• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die
Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise"
(Seite v), damit die ordnungsgemäße Verwendung der
Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an
einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres
Nachschauen bereit liegt.
Wie Sie den WT-6 nutzen können
FTP-Upload
Bildübertragung
FTP-Server
Computer
Camera ControlHTTP-Server
Camera Control Pro 2
Mobilgerät
Computer
In diesem Handbuch wird beginnend mit dem Abschnitt »Drahtlose Verbindungen« (0 5) beschrieben, wie man den WT-6 verwendet, um die Kamera
über ein drahtloses Netzwerk (Wireless LAN) mit einem Computer oder FTPServer zu verbinden. Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, können Sie:
Model Name: WT-6 (N1503) Model Name: WT-6A (N1526)
Model Name: WT-6B (N1527) Model Name: WT-6C (N1528)
ii
Mehrere Kameras steuern
Synchronisierte Auslösung
3
Siehe Netzwerk-Handbuch, 049
Nikon Anwender-Support
Bitte besuchen Sie die unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier finden Sie
auch die Rubrik »Häufig gestellte Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestellung kontaktieren.
http://www.europe-nikon.com/support
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone
oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon
Digitalkameras nachlesen zu können. Der Nikon Manual Viewer 2 kann
kostenlos im App Store und bei Google Play heruntergeladen werden.
Das Herunterladen der App und der Handbücher erfordert eine Internetverbindung, für die Gebühren Ihres Mobilfunk- oder Internet-Anbieters
anfallen können.
iii
Informationen zu Warenzeichen
Mac, OS X und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA
und/oder anderen Ländern. Windows ist entweder eine eingetragene Marke
oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
XQD ist eine Marke der Sony Corporation. CompactFlash ist eine Marke der
SanDisk Corporation. Alle weiteren Handelsnamen, die in diesem Handbuch
oder in der sonstigen Dokumentation zu diesem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Speicherkarten
In diesem Handbuch werden XQD- und CompactFlash-Speicherkarten unter
dem Begriff »Speicherkarten« zusammengefasst.
Apple Public Source License
Dieses Produkt enthält Apple mDNS-Quellcode, für den die Bedingungen der
Apple Public Source License gelten, die unter
http://developer.apple.com/opensource/ eingesehen werden kann.
Diese Datei enthält Originalcode und/oder Änderungen am Originalcode, die
in der Apple Public Source License Version 2.0 (›Lizenz‹) definiert und durch
diese geregelt sind. Diese Datei darf nur in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Lizenz verwendet werden. Erwerben Sie bitte eine Kopie der
Lizenz unter http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ und lesen Sie
sie durch, bevor Sie diese Datei verwenden.
Der Originalcode und jegliche im Rahmen dieser Lizenz verteilte Software
werden ohne Mängelgewähr verteilt, ohne ausdrückliche oder implizite
Gewährleistungen jeglicher Art; APPLE LEHNT HIERMIT ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN DIESER ART AB, EINSCHLIESSLICH OHNE EINSCHRÄNKUNG JEGLICHE
GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTFÄHIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, DES UNGESTÖRTEN BESITZES ODER DER NICHTVERLETZUNG. In der Lizenz erhalten Sie Informationen zu den spezifischen sprachabhängigen Rechten und Einschränkungen.
iv
A
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das
Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird
oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise vor der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
A Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Beim Berühren von Teilen im Kamerainnern können Sie sich verletzen. Das
Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse beispielsweise durch einen Sturz aufgebrochen
ist, entnehmen Sie den Akku und trennen Sie eine etwaige Verbindung zum
Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
A Bei einer Fehlfunktion sofort ausschalten
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät dringt, ziehen
Sie sofort den Netzstecker des Adapters aus der Steckdose bzw. entnehmen
Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte
wenden Sie sich zur Beseitigung der Störung an Ihren Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst (den Akku entnehmen, bevor Sie die Ausrüstung zur
Reparatur geben oder einschicken).
A Nicht in der Nähe von brennbarem Gas benutzen
Elektronische Geräte sollten Sie niemals in der Nähe von brennbarem Gas
benutzen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
A Vor Nässe schützen
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und schützen Sie es vor Nässe und
Regen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Verletzungen oder
Produktschäden durch Stromschlag oder Feuer verursachen.
A Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen
Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
A Geräte nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen.
Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung verschlucken, suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
v
A Fassen Sie die Kamera nicht für längere Zeit an, während das Gerät eingeschaltet bzw. in
Gebrauch ist
Teile des Gerätes können heiß werden. Hat das Gerät über einen längeren
Zeitraum hinweg Hautkontakt, kann dies zu Niedrigtemperaturverbrennungen
führen.
A Vermeiden Sie hohe Temperaturen
Das Gerät darf niemals direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen
ausgesetzt werden (beispielsweise in einem in der Sonne geparkten Auto).
Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand oder zu
einer Beschädigung des Gehäuses oder der Teile im Geräteinneren führen.
A Folgen Sie den Anweisungen von Krankenhaus- oder Flugzeugpersonal
❚❚ Warnhinweise für die Verwendung von kabellosen Funktionen
Benutzer mit implantierbaren Herzschrittmachern sollten dieses Gerät etwa 30 cm oder mehr
vom Herzschrittmacher aufbewahren.
Die Herzschrittmacher können durch die Funkwellen gestört werden, die von
diesem Produkt ausgesendet werden.
Schalten Sie den WT-6 aus oder deaktivieren Sie die Wireless-LAN-Funktion, wenn Sie sich in
einer Menschenmenge befinden (wie etwa in vollen Zügen).
Das liegt daran, dass der Abstand zwischen dem WT-6 und Personen zu gering ist,
die medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder Hörgeräte verwenden, und er
sich negativ auf die medizinischen Geräte auswirken kann.
Schalten Sie dieses Gerät in medizinischen Einrichtungen, in denen die Verwendung dieses
Gerätes untersagt ist, aus oder schalten Sie alle kabellosen Kommunikationsfunktionen aus,
wie etwa Wireless LAN. Schalten Sie dieses Gerät aus oder schalten Sie alle kabellosen Kommunikationsfunktionen aus, wie etwa Wireless LAN, wenn in der Nähe ein medizinisches
Gerät verwendet wird, auch wenn das Gerät in einer relevanten medizinischen Einrichtung
verwendet werden darf.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann medizinische Geräte beeinflussen und
Unfälle durch Fehlfunktionen verursachen. Wenn dieses Gerät in einer
medizinischen Einrichtung verwendet wird, fragen Sie dort nach Details nach.
Schalten Sie dieses Gerät aus oder schalten Sie alle kabellosen Kommunikationsfunktionen
aus, wie etwa Wireless LAN, wenn die Verwendung von kabellosen oder elektronischen Geräte
im Flugzeug verboten ist.
Dieses Gerät kann negative Einflüsse auf elektronische Geräte haben und Unfälle
verursachen. Wenn dieses Gerät im Flugzeug verwendet wird, fragen Sie bei der
Fluggesellschaft nach Details nach.
Wenn dieses Gerät bei der Nutzung einiger kabelloser Funktionen bei anderen Geräten Funkstörungen verursacht, deaktivieren Sie die kabellose Funktion oder stellen Sie den Betrieb
des Produktes ein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann andere Geräte beeinflussen und
Unfälle durch Fehlfunktionen verursachen.
vi
Hinweise
• Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon dürfen die mit diesem
Produkt gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise in irgendeiner
Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen
erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
• Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in
diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses
Produkts entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt und
Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvollständige
Information entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an anderer Stelle genannt).
Dieses Produkt unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen (EAR). Eine Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten ist nicht erforderlich für den Export in
andere Länder als den folgenden, die zum Erstellungszeitpunkt dieser Mitteilung
einem Embargo oder speziellen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea,
Sudan und Syrien (Änderung der Liste vorbehalten).
Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen Ländern oder Regionen untersagt. Nehmen Sie mit einem Nikon-Kundendienst Kontakt auf, bevor Sie die Wireless-LAN-Funktion dieses Produkts außerhalb
des Landes einsetzen, in dem es gekauft wurde.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Beachten Sie das Urheberrecht. Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit Kameras
gemachte Fotos und Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken nicht
verwendet werden, wenn die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht vorliegt.
Für den persönlichen Gebrauch gelten Ausnahmen; beachten Sie jedoch, dass
sogar der persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von Ausstellungsstücken oder Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
Sicherheit
Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff
für den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu
ermöglichen. Jedoch kann Folgendes geschehen, wenn die Sicherheitsfunktion
nicht aktiviert ist:
• Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose
Datenübertragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere
persönliche Informationen zu stehlen.
• Nicht autorisierter Zugang: Nicht autorisierte Benutzer können sich einen Zugang
zum Netzwerk verschaffen und Daten verändern oder andere böswillige
Handlungen durchführen. Beachten Sie, dass spezialisierte Angriffe aufgrund der
Architektur von drahtlosen Netzwerken einen nicht autorisierten Zugang
schaffen können, selbst wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
vii
Hinweise für Kunden in Europa
R&TTE-Richtlinie
Hiermit erklären wir, der Hersteller (Nikon Corporation), dass dieser Wireless-LANAdapter (WT-6) den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Symbol zur getrennten Entsorgung in europäischen Ländern
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische
Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat
entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche
Rohstoffe bewahrt und die durch falsche Entsorgung verursachten, schädlichen
Folgen für die menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Konformitätserklärung
Eine Kopie der Originaldokumente Ihrer Produkte bezüglich R&TTE finden Sie auf
der folgenden Internetseite:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-6.pdf
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften zu den Radiofrequenzen. Die Inhalte der
Zertifizierungszeichen, die nicht am Gerät angebracht sind, werden im Folgenden
aufgeführt.
viii
Verfügbare Kanäle
Den WT-6 gibt es in vier Versionen für den Betrieb in unterschiedlichen Regionen gemäß den örtlichen Bestimmungen bezüglich der
Verwendung drahtloser Geräte. Wenden Sie sich für Informationen
über Länder, die in der folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind, an
einen Nikon-Kundendienst. Verwenden Sie jede Modellversion nur in
der dafür vorgesehenen Region.
Kanäle
VersionFür den Betrieb in ...
Die 32 Länder der EU-EFTA (Belgien,
Bulgarien, Dänemark, Deutschland,
Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen,
Luxemburg, Malta, Niederlande, Nor-
von Nikon.........................................................................................................46
xii
Einleitung
D
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen
sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung des Geräts zu vermeiden.
A
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem
Gebrauch des Geräts lesen sollten.
0
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
Vielen Dank für den Kauf eines Wireless-LAN-Adapters WT-6 für kompatible Nikon-Digitalkameras. Der WT-6 ist ausschließlich zur Verwendung im Land des Kaufs bestimmt; die Verwendungsfähigkeit in
Ländern mit anderen Bestimmungen kann nicht garantiert werden.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, in welchem Land das Gerät erworben
wurde, wenden Sie sich bitte an einen Nikon-Kundendienst für weitere Auskünfte. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des
Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie es für alle Personen, die
das Produkt verwenden, griffbereit auf.
Der grundlegende Unterschied zwischen dem WT-6 und WT-6A/B/C
besteht in der Anzahl der unterstützten Kanäle. Soweit nichts anderes
angegeben ist, gelten alle Informationen zum WT-6 auch für den
WT-6A/B/C.
Symbole und Regeln
In diesem Handbuch werden folgende Symbole und Regeln verwendet:
Sofern nicht anders angegeben, wird angenommen, dass die Standardeinstellungen der Kamera verwendet werden.
Basiswissen
In dieser Anleitung werden Grundkenntnisse zu FTP-Servern und lokalen
Netzwerken (LAN) vorausgesetzt. Weitere Informationen über die Installation,
Konfiguration und Verwendung von Netzwerkgeräten können Sie beim Hersteller oder bei Ihrem Netzwerkadministrator in Erfahrung bringen. Informationen über das Herstellen von Verbindungen zu drahtlosen Netzwerken unter
Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 oder Mac OS X finden Sie in der OnlineHilfe der Wireless Transmitter Utility (einer Software für das Erstellen von Netzwerkprofilen).
1
Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen
online zur Verfügung:
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen
zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
Abbildungen
Die Kameramenüs und die Illustrationen zur Bedienung stammen von der
Nikon D5. Das Aussehen und der Inhalt der Dialoge, Meldungen und Anzeigen
von Software und Betriebssystem in diesem Handbuch kann in Abhängigkeit
vom verwendeten Betriebssystem abweichen. Informationen zur grundlegenden Bedienung des Computers finden Sie in der Dokumentation des Computers und des Betriebssystems.
2
Verbindungstypen
Der WT-6 bietet die folgenden Verbindungsmöglichkeiten:
FTP-UploadBereits vorhandene Fotos und Filme auf einen
Computer oder FTP-Server übertragen, oder
Bildübertragung
Camera Control
HTTP-Server
Synchronisierte Auslösung
Weitere Informationen finden Sie im Netzwerk-Handbuch.
A FTP-Server
Server können mit FTP-Standarddiensten konfiguriert werden, die mit den
unterstützten Betriebssystemen verfügbar sind, wie zum Beispiel IIS (Internetinformationsdienste); weitere Angaben darüber finden Sie im Netzwerk-Handbuch. Die Verbindung zu FTP-Netzwerken über einen Router wird
unterstützt; hingegen werden Internet-FTP-Verbindungen und Verbindungen zu FTP-Servern mit Software von Drittanbietern nicht unterstützt.
neue Fotos unmittelbar nach der Aufnahme
hochladen.
Kamera mit der optionalen Software
Camera Control Pro 2 steuern, und neue Fotos
und Filme direkt auf dem Computer speichern.
Bilder mithilfe eines Browsers ferngesteuert
vom Computer oder Mobilgerät (Smartphone,
Tablet-PC) aus betrachten und aufnehmen.
Synchronisierte Fernauslösung mehrerer SlaveKameras mit einer Master-Kamera.
A HTTP-Servermodus
Internetverbindungen werden im HTTP-Servermodus nicht unterstützt.
A Firewall-Einstellungen
Die TCP-Ports 21 und 32768 bis 61000 werden für FTP verwendet, die TCPPorts 22 und 32768 bis 61000 für SFTP, und der TCP-Port 15740 und UDPPort 5353 für Verbindungen zu Computern. Die Dateiübertragung ist eventuell blockiert, wenn die Server-Firewall nicht so konfiguriert wurde, dass
der Zugriff auf diese Ports zugelassen ist.
3
Anbringen des WT-6
Netzwerk-
Signallampe
Netzwerk-SignallampeStatus
I
(aus)
Die Netzwerkfunktionen
sind deaktiviert.
K
(grün)
Warten auf Verbindung.
H
(blinkt grün)
Verbindung hergestellt.
H
(blinkt amber)
Fehler.
q Öffnen Sie an der
Kamera die Abdeckung des Peripherieanschlusses und
drehen Sie sie nach
oben hin weg.
w Stecken Sie den
Anschluss des WT-6
vollständig in den
Peripherieanschluss
der Kamera.
e Drehen Sie das Fest-
stellrad, um den WT-6
zu arretieren.
D Stromversorgung
Der WT-6 ist nicht mit einer eigenen Stromquelle oder einem Ein-/Ausschalter ausgestattet. Die Stromversorgung erfolgt durch die Kamera.
A Verbindungsstatus
Der Verbindungsstatus wird durch die NetzwerkSignallampe der Kamera angezeigt.
4
Drahtlose Verbindungen
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um eine Verbindung zu
einem drahtlosen Netzwerk (Wireless LAN) herzustellen.
FTP-Upload
Schritt 1: Machen Sie die Kamera und den WT-6 einsatzbereit (07)
Schritt 2: Stellen Sie die Kamera auf Wireless LAN (08)
Schritt 3: Starten Sie den Verbindungsassistenten (08)
Schritt 4: Nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen vor (016)
FTP-Upload (016)
Konfigurieren Sie den
Server
Stellen Sie die Verbindung her
Bildübertragung/
Camera Control
Installieren Sie die
Wireless Transmitter
Utility
Bildübertragung, Camera Control und HTTPServer (019)
Ordnen Sie Kamera
und Computer
einander zu
HTTP-Server
5
A Netzwerk-Handbuch
WT-6
Wireless-LAN-Basisstation
(z. B. WLAN-Router)
Computer oder
Mobilgerät
WT-6Computer oder Mobilgerät
Informationen über das Benutzen des drahtlosen Netzwerks, nachdem die
Kamera und der WT-6 miteinander verbunden sind, finden Sie im Netzwerk-Handbuch.
D Wahl der Stromversorgung
Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku oder einen optionalen, für das Kameramodell bestimmten Netzadapter, um zu verhindern, dass
sich die Kamera während der Einrichtung oder der Datenübertragung unerwartet ausschaltet. Weitere Informationen finden Sie im Kamera-Handbuch.
D Die Wireless Transmitter Utility
Das Dienstprogramm Wireless Transmitter Utility muss auf Computern
installiert werden, die in den Betriebsarten Bildübertragung oder Camera
Control mit der Kamera verbunden werden sollen. Informationen über die
Wireless Transmitter Utility finden Sie im Netzwerk-Handbuch.
A Synchronisierte Auslösung
Für die synchronisierte Auslösung werden keine Netzwerkprofile benötigt.
Weitere Informationen finden Sie im Netzwerk-Handbuch.
A Infrastruktur- und Basisstation-Modus
Verbindungen zu drahtlosen Netzwerken lassen sich im Infrastruktur- oder
Basisstation-Modus herstellen.
Infrastruktur-Netzwerk: Verbindung über eine Wireless-LAN-Basisstation.
Basisstation-Modus: Die Kamera dient als Basisstation für die direkte Verbin-
dung zum Computer oder Mobilgerät (Smartphone, Tablet-PC).
A Wireless LAN
Diese Anweisungen sind für Anwender mit einem bestehenden WirelessLAN-Netzwerk bestimmt. Im Falle eines Infrastruktur-Netzwerks wird zudem
davon ausgegangen, dass der Computer und die Basisstation bereits mit
dem Netzwerk verbunden sind.
6
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.