusmodus kann die AF-ON-Taste zum
Scharfstellen benutzt werden.
Die Einstellräder
Mit den Einstellrädern lassen sich Belichtungszeit und Blende einstellen und in Kombination mit anderen Tasten Veränderungen
der Kameraeinstellungen vornehmen.
Die Kamera kennenlernen
17
Die G-Taste
1: Cursor nach oben bewegen
3: Cursor nach unten bewegen
2: Markierten Menüpunkt
auswählen oder Untermenü
einblenden
4: Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren
J: Markierten Menüpunkt auswählen
Drücken Sie für das Anzeigen der Menüs die
G-Taste.
Sie können durch die Menüs navigieren, indem Sie den Multifunktionswähler und die J-Taste verwenden.
Die Kamera kennenlernen
18
1 Markieren Sie das Symbol
des aktuellen Menüs.
Drücken Sie 4, um zu den
Symbolen für die Menüs zu
wechseln.
2 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.
3 Bewegen Sie den Cursor in
das ausgewählte Menü.
Drücken Sie 2, um mit dem
Cursor in das ausgewählte
Menü zu gehen.
4 Markieren Sie einen Menü-
punkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um
einen Menüpunkt auszuwählen (grau angezeigte Menüpunkte stehen aktuell nicht
zur Verfügung und können
nicht gewählt werden).
Die Kamera kennenlernen
19
5 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten
Menüpunkt anzuzeigen.
6 Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um
eine Option zu markieren
(grau angezeigte Optionen
stehen aktuell nicht zur Verfügung und können nicht
gewählt werden).
7 Wählen Sie die markierte Option aus.
Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen.
Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G-Taste. Um die
Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Sie können auch mithilfe der Touch-Bedienung durch die Menüs navigieren (0 14).
A Das Symb ol d (Hilfe)
Wenn das Symbol d links unten in der Anzeige zu sehen ist, können Sie durch
Drücken der Taste W (Q) eine Beschreibung der aktuell gewählten Option oder
des aktuellen Menüs anzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um durch den Text zu
blättern. Um zu den Menüs zurückzukehren, drücken Sie erneut W (Q).
Die Kamera kennenlernen
20
Die i-Taste (i-Symbol)
Für den schnellen Zugriff auf häufig benötigte Einstellungen können Sie
die i-Taste drücken oder auf dem Monitor auf das i-Symbol tippen.
oder
Tippen Sie auf den gewünschten Menüpunkt
bzw. markieren Sie ihn, und drücken Sie J
zum Anzeigen der Optionen. Sie können auch
Einstellungen verändern, indem Sie Menüpunkte markieren und an den Einstellrädern
drehen. Im Foto-Modus (0 95) und im Video-
Modus (0 116) werden voneinander abweichende Menüpunkte angezeigt.
A Das i-Menü bei Wiedergabe
Das Drücken der i-Taste während der W iedergabe
zeigt ein kontextabhängiges Menü mit häufig
benötigten Wiedergabe-Optionen an.
Die Kamera kennenlernen
21
❚❚ Das i-Menü anpassen
Die Menüpunkte des im Foto-Modus angezeigten i-Menüs lassen sich
mithilfe der Individualfunktion f1 (»i-Menü anpassen«) auswählen.
1 Wählen Sie Individualfunktion f1.
Markieren Sie im Menü der Individualfunktionen die Individualfunktion f1
(»i-Menü anpassen«) und drücken Sie
J (das Verwenden der Menüs ist unter
»Die G-Taste« beschrieben, 0 18).
2 Wählen Sie eine Menüposition.
Markieren Sie ein Element des Menüs, welches Sie bearbeiten wollen, und drücken
Sie J.
3 Wählen Sie eine Menüpunkt-Option.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
J, um die Option der gewählten Position
zuzuweisen. Kehren Sie zum unter Schritt
2 abgebildeten Menü zurück. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 2 und 3.
4 Beenden.
Drücken Sie die G-Taste, um die Änderungen zu speichern und die
Menü-Anpassung zu verlassen.
Die Kamera kennenlernen
22
A Menüpunkte, die sich dem i-Menü zuordnen lassen
Die folgenden Menüpunkte lassen sich in das i-Menü für den Foto-Modus aufnehmen:
• Auswahl des Bildfeldes
• Bildqualität
• Bildgröße
• Belichtungskorrektur
• ISO-Empfindlichkeits-
Einst.
• Weißabgleich
• Picture Control
konfigur.
• Farbraum
• Active D-Lighting
• Rauschunterdr. bei
Langz.bel.
• Rauschunterdrück. bei
ISO+
• Belichtungsmessung
• Blitzmodus
Das i-Menü für den Video-Modus lässt sich mit der Individualfunktion g1
(»i-Menü anpassen«) bearbeiten; die verfügbaren Optionen unterscheiden
sich von denjenigen für den Foto-Modus.
• Blitzbelichtungs-
korrektur
• Fokusmodus
• AF-Messfeldsteuerung
• Bildstabilisator
• Autom.
Belichtungsreihen
• Mehrfachbelichtung
• HDR (High Dynamic
Range)
• Stille Auslösung
• Aufnahmebetriebsart
• Benutzerdef.
Funktionszuweis.
• Belichtungsverzöge-
rungsmodus
• Verschlusstyp
• Einstell. auf Live-View
anw.
• Splitscreen-Zoom-
Ansicht
• Konturfilter
• Monitor-/
Sucherhelligkeit
• Bluetooth-Verbindung
• Wi-Fi-Verbindung
Die Kamera kennenlernen
23
Die Funktionstasten (Fn1 und Fn2)
Fn1-Taste
Fn2-Taste
Die Tasten Fn1 und Fn2 lassen sich im Aufnahmebetrieb ebenfalls für den schnellen Zugriff
auf vorgewählte Einstellungen einsetzen. Die
Belegung dieser Tasten mit den gewünschten
Einstellungen geschieht mit der Individualfunktion f2 (»Benutzerdef. Funktionszu-weis.«). Die zugeordnete Einstellung lässt
sich durch Drücken der Taste und Drehen der
Einstellräder verändern. Standardmäßig ist
die Fn1-Taste mit dem Weißabgleich belegt
und die Fn2-Taste mit der Wahl des Fokusmodus und der AF-Messfeldsteuerung.
❚❚ Die Belegung der Funktionstasten festlegen
Die von den Funktionstasten im Foto-Modus ausgeführten Funktionen
lassen sich mithilfe der Individualfunktion f2 (»Benutzerdef. Funkti-onszuweis.«) auswählen.
1 Wählen Sie Individualfunktion f2.
Markieren Sie im Menü der Individualfunktionen die Individualfunktion f2 (»Benut-zerdef. Funktionszuweis.«) und drücken
Sie J (das Verwenden der Menüs ist unter
»Die G-Taste« beschrieben, 0 18).
Die Kamera kennenlernen
24
2 Wählen Sie eine Taste.
Markieren Sie die Option für die
gewünschte Taste und drücken Sie J.
Wählen Sie »Fn1-Taste« für die Belegung
der Fn1-Taste, »Fn2-Taste« für die Belegung der Fn2-Taste.
3 Wählen Sie eine Option.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
J, um die Option der gewählten Taste
zuzuweisen. Kehren Sie zum unter Schritt
2 abgebildeten Menü zurück. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die
Belegung der verbleibenden Taste festzulegen.
4 Beenden.
Drücken Sie die G-Taste, um die Änderungen zu speichern und die
Tastenbelegung zu verlassen.
Die Kamera kennenlernen
25
A Funktionen u nd Einstellungen, die sich den Funktionstasten zuordnen lassen
Die folgenden Funktionen und Einstellungen lassen sich den Funktionstasten für
den Foto-Modus zuordnen:
• Autofokus aktivieren
• Fokus speichern
• Belichtung speichern
ein/aus
• Bel. speich. ein/aus
(Reset)
• Belichtung speichern
• Belichtung & Fokus
speich.
• Blitzbelichtungs-
speicher
• c Deaktivieren/
aktivieren
• Tiefenschärfekontrolle
• Matrixmessung
• Mittenbetonte
Messung
• Spotmessung
• Lichterbetonte
Belicht.messung
• Belichtungsreihe
Die Belegung der Funktionstasten für den Vi
dualfunktion g2 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«) wählen; die verfügbaren
Optionen unterscheiden sich von denjenigen für den Foto-Modus.
• Auswahl Synchron.
Auslösung
• + NEF (RAW)
• Motivverfolgung
• Gitterlinien
• Ausschnitt ein/aus
• MEIN MENÜ
• Erster Punkt in MEIN
MENÜ
• Wiedergabe
• Schützen
• Auswahl des Bildfeldes
• Bildqualität/-größe
• Weißabgleich
• Picture Control
konfigur.
• Active D-Lighting
• Belichtungsmessung
de
o-Modus lässt sich mit der Indivi-
• Blitzmodus/
Blitzbel.korrektur
• Fokusmodus/AF-
Messfeldsteuerung
• Autom.
Belichtungsreihen
• Mehrfachbelichtung
• HDR (High Dynamic
Range)
• Belichtungsverzöge-
rungsmodus
• Fixierung d. Bel.zeit/
Blende
• Konturfilter
• Bewertung
• Nr. f. Obj. ohne CPU
ausw.
• Keine Funktion
Die Kamera kennenlernen
26
Erste Schritte
Führen Sie die Schritte in diesem Kapitel durch, bevor Sie zum ersten Mal
Aufnahmen machen.
Anbringen des Kamera-Trageriemens
Zum Lieferumfang der Kamera gehört ein Trageriemen; weitere Trageriemen sind separat erhältlich. Befestigen Sie den Trageriemen sicher an
den Kamera-Ösen.
Erste Schritte
27
Aufladen des Akkus
Der Akku kann mit dem mitgelieferten Akkuladegerät aufgeladen werden oder mithilfe eines Netzadapters mit Akkuladefunktion EH-7P (ein
EH-7P gehört zum Lieferumfang der Z 7 und kann separat für die Z 6
erworben werden).
D Der Akku und das Akkuladegerät
Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen in den
Abschnitten »Sicherheitshinweise« (0 xvi) und »Sorgsamer Umgang mit Kamera
und Akku: Warnungen« (0 428).
Das Akkuladegerät
Setzen Sie den mitgelieferten Akku EN-EL15b ein und verbinden Sie das
Ladegerät mit dem Stromnetz. Abhängig vom Land oder der Region
wird das Ladegerät mit einem Steckdosenadapter oder einem Netzkabel
geliefert.
• Steckdosenadapter: Stecken Sie den Steckdosenadapter in den Netz-
kabelanschluss des Ladegeräts (q). Schieben Sie die Entriegelung in
die abgebildete Richtung (w) und drehen Sie den Adapter um 90°, um
ihn in dieser Position zu fixieren (e). Setzen Sie den Akku ein und
stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
Entriegelung für
Steckdosenadapter
• Netzkabel: Stecken Sie das Netzkabel wie gezeigt in den Anschluss, set-
zen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Kabel mit einer Steckdose.
Erste Schritte
28
Die Lampe CHARGE (Laden) blinkt, während der Akku auflädt. Ein leerer
Akku wird in etwa 2 Stunden und 35 Minuten vollständig aufgeladen.
Akku lädtLadevorgang
abgeschlossen
Netzadapter mit Akkuladefunktion
Ein in die Kamera eingelegter Lithium-Ionen-Akku EN-EL15b wird geladen, während die Kamera an einen Netzadapter mit Akkuladefunktion
EH-7P angeschlossen ist (der EH-7P lässt sich nicht für das Aufladen der
Akkutypen EN-EL15a und EN-EL15 benutzen; verwenden Sie stattdessen
das mitgelieferte Akkuladegerät MH-25a). Ein leerer Akku wird in etwa
2 Stunden und 35 Minuten vollständig aufgeladen. In Ländern oder
Regionen, wo es erforderlich ist, werden Netzadapter mit Akkuladefunktion mit einem angebrachten Netzsteckeradapter geliefert; seine Form
hängt vom Land des Kaufs ab.
1 Setzen Sie den Akku EN-EL15b in die
Kamera ein (0 32).
Erste Schritte
29
2 Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Schließen Sie
CHARGE-Lampe
Steckdose
Netzadapter mit Akkuladefunktion
EH-7P
den Netzadapter mit Akkuladefunktion an und stecken Sie den
Netzadapter in eine Steckdose. Führen Sie den Stecker bzw. den
Netzsteckeradapter gerade ohne Verkanten in die Steckdose ein,
und beachten Sie dies auch beim Herausziehen des Netzadapters.
Die Lampe CHARGE (Laden) der Kamera leuchtet während des
Ladevorgangs gelb und erlischt, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist. Bitte beachten: Obwohl die Kamera benutzt
werden kann, während sie angeschlossen ist, wird bei
eingeschalteter Kamera weder der Akku geladen noch die Kamera
vom Netzadapter mit Akkuladefunktion mit Strom versorgt.
3 Trennen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion von der
Kamera und vom Stromnetz, nachdem der Ladevorgang beendet
ist.
30
Erste Schritte
D Die Lampe CHARGE
Lässt sich der Akku nicht mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion aufladen,
weil zum Beispiel der Akku nicht kompatibel ist oder die Kamera zu warm ist,
blinkt die CHARGE-Lampe etwa 30 Sekunden lang schnell, bevor sie erlischt. Ist die
CHARGE-Lampe aus und Sie haben den Ladevorgang nicht beobachten können,
sollten Sie die Kamera einschalten und den Akkuladezustand anhand der
Anzeige prüfen.
Erste Schritte
31
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter der Kamera auf der Position
OFF (Aus) steht, bevor Sie den Akku oder eine Speicherkarte einsetzen
oder herausnehmen. Setzen Sie den Akku in der abgebildeten
Ausrichtung ein und drücken Sie dafür die orange Akkusicherung mit
dem Akku zur Seite. Die Sicherung fixiert den Akku, sobald dieser
vollständig eingeschoben ist.
Akkusicherung
Halten Sie die Speicherka rte in der gezeigten Ausrichtung, und schieben
Sie die Karte gerade in das Kartenfach hinein, bis sie einrastet.
GB
64
32
Erste Schritte
D Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie zum Entnehmen des Akkus die
Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung in
Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und nehmen
Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
D Herausnehmen der Speicherkarte
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff erloschen ist, schalten Sie
anschließend die Kamera aus und öffnen Sie die
Abdeckung des Speicherkartenfachs. Drücken Sie
die Karte hinein, um das Auswerfen zu bewirken
(q). Die Speicherkarte kann nun mit der Hand entnommen werden (w).
Erste Schritte
33
Akkuladezustand
Der Ladezustand des Akkus wird bei eingeschalteter Kamera in der Aufnahmeanzeige und im Display angezeigt.
MonitorSucherDisplay
Die Anzeige des Akkuladezustands ändert sich bei abnehmender
Ladung von L über K, J, I bis H. Fällt der Ladezustand auf H,
sollten Sie das Fotografieren einstellen und den Akku laden oder einen
Ersatzakku bereithalten. Ist der Akku leer, blinkt das Symbol H; laden
Sie den Akku oder setzen Sie einen geladenen Ersatzakku ein.
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Bei eingeschalteter Kamera zeigen die Aufnahmeanzeige und das Display die Anzahl der Fotos an, die mit den aktuellen Einstellungen aufgenommen werden können (Werte über 1000 werden auf den nächsten
Hunderterwert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 1400 und 1499
als »1.4 k« angezeigt).
MonitorSucherDisplay
34
Erste Schritte
D Speicherkarten
• Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsichtig
beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
• Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die
Kamera aus. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet,
gelöscht oder auf einen Computer oder ein anderes Gerät kopiert werden, darf
die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. nicht die Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum
Stromnetz getrennt werden. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen
kann dazu führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte
beschädigt wird.
• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder
Gegenständen aus Metall.
• Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen
starken Erschütterungen aus.
• Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt werden.
• Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchte oder direktem Son-
nenlicht aus.
• Formatieren Sie die Speicherkarten für die Verwendung in der Kamera nicht
mit einem Computer.
D Keine Speicherkarte
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, erscheint in der Aufnahmeanzeige ein
Symbol für »Keine Speicherkarte«. Außerdem zeigen das Display und die Aufnahmeanzeige [–E–] an.
Erste Schritte
35
Anbringen eines Objektivs
Gehäusedeckel
abnehmen
Hinteren Objektivdeckel
abnehmen
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Ausrichtungsmarkierung (Objektiv)
Markierungen
aufeinander ausrichten
G
Nicht den Bildsensor oder die
Objektivkontakte berühren.
Objektiv wie gezeigt drehen, bis es einrastet
An der Kamera lassen sich Objektive mit Z-Bajonettanschluss verwenden. Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen oder Abnehmen von
Objektiven, dass der Ein-/Ausschalter der Kamera auf OFF (Aus) steht.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das
Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist. Und denken Sie
daran, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie Aufnahmen machen
wollen. In den Illustrationen dieses Handbuchs wird das Objektiv
NIKKOR Z 24–70 mm 1:4 S verwendet.
36
Erste Schritte
D Objektive mit F-Bajo nettanschluss
Denken Sie daran, den Bajonettadapter FTZ anzubringen (mitgeliefert oder
separat erhältlich, 0 461), bevor Sie Objektive mit F-Bajonettanschluss benutzen. Der Versuch, F-Bajonett-Objektive direkt an der Kamera anzubringen, kann
das Objektiv oder den Bildsensor beschädigen.
D Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder
Wechseln von Objektiven stets aus. Halten Sie die
Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen
Sie währenddessen das Objektiv im Uhrzeigersinn
(w), um es abzunehmen. Bringen Sie danach die
Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel
wieder an.
Erste Schritte
37
Sprache wählen und Uhr einstellen
Wenn Sie zum ersten mal Menüs aufrufen, ist im Systemmenü automatisch die Sprachoption markiert. Wählen Sie eine Sprache aus und stellen
Sie die Uhr der Kamera ein.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter auf ON
(Ein).
2 Wählen Sie die »Sprache (Language)« im
Systemmenü.
Drücken Sie die G-Taste, um die
Kameramenüs anzuzeigen. Markieren Sie
anschließend im Systemmenü den Menüpunkt »Sprache (Language)« und drücken Sie 2 (das Benutzen der Menüs ist
unter »Die G-Taste« beschrieben,
0 18).
3 Wählen Sie eine Sprache aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um die gewünschte Sprache zu markieren,
und drücken Sie J (die verfügbaren Sprachen hängen vom Land
oder der Region ab, wo die Kamera ursprünglich gekauft wurde).
38
Erste Schritte
4 Wählen Sie »Zeitzone und Datum« aus.
Markieren Sie »Zeitzone und Datum«
und drücken Sie 2.
5 Wählen Sie eine Zeitzone.
Wählen Sie »Zeitzone« und dann die
aktuelle Zeitzone (es wird eine Auswahl
von Städten in der gewählten Zone angezeigt und der Zeitunterschied zwischen
der ausgewählten Zeitzone und der Weltzeit UTC). Drücken Sie J, um Änderungen
zu speichern und zum Menü für Zeitzone und Datum zurückzukehren.
6 Schalten Sie die Sommerzeit ein oder
aus.
Wählen Sie »Sommerzeit«, markieren Sie
»Ein« oder »Aus« und drücken Sie J. Die
Option »Ein« stellt die Uhrzeit um eine
Stunde vor.
7 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Wählen Sie »Datum & Uhrzeit« und
benutzen Sie den Multifunktionswähler
zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie J,
wenn Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind (die Kamera-Uhr benutzt eine
24-Stunden-Anzeige).
Erste Schritte
39
8 Wählen Sie ein Datumsformat aus.
Um die Reihenfolge auszuwählen, in der
Jahr, Monat und Tag angezeigt werden,
wählen Sie »Datumsformat«, markieren
das gewünschte Format und drücken J.
9 Kehren Sie zum Aufnahmebetrieb zurück.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
um zum Aufnahmebetrieb zurückzukehren.
D Die t-Anzeige (»Uhr ist nicht gestellt«)
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Stromquelle gespeist, die sich bei Bedarf auflädt, wenn der Hauptakku eingesetzt ist.
Nach zwei Lade-Tagen hat die Uhr genug Strom für etwa einen Monat. Falls das
t-Symbol in der Anzeige blinkt, hat sich die Uhr zurückgestellt, und bei den folgenden Aufnahmen werden die aufgezeichneten Daten für Datum und Uhrzeit
nicht korrekt sein. Stellen Sie die Uhr im Systemmenü mit der Option »Zeitzone und Datum« > »Datum & Uhrzeit« auf die richtige Uhrzeit und das richtige
Datum ein (0 297).
A SnapBridge
Verwenden Sie die SnapBridge-App, um die Kamera-Uhr mit der Uhr eines Mobilgeräts (Smartphone oder Tablet) zu synchronisieren. Details dazu finden Sie in
der Online-Hilfe von SnapBridge.
Erste Schritte
40
Aufnehmen und Wiedergeben
Dieses Kapitel erklärt die grundlegenden Funktionen für das Aufnehmen und Wiedergeben von Fotos und Videofilmen.
Fotos aufnehmen (Modus b)
Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um mit dem Automatikmodus
b zu fotografieren. In diesem »Schnappschuss«-Modus werden die
meisten Einstellungen passend zur Aufnahmesituation automatisch von
der Kamera vorgenommen.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Anzeigen auf Monitor und Display
erscheinen.
2 Wählen Sie den Foto-Modus.
Drehen Sie den Foto/VideoWähler auf C.
D Objektive mit einziehbarem Tubus
Objektive mit einziehbarem Tubus müssen vor
dem Benutzen ausgefahren werden. Drehen Sie
wie gezeigt den Zoomring, bis das Objektiv in der
ausgefahrenen Position einrastet.
Aufnehmen und Wiedergeben
41
3 Wählen Sie den Modus b.
Funktionswählrad
Entriegelungstaste des Funktionswählrads
Drehen Sie bei gedrückter
Entriegelungstaste das Funktionswählrad auf b.
4 Nehmen Sie die passende Aufnahmehaltung ein.
Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und
legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
Legen Sie Ihre Ellenbogen seitlich am Körper an.
Bildausschnitt mit dem Sucher wählen
QuerformatHochformat
Bildausschnitt mit dem Monitor wählen
QuerformatHochformat
Aufnehmen und Wiedergeben
42
5 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Fokusmessfeld
Wählen Sie den Bildausschnitt und benutzen Sie den Sub-Wähler oder Multifunktionswähler, um das Fokusmessfeld auf
Ihrem Hauptobjekt zu positionieren.
6 Stellen Sie scharf.
Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder auf
die Taste AF-ON (bei Objekten mit geringer
Helligkeit kann das AF-Hilfslicht aufleuchten). Ist AF-S als Fokusmodus gewählt, wird
das Fokusmessfeld grün angezeigt, wenn
die Kamera erfolgreich scharfgestellt hat;
kann die Kamera nicht scharfstellen, blinkt
das Fokusmessfeld rot.
D Das AF-Hilfslicht
Verdecken Sie nicht das AF-Hilfslicht, wenn es leuchtet.
Aufnehmen und Wiedergeben
43
7 Nehmen Sie das Bild auf.
Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff
Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig
herunter, um das Foto aufzunehmen (Sie
können die Aufnahme auch durch Berühren des Monitors auslösen: tippen Sie für
das Scharfstellen auf das Hauptobjekt und
heben Sie zum Auslösen den Finger an).
Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf, während das Foto
auf der Speicherkarte gesichert wird. Vor
dem Erlöschen der Leuchte und dem
Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die
Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung
unterbrochen werden.
D Die Standby-Vorlauf zeit
Wenn ca. 30 Sekunden lang keine Bedienung
erfolgte, dunkeln sich die Anzeigen für einige
Sekunden ab, bevor sich Monitor, Sucher und Display ganz abschalten, um Akkustrom zu sparen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu aktivieren. Mit
Individualfunktion c3 (»Ausschaltverzöge-rung«)> »Standby-Vorlaufzeit« können Sie festlegen, nach welcher Zeit die Kamera automatisch in den Standby geht.
Aufnehmen und Wiedergeben
44
Videofilme aufnehmen (Modus b)
Funktionswählrad
Entriegelungstaste des Funktionswählrads
Der Automatikmodus b kann auch für das einfache Aufnehmen von
Videofilmen benutzt werden.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Anzeigen auf Monitor und Display
erscheinen.
2 Wählen Sie den Video-
Modus.
Drehen Sie den Foto/VideoWähler auf 1.
dass Blitzgeräte nicht benutzt
werden können, während sich
die Kamera im Video-Modus
befindet.
Beachten Sie,
3 Wählen Sie den Modus b.
Drehen Sie bei gedrückter
Entriegelungstaste das Funktionswählrad auf b.
Aufnehmen und Wiedergeben
45
4 Starten Sie die Aufnahme.
Taste für Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol
Verbleibende Zeit
Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Während die Aufnahme läuft, zeigt die
Kamera ein Aufnahmesymbol und die
noch verfügbare Zeit an. Die Scharfeinstellung lässt sich jederzeit durch Drücken der AF-ON-Taste oder durch Antippen
des Hauptobjekts auf dem Monitor neu
einstellen. Der Ton wird mit dem eingebauten Mikrofon aufgenommen; verdecken Sie es beim Filmen nicht.
5 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu
beenden. Die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff leuchtet so lange,
bis die Kamera das Speichern des Films
auf der Speicherkarte abgeschlossen hat.
Vor dem Erlöschen der Leuchte und dem
Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die
Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung
unterbrochen werden.
D Das 0-Symbol
Das 0-Symbol zeigt an, dass keine Videofilme aufgenommen werden können.
Aufnehmen und Wiedergeben
46
Im Video-Modus lassen sich Fotos aufnehmen, ohne die Filmaufnahme zu unterbrechen, indem der Auslöser vollständig
herunter gedrückt wird. In der Anzeige blinkt
ein C-Symbol, wenn ein Foto aufgenommen
wird.
D Fotos im Video-Modus aufnehmen
Beachten Sie, dass Fotos auch aufgenommen werden können, wenn die Kamera
nicht scharfgestellt hat. Die Fotos werden mit der Bildqualität JPEG Finem und in
der gewählten Filmbildgröße aufgenommen. Im Serienaufnahmemodus richtet
sich die Bildrate bei unterbrochener Filmaufnahme nach der Einstellung für
»Bildgröße/Bildrate«, bei laufender Aufnahme hingegen entsteht nur ein Foto
bei jedem Auslöserdrücken. Pro Videofilm lassen sich bis zu 50 Fotos machen.
D Während der Aufnahme
Flimmern, Streifenbildung oder Darstellungsfehler sind möglicherweise im
Monitor- bzw. Sucherbild und in den endgültigen Fotos bzw. Videofilmen sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen
aufgenommen wird, sowie bei Objekten in Bewegung, insbesondere wenn die
Kamera horizontal geschwenkt wird oder sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit horizontal durch das Bildfeld bewegt. Es können außerdem treppenförmige Konturen, Farbsäume, Moiré-Effekte und helle Flecken auftreten. In
Bildbereichen, die beispielsweise eine blinkende Leuchtreklame oder eine
andere pulsierende Lichtquelle enthalten, können sich helle Bereiche oder Streifen bemerkbar machen. Diese treten möglicherweise auch auf, wenn das Motiv
von einem Blitzlicht oder einer anderen hellen Lichtquelle kurzzeitig beleuchtet
wird. Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) und
abweichende Farben können im Bild auftreten, wenn Sie ins Livebild hineinzoomen. Flimmern wird bei Filmaufnahmen möglicherweise auch während der
motorischen Blendensteuerung sichtbar.
Vermeiden Sie es, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen
zu richten; andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik
kommen.
Aufnehmen und Wiedergeben
47
D Videofilme aufnehmen
Die Aufnahme endet in folgenden Fällen automatisch: die maximale Filmlänge
ist erreicht, die Speicherkarte ist voll, das Objektiv wird abgenommen, ein anderer Modus wird gewählt oder der Foto/Video-Wähler wird auf C gedreht.
Beachten Sie, dass das integrierte Mikrofon möglicherweise Kamera- oder Objektivgeräusche aufnimmt, die vom Bildstabilisator, vom Autofokus oder von der
Blendeneinstellung herrühren.
Aufnehmen und Wiedergeben
48
Grundlegende Wiedergabefunktionen
Fotos und Videofilme werden folgendermaßen mit der Kamera wiedergegeben.
1 Drücken Sie die K-Taste.
In der Anzeige erscheint ein Bild.
2 Weitere Bilder betrachten.
Drücken Sie 4 oder 2, um andere Aufnahmen wiederzugeben. Werden Bilder
auf dem Monitor betrachtet, können Sie
durch Wischen mit dem Finger nach links
oder rechts weitere Bilder anz eigen. Wenn
Sie die Wiedergabe beenden und zum
Aufnahmebetrieb zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt.
Filme wiedergeben
Videofilme sind durch das Symbol 1 gekennzeichnet. Tippen Sie auf das
Symbol a auf dem Monitor oder drücken Sie J, um die Wiedergabe zu
starten. Die aktuelle Position wird durch den Fortschrittsbalken angezeigt.
1-SymbolL ängeAktuelle Position/Gesamtlänge
a-SymbolFortschritts-
balken
Aufnehmen und Wiedergeben
Lautstärke Bedienhilfe
49
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
VorgangBeschreibung
PauseDrücken Sie 3, um die Wiedergabe anzuhalten.
Wiedergabe
Zurückspulen/
Vorspulen
Zeitlupen-Wieder-
gabe starten
Um 10 s vor- oder
zurückspringen
Zum letzten oder
ersten Bild springen
Lautstärke einstellen
Film beschneiden
Beenden
Zum Aufnahme-
modus zurückkehren
Drücken Sie J, um die Wiedergabe fortzusetzen, wenn der
Film angehalten wurde oder während er vor-/zurückgespult
wird.
Drücken Sie 4 zum Rückspulen oder 2 zum Vorspulen. Die
Geschwindigkeit wird mit jedem Tastendruck erhöht, von 2×
auf 4× auf 8× auf 16×. Halten Sie die Taste gedrückt, um zum
Anfang oder Ende des Films zu springen (das erste Bild wird
oben rechts in der Anzeige durch h gekennzeichnet, das
letzte Bild durch i). Bei angehaltener Wiedergabe spult der
Film um jeweils ein Bild zurück oder vor; für einen kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf halten Sie die Taste gedrückt.
Drücken Sie 3 während der angehaltenen Wiedergabe, um
die Zeitlupen-Wiedergabe zu starten.
Drehen Sie das hintere Einstellrad um eine R aste, um 10 s vorbzw. zurückzuspringen.
Drehen Sie das vordere Einstellrad, um zum letzten oder ersten Bild zu springen.
Drücken Sie X zum Erhöhen der Lautstärke oder W (Q) zum
Verringern.
Halten Sie die Wiedergabe an und drücken Sie die i-Taste,
um die Filmbearbeitungs-Optionen anzuzeigen.
Drücken Sie 1 oder K, um zur Bildwiedergabe zurückzukehren.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
zum Aufnahmebetrieb zurückzukehren.
Aufnehmen und Wiedergeben
50
Nicht benötigte Aufnahmen löschen
Drücken Sie die Taste O, um die aktuell wiedergegebene Aufnahme zu
löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Aufnahmen nicht wiederhergestellt
werden können.
1 Zeigen Sie die zu löschende Aufnahme
an.
Zeigen Sie das zu löschende Foto oder
Video an, wie unter »Grundlegende Wiedergabefunktionen« beschrieben (0 49).
2 Löschen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste O. Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet; drücken Sie
die Taste O erneut, um die Aufnahme zu
löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren. Wenn Sie die Aufnahme doch
nicht löschen möchten, drücken Sie K.
A Löschen
Mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü können Sie mehrere ausgewählte Aufnahmen gleichzeitig löschen, oder alle Aufnahmen, die an einem
bestimmten Datum aufgenommen wurden, oder alle Aufnahmen im aktuell
gewählten Ordner der Speicherkarte.
Aufnehmen und Wiedergeben
51
Basis-Einstellungen
Dieses Kapitel behandelt grundlegende Funktionseinstellungen für das
Aufnehmen und Wiedergeben.
Fokussieren
Die Schärfe kann automatisch, manuell oder per Touch-Bedienung
eingestellt werden. Wie die Kamera fokussiert, wird von Ihrer Wahl des
Fokusmodus und der AF-Messfeldsteuerung bestimmt.
Auswählen des Fokusmodus
Der Fokusmodus legt fest, wie die Kamera
scharfstellt. Der Fokusmodus lässt sich mit
dem jeweiligen Menüpunkt für »Fokus-modus« im i-Menü und im Foto- bzw. Film-
aufnahmemenü wählen (0 115, 191, 245).
Bei Standardeinstellung lässt sich der Fokusmodus außerdem durch Gedrückthalten der Fn2-Taste und Drehen des
hinteren Einstellrads auswählen (0 24).
AF-S
Basis-Einstellungen
52
OptionBeschreibung
Einzelautofokus
Für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen. Drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. Hat die Kamera erfolgreich fokussiert, wechselt die
Farbe des Fokusmessfelds von Rot auf Grün; die Scharfeinstellung bleibt gespeichert, solange der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird. Kann die Kamera nicht
fokussieren, blinkt das Fokusmessfeld rot. Bei Standardeinstellung lässt sich die Kamera nur auslösen, wenn sie
erfolgreich scharfgestellt hat (Schärfepriorität).
OptionBeschreibung
Kontinuierlicher
AF-C
AF
Permanenter AF
AF-F
Manuelle
MF
Fokussierung
Für Objekte, die sich bewegen. Die Kamera fokussiert kontinuierlich, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bewegt sich das Hauptobjekt nach
dem Auslöserdrücken, berechnet die Kamera die Objektdistanz für den Moment der Aufnahme voraus und führt
die Schärfe falls nötig nach. Bei Standardeinstellung lässt
sich der Verschluss auslösen, egal ob das Objekt scharfgestellt ist oder nicht (Auslösepriorität).
Die Kamera stellt kontinuierlich scharf und reagiert dabei
auf Objektbewegungen und das Ändern des Bildausschnitts. Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird, wechselt die Farbe des Fokusmessfelds
von Rot auf Grün und die Scharfeinstellung wird gespeichert. Diese Option ist nur im Video-Modus verfügbar.
Die Schärfe von Hand einstellen (0 62). Der Verschluss
lässt sich auslösen, egal ob das Hauptobjekt schar fgestellt
ist oder nicht.
D Autofokus
Der Monitor kann heller oder dunkler werden, während die Kamera fokussiert.
Das Fokusmessfeld wird manchmal grün angezeigt, obwohl die Kamera nicht
fokussieren kann. Die Kamera kann in den folgenden Situationen möglicherweise nicht mit dem Autofokus scharfstellen:
• Das Motiv enthält Linien, die parallel zur langen Bildkante verlaufen.
• Das Motiv ist kontrastarm.
• Das Objekt im Fokusmessfeld enthält Bereiche mit extremen Helligkeits-
unterschieden oder einen Lichtspot, eine Leuchtreklame oder andere Lichtquelle, die ihre Helligkeit ändert.
• Flimmern oder Streifen treten bei Beleuchtung durch Leuchtstoff-, Queck-
silberdampf- oder Natriumdampflampen und ähnliche Lichtquellen auf.
• Ein Crossfilter (Sterneffektfilter) oder andere Spezialfilter werden verwendet.
• Das Hauptobjekt füllt das Fokusmessfeld nicht aus.
• Das Motiv beinhaltet überwiegend Partien mit regelmäßigen geometrischen
Mustern (z. B. Jalousien oder Fensterreihen in einem Wolkenkratzer).
D Ausschalten der Kamera
Die Entfernungseinstellung kann sich ändern, wenn Sie die Kamera nach dem
Scharfstellen aus- und wieder einschalten.
A Autofok us mit wenig Licht
Für eine leistungsfähigere Fokussierung bei geringer Motivhelligkeit wählen Sie
AF-S und die Option »Ein« für Individualfunktion a11 (»Autofokus mit wenig
Licht«).
Basis-Einstellungen
53
AF-Messfeldsteuerung
Das Fokusmessfeld lässt sich mit dem SubWähler (0 91) oder dem Multifunktionswähler positionieren. Die AFMessfeldsteuerung bestimmt, wie die Kamera
das Fokusmessfeld für die automatische
Scharfeinstellung auswählt. Die
Standardeinstellung ist »Einzelfeld«, jedoch
lassen sich andere Optionen mit dem jeweiligen Menüpunkt für
»AF-Messfeldsteuerung« im i-Menü und im Foto- bzw.
Filmaufnahmemenü wählen (0 115, 191, 245).
Bei Standardeinstellung lässt sich die AF-Messfeldsteuerung außerdem
durch Gedrückthalten der Fn2-Taste und Drehen des vorderen Einstellrads auswählen (0 24).
3
d
Basis-Einstellungen
54
OptionBeschreibung
NadelspitzenMessfeld
Einzelfeld
Empfohlen für Aufnahmen von ruhenden Objekten, wie
zum Beispiel bei Architekturaufnahmen, Produktfotos
im Studio oder Nahaufnahmen. Das Nadelspitzen-Messfeld dient der punktgenauen Scharfeinste llung auf einen
wählbaren, sehr kleinen Zielbereich im Bildfeld. Diese
Option ist nur verfügbar, wenn der Foto-Modus gewählt
ist und »Fokusmodus« auf »Einzelautofokus« steht.
Die Fokussierung arbeitet möglicherweise langsamer als
mit der Option Einzelfeld.
Die Kamera stellt im vom Benutzer gewählten Fokusmessfeld scharf. Geeignet für Objekte, die sich nicht oder
kaum bewegen.
OptionBeschreibung
Dynamisch
e
Großes Messfeld
f
(kl.)
Großes Messfeld
g
(gr.)
Die Kamera stellt im vom Benutzer gewählten Fokusmessfeld scharf. Falls das Objekt kurzzeitig das gewählte
Fokusmessfeld verlässt, fokussiert die Kamera mithilfe
von Informationen der benachbarten Fokusmessfelder.
Geeignet für Fotos von Sportlern und anderen Objekten
in Bewegung, die sich nur schwer mit dem Einzelfeld-AF
verfolgen lassen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn
der Foto-Modus gewählt ist und »Fokusmodus« auf
»Kontinuierlicher AF« steht.
Wie bei Option »Einzelfeld«, jedoch stellt die Kamera in
einem größeren Messfeld scharf, wobei die Fokusmessfelder bei »Großes Messfeld (gr.)« größer sind als bei
»Großes Messfeld (kl.)«. Geeignet für Schnappschüsse
oder Fotos von Objekten in Bewegung, die sich nur
schwer mit dem Einzelfeld-AF verfolgen lassen. Außerdem im Video-Modus für eine sanfte Fokussierung während Kameraschwenks oder beim Filmen von Objekten
in Bewegung. Wenn sich im gewählten Fokusmessfeld
unterschiedlich weit entfernte Objekte befi nden, legt die
Kamera die Priorität auf das Objekt im kürzesten
Abstand.
Basis-Einstellungen
55
OptionBeschreibung
Automatische
h
Messfeldsteuerung
Die Kamera erkennt automatisch das Hauptobjekt und
wählt das Fokusmessfeld aus. Geeignet für Situationen,
in denen Sie keine Zeit dafür haben, das Fokusmessfeld
selbst zu wählen, für Porträts, Schnappschüsse und
andere unverhoffte Fotochancen. Die Kamera gibt
Porträtobjekten den Vorrang; wird ein Porträtobjekt
erkannt, erscheint ein gelber Rahmen als Fokusmessfeld
um das Gesicht oder, falls die Kamera die Augen erfasst,
um eines der Augen (Gesichts-/Augenerkennungs-AF;
0 57). Sie können die Kamera durch Wahl von »Tiererkennung« bei Individualfunktion a4 (»Gesichts-/
Augenerk.-AF (Auto)«) auch so konfigurieren, dass sie
Gesichter und Augen von Hunden und Katzen erkennt;
weitere Informationen siehe »Gesichts-/Augenerkennungs-AF für Tiere«, 0 58). Durch die Gesichts- und
Augenerkennung können Sie sich beim Fotografieren
von lebendigen Menschen- und Tierporträts ganz auf
Bildgestaltung und Ausdruck konzentrieren. Die Motivverfolgung (0 59) lässt sich durch Drücken der J-Taste
aktivieren, oder durch Drücken einer Taste, der mittels
Individualfunktion f2 oder g2 (Benutzerdef. Funktions-zuweis.; 0 273, 287) die Funktion Motivverfolgung
zugewiesen wurde. Die Motivverfolgung lässt sich den
Tasten Fn1 und Fn2 an Kamera oder Objektiv zuordnen.
A s: Das mittlere Fokusmessfeld
Bei allen AF-Messfeldsteuerungen außer »Autom. Messfeldsteuerung«
erscheint ein Punkt im Fokusmessfeld, wenn es sich im Bildzentrum befindet.
A Zügige Wahl des Fokusmessfelds
Für die schnellere Wahl des Fokusmessfelds können Sie die Individualfunktion a5
(»Verwendete Fokusmessfelder«) auf »Jedes zweite Feld« einstellen, sodass
nur ein Viertel der verfügbaren Fokusmessfelder verwendet wird (die Zahl der
verfügbaren Felder für »Großes Messfeld (gr.)« ändert sich nicht). Wenn Sie den
Sub-Wähler für die Fokusmessfeld-Wahl bevorzugen, können Sie die Individualfunktion f2 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«)> »Mitteltaste des Sub-Wäh-lers« auf »Mittleres Autofokusmessf.« einstellen, um mit der Mitteltaste des
Sub-Wählers direkt das mittlere Fokusmessfeld wählen zu können.
Basis-Einstellungen
56
❚❚ Gesichts-/Augenerkennungs-AF
Fokusmessfeld
Bei der Porträtfotografie mit »Autom.
Messfeldsteuerung« können Sie mithilfe der Individualfunktion a4 (»Gesichts-/
Augenerk.-AF (Auto)«) bestimmen, ob die
Kamera sowohl Gesichter als auch Augen
erkennen soll (Gesichts-/AugenerkennungsAF) oder nur Gesichter (GesichtserkennungsAF). Ist »Gesichts- u. Augenerkennung ein«
gewählt und ein Porträtobjekt wird erkannt,
erscheint ein gelber Rahmen als
Fokusmessfeld um das Gesicht oder, falls die
Kamera die Augen erfasst, um eines der
Augen (Gesichts-/Augenerkennungs-AF).
Wenn »Gesichtserkennung ein« gewählt ist,
werden erkannte Gesichter in gleicher Weise mit einem gelben
Fokusmessfeld markiert. Ist AF-C als Fokusmodus gewählt, leuchtet das
Fokusmessfeld gelb, wenn Gesichter oder Augen erkannt werden. Ist
hingegen AF-S gewählt, wird das Fokusmessfeld grün, sobald die Kamera
scharfstellt.
Erkennt die Kamera mehrere Gesichter oder mehrere Augen, erscheinen
die Symbole e und f am Fokusmessfeld, und Sie können das Fokusmessfeld über einem anderen Gesicht oder Auge positionieren, indem
Sie 4 oder 2 drücken. Falls die Person das Gesicht wegdreht, nachdem
es erka nnt wurde , beweg t sich das Fokusmessfeld, um die Bewegung zu
verfolgen.
Während der Wiedergabe können Sie durch Drücken von J auf das
Gesicht oder das Auge zoomen, welches für die Scharfeinstellung
benutzt wurde.
D Gesichts-/Augenerkenn ungs-AF
Die Augenerkennung steht nicht im Video-Modus zur Verfügung. Die Augenund Gesichtserkennung arbeitet möglicherweise nicht wie erwartet, wenn:
• das Gesicht einen sehr großen oder sehr kleinen Teil des Bildes ausfüllt,
• das Gesicht zu stark oder zu schwach beleuchtet ist,
• die Person eine Brille oder Sonnenbrille trägt,
• das Gesicht oder die Augen durch das Haar oder andere Objekte verdeckt sind,
oder
• die Person sich beim Aufnehmen stark bewegt.
Basis-Einstellungen
57
❚❚ Gesichts-/Augenerkennungs-AF für Tiere
Fokusmessfeld
Wenn »Tiererkennung« für Individualfunkton a4 (»Gesichts-/Augenerk.-AF (Auto)«)
gewählt ist und die Kamera erkennt einen
Hund oder eine Katze, erscheint ein gelber
Rahmen als Fokusmessfeld um das Gesicht
oder, falls die Kamera die Augen erfasst, um
eines der Augen. Ist AF-C als Fokusmodus
gewählt, leuchtet das Fokusmessfeld gelb,
wenn Gesichter oder Augen erkannt werden.
Ist hingegen AF-S gewählt, wird das Fokusmessfeld grün, sobald die Kamera scharfstellt.
Erkennt die Kamera mehrere Tiere oder mehr
als ein Auge, erscheinen die Symbole e und
f am Fokusmessfeld, und Sie können das
Fokusmessfeld über einem anderen Gesicht oder Auge positionieren,
indem Sie 4 oder 2 drücken.
Während der Wiedergabe können Sie durch Drücken von J auf das
Gesicht oder das Auge zoomen, welches für die Scharfeinstellung
benutzt wurde.
D Tiererkennungs-AF
Die Augenerkennung für Tiere steht nicht im Video-Modus zur Verfügung. Die
Augen- und Gesichtserkennung für Tiere erkennt möglicherweise die Gesichter
oder Augen einiger Rassen nicht oder arbeitet unter Umst änden nicht wie erwartet, wenn:
• das Gesicht einen sehr großen oder sehr kleinen Teil des Bildes ausfüllt,
• das Gesicht zu stark oder zu schwach beleuchtet ist,
• das Gesicht oder die Augen durch das Fell oder andere Objekte verdeckt sind,
• die Augen eine ähnliche Farbe wie das restliche Gesicht haben, oder
• das Tier sich beim Aufnehmen stark bewegt.
Das ausgesandte AF-Hilfslicht kann sich nachteilig auf das Aussehen der Augen
mancher Tiere auswirken; es empfiehlt sich, für Individualfunktion a12 (»Integ-riertes AF-Hilfslicht«) die Einstellung »Aus« zu wählen.
Basis-Einstellungen
58
❚❚ Motivverfolgung
Ist »Autom. Messfeldsteuerung« für »AFMessfeldsteuerung« gewählt, aktiviert das
Drücken von J die Schärfenachführung. Das
Fokusmessfeld ändert sich zu einem Visierfeld; platzieren Sie das Visierfeld über dem
Zielobjekt und drücken Sie entweder erneut
J oder die AF-ON-Taste, um die Verfolgung zu
starten. Das Fokusmessfeld verfolgt das gewählte Objekt, während dieses sich durch den Bildausschnitt bewegt (im Fall eines Porträtobjekts
verfolgt der Autofokus das Gesicht). Um die Verfolgung des Objekts zu
stoppen und das zentrale Fokusmessfeld zu wählen, drücken Sie ein drittes Mal auf J. Um die Motivverfolgungs-Funktion zu beenden, drücken
Sie auf die Taste W (Q).
Ist bei Fotoaufnahmen der Fokusmodus AF-C gewählt und die Verfolgung wird mit der AF-ON-Taste oder durch Drücken des Auslösers bis zum
ersten Druckpunkt gestartet, verfolgt die Kamera das Objekt nur während das Bedienelement gedrückt gehalten wird. Das Loslassen des
Bedienelements stellt das vor dem Beginn der Verfolgung gewählte
Fokusmessfeld wieder her.
D Motivverfolgung
Die Kamera kann möglicherweise nicht einem Objekt folgen, wenn es sich
schnell bewegt, den Bildausschnitt verlässt oder von anderen Objekten verdeckt
wird, wenn es sich sichtbar in Größe, Farbe oder Helligkeit verändert, oder wen n
es zu klein, zu groß, zu hell, zu dunkel ist oder zu geringe Unterschiede zur Farbe
oder Helligkeit des Hintergrunds aufweist.
Basis-Einstellungen
59
Touch-Bedienung (Motivauswahl & Auslösung)
Sie können per Touchscreen auf das
gewünschte Objekt scharfstellen und die Aufnahme auslösen. Berühren Sie den Monitor
zum Fokussieren und heben Sie den Finger an
zum Auslösen.
Tippen Sie auf das in der Abbildung gezeigte
Symbol, um die Funktion auszuwählen, die
durch Antippen des Monitors im Aufnahmemodus ausgeführt wird. Wählen Sie eine der
folgenden Optionen:
• W: Berühren Sie den Monitor, um das
Fokusmessfeld zu positionieren und scharfzustellen (wird ein Gesicht erkannt, fokussiert die Kamera auf das zur
gewählten Stelle nächstgelegene Gesicht). Die Schärfe bleibt gespeichert, solange der Finger den Monitor berührt; zum Auslösen den Finger vom Monitor nehmen. Nur im Foto-Modus verfügbar.
• V: Wie zuvor, jedoch wird die Kamera nicht ausgelöst, wenn Sie den
Finger vom Monitor nehmen. Ist als AF-Messfeldsteuerung die
Automatische Messfeldsteuerung gewählt, verfolgt die Kamera das
gewählte Objekt, wenn es sich durch das Bild bewegt; um ein anderes
Objekt zu wählen, tippen Sie es auf dem Monitor an.
• X: »Motivauswahl & Auslösung« ist deaktiviert.
Basis-Einstellungen
60
D Bilder mit den Optionen für die Touch-Fotografie aufnehmen
Die Auslösetaste kann für das Scharfstellen und Auslösen benutzt werden, auch
während das Symbol W für die aktivierte Touch-Bedienung angezeigt wird. Die
Touch-Bedienung kann nur für das Auslösen einzelner Aufnahmen benutzt werden und nicht für die manuelle Fokussierung oder für Fotoaufnahmen während
der Filmaufzeichnung; für das Auslösen von Serienaufnahmen und von Fotos
während Filmaufnahmen verwenden Sie die Auslösetaste.
In Fällen, in denen die Kamera mithilfe der Augenerkennung oder Tier-Augenerkennung ein Auge erkannt hat und es ihr nicht gelingt, auf das mittels TouchBedienung ausgewählte Auge scharfzustellen, kann es nötig sein, den Multifunktionswähler zu benutzen.
Im Selbstauslösermodus wird die Fokussierung auf das gewählte Hauptobjekt
gespeichert, sobald Sie den Monitor berühren. Etwa 10 s nach dem Wegnehmen
des Fingers macht die Kamera die Anzahl von Fotos, die gegenwärtig für die
Selbstauslöser-Funktion gewählt ist.
Basis-Einstellungen
61
Manuelle Fokussierung
Entfernungsskala
Schärfeindikator
Die manuelle Fokussierung kann angewandt
werden, wenn der Autofokus nicht die
gewünschten Ergebnisse erzielt. Drehen Sie
den Fokussierring oder Einstellring, bis das
Hauptobjekt scharf erscheint. Platzieren Sie
für den Schärfeindikator das Fokusmessfeld
über auf dem Hauptobjekt.
Um das Livebild für genaueres Scharfstellen
zu vergrößern, drücken Sie die X-Taste.
Liegt das Objekt in der Schärfe, leuchtet das
Fokusmessfeld grün und der Schärfeindikator
(I) erscheint in der Aufnahmeanzeige.
Schärfe-
indikator
Auf das Objekt ist scharfgestellt.
I
F
FH
(blinkt)
Die Schärfeebene befindet sich
zwischen Kamera und Objekt.
Die Schärfeebene befindet sich hin-
H
ter dem Objekt.
Die Kamera kann nicht feststellen,
ob das Objekt scharfgestellt ist.
Wird die manuelle Fokussierung für Objekte benutzt, die für die automatische Schärfe-Erkennung ungeeignet sind, erscheint möglicherweise
der Schärfeindikator (I), obwohl das Objekt nicht scharfgestellt ist. Vergrößern Sie das Livebild und prüfen Sie die Schärfe visuell. Der Einsatz
eines Stativs ist hilfreich, wenn es beim Fokussieren Schwierigkeiten
gibt.
Beschreibung
Basis-Einstellungen
62
D Objektive mit Fokusmodus-Wahl
Markierung der Sensorebene
16 mm
Scharfgestellter Bereich
Die manuelle Fokussierung lässt sich mit den Bedienelementen am Objektiv
wählen.
D Lage der Sensorebene
Um den Abstand zwischen Ihrem Objekt und
der Kamera zu ermitteln, messen Sie diesen
ab der Markierung der Sensorebene (E) auf
dem Kameragehäuse. Der Abstand zwischen
der Auflage des Bajonettanschlusses und der
Sensorebene (das Auflagemaß) beträgt
16 mm.
A Fokus-Peaking
Ist das Fokus-Peaking mithilfe der Individualfunktion d10 (»Konturfilter«) eingeschaltet, werden
bei manueller Fokussierung die Konturen von
scharf abgebildeten Objektpartien farbig hervorgehoben. Beachten Sie, dass die Hervorhebungen
nicht erscheinen, wenn die Kamera keine Konturen erkennen kann; in diesem Fall müssen Sie die
Schärfe visuell im Livebild auf dem Monitor bzw.
im Sucher prüfen.
Basis-Einstellungen
63
Weißabgleich
Der Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben nicht durch die Farbe
der Lichtquelle verfälscht werden, damit zum Beispiel ein weißes Objekt
weiß abgebildet wird. Für die meisten Lichtquellen ist die Standardeinstellung (j) empfehlenswert. Wenn mit dem automatischen Weißabgleich nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt werden, wählen Sie eine
der nachstehenden Optionen.
Der Weißabgleich lässt sich mit dem jeweiligen Menüpunkt für »Weißabgleich« im
i-Menü und im Foto- bzw. Filmaufnahmemenü wählen (0 100, 172, 242).
Bei Standardeinstellung lässt sich der Weißabgleich außerdem durch
Gedrückthalten der Fn1-Taste und Drehen des hinteren Einstellrads auswählen (0 24).
Ist 4 (»Automatisch«), I (»Leuchtstofflampe«), K (»Farbtempera-tur auswählen«) oder L (»Eigener Messwert«) gewählt, können Sie
durch Gedrückthalten der Fn1-Taste und Drehen des vorderen Einstellrads eine Unteroption wählen.
* Farbtemperatur in Kelvin. Alle Angaben sind Näherungswerte ohne Berücksichtigung einer Feinabstimmung
(falls anwendbar).
*
Der Weißabgleich wird automatisch bestmöglich an die meisten Lichtquellen angepasst. Beim Einsatz eines optionalen
Blitzgeräts richtet sich der Weißabgleich
nach dem vom Blitzgerät abgegebenen
Licht.
Verhindert eine zu warme (rötliche) Farbwiedergabe, die von Glühlampen erzeugt
wird.
Die warme (rötlichere) Farbwiedergabe, die
3500–
von Glühlampen erzeugt wird, bleibt teil-
8000
weise erhalten.
Die warme (rötlichere) Farbwiedergabe, die
von Glühlampen erzeugt wird, bleibt erhalten.
Bei natürlichem Tageslicht sorgt diese
4500–
Option dafür, dass die Farbwiedergabe den
8000
mit dem bloßen Auge gesehenen Farben
möglichst nahe kommt.
Verwendung für Motive, die direkt von der
Sonne beschienen werden.
Verwendung bei Tageslicht und bedecktem Himmel.
Verwendung bei Tageslicht für Motive im
Schatten.
Verwendung bei Leuchtstofflampenlicht;
wählen Sie den Lampentyp passend zur
vorhandenen Lichtquelle.
Verwendung mit Studio-Blitzgeräten und
anderen großen Blitzgeräten.
Beschreibung
Basis-Einstellungen
65
OptionK
Farbtemperatur
K
auswählen
Eigener Messwert—
L
* Farbtemperatur in Kelvin. Alle Angaben sind Näherungswerte ohn e Berücksichtigung einer Feinabstimmung
(falls anwendbar).
*
Wählen Sie für die Farbtemperatur einen
2500–
Wert aus einer Liste aus oder halten Sie die
10000
Fn1-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad.
Messen des Weißabgleichs für ein Objekt
oder die Lichtquelle (durch Gedrückthalten
der Fn1-Taste gelangen Sie zur Direktmessung, 0 103), Übernehmen des Weißabgleichs von einem vorhandenen Foto, oder
Wahl eines vorhandenen Werts durch
Gedrückthalten der Fn1-Taste und Drehen
des vorderen Einstellrads.
Beschreibung
A 4 (»Automatisch«)
Bei Bildern, die mit automatischem Weißabgleich
aufgenommen wurden, listet die Bildinformationsanzeige den Farbtemperaturwert auf, der von
der Kamera für die Aufnahme gewählt wurde.
Diese Anzeige können Sie als Referenz für die Wahl
eines Wertes mittels »Farbtemperatur auswäh-len« nutzen. Um die Aufnahmedaten während der
Wiedergabe aufzurufen, gehen Sie im Wiedergabemenü auf »Opt. für Wiedergabeansicht« und wählen »Aufnahmedaten«.
Basis-Einstellungen
66
D D (»Auto-Tageslic ht«)
D (»Auto-Tageslicht«) erzielt bei künstlicher Beleuchtung eventuell nicht die
gewünschten Ergebnisse. Wählen Sie stattdessen 4 (»Automatisch«) oder
eine zur Lichtquelle passende Option.
D Studio-Blitzlic ht
4 (»Automatisch«) führt bei großen Studio-Blitzanlagen möglicherweise nicht
zum gewünschten Ergebnis. Verwenden Sie einen eigenen Messwert oder stellen Sie den Weißabgleich auf 5 ( »Blitzlicht«) und passen Sie ihn mithilfe der
Feinabstimmung präzise an.
D Feinabstimmung des Weißabgleichs
Bei allen Optionen außer »Farbtemperatur auswählen« lässt sich der Weißabgleich feinjustieren, indem man den jeweiligen Menüpunk t für »Weißabgleich«
im i-Menü und im Foto- bzw. Filmaufnahmemenü verwendet (0 101).
A Farbtemperatur
Die wahrgenommene Farbe einer Lichtquelle hängt vom Betrachter und anderen Bedingungen ab. Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab für die
Farbe einer Lichtquelle, definiert mit Bezug au f die Temperatur, auf die ein spezielles Objekt erhitzt werden müsste, um Licht derselben Wellenlängen abzugeben. Lichtquellen mit Farbtemperaturen um 5000–5500 K herum wirken weiß,
Lichtquellen mit einer niedrigeren Farbtemperatur wie beispielsweise Glühlampen wirken dagegen gelblich oder rötlich. Lichtquellen mit einer höheren
Farbtemperatur wirken hingegen bläulich.
Allgemein gilt: Wählen Sie niedrigere Werte, wenn Ihre Bilder einen rötlichen
Farbstich haben oder um absichtlich für kältere Farben zu sorgen. Stellen Sie
dagegen höhere Werte ein, wenn Ihre Bilder einen bläulichen Farbstich haben
oder um absichtlich für wärmere Farben zu sorgen.
Basis-Einstellungen
67
Stille Auslösung
Um den elektronischen Verschluss zu aktivieren und damit Geräusche und Vibrationen
durch den mechanischen Verschluss zu verhindern, wählen Sie im Fotoaufnahmemenü
»Ein« für »Stille Auslösung«. Unabhängig
von der im Systemmenü gewählten Einstellung für »Tonsignaloptionen« ertönt kein
Signal, wenn die Kamera fokussiert oder während der Selbstauslöser
läuft. Beachten Sie, dass der elektronische Verschluss ungeachtet der für
Individualfunktion d5 (»Verschlusstyp«) gewählten Option zum Einsatz
kommt.
Während die stille Auslösung wirksam ist,
erscheint ein Symbol. In anderen Aufnahmebetriebsarten als »Serienaufnahme H (erweitert)« wird nach dem Auslösen die
Anzeige kurzzeitig dunkel, um zu signalisieren, dass die Aufnahme erfolgt ist.
Beim Einsatz von »Stille Auslösung« ändert sich die Bildrate bei Serienaufnahmen (0 87) und einige Funktionalitäten stehen nicht zur
Verfügung, darunter die Blitzfotografie, die Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtung und die Flimmerreduzierung.
Basis-Einstellungen
68
D Stille Auslösung
Das Wählen von »Ein« für »Stille Auslösung« sorgt für eine geräuschlose Auslösung; dies befreit Fotografen jedoch nicht von der Notwendigkeit, die Privatsphäre und das Recht am eigenen Bild der aufgenommenen Personen zu
beachten. Auch wenn das Geräusch des mechanischen Verschlusses wegfällt,
können andere Geräusche weiterhin hörbar sein; zum Beispiel während der
automatischen Scharfeinstellung, der Blendenverstellung oder wenn die Taste
G oder K gedrüc kt wird und eine andere Option als »Aus« für »Bildstabilisa-
tor« eingestellt ist. Beim Fotografieren mi t stiller Auslösung sind möglicherweise
Flimmern, Streifenbildung oder Darstellungsfehler in der Aufnahmeanzeige und
in den endgültigen Aufnahmen sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen aufgenommen wird oder wenn sich die
Kamera oder das Objekt während der Aufnahme bewegt. Es können außerdem
treppenförmige Konturen, Farbsäume, Moiré-Effekte und helle Flecken auftreten. In Bildbereichen, die beispielsw eise eine blinkende Leuchtreklame oder eine
andere pulsierende Lichtquelle enthalten, können sich helle Bereiche oder Streifen bemerkbar machen. Diese treten möglicherweise auch auf, wenn das Motiv
von einem Blitzlicht oder einer anderen hellen Lichtquelle kurzzeitig beleuchtet
wird.
Basis-Einstellungen
69
Bilder bewerten
Ausgewählte Bilder können bewertet oder als Kandidaten zum späteren
Löschen markiert werden. Die Bewertungen lassen sich auch mit
Capture NX-D und ViewNX-i anzeigen. Für geschützte Bilder können
keine Bewertungen vergeben werden.
1 Wählen Sie ein Bild aus.
Drücken Sie die K-Taste für den Wiedergabemodus und zeigen Sie das Bild an,
welches Sie bewerten möchten.
2 Rufen Sie das i-Menü auf.
Drücken Sie die i-Taste zum Anzeigen des
i-Menüs.
3 Wählen Sie »Bewertung«.
Markieren Sie »Bewertung« und drücken
Sie J.
4 Bewerten Sie das Bild.
Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um
eine Bewertung mit null bis fünf Sternen
zu vergeben, oder wählen Sie d, um das
Bild als Kandidat zum späteren Löschen zu
markieren. Drücken Sie J, um den Vorgang abzuschließen.
Basis-Einstellungen
70
Aufnahmen vor versehentlichem Löschen
schützen
Wählen Sie die Option »Schützen« im i-Menü, um Aufnahmen vor dem
versehentlichen Löschen zu schützen. Beachten Sie jedoch, dass dieser
NICHT verhindert, dass die Aufnahmen beim Formatieren der
Schutz
Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden.
1 Wählen Sie ein Bild aus.
Drücken Sie die K-Taste für den Wiedergabemodus und zeigen Sie das Bild an,
welches Sie schützen möchten.
2 Rufen Sie das i-Menü auf.
Drücken Sie die i-Taste zum Anzeigen des
i-Menüs.
3 Wählen Sie »Schützen«.
Markieren Sie »Schützen« und drücken
Sie J. Geschützte Aufnahmen sind mit
dem Symbol P gekennzeichnet; soll der
Schutz aufgehoben werden, zeigen Sie die
Aufnahme an und wiederholen Sie die
Schritte 2 und 3.
A Löschschu tz von allen Aufnahmen entfernen
Wenn Sie den Schutz vor versehentlichem Lösc hen für alle Aufnahmen aufheben
wollen, die sich in dem aktuell ausgewählten Ordner (oder Ordnern) befinden
(»Wiedergabeordner« im Wiedergabemenü), wählen Sie »Schutz für alle auf-heben« im i-Menü.
Basis-Einstellungen
71
Aufnahme-Einstellungen
Funktionswählrad
Entriegelungstaste des Funktionswählrads
Dieses Kapitel erläutert die Bedienelemente und Einstellungen, die für
das Aufnehmen benutzt werden können.
Das Funktionswählrad
Drehen Sie bei gedrückter Entriegelungstaste das Funktionswählrad auf eine der nachfolgenden
Einstellungen:
• b Automatisch: Ein »Schnapp-
schuss«-Modus, bei dem die
Kamera die Belichtung und den
Weißabgleich automatisch einstellt (0 41, 45).
• P Programmautomat ik: Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit
und Blende für eine optimale Belichtung. Besonders geeignet für
Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Einstellungen an der Kamera bleibt.
• S Blendenautomatik: Sie wählen die Belichtungszeit und die Kamera stellt
dazu eine passende Blende für beste Resultate ein. Mittels der Zeitvorwahl lassen sich Bewegungen einfrieren oder verwischen.
• A Zeitautomatik: Sie wählen die Blende und die Kamera stellt dazu eine
passende Belichtungszeit für beste Resultate ein. Mittels der Blendenvorwahl kann man den Hintergrund unscharf werden lassen oder
sowohl Vorder- als auch Hintergrund scharf abbilden.
• M Manuelle Belichtungssteuerung: Sie wählen sowohl die Belichtungszeit
als auch die Blende. Für Langzeitbelichtungen stellt man die Belichtungszeit auf »Bulb« bzw. »Time«.
• U1, U2, U3 Benutzereinstellungen: Weisen Sie diesen Positionen häufig
benutzte Einstellungen zu, die Sie dann rasch aufrufen können.
Aufnahme-Einstellungen
72
P: Programmautomatik
Monitor
Display
Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die
Kamera entsprechend eines integrierten
Belichtungsprogramms automatisch Belichtungszeit und Blende für eine in den meisten
Situationen optimale Belichtung. Verschiedene Kombinationen aus Belichtungszeit
und Blende, die dieselbe Bildhelligkeit bewirken, können Sie auswählen, indem Sie das hintere Einstellrad drehen
(»Programmverschiebung«). Während die Programmverschiebung aktiv
ist, erscheint das zugehörige Symbol (»U«) in der Aufnahmeanzeige.
Wenn Sie die Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende
wiederherstellen möchten, drehen Sie das hintere Einstellrad, bis das
Symbol nicht mehr angezeigt wird; oder wählen Sie eine andere Belichtungssteuerung oder schalten Sie die Kamera aus.
S: Blendenautomatik
Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine
Belichtungszeit und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende für die
optimale Belichtung ein. Drehen Sie zum Einstellen der Belichtungszeit das hintere Einstellrad. Die Belichtungszeit kann auf die
Einstellung »×200« oder auf Werte zwischen
30 s und
sich fixieren (0 283).
1
/
8000 s eingestellt werden und lässt
Aufnahme-Einstellungen
73
A: Zeitautomatik
Monitor
Display
Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende
und die Kamera stellt automatisch die dazu
passende Belichtungszeit für die optimale
Belichtung ein. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Blende zwischen der größten und der kleinsten Blende des Objektivs zu
wählen. Die gewählte Blende lässt sich fixieren (0 283).
A Belichtungssteu erung im Video-Modus
Die folgenden Belichtungseinstellungen können im Video-Modus vorgenommen werden:
1
P, S
A✔——
M✔✔✔
1 Die Belichtung bei Modus S entspricht Modus P.
2 Die obere Grenze für die ISO-Empfindl ichkeit kann mit der Option »ISO-Empfindlichkeits-
Einst.« > »Maximale Empfindlichkeit« im Filmaufnahmemenü eingestellt werden.
3 Unabhängig von der für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »Maximale
Empfindlichkeit« oder »ISO-Empfindlichkeit (Modus M)« gewählten Option beträgt
die obere Grenze ISO 25600 (Z 7) oder 51200 (Z 6), wenn »Ein« für »Digital-VR« im
Filmaufnahmemenü eingestellt ist.
4Wenn »Ein« für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automatik (Modus M)«
im Filmaufnahmemenü gewählt ist, kann die obere Gren ze für die ISO-Empfindlichkeit mit der Option
»Maximale Empfindlichkeit« festgelegt werden.
BlendeBelichtungszeitISO-Empfindlichkeit
———
2, 3
2, 3
3, 4
Aufnahme-Einstellungen
74
M: Manuelle Belichtungssteuerung
Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um
eine Belichtungszeit zu wählen, und das vordere Einstellrad, um die
Blende einzustellen. Als Belichtungszeit können »×200« oder Zeiten zwischen 30 s und
für eine Langzeitbelichtung beliebig lange offen gelassen werden
(0 80). Die Blende kann auf Werte zwischen der kleinsten und der größten Blendenöffnung des Objektivs gestellt werden. Verwenden Sie die
Belichtungsskalen, um die Belichtung zu überprüfen.
1
/
8000 s eingestellt werden. Außerdem kann der Verschluss
MonitorDisplay
BelichtungszeitBlende
BelichtungszeitBlende
Die gewählten Werte für Belichtungszeit und Blende lassen sich fixieren.
Aufnahme-Einstellungen
75
D Belichtungsskal en
Die Belichtungsskalen zeigen an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen
unter- oder überbelichtet wird. Je nachdem, welche Option für die Individualfunktion b1 (»Schrittweite Bel.-steuerung«) gewählt ist, wird der Wert der
Unter- oder Überbelichtung in Schrittweiten von
Wenn die Messbereichsgrenzen der Belichtungsmessung überschritten werden,
blinken die Anzeigen.
Individualfunktion b1 auf »1/3LW«
Optimale Belichtung
Monitor
Sucher
1
/
3 LW oder
Unterbelichtung um
1
/
3LW
1
/
2 LW angezeigt.
Überbelichtung um
3LW
A ISO-Automatik (Modus M)
Ist die ISO-Automatik (0 83 ) eingeschaltet, wird die ISO-Empfindlichkeit für eine
optimale Belichtung automatisch an die gewählte Belichtungszeit und Blende
angepasst.
Aufnahme-Einstellungen
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.