• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la
fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi
di leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza"
(pagina v).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un
luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
Che cosa può fare il WT-7
Questo manuale descrive come collegare il WT-7 alla fotocamera e come
collegare la fotocamera a un computer, un server ftp o un altro dispositivo
Che cosa può fare il WT-7
tramite reti wireless o Ethernet. Inoltre descrive le operazioni che possono
essere eseguite quando è stata stabilita una connessione.
Prima di collegare il WT-7, confermare che il firmware della fotocamera e
del WT-7 siano stati aggiornati alla versione più recente. Per ulteriori
informazioni, visitare i siti web elencati a pagina xiv.
Prima di utilizzare la funzione di rete del WT-7, collegare la
fotocamera a una rete.
Reti Ethernet
Per informazioni sulle modalità di connessione a un computer, vedere pagina 10.
Per informazioni sulle modalità di connessione a un server ftp, vedere pagina 58.
Reti wireless
Per informazioni sulle modalità di connessione a un computer, vedere pagina 18.
Per informazioni sulle modalità di connessione a un server ftp, vedere pagina 65.
Model Name: WT-7 (N1504)Model Name: WT-7A (N1534)
Model Name: WT-7B (N1535)Model Name: WT-7C (N1536)
ii
Quando è stata stabilita una connessione di rete, è possibile:
Trasferimento foto (032)Caricamento FTP (078)
Computer
Server ftp
Controllo fotocamera (037)Server HTTP (040)
Camera Control Pro 2
Smart device
Computer
Caricare foto e filmati esistenti
Scattare o navigare fra le foto in remoto
Assistenza clienti Nikon
Visitando il sito web sotto indicato è possibile registrare la fotocamera e
mantenersi aggiornati sulle ultime informazioni relative al prodotto. Dal sito è
possibile consultare le risposte alle domande frequenti (FAQ) degli utenti e
contattarci per richiedere assistenza tecnica.
http://www.europe-nikon.com/support
Che cosa può fare il WT-7
Nikon Manual Viewer 2
Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet
per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in
qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2
pu essere scaricato gratuitamente dall'App Store e da Google Play. Lo
scaricamento dell'app e dei manuali dei prodotti richiede una
connessione a Internet, per la quale il fornitore di servizi per il
telefono o internet potrebbe richiedere un pagamento.
iii
Informazioni sui marchi
IOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco
Systems, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri Paesi e viene usato sotto licenza.
Windows è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Mac, OS X, iPhone e
Che cosa può fare il WT-7
iPad sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi. XQD è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. I loghi SD, SDHC e
SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC. Tutti gli altri nomi commerciali
menzionati nel manuale e nella documentazione aggiuntiva fornita con
questo prodotto Nikon sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati
dei rispettivi proprietari.
Card di memoria
In tutto il manuale, le card di memoria XQD e SD sono indicate come "card di
memoria".
Licenza Public Source Apple
Questo prodotto include codice sorgente Apple mDNS, soggetto ai termini
della licenza Public Source Apple, reperibile all'indirizzo
http://developer.apple.com/opensource/.
Questo file contiene codice originale e/o modifiche al codice originale, come
definito nella e soggetto ai termini della Licenza Public Source Apple versione
2.0 ('Licenza'). L'utilizzo di questo file è consentito solo per gli scopi e nelle
modalità previste dalla Licenza. Si prega di ottenere una copia della Licenza da
http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ e di leggerla prima di
utilizzare il file.
Il codice originale e tutto il software distribuito in base ai termini della Licenza
viene fornito 'COSÌ COM'È', SENZA ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA.
APPLE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ RIGUARDANTE TALI GARANZIE,
INCLUSE, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ,
IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE, UTILIZZO NON DANNOSO O
ASSENZA DI VIOLAZIONE. Vedere la Licenza per il linguaggio specifico relativo
a diritti e limitazioni in base alla Licenza.
iv
Sicurezza
A
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi
stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni
di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in
modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle
precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente
simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni,
leggete tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚ AVVISI
A Non tentate di smontare la fotocamera
Il contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o
altri incidenti, rimuovete la batteria ricaricabile e/o l’adattatore CA e portate il
prodotto presso un Centro Assistenza Nikon per le opportune riparazioni.
A Spegnere immediatamente in caso di malfunzionamento
In caso di fumo o di odore inusuale proveniente dall'apparecchiatura,
scollegare immediatamente l'adattatore CA e rimuovere la batteria ricaricabile,
facendo attenzione a non scottarsi. Continuare a utilizzare il prodotto
potrebbe provocare danni fisici. Una volta rimossa la batteria ricaricabile,
portare l'apparecchio a un centro assistenza autorizzato Nikon per un
controllo.
A Non utilizzate in presenza di gas infiammabili
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzate attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
A Mantenere asciutto
Non immergere in acqua e non esporre ad acqua o pioggia. La mancata
osservanza di questa precauzione può provocare lesioni o malfunzionamenti
del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
A Non toccare il prodotto con le mani bagnate
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse
elettriche.
A Non maneggiare il cavo di alimentazione e non avvicinarsi al caricabatteria durante i
temporali
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse
elettriche.
Sicurezza
v
A Tenete lontano dalla portata dei bambini
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Tenete
inoltre presente che le parti di piccole dimensioni potrebbero essere ingerite.
Se un bambino dovesse ingerire una parte dell’apparecchiatura, rivolgetevi
immediatamente a un medico.
Sicurezza
A Non rimanere a contatto con il trasmettitore wireless, la batteria ricaricabile o il caricatore per
periodi prolungati mentre i dispositivi sono accesi o in uso
Alcune parti del dispositivo diventano calde. Se lasciate il dispositivo a
contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificarsi
ustioni causate dalla bassa temperatura.
A Non lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature estremamente
alte, per esempio in un’automobile chiusa o al sole diretto
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni o incendi.
A Osservate le necessarie precauzioni nel maneggiare le batterie ricaricabili
Le batterie ricaricabili possono perdere liquidi, surriscaldarsi, rompersi o prendere
fuoco se maneggiate in modo inopportuno. Osservare le seguenti precauzioni
quando si maneggiano le batterie ricaricabili per l'uso in questo prodotto:
• Utilizzate esclusivamente batterie ricaricabili idonee all’attrezzatura in uso.
• Non mettete in corto circuito e non smontate la batteria ricaricabile.
• Non esporre la batteria ricaricabile o il dispositivo in cui è inserita a forti urti.
•
Assicuratevi che il prodotto sia spento prima di sostituire la batteria ricaricabile.
Se state utilizzando un adattatore CA, assicuratevi che sia scollegato.
• Non inserite la batteria ricaricabile al contrario o con le polarità invertite.
• Non esponete la batteria ricaricabile a fiamme o calore eccessivo.
• Non immergete e non esponete la batteria ricaricabile ad acqua.
• Riposizionate il copricontatti quando trasportate la batteria ricaricabile. Evitate
di trasportare o conservare la batteria ricaricabile insieme ad oggetti metallici
come collane o forcine.
• Le batterie ricaricabili sono soggette a perdita di liquidi quando sono
completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovete la batteria
ricaricabile quando la carica si esaurisce.
• Quando la batteria ricaricabile non viene utilizzata, inserite il copricontatti e
conservatela in un luogo fresco e asciutto.
• Immediatamente dopo l'uso, o quando il prodotto viene utilizzato con
alimentazione a batteria ricaricabile per un lungo periodo di tempo, la batteria
ricaricabile potrebbe diventare molto calda. Prima di rimuovere la batteria
ricaricabile, spegnere il trasmettitore wireless e attendere che la batteria
ricaricabile si raffreddi.
• Interrompete immediatamente l’utilizzo se notate cambiamenti nello stato
della batteria ricaricabile, come perdita di colore o deformazione.
A Utilizzate cavi appropriati
Per il collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usate solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il
prodotto conforme alle normative.
A Seguire le istruzioni del personale delle linee aeree e degli ospedali
vi
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in
un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in
qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione
con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
•
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del
software descritti in questi manuali in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di
questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la presente
documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al
vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa statunitense
sull'esportazione EAR (United States Export Administration Regulation).
L’autorizzazione del governo degli Stati Uniti non è necessaria per l'esportazione in
paesi diversi da quelli riportati di seguito, i quali al momento della redazione sono
soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria
(elenco soggetto a modifiche).
L'uso di dispositivi wireless potrebbe essere proibito in alcuni Paesi o regioni.
Contattare un centro assistenza autorizzato Nikon prima di utilizzare le funzionalità
wireless di questo prodotto al di fuori del Paese di acquisto.
Copyright
Rispettare gli avvisi di copyright. In base alla legge sul copyright, foto o registrazioni
di opere protette da copyright effettuate con la fotocamera non possono essere
utilizzate senza l'autorizzazione del proprietario del copyright. Le eccezioni si
applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale potrebbe essere
limitato nel caso di foto o registrazioni di mostre o di spettacoli dal vivo.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA RICARICABILE VIENE SOSTITUITA CON UNA
BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
RICARICABILI SECONDO LE ISTRUZIONI.
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di
collegarsi liberamente per lo scambio di dati wireless in un luogo qualsiasi all'interno
del suo campo, può verificarsi quanto segue se non è attivata la funzione di sicurezza:
• Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso trasmissioni
wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
• Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla
rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose. Si noti che, a causa della
struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l'accesso
non autorizzato anche quando è attivata la funzione di sicurezza.
Avvisi
vii
Note per i clienti in Europa
Direttiva R&TTE
Il produttore (Nikon Corporation) qui dichiara che questo trasmettitore wireless
Avvisi
(WT-7) è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della
Direttiva 1999/5/EC.
Simbolo per la raccolta separata nei paesi europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono
essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a
prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che
potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Dichiarazione di conformità
Una copia della Dichiarazione di conformità riguardo al R&TTE per i nostri prodotti
può essere reperita dal seguente sito web:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-7.pdf
Questo dispositivo è conforme alle norme sulla radiofrequenza. Di seguito viene
illustrato il contenuto delle etichette di certificazione non affisse al dispositivo.
viii
Canali disponibili
Il WT-7 è disponibile in quattro versioni, ognuna destinata all'uso in
una regione diversa in conformità alle disposizioni locali che
governano l'uso dei dispositivi wireless (per informazioni sui Paesi
non elencati nella seguente tabella, contattare un centro autorizzato
Nikon). Usare ciascun modello soltanto nella regione per la quale è
stato progettato.
1–13
1–11
Canali
36–64,
100–140
36–64,
149–165
VersionePer l'uso in
I 32 Paesi di UE-EFTA (Austria, Belgio,
Bulgaria, Cipro, Croazia, Danimarca,
Estonia, Finlandia, Francia, Germania,
Gran Bretagna, Grecia, Irlanda, Islanda,
Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania,
Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty...........112
xiii
A Conoscenze di base
Questo manuale presume che l'utente disponga di conoscenze di base su
server ftp e reti di area locale (LAN). Per ulteriori informazioni su
installazione, configurazione e utilizzo di dispositivi all'interno di una rete,
contattare il produttore o l'amministratore del sistema.
A Illustrazioni
L'aspetto e il contenuto delle finestre di dialogo, dei messaggi e dei display
del software e del sistema operativo mostrati nel presente manuale
possono variare in base al sistema operativo utilizzato. Per informazioni
sulle operazioni di base con i computer, fare riferimento alla
documentazione fornita insieme al computer o al sistema operativo.
A Controlli fotocamera
Le operazioni della fotocamera descritte in questo manuale si riferiscono
alla D500. Le operazioni per altre fotocamere potrebbero essere diverse.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per uten ti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di
fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
xiv
Introduzione
D
Questa icona indica avvertenze, informazioni che devono essere lette
prima dell'uso per evitare danni al prodotto.
A
Questa icona indica note, informazioni che devono essere lette prima
di utilizzare il dispositivo.
0
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
Grazie per avere acquistato un trasmettitore wireless WT-7 per
fotocamere digitali Nikon compatibili. Leggere attentamente il
presente manuale e conservarlo in un luogo in cui possa essere
consultato da chi utilizza il prodotto.
Nel presente manuale vengono utilizzati i simboli e le convenzioni
seguenti:
1Introduzione
Componenti del WT-7
1 Vite di innesto........................................5
❏Cinghia a tracolla AN-CP24
❏Cavo USB B
❏Guarnizione di protezione
UF3-RU14 per cavo USB
❏Coperchio di protezione
connettori per cavo USB UF-7
Quando il WT-7 è acceso, il LED POWER si illumina in verde per indicare che la
batteria ricaricabile è completamente carica o che è collegato un adattatore
CA. A livelli della batteria ricaricabile al di sotto del 10%, lampeggerà per
avvisare che la batteria ricaricabile deve essere ricaricata. Quando il WT-7
viene spento, il LED POWER diventa giallo per breve tempo mentre il
prodotto si disattiva.
A Accessori in dotazione
I seguenti accessori vengono forniti insieme al WT-7 (batterie ricaricabili
come la EN-EL15 non sono in dotazione):
A Coperchio di protezione connettori e guarnizioni cavo USB
I coperchi di protezione connettori e le guarnizioni del cavo USB
impediscono disconnessioni accidentali. Collegare come mostrato di
seguito.
Quando si collega il cavo USB a una fotocamera, fissare il coperchio di protezione
connettori del cavo UF-7 in dotazione come indicato in figura.
Componenti del WT-7
Quando si collega il cavo USB al WT-7, fissare la guarnizione del cavo UF3-RU14 in
dotazione come illustrato.
3Introduzione
Preparazione
Inserimento della batteria ricaricabile
Preparazione
Il WT-7 è alimentato da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15.
Inserire la batteria ricaricabile come illustrato di seguito.
1 Aprire il coperchio vano batteria.
Sbloccare il coperchio facendolo scorrere
come indicato (q).
Aprire il coperchio (w).
2 Inserire la batteria ricaricabile.
Utilizzando la batteria ricaricabile per
mantenere il blocco batteria premuto su un
lato, far scorrere la batteria ricaricabile
all'interno finché il blocco non scatta di
nuovo in posizione. Vedere i manuali della
batteria ricaricabile e del caricatore per le
precauzioni di sicurezza e le informazioni sulle modalità di ricarica
della batteria ricaricabile.
3 Chiudere il coperchio vano batteria.
Invertire le istruzioni allo step 1 per
chiudere e bloccare il coperchio come
mostrato. Assicurarsi che il coperchio sia
chiuso saldamente.
4 Introduzione
Collegamento del WT-7
Dopo aver verificato che la fotocamera sia spenta, allineare la vite di
innesto del WT-7 con l'attacco per treppiedi della fotocamera e serrare
ruotando la rotella di fissaggio nella direzione indicata dalla freccia
LOCK.
Collegamento del cavo USB
Collegare il WT-7 alla fotocamera tramite il cavo USB in dotazione.
Preparazione
5Introduzione
La Wireless Transmitter Utility
La Wireless Transmitter Utility è utilizzata per gli accoppiamenti nei
modi trasferimento foto e controllo fotocamera (016) e può anche
assistere nella creazione di profili di rete (093). È possibile installare
Preparazione
l'utility dopo averla scaricata dal seguente sito web:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Assicurarsi di utilizzare le versioni più recenti della
Wireless Transmitter Utility e del firmware della fotocamera.
A Rimozione della batteria ricaricabile
Facendo attenzione a non far cadere la batteria
ricaricabile, aprire il coperchio vano batteria del
WT-7 e rimuovere la batteria ricaricabile come
illustrato a destra.
A Modo standby
Quando il WT-7 viene scollegato dalla fotocamera o la fotocamera viene
spenta, il WT-7 si spegne automaticamente dopo il ritardo scelto per Rete > Opzioni > Ritardo autospegnimento nel menu impostazioni (0 92),
riducendo il consumo della batteria ricaricabile.
6 Introduzione
A Livello batteria ricaricabile
Il livello della batteria ricaricabile inserita nel WT-7 può essere determinato
collegando il WT-7 alla fotocamera (05) e controllando il livello della
batteria ricaricabile tramite Opzioni > Info batteria nel menu Rete (091).
A Uso di un adattatore CA
Per evitare perdita di alimentazione quando si regolano le impostazioni o si
trasmettono le immagini, usare una batteria ricaricabile completamente
carica o un connettore di alimentazione EP-5B e un adattatore CA EH-5b
opzionali. Può inoltre essere utilizzato un adattatore CA EH-5/EH-5a
opzionale. Inserire il connettore di alimentazione come mostrato di seguito.
1 Sbloccare il coperchio vano batteria (q).
2 Aprire il coperchio vano batteria (w) e i
copriconnettori di alimentazione (e).
3 Usando il connettore di alimentazione per
mantenere il blocco batteria premuto su un lato,
far scorrere il connettore all'interno finché il
blocco non scatta di nuovo in posizione (r).
Preparazione
4 Posizionare il connettore di alimentazione in
modo che il cavo passi attraverso l'alloggiamento
del connettore di alimentazione e chiudere il
coperchio vano batteria (t). Assicurarsi che il
coperchio sia chiuso saldamente.
7Introduzione
Funzioni di rete supportate
Il trasmettitore wireless WT-7 collega la fotocamera alle reti wireless
ed Ethernet. Le foto sulla fotocamera possono quindi essere
Funzioni di rete supportate
trasmesse a un computer o un server ftp e la fotocamera può essere
controllata in remoto da un computer. Il WT-7 supporta le seguenti
funzioni:
Caricamento FTP (078)
Trasferimento foto (0 32)
Controllo fotocamera
(037)
Server HTTP (0 40)
Prima che i dati possano essere trasferiti mediante una rete wireless o
Ethernet, la fotocamera deve essere dotata di un profilo di rete che
fornisce informazioni sul computer host o sul server ftp.
Per caricare foto e filmati esistenti su un computer o
un server ftp, oppure per caricare nuove foto al
momento dello scatto.
Per controllare la fotocamera usando il software
opzionale Camera Control Pro 2 e per salvare nuove
foto e nuovi filmati direttamente sul computer.
Per visualizzare e scattare immagini in remoto
usando un computer o uno smart device dotati di
browser.
8 Introduzione
D Scelta di una fonte di alimentazione
Per evitare che la fotocamera o il WT-7 si spengano inaspettatamente
durante l'impostazione o il trasferimento dati, usare una batteria ricaricabile
completamente carica o un adattatore CA opzionale progettato per l'uso
con la fotocamera o il WT-7. Per ulteriori informazioni sulle fonti di
alimentazione della fotocamera, vedere il manuale della fotocamera.
A Server FTP
I server possono essere configurati utilizzando servizi ftp standard
disponibili con sistemi operativi supportati, come IIS (Internet Information
Services). La connessione a computer su altre reti attraverso un router, le
connessioni ftp internet e i server ftp che eseguono software di terze parti
non sono supportati.
A Connessione Ethernet
Quando la fotocamera è collegata a una LAN tramite un cavo Ethernet, non
sono necessarie regolazioni alle impostazioni della LAN wireless.
A Modo server HTTP
I collegamenti Internet non sono supportati in modo server http.
A Router
La connessione a computer su altre reti tramite un router non è supportata.
A Impostazioni firewall
Le porte TCP 21 e da 32768 a 61000 sono usate per ftp, le porte TCP 22 e da
32768 a 61000 per sftp e la porta TCP 15740 e la porta UDP 5353 per le
connessioni ai computer. Il trasferimento di file potrebbe essere bloccato se
il firewall del server non è configurato per consentire accesso a queste
porte.
Funzioni di rete supportate
9Introduzione
Trasferimento, controllo e
HTTP
Connessioni Ethernet
Seguire gli step di seguito per collegarsi tramite una rete Ethernet. Per
informazioni sulle connessioni wireless, fare riferimento a pagina 18.
Trasferimento fotoControllo fotocameraServer HTTP
Installare la Wireless Transmitter Utility (06)
Step 1: Collegare la fotocamera, il WT-7 e il computer (0 11)
Step 2: Configurare l'hardware per le connessioni Ethernet (012)
Step 3: Eseguire la creazione guidata connessione (013)
Step 4: Accoppiare la fotocamera al computer (016)
Trasferire immagin i (032)
10 Trasferimento, controllo e HTTP
Controllare la fotocamera
(037)
Accedere alla fotocamera
(040)
Step 1: Collegare l'apparecchiatura
Interruttore di
alimentazione
Prima di proseguire con i seguenti step, avviare il computer ed
eseguire il login.
1 Inserire una card di memoria.
Spegnere la fotocamera e inserire una card di memoria (non
spegnere la fotocamera né disconnettere il cavo Ethernet mentre
è in corso il trasferimento di dati al computer). Questo step può
essere tralasciato in modo controllo fotocamera (0 37).
2 Fissare il WT-7 (0 5).
3 Collegare un cavo Ethernet.
Collegare il cavo Ethernet come illustrato di seguito. Non forzare
e non inserire i connettori con un'angolazione.
4 Accendere la fotocamera.
Ruotare l'interruttore di alimentazione per accendere la
fotocamera.
Connessioni Ethernet
5 Premere l'interruttore di
alimentazione per circa un secondo
per accendere il WT-7.
11Trasferimento, controllo e HTTP
Step 2: Configurazione dell'hardware per le
connessioni Ethernet
Configurare il WT-7 per l'uso con le reti Ethernet.
Connessioni Ethernet
1 Selezionare Scegli hardware.
Nel menu impostazioni, selezionare Rete,
quindi selezionare Scegli hardware e
premere 2. Il menu offre una scelta di LAN
cablata e LAN wireless.
2 Selezionare LAN cablata.
Selezionare LAN cablata e premere J per
selezionare l'opzione evidenziata e tornare
al menu di rete.
12 Trasferimento, controllo e HTTP
Step 3: La creazione guidata connessione
Seguire le istruzioni a schermo per creare un profilo di rete.
1 Visualizzare i profili di rete.
Nel menu di rete, selezionare Impostazioni
di rete e premere 2 per visualizzare
l'elenco profili e altre impostazioni di rete.
2 Selezionare Crea profilo.
Selezionare Crea profilo e premere 2. Si
noti che se l'elenco contiene già nove
profili, sarà necessario cancellare un profilo
esistente usando il pulsante O (Q) prima di
procedere (085).
3 Avviare la creazione guidata
connessione.
Selezionare Creazione guidata
connessione e premere 2 per avviare la
creazione guidata connessione.
4 Scegliere un tipo di connessione
(08).
Selezionare Trasferimento foto, Controllo
fotocamera o Server HTTP e premere 2.
Connessioni Ethernet
13Trasferimento, controllo e HTTP
5 Dare un nome al nuovo profilo di rete.
Nome profilo
Sarà visualizzato un nome profilo
predefinito; per modificare o cambiare il
nome come descritto nel manuale della
Connessioni Ethernet
fotocamera, premere il centro del multiselettore (se la fotocamera è un modello
con touch-screen, è possibile immettere i
caratteri toccando le lettere sulla tastiera a schermo). Il nome
profilo apparirà nell'elenco Rete > Impostazioni di rete nel
menu impostazioni della fotocamera. Premere J per procedere
allo step successivo quando l'inserimento è completo.
6 Ottenere o selezionare un indirizzo IP.
Selezionare una delle opzioni seguenti e
premere J.
• Ottieni in automatico: selezionare questa
opzione se la rete è configurata per
fornire l'indirizzo IP automaticamente.
• Inserisci manualmente: quando richiesto, inserire un indirizzo IP e
una subnet mask premendo 4 e 2 per selezionare i segmenti e 1 e 3 per cambiare. Premere J per procedere quando
l'inserimento è completo.
14 Trasferimento, controllo e HTTP
7 Scegliere lo step successivo.
Verrà visualizzato l'indirizzo IP; premere J. Lo step successivo
dipende dal tipo di connessione selezionato allo step 4 a pagina 13:
Connessioni Ethernet
Se è stato scelto Trasferimento foto o
Controllo fotocamera, procedere a
pagina 16.
Se è stato scelto Server HTTP, procedere allo
step 8.
8 Uscire dall'installazione guidata.
Selezionare una delle opzioni seguenti e
premere J.
• Connetti ed esci dall'instal. guidata: per salvare
il nuovo profilo di rete e collegarsi al
server.
• Esci dall'installazione guidata: per salvare il nuovo profilo di rete e
uscire.
Procedere a "Server HTTP" (040).
A Router
La connessione a computer su altre reti tramite un router non è supportata.
15Trasferimento, controllo e HTTP
Step 4: Accoppiamento
Se è stato selezionato Trasferimento foto o Controllo fotocamera
allo step 4 della creazione guidata connessione (013), accoppiare la
fotocamera al computer come descritto di seguito. L'accoppiamento
Connessioni Ethernet
consente al computer di collegarsi alla fotocamera.
1 Collegare la fotocamera al computer
tramite USB.
Scollegare il cavo USB dal WT-7 e collegarlo
al computer.
2 Avviare la Wireless Transmitter Utility.
Quando richiesto, avviare la copia della
Wireless Transmitter Utility installata sul
computer. L'accoppiamento inizia
automaticamente.
16 Trasferimento, controllo e HTTP
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.