Nikon WT-4 User's manual [es]

Transmisor inalámbrico
Manual del usuario
Es
Información sobre las marcas
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con este producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Licencia Apple Public Source
Este producto incluye el código fuente de Apple mDNS que está sujeto a las condiciones de la Licencia Apple Public Source que se encuentran en la dirección URL http://developer.apple.com/darwin/.
Portions copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc. Todos los derechos reservados.
Este archivo contiene el código original y modificaciones del código original tal como se define en la Licencia Apple Public Source, versión 2.0 (la “Licencia”). El único uso que se puede dar a este archivo es el contemplado en la Licencia. Obtenga una copia de la Licencia en http://www.opensource.apple.com/apsl/ y léala antes de utilizar el archivo.
El Código original y todo el software que se distribuye bajo la Licencia se distribuyen “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, BIEN SEA IMPLÍCITA O EXPRESA Y, POR CONSIGUIENTE, APPLE RENUNCIA A OFRECER DICHAS GARANTÍAS, INCLUYÉNDOSE EN ELLAS, PERO SIN LIMITARSE ÚNICAMENTE A ÉSTAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO CONCRETO, BUEN DISFRUTE O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. Consulte la Licencia para conocer los derechos y limitaciones de su idioma concreto.

Seguridad

Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
No desmonte el equipo
En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica, un incendio u otro daño. Si a causa de un golpe u otro accidente el equipo se rompiera y abriera, desconecte la fuente de alimentación de la cámara y lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
En caso de funcionamiento defectuoso, apague inmediatamente el equipo
Si observa que sale humo del equipo o que desprende un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y/o retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Una vez retirada la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No utilice el equipo si hay gas inflamable
De no ser así, se podría provocar una explosión o un incendio.
Manténgalo en un lugar seco
No lo sumerja, ni lo exponga al agua o la lluvia. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo maneje con la s manos mojadas
Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.
Manténgase fuera del alcance de los niños
Si estuviera al alcance de los niños, podrían sufrir lesiones.
Seguridad
i
Tome las debidas precauciones al manipular la batería
La manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando maneje las baterías que se utilizan con este producto:
Seguridad
Asegúrese de que el producto está apagado antes de cambiar la batería. Si utiliza un adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
Utilice únicamente baterías cuyo uso esté aprobado para este equipo.
No intente introducir la batería al revés o hacia atrás.
No cortocircuite ni desmonte la batería.
No exponga la batería al fuego ni a un calor excesivo.
No sumerja la batería ni permita que se moje.
Vuelva a colocar la tapa del terminal cuando transporte la batería. No la
transporte o guarde con objetos metálicos como collares u horquillas.
Cuando están completamente agotadas, las baterías suelen tener fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.
Cuando no utilice la batería, coloque la tapa del terminal y guárdela en un sitio fresco.
Inmediatamente después de usar el producto, o cuando lleve mucho tiempo funcionando con la batería, ésta podría calentarse. Antes de retirar la batería, apague la cámara y déjela que se enfríe.
Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una decoloración o una deformación.
No exponga el producto a altas temperaturas
No deje el dispositivo en un vehículo cerrado a pleno sol o en otras zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas. Si no respeta esta medida de seguridad, se podría producir un incendio o dañarse el cuerpo o las partes internas del producto.
Precauciones al utilizar la antena
Cuando use la antena, tenga cuidado de que la punta de la antena no se le introduzca accidentalmente en el ojo. En caso contrario, podría producirse ceguera u otros problemas de visión.
CD-ROMs
Los CD-ROMs en los que se distribuyen los manuales y el software no deben reproducirse en equipos de CD de audio. Reproducir estos CD-ROMs en reproductores de CD de audio podría provocar pérdida de audición o daños en el equipo.
Siga las instrucciones del personal del hospital o de la línea aérea
Este dispositivo emite radiaciones de radiofrecuencia que podrían interferir con los equipos médicos o de navegación. No lo utilice en un hospital ni dentro de un avión sin el permiso previo del personal del hospital o de la línea aérea.
ii

Avisos

No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma de ninguna forma ni por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y del software descritos en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
Este producto, que contiene software cifrado desarrollado en Estados Unidos, está controlado mediante las United States Export Administration Regulations (Normas de administración de exportaciones de Estados Unidos) y no se puede exportar o re-exportar a ningún país sobre el que Estados Unidos haya decretado el embargo. Con fecha de agosto de 2007, estaban sujetos a embargo los siguientes países: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria.
Avisos
iii
Aviso para los clientes de EE.UU.
EE.UU. Declaración de conformidad de la Federal
Communications Commission (FCC)
Avisos
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y RSS-Gen de las normas de IC. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y RSS-Gen de las normas de IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podría causar ninguna interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Los productos que tienen un transmisor de radio están etiquetados con la identificación FCC y también pueden presentar el logotipo FCC.
Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencia de radio
Este equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
Reorientar la antena de recepción o colocarla en otro lugar.
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.
iv
Operaciones en interiores
De acuerdo con la norma 47 de la CFR Parte 15.407 (e) los dispositivos U-NII operando en bandas de frecuencia de 5,15 - 5,25 GHz se encuentran limitados a funcionar únicamente en interiores.
Reubicación
Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a ninguna otra antena o transmisor.
Declaración de la FCC/IC sobre la exposición a la RF
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean absolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF, que no producen efectos de calentamiento, no causan efectos nocivos para la salud que se conozcan. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han descubierto efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones adicionales. Este transmisor inalámbrico (WT-4A), el cuál se encuentra equipado con un Módulo de LAN inalámbrica SX-10WAG (ID de la FCC: N6C-SX10WAG / IC: 4908B-SX10WAG), ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC para un equipo sin control y satisface las directrices de la exposición (RF) de frecuencia de radio FCC en el Suplemento C a OET65 y RSS-102 del reglamento de la exposición de frecuencia (RF) de radio IC. Consulte el reporte de la prueba SAR que se cargó en el sitio web de la FCC. Este WT-4A ha sido probado y satisface las directrices de exposición de RF FCC al utilizarse con los accesorios de Nikon Corporation suministrados o diseñados para este producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar que se cumpla con los requisitos relacionados con la exposición de RF de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California, EE.UU. ADVERTENCIA: El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un
producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación. Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE.UU. Telf.: 631-547-4200
Avisos
v
Avisos para clientes de Canadá
ADVERTENCIAS : Este aparato digital de la clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Avisos
ATE NC IÓ N : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IC RSS-GEN Exposición de las personas a los
campos de radiofrecuencia
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y RSS-Gen de las normas de IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podría causar ninguna interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Este aparato está diseñado para funcionar con una antena con una ganancia máxima de 2,1 dBi. Las regulaciones de la Industria en Canada estrictamente prohiben antenas con una ganancia mayor. La impedancia de antena requerida es de 50 ohmios.
Para reducir las inter ferencias de radio potenciales a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse teniendo en cuenta que la potencia radiada isotrópica equivalente (EIRP) no sobrepase la necesaria para una comunicación satisfactoria.
Reubicación
Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a ninguna otra antena o transmisor.
Declaración de la FCC sobre la exposición a la RF
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean absolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF, que no producen efectos de calentamiento, no causan efectos nocivos para la salud que se conozcan. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han descubierto efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones adicionales. Este transmisor inalámbrico (WT-4A), el cuál se encuentra equipado con un Módulo de LAN inalámbrica SX-10WAG (ID de la FCC: N6C-SX10WAG / IC: 4908B-SX10WAG), ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC para un equipo sin control y satisface las directrices de la exposición (RF) de frecuencia de radio FCC en el Suplemento C a OET65 y RSS-102 del reglamento de la exposición de frecuencia (RF) de radio IC. Consulte el reporte de la prueba SAR que se cargó en el sitio web de la FCC. Este WT-4A ha sido probado y satisface las directrices de exposición de RF FCC al utilizarse con los accesorios de Nikon Corporation suministrados o diseñados para este producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar que se cumpla con los requisitos relacionados con la exposición de RF de la FCC.
vi
Aviso para los clientes de Europa
Por la presente, Nikon declara que este módulo de LAN inalámbrico (SX-10WAG) cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Aviso para los clientes de Francia
El uso de transmisores-receptores exteriores está prohibido en Francia.
Símbolo para recogida por separado en países
europeos
Lo siguiente se aplica sólo a usuarios en países europeos: Este símbolo indica que este producto debe desecharse por separado.
Este producto está pensado pare ser desechado por separado en un
punto de recogida apropiado. No lo deseche junto a los demás residuos domésticos.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con el
vendedor o con las autoridades locales a cargo de la gestión de residuos.
Aviso para los clientes de México
COFETEL RCPSISX07-1185 SILEX TECHNOLOGY, INC. SX-10WAG
La WT-4E de Nikon se encuentra equipada con un módulo LAN inalámbrico SX-10WAG de SILEX TECHNOLOGY, INC.
Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.
Avisos
vii

Tabla de contenido

Seguridad......................................................................................................................... i
Avisos...............................................................................................................................iii
Introducción ............................................................................................ 1
Partes del WT-4 .............................................................................................................2
Modos admitidos .........................................................................................................4
Flujo de trabajo..............................................................................................................6
Preparación de la Cámara..........................................................................................7
Preparación del WT-4 ..................................................................................................8
Instalación del software ...........................................................................................10
Configuración de la red ...........................................................................................16
Windows Vista/Creación de una red ad-hoc ..............................................................17
Windows Vista/Conexión a una red de infraestructura ........................................21
Windows XP/Creación de una red ad-hoc ...................................................................26
Windows XP/Conexión a una red de infraestructura ............................................32
Macintosh/Creación de una red ad-hoc ........................................................................38
Macintosh/Conexión a una red de infraestructura .................................................42
Utilización del WT-4 con un ordenador ............................................... 47
Copia de los perfiles de red a la cámara ............................................................48
Redes ad-hoc .................................................................................................................................. 48
Redes de infraestructura ..........................................................................................................59
Cargue las imágenes en un ordenador host ....................................................70
Conexión del WT-4 ......................................................................................................................70
Carga de imágenes ..................................................................................................................... 74
Modo selección de miniaturas ...............................................................................79
Conexión del WT-4 ......................................................................................................................81
Carga de imágenes ......................................................................................................................85
Modo PC.........................................................................................................................90
Conexión al ordenador .............................................................................................................90
Control de la cámara .................................................................................................................. 94
Modo de impresión....................................................................................................97
Configuración de la Impresora ............................................................................................97
Impresión de fotografías .......................................................................................................102
viii
Carga de Imágenes a un servidor FTP ................................................107
Creación de un servidor de FTP .........................................................................108
Windows Vista ............................................................................................................................. 108
Windows XP .................................................................................................................................. 114
Macintosh....................................................................................................................................... 117
Copia de los perfiles de red a la cámara ..........................................................119
Redes ad-hoc ............................................................................................................................... 119
Redes de infraestructura ...................................................................................................... 129
Conexión al servidor de FTP ................................................................................140
Carga de imágenes .................................................................................................145
Guía de menús .....................................................................................151
Modo.............................................................................................................................152
Elegir perfil ..................................................................................................................................... 152
Registro FTP (sólo para la conexión a servidores de FTP) ................................ 153
Modificación de perfiles de FTP ...................................................................................... 153
Ajustes de transferencia (sólo en Modo de transferencia)........................169
Envío automático....................................................................................................................... 169
¿Borrar después de enviar? .................................................................................................. 169
Enviar archivo como................................................................................................................. 170
Enviar carpeta............................................................................................................................... 170
¿Deseleccionar todas? ............................................................................................................ 170
Imprimir (sólo en Modo de impresión) ............................................................171
Información dispositivo .........................................................................................172
Información batería .................................................................................................................. 172
Dirección MAC............................................................................................................................. 172
Versión del firmware ................................................................................................................ 172
Ajustes del dispositivo............................................................................................173
Apagado automático ..............................................................................................................173
Formatear memoria transmisor ........................................................................................ 173
Apéndices .............................................................................................175
Creación de perfiles FTP con los menús de la cámara ...............................175
Solución de problemas ..........................................................................................178
Glosario........................................................................................................................180
Especificaciones ........................................................................................................183
Índice alfabético .......................................................................................................185
ix
A Conocimientos previos
En este manual se presuponen unos conocimientos básicos sobre servidores FTP y redes de área local (LANs). Si desea más información sobre la instalación, configuración y uso de dispositivos en una red, póngase en contacto con el fabricante o con el administrador de red.
A Ilustraciones
La cámara que se muestra en este manual es una Nikon D3. Salvo donde se indique lo contrario, todo el software y los diálogos del sistema operativo, mensajes y visualizaciones se toman de Windows Vista Ultimate o Mac OS X. La apariencia actual y el contenido podría variar dependiendo del sistema operativo que se utiliza. Para obtener más información sobre el funcionamiento básico del ordenador, consulte la documentación proporcionada con el ordenador o el sistema operativo.
A Formación continua
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la asistencia y aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitos web:
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
x

Introducción

Gracias por comprar un Transmisor inalámbrico WT-4 para cámaras digitales Nikon compatibles. El WT-4 es para utilizarse exclusivamente en el país donde se adquirió; no se garantiza el funcionamiento en otras jurisdicciones. Los usuarios que no estén seguros del país de compra pueden ponerse en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon para obtener más información. Lea este manual detenidamente y guárdelo en un lugar donde todos los que usen el producto puedan consultarlo.
La principal diferencia entre el WT-4 y el WT-4A/B/C/D/E se encuentra en el número de canales admitidos (págs. 54, 123, 155, 183 ); si no se refleja expresamente, todas las referencias al WT-4 son aplicables igualmente al WT-4A/B/C/D/E.
En este manual se utilizan los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia: información que debería leer antes de
D
utilizar el producto para no estropearlo.
Este icono indica una observación: información que se recomienda leer
A
antes de utilizar el dispositivo.
Introducción 1

Partes del WT-4

Partes del WT-4
9
10
1 Interruptor de alimentación
...........................71, 82, 91, 103, 141
2 Conector de la antena ................. 8
3 Indicadores LED de estado... 3, 77
POWER (verde/amarillo), LINK (verde), ERROR (naranja)
4 Cubierta del conector USB
...........................70, 81, 90, 102, 140
5 Conector USB
...........................70, 81, 90, 102, 140
4, 5
23
6
7
8
6 Ojal para correa 7 Tapa del conecto r 8 Tapa del compartimento de la
batería ................................................8
9 Conexión de entrada de CC
10 Conector Ethernet
1
D Antena
Siempre utilice la antena suministrada con el WT-4. El uso de otro tipo de antenas con este transmisor se encuentra prohibido por la ley.
2
Introducción
A El indicador LED POWER
Cuando WT-4 se enciende, el indicador LED indicar que la batería está completamente cargada o que el adaptador de CA está conectado. Con niveles de batería por debajo del 10 %, el indicador LED parpadeará en verde para avisar que la batería debe ser cargada. Cuando el WT-4 se apaga, el indicador LED periodo de tiempo en amarillo mientras el producto se apaga.
POWER
se pone en verde para
POWER
se pone durante un breve
A Accesorios suministrados
Los siguientes accesorios se suministran con el WT-4 (No se suministran las baterías como la EN-EL3e, ni los cargadores de batería como el MH-18a):
Manual del usuario
(este manual)
GarantíaCD de SoftwareAntena
CajaCorreaCable USBAbrazadera de cable
USB para la serie D3
Abrazadera de cable
USB para la serie D300
Abrazadera de cable
USB para la D700
A Abrazaderas para cable USB para las cámaras serie D3, serie D300
y D700
Las abrazaderas para cable USB evitan las desconexiones accidentales. Fije tal y como se indica abajo.
Abrazadera de cable USB para la serie D3
Partes del WT-4
Abrazadera de cable USB para la serie D300
Abrazadera de cable USB para la D700
Introducción
3

Modos admitidos

El WT-4 se conecta a la cámara a través de redes inalámbricas y
Modos admitidos
redes Ethernet. Las fotografías en la cámara pueden previsualizarse después en el ordenador o transferirse a un servidor FTP o impresora y la cámara puede controlarse remotamente desde un ordenador. El WT-4 admite los siguientes modos:
Modo Host Descripción Ver
Modo de
transferencia
Modo selección
de miniaturas
Modo PC Ordenador
Modo de
impresión
Antes de que los datos puedan transferirse por una red Ethernet o inalámbrica, la cámara debe disponer de un perfil de red que proporcione información al ordenador host o servidor de FTP.
Ordenador
o servidor
de FTP
Ordenador
Ordenador
Carga de fotografías nuevas o ya existentes en el host.
Previsualización de las fotografías en la memoria interna en el monitor del ordenador antes de cargarlas.
Control de la cámara desde el ordenador mediante el software opcional Camera Control Pro 2.
Impresión de fotografías JPEG en una impresora conectada a un ordenador en red.
pág. 70
pág. 79
pág. 90
pág. 97
4
Introducción
A Servidor de FTP
Los servidores pueden configurarse utilizando los servicios de FTP estándar disponibles con sistemas operativos compatibles, como IIS (Servicios de información de Internet). La conexión a ordenadores en otras redes a través de un router, conexiones de FTP de Internet y servidores de FTP que ejecuten software de terceros no está permitida.
A Conexión a través de Ethernet
La cámara no se puede conectar a una LAN inalámbrica al utilizar un cable Ethernet. Antes de conectar a una LAN inalámbrica, apague el WT-4 y desconecte el cable Ethernet.
No se requieren ajustes para establecer la configuración de LAN inalámbrica al conectar la cámara a una LAN por medio del cable Ethernet.
A Routers
No admite la conexión a ordenadores de otras redes mediante router.
A Configuración del cortafuegos
El WT-4 utiliza los puertos TCP 20 y 21 para FTP, y los puertos TCP 15740 y UDP 5353 para conectarse a un ordenador. Los cortafuegos del ordenador se deben configurar para que permitan el acceso a estos puertos; de lo contrario, el ordenador no podrá acceder al WT-4.
A Filtrado de la dirección MAC
Si la red utiliza filtrado de la dirección MAC, debe suministrarse el filtro con la dirección MAC del WT-4. Después de conectar a la cámara el WT-4, seleccione [Información dispositivo] > [Dirección MAC] (pág. 172) desde el menú configuración de la cámara y anote las direcciones inalámbricas y Ethernet MAC.
Modos admitidos
Introducción
5

Flujo de trabajo

Cuando utilice el WT-4 por primera vez, siga los pasos de abajo
Flujo de trabajo
para configurar el WT-4, instale el software necesario, cree una red inalámbrica y cargue imágenes en el ordenador.
1 Configure el WT-4 e instale el software (págs. 7–15).
1-1 Preparación de la Cámara 1-2 Preparación del WT-4 1-3 Instalación del software
2 Configuración de la red (págs. 16–46).
Consulte las páginas págs. 17–25 para obtener más información
sobre Windows Vista.
Consulte las páginas págs. 26–37 para obtener más información
sobre Windows XP.
Consulte las páginas págs. 38–46 para obtener más información
sobre Mac OS X.
3 Cargue las imágenes.
Cargue las imágenes en un ordenador host/Modo selección de miniaturas/Modo PC/ Modo de impresi ón (págs. 47–106).
3-1 Copia de los perfiles de red a la cámara 3-2 Conexión del WT-4 3-3 Carga de imágenes
Carga de Imágenes a un servidor FTP (págs. 107–149).
3-1 Creación de un servidor de FTP 3-2 Copia de los perfiles de red a la cámara 3-3 Conexión al servidor de FTP 3-4 Carga de imágenes
6
Introducción

Preparación de la Cámara

Antes de utilizar el WT-4, ajuste la opción [USB] de la cámara en [MTP/PTP], inserte una batería en el WT-4 e instale WT-4 Setup Utility y Thumbnail Selector en el ordenador host.
Selección de “MTP/PTP”
Antes de conectar el WT-4, ajuste la opción [USB] en [MTP/PTP] tal y como se describe abajo. Asegúrese de que la batería de la cámara está completamente cargada o de que el adaptador de CA está conectado. Consulte el manual de la cámara para obtener más detalles.
1 Encienda la cámara.
Interruptor de alimentación
2 Seleccione [USB] en el menú de
configuración de la cámara y elija [MTP/ PTP]. Consulte el manual de la cámara para obtener más detalles.
Preparación de la Cámara
3 Apague la cámara.
Introducción
7

Preparación del WT-4

Conecte la Antena
Preparación del WT-4
Conecte la antena suministrada al WT-4 como se muestra en el diagrama.
Inserción de la batería
Para evitar la pérdida de energía durante la configuración o durante la carga, utilice una batería que esté completamente cargada o utilice un adaptador de CA opcional. El WT-4 necesita una batería de iones de litio EN-EL3e recargable; no se pueden utilizar otro tipo de baterías. Tenga en cuenta que el consumo de batería aumenta cuando el WT-4 está montado.
1 Abra la tapa del compartimento de la
batería.
2 Al utilizar el lado de la batería
para empujar el pestillo de la batería hacia un lado, deslice la batería hasta que el pestillo haga clic en su lugar. Asegúrese de que la batería está orientada correctamente. Consulte los manuales de la batería y del cargador para las precauciones de seguridad y para la información sobre como cargarla.
8
Introducción
Pestillo de la batería
3 Cierre la tapa del compartimento de la
batería.
A Extracción de la batería
Teniendo cuidado para que no se caiga la batería, abra el compartimento de la batería y retírela tal como se muestra a la derecha.
A Modo de espera (Stand-by)
Al desconectarlo de la cámara, el WT-4 se apagará automáticamente después de haber seleccionado el retraso para la opción [Apagado Automático] en el menú [Transmisor inalámbrico] (pág. 173), reduciendo el agotamiento de la batería. Tenga en cuenta que el WT-4 no se apagará automáticamente al transmitir datos a un ordenador en el modo de selección de miniaturas (pág. 79).
A Nivel de la batería
El nivel de la batería introducida en el WT-4 puede determinarse conectando el WT-4 a la cámara (págs. 70, 81, 90, 102, 140) y comprobando el nivel de la batería utilizando la opción [Información batería] (pág. 172) en el menú de configuración de la cámara.
A Adaptador de CA EH-6
El adaptador de CA EH-6 opcional también se puede utilizar para la alimentación de la cámara cuando el WT-4 está conectado. Introduzca el enchufe de CC del adaptador de CA en la conexión de entrada de CC del WT-4, no en la cámara.
Preparación del WT-4
Introducción
9

Instalación del software

Esta sección describe cómo instalar WT-4 Setup Utility y
Instalación del software
Thumbnail Selector. El WT-4 Setup Utility se utiliza para copiar los perfiles del ordenador y de la impresora a la cámara y se necesita al configurar la cámara para la conexión a un ordenador en los modos de transferencia, PC, e impresora (tanto el WT-4 Setup Utility o los menús de la cámara se pueden utilizar para la conexión a los servidores FTP en el modo de transferencia; consulte la página 175 para la información durante el uso de los menús de la cámara para FTP). Thumbnail Selector es necesario para el modo de selección de miniaturas (pág. 79).
Siga los pasos de abajo para instalar WT-4 Setup Utility y Thumbnail Selector en Windows Vista, Windows XP o Mac OS X.
10
Introducción
Requisitos del sistema
Antes de utilizar el WT-4 o el CD de la WT-4 Setup Utility, compruebe que su sistema cumple los requisitos siguientes:
Cámara1Cámaras digitales reflex de objetivo único Nikon D3 y D300
Fuente de
alimentación
SO
Red
Vario s
1. Asegúrese de actualizar el firmware y el software suministrado del WT-4 a
las versiones más recientes.
2. Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
compatibles, consulte el sitio web de Nikon de su zona (pág. x).
3. No es necesario para la conexión a servidores de FTP.
4. Conecte la cámara directamente al ordenador. La cámara quizás no
funcione según lo previsto si se la conecta a través de un concentrador, de un alargador o del teclado.
Una batería recargable de ion de litio EN-EL3e o el adaptador de CA EH-6 (que se puede adquirir por separado).
Para conectar a un ordenador: Windows Vista Home Basic/ Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (32 bit), Windows XP Service Pack 1 o posterior (se recomienda el Service Pack 2) o Mac OS X versión 10.3.9 ó 10.4.10
2
(sólo CPUs Power PC G4/G5 e Intel). No admite la conexión a ordenadores de otras redes mediante router.
Carga de imágenes a un servidor de FTP: La operación se ha confirmado con Windows Vista Business/Enterprise/ Ultimate, Windows XP Professional Service Pack 1 o superior y Mac OS X versión 10.3.9 ó 10.4.10.
Inalámbrica: Punto de acceso de LAN inalámbrica u ordenador con adaptador integrado o externo de LAN inalámbrica (compatible con IEEE 802.11b, 802.11g ó
802.11a).
Ethernet: Cable Ethernet y ordenador con puerto Ethernet (100 base TX o 10 base T) integrado o externo.
WT-4 Setup Utility: necesario para copiar perfiles de ordenador en la cámara.
3
Thumbnail Selector: necesario para el modo selección de miniaturas.
Unidad de CD-ROM: es necesaria para instalar el WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector.
USB: se necesita el cable USB (incluido con la cámara) y un ordenador con puerto USB integrado para copiar los perfiles de red en la cámara.
4
Introducción
Instalación del software
11
Windows Vista/Windows XP
1 Encienda el ordenador e inicie la sesión en una cuenta con
privilegios de administrador.
Instalación del software
2 Introduzca el CD de instalación proporcionado en una unidad
de CD-ROM.
A Windows Vista
En Windows Vista, se mostrará un cuadro de diálogo de “Reproducción automática”; haga clic en [Ejecutar Welcome.exe]. Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del usuario”; Haga clic en [Permitir].
Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de idioma.
A Si no apareciera el cuadro de diálogo de Selección de idioma
Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, abra la ventana “Equipo” o “Mi PC” seleccionando [Equipo] o [Mi PC] desde el menú [Iniciar] o [Inicio] (Windows Vista/XP) o haciendo doble clic en el icono [Mi PC] del escritorio (Windows 2000 Professional) y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
3 Seleccione un idioma y haga clic
en [Siguiente]. Si el idioma deseado no está disponible, haga clic en [Selección de la región] para escoger una región diferente y entonces seleccionar el idioma que se desea.
4 Haga clic en [Instalar].
A Enlace a Nikon
Para descargar versiones de prueba de otro software Nikon desde un sitio web de Nikon o visitar los sitios web de asistencia técnica de Nikon (se requiere una conexión a Internet).
12
Introducción
5 Seleccione el software que desea
instalar y haga clic en [ Siga las instrucciones de la pantalla para llevar a cabo la instalación.
Instalar
].
6 El cuadro de diálogo que se
muestra a la derecha aparecerá cuando finalice la actualización. Haga clic en [Sí] para cerrar el cuadro de diálogo de instalación.
7 Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Si se le
solicita que reinicie el ordenador, siga las instrucciones de la pantalla.
Instalación del software
Introducción
13
Mac OS X
1 Encienda el ordenador e inicie la sesión en una cuenta con
privilegios de administrador.
Instalación del software
2 Introduzca el CD de instalación proporcionado en una unidad
de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD de instalación que se encuentra en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en el icono [Welcome] (Bienvenido).
3 Aparecerá el cuadro de diálogo
de la derecha; introduzca el nombre de administrador y la contraseña y haga clic en [OK].
4 Aparecerá un cuadro de diálogo
de selección de idioma; Seleccione un idioma y haga clic en [Siguiente]. Si el idioma deseado no está disponible, haga clic en [Selección de la región] para escoger una región diferente y entonces seleccionar el idioma que se desea.
5 Haga clic en [Instalar].
A Enlace a Nikon
Para descargar versiones de prueba de otro software Nikon desde un sitio web de Nikon o visitar los sitios web de asistencia técnica de Nikon (se requiere una conexión a Internet).
14
Introducción
6 Seleccione el software que desea
instalar y haga clic en [Instalar]. Siga las instrucciones de la pantalla para llevar a cabo la instalación.
7 El cuadro de diálogo que se
muestra a la derecha aparecerá cuando finalice la actualización. Haga clic en [Aceptar].
8 Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Si se le
solicita que reinicie el ordenador, siga las instrucciones de la pantalla.
Instalación del software
A El WT-3 Setup Utility
Si instala/desinstala el WT-3 Setup Utility después de haber instalado el WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector, se debe reinstalar el WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector.
Introducción
15

Configuración de la red

Esta sección describe cómo crear redes de infraestructura y ad-hoc
Configuración de la red
en Windows Vista, Windows XP y Mac OS X.
Windows Vista
Red Ad hoc: pág. 17 Red de Infraestructura: pág. 21
Windows XP
Red Ad hoc: pág. 26 Red de Infraestructura: pág. 32
Macintosh
Red Ad hoc: pág. 38 Red de Infraestructura: pág. 42
A Conexión a LAN inalámbrica existente
El WT-4 también puede utilizarse para conectarse a una LAN inalámbrica existente. Cambie a la red existente después de crear una nueva red para utilizarla con el WT-4.
A Redes inalámbricas: infraestructura o ad hoc
Las redes inalámbricas pueden ser de infraestructura o ad hoc.
Infraestructura: Conexión a través de un punto de acceso de LAN inalámbrica.
Ad hoc: Red inalámbrica de igual a igual que se compone únicamente del WT-4 y el host.
16
Introducción
WT-4
Punto de
acceso de
LAN
inalámbrica
Host WT-4 Host
Windows Vista
Creación de una red ad-hoc
1
Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Conectar a].
2 Haga clic en [Configurar una conexión o red].
Configuración de la red / Windows Vista / Creación de una red ad-hoc
Introducción 17
3 Seleccione [Configurar una red ad hoc inalámbrica (de equipo
a equipo) ] y haga clic en [Siguiente].
Configuración de la red / Windows Vista / Creación de una red ad-hoc
4 Haga clic en [Siguiente].
Introducción18
Loading...
+ 169 hidden pages