Macintosh i Mac OS są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows i Windows Vista są
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
CompactFlash jest znakiem handlowym firmy SanDisk Corporation.
Wszystkie inne nazwy handlowe wymienione w tej instrukcji obsługi lub
innych dokumentach dołączonych do tego produktu Nikon są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich
właścicieli.
Licencja publicznego kodu źródłowego firmy
Apple
Ten produkt zawiera kod źródłowy mDNS firmy Apple, który może być
używany zgodnie z warunkami licencji publicznego kodu źródłowego
firmy Apple znajdującej się na stronie:
http://developer.apple.com/darwin/.
Plik ten zawiera oryginalny kod i/lub modyfikacje oryginalnego kodu,
które są opisane w i podlegają Licencji publicznego kodu źródłowego
wersja 2.0 (Licencja). Nie można używać tego pliku w inny sposób niż
opisany w Licencji. Pobierz kopię Licencji ze strony
http://www.opensource.apple.com/apsl/ i przeczytaj ją przed
rozpoczęciem użytkowania tego pliku.
Oryginalny kod i wszelkie oprogramowanie dystrybuowane zgodnie z tą
licencją jest dostarczane jako produkt „GOTOWY”, BEZ
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI WYRAŻONYCH LUB
DOROZUMIANYCH I NINIEJSZYM FIRMA APPLE ZRZEKA SIĘ
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI WŁĄCZNIE Z GWARANCJAMI
WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH
CELÓW, SPOKOJNEGO UŻYTKOWANIA LUB Z TYTUŁU
NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH. W licencji znajdują się
prawa i ograniczenia dotyczące niektórych języków.
Dla Twojego bezpieczeństwa
Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu produktu Nikon, należy
przeczytać całe poniższe zasady bezpieczeństwa przed rozpoczęciem
użytkowania tego urządzenia. Należy przechowywać zasady
bezpieczeństwa w miejscu, w którym wszyscy użytkownicy będą mogli je
przeczytać.
Groźne skutki nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa opisanych w tym
rozdziale są oznaczone następującym symbolem:
Ikona ta oznacza ostrzeżenia, informacje, które muszą być
przeczytane przed użytkowaniem tego produktu, aby zapobiec
możliwym obrażeniom ciała.
❏ OSTRZEŻENIA
Nie rozbierać
Nie stosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie prądem
elektrycznym, pożar lub inny wypadek. W razie pęknięcia produktu w wyniku
upadku lub z innej przyczyny, należy odłączyćźródło zasilania aparatu
i przekazać go do sprawdzenia w autoryzowanym serwisie firmy Nikon.
W razie usterki należy natychmiast odłączyć zasilanie
W przypadku wykrycia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się
z urządzenia należy natychmiast odłączyć zasilacz i wyjąć baterię, uważając,
aby się nie poparzyć. Dalsze korzystanie z aparatu może doprowadzić do
wypadku. Po wyjęciu baterii przekaż urządzenie do kontroli w autoryzowanym
serwisie firmy Nikon.
Nie należy używać urządzenia w pobliżu łatwopalnego gazu.
Nie stosowanie się do tego zalecenia może spowodować eksplozj
Urządzenie musi być suche
Nie należy zanurzać w wodzie ani nie wystawiać na działanie wody lub
deszczu. Nie stosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
Nie należy korzystać z urządzenia mając mokre ręce
Nie stosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
Nie stosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenie ciała.
ę lub pożar.
Dla Twojego bezpieczeństwa
i
Stosuj się do instrukcji podczas użytkowania akumulatora
Akumulator może eksplodować lub może z niego wyciec kwas, gdy nie będzie
prawidłowo użytkowany. Należy przestrzegać następujących zaleceń podczas
użytkowania akumulatora dla tego produktu:
Dla Twojego bezpieczeństwa
• Sprawdź, czy produkt jest wyłączony podczas wymiany akumulatora.
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego, należy sprawdzić, czy jest
odłączony.
• Należy używać tylko akumulatorów przeznaczonych do tego urządzenia.
• Nie należy wkładać akumulatora do góry nogami lub tyłem.
• Nie należy zwierać ani rozbierać akumulatorów.
• Nie należy wystawiać akumulatora na działanie ognia lub zbytniego gorąca.
• Nie należy zanurzać akumulatora w wodzie ani nie wystawiać go na
działanie wilgoci.
• Załóż pokryw
przenosić lub przechowywać akumulatora razem z przedmiotami takimi, jak
naszyjniki lub spinki.
• Z całkowicie rozładowanego akumulatora może delete wystąpić kwas. Aby
uniknąć uszkodzenia produktu, należy wyjąć z urządzenia rozładowany
akumulator.
• Gdy akumulator nie jest używany, załóż pokrywę styków i przechowuj go
w miejscu.
•
Akumulator może być gorący natychmiast po użytkowaniu lub w przypadku gdy
użytkowano produkt przez dłuższy okres czasu na zasilaniu bateryjnym. Przed
wyjęciem akumulatora, wyłącz aparat i poczekaj na ostygnięcie akumulatora.
•
Należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania akumulatora, w którym, w którym
zauważono jakiekolwiek zmiany, takie jak odbarwienie lub odkształcenie
Nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur
Nie należy pozostawiać urządzenia w zamkniętym pojeździe na słońcu lub
w innych miejscach o bardzo wysokich temperaturach. Nie stosowanie się do
tego zalecenia może spowodować popożar, uszkodzenie obudowy oraz
wewnętrznych części.
Należy zachować ostrożność podczas użytkowania anteny
Podczas użytkowania anteny należy uważać, aby przypadkowo nie włożyć jej
do oka. Nie stosowanie się do tego zalecenia może spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku.
Płyty CD-ROM
Płyty CD-ROM, na których znajduje się oprogramowanie i instrukcje obsługi,
nie mogą być odtwarzane na sprzęcie CD. Odtwarzanie tych płyt CD-ROM
w odtwarzaczu CD może spowodować uszkodzenie słuchu lub sprz
Należy wykonywać polecenia pracowników szpitali i linii lotniczych
Urządzenie to wysyła fale radiowe, które mogą zakłócać działanie sprzętu
medycznego i nawigacyjnego. Nie należy używać tego urządzenia w szpitalu
lub na pokładzie samolotu bez uzyskania pozwolenia od pracowników.
ę styków podczas transportu akumulatora. Nie należy
ętu.
ii
.
Uwagi
•
Żadna część niniejszych instrukcji obsługi dołączonych do tego produktu nie
może być kopiowana, przesyłana, przepisywana, przechowywana
w systemie wyszukiwania lub tłumaczona na jakikolwiek język w jakiejkolwiek
formie i w jakikolwiek sposób bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy Nikon.
• Firma Nikon rezerwuje sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanych w tych instrukcjach obsługi w dowolnym czasie
bez uprzedniego powiadamiania.
• Firma Nikon nie będzie odpowiedzialna za jakiekolwiek szkody
spowodowane użytkowaniem tego produktu.
• Chociaż dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w tych
instrukcjach obsługi były dokładne i kompletne, bylibyśmy bardzo wdzięczni
za zgłoszenie jakichkolwiek błędów lub przeoczeń do lokalnego
reprezentanta firmy Nikon (lista adresowa dostarczana oddzielnie).
W tym produkcie zawarto oprogramowanie szyfrujące opracowane
w USA i dlatego jego użytkowanie jest określone Prawem eksportowym
USA: nie może być on eksportowany lub reeksportowany do państw
objętych embargiem USA. W sierpniu 2007 następujące kraje były objęte
embargiem: Kuba, Iran, Północna Korea, Sudan i Syria.
Uwagi dla klientów w Europie
Firma Nikon oświadcza, że niniejszy moduł sieci bezprzewodowej
(SX-10WAG) jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
❏ Uwaga dla klientów we Francji
Zewnętrzne użytkowanie bezprzewodowych nadajników jest zabronione we
Francji.
Uwagi
❏ Symbol oddzielnego sposobu likwidacji
produktów w Europie
Poniższe zasady stosują się tylko do krajów europejskich:
Symbol ten oznacza, że produkt musi być likwidowany oddzielnie.
• Produkt powinien być likwidowany oddzielnie w odpowiednim
punkcie likwidacji odpadów. Nie należy go wyrzucać do zwykłego
kosza.
• Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze sprzedawcą lub
z miejscowym zakładem likwidacji odpadów.
iii
Spis treści
Dla Twojego bezpieczeństwa.................................................................. i
Uwagi .................................................................................................... iii
Wprowadzenie ..............................................................1
Części WT-4...........................................................................................2
W tej instrukcji obsługi zakłada się, że użytkownik ma podstawową
wiedzę na temat serwerów FTP i sieci lokalnych (LAN). Aby uzyskać
więcej informacji o instalacji, konfiguracji i użytkowaniu urządzeń
w sieci, skontaktuj się z producentem lub administratorem sieci.
A Ilustracje
W instrukcji obsługi przedstawiono ilustrację aparatu Nikon D3. Jeśli
nie zaznaczono inaczej, wszystkie okna, komunikaty i ekrany
systemu operacyjnego i oprogramowania pochodzą z systemu
Windows Vista Ultimate lub Mac OS X. Ich rzeczywisty wygląd
i zawartość mogą różnić się od rzeczywistego systemu operacyjnego.
Aby uzyskać informacje o podstawowych operacjach komputera,
przeczytaj instrukcję obsługi komputera lub systemu operacyjnego.
A Ciągłe doskonalenie się
Jako część programu „Ciągłe udoskonalanie się” firmy Nikon
mającego za zadanie ciągłe wsparcie produktu i edukację
użytkowników, najnowsze informacje są dostępne na Internecie na
następujących stronach:
• Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników w Europie i Afryce:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Środkowym Wschodzie:
http://www.nikon-asia.com/
Odwiedź powyższe witryny, aby uzyskać najnowsze informacje
o produktach, rady, odpowiedzi na często zadawane pytania (FAQ)
i ogólne porady dotyczące fotografii cyfrowej. Dodatkowe informacje
można znaleźć u lokalnych sprzedawców firmy Nikon. Na
następującej stronie znajdują się informacje kontaktowe:
http://imaging.nikon.com/
vi
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie bezprzewodowego nadajnika WT-4 dla
kompatybilnych kompatybilnych aparatów cyfrowych cyfrowych
Nikon. Urządzenie WT-4 jest przeznaczone do użytku w kraju
zakupu – nie gwarantuje się działania w innych krajach. W razie
wątpliwości dotyczących kraju zakupu danego urządzenia, należy
skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu firmy
Nikon. Należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję obsługi
i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich
użytkowników.
Główną różnicą pomiędzy urządzeniami WT-4 a WT-4A/B/C/D/E
jest ilość obsługiwanych kanałów (str. 54, 123, 155, 183); jeśli nie
zaznaczono inaczej, wszelkie odniesienia do WT-4 również
dotyczą WT-4A/B/C/D/E.
W tej instrukcji obsługi stosowane są poniższe symbole
i oznaczenia:
Ikona ta oznacza ostrzeżenia
czyli informacje, które należy
przeczytać przed
D
użytkowaniem, aby zapobiec
uszkodzeniu produktu.
Ikona ta oznacza uwagi,
czyli informacje, które należy
A
przeczytać przed
użytkowaniem urządzenia.
Wprowadzenie 1
Części WT-4
Części WT-4
9
10
Przełącznik zasilania
1
.................. 71, 82, 91, 103, 141
Gniazdo anteny ...................... 8
2
Diody stanu........................ 3,77
3
POWER (zielona/żółta), LINK
(zielona), ERROR
(pomarańczowa)
Pokrywa złącza USB
Należy zawsze korzystać z anteny dołączonej do urządzenia WT-4.
Korzystanie z innych anten w tym nadajniku jest niezgodne z prawem.
2
Wprowadzenie
A Dioda zasilania POWER
Gdy urządzenie WT-4 jest włączone, dioda POWER świeci na zielono, co
oznacza, że całkowicie naładowano akumulator lub podłączono zasilacz.
Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej 10%, dioda
zacznie migać na zielono, aby przypomnieć o potrzebie naładowania
akumulatora. Gdy urządzenie WT-4 zostanie wyłączone, dioda zasilania
POWER na krótko zaświeci się na żółto podczas wyłączania zasilania.
A Załączone akcesoria
Poniższe akcesoria są dołączone do urządzenia WT-4 (w skład zestawu nie
wchodzą akumulatory takie jak np. EN-EL3e i ładowarka taka jak np. MH-18a):
•
• Instrukcja obsługi
(niniejsza instrukcja)
• Gwarancja
• Płyta CD
z oprogramowaniem
• Antena
• Etui
• Pasek
• Kabel USB
• Klamra na kabel USB
dla modelu seria D3
Klamra na kabel USB
dla modelu seria D300
• Klamra na kabel USB
dla modelu D700
A Klamry na kabel USB dla modeli seria D3, seria D300 i D700
Klamry na kabel zapobiegają przypadkowym rozłączeniom. Podłącz
w sposób pokazany poniżej.
Klamra na kabel USB dla modelu seria D3
Części WT-4
Klamra na kabel USB dla modelu seria D300
Klamra na kabel USB dla modelu D700
Wprowadzenie
3
Obsługiwane tryby
Korzystając z urządzenia WT-4 można podłączyć aparat do sieci
Obsługiwane tryby
bezprzewodowych i sieci Ethernet. Zdjęcia w aparacie mogą być
następnie oglądane na komputerze lub przesyłane na serwer FTP
lub drukarkę, aparatem można również zdalnie sterować
z komputera. Urządzenie WT-4 obsługuje następujące tryby:
Try b
Try b
transferu
danych
Try b
wyboru
miniatur
Try b
komputera
Try b
drukowania
Miejsce
docelowe
Komputer
lub serwer
FTP
Komputer
Komputer
Komputer
Opis
Wysyłanie nowych lub istniejących
zdjęć do miejsca docelowego.
Obejrzyj zdjęcia w wewnętrznej
pamięci na monitorze komputera
przed wysłaniem.
Sterowanie aparatem z komputera
używając opcjonalnego
oprogramowania Camera Control
Pro 2.
Drukowanie zdjęć JPEG na
drukarce podłączonej do komputera
podłączonego do sieci.
Patrz
sekcja
str. 70
str. 79
str. 90
str. 97
Aby móc wysłać dane przez sieć bezprzewodową lub Ethernet,
w aparacie należy utworzyć profil sieciowy, w którym zawarte są
informacje o docelowym komputerze lub serwerze FTP.
4
Wprowadzenie
A Serwer FTP
Serwery mogą być skonfigurowane używając standardowych usług FTP
w kompatybilnych systemach operacyjnych, takich jak IIS (Internet
Information Services). Nie są obsługiwane połączenia z komputerami
w innych sieciach poprzez router, połączenia z serwerami FTP na
Internecie oraz z serwerami opartymi na oprogramowaniu innych firm.
A Połączenie Ethernet
Nie można połączyć aparatu do sieci bezprzewodowej, gdy podłączono
kabel Ethernet. Przed podłączeniem do sieci bezprzewodowej należy
wyłączyć urządzenie WT-4 i odłączyć kabel Ethernet.
Nie ma potrzeby zmiany ustawień sieci bezprzewodowej jeśli, aparat jest
podłączony do sieci poprzez kabel Ethernet.
A Routery
Nie jest możliwe podłączenie do komputerów w innych sieciach przez
router.
A Ustawienia zapory ogniowej
Do połączenia urządzenia WT-4 z serwerem FTP używane są porty TCP
20 i 21 a do, połączenia z komputerem port TCP 15740 i UDP 5353.
W zaporach ogniowych należy otworzyć te porty, aby umożliwić
komunikację komputera z urządzeniem WT-4.
A Filtrowanie adresów MAC
Jeśli w sieci stosowana jest funkcja filtrowania adresów MAC, należy
zezwolić na korzystanie z adresu MAC urządzenia WT-4. Po podłączeniu
urządzenia WT-4 do aparatu, wybierz [Informacje o urządzeniu] > [Adres
MAC] (str. 172) z menu konfiguracji aparatu i zapisz adresy MAC sieci
bezprzewodowej oraz Ethernet.
Obsługiwane tryby
Wprowadzenie
5
Przepływ prac
Używając WT-4 po raz pierwszy, wykonuj poniższe polecenia,
Przepływ prac
aby zainstalować urządzenie WT-4, zainstalować odpowiednie
oprogramowanie, utworzyć sieć bezprzewodową i wysłać obrazy
do komputera.
Korzystanie z urządzenia WT-4 do pracy z serwerami FTP
(str. 107–149).
3-1 Tworzenie serwera FTP
3-2 Kopiowanie profili sieciowych do aparatu
3-3 Łączenie się z serwerem FTP
3-4 Przekazywanie obrazów
6
Wprowadzenie
Przygotowanie aparatu
Przed rozpoczęciem użytkowania WT-4 ustaw opcję kamery
[USB] na [MTP/PTP], włóż akumulator do WT-4 i zainstaluj na
komputerze programy WT-4 Setup Utility i Thumbnail Selector.
Wybieranie „MTP/PTP”
Przed podłączeniem WT-4, ustaw opcję aparatu [USB] na [MTP/
PTP] według poniższego opisu. Sprawdź, czy aparat jest w pełni
naładowany lub czy podłączony jest opcjonalny zasilacz. Więcej
informacji znajduje się w instrukcji obsługi aparatu.
1 Włącz aparat.
Przełącznik zasilania
2 Wybierz [USB] w menu konfiguracji
aparatu i wybierz [MTP/PTP].
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi aparatu
fotograficznego.
3 Wyłącz aparat.
Przygotowanie aparatu
Wprowadzenie
7
Przygotowanie WT-4
Podłączanie anteny
Przygotowanie WT-4
Podłącz załączoną antenę do urządzenia
WT-4 zgodnie z rysunkiem.
Wkładanie akumulatora
Aby zapobiec utracie zasilania podczas konfiguracji lub wysyłania
danych, należy używać w pełni naładowanego akumulatora lub
opcjonalnego zasilacza. Do WT-4 można włożyć jeden
akumulator Li-ion EN-EL3e wielokrotnego ładowania - nie można
użyć innych akumulatorów. Należy pamiętać, że akumulator
szybciej się rozładowuje po podłączeniu urządzenia WT-4.
1 Otwórz komorę akumulatora.
2 Używając boku akumulatora
popchnij zatrzask i przesuń
akumulator, aż zatrzask
wskoczy na swoje miejsce.
Zadbaj o ustawienie
akumulatora we właściwym
kierunku. Informacje
o ładowaniu akumulatora i zasady bezpieczeństwa znajdują
się w instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki.
8
Wprowadzenie
Zatrzask baterii
3 Zamknij komorę akumulatora.
A Wyjmowanie akumulatora
Zachowując ostrożność, aby nie upuścić
akumulatora, otwórz pokrywę komory
akumulatora i wyjmij go tak, jak to przedstawiono
na ilustracji po prawej stronie.
A Try b got owości
Po odłączeniu z aparatu urządzenie WT-4 wyłączy się automatycznie po
okresie czasu wybranym w opcji [Automatyczne wyłączenie] w menu
[Przekaźnik bezprzewodowy] (str. 173), aby nie powodować wyładowania
akumulatora. Urządzenie WT-4 nie wyłączy się automatycznie podczas
wysyłania danych do komputera w trybie wyboru miniatur (str. 79).
A Poziom naładowania akumulatora
Można określić poziom naładowania akumulatora włożonego do WT-4 po
podłączeniu WT-4 do aparatu (str. 70, 81, 90, 102, 140) i sprawdzeniu
poziomu naładowania akumulatora używając opcji [Informacje
o akumulatorze] (str. 172) w menu konfiguracji aparatu.
A Zasilacz EH-6
Opcjonalny zasilacz EH-6 może również zostać
użyty do zasilania aparatu po podłączeniu
urządzenia WT-4. Podłącz wtyczkę prądu stałego
zasilacza do złącza DC-IN w urządzeniu WT-4,
a nie w aparacie.
Przygotowanie WT-4
Wprowadzenie
9
Instalacja oprogramowania
W tym rozdziale opisano instalację programów WT-4 Setup Utility
Instalacja oprogramowania
i Thumbnail Selector. Program WT-4 Setup Utility służy do
kopiowania profili komputera i drukarki do aparatu i jest
wymagany podczas konfiguracji połączenia z komputerem
w trybach transferu danych, trybu komputera i trybu drukowania
(do połączenia z serwerem FTP w trybie transferu danych można
użyć menu programu WT-4 Setup Utility lub menu aparatu: na
stronie 175 znajdują się informacje o korzystaniu z menu aparatu
w przypadku funkcji FTP). Program Thumbnail Selector jest
wymagany do trybu wyboru miniatur (str. 79).
Wykonuj poniższe kroki, aby zainstalować WT-4 Setup Utility
i Thumbnail Selector w systemie Windows Vista, Windows XP lub
Mac OS X.
10
Wprowadzenie
❏ Wymagania systemowe
Przed użyciem WT-4 lub płyty CD WT-4 Setup Utility, sprawdź,
czy komputer spełnia następujące wymagania:
Cyfrowe aparaty lustrzane Nikon D3 i D300 z jednym
1
Aparat
Źródło
zasilania
System
Sieć
Różne
1. Pamiętaj, by zaktualizować oprogramowanie fabryczne przekaźnika WT-4
idołączone oprogramowanie do najnowszych wersji.
2. Aby uzyskać najnowsze informacje o obsługiwanych systemach
operacyjnych, wejdź na stronę firmy Nikon w twoim kraju (str. vi).
3. Nie jest wymagany do połączenia z serwerem FTP.
4. Podłącz aparat bezpośrednio do komputera. Aparat może nie działać
prawidłowo, gdy zostanie podłączony przez hub, kabel przedłużający lub
klawiaturę.
obiektywem
Jeden akumulator Li-ion EN-EL3e lub zasilacz EH-6 AC
(wyposażenie opcjonalne)
• Podłączenie do komputera: Windows Vista Home
Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate
(32 bit), Windows XP Service Pack 1 lub nowszy
(zalecany Service Pack 2) lub Mac OS X wersja
10.3.9 lub 10.4.10 (tylko procesory Power PC G4/G5
2
i Intel). Nie jest możliwe podłączenie do komputerów
w innych sieciach przez router.
• Aby wysłać zdjęcia na serwer FTP: Przetestowano
tę funkcję na systemach Windows Vista Business/
Enterprise/Ultimate, Windows XP Professional
Service Pack 1 i Mac OS X wersja 10.3.9 lub 10.4.10.
• Sieć bezprzewodowa: Bezprzewodowy punkt
dostępu lub komputer z wbudowaną lub zewnętrzną
kartą sieci bezprzewodowej (zgodną ze standardem
IEEE 802.11b, 802.11g lub 802.11a).
• Ethernet: Kabel sieci Ethernet i komputer
z wbudowanym lub zewnętrznym portem Ethernet
(100 base-TX lub 10 base-T)
• Program WT-4 Setup Utility: wymagany do
skopiowania profili komputera do aparatu.
• Program Thumbnail Selector: wymagany do trybu
wyboru miniatur.
• Napęd CD-ROM: wymagany do instalacji programu
WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector.
• USB: dołączony do zestawu kabel USB i komputer
z wbudowanym portem USB są wymagane do
kopiowania profili sieci do aparatu.
4
Wprowadzenie
3
Instalacja oprogramowania
11
❏ Windows Vista/Windows XP
1 Uruchom komputer i zaloguj się na konto z uprawnieniami
administratora.
Instalacja oprogramowania
2 Włóż załączoną płytę CD do napędu CD-ROM.
A Windows Vista
W systemie Windows Vista wyświetlone zostanie okno funkcji
Autoodtwarzanie. Kliknij [Uruchom: Welcome.exe]. Pojawi się okno
Kontrola konta użytkownika, gdzie należy kliknąć [Zezwalaj].
Zostanie wyświetlone okno wyboru języka.
A Gdy okno wyboru języka nie zostanie wyświetlone
Jeśli program instalacyjny nie zostanie uruchomiony automatycznie,
otwórz okno Komputer lub Mój komputer wybierając element
[Komputer] lub [Mój komputer] z menu [Start] (Windows Vista/XP)
lub klikając dwukrotnie na ikonę [Mój komputer] na pulpicie
(Windows 2000 Professional) i kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-
ROM.
3 Wybierz język i kliknij przycisk
[Dalej]. Jeśli żądany język jest
niedostępny, kliknij [Rejon
Wybór], aby wybrać inny region
i wybierz żądany język.
4 Kliknij przycisk [Zainstaluj].
A Łącze do firmy Nikon
Pobierz próbne wersje innych
programów firmy Nikon ze strony
Nikon lub wejdź na strony obsługi
technicznej firmy Nikon (wymagane
połączenie z Internetem).
12
Wprowadzenie
5 Wybierz oprogramowanie do
zainstalowania i kliknij
[Zainstaluj]. Aby zainstalować
ten program, postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
6 Komunikat widoczny po prawej
stronie zostanie wyświetlony po
zakończeniu instalacji. Kliknij
[Tak], aby zamknąć okno
kreatora.
7 Wyjmij płytę instalacyjną CD z napędu CD-ROM.
W przypadku polecenia ponownego uruchomienia komputera
należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Instalacja oprogramowania
Wprowadzenie
13
❏ System Mac OS X
1 Uruchom komputer i zaloguj się na konto z uprawnieniami
administratora.
Instalacja oprogramowania
2 Włóż załączoną płytę CD do napędu CD-ROM. Kliknij
dwukrotnie ikonę płyty instalacyjnej CD na pulpicie
i dwukrotnie kliknij ikonę [Welcome] (Witaj).
3 Pojawi się okno widoczne po
prawej stronie, gdzie należy
wpisać nazwę i hasło
administratora i kliknąć [OK].
4 W oknie wyboru języka wybierz
język i naciśnij [Dalej]. Jeśli
żądany język jest niedostępny,
kliknij [Rejon Wybór], aby wybrać
inny region i wybierz żądany
język.
5 Kliknij przycisk [Zainstaluj].
A Łącze do firmy Nikon
Pobierz próbne wersje innych
programów firmy Nikon ze strony
Nikon lub wejdź na strony obsługi
technicznej firmy Nikon (wymagane
połączenie z Internetem).
14
Wprowadzenie
6 Wybierz oprogramowanie do
zainstalowania i kliknij
[Zainstaluj]. Aby zainstalować
ten program, postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
7 Komunikat widoczny po prawej
stronie zostanie wyświetlony po
zakończeniu aktualizacji. Kliknij
przycisk [OK].
8 Wyjmij płytę instalacyjną CD z napędu CD-ROM.
W przypadku polecenia ponownego uruchomienia komputera
należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Instalacja oprogramowania
A WT-3 Setup Utility
Jeśli zainstalowano lub zainstalowano program WT-3 Setup Utility po
zainstalowaniu programu WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector, należy
ponownie zainstalować program WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector.
Wprowadzenie
15
Konfiguracja sieci
W tym rozdziale znajduje się opis tworzenia sieci ad-hoc
Konfiguracja sieci
i infrastruktury pod systemem Windows Vista, Windows XP i Mac
OS X.
Windows Vista
Sieć Ad Hocstr. 17
Sieć infrastrukturystr. 21
Windows XP
Sieć Ad Hocstr. 26
Sieć infrastrukturystr. 32
Macintosh
Sieć Ad Hocstr. 38
Sieć infrastrukturystr. 42
A Podłączanie do istniejących bezprzewodowych sieci lokalnych
Urządzenie WT-4 można podłączyć do istniejących bezprzewodowych
sieci LAN. Przełącz na istniejącą sieć po utworzeniu nowej sieci, do
której będzie podłączone urządzenie WT-4.
A Sieci bezprzewodowe: infrastruktura w porównaniu z ad-hoc
Istnieją dwa rodzaje sieci bezprzewodowych: ad-hoc i infrastruktura.
• Ad-hoc: Bezprzewodowa
• Infrastruktura: Połączenie przez punkt
dostępu sieci bezprzewodowej.
sieć równorzędna
składająca się wyłącznie
z urządzenia WT-4
i komputera.
WT-4Punkt dostępowy
16
Wprowadzenie
bezprzewodowej
sieci LAN
Miejsce
docelowe
WT-4Miejsce
docelowe
Windows Vista
❏ Tworzenie sieci Ad Hoc
1 Kliknij element [Start] i wybierz [Połącz z].
2 Kliknij [Skonfiguruj połączenie lub sieć].
Konfiguracja sieci / Windows Vista / Tworzenie sieci Ad Hoc
Wprowadzenie 17
3 Wybierz [Skonfiguruj bezprzewodową sieć ad hoc (typu
komputer-komputer)] i kliknij [Dalej].
Konfiguracja sieci / Windows Vista / Tworzenie sieci Ad Hoc
4 Kliknij [Dalej].
Wprowadzenie18
5 Po wpisaniu nazwy sieci i wyborze opcji bezpieczeństwa
według poniższego opisu, wybierz [Zapisz tę sieć] i kliknij
[Dalej].
• Nazwa sieci: Wpisz nazwę do 32 znaków.
• Typ zabezpieczeń: Wybierz [WEP] lub [Bez
uwierzytelnienia (otwarte)].
• Klucz zabezpieczeń/hasło: Jeśli wybrano [WEP] dla
elementu [Typ zabezpieczeń], należy wpisać klucz
zabezpieczeń. Aby włączyć szyfrowanie 64-bitowe, wpisz
klucz składający się z pięciu znaków ASCII lub klucz
szesnastkowy z dziesięciu znaków. Aby włączyć
szyfrowanie 128-bitowe, wpisz klucz składający się
z trzynastu znaków ASCII lub klucz szesnastkowy z 26
znaków. Klucze ASCII mogą składać się z liter, znaków
interpunkcyjnych i cyfr 0-9, a klucze szesnastkowe z cyfr 09 oraz liter a, b, c, d, e oraz f.
Konfiguracja sieci / Windows Vista / Tworzenie sieci Ad Hoc
Wprowadzenie 19
6 Kliknij [Zamknij].
Konfiguracja sieci / Windows Vista / Tworzenie sieci Ad Hoc
Konfiguracja sieciowa zakończona. Przejdź do rozdziału
„Użytkowanie urządzenia WT-4 z komputerem” (str. 47) lub
„Korzystanie z urządzenia WT-4 do pracy z serwerami FTP” (str.
107).
Wprowadzenie20
❏ Podłączanie do sieci typu infrastruktura
Poniżej opisano procedury podłączania komputera do punktu
dostępowego sieci bezprzewodowej.
Konfiguracja punktu dostępowego sieci bezprzewodowej
Wykonując instrukcje zawarte w instrukcji obsługi punktu
dostępowego sieci bezprzewodowej, wybierz nazwę sieci (SSID),
uwierzytelnianie, szyfrowanie, klucz zabezpieczeń i indeks
klucza.
Konfiguracja komputera
1 Kliknij element [Start] i wybierz [Połącz z].
Konfiguracja sieci / Windows Vista / Podłączanie do sieci typu infrastruktura
Wprowadzenie 21
2 Kliknij [Skonfiguruj połączenie lub sieć].
Konfiguracja sieci / Windows Vista / Podłączanie do sieci typu infrastruktura
3 Wybierz [Ręcznie nawiąż połączenie z siecią
bezprzewodową] i kliknij [Dalej].
Jeśli element [Ręcznie nawiąż połączenie z siecią
bezprzewodową] nie jest widoczny, zainstaluj odpowiednie
sterowniki wg opisu w dokumentacji bezprzewodowej karty
sieciowej.
Wprowadzenie22
Loading...
+ 165 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.