Nikon WT-4 User manual [pt]

Transmissor sem fios
Manual do utilizador
Pt
Informações sobre as marcas comerciais
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation. CompactFlash é uma marca comercial da SanDisk Corporation. Todos os restantes nomes de marcas mencionados neste manual ou na restante documentação fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos titulares.
Apple Public Source License
Este produto inclui código fonte Apple mDNS sujeito aos termos da Apple Public Source License, localizada no URL http://developer.apple.com/darwin/.
Copyright de partes © 1999-2003 Apple Computer, Inc. Todos os direitos reservados.
Este ficheiro contém Código Original e/ou Modificações do Código Original, definido em, e sujeito à licença Apple Public Source License Version 2.0 (a 'Licença'). Só pode utilizar este ficheiro em conformidade com a Licença. Obtenha uma cópia da Licença em http://www.opensource.apple.com/apsl/ e leia-a antes de utilizar este ficheiro.
O Código Original e todo o software distribuído ao abrigo da Licença é distribuído numa base 'TAL COMO ESTÁ', SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, E A APPLE REJEITA TAIS GARANTIAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, UTILIZAÇÃO SEM INTERFERÊNCIA OU NÃO VIOLAÇÃO. Consulte a Licença para conhecer a linguagem específica dos direitos e limitações reguladores ao abrigo da Licença.

Pela sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências resultantes da não observância das precauções enumeradas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este símbolo assinala avisos, informações que devem ser lidas antes de usar este produto Nikon para prevenir possíveis lesões.
ADVERTÊNCIAS
Não desmonte o produto
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio, choque eléctrico, ou outras lesões. Na eventualidade de o produto se partir e desmontar em resultado de queda ou outro acidente, desligue a fonte de alimentação da câmara e leve o produto a um representante de assistência Nikon autorizado para inspecção.
Em caso de funciona mento anormal, desligue imediatamente o produto
Se detectar fumo ou um odor estranho com origem no equipamento, desligue imediatamente o adaptador CA e remova a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a um representante de assistência Nikon autorizado para inspecção.
Não use o produto na presença de gás inflamável
A não observância desta precaução poderá resultar em explosão ou incêndio.
Mantenha o produto seco
Não submirja nem exponha o produto a água ou chuva. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Não manuseie o produto com a s mãos molhadas
A não observância desta precaução poderá resultar em choque eléctrico.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões.
Pela sua segurança
i
Tome as precauções necessárias ao manusea r as baterias
As baterias podem ter fugas ou explodir em caso de manuseamento incorrecto. Cumpra as seguintes precauções ao manusear baterias para utilização com este produto:
Pela sua segurança
Certifique-se de que o produto está desligado antes de substituir a bateria. Se estiver a usar um adaptador CA, certifique-se de que este está desligado.
Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.
Não tente inserir a bateria invertida ou virada ao contrário.
Não curto-circuite nem desmonte a bateria.
Não exponha a bateria a chamas ou calor excessivo.
Não submirja nem exponha a bateria a água.
Coloque a tampa do terminal ao transportar a bateria. Não transporte nem
armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo.
As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram completamente descarregadas. Para evitar danos no produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
Quando não estiver a usar a bateria, coloque a tampa do terminal e armazene-a num local fresco.
Logo após a utilização, ou quando o produto é utilizado com alimentação da bateria durante um período longo, a bateria pode ficar quente. Antes de remover a bateria, desligue a câmara e deixe a bateria arrefecer.
Interrompa imediatamente a utilização caso verifique alterações na bateria, como descoloração ou deformação.
Não exponha a temperaturas elevadas
Não deixe o produto num veículo fechado exposto à luz solar, nem noutras áreas sujeitas a temperaturas extremamente elevadas. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou danos no corpo exterior ou nas partes internas.
Tenha cuidado quando usar a antena
Quando usar a antena, tenha cuidado para não pôr a ponta da antena nos olhos acidentalmente. A não observância desta precaução pode resultar em cegueira ou outras lesões visuais.
CD-ROMs
Os CD-ROMs que contêm o software e manuais distribuídos não devem ser reproduzidos em equipamento áudio de CD. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá causar perdas de audição ou danos no equipamento.
Cumpra as instruções dos fun cionários hospitalares e da aviação
Este dispositivo emite radiação de rádio frequência que pode interferir com equipamento médico ou de navegação. Não use este dispositivo num hospital ou a bordo de um avião sem primeiro obter a autorização dos funcionários do hospital ou da tripulação do avião.
ii

Avisos

Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva o direito de alterar as especificações do hardware e do software descrito nestes manuais, a qualquer momento e sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais são precisas e completas, agradecíamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (a morada é fornecida em separado).
Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos da América, é controlado pelas Leis da Administração de Exportação dos Estados Unidos, e não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país sujeito a embargo de bens pelos Estados Unidos. A partir de Agosto de 2007 os seguintes países foram sujeitos a embargo: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
Aviso aos clientes na Europa
Pela presente, a Nikon declara que este Módulo LAN sem fios (SX-10WAG) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições significativas da Directiva 1999/5/EC.
Aviso aos clientes na Europa
O uso no exterior de transreceptores sem fios é proibido em França.
Símbolo para recolha separada nos países europeus
O seguinte aplica-se apenas a utilizadores nos países europeus: Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido
separadamente.
Este produto foi concebido para recolha separada num ponto de
recolha especial. Não elimine como lixo doméstico.
Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos urbanos.
Avisos
Para Clientes no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este equipamento está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.
iii

Índice

Pela sua segurança ....................................................................................................... i
Advertências .................................................................................................................iii
Introdução ..........................................................................1
Peças do WT- 4 ..............................................................................................................2
Modos Suportados ......................................................................................................4
Procedimento ................................................................................................................6
Preparar a Câmara .......................................................................................................7
Preparar o WT-4 ............................................................................................................8
Instalação do software .............................................................................................10
Configuração da Rede ..............................................................................................16
Windows Vista/Criação de uma Rede Ad Hoc ...........................................................17
Windows Vista/Ligação a uma Rede de Infraestrutura .........................................21
Windows XP/Criação de uma Rede Ad Hoc ................................................................ 26
Windows XP/Ligação a uma Rede de Infraestrutura .............................................32
Macintosh/Criação de uma Rede Ad Hoc ....................................................................38
Macintosh/Ligação a uma Rede de Infraestrutura ..................................................42
Usar o WT-4 com um computador.................................. 47
Copiar Perfis de Rede para a Câmara ..................................................................48
Redes Ad Hoc .................................................................................................................................48
Redes de Infraestrutura ............................................................................................................59
Carregar imagens para um computador anfitrião .........................................70
Ligar o WT-4 .................................................................................................................................... 70
Carregar Imagens .........................................................................................................................74
Modo selecç. miniaturas ..........................................................................................79
Ligar o WT-4 .................................................................................................................................... 81
Carregar Imagens .........................................................................................................................85
Modo PC ........................................................................................................................90
Ligar ao Computador ................................................................................................................90
Controlar a Câmara ..................................................................................................................... 94
Modo de impressão ..................................................................................................97
Configuração da impressora .................................................................................................97
Imprimir Fotografias ................................................................................................................ 102
iv
Operação do WT-4 para FTP ......................................... 107
Criação de um Servidor FTP ................................................................................108
Windows Vista ............................................................................................................................. 108
Windows XP ................................................................................................................................. 114
Macintosh ...................................................................................................................................... 117
Copiar Perfis de Rede para a Câmara ...............................................................119
Redes Ad Hoc .............................................................................................................................. 119
Redes de Infraestrutura ......................................................................................................... 129
Ligação ao Servidor FTP ........................................................................................140
Carregar Imagens ....................................................................................................145
Guia do Menu ................................................................ 151
Modo ............................................................................................................................152
Escolher perfil .............................................................................................................................. 152
Registo FTP (apenas para ligação a servidores FTP) ............................................ 153
Editar Perfis de FTP ................................................................................................................... 153
Definições de transferência (Apenas modo de transferência) ................169
Envio Automático ..................................................................................................................... 169
Eliminar após enviar? .............................................................................................................. 169
Enviar ficheiro como ............................................................................................................... 170
Enviar pasta .................................................................................................................................. 170
Desseleccionar todas? ........................................................................................................... 170
Imprimir (Apenas Modo Impressão) .................................................................171
Informações do dispositivo .................................................................................172
Informações da bateria .........................................................................................................172
Endereço MAC ............................................................................................................................ 172
Versão de firmware .................................................................................................................. 172
Definições do dispositivo .....................................................................................173
Desactivação automática .................................................................................................... 173
Formatar mem. transmissor ............................................................................................... 173
Apêndices....................................................................... 175
Criar Perfis FTP Usando Menus da Câmara ....................................................175
Resolução de problemas ......................................................................................178
Glossário .....................................................................................................................180
Especificações ...........................................................................................................183
Índice remissivo........................................................................................................185
v
A Conhecimentos Prévios
Este manual pressupõe a detenção de conhecimentos básicos sobre servidores FTP e redes locais (LAN). Para obter mais informações acerca da instalação, configuração e utilização de dispositivos numa rede, contacte o fabricante ou o administrador de rede.
A Ilustrações
A câmara apresentada neste manual é uma Nikon D3. Excepto onde notificado em contrário, todos os diálogos de software e sistema operativo, mensagens e ecrãs são retirados do Windows Vista Ultimate ou Mac OS X. A sua aparência real e conteúdo poderá variar com o sistema operativo usado. Para informação sobre as operações básicas de computador, consulte a documentação fornecida com o computador ou sistema operativo.
A Formação Contínua
Como parte do compromisso "Toda a vida a aprender" da Nikon para suporte do produto e educação, está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente:
http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter actualizado relativamente às mais recentes informações sobre produtos, dicas, respostas a perguntas mais frequentes (FAQs), e aconselhamento geral sobre reprodução e fotografia digital. Também poderá obter informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
vi

Introdução

Obrigado por adquirir um transmissor sem fios WT-4 para câmaras digitais Nikon compatíveis. O WT-4 deve ser usado exclusivamente no país de venda; a sua operação em outras jurisdições não é garantida. Solicita-se aos utilizadores que não tenham a certeza do país de aquisição que contactem um agente autorizado de serviço Nikon para mais informações. Leia integralmente este manual e conserve-o onde todos os que usem o produto o possam ler.
A principal diferença entre o WT-4 e o WT-4A/B/C/D/E é no número de canais suportados (págs.54, 123, 155, 183); salvo indicação em contrário, todas as referências ao WT-4 também se aplicam ao WT-4A/B/C/D/E.
São utilizados os seguintes símbolos e convenções ao longo deste manual:
Este símbolo assinala cuidado, informações que devem ser lidas antes da
D
utilização para evitar danos no produto.
Este símbolo assinala notas, informações que devem ser
A
lidas antes de usar o produto.
Introdução 1

Peças do WT-4

Peças do WT-4
9
10
1 Interruptor de alimentação
...........................71, 82, 91, 103, 141
2 Conector de antena...................... 8
3 LEDs de estado ........................ 3, 77
POWER (LIGADO) (verde/amarelo), LINK (LIGAÇÃO) (verde), ERROR
(ERRO) (laranja)
4 Ta mpa do conector USB
...........................70, 81, 90, 102, 140
5 Conector USB
...........................70, 81, 90, 102, 140
4, 5
23
6
7
8
6 Olhal para correia 7 Tampa do conec tor 8 Tampa do compartimento de
baterias ..............................................8
9 Conector DC-IN
10 Conector Ethernet
1
D A Antena
Use sempre a antena fornecida com o WT-4. A utilização de outras antenas com este transmissor é proibida por lei.
2
Introdução
A O LED POWER (LIGADO)
Quando o WT-4 estiver ligado, o LED POWER (LIGADO) acende em verde para indicar que a bateria está completamente carregada ou que um adaptador de CA está ligado. Com níveis de bateria inferiores a 10%, pisca em verde para avisar que a bateria necessita carga. Quando o WT-4 for desligado, o LED POWER (LIGADO) acende brevemente em amarelo quando o produto é desligado.
A Acessórios Fornecidos
São fornecidos os acessórios seguintes com o WT-4 (baterias como a EN-EL3e e carregadores de bateria como o MH-18a não são fornecidos) :
Manual do utilizador
(este manual)
GarantiaCD de softwareAntena
EstojoAlçaCabo USB
Grampo do cabo USB para o série D3
Grampo do cabo USB para o série D300
Grampo do cabo USB para o D700
A Grampos de cabo USB para Câmaras série D3, série D300, e D700
Os grampos do cabo USB evitam desligações acidentais. Instale como indicado abaixo.
Grampo do cabo USB para o série D3
Peças do WT-4
Grampo do cabo USB para o série D300
Grampo do cabo USB para o D700
Introdução
3

Modos Suportados

O WT-4 liga a câmara a redes sem fios e Ethernet. As fotografias na
Modos Suportados
câmara podem então ser visualizadas no computador ou transmitidas para um servidor FTP ou impressora e a câmara controlada remotamente a partir de um computador. O WT-4 suporta os seguintes modos:
Modo Anfitrião Descrição Ver
Modo de
transferência
Modo selecç.
miniaturas
Modo PC
Modo de
impressão
Computador
ou servidor
FTP
Computador
Computador
Computador
Antes de os dados poderem ser transferidos através de uma rede sem fios ou Ethernet, a câmara deve receber um perfil de rede contendo informações sobre o computador anfitrião ou o servidor FTP.
Carregar fotografias novas ou existentes para um sistema anfitrião.
Ver as fotografias na memória interna no monitor do computador antes de enviar.
Controlar a câmara a partir do computador utilizando o software opcional Camera Control Pro 2.
Imprimir fotografias JPEG na impressora ligada ao computador de rede.
pág.70
pág.79
pág.90
pág.97
4
Introdução
A Servidor FTP
Os servidores podem ser configurados usando serviços FTP padronizados disponíveis com sistemas operativos suportados, tais como IIS (Serviços de Informação de Internet). As ligações a computadores em outras redes através de um router, ligações FTP de internet e servidores FTP a executar software de terceiros não são suportadas.
A Ligação Ethernet
A câmara não pode conectar-se a uma LAN sem fios quando estiver conectado um cabo ethernet. Antes de conectar a uma LAN sem fios, desligue o WT-4 e desconecte o cabo ethernet.
Não são necessários ajustes às definições da LAN sem fios quando a câmara estiver conectada a uma LAN por um cabo ethernet.
A Routers
A ligação a computadores noutras redes através de um router não é suportada.
A Definições de Firewall
O WT-4 utiliza as portas TCP 20 e 21 para FTP, e a porta TCP 15740 e a porta UDP 5353 para estabelecer a ligação a um computador. As firewalls do computador devem ser configuradas para permitir o acesso a estas portas, pois, caso contrário, o computador poderá não conseguir aceder ao WT-4.
A Filtragem de Endereços MAC
Se a rede usar filtragem de endereços, o filtro deve receber o endereço MAC do WT-4. Depois de ligar o WT-4 à câmara, escolha [Informações do dispositivo] > [Endereço MAC] (pág.172) a partir do menu de configuração da câmara e anote os endereços MAC sem fios e Ethernet.
Modos Suportados
Introdução
5

Procedimento

Quando usar o WT-4 pela primeira vez, siga os passos abaixo para
Procedimento
configurar o WT-4, instale o respectivo software, crie uma rede sem fios e carregue imagens para o computador.
1 Configure o WT-4 e instale o software (págs.7–15).
1-1 Preparar a Câmara 1-2 Preparar o WT-4 1-3 Instalação do software
2 Configuração da Rede (págs.16–46).
Consulte as páginas págs.17–25 para obter informações sobre
Windows Vista.
Consulte as páginas págs.26–37 para obter informações sobre
Windows XP.
Consulte as páginas págs.38–46 para obter informações sobre Mac
OS X.
3 Carregue imagens.
Carregar imagens para um computador anfitrião/Modo selecç. miniaturas/Modo PC/ Modo de impressão (págs.47–106).
3-1 Copiar Perfis de Rede para a Câmara 3-2 Ligar o WT-4 3-3 Carregar Imagens
Operação do WT-4 para FTP (págs.107–149).
3-1 Criação de um Servidor FTP 3-2 Copiar Perfis de Rede para a Câmara 3-3 Ligação ao Servidor FTP 3-4 Carregar Imagens
6
Introdução

Preparar a Câmara

Antes de usar o WT-4, defina a opção [USB] da câmara em [MTP/ PTP], introduza uma bateria no WT-4 e instale o WT-4 Setup Utility e o Thumbnail Selector no computador anfitrião.
Escolher "MTP/PTP"
Antes de ligar o WT-4, defina a opção [USB] da câmara em [MTP/ PTP] como descrito abaixo. Assegure-se de que a bateria da câmara está completamente carregada ou que o adaptador de CA opcional está ligado. Consulte o manual da câmara para mais informações.
1 Ligue a câmara.
Interruptor de alimentação
2 Seleccione [USB] no menu de
configuração da câmara e escolha [MTP/ PTP]. Consulte o manual da câmara para obter informações detalhadas.
Preparar a Câmara
3 Desligue a câmara.
Introdução
7

Preparar o WT-4

Instalar a Antena
Preparar o WT-4
Instale a antena fornecida no WT-4 como indicado no diagrama.
Inserir a Bateria
Para evitar uma perda de alimentação, use uma bateria completamente carregada ou um adaptador CA opcional. O WT-4 usa uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL3e; não pode ser usada qualquer outra bateria. Tenha em atenção que o consumo de energia da bateria aumenta após a instalação do WT-4.
1 Abra a tampa do compartimento da
bateria.
2 Usando a parte lateral da
bateria para empurrar o fecho da bateria para o lado, faça deslizar a bateria para dentro até que o fecho faça um clique no seu lugar. Assegure-se de que a bateria está com a orientação correcta. Para precauções de segurança e informações sobre o carregamento da bateria, consulte os manuais da bateria e do carregador de baterias.
8
Introdução
Travão da bateria
3 Feche a tampa do compartimento da
bateria.
A Remover a Bateria
Cuidadosamente, para não deixar cair a bateria, abra a tampa da câmara da bateria e remova a bateria como é mostrado à direita.
A Modo Espera
Quando desconectado da câmara, o WT-4 apaga automaticamente após um intervalo escolhido para a opção [Desactivação automática] no menu [Transmissor sem fios] (pág.173), reduzindo o desgaste da bateria. Note que o WT-4 não desliga automaticamente ao enviar dados para um computador em modo de selecção de miniaturas (pág.79).
A Nível da bateria
O nível da bateria introduzida no WT-4 pode ser determinado conectando o WT-4 à câmara (págs.70, 81, 90, 102, 140) e verificando o nível da bateria usando a opção [Informações da bateria] (pág.172) no menu de configuração da câmara.
A Adaptador CA EH-6
O adaptador CA EH-6 opcional também pode ser utilizado para ligar a câmara quando o WT-4 está ligado. Ligue a tomada CC do adaptador CA ao conector de entrada CC do WT-4, e não à câmara.
Preparar o WT-4
Introdução
9

Instalação do software

Esta secção descreve como instalar o WT-4 Setup Utility e o
Instalação do software
Thumbnail Selector. O WT-4 Setup Utility é usado para copiar perfis de computador e impressora para a câmara e é necessário ao configurar a câmara para ligação a um computador em modos transferência, PC e impressão (tanto o Utilitário de Configuração WT-4 como os menus da câmara podem ser usados para ligação a servidores FTP em modo transferência; consulte a página 175 para informações sobre a utilização de menus da câmara para FTP). Thumbnail Selector necessário para o modo selecç. miniaturas (pág.79).
Siga os passos abaixo para instalar o WT-4 Setup Utility e o Thumbnail Selector em Windows Vista, Windows XP ou Mac OS X.
10
Introdução
Requisitos do Sistema
Antes de usar o WT-4 ou o CD do WT-4 Setup Utility, confirme se o seu sistema cumpre os seguinte requisitos:
Câmara1Câmaras reflex digitais de objectiva única Nikon D3 e D300 Fonte de
alimentação
SO
Rede
Outros
1. Assegure-se de que está actualizado com as últimas versões de firmware do
WT-4 e software fornecido.
2. Para obter as mais recentes informações sobre os sistemas operativos
suportados, aceda ao website da Nikon da sua região (pág.vi).
3. Não necessário para ligação a servidores FTP.
4. Ligue a câmara directamente ao computador. É possível que a câmara não
funcione como esperado quando estiver ligada através de um concentrador, cabo de extensão ou do teclado.
Uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL3e ou adaptador CA EH-6 (disponível em separado)
Para lig ar a um com putador: Windows Vista Home Basic/
Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (32 bits), Windows XP Service Pack 1 ou posterior (Service Pack 2 recomendado) ou Mac OS X versão 10.3.9 ou 10.4.10 (apenas CPUs Power PC G4/G5 e Intel CPUs). A ligação a
2
computadores noutras redes através de um router não é suportada.
Para carregar fotografias para um servidor FTP: Operação foi
confirmada com Windows Vista Business/Enterprise/ Ultimate, Windows XP Professional Service Pack 1 ou posterior e Mac OS X versão 10.3.9 ou 10.4.10.
Sem fios: Ponto de acesso de LAN sem fios ou computador
com adaptador de LAN sem fios incorporado ou externo (compatível com IEEE 802.11b, 802.11g ou 802.11a)
Ethernet: Cabo Ethernet e computador com porta
Ethernet integrada ou externa (100 Base TX ou 10 Base T)
WT-4 Setup Utility: necessário para copiar perfis de
computador para a câmara.
3
Selector de Miniaturas: necessário para o modo de selecção
de miniaturas.
Unidade de CD -ROM: necessário quando instalar WT-4 Setup
Utility/Thumbnail Selector.
USB: o cabo USB fornecido e um computador com porta
USB incorporada são necessários quando copiar perfis de rede para a câmara.
4
Introdução
Instalação do software
11
Windows Vista/Windows XP
1 Inicie o computador e inicie sessão numa conta com
privilégios de administrador.
Instalação do software
2 Insira o CD de instalação fornecido numa unidade de CD-ROM.
A Windows Vista
Em Windows Vista, será apresentado um diálogo "Reprodução Automática"; clique em [Executar Welcome.exe]. Será então apresentado um diálogo Controle de Conta de Usuário; clique em [Permitir].
Aparece um diálogo de selecção do idioma.
A Se o diálogo Selecção de Idioma não for apresentado
Se o instalador não iniciar automaticamente, abra a janela "Computador" ou "O meu computador" seleccionando [Computador] ou [O meu computador] a partir do menu [Iniciar] ( Windows Vista/XP) ou fazendo duplo clique no ícone [O meu computador] no ambiente de trabalho (Windows 2000 Professional), e depois fazendo duplo clique no ícone CD-ROM.
3 Seleccione um idioma e clique
[Seguinte]. Se não estiver disponível o idioma desejado, clique em [Seleção Da Região] para escolher uma região diferente e depois escolha o idioma desejado.
4 Clique em [Instalar].
A Ligação ao site da Nikon
Descarregue versões experimentais de outro software Nikon de um site Nikon ou visite os sites de apoio técnico Nikon (necessária ligação internet).
12
Introdução
5 Seleccione o software a ser
instalado e clique em [Instalar]. Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.
6 O diálogo mostrado à direita será
apresentado quando a instalação estiver concluída. Clique em [Sim] para fechar o diálogo de instalação.
7 Remova o CD instalador da unidade CD-ROM. Caso lhe seja
pedido para reiniciar o computador, siga as instruções no ecrã.
Instalação do software
Introdução
13
Mac OS X
1 Inicie o computador e inicie sessão numa conta com
privilégios de administrador.
Instalação do software
2 Insira o CD de instalação fornecido numa unidade de CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone do CD de instalação do ambiente de trabalho, e, em seguida, clique duas vezes no ícone [Welcome](Bem-vindo).
3 Será apresentado o diálogo
mostrado à direita; introduza o nome e a palavra-passe do administrador e clique em [OK].
4 A caixa de diálogo para selecção
do idioma será apresentada; seleccione um idioma e clique em [Seguinte]. Se não estiver disponível o idioma desejado, clique em [Seleção Da Região] para escolher uma região diferente e depois escolha o idioma desejado.
5 Clique em [Instalar].
A Ligação ao site da Nikon
Descarregue versões experimentais de outro software Nikon de um site Nikon ou visite os sites de apoio técnico Nikon (necessária ligação internet).
14
Introdução
6 Seleccione o software a ser
instalado e clique em [Instalar]. Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.
7 O diálogo mostrado à direita será
apresentado quando a instalação estiver concluída. Clique em [OK].
8 Remova o CD instalador da unidade CD-ROM. Caso lhe seja
pedido para reiniciar o computador, siga as instruções no ecrã.
Instalação do software
A O WT-3 Setup Utility
Se o WT-3 Setup Utility for instalado ou desinstalado após ser instalado o WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector, o WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector tem de ser reinstalado.
Introdução
15

Configuração da Rede

Esta secção descreve como criar redes ad-hoc e de infrastrutura
Configuração da Rede / Inserir a Bateria / Mac OS X
em Windows Vista, Windows XP, e Mac OS X.
Windows Vista
Rede Ad hoc pág.17 Rede infraestrutura pág.21
Windows XP
Rede Ad hoc pág.26 Rede infraestrutura pág.32
Macintosh
Rede Ad hoc pág.38 Rede infraestrutura pág.42
A Ligação a LANs Sem Fios Existentes
O WT-4 também pode ser usado para ligar a LANs sem fios existentes. Comute para a rede existente depois de criar uma nova rede para uso com o WT-4.
A Redes Sem Fios: Infraestrutura ou Ad-hoc
As redes sem fios podem ser de infraestrutura ou ad-hoc.
Infraestrutura: A ligação é efectuada
através de um ponto de acesso de LAN sem fios.
Ad-hoc : Uma rede sem fios peer-to-
peer que consiste exclusivamente no WT-4 e no anfitrião.
WT-4 Ponto de
acesso de
LAN sem
Introdução16
Anfitrião WT-4 Anfitrião
fios
Windows Vista
Criação de uma Rede Ad Hoc
1 Clique na esfera [Iniciar] e seleccione [Conectar a].
2 Clique em [Configuar uma conexão ou uma rede].
Configuração da Rede / Windows Vista / Criação de uma Rede Ad Hoc
Introdução 17
3 Seleccione [Configurar rede ad hoc sem fio (computador a
computador)] e clique em [Avançar].
Configuração da Rede / Windows Vista / Criação de uma Rede Ad Hoc
4 Clique em [Avançar].
Introdução18
5 Depois de introduzir um nome de rede e escolher as opções
de segurança conforme descrito abaixo, seleccione [Salvar esta rede] e clique [Avançar].
Nome da rede: Introduza um nome com um máximo de 32
caracteres.
Tipo de segurança: Escolha entre [WEP] e [Sem autenticação
(Aberta)].
Chave de Segurança/Senha: Se [WEP] for seleccionado para [Tipo
de segurança], introduza uma chave de segurança. Para permitir a encriptação de 64 bits, introduza uma chave ASCII de cinco caracteres ou hexadecimal de dez dígitos. Para permitir a encriptação de 128 bits, introduza uma chave ASCII de treze caracteres ou hexadecimal de 26 dígitos. A chaves ASCII podem conter letras, pontuação e os algarismos 0 a 9, e as chaves hexadecimais os algarismos 0 a 9 e as letras a, b, c, d, e, e f.
Configuração da Rede / Windows Vista / Criação de uma Rede Ad Hoc
Introdução 19
6 Clique em [Fechar].
Configuração da Rede / Windows Vista / Criação de uma Rede Ad Hoc
A configuração da rede está completa. Continue para "Usar o WT-4 com um computador" (pág.47) ou "Enviar imagens para um servidor ftp" (pág.107).
Introdução20
Ligação a uma Rede de Infraestrutura
Os procedimentos para ligar o seu computador a um ponto de acesso LAN sem fios são descritos aqui.
Configuração do Ponto de Acesso da LAN Sem Fios
Seguindo as instruções no manual para o ponto de acesso da rede sem fios, escolha um nome de rede (SS-ID), autenticação, encriptação, chave de segurança e índice chave.
Configuração do Anfitrião
1 Clique na esfera [Iniciar] e seleccione [Conectar a].
Configuração da Rede / Windows Vista / Ligação a uma Rede de Infraestrutura
Introdução 21
2 Clique em [Configuar uma conexão ou uma rede].
Configuração da Rede / Windows Vista / Ligação a uma Rede de Infraestrutura
3 Seleccione [Conectar-se manualmente a uma rede sem fio] e
clique [Avançar].
Se não for apresentado um ícone de [Conectar-se manualmente a uma rede sem fio], instale o software do controlador necessário conforme descrito na documentação para o adaptador de LAN sem fios.
Introdução22
Loading...
+ 165 hidden pages