Nikon Z50 User Manual [es]

• Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
• Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad” (página x).
• Después de leer este manual, guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas.
CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario (con garantía)
Es

Contenido del paquete

Z 50 Model Name: N1912
Compruebe que todos los artículos aquí indicados estén incluidos con su cámara.
Tapa del cuerpo BF-N1
Ocular de goma DK-30 (instalado en la cámara)
Cámara
Batería recargable de ion de litio EN-EL25 con tapa de terminales Cargador de la batería MH-32 (adaptador de conexión suministrado en países o regiones donde sea necesario; la forma depende del país de venta) Correa AN-DC20 (0 9)
Las tarjetas de memoria se venden por separado. Los clientes que
hayan adquirido el kit de objetivo opcional deben confirmar que el paquete también incluye un objetivo (también se proporcionan manuales para el objetivo).
El centro de descargas de Nikon
En el Centro de descargas de Nikon hay disponible una versión en PDF de este manual junto con un manual de referencia en inglés con instrucciones de funcionamiento detalladas que puede descargarse en formato PDF o verse en línea en formato HTML. Visite el Centro de descargas de Nikon para descargar las actualizaciones del firmware, ViewNX-i y otro software para ordenador de Nikon, y los manuales de otros de los productos de Nikon, tales como cámaras, objetivos NIKKOR y flashes.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Garantía (impresa en la contraportada de este manual)
Manual del usuario
Cable USB UC-E21
ii
Acerca de este manual
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de
D
usar este producto.
Este icono indica sugerencias, información adicional que le
A
resultará útil cuando utilice este producto.
Este icono indica las referencias a otras secciones en este manual.
0
Los elementos de los menús, las opciones y los mensajes que aparecen en las pantallas de la cámara se muestran en negrita. En este manual, la visualización de la pantalla de la cámara y del visor durante los disparos se denomina “pantalla de disparo”; en la mayoría de los casos, las imágenes muestran la pantalla.
Esta cámara utiliza tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC, de ahora en adelante referidas en este manual como “tarjetas de memoria”.
En este manual, los teléfonos inteligentes y las tabletas son denominados “dispositivos inteligentes”.
Ajustes de la cámara
Las explicaciones de este manual asumen que se utilizan los ajustes predeterminados.
A Por su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Por su seguridad” (0 x).
Asistencia al usuario de Nikon
Visite el sitio web siguiente para registrar su cámara y recibir actualizaciones de la información más reciente del producto. Encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes (sección FAQ) y podrá ponerse en contacto con nosotros para obtener asistencia técnica.
https://www.europe-nikon.com/support
iii

Tabla de contenido

Contenido del paquete ...................................................................... ii
Lista de menús .................................................................................... vi
Por su seguridad.................................................................................. x
Avisos ................................................................................................. xiv
Conozca la cámara 1
Partes de la cámara ............................................................................. 1
Cuerpo de la cámara ................................................................................... 1
La pantalla y el visor .................................................................................... 5
El botón G .................................................................................................. 7
Primeros pasos 9
Instalación de la correa de la cámara .............................................. 9
Carga de la batería ........................................................................... 10
El cargador de la batería .......................................................................... 10
Inserte la batería y una tarjeta de memoria................................ 11
Instale un objetivo ........................................................................... 15
Encienda la cámara .......................................................................... 17
Fotografía y reproducción básicas 18
Toma de fotografías (modo b)...................................................... 18
Filmación de vídeos (modo b) ...................................................... 22
Reproducción básica ....................................................................... 24
Visualización de vídeos ............................................................................ 24
Borrar imágenes no deseadas ............................................................... 26
iv
Notas técnicas 27
Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones ............... 27
Especificaciones ............................................................................... 32
Tarjetas de memoria aprobadas ................................................... 43
Duración de la batería ..................................................................... 44
Objetivo NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR .......................... 45
Objetivo NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.3 VR ....................... 47
Avisos ................................................................................................. 50
Bluetooth y Wi-Fi (LAN inalámbrica) ............................................ 52
Marcas comerciales y licencias ...................................................... 56
Condiciones de la garantía - Garantía del Servicio técnico
europeo de Nikon....................................................................... 61
v

Lista de menús

La cámara ofrece los siguientes menús. Para obtener una descripción más completa de los elementos de menú individuales, consulte el capítulo “Guía de menús” en el Manual de referencia.
MENÚ REPRODUCCIÓN
Borrar Carpeta reproducción Opciones visualiz. reproduc. Revisión de imagen Después de borrar Girar a vertical Pase de diapositivas Valoración
MENÚ DISPARO FOTO
Restaurar menú disparo foto Carpeta de almacenamiento Nombre de archivo Elegir zona de imagen Calidad de imagen Tamaño de imagen Grabación NEF (RAW) Ajustes de sensibilidad ISO Balance de blancos Fijar Picture Control Gestionar Picture Control Espacio de color
MENÚ DISPARO FOTO
D-Lighting activo RR exposición prolongada RR ISO alta Control de viñeta Compensación de difracción Control automático de la distorsión Disparo con reducción parpadeo Medición Control de flash Modo de flash Compensación de flash Modo de disparo Modo de enfoque Modo de zona AF VR óptica Horquillado automático Exposición múltiple HDR (alto rango dinámico) Disparo a intervalos Vídeo time-lapse Fotografía silenciosa
vi
MENÚ DISPARO VÍDEO
Restaurar menú disparo vídeo Nombre de archivo Tam. fotog./veloc. fotog. Calidad de los vídeos Tipo de archivo de vídeo Ajustes de sensibilidad ISO Balance de blancos Fijar Picture Control Gestionar Picture Control D-Lighting activo RR ISO alta Control de viñeta Compensación de difracción Control automático distorsión Reducción de parpadeo Medición Modo disparo (guardar fotogr.) Modo de enfoque Modo de zona AF VR óptica VR electrónica Sensibilidad del micrófono Atenuador Respuesta de frecuencia Reducción ruido viento
MENÚ CFG. PERSONALIZADA
Restaurar config. personal.
a Autofoco
a1 Selección de prioridad AF-C
Detec. cara/ojo AF zona
a2
auto. Puntos de enfoque
a3
utilizados
a4 Activación AF a5 Avanzar puntos enfoque
Opciones de punto de
a6
enfoque
a7 AF con poca luz a8 Luz ayuda AF integrada
Anillo enfoque manual
a9
modo AF
b Medición/exposición
b1 Pasos EV para control expos.
Compens. de exposición
b2
fácil
b3 Zona ponderada central b4 Ajuste prec. exposic. óptima
c Temporizador/Bloqueo AE
c1 Disparador AE-L c2 Disparador automático c3 Retardo hasta apagado
vii
MENÚ CFG. PERSONALIZADA
d Disparo/pantalla
d1 Velocidad disparo modo CL d2 Disparos continuos máximos d3 Modo retardo exposición d4 Tipo de obturador
Limitar zona imagen
d5
seleccionable
d6 Secuencia núm. de archivo
Aplicar configuración a live
d7
view Visualizar cuadrícula de
d8
encuadre
d9 Marcar contorno
d10 Ver todo en modo continuo
e Horquillado/flash
e1 Velocidad sincroniz. flash e2 Velocidad obturación flash e3 Composic. exposición flash
Control auto. c sensibilidad
e4
ISO
e5 Orden de horquillado
MENÚ CFG. PERSONALIZADA
f Controles
f1 Personalizar menú i f2 Controles pers. (disparo)
Controles pers.
f3
(reproducción)
f4 Personalizar diales control f5 Soltar botón para usar dial f6 Invertir indicadores
g Vídeo
g1 Personalizar menú i g2 Controles personalizados g3 Velocidad de AF
Sensibilidad de seguimiento
g4
AF
g5 Pantalla altas luces
viii
MENÚ CONFIGURACIÓN
Formatear tarjeta memoria Guardar ajustes de usuario Restaurar ajustes de usuario Idioma (Language) Zona horaria y fecha Brillo de la pantalla Brillo del visor Balance de color del visor Pantalla de información Ajuste de precisión de AF Foto ref. eliminación polvo Comentario de imagen Info. de derechos de autor Opciones de pitido Controles táctiles Modo autorretrato HDMI Visualiz. de datos de ubicación Modo avión Conectar con dispos. inteligente Conectar a PC Opc. remoto inalámbrico (ML-L7) Marcado de conformidad Ahorro energético Bloqueo disp. ranura vacía Restaurar todos los ajustes Versión del firmware
MENÚ RETOQUE
Procesamiento NEF (RAW) Recorte Cambiar tamaño D-Lighting Retoque rápido Corrección de ojos rojos Enderezar Control de distorsión Control de perspectiva Superposición de imagen Recortar vídeo Comparación en paralelo
*
MI MENÚ
Agregar elementos Eliminar elementos Orden de los elementos Elegir ficha
* Únicamente puede visualizarse pulsando i y
seleccionando Retoque al visualizarse una imagen retocada o el original.
ix

Por su seguridad

Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas.
PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono causará
probablemente lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
• No utilizar al andar u operar un vehículo.
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar accidentes u otras lesiones.
• No desmonte ni modifique este producto. No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
• Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u olores inusuales, desco necte inmediatamente la batería o la fuente de alimentación.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
• Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No manipule el enchufe con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
• No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto estando activado o enchufado.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras leves.
• No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosi ones o incendios.
x
• No mire d irectamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través del objetivo.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
• No apunte el flash o la luz de ayuda de AF ha cia el conductor de un vehículo.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
• Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto. Además, tenga en cuenta que la s piezas pequeñas pueden presentar riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica inmediatamente.
• No enrolle, envuelva ni retuerza las correas alrededor del cuello.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
• No use baterías, cargadores, adaptado res de CA ni cables USB que no hayan sido específicamente designados para su uso con este producto. Al usar baterías, cargadores, adaptadores de CA y cables USB designados para el uso con este producto, no:
- Dañe, modifique, tire con fuerza ni doble los cables, no los coloque debajo
de objetos pesados ni los exponga al calor o las llamas.
- Use convertidores de viaje o adaptadores diseñados para convertir de un
voltaje a otro ni inversores de CC a CA.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas e léctricas.
• No manipule el enchufe al cargar el producto ni use el adaptador de CA durante tormentas eléctricas.
No respetar esta precaución puede causar descargas eléctricas.
• No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
PRECAUCIÓN
• No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o dañar las piezas internas del producto. Al disparar en condiciones de contraluz, mantenga el sol alejado del encuadre. La luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol está cerca del encuadre puede causar un incendio.
xi
• Apague este producto cuando su uso esté prohibido. Deshabilite las funciones inalámbricas cuando el uso de equipo inalámbrico esté prohibido.
Las emisiones de radiofrecuencia producidas por este producto podrían in terferir con el equipo de a bordo del avión o de los hospitales u otras instalaciones médicas.
• Extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA si no va a usar este producto durante largos períodos.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos in correctos del producto.
• No dispare el flash en contacto o cerca de la piel u objetos.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o incendios.
• No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos in correctos del producto.
• No mire directamente a la luz de ayuda de AF.
Hacer caso omiso de esta precaución podría tener efectos adversos en la visión.
• No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto.
PELIGRO (Baterías)
• No manipule incorrectamente las baterías.
No respetar las siguientes precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías:
- Use solamente baterías recargables aprobadas para su uso en este producto.
- No exponga las baterías a las llamas o calor excesivo.
- No desmontar.
- No cortocircuite los terminales tocándolos con collares, pasadores de pelo u
otros objetos metálicos.
- No exponga las baterías o los productos en los cuales se introducen a fuertes
impactos físicos.
- No pise las baterías, no las perfore con clavos ni las golpee con martillos.
xii
• Cargue solo según lo indicado.
No respetar esta precaución puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, aclárelos con abundante agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente.
Retrasarlo podría causar lesiones oculares.
ADVERTENCIA (Baterías)
• Mantenga las baterías alejadas de los niños.
Si un niño ingiere una batería, solicite asistencia médica inmediatamente.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de las mascotas y otros animales domésticos.
Las baterías podrían fugarse, sobrecalentarse, romperse o incendiarse si son mordidas, masticadas o dañadas de cualquier otro modo por animales.
• No sumerja las baterías en agua ni las exponga a la lluvia.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto. Seque inmediatamente el producto con una toalla u objeto similar si se moja.
• Si nota cualquier cambio en las baterías, como por ejemplo decoloración o deformación, cese el uso inmediatamente. Deje de cargar las baterías recargables EN-EL25 si no se cargan en el período especificado.
No respetar estas precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías.
• Cuando las baterías ya no sean necesarias, aísle los terminales con cinta.
Si algún objeto metálico entra en contacto con los terminales, podrían producirse sobrecalentamientos, roturas o incendios.
• Si el líq uido de la batería entra en contacto con la piel o ropa de una persona, aclare inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia.
No respetar esta precaución puede causar irritación cutánea.
xiii

Avisos

No está permitido reproducir,
transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Nikon no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso de este producto.
Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
xiv
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o reproducciones lleven impresa la mención “Copia.”
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe copiar o reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambios, cheques, certificados de regalos, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mí nim o d e c op ias pa ra e l u so pro fe si ona l de una empresa. Asimismo, se prohíbe la copia o reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias emitidas por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases, tales como bonos o cupones de comida.
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos de autor
Según la ley de derechos de autor, las fotografías o filmaciones de trabajos protegidos por las leyes de derechos de autor realizadas con la cámara no pueden ser utilizadas sin el permiso del titular de los derechos de autor. El uso personal queda exento, sin embargo, tenga en cuenta que incluso el uso personal podría estar restringido en el caso de fotografías o filmaciones de exhibiciones o actuaciones en directo.
xv
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon podría estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas de la marca holográfica de Nikon mostrada a la derecha, puede interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se recalienten, se prendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto con el distribuidor Nikon local autorizado.
D Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal funcionamiento del producto.
D Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema “Formación para toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
Para los usuarios de EE. UU.: https://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: https://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: https://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más reciente sobre productos, consejos , respuestas a preguntas frecuentes y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
https://imaging.nikon.com/
xvi

Conozca la cámara

Tómese unos minutos para familiarizarse con los nombres y funciones de los controles y pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla según vaya leyendo el resto del manual.

Partes de la cámara

Consulte esta sección para ver los nombres y ubicaciones de los controles y pantallas de la cámara.

Cuerpo de la cámara

5 6 7 8
1
9
2
1
1213 11 10
1
Ojal para la correa de la cámara .......9
2
Micrófono estéreo ........................... 23
3
Altavoz................................................. 25
4
Botón de grabación de vídeo ........ 22
5
Interruptor principal .................17, 18
6
Disparador ......................................... 18
7
Botón E
4 3
8
Botón S
9
Dial de control principal
10
Selector de foto/vídeo...............18, 22
11
Dial de modo
12
Zapata de accesorios (para el flash
opcional)
13
Marca del plano focal (E)
1Conozca la cámara
El cuerpo de la cámara (continuación)
1 2 3
12
67
4
5
8
9
11
10
1
Luz de ayuda de AF ...........................20
Luz de reducción de ojos rojos Luz del disparador automático
2
Flash incorporado
3
Control de apertura del flash
4
Cubierta para conector de micrófono
5
Cubierta para conectores USB y
HDMI
2 Conozca la cámara
6
Marca de montaje del objetivo ......15
7
Sensor de imagen
8
Conector para el micrófono externo
9
Conector USB
10
Luz de carga
11
Conector HDMI
12
Tapa del cuerpo ................................. 15
1317 141516 12 1011
9
8
7
653421
1
Botón de modo de pantalla
2
Ocular del visor
3
Visor
4
Sensor de movimiento ocular
5
Control de ajuste dióptrico
6
Botón A (L)
7
Botón J .................................................8
8
Multiselector ......................................... 8
9
Indicador de acceso a la tarjeta de
memoria............................................ 21
10
Botón G .......................................vi, 7
11
Botón O................................................26
12
Botón K ..............................................24
13
Botón i
14
Botón DISP
15
Botón W ........................................25
16
Botón X................................................25
17
Pantalla
3Conozca la cámara
El cuerpo de la cámara (continuación)
5
4
2
3
8
10
11
9
1
6
7
1
Dial secundario
2
Botón Fn1
3
Botón Fn2
4
Pestillo de la tapa del
compartimento de la batería ........11
5
Tapa del compartimento de la
batería.................................................11
4 Conozca la cámara
6
Montura del objetivo........................15
7
Botón de liberación del objetivo ...16
8
Contactos de CPU
9
Rosca para el trípode
10
Bloqueo de la batería .......................11
11
Ranura para tarjeta de memoria....11

La pantalla y el visor

Bajo los ajustes predeterminados, los siguientes indicadores aparecen en la pantalla y en el visor en el modo foto.
Pantalla Visor
23 3 4 5 6
7
81021 24 9
11032 4 5 6 7 8
26 25 24 23
22 21
14
16
1517
18
20 19
1
Modo de disparo
2
Punto de enfoque............................. 20
3
Modo de disparo
4
Modo de enfoque
5
Modo de zona AF
6
D-Lighting activo
7
Picture Control
8
Balance de blancos
9
Tamaño de imagen
10
Calidad de imagen
11
Icono i
9
26
11
2
12
19
13
12
Indicador de exposición Pantalla de compensación de
exposición
13
“k” (aparece cuando en la memoria
queda espacio para unas 1.000
exposiciones) ....................................13
14
Número de exposiciones
restantes ............................................13
15
Sensibilidad ISO
16
Indicador de sensibilidad ISO Indicador de sensibilidad ISO
automática
15
1412 16120 18 1722 13
5Conozca la cámara
17
Diafragma
18
Velocidad de obturación
19
Seguimiento del sujeto
20
Medición
21
Indicador de la batería......................13
22
Tipo de obturador
23
Indicador “Reloj no ajustado”
24
Indicador de VR óptica
25
Disparo táctil
26
Horquillados de zona AF
Los siguientes elementos aparecen en el modo vídeo.
Pantalla Visor
1 42
1
8 7 6
1
Indicador de grabación ....................22
Grabación deshabilitada..................23
2
Tamaño y velocidad de fotogramas/
calidad de imagen
3
Tiempo restante.................................22
4
Nombre de archivo
6 Conozca la cámara
2
3 4
5
586 37
5
Modo de disparo (fotografía fija)
6
Nivel de sonido
7
Sensibilidad del micrófono
8
Respuesta de frecuencia
El botón G
Pulse el botón G para visualizar los menús.
1 2 3 4 5 6 7 8
9
1
D: Menú reproducción .................... vi
2
C: Menú disparo foto....................... vi
3
1: Menú disparo vídeo....................vii
4
A: Menú configuraciones
personalizadas.................................. vii
5
B: Menú configuración ...................... ix
6
N: Menú retoque............................... ix
7
O/m: Mi menú o ajustes recientes
(predeterminado en Mi menú)...... ix
8
d: Icono de ayuda
9
Ajustes actuales
7Conozca la cámara
❚❚ Uso de los menús
1: Mover el cursor hacia arriba
3: Mover el cursor hacia abajo
2: Seleccionar el elemento
marcado o visualizar el submenú
4: Cancelar y volver al menú
anterior
J: Seleccionar el elemento marcado
Puede navegar por los menús usando el multiselector y el botón J.
1 Resalte el icono del menú
actual.
Pulse 4 para resaltar el icono del menú actual.
2 Seleccione un menú.
Pulse 1 o 3 para seleccionar el menú deseado.
3 Sitúe el cursor en el menú
seleccionado.
Pulse 2 para situar el cursor en el menú seleccionado.
8 Conozca la cámara
Loading...
+ 56 hidden pages