• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die
Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise"
(Seite v), damit die ordnungsgemäße Verwendung der
Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an
einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres
Nachschauen bereit liegt.
Wie Sie den WT-7 nutzen können
Dieses Handbuch beschreibt, wie Sie den WT-7 an der Kamera anbringen und die Kamera über Ethernet oder ein drahtloses Netzwerk mit
Wie Sie den WT-7 nutzen können
einem Computer, FTP-Server oder anderen Gerät verbinden. Es erläutert zudem, welche Funktionen Sie nutzen können, sobald eine Verbindung hergestellt ist.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des WT-7, dass die Firmware
für die Kamera und den WT-7 auf die neuesten Versionen aktualisiert
wurde. Weitere Informationen finden Sie auf den auf Seite xiv aufgeführten Webseiten.
Verbinden Sie die Kamera vor der Verwendung der Netzwerkfunktion des WT-7 mit einem Netzwerk.
Ethernet-Netzwerk
Informationen über den Anschluss an einen Computer finden Sie auf Seite 10.
Informationen über den Anschluss an einen FTP-Server finden Sie auf Seite 58.
Drahtloses Netzwerk (Wireless LAN, WLAN)
Informationen über den Anschluss an einen Computer finden Sie auf Seite 18.
Informationen über den Anschluss an einen FTP-Server finden Sie auf Seite 65.
Model Name: WT-7 (N1504)Model Name: WT-7A (N1534)
Model Name: WT-7B (N1535)Model Name: WT-7C (N1536)
ii
Sobald eine Netzwerkverbindung hergestellt wurde, können Sie:
Bildübertragung (0 32)FTP-Upload (078)
Computer
FTP-Server
Camera Control (0 37)HTTP-Server (0 40)
Camera Control Pro 2
Mobilgerät
Computer
Vorhandene Fotos und Filme hochladen
Fotos ferngesteuert aufnehmen oder durchblättern
Nikon Anwender-Support
Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren
und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier finden Sie auch
die Rubrik »Häufig gestellte Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestellung kontaktieren.
http://www.europe-nikon.com/support
Wie Sie den WT-7 nutzen können
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone
oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon
Digitalkameras nachlesen zu können. Der Nikon Manual Viewer 2 kann
kostenlos im App Store und bei Google Play heruntergeladen werden.
Das Herunterladen der App und der Handbücher erfordert eine Internetverbindung, für die Gebühren Ihres Mobilfunk- oder Internet-Anbieters
anfallen können.
iii
Informationen zu Warenzeichen
IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. in den
USA und/oder anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Windows
ist entweder eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern. Mac, OS X, iPhone und iPad sind ein-
Wie Sie den WT-7 nutzen können
getragene Marken von Apple Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. XQD
ist eine Marke der Sony Corporation. Die SD-, SDHC- und SDXC-Logos sind
Marken von SD-3C, LLC. Alle weiteren Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der sonstigen Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt
werden, sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Speicherkarten
In diesem Handbuch werden XQD- und SD-Speicherkarten unter dem Begriff
»Speicherkarten« zusammengefasst.
Apple Public Source License
Dieses Produkt enthält Apple mDNS-Quellcode, für den die Bedingungen der
Apple Public Source License gelten, die unter
http://developer.apple.com/opensource/ eingesehen werden kann.
Diese Datei enthält Originalcode und/oder Änderungen am Originalcode, die
in der Apple Public Source License Version 2.0 (›Lizenz‹) definiert und durch
diese geregelt sind. Diese Datei darf nur in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Lizenz verwendet werden. Erwerben Sie bitte eine Kopie der
Lizenz unter http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ und lesen Sie
sie durch, bevor Sie diese Datei verwenden.
Der Originalcode und jegliche im Rahmen dieser Lizenz verteilte Software
werden ohne Mängelgewähr verteilt, ohne ausdrückliche oder implizite
Gewährleistungen jeglicher Art; APPLE LEHNT HIERMIT ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN DIESER ART AB, EINSCHLIESSLICH OHNE EINSCHRÄNKUNG JEGLICHE
GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTFÄHIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, DES UNGESTÖRTEN BESITZES ODER DER NICHTVERLETZUNG. In der Lizenz erhalten Sie Informationen zu den spezifischen sprachabhängigen Rechten und Einschränkungen.
iv
Sicherheitshinweise
A
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das
Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird
oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise vor der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
A Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Beim Berühren von Teilen im Kamerainnern können Sie sich verletzen. Das
Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse beispielsweise durch einen Sturz aufgebrochen
ist, entnehmen Sie den Akku und trennen Sie eine etwaige Verbindung zum
Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
A Bei einer Fehlfunktion sofort ausschalten
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät dringt, trennen Sie
sofort den Netzadapter vom Stromnetz bzw. entnehmen Sie den Akku. Achten Sie
dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung
der Störung an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst (den Akku entnehmen, bevor Sie die Ausrüstung zur Reparatur geben oder einschicken).
A Nicht in der Nähe von brennbarem Gas benutzen
Elektronische Geräte sollten Sie niemals in der Nähe von brennbarem Gas
benutzen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
A Vor Nässe schützen
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und schützen Sie es vor Nässe und
Regen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Verletzungen oder
Produktschäden durch Stromschlag oder Feuer verursachen.
A Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen
Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
A Fassen Sie das Netzkabel während eines Gewitters nicht an und halten Sie sich vom
Ladegerät fern
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag verursachen.
Sicherheitshinweise
v
A Geräte nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von Verletzungen.
Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein
Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung verschlucken, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
A Fassen Sie den Wireless-LAN-Adapter, den Akku oder das Ladegerät nicht für längere Zeit
Sicherheitshinweise
an, während die Geräte eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind
Teile des Gerätes können heiß werden. Hat das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg Hautkontakt, kann dies zu Niedrigtemperaturverbrennungen führen.
A Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme könnte einen Schaden oder einen Brand
verursachen.
A Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden. Bitte beachten Sie beim Einsatz in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie niemals, den Akku zu öff-
nen.
• Setzen Sie den Akku bzw. das Gerät mit dem eingesetzten Akku keinen kräftigen Stößen aus.
•
Wechseln Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Gerät. Vor dem Anschließen
eines Netzadapters an die Kamera müssen Sie die Stromzufuhr trennen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig herum einsetzen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und schützen Sie sie vor Nässe.
• Setzen Sie zum Transport des Akkus die Akku-Schutzkappe wieder auf. Trans-
portieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln.
• Batterien und Akkus können auslaufen, wenn sie vollständig entladen sind. Um
Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sollten Sie völlig entladene Akkus
bzw. Batterien herausnehmen.
• Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen
und den Akku an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
• Der Akku kann unmittelbar nach dem Gebrauch oder nach längerem Einsatz
des Geräts mit Akkustrom heiß sein. Vor dem Herausnehmen des Akkus den
Wireless-LAN-Adapter ausschalten und dem Akku Gelegenheit zum Abkühlen
geben.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
A Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und Ausgangsbuchsen ausschließlich Kabel, die von Nikon mitgeliefert oder angeboten werden, um den Vorschriften
für dieses Produkt zu entsprechen.
A Befolgen Sie die Anweisungen der Flugzeug-Crew oder des Krankenhaus-Personals
vi
Hinweise
• Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon dürfen die mit diesem
Produkt gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise in irgendeiner
Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen
erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
•
Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in
diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses
Produkts entstehen.
•
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt und
Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvollständige
Information entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an anderer Stelle genannt).
Dieses Produkt unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen (EAR). Eine Genehmigung
der Regierung der Vereinigten Staaten ist nicht erforderlich für den Export in andere
Länder als den folgenden, die zum Erstellungszeitpunkt dieser Mitteilung einem
Embargo oder speziellen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und
Syrien (Änderung der Liste vorbehalten).
Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen
Ländern oder Regionen untersagt. Nehmen Sie mit einem Nikon-Kundendienst Kontakt auf, bevor Sie die Wireless-LAN-Funktion dieses Produkts außerhalb des Landes
einsetzen, in dem es gekauft wurde.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Beachten Sie das Urheberrecht. Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit Kameras
gemachte Fotos und Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken nicht
verwendet werden, wenn die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht vorliegt. Für
den persönlichen Gebrauch gelten Ausnahmen; beachten Sie jedoch, dass sogar der
persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von Ausstellungsstücken oder
Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Sicherheit
Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für
den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes geschehen, wenn die Sicherheitsfunktion nicht aktiviert ist:
• Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose
Datenübertragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere
persönliche Informationen zu stehlen.
• Nicht autorisierter Zugang: Nicht autorisierte Benutzer können sich einen Zugang
zum Netzwerk verschaffen und Daten verändern oder andere böswillige
Handlungen durchführen. Beachten Sie, dass spezialisierte Angriffe aufgrund der
Architektur von drahtlosen Netzwerken einen nicht autorisierten Zugang schaffen
können, selbst wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
Hinweise
vii
Hinweise für Kunden in Europa
R&TTE-Richtlinie
Hiermit erklären wir, der Hersteller (Nikon Corporation), dass dieser Wireless-LAN-
Hinweise
Adapter (WT-7) den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Symbol zur getrennten Entsorgung in europäischen Ländern
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische
Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat
entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche
Rohstoffe bewahrt und die durch falsche Entsorgung verursachten, schädlichen
Folgen für die menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Konformitätserklärung
Eine Kopie der Originaldokumente Ihrer Produkte bezüglich R&TTE finden Sie auf
der folgenden Internetseite:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-7.pdf
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften zu den Radiofrequenzen. Die Inhalte der
Zertifizierungszeichen, die nicht am Gerät angebracht sind, werden im Folgenden
aufgeführt.
viii
Verfügbare Kanäle
Den WT-7 gibt es in vier Versionen für den Betrieb in unterschiedlichen Regionen gemäß den örtlichen Bestimmungen bezüglich der
Verwendung drahtloser Geräte. Wenden Sie sich für Informationen
über Länder, die in der folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind, an
einen Nikon-Kundendienst. Verwenden Sie jede Modellversion nur in
der dafür vorgesehenen Region.
Kanäle
Versi onFür den Betrieb in ...
Die 32 Länder der EU-EFTA (Belgien,
Bulgarien, Dänemark, Deutschland,
Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen,
Luxemburg, Malta, Niederlande, Nor-
von Nikon ...............................................................................................112
xiii
A Basiswissen
In dieser Anleitung werden Grundkenntnisse zu FTP-Servern und lokalen
Netzwerken (LAN) vorausgesetzt. Weitere Informationen über die Installation, Konfiguration und Verwendung von Netzwerkgeräten können Sie
beim Hersteller oder bei Ihrem Netzwerkadministrator in Erfahrung bringen.
A Abbildungen
Das Aussehen und der Inhalt der Dialoge, Meldungen und Anzeigen von
Software und Betriebssystem in diesem Handbuch kann in Abhängigkeit
vom verwendeten Betriebssystem abweichen. Informationen zur grundlegenden Bedienung des Computers finden Sie in der Dokumentation des
Computers und des Betriebssystems.
A Bedienung der Kamera
Die in diesem Handbuch enthaltene Beschreibung der Kamerabedienung
gilt für die Nikon D500. Die Bedienung anderer Kameramodelle kann davon
abweichen.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche
Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen online zur Verfügung:
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten:
http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps
und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein.
Kontaktinformationen finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xiv
Einleitung
D
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen
sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung des Geräts zu vermeiden.
A
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem
Gebrauch des Geräts lesen sollten.
0
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
Vielen Dank für den Kauf eines Wireless-LAN-Adapters WT-7 für kompatible Nikon-Digitalkameras. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie es für alle
Personen, die das Produkt verwenden, griffbereit auf.
In diesem Handbuch werden folgende Symbole und Regeln verwendet:
Bei eingeschaltetem WT-7 leuchtet die POWER-LED grün, um anzuzeigen,
dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder dass ein Netzadapter angeschlossen ist. Bei einer Akkuladung von unter 10% blinkt sie als Warnhinweis dafür, dass der Akku aufgeladen werden muss. Beim Ausschalten des
WT-7 leuchtet die POWER-LED kurz gelb.
A Mitgeliefertes Zubehör
Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang des WT-7 enthalten (Akkus wie z. B.
der EN-EL15 werden nicht mitgeliefert):
A Dichtungsmanschetten und Anschlussabdeckungen für USB-Kabel
Die Dichtungsmanschetten und Anschlussabdeckungen verhindern das
unbeabsichtigte Lösen der USB-Kabelverbindung. Die Anbringung erfolgt
wie nachstehend gezeigt.
Beim Anschließen des USB-Kabels an die Kamera bringen Sie die mitgelieferte
Anschlussabdeckung UF-7 wie dargestellt an.
Teilebezeichnungen des WT-7
Beim Anschließen des USB-Kabels an den WT-7 bringen Sie die mitgelieferte
Dichtungsmanschette UF3-RU14 wie dargestellt an.
3Einleitung
Vorbereitungen
Akku einsetzen
Der WT-7 wird mit einem Lithium-Ionen-Akku EN-EL15 betrieben.
Legen Sie den Akku wie nachstehend beschrieben ein.
Vorbereitungen
1 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
Entriegeln Sie die Abdeckung durch
Herunterschieben (q).
Öffnen Sie die Abdeckung (w).
2 Setzen Sie den Akku ein.
Drücken Sie die Akkusicherung mit dem
Akku zur Seite und schieben Sie den Akku
in das Fach, bis die Akkusicherung zurückspringt und den Akku fixiert. Sicherheitshinweise und Informationen zum Aufladen
des Akkus finden Sie in den Anleitungen zu
Akku und Ladegerät.
3 Schließen Sie die
Akkufachabdeckung.
Führen Sie Schritt 1 in umgekehrter Richtung durch, um die Abdeckung wie abgebildet zu schließen und zu verriegeln.
Achten Sie darauf, dass die Abdeckung fest
verschlossen ist.
4 Einleitung
Anbringen des WT-7
Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Setzen Sie die Befestigungsschraube des WT-7 am Stativgewinde der
Kamera an und drehen Sie das Befestigungsrad in der Richtung des
LOCK-Pfeils, um die Schraube festzuziehen.
USB-Kabel anschließen
Verbinden Sie den WT-7 über das mitgelieferte USB-Kabel mit der
Kamera.
Vorbereitungen
5Einleitung
Die WirelessTransmitter Utility
Die Wireless Transmitter Utility, ein Dienstprogramm, wird für den
Pairing-Vorgang in den Bildübertragungs- und Kamerasteuerungsmodi (016) benutzt und ist zudem bei der Erstellung von Netzwerkprofilen behilflich (093). Sie können das Dienstprogramm nach dem
Herunterladen von der folgenden Internetseite installieren:
Vorbereitungen
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Vergewissern Sie sich, dass Sie die neuesten Versionen der
Wireless Transmitter Utility und der Kamera-Firmware verwenden.
A Herausnehmen des Akkus
Öffnen Sie die Akkufachabdeckung des WT-7 und
entnehmen Sie den Akku wie rechts gezeigt. Geben
Sie Acht, dass der Akku nicht herunterfällt.
A Standby-Modus
Ist der WT-7 nicht an die Kamera angeschlossen oder ist die Kamera ausgeschaltet, schaltet sich der WT-7 automatisch nach der Zeitspanne ab, die
im Systemmenü für »Netzwerk« > »Optionen« > »Ruhezustand Verzöge-rung« eingestellt ist (0 92). Dies reduziert den Stromverbrauch.
6 Einleitung
A Akkuladezustand
Die Ladung des Akkus im WT-7 lässt sich überprüfen, indem man den WT-7
an die Kamera anschließt (0 5) und den Akkuladezustand über
»Optionen« > »Akkudiagnose« im Menü »Netzwerk« (091) anzeigt.
A Verwenden eines Netzadapters
Damit die Stromzufuhr beim Vornehmen von Einstellungen oder während
der Bildübertragung nicht unterbrochen wird, sollten Sie einen vollständig
aufgeladenen Akku oder einen optionalen Netzadapter EH-5b mit Akkufacheinsatz EP-5B benutzen. Ein optionaler Netzadapter EH-5/EH-5a lässt
sich ebenfalls verwenden. Der Akkufacheinsatz wird wie nachstehend
gezeigt eingesetzt.
1 Entriegeln Sie die Akkufachabdeckung (q).
2 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung (w) und die
Abdeckung für den Akkufacheinsatz (e).
3 Drücken Sie die Akkusicherung mit dem Akku-
facheinsatz zur Seite und schieben Sie ihn in das
Fach, bis die Akkusicherung zurückspringt und
den Akkufacheinsatz fixiert (r).
Vorbereitungen
4 Halten Sie das Kabel des Akkufacheinsatzes so,
dass es durch den Schlitz verläuft und schließen
Sie die Akkufachabdeckung (t). Achten Sie darauf, dass die Abdeckung fest verschlossen ist.
7Einleitung
Übersicht Netzwerkfunktionen
Der Wireless-LAN-Adapter WT-7 verbindet die Kamera mit EthernetNetzwerken und mit drahtlosen Netzwerken (Wireless LAN). Fotos auf
der Kamera können dann auf einen Computer oder FTP-Server übertragen werden, und die Kamera lässt sich von einem Computer aus
Übersicht Netzwerkfunktionen
fernsteuern. Der WT-7 unterstützt die folgenden Funktionen:
FTP-Upload (078)
Bildübertragung (032)
Camera Control (0 37)
HTTP-Server (040)
Bevor Daten über WLAN oder ein Ethernet-Netzwerk übertragen werden können, muss für die Kamera ein Netzwerkprofil erstellt werden,
welches Informationen über den Host-Computer oder FTP-Server
bereitstellt.
Bereits vorhandene Fotos und Filme auf einen Computer oder FTP-Server übertragen, oder neue Fotos
unmittelbar nach der Aufnahme hochladen.
Kamera mit der optionalen Software
Camera Control Pro 2 steuern, und neue Fotos und
Filme direkt auf dem Computer speichern.
Bilder mithilfe eines Browsers ferngesteuert vom
Computer oder Mobilgerät (Smartphone, Tablet-PC)
aus betrachten und aufnehmen.
8 Einleitung
D Wahl der Stromversorgung
Verwenden Sie vollständig aufgeladene Akkus oder optionale, für das
Kameramodell bzw. den WT-7 bestimmte Netzadapter, um zu verhindern,
dass sich die Kamera oder der WT-7 während der Einrichtung oder der
Datenübertragung unerwartet ausschaltet. Mehr über die Stromversorgung
der Kamera erfahren Sie im Kamera-Handbuch.
A FTP-Server
Server können mit FTP-Standarddiensten konfiguriert werden, die mit den
unterstützten Betriebssystemen verfügbar sind, wie zum Beispiel IIS
(Internetinformationsdienste). Die Verbindung zu Computern in anderen
Netzwerken über einen Router, sowie Internet-FTP-Verbindungen und
FTP-Server mit Software von Drittanbietern werden nicht unterstützt.
A Ethernet-Verbindung
Wenn die Kamera über ein Ethernet-Kabel an ein LAN angeschlossen wird,
müssen keine Wireless-LAN-Einstellungen vorgenommen werden.
A HTTP-Server-Modus
Internetverbindungen werden im HTTP-Server-Modus nicht unterstützt.
A Router
Die Verbindung zu Computern in anderen Netzwerken über einen Router
wird nicht unterstützt.
A Firewall-Einstellungen
ie TCP-Ports 21 und 32768 bis 61000 werden für FTP verwendet, die TCP-Ports
D
22 und 32768 bis 61000 für SFTP, und der TCP-Port 15740 und UDP-Port 5353 für
Verbindungen zu Computern. Die Dateiübertragung ist eventuell blockiert,
wenn die Server-Firewall nicht so konfiguriert wurde, dass der Zugriff auf diese
Ports zugelassen ist.
Übersicht Netzwerkfunktionen
9Einleitung
Übertragen, Steuern und
HTTP
Ethernet-Verbindungen
Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um eine Verbindung über
ein Ethernet-Netzwerk herzustellen. Informationen über drahtlose
Verbindungen folgen auf Seite 18.
BildübertragungCamera ControlHTTP-Server
Installieren Sie die Wireless Transmitter Utility (06)
Schritt 1: Verbinden Sie Kamera, WT-7 und Computer (011)
Schritt 2: Konfigurieren Sie die Hardware für Ethernet-Verbindungen (012)
Schritt 3: Starten Sie den Verbindungsassistent (013)
Schritt
4: Ordnen Sie Kamera und Computer einand er zu (016)
Bilder übertragen (032)Kamera steuern (037)
10 Übertragen, Steuern und HTTP
Auf Kamera zugreifen
(040)
Schritt 1: Anschließen der Geräte
Ein-/Ausschalter
Starten Sie den Computer und loggen Sie sich ein, bevor Sie die
folgenden Schritte durchführen.
1 Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie eine Speicherkarte ein
(schalten Sie die Kamera nicht aus und trennen Sie das EthernetKabel nicht ab, während Daten zum Computer übertragen werden). Dieser Schritt kann im Camera-Control-Modus (037) übersprungen werden.
2 Bringen Sie den WT-7 an (0 5).
3 Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an.
Schließen Sie das Ethernet-Kabel an wie unten dargestellt. Wenden Sie keine Gewalt an und verkanten Sie die Anschlüsse nicht.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzuschalten.
Ethernet-Verbindungen
5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
etwa eine Sekunde lang, um den
WT-7 einzuschalten.
11Übertragen, Steuern und HTTP
Schritt 2: Die Hardware für EthernetVerbindungen konfigurieren
Konfigurieren Sie den WT-7 für die Verwendung in Ethernet-Netzwerken.
Ethernet-Verbindungen
1 Wählen Sie »Hardware wählen«.
Wählen Sie »Netzwerk« im Systemmenü,
markieren Sie dann »Hardware wählen«
und drücken Sie 2. Das Menü bietet die
Wahl zwischen »Kabelgebundenes LAN«
und »Wireless LAN«.
2 Wählen Sie »Kabelgebundenes LAN«.
Markieren Sie »Kabelgebundenes LAN«
und drücken Sie J, um die markierte
Option zu wählen und zum Netzwerkmenü
zurückzukehren.
12 Übertragen, Steuern und HTTP
Schritt 3: Der Verbindungsassistent
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um ein Netzwerkprofil zu erstellen.
1 Zeigen Sie die Netzwerkprofile an.
Markieren Sie »Netzwerkeinstellungen«
im Netzwerkmenü und drücken Sie 2, um
die Liste der Profile und andere Netzwerkeinstellungen anzuzeigen.
2 Wählen Sie »Profil erstellen«.
Markieren Sie »Profil erstellen« und drü-
cken Sie 2. Beachten Sie, dass wenn die
Liste bereits neun Profile enthält, Sie ein
vorhandenes Profil mit der Taste O (Q)
löschen müssen, bevor Sie fortfahren können (085).
3 Starten Sie den Verbindungsassistent.
Markieren Sie »Verbindungsassistent«
und drücken Sie 2, um den Verbindungsassistent zu starten.
Ethernet-Verbindungen
4 Wählen Sie einen Verbindungstyp
(08).
Markieren Sie »Bildübertragung«,
»Camera Control« oder »HTTP-Server«
und drücken Sie 2.
13Übertragen, Steuern und HTTP
5 Benennen Sie das neue
Profilname
Netzwerkprofil.
Es wird ein Standard-Profilname angezeigt;
um den Namen wie im Kamerahandbuch
beschrieben zu bearbeiten oder zu ändern,
Ethernet-Verbindungen
drücken Sie die Mitteltaste des Multifunktionswählers (falls die Kamera einen Touchscreen-Monitor besitzt, können Sie die Buchstaben durch
Antippen auf der Touchscreen-Tastatur eingeben). Der Profilname
erscheint in der Liste unter »Netzwerk« > »Netzwerkeinstellun-gen« im Systemmenü der Kamera. Drücken Sie J, wenn die Ein-
gabe komplett ist, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
6 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder
wählen Sie eine aus.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen
und drücken Sie J.
• Automatisch beziehen: Wählen Sie diese
Option, wenn das Netzwerk für die
automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist.
• Manuell eingeben: Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie
eine IP-Adresse ein und legen Sie die Subnetzmaske fest, indem
Sie 4 oder 2 drücken, um Segmente zu markieren, und 1 oder
3, um Änderungen vorzunehmen. Drücken Sie J, um fortzu-
fahren, wenn die Eingabe abgeschlossen ist.
14 Übertragen, Steuern und HTTP
7 Wählen Sie den nächsten Schritt aus.
Die IP-Adresse wird angezeigt; drücken Sie J. Der nächste Schritt
hängt vom Verbindungstyp ab, der bei Schritt 4 auf Seite 13
gewählt wurde:
Ethernet-Verbindungen
Wenn Sie »Bildübertragung« oder
»Camera Control« ausgewählt haben,
fahren Sie auf Seite 16 fort.
Wenn Sie »HTTP-Server« ausgewählt
haben, fahren Sie mit Schritt 8 fort.
8 Beenden Sie den
Verbindungsassistent.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen
und drücken Sie J.
• Verbinden und Assist. beenden: Speichert das
neue Netzwerkprofil und stellt eine
Verbindung zum Server her.
• Assistenten beenden: Speichert das neue Netzwerkprofil und
schließt den Assistenten.
Fahren Sie mit »HTTP-Server« fort (040).
A Router
Die Verbindung zu Computern in anderen Netzwerken über einen Router
wird nicht unterstützt.
15Übertragen, Steuern und HTTP
Schritt 4: Pairing-Vorgang
Wenn Sie bei Schritt 4 des Verbindungsassistenten (013) »Bildüber-
tragung« oder »Camera Control« ausgewählt haben, ordnen Sie die
Kamera und den Computer wie nachstehend beschrieben einander
zu. Durch den Pairing-Vorgang kann sich der Computer mit der
Kamera verbinden.
Ethernet-Verbindungen
1 Schließen Sie die Kamera über USB an
den Computer an.
Trennen Sie das USB-Kabel vom WT-7 und
stecken Sie es in den Computer.
2
Starten Sie Wireless Transmitter Utility.
Starten Sie das auf dem Computer installierte
Dienstprogramm Wireless Transmitter Utility,
wenn Sie dazu aufgefordert werden. Der
Pairing-Vorgang beginnt automatisch.
16 Übertragen, Steuern und HTTP
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.