• Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
photo.
• Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la
section «Pour votre sécurité» (page v).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Que peut faire le WT-7 ?
Ce manuel explique comment raccorder le WT-7 à l’appareil photo et
comment connecter ce dernier à un ordinateur, à un serveur FTP ou à
Que peut faire le WT-7 ?
un autre périphérique via un réseau Ethernet ou sans fil. Ce manuel
décrit également les opérations pouvant être effectuées une fois la
connexion établie.
Avant de connecter le WT-7, vérifiez que le firmware de l’appareil photo et
celui du WT-7 ont été mis à jour vers la dernière version. Pour en savoir plus,
consultez les sites Web indiqués à la page xvi.
Avant d’utiliser la fonction réseau du WT-7, connectez l’appareil
photo à un réseau.
Réseaux Ethernet
Pour en savoir plus sur la connexion à un ordinateur, reportez-vous à la page 10.
Pour en savoir plus sur la connexion à un serveur FTP, reportez-vous à la page 58.
Réseaux sans fil
Pour en savoir plus sur la connexion à un ordinateur, reportez-vous à la page 18.
Pour en savoir plus sur la connexion à un serveur FTP, reportez-vous à la page 65.
Model Name : WT-7 (N1504)Model Name : WT-7A (N1534)
Model Name : WT-7B (N1535)Model Name : WT-7C (N1536)
ii
Une fois la connexion au réseau établie, vous pouvez :
Transfert des images (0 32)Transfert vers FTP (078)
Ordinateur
Serveur FTP
Contrôle de l’appareil photo (037)Serveur HTTP (040)
Camera Control Pro 2
Périphérique mobile
(smartphone ou tablette)
Ordinateur
Transférer des photos et des vidéos existantes
Prendre des photos ou les visionner à distance
Que peut faire le WT-7 ?
Nikon Manual Viewer 2
Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou
tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques
Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est
téléchargeable gratuitement depuis l’App Store et Google Play. Le
téléchargement de cette application et de tous les manuels des produits
nécessite une connexion Internet. Par conséquent, des frais pourront
vous être facturés par votre opérateur téléphonique ou votre fournisseur
de services Internet.
iii
Informations sur les marques commerciales
IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems,
Inc., aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et est utilisée sous licence.
Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac, OS X,
Que peut faire le WT-7 ?
iPhone et iPad sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays. XQD est une marque commerciale de Sony Corporation.
Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Tous les autres noms commerciaux mentionnés dans ce manuel ou dans
d’autres documents fournis avec ce produit Nikon sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Cartes mémoire
Dans ce manuel, les cartes mémoire XQD et SD sont dénommées « cartes
mémoire ».
Apple Public Source License
Ce produit comporte le code source Apple mDNS soumis aux conditions de
l’Apple Public Source License figurant à cette adresse :
http://developer.apple.com/opensource/.
Ce fichier contient le Code original et/ou les Modifications du Code original tel
que défini dans et soumis à l’Apple Public Source License Version 2.0 (la
« Licence »). Vous ne devez utiliser ce fichier qu’en respectant cette Licence.
Veuillez vous procurer un exemplaire de la Licence sur le site
http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ et le lire avant d’utiliser ce
fichier.
Le Code original et tous les logiciels distribués dans le cadre de la licence sont
distribués « EN L’ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE ET
APPLE RENONCE DONC À TOUTES GARANTIES PAR LA PRÉSENTE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’APTITUDE À L’EMPLOI, DE JOUISSANCE PAISIBLE OU D’ABSENCE DE
CONTREFAÇON. Veuillez consulter la Licence pour les propos spécifiques
régissant les droits et les restrictions dans le cadre de la licence.
iv
A
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner
certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle,
lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
A Ne démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des
blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est
autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une
chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis
emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement le produit hors tension
En cas d’apparition de fumée ou d’une odeur inhabituelle provenant du
matériel, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez
l’accumulateur, en faisant attention de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser
le matériel risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré,
confiez le matériel à un représentant Nikon agréé pour le faire vérifier.
A N’utilisez pas le produit en présence de substances inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable
car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
A Tenir au sec
N’immergez pas le produit dans l’eau et ne l’exposez pas à la pluie. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure ou de
dysfonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électrique.
A Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées
Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.
A Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant
un orage
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
A Conservez hors de portée des enfants
Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces
présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une petite
pièce de ce matériel, emmenez-le immédiatement chez un médecin.
Pour votre sécurité
v
A Ne restez pas longtemps au contact direct du système de communication sans fil, de
l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation
Certains éléments de ce matériel peuvent devenir chauds. Laisser ce
matériel en contact direct avec la peau pendant de longues périodes peut
entraîner des brûlures superficielles.
Pour votre sécurité
A Ne laissez pas votre matériel exposé à des températures excessivement chaudes, comme
dans une voiture fermée ou en plein soleil
Vous risqueriez d’endommager le matériel ou de provoquer un incendie.
A Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs
Ceux-ci peuvent fuir, surchauffer, se casser ou prendre feu s’ils ne sont pas
manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes
lorsque vous manipulez les accumulateurs destinés à cet appareil :
• Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
• Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
• N’exposez pas l’accumulateur ou le périphérique dans lequel il est inséré à
des chocs physiques importants.
• Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer
l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit
débranché.
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
• N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumulateur, remettez le cache-contacts en
place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des
objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont entièrement
déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de
retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, remettez le cache-contacts en
place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
• L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou
en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez le système de
communication sans fil hors tension et attendez que l’accumulateur
refroidisse.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou
une déformation.
A Utilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez
uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins,
conformément aux réglementations liées au produit.
A Suivez les instructions du personnel aérien ou hospitalier
vi
Mentions légales
• Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en
une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens,
sans accord écrit préalable de Nikon.
•
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques
du matériel et des logiciels décrits dans ces manuels, sans avis préalable.
• Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations
précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à
l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant
pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines
(United States Export Administration Regulations, EAR). Il n’est pas nécessaire
d’obtenir l’autorisation du gouvernement américain si ce produit doit être exporté
vers des pays autres que les pays suivants qui, au moment de la rédaction de ce
document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles particuliers: Cuba, l’Iran,
la Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer).
L’utilisation d’appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines
régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d’utiliser les fonctions sans
fil de ce produit en dehors de son pays d’achat.
Copyright
Conformez-vous aux avis sur le s droits d’auteur. En vertu de la loi sur le droit d’auteur,
les photographies ou les enregistrements des œuvres protégées par le droit
d’auteur, réalisés avec l’appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. Des exceptions sont prévues pour
l’usage personnel, mais notez que même l’usage personnel peut être limité dans le
cas de photographies ou d’enregistrements d’expositions ou de spectacles.
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN
AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS
EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Sécurité
L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter
librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa
portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les
fonctions de sécurité ne sont pas activées :
•
Vol de données : il se peut que des tiers malveillants interceptent les transmissions sans
fil afin de voler des identifiants, des mots de passe et autres informations personnelles.
• Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent avoir accès au réseau
et modifier des données ou réaliser d’autres actions malveillantes. Notez qu’en
raison de la conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent
permettre un accès non autorisé même si les fonctions de sécurité sont activées.
Mentions légales
vii
Avertissements à l’attention des clients résidant aux États-Unis et au Canada
Ce matériel est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux CNR
exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de
produire un dysfonctionnement de l’appareil.
Mentions légales
Nikon WT-7A
FCC ID: CGJ1252EA
IC: 4634A-1252EA
MISE EN GARDE DE LA FCC
1. Les modifications qui n’ont pas été explicitement approuvées par la partie
responsable de la conformité pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit
d’utiliser ce matériel.
2. La FCC exige que l’utilisateur soit informé que toute modification apportée à ce
périphérique qui n’a pas été explicitement approuvée par Nikon Corporation
peut faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC
Remarque : ce matériel a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces
limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génère,
utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et
d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes
aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel
ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. S’il
provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur.
• Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Remarques concernant l’utilisation de la plage 5 GHz
1. La plage 5.15-5.25 GHz est limitée à une utilisation en intérieur.
2. Les radars puissants sont considérés comme utilisateurs principaux (à savoir,
utilisateurs prioritaires) des plages 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz ; par
ailleurs, ces radars risquent de provoquer des interférences et/ou
d’endommager les périphériques LE-LAN.
viii
Conformité avec la norme 15.407(c) de la FCC
La transmission des données est toujours activée par logiciel, puis les données sont
transmises par le biais du MAC, de la bande de base numérique et analogique, pour
atteindre enfin la puce RFID. Plusieurs paquets particuliers sont activés par le MAC.
La partie de bande de base numérique ne pourra activer l’émetteur RF qu’à ces
conditions et l’émetteur RF s’éteindra à la fin du paquet. Ainsi, l’émetteur sera sous
tension uniquement pendant la transmission de l’un des paquets susmentionnés.
En d’autres termes, cet appareil met automatiquement fin à la transmission en cas
d’absence d’informations à transmettre ou de dysfonctionnement.
Conformité avec IC (RSS-210§A9.4.4)
Conformité avec les normes RSS-210 A9.4.4 d’Industrie Canada. La transmission des
données est toujours activée par logiciel, puis les données sont transmises via le
MAC, via la bande de base numérique et analogique, pour atteindre enfin la puce
RF. Plusieurs paquets particuliers sont activés par le MAC. La partie de bande de
base numérique ne pourra activer l’émetteur RF qu’à ces conditions et l’émetteur
RF s’éteindra à la fin du paquet. Ainsi, l’émetteur sera sous tension uniquement
pendant la transmission de l’un des paquets susmentionnés. En d’autres termes, ce
dispositif met automatiquement fin à la transmission en cas d’absence
d’informations à transmettre ou de dysfonctionnement.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en
conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Déclaration de la FCC/IC relative à l’exposition aux fréquences radio
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes
de santé associés à l’utilisation de dispositifs sans fil à faible puissance. Cependant,
il n’existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sans fil à faible puissance sont
absolument sûrs. Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles
niveaux de fréquence radio de l’ordre d’une micro-onde lorsqu’ils sont utilisés.
Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la
santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles niveaux de fréquences radio
n’ayant pas d’effet de chaleur ne provoque pas d’effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études portant sur les faibles niveaux d’exposition aux fréquences
radio n’ont pas détecté d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que
certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas
été confirmées par des recherches supplémentaires. Le WT-7A a été testé et
reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC établies pour
un environnement non contrôlé et est conforme aux directives relatives à
l’exposition aux fréquences radio de la FCC.
Mentions légales
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
ix
Avertissements à l’attention des clients résidant en Europe
Directive R&TTE
Par la présente, nous, le fabricant (Nikon Corporation), déclarons que ce système de
Mentions légales
communication sans fil (WT-7) est conforme aux exigences et autres clauses de la
Directive 1999/5/CE.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être
jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et
d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement,
qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Une copie de la DoC originale de nos produits, relative à la directive R&TTE, est
disponible sur le site Internet suivant :
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-7.pdf
Ce dispositif est conforme aux réglementations relatives aux fréquences radio. Le
contenu des étiquettes de certification qui ne sont pas apposées sur le dispositif est
indiqué ci-dessous.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D'UNE CONSIGNE DE TRI
x
Canaux disponibles
Le WT-7 est disponible dans quatre versions, chacune étant destinée à
une région du monde différente, afin d’être en conformité avec les
réglementations locales régissant l’usage des dispositifs sans fil (pour
en savoir plus sur les pays non répertoriés dans le tableau suivant,
prenez contact avec un représentant Nikon). Utilisez chaque modèle
uniquement dans la région à laquelle il est destiné.
Canaux
VersionPays où l’utilisation est prévue
Les 32 pays de l’UE-AELE (Allemagne,
Autriche, Belgique, Bulgarie Chypre,
Croatie, Danemark, Espagne, Estonie,
Finlande, France, Grèce, Hongrie,
Islande, Irlande, Italie, Lettonie,
Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg,
Ce manuel suppose des connaissances élémentaires sur les serveurs FTP et
les réseaux locaux (LAN). Pour en savoir plus sur l’installation, la
configuration et l’utilisation des dispositifs dans un réseau, prenez contact
avec le fabricant ou l’administrateur réseau.
A Illustrations
L’apparence et le contenu des boîtes de dialogue, messages et affichages
des logiciels et du système d’exploitation, représentés dans ce manuel,
peuvent varier selon le système d’exploitation utilisé. Pour obtenir des
informations sur le fonctionnement élémentaire des ordinateurs, reportezvous à la documentation fournie avec l’ordinateur ou le système
d’exploitation.
A Commandes de l’appareil photo
Les opérations de l’appareil photo décrites dans ce manuel font référence au
D500. Les opérations effectuées avec d’autres appareils photo peuvent être
différentes.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à
l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement
mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières
informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions
fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles
auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour
obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
xvi
Introduction
D
Cette icône signale les avertissements. Il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser ce produit afin d’éviter de l’endommager.
A
Cette icône signale les remarques. Il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser le matériel.
0
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
Merci d’avoir acheté le système de communication sans fil WT-7
destiné aux appareils photo numériques Nikon compatibles. Veuillez
lire ce manuel attentivement et le conserver dans un endroit où tous
ceux qui utilisent le produit peuvent le lire.
Les symboles et conventions suivants sont utilisés dans tout le manuel :
1Introduction
Pièces du WT-7
1 Vis de montage......................................5
❏Câble USB B
❏Joint du câble USB UF3-RU14
❏Volet UF-7 pour câble USB
Lorsque le WT-7 est sous tension, la DEL POWER s’allume en vert pour indiquer
que l’accumulateur est entièrement chargé ou qu’un adaptateur secteur est
branché. Lorsque le niveau de l’accumulateur est inférieur à 10 %, elle
clignotera pour indiquer que l’accumulateur doit être rechargé. Lorsque le
WT-7 est hors tension, la DEL POWER devient brièvement jaune pendant que
le produit s’éteint.
A Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec le WT-7 (les accumulateurs comme
le EN-EL15 ne sont pas fournis) :
A Volets et joints pour câbles USB
Les volet et les joints pour câbles USB empêchent les déconnexions
accidentelles. Fixez-les comme indiqué ci-dessous.
Lors de la connexion d’un câble USB à l’appareil photo, fixez le volet UF-7 pour câble
USB (fourni) comme illustré.
Lors de la connexion du câble USB au WT-7, fixez le joint du câble USB UF3-RU14
(fourni) comme illustré.
Pièces du WT-7
3Introduction
Préparation
Insertion de l’accumulateur
Préparation
Le WT-7 fonctionne avec un accumulateur Li-ion EN-EL15. Insérez
l’accumulateur comme décrit ci-dessous.
1 Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur.
Déverrouillez le volet en le faisant glisser
comme illustré (q).
Ouvrez le volet (w).
2 Insérez l’accumulateur.
Coincez le loquet sur le côté à l’aide de
l’accumulateur et faites glisser ce dernier
jusqu’à ce que le loquet s’enclenche.
Reportez-vous aux manuels de
l’accumulateur et du chargeur pour en
savoir plus sur les précautions de sécurité et
le chargement de l’accumulateur.
3 Fermez le volet du logement pour
accumulateur.
Suivez les instructions de l’étape 1 dans
l’ordre inverse pour fermer et verrouiller le
volet comme illustré. Vérifiez que le volet
est bien fermé.
4 Introduction
Fixation du WT-7
Après avoir vérifié que l’appareil photo est éteint, alignez la vis de
montage du WT-7 sur le filetage de fixation pour trépied de l’appareil
photo et fixez l’ensemble en tournant la bague de fixation dans le sens
de la flèche LOCK.
Connexion du câble USB
Raccordez le WT-7 à l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni.
Préparation
5Introduction
Wireless Transmitter Utility
Wireless Transmitter Utility permet d’« associer » l’appareil photo et
l’ordinateur en modes de transfert des images et de contrôle de
l’appareil photo (016). Ce logiciel peut également faciliter la création
Préparation
de profils réseau (0 93). Vous pouvez installer cet utilitaire après l’avoir
téléchargé depuis le site Web suivant :
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Veillez à utiliser les dernières versions de Wireless Transmitter Utility et
du firmware de l’appareil photo.
A Retrait de l’accumulateur
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur du
WT-7 et retirez l’accumulateur comme indiqué à
droite en faisant attention de ne pas le faire tomber.
A Mode veille
Lorsque vous déconnectez le WT-7 de l’appareil photo ou que vous mettez
l’appareil photo hors tension, le WT-7 s’éteint automatiquement au bout du
délai choisi pour Réseau > Options > Délai d’extinction automatique
dans le menu Configuration (092), ce qui permet d’économiser
l’accumulateur.
6 Introduction
A Niveau de charge de l’accumulateur
Le niveau de charge de l’accumulateur inséré dans le WT-7 peut être
déterminé en connectant le WT-7 à l’appareil photo (0 5) et en vérifiant le
niveau de charge de l’accumulateur à l’aide de Options > Informations de
l’accumulateur dans le menu Réseau (091).
A Utilisation d’un adaptateur secteur
Pour éviter toute coupure d'alimentation lorsque vous effectuez les réglages
ou transmettez des images, utilisez un accumulateur entièrement chargé ou
un connecteur d'alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b
(disponibles en option). Vous pouvez également utiliser un adaptateur
secteur EH-5/EH-5a (disponible en option). Insérez le connecteur
d’alimentation comme indiqué ci-dessous.
1 Déverrouillez le volet du logement pour
accumulateur (q).
2 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur
(w) et le volet du connecteur d’alimentation (e).
3 En maintenant le loquet de l’accumulateur sur le
côté à l’aide du connecteur d’alimentation, faites
glisser ce dernier jusqu’à ce que le loquet
s’enclenche (r).
Préparation
4 Positionnez le connecteur d’alimentation de façon
que le câble passe par son logement, puis fermez
le volet du logement pour accumulateur (t).
Vérifiez que le volet est bien fermé.
7Introduction
Fonctions réseau prises en
charge
Fonctions réseau prises en charge
Le système de communication sans fil WT-7 permet de connecter
l’appareil photo à des réseaux sans fil et Ethernet. Les photos de
l’appareil peuvent alors être transmises à un serveur FTP et l’appareil
photo peut être commandé à distance depuis un ordinateur. Le WT-7
prend en charge les fonctions suivantes :
Transfert vers FTP (0 78)
Transfert des images
(032)
Contrôle de l’appareil
photo (037)
Serveur HTTP (0 40)
Avant que les données puissent être transférées via un réseau
Ethernet ou sans fil, l’appareil photo doit avoir un profil réseau avec des
informations sur l’ordinateur hôte ou le serveur FTP.
Permet de transférer les photos et les vidéos
existantes vers un ordinateur ou un serveur FT P ou de
transférer de nouvelles photos au fur et à mesure de la
prise de vue.
Permet de commander l’appareil photo à l’aide du
logiciel Camera Control Pro 2 (en option) et
d’enregistrer les nouvelles photos et vidéos
directement sur l’ordinateur.
Permet de prendre des photos et de les visualiser à
distance à l’aide d’un ordinateur ou d’un périphérique
mobile équipés d’un navigateur.
8 Introduction
D Choix d’une alimentation
Pour éviter que l’appareil photo ou le WT-7 ne s’éteigne de manière
inattendue lors de la configuration ou du transfert des données, utilisez des
accumulateurs entièrement chargés ou des adaptateurs secteur (en option)
conçus pour l’appareil photo ou le WT-7. Pour en savoir plus sur les sources
d’alimentation de l’appareil photo, reportez-vous au manuel de ce dernier.
A Serveurs FTP
Les serveurs peuvent être configurés en utilisant les services FTP standard
disponibles avec les systèmes d’exploitation compatibles comme IIS
(Internet Information Services). La connexion à des ordinateurs sur d’autres
réseaux par l’intermédiaire d’un routeur, les connexions FTP Internet et les
serveurs FTP exécutant des logiciels tiers ne sont pas pris en charge.
A Connexion Ethernet
Il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres de réseau sans fil lorsque
l’appareil photo est connecté à un réseau local au moyen d’un câble
Ethernet.
A Mode de serveur HTTP
Les connexions Internet ne sont pas prises en charge en mode de serveur
HTTP.
A Routeurs
La connexion à des ordinateurs situés sur d’autres réseaux, via un routeur,
n’est pas prise en charge.
A Paramètres du pare-feu
Les ports TCP 21 et 32768 à 61000 sont utilisés pour le FTP, les ports TCP 22
et 32768 à 61000 sont utilisés pour le SFTP, le port TCP 15740 et le port UDP
5353 sont utilisés pour les connexions aux ordinateurs. Le transfert des
fichiers peut être bloqué si le pare-feu du serveur n’est pas configuré pour
autoriser l’accès à ces ports.
Fonctions réseau prises en charge
9Introduction
Transfert, contrôle et
HTTP
Connexions Ethernet
Suivez les instructions ci-dessous pour vous connecter via un réseau
Ethernet. Pour obtenir des informations sur les connexions sans fil,
reportez-vous à la page 18.
Transfert des imagesContrôle de l’appareil photoServeur HTTP
Installez le logiciel Wireless Transmitter Utility (06)
Étape 1 : Connectez l’appareil photo, le WT-7 et l’ordinateur (0 11)
Étape 2 : Configurez le matériel pour une connexion Ethernet (0 12)
Étape 3 : Exécutez l’assistant de connexion (013)
Étape 4 : Associez l’appareil photo et l’ordinateur (016)
Transférez les photos
(032)
10 Transfert, contrôle et HTTP
Commandez l’appareil
photo (037)
Accédez à l’appareil photo
(040)
Étape 1 : Connexion du matériel
Bouton marche-arrêt
Avant de passer aux étapes suivantes, démarrez l’ordinateur et ouvrez
une session.
1 Insérez une carte mémoire.
Mettez l’appareil photo hors tension et insérez une carte mémoire
(ne mettez pas l’appareil photo hors tension ou ne débranchez
pas le câble Ethernet pendant le transfert des données sur
l’ordinateur). Vous pouvez ignorer cette étape en mode de
contrôle de l’appareil photo (037).
2 Fixez le WT-7 (0 5).
3 Branchez un câble Ethernet.
Branchez le câble Ethernet comme illustré ci-dessous. Ne forcez
pas ni n’insérez les connecteurs de travers.
4 Mettez l’appareil photo sous tension.
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil
photo sous tension.
Connexions Ethernet
5 Appuyez sur le bouton marche-arrêt
pendant une seconde environ pour
mettre le WT-7 sous tension.
11Transfert, contrôle et HTTP
Étape 2 : Configuration du matériel pour
une connexion Ethernet
Configurez le WT-7 de façon qu’il puisse être utilisé avec des réseaux
Ethernet.
Connexions Ethernet
1 Sélectionnez Choisir le matériel.
Dans le menu Configuration, sélectionnez
Réseau, puis mettez en surbrillance Choisir
le matériel et appuyez sur 2. Ce menu donne le choix entre Réseau local câblé et
Réseau sans fil.
2 Sélectionnez Réseau local câblé.
Mettez en surbrillance Réseau local câblé
et appuyez sur J pour valider votre
sélection et revenir au menu Réseau.
12 Transfert, contrôle et HTTP
Étape 3 : Assistant de connexion
Suivez les instructions affichées à l’écran pour créer un profil réseau.
1 Affichez les profils réseau.
Dans le menu Réseau, mettez en
surbrillance Paramètres du réseau et
appuyez sur 2 pour afficher la liste des
profils et les autres paramètres du réseau.
2 Sélectionnez Créer un profil.
Mettez en surbrillance Créer un profil et
appuyez sur 2. Remarque : si la liste
comporte déjà neuf profils, vous devez en
supprimer un à l’aide de la commande
O (Q) avant d’aller plus loin (085).
3 Démarrez l’assistant de connexion.
Mettez en surbrillance Assistant de
connexion et appuyez sur 2 pour démarrer
l’assistant de connexion.
4 Choisissez un type de connexion
(08).
Mettez en surbrillance Transfert des
images, Contrôle de l’appareil photo ou
Serveur HTTP et appuyez sur 2.
Connexions Ethernet
13Transfert, contrôle et HTTP
5 Donnez un nom au nouveau profil
Nom du profil
réseau.
Un nom de profil par défaut s’affiche ; pour
modifier ce nom comme décrit dans le
Connexions Ethernet
manuel de l’appareil photo, appuyez sur le
bouton central du sélecteur
multidirectionnel (si l’appareil photo est un
modèle tactile, vous pouvez saisir les caractères en touchant les
lettres sur le clavier à l’écran). Le nom du profil apparaît dans la
liste Réseau > Paramètres du réseau située dans le menu
Configuration de l’appareil photo. Appuyez sur J pour passer à
l’étape suivante une fois la saisie terminée.
6 Détectez ou sélectionnez une adresse
IP.
Mettez en surbrillance l’une des options
suivantes et appuyez sur J.
• Détection automatique : sélectionnez cette
option si le réseau est configuré pour
fournir une adresse IP automatiquement.
• Saisie manuelle : lorsque vous y êtes invité, saisissez une adresse IP
et un masque de sous-réseau en appuyant sur 4 et 2 pour
mettre en surbrillance des segments et sur 1 et 3 pour les
modifier. Appuyez sur J pour valider une fois la saisie
effectuée.
14 Transfert, contrôle et HTTP
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.