Nikon Z 50 User Manual [et]

• Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit.
• Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk x).
• Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.
DIGITAALKAAMERA
Et

Pakendi sisu

Z 50 Model Name: N1912
Veenduge, et kõik siin loetletud esemed on teie kaameraga kaasas.
Korpuse kaas BF-N1
Pildiotsija kummist kate DK-30 (kinnitatud kaamerale)
Kaamera
Liitium-ioonaku EN-EL25 koos klemmikattega MH-32 akulaadija (koos pistikuadapteriga riikides või piirkondades, kus see on vajalik; kuju oleneb müügikoha riigist) Rihm AN-DC20 (0 9)
Mälukaarte müüakse eraldi. Objektiivikomplektiga valiku ostjatel tuleb
veenduda, et pakend sisaldab samuti objektiivi (samuti võivad olla lisatud objektiivi juhendid).
Nikoni allalaadimiskeskus
Käesoleva juhendi PDF-versioon on saadaval Nikoni allalaadimiskeskuses koos ingliskeelse üksikasjaliste kasutusjuhistega täieliku kasutusjuhendiga, mida on võimalik PDF-formaadis alla laadida või HTML-vormingus veebis vaadata. Külastage Nikoni allalaadimiskeskust, et laadida alla püsivara uuendusi, ViewNX-i ja muud Nikoni arvutitarkvara ning juhendeid teistele Nikoni toodetele, nagu kaamerad, NIKKORi objektiivid ja välguseadmed.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Garantiikiri (trükitud selle juhendi tagakaanel)
Kasutusjuhend
USB-kaabel UC-E21
ii
Käesolevast juhendist
Sümbolid ja tähistused
Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja tähistusi:
See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne antud
D
toote kasutamist.
See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla abiks
A
antud toote kasutamisel.
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele jaotistele.
0
Kaamera kuvadele ilmuvad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas. Kogu käesolevas juhendis on kuvale kaamera ekraanil ja pildiotsijas pildistamise ajal viidatud kui „võttekuva le”; enamikul juhtudel on illustratsioonidel kujutatud ekraan.
Antud kaamera kasutab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, käesolevas juhendis nimetatud kui „mälukaardid”.
Kogu käesolevas juhendis viidatakse nutitelefonidele ja tahvelarvutitele kui „nutiseadmetele”.
Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
A Teie turvalisuse tagamiseks
Enne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhistega jaotises „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 x).
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks.
https://www.europe-nikon.com/support
iii

Sisukord

Pakendi sisu ..................................................................................................ii
Menüüloend ............................................................................................... vi
Teie turvalisuse tagamiseks ......................................................................x
Teatised ..................................................................................................... xiv
Kaameraga tutvumine 1
Kaamera osad.............................................................................................. 1
Kaamera korpus .....................................................................................................1
Ekraan ja pildiotsija...............................................................................................5
G nupp .................................................................................................................7
Esimesed sammud 9
Kinnitage kaamera rihm............................................................................ 9
Laadige aku ............................................................................................... 10
Akulaadija...............................................................................................................10
Sisestage aku ja mälukaart ..................................................................... 11
Kinnitage objektiiv................................................................................... 15
Lülitage kaamera sisse ............................................................................ 17
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 18
Fotode tegemine (režiim b)................................................................... 18
Videote tegemine (režiim b) ................................................................. 22
Taasesituse põhivõtted ........................................................................... 24
Videote vaatamine..............................................................................................24
Soovimatute piltide kustutamine..................................................................26
iv
Tehnilised märkused 27
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud....................27
Tehnilised andmed ...................................................................................32
Heakskiidetud mälukaardid....................................................................43
Aku kestus ..................................................................................................44
NIKKOR Z DX 16–50mm f/3,5–6,3 VR objektiiv ...................................45
NIKKOR Z DX 50–250mm f/4,5–6,3 VR objektiiv ................................. 47
Teatised.......................................................................................................50
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) ...................................................51
Kaubamärgid ja litsentsid .......................................................................54
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii ..............61
v

Menüüloend

Kaameras on järgmised menüüd.
PLAYBACK MENU (TAASESITUSMENÜÜ)
Delete (Kustuta) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse
kuvavalikud) Image review (Pildi ülevaatus) After delete (Pärast kustutamist) Rotate tall (Pööra portreeformaati) Slide show (Slaidiesitus) Rating (Hindamine)
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO VÕTTEMENÜÜ)
Reset photo shooting menu (Foto võttemenüü lähtestus)
Storage folder (Hoiukaust) File naming (Failide nimetamine) Choose image area (Pildi ala valik) Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) NEF (RAW) recording (NEF (RAW)
salvestus) ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse
sätted) White balance (Valge tasakaal) Set Picture Control (Picture Controli
seade) Manage Picture Control (Picture Controli
haldus) Color space (Värviruum)
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO VÕTTEMENÜÜ)
Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) Long exposure NR (Pika särituse
müravähendus) High ISO NR (Suure ISO müravähendus) Vignette control (Vinjettimise juhtimine) Diffraction compensation (Difraktsiooni
kompensatsioon) Auto distortion control (Automaatne
venituse juhtimine) Flicker reduction shooting (Väreluse
vähendamisega pildistamine) Metering (Mõõtmine) Flash control (Välklambi juhtimine) Flash mode (Välgurežiim) Flash compensation (Välgu
kompenseerimine) Release mode (Vabastusrežiim) Focus mode (Teravustamisrežiim) AF-area mode (Automaatse
teravustamise ala režiim) Optical VR (Optiline stabiliseerimine) Auto bracketing (Automaatkahveldus) Multiple exposure (Mitmiksäritus) HDR (high dynamic range) (HDR (lai
dünaamiline vahemik)) Interval timer shooting (Intervalltaimeriga
pildistamine) Time-lapse movie (Intervallvideo) Silent photography (Hääletu
pildistamine)
vi
MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO VÕTTEMENÜÜ)
Reset movie shooting menu (Video võttemenüü lähtestus)
File naming (Failide nimetamine) Frame size/frame rate (Kaadri suurus/
kaadrikiirus) Movie quality (Video kvaliteet) Movie file type (Videofaili tüüp) ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse
sätted) White balance (Valge tasakaal) Set Picture Control (Picture Controli
seade) Manage Picture Control (Picture Controli
haldus) Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) High ISO NR (Suure ISO müravähendus) Vignette control (Vinjettimise juhtimine) Diffraction compensation (Difraktsiooni
kompensatsioon) Auto distortion control (Automaatne
venituse juhtimine) Flicker reduction (Väreluse vähendamine) Metering (Mõõtmine) Release mode (save frame)
(Vabastusrežiim (kaadri salvestus)) Focus mode (Teravustamisrežiim) AF-area mode (Automaatse
teravustamise ala režiim) Optical VR (Optiline stabiliseerimine) Electronic VR (Elektrooniline
stabiliseerimine) Microphone sensitivity (Mikrofoni
tundlikkus) Attenuator (Atenuaator) Frequency response (Sageduskaja) Wind noise reduction (Tuulemüra
vähendamine)
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
Reset custom settings (Kohandatud sätete lähtestus)
a
Autofocus (Automaatne teravustamine)
AF-C priority selection (Pideva
a1
automaatse teravustamise prioriteedi valik)
Auto-area AF face/eye detection
a2
(Näo-/silmatuvastus automaatala automaatsel teravustamisel)
Focus points used (Kasutatavad
a3
fookuspunktid) AF activation (Automaatse
a4
teravustamise aktiveerimine) Focus point wrap-around
a5
(Fookuspunkti pööramine) Focus point options
a6
(Fookuspunkti suvandid) Low-light AF (Nõrgas valguses
a7
automaatne teravustamine) Built-in AF-assist illuminator
a8
(Sisseehitatud automaatse teravustamise abi valgusti)
Manual focus ring in AF mode
a9
(Käsitsi teravustamise rõngas automaatse teravustamise režiimis)
b
Metering/exposure (Mõõtmine/säritus)
EV steps for exposure cntrl (EV
b1
sammud särituse juhtimiseks) Easy exposure compensation
b2
(Kerge särikompensatsioon) Center-weighted area
b3
(Keskelekaalutud ala) Fine-tune optimal exposure
b4
(Optimaalse särituse peenhäälestus)
c Timers/AE lock (Taimerid/automaatse
särituse lukustus)
Shutter-release button AE-L
c1
(Automaatse särituse lukustus päästikuga)
c2 Self-timer (Taimer)
Power off delay (Toite
c3
väljalülituse viivitus)
vii
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
d Shooting/display (Pildistamine/kuva)
CL mode shooting speed
d1
(CL-režiimi võttekiirus) Max. continuous release (Max
d2
võtete arv pidevas vabastusrežiimis)
Exposure delay mode (Särituse
d3
viivituse režiim)
d4 Shutter type (Katiku tüüp)
Limit selectable image area
d5
(Valitava pildi ala piirang) File number sequence
d6
(Failinumbri järjestus) Apply settings to live view
d7
(Sätete rakendamine reaalaja vaates)
Framing grid display
d8
(Kadreerimisruudustiku kuva) Peaking highlights
d9
(Teravuskontuurid) View all in continuous mode
d10
(Vaadata kõiki pidevas režiimis)
e Bracketing/flash (Kahveldus/välk)
Flash sync speed (Välklambi
e1
sünkroniseerimiskiirus) Flash shutter speed (Välklambi
e2
säriaeg) Exposure comp. for flash
e3
(Välklambi särikompensatsioon) Auto c ISO sensitivity control
e4
(Automaatne c ISO-tundlikkuse juhtimine)
Bracketing order
e5
(Kahveldusjärjestus)
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
f Controls (Juhikud)
Customize i menu (i-menüü
f1
kohandamine) Custom controls (shooting)
f2
(Kohandatud juhtnupud (pildistamine))
Custom controls (playback)
f3
(Kohandatud juhtnupud (taasesitus))
Customize command dials
f4
(Käsuvaliku nuppude kohandamine)
Release button to use dial (Nupu
f5
vabastamine valikunupu kasutamiseks)
Reverse indicators (Näidikute
f6
pöördesitus)
g Movie (Video)
Customize i menu (i-menüü
g1
kohandamine) Custom controls (Kohandatud
g2
juhtnupud) AF speed (Automaatse
g3
teravustamise kiirus) AF tracking sensitivity
g4
(Automaatse teravustamise jälgimise tundlikkus)
Highlight display (Helendite
g5
kuva)
viii
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
Format memory card (Mälukaardi vormindamine)
Save user settings (Kasutajasätete salvestamine)
Reset user settings (Kasutajasätete lähtestus)
Language (Keel) Time zone and date (Ajavöönd ja
kuupäev) Monitor brightness (Ekraani eredus) Viewfinder brightness (Pildiotsija eredus) Viewfinder color balance (Pildiotsija
värvitasakaal) Information display (Teabeekraan) AF fine-tune (Automaatse teravustamise
peenhäälestus) Image Dust Off ref photo (Pildilt
tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto) Image comment (Pildi kommentaar) Copyright information (Autoriõiguse
teave) Beep options (Piiksu valikud) Touch controls (Puutejuhikud) Self-portrait mode (Autoportree režiim) HDMI Location data display (Asukohaandmete
kuva) Airplane mode (Lennukirežiim) Connect to smart device (Nutiseadmega
ühendamine) Connect to PC (Arvutiga ühendamine) Wireless remote (ML-L7) options
(Juhtmevaba kaugjuhtimise (ML-L7) valikud)
Conformity marking (Vastavusmärgistus) Energy saving (Energiasääst) Slot empty release lock (Vabastuse
lukustus tühja pilu korral) Reset all settings (Kõikide sätete
lähtestus) Firmware version (Püsivara versioon)
RETOUCH MENU (RETUŠEERIMISMENÜÜ)
NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) Trim (Trimmimine) Resize (Suuruse muutmine) D-Lighting Quick retouch (Kiirretušeerimine) Red-eye correction (Punasilmsuse
korrigeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse juhtimine) Perspective control (Perspektiivi
juhtimine) Image overlay (Pildi ülekate) Trim movie (Video trimmimine) Side-by-side comparison (Kõrvutamine)
MY MENU (MINU MENÜÜ)
Add items (Kirjete lisamine) Remove items (Kirjete eemaldamine) Rank items (Kirjete järjestamine) Choose tab (Vahekaardi valik)
* Saab kuvada ainult vajutades i ja valides
Retouch (Retušeerimine) retušeeritud pildi või originaali kuvamise ajal.
*
ix

Teie turvalisuse tagamiseks

Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”.
Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele.
OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu
surma või raskete vigastuste tekkeks.
HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma
või raske vigastusega.
ETTEVAATUST. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda
vigastuse või varalise kahjuga.
HOIATUS
• Mitte kasutada kõndimise või sõiduki juhtimise ajal.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid või muid vigastusi.
• Ärge võ tke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi. Ärge puudutage mahakukkumise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.
• Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult aku või toiteallikas.
Kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
• Hoida kuivana. M itte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade kätega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
• Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokku puudet oma nahaga.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega.
• Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
x
• Ärge vaa dake läbi objektiivi otse päikesesse ega muusse ereda valguse allikasse.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust.
• Ärge suun ake välku või automaatse teravustamise abi valgustit mootorsõiduki juhi suunas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
• H oidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
• Ärge mässige, mähkige ega ke erutage rihmu ümber oma kaela.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
• Ärge kasutage akusid, laadijaid, vahelduvvooluadaptereid v õi USB-kaableid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. An tud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate, vahelduvvooluadapterite ja USB­kaablite kasutamisel vältige alljärgnevat.
- Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega
painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
- Ärge kasutage pinge muundamiseks ettenähtud reisikonvertereid või
adaptereid või koos alalis-vahelduvvoolu inverteritega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
• Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või vahelduvvooluadapteri kasutamisel.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
• Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala temperatuuriga kohtades.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või külmakahjustusega.
ETTEVAATUST
• Ärge j ätke objektiivi päikesele või muudele tugevatele valgusallikatele suunatuna.
Objektiiviga teravustatud valgus võib põhjustada süttimist või kahjustada toote siseosi. Tagantvalgustatud objektide pildistamisel hoidke päike kaadrist piisavalt kaugel. Kaadril lähedal paikneva päikese korral võib kaamerasse fookustatud päikesevalgus süttimist põhjustada.
xi
• Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud.
Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes.
• E emaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
• Ärge kasutage välklampi kokkupuutes naha või objekt idega või nende vahetus läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või süttimisega.
• Ärge j ätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
• Ärge vaad ake otse automaatse teravustamise abi valgustile.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib nägemist kahjustada.
• Ärge transportige kaameraid v õi objektiive kinnitatud statiivide või sarnaste tarvikutega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
OHTLIK (Akud)
• Vältige akude väärkäitlemist.
Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
- Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
- Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
- Mitte lahti võtta.
- Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude
metallesemetega puudutades.
- Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
- Ärge astuge akudele, läbistage neid naeltega ega lööge haamriga.
xii
• Laa dige ainult nii, nagu näidatud.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
• Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
HOIATUS (Akud)
• H oidke akusid lastele kättesaamatus kohas.
Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
• H oidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas.
Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida.
• Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.
• Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL25 akude laadimine ei lõpe ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende laadimine.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
• K ui akusid ei ole enam vaja, isoleerige klemmid kleeplindiga.
Metallobjektide kokkupuude klemmidega võib põhjustada ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
• Akuvedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda viivitamatult rohke puhta veega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
xiii

Teatised

Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi
osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta.
Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
xiv
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järg i karistatavaks.
Kirjed , mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID­kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõiguse seaduse järgi on keelatud autorõigusega kaitstud teostest antud kaameraga tehtud fotode või salvestuste kasutamine ilma autoriõiguse hoidja loata. Erandid kehtivad isiklikule kasutusele, kuid pidage silmas, et näituste või etenduste fotode või salvestuste jaoks võib ka isiklik kasutus olla piiratud.
xv
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
D Enne tä htsate piltide tegemist
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
D Elukestev õpe
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja ­koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
Kasutajatele USAs: https://www.nikonusa.com/
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: https://www.europe-nikon.com/support/
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: https://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib o lla sa adaval Nikoni esind ajalt t eie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni saamiseks:
https://imaging.nikon.com/
xvi

Kaameraga tutvumine

Võtke mõni minut aega kaamera nuppude ja kuvade nimetuste ning otstarbega tutvumiseks. Abiks võib olla, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.

Kaamera osad

Vaadake seda jaotist kaamera juhikute ja kuvade nimetuste ning paiknemise kohta.

Kaamera korpus

5 6 7 8
1
9
2
1
1213 11 10
1 Kaamera rihma ava...................................9
2 Stereomikrofon ...................................... 23
3 Kõlar .......................................................... 25
4 Video salvestusnupp ............................. 22
5 Toitelüliti ............................................17, 18
6 Päästik ...................................................... 18
7 E nupp
4 3
8 S nupp
9 Põhikäsuvaliku nupp
10 Foto/video valija ..............................18, 22
11 Režiiminupp 12 Tarvikupesa (valikulise välklambi jaoks) 13 Fookustasandi märgis (E)
1Kaameraga tutvumine
Kaamera korpus (järg)
1 2 3
12
67
4
5
8
9
11
10
1 Automaatse teravustamise abi
valgusti................................................... 20
Punasilmsuse vähendamise tuli Taimeri tuli
2 Sisseehitatud välk 3 Välklambi avamislüliti 4 Mikr ofoni pistmiku kate 5 Kate USB ja HDMI pistmikele
2 Kaameraga tutvumine
6 Objektiivi kinnitusmärk ........................ 15
7 Pildiandur 8 Välismikrofoni pistmik
9 USB-pistmik 10 Laadimistuli 11 HDMI-pistmik
12 Korpuse kaas ........................................... 15
1317 141516 12 1011
9
8
7
653421
1 Ekraanirežiimi nupp 2 Pildiots ija okulaar 3 Pi ldiotsija 4 Silmasensor 5 Dioptri reguleerimise nupp 6 A (L) nupp
7 J nupp .......................................................8
8 Mitmikvalija ................................................8
9 Mälukaardi juurdepääsu tuli ............... 21
10 G nupp............................................. vi, 7
11 O nupp......................................................26
12 K nupp....................................................24
13 i-nupp
14 DISP nupp
15 W nupp.............................................. 25
16 X nupp .....................................................25
17 Ekraan
3Kaameraga tutvumine
Kaamera korpus (järg)
5
4
2
3
8
10
11
9
1
6
7
1 Alamkäs uvaliku nupp 2 Fn1-nupp 3 Fn2-nupp
4 Akupesa katte lukk ................................11
5 Akupesa kate........................................... 11
6 Objektiivi kinnitus.................................. 15
4 Kaameraga tutvumine
7 Objektiivi vabastusnupp ......................16
8 CPU-kontaktid
9 Statiivi pesa
10 Aku lukk.................................................... 11
11 Mälukaardi pilu....................................... 11

Ekraan ja pildiotsija

Vaikesätetel ilmuvad ekraanile ja pildiotsijasse fotorežiimis järgmised näidikud.
Ekraan Pildiotsija
23 3 4 5 6
7
81021 24 9
11032 4 5 6 7 8
26 25 24 23
22 21
14
16
1517
18
20 19
1 Võtterežiim
2 Fookuspunkt ........................................... 20
3 Vabastusrežiim 4 Teravustamisrežiim 5 Automaatse teravustamise ala režiim 6 Aktiivne D-Lighting 7 Pi cture Control 8 Valge tasakaal
9 Pildi suurus 10 Pildikvaliteet 11 i ikoon
9
26
11
2
12
19
13
12 Säritusnäidik
Särikompensatsiooni kuva
13 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle
1000 särituse jaoks)............................. 13
14 Järelejäänud särituste arv.................... 13
15 ISO-tundlikkus 16 ISO-tundlikkuse näidik
Automaatse ISO-tundlikkuse näidik
15
1412 16120 18 1722 13
5Kaameraga tutvumine
17 Ava 18 Säriaeg 19 Objekti jälgimine 20 Mõõtmine
21 Aku näidik................................................13
22 Katiku tüüp 23 „Kell seadmata” näidik 24 Optilise stabiliseerimise n äidik 25 Puutepildistamine 26 Automaatse teravustamise ala raamid
Videorežiimis ilmuvad järgmised elemendid.
Ekraan Pildiotsija
1 42
1
8 7 6
1 Salvestamise näidik ............................... 22
Salvestamine blokeeritud.................... 23
2 Kaadri suurus ja kiirus/pildikvaliteet
3 Järelejäänud aeg .................................... 22
4 Faili nimi
6 Kaameraga tutvumine
2
3 4
5
586 37
5 Vabastusrežiim (liikumatud pildid) 6 Helitase 7 Mikr ofoni tundlikkus 8 Sageduskaja
G nupp
Vajutage G nuppu menüüde vaatamiseks.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 D: Taasesitusmenüü..............................vi
2 C: Foto võttemenüü .............................vi
3 1: Video võttemenüü ...........................vii
9
4 A: Kohandatud sätete menüü............vii
5 B: Häälestusmenüü .................................ix
6 N: Retušeerimismenüü.........................ix
7 O/m: Minu menüü või viimased sätted
(vaikimisi Minu menüü)........................ix
8 d: Abi ikoon 9 Jooksvad sätted
7Kaameraga tutvumine
❚❚ Menüüde kasutamine
1: Viia kursor üles
3: Viia kursor alla
2: Valida esiletõstetud kirje või
kuvada alammenüü
4: Tühistada ja pöörduda
tagasi eelmisesse menüüsse
J: Valida esiletõstetud kirje
Mitmikvalijat ja J nuppu saab kasutada menüüdes navigeerimiseks.
1 Tõstke esile jooksva menüü
ikoon.
Vajutage 4 jooksva menüü ikooni esiletõstmiseks.
2 Valige menüü.
Vajutage 1 või 3 soovitud menüü valimiseks.
3 Viige kursor valitud
menüüle.
Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2.
8 Kaameraga tutvumine
Loading...
+ 56 hidden pages