Nikon Z 5 User Manual [et]

DIGITAALKAAMERA
Kasutusjuhend
Kaameraga tutvumine 1 Esimesed sammud 5 Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 15 Tehnilised märkused 20 Komplekti objektiiv 44
Et
• Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit.
• Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xv).
• Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.

Pakendi sisu

Veenduge, et kõik siin loetletud esemed oleksid teie kaameraga kaasas.
Kaamera
BF-N1 korpuse kaas
Pildiotsija kummist kate
DK-29 (kinnitatud kaamerale)
Mälukaarte müüakse eraldi.
Objektiivikomplektiga valiku ostjatel tuleb veenduda, et pakendis oleks ka objektiiv. Samuti võivad olla lisatud objektiivi juhendid.
Liitium-ioonaku EN-EL15c
koos klemmikattega Akulaadija MH-25a (koos
müügikoha riigist oleneva tüübi ja kujuga seinaadapteri või toitekaabliga)
Rihm AN-DC19
Garantiikiri (trükitud selle
juhendi tagakaanele)
Kasutusjuhend
USB-kaabel UC-E24
Tarvikupesa kate BS-1
Z 5 Model Name: N1933
Pakendi sisu
ii
Nikoni allalaadimiskeskus
D
Кäesolevа juhendi PDF-versioon on saadaval Nikoni allalaadimiskeskuses koos ingliskeelse üksikasjaliste kasutusjuhistega Täieliku kasutusjuhendiga, mida saab HTML-kujul vaadata veebis. Külastage Nikoni allalaadimiskeskust püsivara uuenduste, ViewNX-i, Capture NX-D ja muu Nikoni arvutitarkvara ning teiste Nikoni toodete, sh kaamerate, NIKKOR-objektiivide ja välguseadmete juhendite allalaadimiseks. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Pakendi sisu
iii

Käesoleva juhendi teave

Sümbolid
❚❚
Käesolevas juhendis kasutatakse järgmiseid sümboleid ja termineid. Kasutage neid abiks teile vajaliku teabe leidmisel.
See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne
D
antud toote kasutamist. See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla
A
abiks antud toote kasutamisel.
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele jaotistele.
0
Terminid
❚❚
Antud kaamera kasutab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, millele kogu käesolevas juhendis viidatakse kui „mälukaartidele”. SD, SDHC ja SDXC kaartidele võidakse kohati viidata ka kui „SD mälukaartidele”.
Kogu käesolevas juhendis viidatakse akulaadijatele kui „akulaadijatele” või „laadijatele”.
Kogu käesolevas juhendis on kuvale kaamera ekraanil ja pildiotsijas pildistamise ajal viidatud kui „võttekuvale”; enamikul juhtudel on illustratsioonidel kujutatud ekraan.
Kogu käesolevas juhendis viidatakse nutitelefonidele ja tahvelarvutitele kui „nutiseadmetele”.
Kogu käesolevas juhendis viitab termin „vaikesätted” tarnimise ajal kehtinud sätetele. Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
Käesoleva juhendi teave
iv
Teie turvalisuse tagamiseks
A
Jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks” sisaldab olulisi ohutusjuhiseid. Lugege neid kindlasti enne kaamera kasutamist. Täpsemalt vt „Teie turvalisuse tagamiseks” (
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
❚❚
xv).
0
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks. https://www.europe-nikon.com/support
Käesoleva juhendi teave
v

Sisukord

Pakendi sisu ............................................................................................... ii
Käesoleva juhendi teave ...................................................................... iv
Menüüloend........................................................................................... viii
Teie turvalisuse tagamiseks ............................................................... xv
Teatised..................................................................................................... xx
Kaameraga tutvumine 1
Kaamera osad............................................................................................ 1
Kaamera korpus................................................................. 1
Esimesed sammud 5
Aku laadimine........................................................................................... 5
Aku sisestamine........................................................................................ 7
Aku eemaldamine............................................................. 7
Mälukaartide sisestamine..................................................................... 8
Mälukaartide eemaldamine.......................................... 8
Objektiivi kinnitamine............................................................................ 9
Objektiivide eemaldamine......................................... 10
Valige keel ja seadke kell.................................................................... 11
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 15
Fotode tegemine (b Auto)............................................................... 15
Videote tegemine (režiim
Taasesitus ................................................................................................ 18
Fotode vaatamine ......................................................... 18
Videote vaatamine ........................................................ 19
) ........................................................... 17
b
Sisukord
vi
Tehnilised märkused 20
Tehnilised andmed .............................................................................. 20
Digitaalkaamera Nikon Z 5......................................... 20
Tunnustatud mälukaardid................................................................. 33
Kaasaskantavad laadijad (toitepangad) ....................................... 34
Kaubamärgid ja litsentsid.................................................................. 35
Teatised.................................................................................................... 39
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN)............................................ 40
Komplekti objektiiv 44
NIKKOR Z 24–70mm f/4 S objektiiv................................................ 44
Objektiivi osad: nimetused ja funktsioonid.......... 44
Tehnilised andmed........................................................ 45
NIKKOR Z 24–200mm f/4–6,3 VR objektiiv.................................. 46
Objektiivi osad: nimetused ja funktsioonid.......... 46
Tehnilised andmed........................................................ 47
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii ... 53
Sisukord
vii

Menüüloend

Kaamera pakub järgmisi menüüsid. Täielikumat individuaalsete menüükirjete kirjeldust vt Veebijuhendi jaotisest „Menüüjuht”.
PLAYBACK MENU
(TAASESITUSMENÜÜ)
Delete (Kustutamine) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse
kuvavalikud) Dual-format recording PB slot (Kahes
vormingus salvestamise PB-pesa) Image review (Pildi ülevaatus) After delete (Pärast kustutamist) Rotate tall (Pööra portreeformaati) Copy image(s) (Pildi/piltide
kopeerimine) Slide show (Slaidiesitus) Rating (Hindamine)
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO
VÕTTEMENÜÜ)
Reset photo shooting menu (Foto võttemenüü lähtestus)
Storage folder (Hoiukaust) File naming (Failide nimetamine) Role played by card in Slot 2 (Pilus 2
asuva kaardi funktsioon) Choose image area (Pildi ala valik) Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) NEF (RAW) recording (NEF (RAW)
salvestus) ISO sensitivity settings (ISO-
tundlikkuse sätted) White balance (Valge tasakaal) Set Picture Control (Picture Controli
seade) Manage Picture Control (Picture
Controli haldus) Color space (Värviruum) Active D-Lighting (Aktiivne
D-Lighting) Long exposure NR (Pika särituse
müravähendus) High ISO NR (Suure ISO
müravähendus) Vignette control (Vinjeti
reguleerimine)
viii
Menüüloend
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO
VÕTTEMENÜÜ)
Diffraction compensation (Difraktsiooni kompensatsioon)
Auto distortion control (Automaatne moonutuse kontroll)
Flicker reduction shooting (Väreluse vähendamine pildistamine)
Metering (Mõõtmine) Flash control (Välklambi juhtimine) Flash mode (Välgurežiim) Flash compensation (Välgu
kompenseerimine) Focus mode (Teravustamisrežiim) AF-area mode (Automaatse
teravustamise ala režiim) Vibration reduction (Stabiliseerimine) Auto bracketing
(Automaatkahveldus) Multiple exposure (Mitmiksäritus) HDR (high dynamic range) (lai
dünaamiline vahemik) Interval timer shooting
(Intervalltaimeriga pildistamine) Time-lapse movie (Intervallvideo) Focus shift shooting (Fookuse
nihutamisega pildistamine) Silent photography (Hääletu
pildistamine)
MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO
VÕTTEMENÜÜ)
Reset movie shooting menu (Video võttemenüü lähtestus)
File naming (Failide nimetamine) Destination (Sihtkoht) Choose image area (Pildi ala valik) Frame size/frame rate (Kaa dri suurus /
kaadrikiirus) Movie quality (Video kvaliteet) Movie file type (Videofaili tüüp) ISO sensitivity settings
(ISO-tundlikkuse sätted) White balance (Valge tasakaal) Set Picture Control (Picture Controli
seade) Manage Picture Control (Picture
Controli haldus) Active D-Lighting (Aktiivne
D-Lighting) High ISO NR (Suure ISO
müravähendus) Vignette control (Vinjeti
reguleerimine) Diffraction compensation
(Difraktsiooni kompensatsioon) Auto distortion control (Automaatne
moonutuse kontroll) Flicker reduction (Väreluse
vähendamine)
Menüüloend
ix
MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO
VÕTTEMENÜÜ)
Metering (Mõõtmine) Focus mode (Teravustamisrežiim) AF-area mode (Automaatse
teravustamise ala režiim) Vibration reduction (Stabiliseerimine) Electronic VR (Elektrooniline
stabiliseerimine) Microphone sensitivity (Mikrofoni
tundlikkus) Attenuator (Atenuaator) Frequency response (Sageduskaja) Wind noise reduction (Tuulemüra
vähendamine) Headphone volume (Kuulari
helitugevus) Timecode (Ajakood)
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
Reset custom settings (Kohandatud sätete lähtestus)
a Autofocus (Automaatne teravustamine)
AF-C priority selection (Pideva
a1
automaatse teravustamise prioriteedi valik)
AF-S priority selection (Üksiku
a2
automaatse teravustamise prioriteedi valik)
Focus tracking with lock-on
a3
(Teravustamise jälgimine koos lukustusega)
Auto-area AF face/eye detection (Automaatala
a4
automaatne teravustamine näo-/silmatuvastusega)
Focus points used
a5
(Kasutatavad fookuspunktid) Store points by orientation
a6
(Punktide salvestamine orientatsiooni järgi)
AF activation (Automaatse
a7
teravustamise aktiveerimine) Limit AF-area mode selection
a8
(Automaatse teravustamise ala režiimi valiku piirang)
Focus point wrap-around
a9
(Fookuspunkti pööramine) Focus point options
a10
(Fookuspunkti suvandid) Low-light AF (Nõrgas valguses
a11
automaatne teravustamine) Built-in AF-assist illuminator
a12
(Sisseehitatud automaatse teravustamise abi valgusti)
Manual focus ring in AF mode (Käsitsi teravustamise rõngas
a13
automaatse teravustamise režiimis)
x
Menüüloend
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
b Metering/exposure (Mõõtmine/ säritus)
EV steps for exposure cntrl (EV
b1
sammud särituse juhtimiseks) Easy exposure compensation
b2
(Kerge särikompensatsioon) Center-weighted area
b3
(Keskelekaalutud ala) Fine-tune optimal exposure
b4
(Optimaalse särituse peenhäälestus)
c Timers/AE lock (Taimerid/ automaatse särituse lukustus)
Shutter-release button AE-L
c1
(Automaatse särituse lukustus päästikuga)
Self-timer (Ooterežiimi
c2
taimer) Power off delay (Toite
c3
väljalülituse viivitus)
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
d Shooting/display (Pildistamine/ kuva)
CL mode shooting speed
d1
(CL-režiimi võttekiirus) Max. continuous release (Max
d2
võtete arv pidevas vabastusrežiimis)
Sync. release mode options
d3
(Sünkroniseeritud vabastusrežiimi valikud)
Exposure delay mode
d4
(Särituse viivituse režiim)
d5 Shutter type (Katiku tüüp)
File number sequence
d6
(Failinumbri järjestus) Apply settings to live view
d7
(Rakendada sätted reaalaja vaates)
Framing grid display
d8
(Kadreerimisruudustiku kuva) Peaking highlights
d9
(Teravuskontuurid) View all in continuous mode
d10
(Vaadata kõiki pidevas režiimis)
Menüüloend
xi
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
e Bracketing/flash (Kahveldus/välk)
Flash sync speed (Välklambi
e1
sünkroniseerimiskiirus) Flash shutter speed
e2
(Välklambi säriaeg) Exposure comp. for flash
e3
(Välgu särikompensatsioon) Auto c ISO sensitivity control
e4
(Automaatne välgu ISO­tundlikkuse juhtimine)
Modeling flash
e5
(Kujundusvälk) Auto bracketing (mode M)
e6
(Automaatkahveldus (režiim M))
Bracketing order
e7
(Kahveldusjärjestus)
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
f Controls (Juhtnupud)
Customize i menu
f1
(
-menüü kohandamine)
i
Custom controls
f2
(Kohandatud juhtnupud)
f3 OK button (OK nupp)
Shutter spd & aperture lock
f4
(Säriaja ja ava lukk) Customize command dials
f5
(Käsuvaliku nuppude kohandamine)
Release button to use dial
f6
(Nupu vabastamine valikunupu kasutamiseks)
Reverse indicators (Näidikute
f7
pöördesitus)
g Movie (Video)
Customize i menu
g1
(
-menüü kohandamine)
i
Custom controls
g2
(Kohandatud juhtnupud)
g3 OK button (OK nupp)
AF speed (Automaatse
g4
teravustamise kiirus) AF tracking sensitivity
g5
(Automaatse teravustamise jälgimise tundlikkus)
Highlight display (Helendite
g6
kuva)
xii
Menüüloend
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
Format memory card (Mälukaardi vormindamine)
Save user settings (Kasutajasätete salvestamine)
Reset user settings (Kasutajasätete lähtestus)
Language (Keel) Time zone and date (Ajavöönd ja
kuupäev) Monitor brightness (Ekraani eredus) Monitor color balance (Ekraani
värvitasakaal) Viewfinder brightness (Pildiotsija
eredus) Viewfinder color balance (Pildiotsija
värvitasakaal) Limit monitor mode selection
(Ekraanirežiimi valiku piirang) Information display (Teabeekraan) AF fine-tuning options (Automaatse
teravustamise peenhäälestuse suvandid)
Non-CPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed)
Clean image sensor (Pildianduri puhastamine)
Image Dust Off ref photo (Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto)
Pixel mapping (Pikslivastendus) Image comment (Pildi kommentaar) Copyright information (Autoriõiguse
teave)
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
Beep options (Piiksu valikud) Touch controls (Puutejuhikud) HDMI Location data (Asukohaandmed) Wireless remote (WR) options
(Juhtmevaba kaugjuhtimise (WR) valikud)
Assign remote (WR) Fn button (Juhtmevaba kaugjuhtimise (WR) Fn-nupu määramine)
Airplane mode (Lennukirežiim) Connect to smart device
(Nutiseadmega ühendamine) Connect to PC (Arvutiga
ühendamine) Conformity marking
(Vastavusmärgistus) Battery info (Akuteave) USB power delivery (USB-toide) Energy saving (Energiasääst) Slot empty release lock (Vabastuse
lukustus tühja pilu korral) Save/load menu settings
(Menüüsätete salvestamine/ laadimine)
Reset all settings (Kõikide sätete lähtestus)
Firmware version (Püsivara versioon)
Menüüloend
xiii
RETOUCH MENU
(RETUŠEERIMISMENÜÜ)
NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus)
Trim (Trimmimine) Resize (Suuruse muutmine) D-Lighting Red-eye correction (Punasilmsuse
korrigeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse
kontroll) Perspective control (Perspektiivi
kontroll) Monochrome (Ühevärviline) Image overlay (Pildi ülekate) Trim movie (Video trimmimine)
MY MENU (MINU MENÜÜ)
Add items (Kirjete lisamine) Remove items (Kirjete eemaldamine) Rank items (Kirjete järjestamine) Choose tab (Vahekaardi valik)
xiv
Menüüloend

Teie turvalisuse tagamiseks

Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”.
Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele.
OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob
A
kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks.
HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine
A
võib lõppeda surma või raske vigastusega.
ETTEVAATUST. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude
A
eiramine võib lõppeda vigastuse või varalise kahjuga.
HOIATUS
A
Mitte kasutada kõndimise või sõiduki juhtimise ajal.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid või muid vigastusi.
Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi. Ärge puudutage mahakukkumise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.
Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult aku või toiteallikas.
Kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade kätega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Teie turvalisuse tagamiseks
xv
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega.
Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
Ärge vaadake läbi objektiivi otse päikesesse ega muusse ereda valguse allikasse.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust.
Ärge suunake välku või automaatse teravustamise abi valgustit mootorsõiduki juhi suunas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
Ärge kasutage akusid, laadijaid või vahelduvvooluadaptereid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate ja vahelduvvooluadapterite kasutamisel vältige alljärgnevat.
Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
Ärge kasutage pinge muundamiseks ettenähtud reisikonvertereid või adaptereid või koos alalis-vahelduvvoolu inverteritega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Teie turvalisuse tagamiseks
xvi
Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või vahelduvvooluadapteri kasutamisel.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala temperatuuriga kohtades.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või külmakahjustusega.
ETTEVAATUST
A
Ärge jätke objektiivi päikesele või muudele tugevatele valgusallikatele suunatuna.
Objektiiviga teravustatud valgus võib põhjustada süttimist või kahjustada toote siseosi. Tagantvalgustatud objektide pildistamisel hoidke päike kaadrist piisavalt kaugel. Kaadril lähedal paikneva päikese korral võib kaamerasse fookustatud päikesevalgus süttimist põhjustada.
Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud.
Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes.
Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge kasutage välklampi kokkupuutes naha või objektidega või nende vahetus läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või süttimisega.
Teie turvalisuse tagamiseks
xvii
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge vaadake otse automaatse teravustamise abi valgustile.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib nägemist kahjustada.
Ärge transportige kaameraid või objektiive kinnitatud statiivide või sarnaste tarvikutega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
OHTLIK (Akud)
A
Vältige akude väärkäitlemist.
Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
Mitte lahti võtta.
Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega puudutades.
Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
Ärge astuge akudele, läbistage neid naeltega ega lööge haamriga.
Laadige ainult nii, nagu näidatud.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Teie turvalisuse tagamiseks
xviii
Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
HOIATUS (Akud)
A
Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas.
Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas.
Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida.
Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.
Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL15c akude laadimine ei lõpe ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende laadimine.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Kui akusid ei ole enam vaja, isoleerige klemmid kleeplindiga.
Metallobjektide kokkupuude klemmidega võib põhjustada ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Akuvedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda viivitamatult rohke puhta veega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
Teie turvalisuse tagamiseks
xix

Teatised

Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta.
Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud. Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelneva loata. Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
xx
Teatised
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõiguse seaduse järgi on keelatud autorõigusega kaitstud teostest antud kaameraga tehtud fotode või salvestuste kasutamine ilma autoriõiguse hoidja loata. Erandid kehtivad isiklikule kasutusele, kuid pidage silmas, et näituste või etenduste fotode või salvestuste jaoks võib ka isiklik kasutus olla piiratud.
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõrgeimatele standarditele ja sisaldavad keerulisi elektroonilisi skeeme. Ainult Nikoni poolt spetsiaalselt antud digitaalkaameraga kasutamiseks sertifitseeritud Nikoni elektroonilised tarvikud (sh objektiivid, laadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja välgutarvikud) on konstrueeritud ja kontrollitud nende töötamist vastavalt nende elektroonikaskeemide kasutus- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
Teatised
xxi
Enne tähtsate piltide tegemist
D
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
Elukestev õpe
D
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
Kasutajatele USAs: https://www.nikonusa.com/
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: https://www.europe-nikon.com/support/
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas:
https://www.nikon-asia.com/ Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni saamiseks: https://imaging.nikon.com/
xxii
Teatised

Kaameraga tutvumine

Kaamera osad

Kaamera korpus

4
nupp
E
7
nupp
S
8
Põhikäsuvaliku nupp
9
Kõlar
10
Režiiminupp
11
Tarvikupesa (valikulise
12
välklambi jaoks)
Kaamera rihma aas
1
(fookustasandi märgis)
E
2
Stereomikrofon (017)
3
Video salvestusnupp (017)
4
Toitelüliti (011, 15)
5
Päästik (015)
6
321
12 11 10
5
6
7
8
1
9
Kaamera osad
1
123
13
6
4
5
9
8
10
11
7
12
Pildiandur
1
nupp
M
2
Automaatse teravustamise abi
3
valgusti Punasilmsuse vähendamise tuli Taimeri tuli Tarvikute sisendi kate ja USB
4
ning HDMI pistmikud Kuulari ja mikrofoni pistmike
5
kate
Objektiivi kinnitusmärk (09)
6
Kuulari pistmik
7
Laadimistuli
8
USB-pistmik
9
HDMI-pistmik
10
Tarvikute sisend
11
Välismikrofoni pistmik
12
Korpuse kaas (09)
13
2
Kaamera osad
Loading...
+ 54 hidden pages