Wireless Remote Controller
• • Må ikke brukes når du går eller betjener et kjøretøy.
• • Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke.
• • Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet, må du
straks koble fra batteriene eller strømforsyningen.
• • Må holdes tørr.
Ikke håndter produktet med våte hender.
• • Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som propan,
bensin eller aerosoler.
• • Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
• • Ikke vikle, sno eller tvinn nakkeremmene rundt halsen.
• • Ikke bruk batterier som ikke er spesielt laget for bruk med dette produktet.
• • Slå av dette produktet i tilfeller der bruken av det ikke er tillatt.
Deaktiver trådløse funksjoner i tilfeller der bruken av disse ikke er tillatt.
• • Ta ut batteriet dersom dette produktet ikke skal brukes i en lengre periode.
• • Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye temperaturer i
lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
• • Ikke håndtere batteriene skjødesløst.
• • Hvis batteri væsken kommer i kontakt med øynene, må du rense med rikelig rent
vann og straks kontakte lege.
• • Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
• • Ikke senk batterier i vann eller utsett dem for regn.
• • Dersom du oppdager endringer i batteriet, som misfarging eller deformering, må
du straks avslutte bruken av produktet.
• • Sett inn batteriet i riktig retning.
• • Når batteriene ikke lenger trengs, isolerer du batteripolene med teip.
• • Hvis batteri væsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks vaske det
aktuelle området rikelig med rent vann.
• • Använd inte medan du går eller kör ett fordon.
• • Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
• • Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme eller
ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batterierna eller strömkällan.
• • Håll torr.
Hantera inte med våta händer.
• • Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan,
bensin eller aerosoler.
• • Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
• • Trassla inte in, linda inte in och vrid inte remmarna runt halsen.
• • Använd inte batterier som inte är speciellt avsedda för användning med denna
produkt.
• • Stäng av produkten på platser där det är förbjudet att använda den.
Inaktivera trådlösa funktioner på platser där användning av trådlös utrustning är
förbjuden.
• • Ta bort batteriet om produkten inte ska användas under en längre tid.
• • Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga temperaturer
under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
• • Hantera batterier korrekt.
• • Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent vatten
och uppsök sjukvården omedelbart.
• • Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• • Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
• • Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i batterierna,
såsom missfärgning eller deformering.
• • Sätt i batteriet åt rätt håll.
• • När batterier inte längre behövs, isolera batteripolerna med tejp.
• • Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
WR-R11a/WR-R11b (vastaanottimen) kiinnittäminen
1. Pariliitoksen muodostaminen WR-R11a:n/WR-R11b:n ja WR-T10:n
välille
Styreenhetens deler (Figur1)
Feste WR-R11a/WR-R11b (transceiver)
1.Paring av WR-R11a/WR-R11b og WR-T10
• • Älä käytä tuotetta, kun kävelet tai ajat ajoneuvoa.
• • Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun vahingon seurauksena.
• • Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai
epätavallista hajua, irrota heti akut/paristot tai virtalähde.
• • Pidä kuivana.
Älä käsittele märin käsin.
• • Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin, bensiinin
tai aerosolien, lähellä.
• • Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
• • Älä kiedo hihnoja kaulasi ympärille.
• • Älä käytä paristoja, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän tuotteen kanssa
käytettäväksi.
• • Sammuta tuote, kun sen käyttö on kielletty.
Poista langattomat toiminnot käytöstä, kun langattomien laitteiden käyttö on
kielletty.
• • Poista paristo, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
• • Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea,
kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
• • Älä käsittele paristoja väärin.
• • Jos paristonestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja hakeudu
heti lääkäriin.
• • Pidä paristot lasten ulottumattomissa.
• • Älä upota paristoja veteen tai altista niitä sateelle.
• • Lopeta käyttö heti, jos huomaat paristoissa muutoksia, kuten värjäytymiä tai
vääntymiä.
• • Aseta paristot oikein päin.
• • Kun paristoja ei enää tarvita, eristä liittimet teipillä.
• • Jos paristonestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti
runsaalla puhtaalla vedellä.
Mukana toimitettavat lisävarusteet
Kontrollens olika delar (Bild1)
Montera WR-R11a/WR-R11b (transceiver)
1.Parkoppla WR-R11a/WR-R11b och WR-T10
WR-R11a
WR-R11b
Distributor (Importer for EU Countries)
Nikon Europe B.V. Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101,
WR-R11a
qwe
u
WR-R11b
u
t
Figur 1/Bild 1/Kuva 1
Figur 2/Bild 2/Kuva 2
Figur 3/Bild 3/Kuva 3
Figur 4/Bild 4/Kuva 4
Figur 5/Bild 5/Kuva 5
1076 ER Amsterdam, The Netherlands
+31-20-7099-000
r
t
y
q
w
e
r
q
r
Printed in Japan
SB0G01(7G)
6MBJ267G-01
WR-T10
User's Manual
WR-R11a Model Name: N2012
WR-R11b Model Name: N1839
PlDk CzSvNo SkFi
WR-T10
!1
i
o
!0
w
e
!2
!3
Trådløs ernkontroll
No
Bruksanvisning
For din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må du lese
”For din sikkerhet" i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese dem.
A FARE: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette ikonet, er
det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette ikonet,
kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette ikonet,
er det fare for personskade eller skade på eiendom.
ADVARSEL
Må ikke brukes når du går eller betjener et kjøretøy.
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det føre til ulykker eller annen skade.
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller andre
personskader.
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet, må du
straks koble fra batteriene eller strømforsyningen.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre brannskader
eller andre personskader.
Må holdes tørr.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk støt.
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som propan,
bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller brann.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet.
Vær også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare.
Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege.
Ikke vikle, sno eller tvinn nakkeremmene rundt halsen.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for ulykker.
Ikke bruk batterier som ikke er spesielt laget for bruk med dette produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller elektrisk støt.
FORSIKTIG
Slå av dette produktet i tilfeller der bruken av det ikke er tillatt.
Deaktiver trådløse funksjoner i tilfeller der bruken av disse ikke er tillatt.
Radiofrekvensbølgene som blir sendt ut av dette produktet kan forstyrre utstyr i fl y eller
sykehus eller andre medisinske fasiliteter.
Ta ut batteriet dersom dette produktet ikke skal brukes i en lengre periode.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil
i produktet.
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye temperaturer i
lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil
i produktet.
FARE (Batterier)
Ikke håndtere batteriene skjødesløst.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for batterilekkasje, overoppheting
eller sprekker i batteriet, eller at det tar fyr:
- Ikke prøv å lade batteriet.
- Ikke utsett batterier for åpen ild eller høy varme.
- Ikke demonter.
- Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hårnåler eller andre metallgjenstander.
- Ikke utsett batterier eller produktene de brukes i for kraftige fysiske støt.
Hvis batteri væsken kommer i kontakt med øynene, må du rense med rikelig rent
vann og straks kontakte lege.
Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
ADVARSEL (Batterier)
Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kontakte lege.
Ikke senk batterier i vann eller utsett dem for regn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i
produktet. Blir produktet vått må du straks tørke det med et håndkle eller lignende.
Dersom du oppdager endringer i batteriet, som misfarging eller deformering, må
du straks avslutte bruken av produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for batterilekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriet, eller at det tar fyr.
Sett inn batteriet i riktig retning.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for batterilekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriet, eller at det tar fyr.
Når batteriene ikke lenger trengs, isolerer du batteripolene med teip.
Dersom metallgjenstander kommer i kontakt med polene, kan det oppstå sprekker, eller
batteriet kan overopphetes eller ta fyr.
Hvis batteri væsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks vaske det
aktuelle området rikelig med rent vann.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for irritasjon av huden.
Forskrifter om trådløs bruk
Bruk av trådløse enheter kan være forbudt i noen land eller regioner. Kontakt en Nikon-autorisert
servicerepresentant før du bruker dette produktets trådløse funksjoner utenfor kjøpslandet.
Merknad for kunder i Europa og i land som etterkommer radioutstyrsdirektivet
Nikon Corporation erklærer herved at radioutstyrsmodellene WR-T10, WR-R11a og
WR-R11b er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
internettadresse:
• WR-T10: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WR-T10.pdf
• WR-R11a: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2012.pdf
• WR-R11b: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1839.pdf
Merknader
Om denne bruksanvisningen
• Uten forhåndsgodkjenning er gjengivelse eller distribusjon av denne bruksanvisningen, både i
sin helhet og delvis, strengt forbudt.
• Nikon forbeholder seg retten til uten forvarsel å endre utseendet, spesifi kasjonene og ytelsen
til produktet beskrevet i denne bruksanvisningen.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som kan følge av eventuelle feil i denne
bruksanvisningen.
Eksport
Dette produktet er regulert av United States Export Administration Regulations (EAR; USAs administrasjonsforskrifter for eksport). Tillatelse fra USAs myndigheter er ikke påkrevd for eksport til
andre land enn de følgende, som i skrivende stund er underlagt embargo eller spesielle kontroller: Cuba, Iran, Nord-Korea, Sudan og Syria (listen kan bli endret).
Meldinger til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en miljøstasjon.
Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og
miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som
har ansvaret for avfallshåndtering.
Innledning
En WR-T10-sender kan brukes til trådløs ernkontroll av et kompatibelt Nikonkamera som en WR-R11a/WR-R11b-transceiver er koblet til. Les disse instruksjonene
nøye før du bruker dette produktet. Se også kameraets bruksanvisning.
WR-R11a er til bruk med kameraer med en 10-pinners ernstyringskontakt, og
WR-R11b er til bruk med kameraer med en terminal for tilbehør.
Medfølgende tilbehør
Denne bruksanvisningen forutsetter at WR-R11a eller WR-R11b medfølger samlet
som et sett ved kjøp av WR-T10. Tilbehøret som følger med varierer, avhengig av om
det er en del av et sett. Kontakt forhandleren hvis du merker at noe mangler.
Kjøpet inkluderer Medfølgende tilbehør
En WR-R11a og WR-T10
En WR-R11b og WR-T10
Bare en WR-R11a
Bare en WR-R11b
* Fjern isolasjonsarket fra WR-T10 før første gangs bruk.
❏ Bærestropp for WR-R11a eller WR-R11b
❏ Bærestropp for WR-T10
❏ 3V litium-batteri CR2032
❏ Etui
❏ Bruksanvisning (denne bruksanvisningen)
❏ Garantiseddel
❏ Bærestropp for WR-R11a eller WR-R11b
❏ Etui
❏ Bruksanvisning (denne bruksanvisningen)
❏ Garantiseddel
*
Styreenhetens deler (Figur1)
WR-R11a/
WR-R11b
WR-T10
A
Fest WR-R11a/WR-R11b til kameraets kamerastropp som vist på Figur2 for å forhindre
at den forsvinner eller mistes i bakken.
A
Bytt batteriet når LED-lyset på WR-T10 begynner å bli svakere. Sett inn en negl bak
låsen til batterikammeret og åpne batterikammeret (Figur3settes inn i riktig retning (Figur3-
Feste WR-R11a/WR-R11b (transceiver)
For å bruke WR-R11a/WR-R11b, må den festes til et kompatibelt kamera.
Viktig: Sørg for at kameraet er slått av før du fortsetter.
■ Feste WR-R11a (Figur4)
Koble WR-R11a til kameraets 10-pinners ernstyringskontakt (
settingsmerkene på WR-R11a (V) og kameraet (●), og stram låseskruen til WR-R11a
(
w).
Viktig: Når du har festet WR-R11a, vinkler du den slik at påsettingsmerkene samsvarer
som vist på Figur4eller funksjonsfeil på produktet.
■ Feste WR-R11b (Figur5)
Koble WR-R11b til kameraets terminal for tilbehør som vist med påsettingsmerkene
på WR-R11b (V) og kameraet (▲).
A
• Sørg for at kontaktene samsvarer og er i riktig retning når du fester WR-R11a/
WR-R11b. Ikke bruk makt eller sett inn kontaktene i vinkel. Produktet kan skades, hvis
du setter inn kontaktene i feil retning.
• For å forhindre utilsiktet betjening av kameraet må du sørge for at WR-R11a/
WR-R11b er riktig tilkoblet.
• WR-R11a/WR-R11b kan ikke brukes med visse tilbehør. Hvis du prøver å bruke
WR-R11a/WR-R11b sammen med et inkompatibelt tilbehør kan føre til skade eller
funksjonsfeil på tilbehøret eller kameraet.
• På noen lmkameraer k an det være nødvendig å vri på WR-R11a for å passe sammen
påsettingsmerkene.
A
• WR-R11a/WR-R11b kan ernes fra kameraet ved å i motsatt rekkefølge utføre trinnene for å feste den.
• Fjern WR-R11a/WR-R11b fra kameraet når den ikke skal brukes. Hvis du lar den være
festet mens du transporterer kameraet, i enten en sekk eller hengende i en bærestropp, kan det føre til skade på kameraet eller ernkontrollen hvis de utsettes for
overdreven kraft eller vibrasjon.
Grunnleggende bruk
Etter å ha festet WR-R11a/WR-R11b på kameraet er du klar til å først pare den med
WR-T10, og deretter bruke WR-T10 til å ta bilder eksternt.
1.Paring av WR-R11a/WR-R11b og WR-T10
Viktig: WR-R11a/WR-R11b og WR-T10 er ikke paret ved forsendelsen.
Slå på kameraet som WR-R11a/WR-R11b er festet til.
1
Still inn WR-R11a/WR-R11b og WR-T10 på samme kanal.
2
Still inn kanalvelgerne på WR-R11a/WR-R11b og WR-T10
på samme kanal (5, 10 eller 15).
Par enhetene.
3
• Trykk samtidig på paringsknappene på WR-R11a/
• Plasser enhetene nær hverandre når du parer dem.
A
Hvis de røde og grønne LED-lysene ikke blinker av og på i rekkefølge, har paringen
mislyktes. Slipp paringsknappene på WR-R11a/WR-R11b og WR-T10 og gjenta trinn 3.
A
• Enheter som ikke er på samme kanal kan ikke pares.
• Bytte av kanal på én av enhetene etter fullført paring bryter tilk oblingen. Tilkoblingen
gjenopptas når enhetene igjen stilles inn på samme kanal. Paringsprosessen trenger
ikke å gjentas.
A
For å avslutte paringen holder du paringsknappen på WR-R11a/WR-R11b nede i omtrent 3sekunder, til det grønne LED-lyset begynner å blinke hurtig. Hvis du deretter
trykker på paringsknappen to ganger i rask rekkefølge før det grønne LED-lyset slutter
å blinke, vil de grønne og røde LED-lysene blinke to ganger samtidig for å vise at paringen er avsluttet og alle paringsdata er slettet.
2. Ta bilder
Etter paring av enhetene kan du bruke utløseren på WR-T10 til å utløse lukkeren på
kameraet som WR-R11a/WR-R11b er festet til. Utløseren på WR-T10 utfører samme
funksjoner som kameraets utløser når den trykkes halvveis ned eller helt ned.
Komponer bildet på kameraet som WR-R11a/WR-R11b er festet til.
1
Bruk av stativ anbefales.
Trykk utløseren på WR-T10 halvveis ned for å fokusere.
2
Trykk utløseren på WR-T10 helt ned for å ta bildet.
3
A
Se Komplett bruksanvisning for WR-R11a/WR-R11b for informasjon om mer avanserte oppgaver som kan utføres med WR-R11a/WR-R11b og WR-T10. Komplett bruksan-
visning er engelskspråklig og kan leses elektronisk i HTML-format på datamaskiner,
smarttelefoner eller nettbrett.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Spesi kasjoner
Trådløs ernkontroll WR-R11a/WR-R11b
Type WR-R11a, WR-R11b
Kameraer som støttes • WR-R11a: Kameraer med 10-pinners ernstyringskontakt
Trådløs funksjon
Kanaler 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maksimal utgangse ekt
(EIRP)
Rekkevidde (synslinje) 50m mellom trådløse ernkontroller WR-R11a/WR-R11b (i en høyde
Paring Kan pares med opp til 64 enheter
Strømforbruk Cirka 120mW maksimum
Driftsmiljø Temperatur: −20°C – +50°C
Ytre mål • WR-R11a: Cirka 44× 26,5× 23mm (bredde× høyde× dybde)
Vekt • WR-R11a: Cirka 16g (kun enheten)
Trådløs ernkontroll WR-T10
Type WR-T10
Trådløs funksjon
Kanaler 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maksimal utgangse ekt
(EIRP)
Rekkevidde (synslinje) 20m fra WR-T10 til WR-R11a/WR-R11b (i en høyde av 1,2m)
Strømkilde Ett 3V litium-batteri CR2032
Batteriets levetid Cirka 10000 utløsninger
Driftsmiljø Temperatur: −20°C – +50°C
Ytre mål Cirka 28× 60 × 8,5mm (bredde× høyde× dybde)
Vekt Cirka 12g (inkluder t batteri)
• Dersom ikke noe annet er oppgitt, gjelder alle tallene for et nytt batteri og en omgivelsestemperatur på 23±2°C som spesifi sert av Camera and Imaging Products Association (CIPA).
Rekkevidden og batteriets levetid kan synke ved ekstreme temperaturer.
• Se kameraets bruksanvisning for tilleggsinformasjon om driftsmiljøet. Når temperaturområdet
ved bruk av dette produktet er ulikt det for kameraet, må bruken av dette produktet begrenses
til det minste området.
q Rødt LED-lys
w Kanalvelger
e Grønt LED-lys
r Paringsknapp
i Utløser
o Fn-knapp
!0 Festeøye for bærestropp
Bærestropper for WR-R11a og WR-R11b
Bytte CR2032 3V litium-batterier
e).
e. Dersom du ikke tar denne forholdsregelen kan det føre til skade
Feste WR-R11a/WR-R11b
Fjerne WR-R11a/WR-R11b
WR-R11b og WR-T10. Paringen er fullført når de røde
og grønne LED-lysene på WR-R11a/WR-R11b blinker
av og på i rekkefølge.
Paringssvikt
Kanalvalg
Avslutte paring
Avansert bruk
• WR-R11b: Kameraer med terminaler for tilbehør
* Ikke kompatibel med D1, D1H, D1X, D200, D90, COOLPIX A, COOLPIX
P7800, COOLPIX P7700, COOLPIX P1000 eller COOLPIX P950. Kan ikke
brukes med en MB-D100 festet på D100.
• WR-R11a: 6,4dBm
• WR-R11b: 7,5dBm
av 1,2m)
* Uten forstyrrelse. Rekkevidden kan variere med signalstyrke, driftsmil-
jø og tilstedeværelse eller fravær av hindringer.
Luftfuktighet: 85 % eller mindre (ingen kondensering)
• WR-R11b: Cirka 34,5× 26,5× 14mm (bredde× høyde× dybde)
• WR-R11b: Cirka 8g (kun enheten)
8,85dBm
* Uten forstyrrelse. Rekkevidden kan variere med signalstyrke, driftsmil-
jø og tilstedeværelse eller fravær av hindringer.
Luftfuktighet: 85 % eller mindre (ingen kondensering)
Cirka 9g (kun enheten)
t Festeøye for bærestropp
y Låseskrue (bare WR-R11a)
u Påsettingsmerke (V)
!1 Rødt LED-lys
!2 Kanalvelger
!3 Paringsknapp
q). Pass på at batteriet
q) som vist med på-
*
*
Trådlös ärrkontroll
Sv
Användarhandbok
För säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du använder
denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs fi nns stor
risk för dödsfall eller allvarliga skador.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs kan det
leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs
kan det leda till personskador eller skada på egendom.
VARNING
Använd inte medan du går eller kör ett fordon.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till olyckor eller andra skador.
Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme eller
ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batterierna eller strömkällan.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
Håll torr.
Hantera inte med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan,
bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk.
Om ett barn sväljer någon del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
Trassla inte in, linda inte in och vrid inte remmarna runt halsen.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka olyckor.
Använd inte batterier som inte är speciellt avsedda för användning med denna
produkt.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
FÖRSIKTIGHET
Stäng av produkten på platser där det är förbjudet att använda den.
Inaktivera trådlösa funktioner på platser där användning av trådlös utrustning är
förbjuden.
Radiofrekvensutstrålningen som skapas av denna produkt kan störa utrustning ombord på
fl ygplan eller i sjukhus eller andra medicinska anläggningar.
Ta bort batteriet om produkten inte ska användas under en längre tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga temperaturer
under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
FARA (Batterier)
Hantera batterier korrekt.
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batteriet läcka, överhettas, spricka eller börja
brinna:
- Försök inte att ladda batteriet.
- Utsätt inte batterier för öppen eld eller stark värme.
- Ta inte isär batteriet.
- Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra
metallföremål.
- Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent vatten
och uppsök sjukvården omedelbart.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
VARNING (Batterier)
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten. Torka
omedelbart av produkten med en handduk eller liknande om den blir blöt.
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i batterierna,
såsom missfärgning eller deformering.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet läcka, överhettas, spricka eller börja
brinna.
Sätt i batteriet åt rätt håll.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet läcka, överhettas, spricka eller börja
brinna.
När batterier inte längre behövs, isolera batteripolerna med tejp.
Överhettning, sprickor eller brand kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt med
polerna.
Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka hudirritation.
Bestämmelser om trådlös dataöverföring
Användning av trådlösa enheter kan vara förbjudet i vissa länder eller regioner. Kontakta en
Nikon-auktoriserad servicerepresentant innan du använder den trådlösa funktionen i denna produkt utanför inköpslandet.
Meddelande till kunder i Europa och i länder som följer direktivet om radioutrustning
Härmed förklarar Nikon Corporation att radioutrustningstyperna WR-T10, WR-R11a
och WR-R11b överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse fi nns på följande
internetadress:
• WR-T10: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WR-T10.pdf
• WR-R11a: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2012.pdf
• WR-R11b: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1839.pdf
Anmärkningar
Om denna handbok
• Återgivning eller distribution av denna handbok, oavsett om det sker helt eller delvis, är strängt
förbjudet utan föregående tillåtelse.
• Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseende, specifi kationer och prestanda för produkten
som beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande.
• Nikon ansvarar inte för några skador som kan uppstå på grund av eventuella fel i denna
handbok.
Export
Denna produkt kontrolleras av United States Export Administration Regulations (EAR). Tillstånd
från USA:s regering krävs inte för export till andra länder än följande, som när detta skrivs är
föremål för embargo eller särskilda kontroller: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien (listan
kan komma att ändras).
Meddelanden till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan
inträff a vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Introduktion
En transmitter WR-T10 kan användas som trådlös ärrkontroll på en kompatibel
Nikon-kamera som en transceiver WR-R11a/WR-R11b har anslutits till. Läs dessa instruktioner noga innan du använder produkten. Du kommer också att behöva läsa
kamerahandboken.
WR-R11a är avsedd att användas med kameror med en 10-polig tillbehörskontakt,
WR-R11b för användning med kameror med en tillbehörskontakt.
Medföljande tillbehör
Denna handbok förutsätter att du har en WR-R11a eller WR-R11b som levererats i ett
paket tillsammans med en WR-T10. De medföljande tillbehören varierar beroende
på om de tillhör ett paket. Kontakta din återförsäljare om något saknas.
Köpet inkluderar Medföljande tillbehör
En WR-R11a och WR-T10
En WR-R11b och WR-T10
Endast en WR-R11a
Endast en WR-R11b
* Ta bort isoleringsskyddet från WR-T10 innan den ska användas första gången.
❏ Rem till WR-R11a eller WR-R11b
❏ Rem till WR-T10
❏ CR2032 3V litiumbatteri
❏ Fodral
❏ Användarhandbok (denna handbok)
❏ Garanti
❏ Rem till WR-R11a eller WR-R11b
❏ Fodral
❏ Användarhandbok (denna handbok)
❏ Garanti
*
Kontrollens olika delar (Bild1)
WR-R11a/
WR-R11b
WR-T10
A
Fäst WR-R11a/WR-R11b på kameraremmen som det visas i bild2 för att förhindra att
den försvinner eller tappas.
A
Byt batteriet när lysdioden på WR-T10 börjar bli svagare. Stick in en ngernagel under
batterifackets lås ik och öppna batterifacket (Bild3håll (Bild3-
Montera WR-R11a/WR-R11b (transceiver)
Använd WR-R11a/WR-R11b genom att ansluta den till en kompatibel kamera.
Viktigt: Se till att kameran är avstängd innan du fortsätter.
■ Montera WR-R11a (Bild4)
Anslut WR-R11a till kamerans 10-poliga ärrkontakt (
ringsmarkeringarna på WR-R11a (V) och kameran (●). Dra åt låsskruven WR-R11a
(
w).
Viktigt: När du har monterat WR-R11a, vinkla den så att monteringsmarkeringarna
överensstämmer med bild4orsaka skador eller produktfel.
■ Montera WR-R11b (Bild5)
Anslut WR-R11b till kamerans tillbehörskontakt som det framgår av monteringsmarkeringarna på WR-R11b (V) och kameran (▲).
A
• När du monterar WR-R11a/WR-R11b, se till att kontakterna överensstämmer och sitter åt rätt håll. Tvinga inte in dem eller sätt in dem snett. Att sätta i kontakterna åt fel
håll kan skada produkten.
• För att förhindra oavsiktlig kameraanvändning, se till att WR-R11a/WR-R11b är korrekt ansluten.
• WR-R11a/WR-R11b kan inte användas med vissa tillbehör. Att med tvång försöka
använda WR-R11a/WR-R11b tillsammans med ett inkompatibelt tillbehör kan leda
till skador på eller fel på tillbehöret eller kameran.
• Med vissa lmkameror kan det vara nödvändigt att rotera WR-R11a för att justera
monteringsmarkeringarna.
A
• Ta bort WR-R11a/WR-R11b från kameran genom att utföra monteringsstegen i omvänd ordning.
• Ta bort WR-R11a/WR-R11b från kameran när den inte används. Om man bär kameran i en väska eller i remmen kan det leda till skador på kameran eller kontrollen om
de skulle utsättas för kraftiga stötar eller vibrationer.
Grundläggande användning
När du har monterat WR-R11a/WR-R11b till kameran ska du först parkoppla den
med WR-T10 och sedan använda WR-T10 för att ta bilder med ärrkontroll.
1.Parkoppla WR-R11a/WR-R11b och WR-T10
Viktigt: WR-R11a/WR-R11b och WR-T10 är inte parkopplade vid leverans.
Slå på kameran som WR-R11a/WR-R11b är ansluten till.
1
Ställ in WR-R11a/WR-R11b och WR-T10 på samma kanal.
2
Ställ in kanalväljarna på WR-R11a/WR-R11b och WR-T10
på samma kanal (5, 10 eller 15).
Parkoppla enheterna.
3
• Tryck samtidigt på knapparna för parkoppling på
• När du parkopplar enheter placerar du dem nära
A
Om de röda och gröna lysdioderna inte blinkar på och av efter varandra har parkopplingen misslyckats. Släpp parkopplingsknapparna på WR-R11a/WR-R11b och WR-T10
och upprepa steg 3.
A
• Enheter som inte är på samma kanal kan inte parkopplas.
• Byt kanal på endera enheten när parkopplingen är klar för att avbryta anslutningen.
Anslutningen kommer att återupptas när enheterna är inställda på samma kanal
igen; parkopplingsprocessen behöver inte upprepas.
A
För att avsluta parkopplingen håller du parkopplingsknappen på WR-R11a/WR-R11b
intryckt i cirka 3sekunder tills den gröna lysdioden blinkar snabbt. Om du sedan trycker på parkopplingsknappen två gånger i snabb följd innan den gröna lysdioden slutar
blinka, kommer de gröna och röda lysdioderna att blinka samtidigt två gånger för att
visa att parkopplingen har avslutats och alla parkopplingsdata har raderats.
2. Ta bilder
När du har parkopplat enheterna kan du använda avtryckaren på WR-T10 för att
släppa slutaren på kameran som WR-R11a/WR-R11b är ansluten till. Avtryckaren på
WR-T10 utför samma funktioner som kamerans avtryckare när den trycks ned halvvägs eller hela vägen.
Komponera bilden på kameran som WR-R11a/WR-R11b är ansluten till.
1
Användning av stativ rekommenderas.
Tryck på avtryckaren WR-T10 halvvägs för att fokusera.
2
Tryck på avtryckaren WR-T10 hela vägen ned för att ta bilden.
3
A
För information om mer avancerade uppgifter som kan utföras med WR-R11a/
WR-R11b och WR-T10, se WR-R11a/WR-R11b Referenshandbok. Den engelskspråkiga
Referenshandboken kan läsas online i html-format med datorer, smarttelefoner och
surfplattor.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Speci kationer
Trådlös ärrkontroll WR-R11a/WR-R11b
Typ WR-R11a, WR-R11b
Stödda kameror • WR-R11a: Kameror med 10-poliga ärrkontakter
Trådlös
Kanaler 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maximal ute ekt
(EIRP)
Räckvidd (siktlinje) 50m mellan trådlösa ärrkontroller WR-R11a/WR-R11b (i en höjd av 1,2m)
Parkoppling Kan parkopplas med upp till 64 enheter
Strömförbrukning Ca 120mW maximum
Driftsmiljö Temperatur: −20°C – +50°C
Mått • WR-R11a: Ca 44× 26,5× 23mm (bredd× höjd× djup)
Vikt • WR-R11a: Ca 16g (endast huvudenhet)
Trådlös ärrkontroll WR-T10
Typ WR-T10
Trådlös
Kanaler 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maximal ute ekt
(EIRP)
Räckvidd (siktlinje) 20m från WR-T10 till WR-R11a/WR-R11b (i en höjd av 1,2m)
Strömförbrukning Ett CR2032 3V litiumbatteri
Batterikapacitet Ca 10000 bilder
Driftsmiljö Temperatur: −20°C – +50°C
Mått Ca 28× 60× 8,5mm (bredd× höjd× djup)
Vikt Ca 12g (inklusive batteri)
• Om inget annat anges avser alla siff ror ett fräscht batteri och en omgivande temperatur på
23±2°C enligt specifi kationer angivna av Camera and Imaging Products Association (CIPA).
Räckvidd och batteriets livslängd kan minska vid mycket höga eller låga temperaturer.
• Se kamerans användarhandbok för ytterligare information om driftsmiljö. Om användningstemperaturområdet för denna produkt skiljer sig från det för kameran, begränsa användningen
av denna produkt till det område som är smalare.
q Röd lysdiod
w Kanalväljare
e Grön lysdiod
r Parkopplingsknapp
i Avtryckare
o Fn-knapp
!0 Remögla
Remmar för WR-R11a och WR-R11b
Byte av CR2032 3V litiumbatterier
e).
e. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan
Montera WR-R11a/WR-R11b
Ta bort WR-R11a/WR-R11b
WR-R11a/WR-R11b och WR-T10. Parkopplingen är
klar när de röda och gröna lysdioderna på WR-R11a/
WR-R11b blinkar på och av efter varandra.
varandra.
Parkopplingsfel
Kanalval
Avsluta parkopplingen
Avancerad användning
• WR-R11b: Kameror med tillbehörskontakter
* Ej kompatibel med D1, D1H, D1X, D200, D90, COOLPIX A, COOLPIX P7800,
COOLPIX P7700, COOLPIX P1000 eller COOLPIX P950. Kan inte användas
med en MB-D100 ansluten till D100.
• WR-R11a: 6,4dBm
• WR-R11b: 7,5dBm
* Utan störningar. Räckvidden kan variera med signalstyrka, driftsmiljö och
närvaron eller frånvaron av hinder.
Luftfuktighet: 85 % eller mindre (ingen kondensation)
• WR-R11b: Ca 34,5× 26,5× 14mm (bredd× höjd× djup)
• WR-R11b: Ca 8g (endast huvudenhet)
8,85dBm
* Utan störningar. Räckvidden kan variera med signalstyrka, driftsmiljö och
närvaron eller frånvaron av hinder.
Luftfuktighet: 85 % eller mindre (ingen kondensation)
Ca 9g (endast huvudenhet)
t Remögla
y Låsskruv (endast WR-R11a)
u Monteringsmarkering (V)
!1 Röd lysdiod
!2 Kanalväljare
!3 Parkopplingsknapp
q). Se till att batteriet sätts i åt rätt
q) som det framgår av monte-
*
*
Langaton kauko-ohjain
Fi
Käyttöohje
Turvallisuudesta
Lue ”Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot ja itsesi
tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien luettavissa.
A VAARA: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättämiseen liittyy
merkittävä kuoleman tai vakavan loukkaantumisen riski.
A VAROITUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
A HUOMAUTUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
VAROITUS
Älä käytä tuotetta, kun kävelet tai ajat ajoneuvoa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai
loukkaantumisen.
Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun vahingon seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun
loukkaantumisen.
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai
epätavallista hajua, irrota heti akut/paristot tai virtalähde.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
Pidä kuivana.
Älä käsittele märin käsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin, bensiinin
tai aerosolien, lähellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen
toimintahäiriön.
Huomaa myös, että pieniin osiin voi tukehtua.
Jos lapsi nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä kiedo hihnoja kaulasi ympärille.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden.
Älä käytä paristoja, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän tuotteen kanssa
käytettäväksi.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
HUOMAUTUS
Sammuta tuote, kun sen käyttö on kielletty.
Poista langattomat toiminnot käytöstä, kun langattomien laitteiden käyttö on
kielletty.
Tuotteen lähettämät radioaallot voivat häiritä lentokoneen tai sairaaloiden tai muiden
lääketieteellisten laitosten laitteita.
Poista paristo, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea,
kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
VAARA (Paristot)
Älä käsittele paristoja väärin.
Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, paristo voi vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä
palamaan:
- Älä yritä ladata paristoa uudelleen.
- Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
- Älä pura osiin.
- Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaulakoruihin, hiuspinneihin tai muihin
metalliesineisiin.
- Älä altista paristoja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voimakkaille fyysisille iskuille.
Jos paristonestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja hakeudu
heti lääkäriin.
Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
VAROITUS (Paristot)
Pidä paristot lasten ulottumattomissa.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä upota paristoja veteen tai altista niitä sateelle.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kuivaa se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
Lopeta käyttö heti, jos huomaat paristoissa muutoksia, kuten värjäytymiä tai
vääntymiä.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, paristot voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä
palamaan.
Aseta paristot oikein päin.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, paristot voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä
palamaan.
Kun paristoja ei enää tarvita, eristä liittimet teipillä.
Metalliesineiden osuminen liittimiin voi aiheuttaa ylikuumenemisen, halkeamisen tai
tulipalon.
Jos paristonestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti
runsaalla puhtaalla vedellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ihoärsytystä.
Langattomien laitteiden sääntelyä koskevat tiedot
Langattomien laitteiden käyttö saattaa olla kiellettyä joissain maissa tai joillain alueilla. Ota yhteyttä valtuutettuun Nikon-huoltoedustajaan, ennen kuin käytät tämän tuotteen langattomia
toimintoja tuotteen ostomaan ulkopuolella.
Ilmoitus asiakkaille Euroopassa ja maissa, jotka noudattavat radiolaitteita koskevaa direktiiviä
Nikon Corporation ilmoittaa täten, että radiolaitetyypit WR-T10, WR-R11a ja
WR-R11b ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla kokonaisuudessaan seuraavasta
internet-osoitteesta:
• WR-T10: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WR-T10.pdf
• WR-R11a: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2012.pdf
• WR-R11b: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1839.pdf
Ilmoitukset
Tietoja tästä käyttöoppaasta
• Tämän käyttöoppaan jäljentäminen tai jakelu kokonaan tai osittain on ehdottomasti kielletty
ilman ennakkolupaa.
• Nikon varaa oikeuden muuttaa tässä käyttöoppaassa kuvatun laitteen ulkonäköä, teknisiä tietoja ja suorituskykyä ilman ennakkoilmoitusta.
• Nikon ei vastaa vahingoista, jotka voivat johtua tämän käyttöoppaan mahdollisista virheistä.
Maastavienti
Tämä tuote on Yhdysvaltain maastavientiviranomaisten säännösten (EAR) alainen. Tämän tuotteen vientiin ei tarvita Yhdysvaltain hallituksen lupaa lukuun ottamatta vientiä seuraaviin maihin, jotka ovat tätä kirjoitettaessa kauppasaarrossa tai erityisen valvonnan alaisena: Kuuba, Iran,
Pohjois-Korea, Sudan ja Syyria (luettelo voi muuttua).
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erillään
muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haittoja, joita voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitteita ei hävitetä
asianmukaisesti.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
Johdanto
WR-T10-lähetintä voidaan käyttää sellaisen yhteensopivan Nikon-kameran langattomaan kauko-ohjaukseen, johon WR-R11a/WR-R11b-vastaanotin on liitetty. Ennen
kuin käytät laitetta, lue nämä ohjeet huolellisesti. Myös kameran käyttöoppaan lukeminen on tarpeen.
WR-R11a on tarkoitettu käytettäväksi sellaisten kameroiden kanssa, joissa on 10-napainen kauko-ohjausliitäntä. WR-R11b on tarkoitettu käytettäväksi lisälaiteliitännällä varustettujen kameroiden kanssa.
Mukana toimitettavat lisävarusteet
Tässä käyttöoppaassa oletetaan, että WR-R11a tai WR-R11b toimitetaan ostohetkellä yhteen pakattuna WR-T10:n kanssa. Mukana toimitetut lisävarusteet vaihtelevat
sen mukaan, kuuluvatko ne pakkaukseen. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos huomaat
puutteita.
Ostos sisältää Mukana toimitettavat lisävarusteet
WR-R11a ja WR-T10
WR-R11b ja WR-T10
Vain WR-R11a
Vain WR-R11b
* Poista eristyskalvo WR-T10:stä ennen ensimmäistä käyttökertaa.
❏ Hihna WR-R11a:lle tai WR-R11b:lle
❏ Hihna WR-T10:lle
❏ 3V:n CR2032-litiumparisto
❏ Laukku
❏ Käyttöohje (tämä ohje)
❏ Tak uu
❏ Hihna WR-R11a:lle tai WR-R11b:lle
❏ Laukku
❏ Käyttöohje (tämä ohje)
❏ Tak uu
*
Ohjaimen osat (kuva1)
WR-R11a/
WR-R11b
WR-T10
A
Kiinnitä WR-R11a/WR-R11b kameran hihnaan kuvan 2 mukaisesti, jotta se ei katoa tai
putoa.
A
Vaihda paristo, kun WR-T10:n LED-valo alkaa himmentyä. Aseta kynsi paristotilan salvan taakse ja avaa paristotila (kuva3(kuva3-
WR-R11a/WR-R11b (vastaanottimen) kiinnittäminen
Kiinnitä WR-R11a/WR-R11b yhteensopivaan kameraan, jotta voit käyttää laitetta.
Tärkeää: varmista, että kamera on pois päältä, ennen kuin jatkat.
■ WR-R11a:n kiinnittäminen (kuva4)
Kiinnitä WR-R11a kameran 10-napaiseen etäliitäntään (
merassa (●) olevien kiinnitysmerkkien osoittamalla tavalla ja kiristä WR-R11a:n lukitusruuvi (
Tärkeää: Kun olet kiinnittänyt WR-R11a:n, kallista sitä niin, että kiinnitysmerkit kohdistuvat kuvan 4voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita tai toimintahäiriöitä.
■ WR-R11b:n kiinnittäminen (kuva5)
Liitä WR-R11b kameran lisälaiteliitäntään WR-R11b:ssä (V) ja kamerassa (▲) olevien
kiinnitysmerkkien osoittamalla tavalla.
A
• Kun kiinnität WR-R11a:ta/WR-R11b:tä, varmista, että liittimet sopivat ja ovat oikeassa
suunnassa. Älä käytä voimaa tai aseta liittimiä kulmaan. Liittimien asettaminen väärään suuntaan voi vahingoittaa laitetta.
• Estä kameran tahaton toiminta varmistamalla, että WR-R11a/WR-R11b on liitetty
oikein.
• WR-R11a:ta/WR-R11b:tä ei voida käyttää tiettyjen lisävarusteiden kanssa. Jos
WR-R11a-/WR-R11b-laitetta käytetään väkisin yhteensopimattoman lisälaitteen
kanssa, lisälaite tai kamera voi vaurioitua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
• Joissakin lmikameroissa voi olla tarpeen pyörittää WR-R11a:ta kiinnitysmerkkien
kohdistamiseksi.
A
• WR-R11a/WR-R11b voidaan irrottaa kamerasta suorittamalla sen kiinnitysvaiheet
päinvastaisessa järjestyksessä.
• Irrota WR-R11a-/WR-R11b-laite kamerasta, kun laitetta ei käytetä. Jos jätät sen paikalleen kuljettaessasi kameraa joko pussissa tai ripustettuna hihnasta, kamera tai ohjain
voi vaurioitua, jos niihin kohdistuu liiallista voimaa tai tärinää.
Peruskäyttö
Kun olet kiinnittänyt WR-R11a:n/WR-R11b:n kameraan, voit muodostaa pariliitoksen
sen ja WR-T10:n välille ja ottaa sitten kuvia etänä WR-T10:n avulla.
1. Pariliitoksen muodostaminen WR-R11a:n/WR-R11b:n ja WR-T10:n
välille
Tärkeää: WR-R11a:n/WR-R11b:n ja WR-T10:n välillä ei toimitettaessa ole pariliitosta.
Kytke virta kameraan, johon WR-R11a/WR-R11b on kiinnitetty.
1
Aseta WR-R11a/WR-R11b ja WR-T10 samalle kanavalle.
2
Aseta WR-R11a:n/WR-R11b:n ja WR-T10:n kanavanvalitsimet samalle kanavalle (5, 10 tai 15).
Muodosta pariliitos laitteiden välille.
3
• Paina WR-R11a:n/WR-R11b:n ja WR-T10:n paripai-
• Aseta laitteet lähekkäin muodostaessasi pariliitosta.
A
Jos punainen ja vihreä LED-valo eivät syty ja sammu vuorotellen, pariliitos epäonnistui.
Vapauta WR-R11a:n/WR-R11b:n ja WR-T10:n paripainikkeet ja toista vaihe 3.
A
• Laitteita, jotka eivät ole samalla kanavalla, ei voi pariliittää keskenään.
• Kanavan vaihtaminen jommassakummassa laitteessa pariliitoksen muodostumisen
jälkeen keskeyttää yhteyden. Yhteys jatkuu, kun laitteet asetetaan uudelleen samalle
kanavalle. Pariliitosprosessia ei tarvitse toistaa.
A
Poista pariliitos pitämällä WR-R11a:n/WR-R11b:n paripainiketta painettuna noin 3sekunnin ajan, kunnes vihreä LED-valo alkaa vilkkua nopeasti. Kun painat sitten paripainiketta nopeasti kaksi kertaa peräk käin ennen kuin vihreä LED-valo lakkaa vilkkumasta,
vihreä ja punainen LED-valo välähtävät kaksi kertaa samanaikaisesti osoittaen, että pariliitos on poistettu ja kaikki pariliitostiedot on hävitetty.
2. Kuvien ottaminen
Pariliitoksen muodostumisen jälkeen voit käyttää WR-T10:n laukaisinta laukaistaksesi sen kameran sulkimen, johon WR-R11a/WR-R11b on kiinnitetty. WR-T10:n laukaisin suorittaa samat toiminnot kuin kameran laukaisin, kun se painetaan puoleenväliin tai pohjaan.
Rajaa kuva kameralla, johon WR-R11a/WR-R11b on kiinnitetty.
1
Jalustan käyttöä suositellaan.
Tarkenna painamalla WR-T10:n laukaisin puoleenväliin.
2
Ota kuva painamalla WR-T10:n laukaisin pohjaan.
3
A
Katso lisätietoja edistyneemmistä toiminnoista, joita WR-R11a:lla/WR-R11b:llä ja WR-T10:llä
voi suorittaa, WR-R11a:n/WR-R11b:n käyttöoppaasta. Englanninkielistä käyttöopasta voi
katsella verkossa HTML-muodossa tietokoneella, älypuhelimella tai tabletilla.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Tekniset tiedot
Langaton kauko-ohjain WR-R11a/WR-R11b
Tyyppi WR-R11a, WR-R11b
Tuetut kamerat • WR-R11a: kamerat, joissa on 10-napainen etäliitin
Langaton
Kanavat 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Enimmäislähtöteho
(EIRP)
Kantama
(näköyhteys)
Pariliitoksen
muodostaminen
Virrankulutus Enintään noin 120mW
Toimintaympäristö Lämpötila: −20°C – +50°C
Mitat • WR-R11a: noin 44× 26,5× 23mm (leveys× korkeus× syvyys)
Paino • WR-R11a: noin 16g (vain runko)
Langaton kauko-ohjain WR-T10
Tyyppi WR-T10
Langaton
Kanavat 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Enimmäislähtöteho
(EIRP)
Kantama
(näköyhteys)
Virtalähde Yksi 3V:n CR2032-litiumparisto
Akun kesto Noin 10000 laukaisua
Toimintaympäristö Lämpötila: −20°C – +50°C
Mitat Noin 28× 60× 8,5mm (leveys× korkeus× syvyys)
Paino Noin 12g (akku mukaan lukien)
• Ellei toisin mainita, kaikkien lukujen yhteydessä oletetaan, että paristo on uusi ja ympäristön
lämpötila on 23±2°C kamera- ja kuvalaitealan järjestö CIPA:n (Camera and Imaging Products
Association) määritysten mukaisesti. Kantama ja akun kesto voivat laskea äärimmäisissä
lämpötiloissa.
• Katso lisätietoja käyttöympäristöstä kameran käyttöoppaasta. Jos tämän laitteen käyttölämpötila-alue eroaa kameran vastaavasta, rajoita tämän laitteen käyttöä sen mukaan, kumpi alue
on suppeampi.
q Punainen LED-valo
w Kanavanvalitsin
e Vihreä LED-valo
r Paripainike
i Laukaisin
o Fn-painike
!0 Hihnan silmukka
Hihnat WR-R11a:lle ja WR-R11b:lle
3V:n CR2032-litiumparistojen vaihtaminen
e).
w).
e mukaisesti. Tämän varotoimenpiteen noudattamatta jättäminen
WR-R11a:n/WR-R11b:n kiinnittäminen
WR-R11a:n/WR-R11b:n irrottaminen
nikkeita samanaikaisesti. Pariliitos on valmis, kun
WR-R11a:n/WR-R11b:n punaiset ja vihreät LED-valot
syttyvät ja sammuvat vuorotellen.
Pariliitoksen epäonnistuminen
Kanavan valinta
Pariliitoksen poistaminen
Edistynyt käyttö
• WR-R11b: kamerat, joissa on lisälaiteliitäntä
* Yhteensopimaton laitteiden D1, D1H, D1X, D200, D90, COOLPIX A,
COOLPIX P7800, COOLPIX P7700, COOLPIX P1000 tai COOLPIX P950
kanssa. Ei voida käyttää D100:aan kiinnitetyn MB-D100:n kanssa.
• WR-R11a: 6,4dBm
• WR-R11b: 7,5dBm
50m langattomien kauko-ohjaimien WR-R11a/WR-R11b välillä (1,2m:n
korkeudella)
* Ilman häiriöitä. Kantama saattaa vaihdella signaalin voimakkuuden,
käyttöympäristön ja sen mukaan, onko reitillä esteitä.
Pariliitos voidaan muodostaa jopa 64 laitteen kanssa
Kosteus: 85 % tai vähemmän (ei tiivistymistä)
• WR-R11b: noin 34,5× 26,5× 14mm (leveys× korkeus× syvyys)
• WR-R11b: noin 8g (vain runko)
8,85dBm
20m WR-T10:stä WR-R11a:han/WR-11ab:hen (1,2m:n korkeudella)
* Ilman häiriöitä. Kantama saattaa vaihdella signaalin voimakkuuden,
käyttöympäristön ja sen mukaan, onko reitillä esteitä.
Kosteus: 85 % tai vähemmän (ei tiivistymistä)
Noin 9g (vain runko)
t Hihnan silmukka
y Lukitusruuvi (vain WR-R11a)
u Kiinnitysmerkki (V)
!1 Punainen LED-valo
!2 Kanavanvalitsin
!3 Paripainike
q). Varmista, että paristo on asetettu oikein päin
q) WR-R11a:ssa (V) ja ka-
*
*
WR-R11a
• • Må ikke anvendes, mens du går eller betjener et køretøj.
• • Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det.
Rør ikke ved indvendige dele, der bliver synlige som følge af, at du taber produktet, eller
der sker andre uheld.
• • Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra produktet, det
bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige lugte, skal du omgående frakoble
batterierne eller strømkilden.
• • Skal holdes tørt.
Må ikke håndteres med våde hænder.
• • Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas såsom
propan, benzin eller aerosoler.
• • Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn.
• • Vikl, sno eller drej ikke remmene rundt om din hals.
• • Anvend ikke batterier, der ikke er specifi kt beregnet til brug med dette produkt.
• • Sluk dette produkt, når anvendelse af det er forbudt.
Deaktivér de trådløse funktioner, når anvendelse af trådløst udstyr er forbudt.
• • Fjern batteriet, hvis dette produkt ikke skal anvendes i længere tid.
• • Efterlad ikke produktet på steder, hvor det udsættes for meget høje temperaturer i
længere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte sollys.
• • Håndtér ikke batterier forkert.
• • Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du skylle med rigelige
mængder rent vand og øjeblikkeligt søge lægehjælp.
• • Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
• • Nedsænk ikke batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
• • Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i batteriet, såsom misfarvning eller misformethed.
• • Isæt batteriet, så det vender rigtigt.
• • Når der ikke længere er brug for batterier, skal du isolere polerne med tape.
• • Hvis væske fra et batteri kommer i kontakt med en persons hud eller tøj, skal du
øjeblikkeligt skylle det pågældende område med rigelige mængder vand.
Fjernbetjeningens dele (Figur1)
Montering af WR-R11a/WR-R11b (transceiver)
1.Sammenkædning af WR-R11a/WR-R11b og WR-T10
Součásti dálkového ovládání (obrázek1)
Nasazení vysílače/přijímače WR-R11a/WR-R11b
1.Spárování WR-R11a/WR-R11b aWR-T10
• • Nie używać podczas chodzenia lub kierowania pojazdem.
• • Nie demontować ani nie modyfi kować tego produktu.
Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych wwyniku upadku lub innego wypadku.
• • W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z produktu,
nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć akumulatory/baterie
lub inne źródło zasilania.
• • Chronić przed wodą iwilgocią.
Nie dotykać mokrymi rękami.
• • Nie używać tego produktu wmiejscach występowania łatwopalnych pyłów lub gazów,
takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
• • Przechowywać ten produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
• • Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
• • Nie używać baterii, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku ztym produktem.
• • Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione.
Wyłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie zurządzeń bezprzewodowych jest
zabronione.
• • Wyjąć baterię, jeśli ten produkt nie będzie używany przez długi okres.
• • Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ skrajnie
wysokiej temperatury przez długi okres, np. wzamkniętym samochodzie lub wmiejscu
bezpośrednio nasłonecznionym.
AANIEBEZPIECZEŃSTWO (Baterie)
• • Nie obchodzić się niewłaściwie zbateriami.
• • Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej wody
iniezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
• • Przechowywać baterie wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
• • Nie zanurzać baterii wwodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
• • Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek zmian
wbaterii, takich jak odbarwienie lub odkształcenie.
• • Wkładać baterię wpoprawnej pozycji.
• • Jeśli baterie już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą.
• • Jeśli płyn zbaterii zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie przepłukać miejsce
styczności dużą ilością czystej wody.
Części pilota (Rysunek1)
• • Nepoužívejte výrobek za chůze nebo při řízení vozidla.
• • Výrobek nerozebírejte ani neupravujte.
Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku, kjejichž odhalení došlo vdůsledku pádu výrobku
nebo jiné nehody.
• • Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například vznik kouře, vysoká
teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned odpojte baterie nebo jiný zdroj energie.
• • Výrobek uchovávejte vsuchu.
S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama.
• • Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je propan,
benzín nebo aerosoly.
• • Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
• • Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte popruhy výrobku okolo krku.
• • Nepoužívejte baterie, které nejsou určeny konkrétně pro tento výrobek.
• • Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte.
Na místech se zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte všechny bezdrátové
funkce.
• • Nebude-li výrobek delší dobu používán, baterii vyjměte.
• • Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně vysokým
teplotám, například vuzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle.
• • S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem.
• • Dojde-li ke kontaktu kapaliny zbaterie sočima, vypláchněte oči velkým množstvím čisté
vody aihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• • Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
• • Neponořujte baterie do vody anevystavujte je dešti.
• • Zaznamenáte-li na baterii nějaké změny, například změnu zbarvení nebo deformaci,
ihned ji přestaňte používat.
• • Baterii vkládejte ve správné orientaci.
• • Když již baterie nadále nepotřebujete, izolujte kontakty samolepicí páskou.
• • Dojde-li ke kontaktu kapaliny zbaterie slidskou kůží nebo oblečením, ihned opláchněte
postižené místo velkým množstvím čisté vody.
Časti ovládača (Obrázok1)
Pripojenie WR-R11a/WR-R11b (vysielač-prijímač)
1.Spárovanie WR-R11a/WR-R11b aWR-T10
• • Nepoužívajte počas chôdze ani obsluhy vozidla.
• • Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok.
Nedotýkajte sa vnútorných častí, kodhaleniu ktorých došlo vdôsledku pádu alebo inej
nehody.
• • V prípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym, teplo alebo nezvyčajné
zápachy, ktoré sa uvoľňujú zvýrobku, ihneď odpojte batérie alebo zdroj napájania.
• • Uchovávajte vsuchu.
So zariadením nemanipulujte smokrými rukami.
• • Nepoužívajte tento výrobok vprítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú propán,
benzín alebo aerosóly.
• • Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
• • Nezaplietajte, neovíjajte ani nezakrúcajte popruhy okolo krku.
• • Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú výslovne určené na používanie stýmto výrobkom.
• • Vypnite tento výrobok, keď je jeho použitie zakázané.
Vypnite bezdrôtové funkcie, keď je použitie bezdrôtového zariadenia zakázané.
• • Vyberte batériu, ak sa tento výrobok nebude dlhší čas používať.
• • Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôsobeniu mimoriadne
vysokých teplôt, ako napríklad vuzatvorenom automobile alebo na priamom slnečnom
svetle.
AANEBEZPEČENSTVO (Batérie)
• • Dbajte na to, aby nedochádzalo knesprávnemu zaobchádzaniu sbatériami.
• • Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu sočami, vypláchnite ich množstvom čistej
vody avyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
• • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• • Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa.
• • Ihneď prestaňte výrobok používať vprípade, že si všimnete akékoľvek zmeny na batérii,
ako sú strata farby alebo deformácia.
• • Vložte batériu so správnou orientáciou.
• • Keď už batérie nie sú viac potrebné, zaizolujte kontakty samolepiacou páskou.
• • Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu spokožkou alebo odevom osoby, ihneď
opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody.
Podłączanie WR-R11a/WR-R11b (nadajnika-odbiornika)
1.Parowanie WR-R11a/WR-R11b zWR-T10
qwe
WR-T10
!1
!2
!3
u
r
t
y
i
o
WR-R11b
u
q
!0
w
e
t
r
Figur1/Obrázek1/Obrázok1/Rysunek1
Figur2/Obrázek2/Obrázok2/Rysunek2
w
q
e
r
Figur3/Obrázek3/Obrázok3/Rysunek3
Figur4/Obrázek4/Obrázok4/Rysunek4
Figur5/Obrázek5/Obrázok5/Rysunek5
Trådløs ernbetjening
Dk
Brugervejledning
For din sikkerheds skyld
For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for dig selv og andre skal du læse "For din
sikkerheds skyld" i sin helhed før anvendelse af dette produkt.
Opbevar disse sikkerhedsanvisninger på et sted, hvor alle, der anvender dette produkt, har adgang til
dem.
A FARE: Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon medfører en høj risi-
ko for dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
A ADVARSEL: Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon kan medføre
dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
A FORSIGTIG: Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon kan medføre
tilskadekomst eller beskadigelse af ejendom.
ADVARSEL
Må ikke anvendes, mens du går eller betjener et køretøj.
Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan medføre ulykker eller andre skader.
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det.
Rør ikke ved indvendige dele, der bliver synlige som følge af, at du taber produktet, eller
der sker andre uheld.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre elektrisk stød eller anden tilskadekomst.
Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra produktet, det
bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige lugte, skal du omgående frakoble
batterierne eller strømkilden.
Fortsat brug kan medføre brand, forbrændinger eller andre skader.
Skal holdes tørt.
Må ikke håndteres med våde hænder.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas såsom
propan, benzin eller aerosoler.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre eksplosion eller brand.
Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl ved
produktet.
Desuden skal du være opmærksom på, at små dele udgør kvælningsfare.
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående søge lægehjælp.
Vikl, sno eller drej ikke remmene rundt om din hals.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre ulykker.
Anvend ikke batterier, der ikke er specifi kt beregnet til brug med dette produkt.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller elektrisk stød.
FORSIGTIG
Sluk dette produkt, når anvendelse af det er forbudt.
Deaktivér de trådløse funktioner, når anvendelse af trådløst udstyr er forbudt.
De radiofrekvenser, som produktet udsender, kan forstyrre udstyr ombord på fl y eller hospitaler
eller i andre medicinske faciliteter.
Fjern batteriet, hvis dette produkt ikke skal anvendes i længere tid.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet.
Efterlad ikke produktet på steder, hvor det udsættes for meget høje temperaturer i
længere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte sollys.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet.
FARE (Batterier)
Håndtér ikke batterier forkert.
Manglende overholdelse af følgende anvisninger kan medføre lækage i, overophedning af, brud
på eller brand i batteriet:
- Forsøg ikke at genoplade batteriet.
- Udsæt ikke batterier for åben ild eller overdreven varme.
- Må ikke skilles ad.
- Kortslut ikke polerne ved at lade dem berøre halskæder, hårnåle eller andre metalgenstande.
- Udsæt ikke batterier eller de produkter, de sidder i, for kraftige fysiske stød.
Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du skylle med rigelige
mængder rent vand og øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Hvis du forhaler forholdsreglerne, kan det medføre øjenskader.
ADVARSEL (Batterier)
Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Nedsænk ikke batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet.
Tør med det samme produktet af med et håndklæde eller lignende klæde, hvis det bliver vådt.
ADVARSEL (Batterier)
Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i batteriet, såsom misfarvning eller misformethed.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af, brud på
eller brand i batteriet.
Isæt batteriet, så det vender rigtigt.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af, brud på
eller brand i batteriet.
Når der ikke længere er brug for batterier, skal du isolere polerne med tape.
Det kan medføre overophedning af, brud på eller brand i polerne, hvis metalgenstande rører ved dem.
Hvis væske fra et batteri kommer i kontakt med en persons hud eller tøj, skal du
øjeblikkeligt skylle det pågældende område med rigelige mængder vand.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre hudirritation.
Data om regulativer om trådløse enheder
Anvendelse af trådløse enheder kan være forbudt i nogle lande eller regioner. Kontakt en Nikonautoriseret servicerepræsentant, før du anvender de trådløse funktioner på dette produkt uden for det
land, hvor kameraet er købt.
Meddelelse til kunder i Europa og i lande, der overholder direktivet om radioudstyr
Hermed erklærer Nikon Corporation, at radioudstyret af typerne WR-T10, WR-R11a og
WR-R11b er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Du kan fi nde EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd på følgende internetadresse:
• WR-T10: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WR-T10.pdf
• WR-R11a: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2012.pdf
• WR-R11b: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1839.pdf
Bemærkninger
Om denne brugervejledning
• Hvis der ikke foreligger forudgående tilladelse hertil, er gengivelse eller distribution af denne brugervejledning, det være sig helt eller delvist, strengt forbudt.
• Nikon forbeholder sig ret til at ændre udseende, specifi kationer og ydeevne for produkter, der er
beskrevet i denne brugervejledning uden forudgående varsel.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes fejl i denne brugervejledning.
Eksport
Dette produkt kontrolleres af den amerikanske eksportlovgivning (Export Administration Regulations;
EAR). En tilladelse fra den amerikanske regering er ikke påkrævet ved eksport til andre lande end følgende, der i skrivende stund er underlagt handelsembargo eller særlig kontrol: Cuba, Iran, Nordkorea,
Sudan og Syrien (forbehold for ændringer af listen).
Meddelelser til kunder i Europa
Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr skal indleveres separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
• Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for denne
slags aff ald. Må ikke bortskaff es sammen med husholdningsaff ald.
• Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevare naturlige ressourcer og
forebygger negative konsekvenser for folkesundhed og miljø, der kan opstå som
følge af forkert bortskaff else.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale myndigheder,
som er ansvarlige for aff aldshåndtering.
Indledning
En WR-T10-sender kan anvendes til trådløs ernbetjening af kompatible Nikon-kameraer
med en WR-R11a/WR-R11b-transceiver monteret. Før anvendelse af dette produkt bedes
du læse disse instruktioner omhyggeligt. Du er også nødt til at kigge i brugervejledningen
til kameraet.
WR-R11a er til brug med kameraer med 10-bens multistik, mens WR-R11b er til brug med
kameraer med tilbehørsstik.
Medfølgende tilbehør
Denne brugervejledning antager, at din WR-R11a eller WR-R11b leveres samlet som sæt
ved køb af en WR-T10. Alt efter, om det er del af et sæt, varierer tilbehøret. Kontakt din
forhandler, hvis du opdager, at der mangler noget.
Købet inkluderer Medfølgende tilbehør
En WR-R11a og WR-T10
En WR-R11b og WR-T10
Kun en WR-R11a
Kun en WR-R11b
* Fjern isoleringsarket fra WR-T10, før den anvendes første gang.
Fjernbetjeningens dele (Figur1)
WR-R11a/
WR-R11b
WR-T10
A
Montér WR-R11a/WR-R11b på kameraets rem som vist i gur2, så den ikke bliver væk eller
tabes.
A
Uskift batteriet, når LED’en til WR-T10 svækkes i styrke. Sæt en ngernegl ind bag ved batterikammerlåsen, og åbn batterikammeret (Figur3(Figur3-e).
Montering af WR-R11a/WR-R11b (transceiver)
For at anvende WR-R11a/WR-R11b skal du montere den på et kompatibelt kamera.
Vigtigt: Sørg for, at kameraet er slukket, før du fortsætter.
■ Montering af WR-R11a (Figur4)
Tilslut WR-R11a til kameraets 10-bens ernterminal (
på WR-R11a (V) og kameraet (●), og spænd WR-R11a-låseskruen (w).
Vigtigt: Når du har monteret WR-R11a, skal du vinkle den, så monteringsmærkerne ugter
som vist i gur4-e. Manglende overholdelse af denne anvisning kan forvolde beskadigelse
af eller funktionsfejl ved produktet.
■ Montering af WR-R11b (Figur5)
Tilslut WR-R11b til kameraets tilbehørsstik som vist af monteringsmærkerne på WR-R11b
(V) og kameraet (▲).
A
• Når du monterer WR-R11a/WR-R11b, skal du sørge for, at stikkene passer sammen og
vender rigtigt; vær ikke voldsom, og sæt stikkene lige i. Hvis du sætter stikkene i, hvor de
vender forkert, kan det beskadige produktet.
• For at undgå utilsigtet betjening af kameraet skal du sørge for, at WR-R11a/WR-R11b er
tilsluttet korrekt.
• WR-R11a/WR-R11b kan ikke benyttes til visse typer tilbehør. Tvungne forsøg på at benytte
WR-R11a/WR-R11b sammen med ikke-kompatibelt tilbehør kan medføre beskadigelse af
eller funktionsfejl ved tilbehøret eller kameraet.
• På nogle lmkameraer kan det være nødvendigt at dreje WR-R11a for at få monteringsmærkerne til at ugte.
A
• Du kan erne WR-R11a/WR-R11b fra kameraet ved at udføre monteringstrinene i omvendt rækkefølge.
• Fjern WR-R11a/WR-R11b fra kameraet, når den ikke er i brug. Ved at lade den sidde på, når
du transporterer kameraet enten i en taske eller i en rem, der hænger, kan det beskadige
kameraet eller ernbetjeningen, hvis disse udsættes for voldsom kraft eller vibration.
Grundlæggende brug
Når du har monteret WR-R11a/WR-R11b på kameraet, er du klar til først at kæde den sammen med WR-T10 og derefter anvende WR-T10 til at tage billeder via ernadgang.
1.Sammenkædning af WR-R11a/WR-R11b og WR-T10
Vigtigt: WR-R11a/WR-R11b og WR-T10 er ikke kædet sammen ved forsendelse.
Tænd for det kamera, hvor WR-R11a/WR-R11b er monteret.
1
Indstil WR-R11a/WR-R11b og WR-T10 til samme kanal.
2
Indstil kanalvælgerne på WR-R11a/WR-R11b og WR-T10 til
samme kanal (5, 10 eller 15).
Kæd enhederne sammen.
3
• Tryk samtidigt på parringsknapperne på WR-R11a/
• Ved sammenkædning af enheder skal du sætte dem tæt
Fejl i sammenkædning
A
Hvis den røde og den grønne LED ikke skiftevist blinker og ikke blinker, er sammenkædningen mislykkedes. Slip parringsknapperne på WR-R11a/WR-R11b og WR-T10, og gentag
trin 3.
Valg af kanal
A
• Enheder, som ikke er på samme kanal, kan ikke kædes sammen.
• Skift af kanal på én af enhederne efter endt sammenkædning, afbryder forbindelsen.
Forbindelsen genoptages, når enhederne igen er indstillet til samme kanal; du behøver
ikke at gentage sammenkædningsprocessen.
Afslutning af sammenkædning
A
For at afslutte sammenkædning skal du holde parringsknappen på WR-R11a/WR-R11b
nede i omkring 3sekunder, indtil den grønne LED begynder at blinke hurtigt. Hvis du derefter trykker to gange på parringsknappen hurtigt efter hinanden, før den grønne LED holder
op med at blinke, blinker den grønne og den røde LED samtidigt to gange hurtigt for at
vise, at sammenkædningen er afsluttet, og at alle sammenkædningsdata er blevet slettet.
2. Tag billeder
Når du har kædet enhederne sammen, kan du anvende udløserknappen på WR-T10 for at
udløse lukkeren på det kamera, hvor WR-R11a/WR-R11b er monteret. Udløserknappen på
WR-T10 udfører samme funktioner som kameraets udløserknap, uanset om den trykkes
halvt eller helt ned.
Komponér billedet på kameraet, hvor WR-R11a/WR-R11b er monteret.
1
Det anbefales at anvende stativ.
Tryk udløserknappen på WR-T10 halvt ned for at fokusere.
2
Tryk udløserknappen på WR-T10 helt ned for at optage.
3
q Rød LED
w Kanalvælger
e Grøn LED
r Parringsknap
i Udløserknap
o Knappen Fn
!0 Øsken i rem
Remme til WR-R11a og WR-R11b
Udskiftning af CR2032 3V-lithiumbatterier
Montering af WR-R11a/WR-R11b
Fjernelse af WR-R11a/WR-R11b
WR-R11b og WR-T10. Sammenkædningen er fuldført, når
den røde og den grønne LED på WR-R11a/WR-R11b skiftevist blinker og og ikke blinker.
på hinanden.
❏ Rem til WR-R11a eller WR-R11b
❏ Rem til WR-T10
❏ CR2032 3V-lithiumbatteri
❏ Etui
❏ Brugervejledning (denne brugervejledning)
❏ Garantibevis
❏ Rem til WR-R11a eller WR-R11b
❏ Etui
❏ Brugervejledning (denne brugervejledning)
❏ Garantibevis
*
t Øsken i rem
y Låseskrue (kun WR-R11a)
u Monteringsmærke (V)
!1 Rød LED
!2 Kanalvælger
!3 Parringsknap
q). Sørg for, at batteriet vender rigtigt
q) som vist af monteringsmærkerne
Avanceret brug
A
For information om mere avancerede opgaver, der kan udføres ved hjælp af WR-R11a/
WR-R11b og WR-T10, se Komplet kameravejledning til WR-R11a/WR-R11b. Du kan få vist den
engelsksprogede udgave af Komplet kameravejledning online i HTML-format ved hjælp af
computere, smartphones eller tablets.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Speci kationer
WR-R11a/WR-R11b trådløs ernbetjening
Type WR-R11a, WR-R11b
Understøttede
kameraer
Trådløse
kanaler 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maksimal udgangsef-
fekt (EIRP)
Rækkevidde (udsyn) 50m mellem WR-R11a/WR-R11b trådløse ernbetjeninger (i en højde på 1,2m)
Sammenkædning Kan kædes sammen med op til 64 enheder
Strømforbrug Ca. 120mW maksimum
Anvendelsesområde Temperatur: −20°C – +50°C
Mål • WR-R11a: Ca. 44× 26,5× 23mm (bredde× højde× dybde)
Vægt • WR-R11a: Ca. 16g (kun kamerahus)
WR-T10 trådløs ernbetjening
Type WR-T10
Trådløse
kanaler 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maksimal udgangsef-
fekt (EIRP)
Rækkevidde (udsyn) 20m fra WR-T10 til WR-R11a/WR-R11b (i en højde på 1,2m)
Strømkilde Et CR2032 3V-lithiumbatteri
Batteribrugstid Ca. 10.000 lukkerudløsninger
Anvendelsesområde Temperatur: −20°C – +50°C
Mål Ca. 28× 60× 8,5mm (bredde× højde× dybde)
Vægt Ca. 12g (inklusive batteri)
• Medmindre andet er angivet, gælder alle data ved et friskt batteri og en omgivende temperatur på
23±2°C som angivet af Camera and Imaging Products Association (CIPA). Rækkevidde og batteribrugstid kan falde ved meget høje eller meget lave temperaturer.
• Se brugervejledningen til kameraet for yderligere information om anvendelsesområde. På steder,
hvor driftstemperaturområdet for dette produkt afviger fra det for kameraet, skal du begrænse anvendelsen af dette produkt til området med det mindste temperaturspænd.
Bezdrátové dálkové ovládání
Cz
• WR-R11a: Kameraer med 10-bens ernterminaler
• WR-R11b: Kameraer med tilbehørsstik
* Ikke kompatibel med D1, D1H, D1X, D200, D90, COOLPIX A, COOLPIX P7800,
COOLPIX P7700, COOLPIX P1000 eller COOLPIX P950. Kan ikke anvendes med
et MB-D100 monteret på D100.
• WR-R11a: 6,4dBm
• WR-R11b: 7,5dBm
* Uden interferens. Rækkevidden kan variere alt efter signalstyrke, anvendelses-
område, og hvorvidt der er forhindringer eller ej.
Luftfugtighed: 85 % eller derunder (ingen kondensering)
• WR-R11b: Ca. 34,5× 26,5× 14mm (bredde× højde× dybde)
• WR-R11b: Ca. 8g (kun kamerahus)
8,85dBm
* Uden interferens. Rækkevidden kan variere alt efter signalstyrke, anvendelses-
område, og hvorvidt der er forhindringer eller ej.
Luftfugtighed: 85 % eller derunder (ingen kondensering)
Ca. 9g (kun kamerahus)
*
*
Návod kobsluze
Pro vaši bezpečnost
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před použitím tohoto
výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni uživatelé výrobku.
A NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem znamená vysoké riziko úmr-
tí nebo vážného zranění.
A VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést kúmrtí nebo váž-
nému zranění.
A UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést ke zranění nebo
škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte výrobek za chůze nebo při řízení vozidla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést knehodě nebo jinému zranění.
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte.
Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku, kjejichž odhalení došlo vdůsledku pádu výrobku
nebo jiné nehody.
Zanedbání těchto upozornění může vést kúrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění.
Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například vznik kouře, vysoká
teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned odpojte baterie nebo jiný zdroj energie.
Pokračující používání výrobku může vést kpožáru, popálení nebo jinému zranění.
Výrobek uchovávejte vsuchu.
S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama.
Zanedbání těchto upozornění může vést kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je propan,
benzín nebo aerosoly.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kvýbuchu nebo požáru.
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo kporuše výrobku.
Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují riziko udušení.
Dojde-li kpolknutí libovolné součásti výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte popruhy výrobku okolo krku.
Zanedbání tohoto upozornění může vést knehodám.
Nepoužívejte baterie, které nejsou určeny konkrétně pro tento výrobek.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte.
Na místech se zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte všechny bezdrátové
funkce.
Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost přístrojů na palubě letadel,
vnemocnicích ajiných lékařských zařízeních.
Nebude-li výrobek delší dobu používán, baterii vyjměte.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kpožáru nebo poruše výrobku.
Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně vysokým
teplotám, například vuzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kpožáru nebo poruše výrobku.
NEBEZPEČÍ (Baterie)
S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem.
Zanedbání následujících upozornění může vést kvytečení, přehřátí či prasknutí baterie, resp. ke
vzniku požáru:
- Nepokoušejte se baterii nabíjet.
- Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
- Baterie nerozebírejte.
- Nezkratujte kontakty vzájemným dotykem sřetízky na krk, sponk ami do vlasů adalšími kovovými
předměty.
- Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto baterie vloženy, silným nárazům.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny zbaterie sočima, vypláchněte oči velkým množstvím čisté
vody aihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Opožděná reakce může vést kpoškození zraku.
VAROVÁNÍ (Baterie)
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Dojde-li kpolknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Neponořujte baterie do vody anevystavujte je dešti.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kpožáru nebo poruše výrobku. Dojde-li k zvlhnutí
výrobku, ihned jej otřete ručníkem nebo podobným předmětem.
Zaznamenáte-li na baterii nějaké změny, například změnu zbarvení nebo deformaci,
ihned ji přestaňte používat.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kvytečení, přehřátí či prasknutí baterie, resp. ke vzniku
požáru.
Baterii vkládejte ve správné orientaci.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kvytečení, přehřátí či prasknutí baterie, resp. ke vzniku
požáru.
Když již baterie nadále nepotřebujete, izolujte kontakty samolepicí páskou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie, může dojít k přehřátí či prasknutí
baterie nebo kpožáru.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny zbaterie slidskou kůží nebo oblečením, ihned opláchněte
postižené místo velkým množstvím čisté vody.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kpodráždění kůže.
Směrnice pro bezdrátový provoz
Použití bezdrátových zařízení může být vněkterých zemích nebo regionech zakázáno. Před použitím
bezdrátových funkcí tohoto výrobku mimo zemi, kde byl zakoupen, kontaktujte autorizovaný servis
Nikon.
Oznámení pro zákazníky vEvropě azemích, které splňují směrnici orádiových zařízeních
Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiová zařízení typu WR-T10,
WR-R11a aWR-R11b jsou vsouladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění prohlášení oshodě výrobku spožadavky EU je kdispozici na této internetové adrese:
• WR-T10: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WR-T10.pdf
• WR-R11a: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2012.pdf
• WR-R11b: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1839.pdf
Poznámky
Tento návod
• Bez předchozího povolení je striktně zakázáno reprodukovat nebo šířit tento návod, ať už jako komplet, nebo jeho část.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění změnit vzhled, specifi kace avýkon
výrobku popsaného vtomto návodu.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody, ke kterým může dojít vdůsledku chyb obsažených
vtomto návodu.
Vývoz
Výrobek podléhá Nařízením pro správu exportu vlády Spojených států (EAR). Povolení vlády Spojených států
není nutné vpřípadě exportu do jiných než následujících zemí, které vdobě tvorby tohoto dokumentu podléhaly embargu nebo zvláštní kontrole: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán aSýrie (seznam zemí se může změnit).
Upozornění pro zákazníky vEvropě
Tento symbol značí, že elektrické aelektronické vybavení nepatří do komunálního
odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům vevropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí vrámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
• Třídění odpadu arecyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcházejí
negativním vlivům na lidské zdraví aživotní prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání sodpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Úvod
Vysílač WR-T10 lze použít k bezdrátovému dálkovému ovládání kompatibilních fotoaparátů Nikon, ke kterým je připojen vysílač/přijímač WR-R11a/WR-R11b. Před použitím
výrobku si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Budete také potřebovat nahlédnout do návodu
kfotoaparátu.
Vysílač/přijímač WR-R11a je určen pro fotoaparáty sdesetikolíkovým konektorem dálkového ovládání, vysílač/přijímač WR-R11b je určen pro fotoaparáty skonektorem pro připojení příslušenství.
Dodávané příslušenství
Tento návod předpokládá, že vysílač/přijímač WR-R11a nebo WR-R11b je součástí sady
zakoupeného vysílače WR-T10. Dodávané příslušenství se liší vzávislosti na tom, jestli je
daný vysílač/přijímač součástí sady. Pokud zaznamenáte, že jakákoli součást dodávky chybí, kontaktujte prodejce.
Součásti dodávky Dodávané příslušenství
WR-R11a aWR-T10
WR-R11b aWR-T10
Pouze WR-R11a
Pouze WR-R11b
* Před prvním použitím odstraňte zWR-T10 izolační fólii.
Součásti dálkového ovládání (obrázek1)
WR-R11a/
WR-R11b
WR-T10
A
Vysílač/přijímač WR-R11a/WR-R11b upevněte způsobem vyobrazeným na obrázku 2 kpopruhu fotoaparátu, abyste zamezili jeho ztrátě nebo pádu.
A
Baterii vyměňte, pokud začne dioda LED na vysílači WR-T10 pohasínat. Vložte nehet za aretaci prostoru pro baterii aotevřete prostor pro baterii (obrázek3vložena ve správné orientaci (obrázek3-e).
Nasazení vysílače/přijímače WR-R11a/WR-R11b
Chcete-li použít vysílač/přijímač WR-R11a/WR-R11b, nasaďte jej na kompatibilní fotoaparát.
Důležité: Před dalším pokračováním se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý.
■ Nasazení WR-R11a (obrázek4)
Nasaďte vysílač/přijímač WR-R11a do desetikolíkového konektoru dálkového ovládání fotoaparátu (
toaparátu (●) apoté utáhněte upevňovací šroub na WR-R11a (w).
Důležité: Po nasazení vysílače/přijímače WR-R11a jej natočte tak, aby se značky pro nasazení vyrovnaly způsobem uvedeným na obrázku 4-e. Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít kpoškození nebo poruše výrobku.
■ Nasazení WR-R11b (obrázek5)
Nasaďte vysílač/přijímač WR-R11b do konektoru pro připojení příslušenství na fotoaparátu vyobrazeným způsobem podle značek pro nasazení na WR-R11b (V) afotoaparátu (▲).
A
• Při nasazování vysílače/přijímače WR-R11a/WR-R11b se ujistěte, že konektory odpovídají
ajsou ve správné orientaci; nepoužívejte sílu anezapojujte konektory umístěné šikmo
vůči sobě. Zapojení konektorů vnesprávné orientaci může způsobit poškození výrobku.
• Abyste zamezili nechtěnému provozu fotoaparátu, ujistěte se, že je vysílač/přijímač
WR-R11a/WR-R11b správně nasazen.
• Vysílač/přijímač WR-R11a/WR-R11b nelze používat v kombinaci s některým dalším příslušenstvím. Násilný pokus o použití vysílače/přijímače WR-R11a/WR-R11b společně
snekompatibilním příslušenstvím může způsobit poškození nebo poruchu příslušenství
nebo fotoaparátu.
• Při použití některých lmových fotoaparátů může být nutné otočit vysílač/přijímač
WR-R11a tak, aby došlo kvyrovnání značek pro nasazení.
A
• Vysílač/přijímač WR-R11a/WR-R11b lze sejmout zfotoaparátu provedením kroků pro nasazení vopačném pořadí.
• Vysílač/přijímač WR-R11a/WR-R11b sejměte z fotoaparátu, pokud jej nepoužíváte.
Ponechání vysílače/přijímače na místě při přepravě fotoaparátu vbrašně nebo zavěšeného na popruhu na krk může způsobit poškození fotoaparátu nebo vysílače/přijímače
vpřípadě, že jsou výrobky vystaveny nadměrné síle nebo vibracím.
Základy použití
Po nasazení vysílače/přijímače WR-R11a/WR-R11b jste připraveni nejprve jej spárovat
svysílačem WR-T10 apoté použít WR-T10 kdálkově ovládanému fotografování.
1.Spárování WR-R11a/WR-R11b aWR-T10
Důležité: Vysílač/přijímač WR-R11a/WR-R11b avysílač WR-T10 nejsou při dodání spárovány.
Zapněte fotoaparát snasazeným vysílačem/přijímačem WR-R11a/WR-R11b.
1
Nastavte vysílač/přijímač WR-R11a/WR-R11b av ysílač WR-T10
2
na stejný kanál.
Voliče kanálů na vysílači/přijímači WR-R11a/WR-R11b avysílači WR-T10 nastavte na stejný kanál (5, 10 nebo 15).
Spárujte zařízení.
3
• Stiskněte současně tlačítka párování na vysílači/přijímači
• Při párování umístěte zařízení blízko sebe.
Porucha párování
A
Pokud se červená azelená dioda LED postupně nerozsvěcí anezhasíná, párování selhalo.
Uvolněte tlačítka párování na vysílači/přijímači WR-R11a/WR-R11b avysílači WR-T10 aopakujte krok 3.
Výběr kanálu
A
• Zařízení, která nejsou na stejném kanálu, nelze spárovat.
• Změna kanálu na jakémkoli zařízení po dokončení párování přeruší spojení. Spojení se
obnoví při opětovném nastavení zařízení na stejný kanál; proces párování není třeba
opakovat.
Ukončení párování
A
Chcete-li párování ukončit, podržte po dobu přibližně 3sekund stisknuté tlačítko párování na vysílači/přijímači WR-R11a/WR-R11b, dokud nezačne rychle blikat zelená dioda LED.
Pokud stisknete rychle dvakrát za sebou tlačítko párování než přestane blikat zelená dioda
LED, bliknou dvakrát současně zelená ačervená dioda LED jako indikace, že bylo párování
ukončeno avšechna data párování byla vymazána.
2. Fotografování
Po spárování zařízení můžete pomocí tlačítka spouště na vysílači WR-T10 spouštět závěrku
na fotoaparátu, na kterém je nasazen vysílač/přijímač WR-R11a/WR-R11b. Tlačítko spouště
na vysílači WR-T10 pracuje stejně jako tlačítko spouště na fotoaparátu namáčknuté do
poloviny nebo stisknuté až na doraz.
Vytvořte kompozici snímku na fotoaparátu snasazeným vysílačem/přijímačem WR-R11a/
1
WR-R11b.
Doporučuje se použít stativ.
Namáčknutím tlačítka spouště na vysílači WR-T10 zaostřete.
2
Stiskněte tlačítko spouště na vysílači WR-T10 až na doraz pro expozici snímku.
3
Pokročilé použití
A
Informace o pokročilejších úlohách, které lze provádět s využitím vysílače/přijímače
WR-R11a/WR-R11b a vysílače WR-T10, viz Návod k použití vysílače/přijímače WR-R11a/
WR-R11b. Návod kpoužití vangličtině lze zobrazit on-line ve formátu HTML svyužitím počí-
tačů, chytrých telefonů nebo tabletů.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Speci kace
Bezdrátové dálkové ovládání WR-R11a/WR-R11b
Typ WR-R11a, WR-R11b
Podporované
fotoaparáty
Bezdrátové vybavení
Kanály 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maximální výstupní
výkon (EIRP)
Dosah
(přímá viditelnost)
Párování Lze spárovat až s64 zařízeními
Spotřeba energie Max. cca 120mW
Provozní podmínky Teplota: −20°C až +50°C
Rozměry • WR-R11a: Cca 44× 26,5× 23mm (šířka× výška× hloubka)
Hmotnost • WR-R11a: Cca 16g (pouze tělo)
q Červená dioda LED
w Volič kanálů
e Zelená dioda LED
r Tlačítko párování
i Tlačítko spouště
o Tlačítko Fn
!0 Očko pro upevnění poutka
Poutka pro WR-R11a aWR-R11b
Výměna 3V lithiových baterií CR2032
q) vyobrazeným způsobem podle značek pro nasazení na WR-R11a (V) afo-
Nasazení WR-R11a/WR-R11b
Sejmutí WR-R11a/WR-R11b
WR-R11a/WR-R11b avysílači WR-T10. Párování je dokončeno, když se postupně rozsvěcí azhasíná červená azelená dioda LED na vysílači/přijímači WR-R11a/WR-R11b.
❏ Poutko pro WR-R11a nebo WR-R11b
❏ Poutko pro WR-T10
❏ 3V lithiová baterie CR2032
❏ Pouzdro
❏ Návod kobsluze (tento návod)
❏ Záruční list
❏ Poutko pro WR-R11a nebo WR-R11b
❏ Pouzdro
❏ Návod kobsluze (tento návod)
❏ Záruční list
• WR-R11a: Fotoaparáty sdesetikolíkovým konektorem
• WR-R11b: Fotoaparáty skonektorem pro připojení příslušenství
* Není kompatibilní sfotoaparáty D1, D1H, D1X, D200, D90, COOLPIX A, COOLPIX
P7800, COOLPIX P7700, COOLPIX P1000 aCOOLPIX P950. Nelze použít při nasazení Battery Packu MB-D100 na fotoaparát D100.
• WR-R11a: 6,4dBm
• WR-R11b: 7,5dBm
50m mezi bezdrátovými dálkovými ovládáními WR-R11a/WR-R11b
(ve výšce 1,2m)
* Bez rušení. Dosah se může lišit vzávislosti na síle signálu, provozních podmín-
kách apřítomnosti nebo nepřítomnosti překážek.
Vlhkost: 85 % nebo méně (bez kondenzace)
• WR-R11b: Cca 34,5× 26,5× 14mm (šířka× výška× hloubka)
• WR-R11b: Cca 8g (pouze tělo)
*
t Očko pro upevnění poutka
y Upevňovací šroub (pouze WR-R11a)
u Značka pro nasazení (V)
!1 Červená dioda LED
!2 Volič kanálů
!3 Tlačítko párování
q). Ujistěte se, že je baterie
*
*
Bezdrátové dálkové ovládání WR-T10
Typ WR-T10
Bezdrátové vybavení
Kanály 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maximální výstupní
výkon (EIRP)
Dosah
(přímá viditelnost)
Zdroj energie 3V lithiová baterie CR2032
Výdrž baterie Cca 10000 spuštění
Provozní podmínky Teplota: −20°C až +50°C
Rozměry Cca 28× 60× 8,5mm (šířka× výška× hloubka)
Hmotnost Cca 12g (včetně baterie)
• Není-li uvedeno jinak, platí všechny údaje pro použití nové baterie aokolní teplotu 23±2°C podle
specifi kací sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). Při extrémních teplotách se
může dosah avýdrž baterie snížit.
• Další informace kprovozním podmínkám viz návod kfotoaparátu. Pokud se rozsah provozních teplot
pro tento výrobek liší od rozsahu provozních teplot pro fotoaparát, omezte použití tohoto výrobku
na užší zobou rozsahů teplot.
Bezdrôtový diaľkový ovládač
Sk
8,85dBm
20m od vysílače WR-T10 kvysílači/přijímači WR-R11a/WR-R11b (ve výšce 1,2m)
* Bez rušení. Dosah se může lišit vzávislosti na síle signálu, provozních podmín-
kách apřítomnosti nebo nepřítomnosti překážek.
Vlhkost: 85 % nebo méně (bez kondenzace)
Cca 9g (pouze tělo)
Užívateľská príručka
Pre vašu bezpečnosť
Aby nedošlo kpoškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto výrobku si
prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci používatelia tohto
výrobku.
A NEBEZPEČENSTVO: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou predstavuje vysoké riziko
usmrtenia alebo vážneho zranenia.
A VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť kusmrteniu alebo
vážnemu zraneniu.
A UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť kzraneniu
alebo poškodeniu majetku.
VÝSTRAHA
Nepoužívajte počas chôdze ani obsluhy vozidla.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť knehodám alebo inému zraneniu.
Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok.
Nedotýkajte sa vnútorných častí, kodhaleniu ktorých došlo vdôsledku pádu alebo inej
nehody.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo inému
zraneniu.
V prípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym, teplo alebo nezvyčajné
zápachy, ktoré sa uvoľňujú zvýrobku, ihneď odpojte batérie alebo zdroj napájania.
Pokračovanie vpoužívaní by mohlo viesť kvzniku požiaru, popáleninám alebo inému zraneniu.
Uchovávajte vsuchu.
So zariadením nemanipulujte smokrými rukami.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým
prúdom.
Nepoužívajte tento výrobok vprítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú propán,
benzín alebo aerosóly.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvýbuchu alebo vzniku požiaru.
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kzraneniu alebo poruche výrobku.
Navyše, vezmite do úvahy, že malé časti predstavujú riziko udusenia.
V prípade, že dieťa prehltne akúkoľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Nezaplietajte, neovíjajte ani nezakrúcajte popruhy okolo krku.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť knehodám.
Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú výslovne určené na používanie stýmto výrobkom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE
Vypnite tento výrobok, keď je jeho použitie zakázané.
Vypnite bezdrôtové funkcie, keď je použitie bezdrôtového zariadenia zakázané.
Rádiofrekvenčné emisie vytvárané týmto výrobkom by mohli zasahovať do činnosti zariadení na
palube lietadla alebo vnemocniciach či iných zdravotníckych zariadeniach.
Vyberte batériu, ak sa tento výrobok nebude dlhší čas používať.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku.
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôsobeniu mimoriadne
vysokých teplôt, ako napríklad vuzatvorenom automobile alebo na priamom slnečnom
svetle.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku.
NEBEZPEČENSTVO (Batérie)
Dbajte na to, aby nedochádzalo knesprávnemu zaobchádzaniu sbatériami.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo
vznieteniu batérie.
- Nepokúšajte sa nabíjať batériu.
- Nevystavujte batérie pôsobeniu ohňa alebo nadmerného tepla.
- Nerozoberajte.
- Neskratujte kontakty ich dotykom s náhrdelníkmi, sponami do vlasov či inými kovovými
predmetmi.
- Nevystavujte batérie ani iné výrobky, do ktorých sú vložené, pôsobeniu silných fyzických otrasov.
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu sočami, vypláchnite ich množstvom čistej
vody avyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
Zdržanie postupu by mohlo viesť kzraneniam očí.
VÝSTRAHA (Batérie)
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
V prípade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku. Ihneď vysušte
výrobok pomocou uteráka alebo podobného predmetu vprípade, že namokne.
Ihneď prestaňte výrobok používať vprípade, že si všimnete akékoľvek zmeny na batérii,
ako sú strata farby alebo deformácia.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu
batérie.
Vložte batériu so správnou orientáciou.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu
batérie.
Keď už batérie nie sú viac potrebné, zaizolujte kontakty samolepiacou páskou.
V prípade, že sa kontakty batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, môže dôjsť
kprehriatiu, prasknutiu batérie alebo kvzniku požiaru.
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu spokožkou alebo odevom osoby, ihneď
opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kpodráždeniu pokožky.
Údaje obezdrôtovej regulácii
Používanie bezdrôtových zariadení môže byť vniektorých krajinách alebo regiónoch zakázané. Pred
použitím funkcií bezdrôtového príslušenstva tohto výrobku mimo krajiny zakúpenia kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti Nikon.
Upozornenie pre zákazníkov v Európe a v krajinách, ktoré spĺňajú požiadavky smernice o rádiových
zariadeniach
Spoločnosť Nikon Corporation týmto vyhlasuje, že typy rádiových zariadení WR-T10,
WR-R11a aWR-R11b sú vsúlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia ozhode vrámci EÚ je kdispozícii na nasledujúcej internetovej
adrese:
• WR-T10: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WR-T10.pdf
• WR-R11a: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2012.pdf
• WR-R11b: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1839.pdf
Oznámenia
Informácie otejto príručke
• Bez predchádzajúceho povolenia je reprodukcia alebo distribúcia tejto príručky, či už vcelku alebo
čiastočne, prísne zakázaná.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu, technických parametrov ačinnosti výrobku
uvedeného vtejto príručke bez predchádzajúceho upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nebude niesť zodpovednosť za škody, ktoré môžu vyplývať zakýchkoľvek chýb,
ktoré môže obsahovať táto príručka.
Export
Tento výrobok je riadený predpismi okontrole vývozu Spojených štátov amerických (EAR). Povolenie
vlády USA sa nevzťahuje na export do iných než nasledujúcich krajín, ktoré sú včase písania tohto
dokumentu predmetom embarga alebo špeciálnych kontrol: Kuba, Irán, Severná Kórea, Sudán aSýria
(zoznam je predmetom zmeny).
Poznámky pre užívateľov vEurópe
Tento symbol znamená, že elektrické aelektronické zariadenia je potrebné odovzdať
do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov veurópskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
• Separovaný zber arecyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje apredchádzať
negatívnym dopadom na zdravie ľudí aživotné prostredie, ktoré môžu vyplývať znesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Úvod
Vysielač WR-T10 sa môže použiť na bezdrôtové diaľkové ovládanie kompatibilného fotoaparátu Nikon, ku ktorému je pripojený vysielač-prijímač WR-R11a/WR-R11b. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod. Budete si musieť pozrieť aj príručku
kfotoaparátu.
WR-R11a je určený na použitie sfotoaparátmi s 10-kolíkovým konektorom diaľkového
ovládania, WR-R11b na použitie sfotoaparátmi skonektorom pre príslušenstvo.
Dodané príslušenstvo
Táto príručka predpokladá, že váš WR-R11a alebo WR-R11b sa dodáva ako súprava pri zakúpení WR-T10. Dodávané príslušenstvo sa bude líšiť vzávislosti od toho, či je súčasťou
súpravy. Ak zistíte, že niečo chýba, kontaktujte svojho predajcu.
Nákup obsahuje Dodané príslušenstvo
WR-R11a aWR-T10
WR-R11b aWR-T10
Len WR-R11a
Len WR-R11b
* Pred prvým použitím odstráňte izolačnú fóliu zWR-T10.
Časti ovládača (Obrázok1)
WR-R11a/
WR-R11b
WR-T10
A
Pripojte WR-R11a/WR-R11b kpopruhu fotoaparátu podľa znázornenia na Obrázku 2, aby sa
predišlo jeho strate alebo pádu.
A
Keď sa začne znižovať jas LED indikátora WR-T10, vymeňte batériu. Vložte necht za poistku
priestoru pre batériu aotvorte priestor pre batériu (Obrázok3vložená so správnou orientáciou (Obrázok3-e).
Pripojenie WR-R11a/WR-R11b (vysielač-prijímač)
Ak chcete použiť WR-R11a/WR-R11b, pripojte ho ku kompatibilnému fotoaparátu.
Dôležité: Pred pokračovaním sa uistite, že je fotoaparát vypnutý.
■ Pripojenie WR-R11a (Obrázok4)
Pripojte WR-R11a k10-kolíkovému konektoru diaľkového ovládania fotoaparátu (
ľa znázornenia pomocou upevňovacích značiek na WR-R11a (V) afotoaparáte (●) apritiahnite zaisťovaciu skrutku WR-R11a (w).
Dôležité: Po pripojení WR-R11a ho nakloňte tak, aby upevňovacie značky boli zarovnané
podľa znázornenia na Obrázku 4-e. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo spôsobiť poškodenie alebo poruchu výrobku.
■ Pripojenie WR-R11b (Obrázok5)
Pripojte WR-R11b ku konektoru pre príslušenstvo fotoaparátu podľa znázornenia pomocou upevňovacích značiek na WR-R11b (V) afotoaparáte (▲).
A
• Pri pripájaní WR-R11a/WR-R11b sa uistite, že konektory sa zhodujú amajú správnu orientáciu; nepoužívajte silu ani nepripájajte konektory pod uhlom. Pripojenie konektorov snesprávnou orientáciou by mohlo poškodiť výrobok.
• Aby nedošlo kneúmyselnej činnosti fotoaparátu, uistite sa, že je WR-R11a/WR-R11b správne pripojený.
• WR-R11a/WR-R11b sa nedá použiť s určitým príslušenstvom. Násilný pokus o použitie
WR-R11a/WR-R11b spolu snekompatibilným príslušenstvom by mohlo mať za následok
poškodenie alebo poruchu príslušenstva či fotoaparátu.
• Pri niektorých lmových fotoaparátoch môže byť potrebné otočiť WR-R11a tak, aby sa
upevňovacie značky zarovnali.
A
• WR-R11a/WR-R11b je možné odstrániť zfotoaparátu vykonaním krokov na jeho pripojenie vopačnom poradí.
• Odstráňte WR-R11a/WR-R11b zfotoaparátu, keď sa nepoužíva. Jeho ponechanie na mieste počas prepravy fotoaparátu buď vtaške alebo zaveseného na popruhu by mohlo viesť
kpoškodeniu fotoaparátu alebo ovládača vprípade, že by na ne pôsobila nadmerná sila
alebo vibrácie.
Základné použitie
Po pripojení WR-R11a/WR-R11b kfotoaparátu ste pripravení ho najprv spárovať sWR-T10
apotom používať WR-T10 na diaľkové zhotovovanie snímok.
1.Spárovanie WR-R11a/WR-R11b aWR-T10
Dôležité: WR-R11a/WR-R11b aWR-T10 nie sú pri dodaní spárované.
Zapnite fotoaparát, ku ktorému je pripojený WR-R11a/WR-R11b.
1
Nastavte WR-R11a/WR-R11b aWR-T10 na rovnaký kanál.
2
Nastavte voliče kanálov na WR-R11a/WR-R11b aWR-T10 na
rovnaký kanál (5, 10 alebo 15).
Spárujte zariadenia.
3
• Súčasne stlačte tlačidlá párovania na WR-R11a/WR-R11b
• Pri párovaní zariadení ich umiestnite blízko seba.
Zlyhanie párovania
A
Ak červený azelený LED indikátor neblikajú v postupnosti, párovanie zlyhalo. Uvoľnite tlačidlá párovania na WR-R11a/WR-R11b aWR-T10 azopakujte krok 3.
Voľba kanálov
A
• Zariadenia, ktoré nie sú na rovnakom kanáli, nie je možné spárovať.
• Zmenou kanála na niektorom zariadení po dokončení párovania sa preruší spojenie. Po
opätovnom nastavení zariadení na rovnaký kanál sa pripojenie obnoví; proces párovania
nie je potrebné opakovať.
Ukončenie párovania
A
Ak chcete ukončiť párovanie, podržte tlačidlo párovania WR-R11a/WR-R11b stlačené približne na 3sekundy, kým zelený LED indikátor nezačne rýchlo blikať. Ak potom dvakrát rýchlo
za sebou stlačíte tlačidlo párovania predtým, ako zelený LED indikátor prestane blikať, zelený ačervený LED indikátor súčasne dvakrát bliknú, čo znamená, že párovanie sa ukončilo
avšetky údaje opárovaní boli vymazané.
2. Zhotovovanie snímok
Po spárovaní zariadení môžete pomocou tlačidla spúšte na WR-T10 spustiť uzávierku na fotoaparáte, ku ktorému je pripojený WR-R11a/WR-R11b. Tlačidlo spúšte na WR-T10 vykonáva rovnaké funkcie ako tlačidlo spúšte na fotoaparáte, či už je stlačené do polovice alebo úplne nadol.
Vytvorte kompozíciu záberu na fotoaparáte, ku ktorému je pripojený WR-R11a/WR-R11b.
1
Odporúča sa použitie statívu.
Stlačením tlačidla spúšte WR-T10 do polovice zaostrite.
2
Ak chcete snímať, stlačte tlačidlo spúšte WR-T10 úplne nadol.
3
Pokročilé použitie
A
Informácie opokročilejších úlohách, ktoré je možné vykonávať pomocou WR-R11a/WR-R11b
aWR-T10, nájdete vNávode na použitie WR-R11a/WR-R11b. Návod na použitie vanglickom jazyku si môžete pozrieť online vo formáte HTML pomocou počítačov, smartfónov alebo tabletov.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Technické údaje
Bezdrôtový diaľkový ovládač WR-R11a/WR-R11b
Typ WR-R11a, WR-R11b
Podporované
fotoaparáty
Bezdrôtový systém
Kanály 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maximálny výstupný
výkon (EIRP)
Dosah (priama
viditeľnosť)
Párovanie Možno spárovať maximálne so 64 zariadeniami
Spotreba energie Približne maximálne 120mW
Prevádzkové
prostredie
Rozmery • WR-R11a: Približne 44× 26,5× 23mm (šírka× výška× hĺbka)
Hmotnosť • WR-R11a: Približne 16g (len telo)
Bezdrôtový diaľkový ovládač WR-T10
Typ WR-T10
Bezdrôtový systém
Kanály 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maximálny výstupný
výkon (EIRP)
Dosah (priama
viditeľnosť)
Zdroj napájania Jedna 3V lítiová batéria CR2032
Výdrž batérie Približne 10000 spustení
Prevádzkové
prostredie
Rozmery Približne 28× 60× 8,5mm (šírka× výška× hĺbka)
Hmotnosť Približne 12g (vrátane batérie)
• Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky údaje predpokladajú novú batériu aokolitú teplotu 23±2°C tak,
ako to určuje Camera and Imaging Products Association (CIPA). Pri extrémnych teplotách sa môže
dosah avýdrž batérie skrátiť.
• Ďalšie informácie oprevádzkovom prostredí nájdete vpríručke kfotoaparátu. Tam, kde sa rozsah prevádzkovej teploty pre tento výrobok líši od rozsahu prevádzkovej teploty pre fotoaparát, obmedzte
použitie tohto výrobku na užší rozsah.
q Červený LED indikátor
w Volič kanálov
e Zelený LED indikátor
r Tlačidlo párovania
i Tlačidlo spúšte
o Fn tlačidlo
!0 Očko na upevnenie popruhu
Popruhy pre WR-R11a aWR-R11b
Výmena 3V lítiových batérií CR2032
Pripojenie WR-R11a/WR-R11b
Odstránenie WR-R11a/WR-R11b
aWR-T10. Párovanie je dokončené, keď červený azelený LED
indikátor na WR-R11a/WR-R11b blikajú vpostupnosti.
❏ Popruh pre WR-R11a alebo WR-R11b
❏ Popruh pre WR-T10
❏ 3V lítiová batéria CR2032
❏ Puzdro
❏ Užívateľská príručka (táto príručka)
❏ Záručný list
❏ Popruh pre WR-R11a alebo WR-R11b
❏ Puzdro
❏ Užívateľská príručka (táto príručka)
❏ Záručný list
• WR-R11a:
• WR-R11b: Fotoaparáty skonektormi pre príslušenstvo
* Nie je kompatibilné smodelmi D1, D1H, D1X, D200, D90, COOLPIX A, COOLPIX
• WR-R11a: 6,4dBm
• WR-R11b: 7,5dBm
50m medzi bezdrôtovými diaľkovými ovládačmi WR-R11a/WR-R11b (vo výške
1,2m)
* Bez rušenia. Dosah sa môže líšiť vzávislosti od sily signálu, prevádzkového pro-
Teplota: −20°C–+50°C
Vlhkosť: 85 % alebo menej (bez kondenzácie)
• WR-R11b: Približne 34,5× 26,5× 14mm (šírka× výška× hĺbka)
• WR-R11b: Približne 8g (len telo)
8,85dBm
20m od WR-T10 kWR-R11a/WR-R11b (vo výške 1,2m)
* Bez rušenia. Dosah sa môže líšiť vzávislosti od sily signálu, prevádzkového pro-
Teplota: −20°C–+50°C
Vlhkosť: 85 % alebo menej (bez kondenzácie)
Približne 9g (len telo)
Fotoaparáty s10-kolíkovými konektormi diaľkového ovládania
P7800, COOLPIX P7700, COOLPIX P1000 alebo COOLPIX P950. Nie je možné použiť sMB-D100 pripojeným kD100.
stredia aprítomnosti alebo neprítomnosti prekážok.
stredia aprítomnosti alebo neprítomnosti prekážok.
*
t Očko na upevnenie popruhu
y Zaisťovacia skrutka (len WR-R11a)
u Upevňovacia značka (V)
!1 Červený LED indikátor
!2 Volič kanálov
!3 Tlačidlo párovania
q). Uistite sa, že je batéria
q) pod-
*
*
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Pl
Instrukcja obsługi
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania ztego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” wcałości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa wmiejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających ztego produktu.
A NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną niesie wy-
sokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
A OSTRZEŻENIE: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może prowadzić
do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
A PRZESTROGA: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może prowadzić
do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
Nie używać podczas chodzenia lub kierowania pojazdem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków lub obrażeń ciała
zinnego powodu.
Nie demontować ani nie modyfi kować tego produktu.
Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych wwyniku upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub innych
obrażeń ciała.
W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z produktu,
nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć akumulatory/baterie
lub inne źródło zasilania.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
Chronić przed wodą iwilgocią.
Nie dotykać mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie używać tego produktu wmiejscach występowania łatwopalnych pyłów lub gazów,
takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
Przechowywać ten produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego
działania produktu.
Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być przyczyną zadławienia.
W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc
lekarską.
Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Nie używać baterii, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku ztym produktem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
PRZESTROGA
Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione.
Wyłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie zurządzeń bezprzewodowych jest
zabronione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać działanie
wyposażenia na pokładzie samolotu lub wszpitalach albo innych placówkach opieki zdrowotnej.
Wyjąć baterię, jeśli ten produkt nie będzie używany przez długi okres.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania
produktu.
Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ skrajnie
wysokiej temperatury przez długi okres, np. wzamkniętym samochodzie lub wmiejscu
bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania
produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (Baterie)
Nie obchodzić się niewłaściwie zbateriami.
Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu zbaterii
albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
- Nie podejmować prób ładowania baterii.
- Nie narażać baterii na działanie płomieni ani nadmiernej temperatury.
- Nie demontować.
- Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów lub innych metalowych
przedmiotów.
- Nie narażać baterii ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy iuderzenia.
Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej wody
iniezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
OSTRZEŻENIE (Baterie)
Przechowywać baterie wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
W razie połknięcia baterii przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie zanurzać baterii wwodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania
produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym przedmiotem, jeśli się
zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek zmian
wbaterii, takich jak odbarwienie lub odkształcenie.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu zbaterii albo jej
przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Wkładać baterię wpoprawnej pozycji.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu zbaterii albo jej
przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli baterie już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą.
Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie, pęknięcie
lub pożar.
Jeśli płyn zbaterii zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie przepłukać miejsce
styczności dużą ilością czystej wody.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
Informacje oprzepisach dotyczących transmisji bezprzewodowej
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zakazane w niektórych krajach lub regionach.
Skontaktuj się zautoryzowanym serwisem fi rmy Nikon przed rozpoczęciem korzystania zfunkcji bezprzewodowych tego produktu poza krajem zakupu.
Informacja dla klientów wEuropie ikrajach przestrzegających zapisów dyrektywy radiowej (RED)
Niniejszym Nikon Corporation oświadcza, że urządzenia radiowe typu WR-T10, WR-R11a
iWR-R11b są zgodne zdyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
• WR-T10: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WR-T10.pdf
• WR-R11a: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2012.pdf
• WR-R11b: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1839.pdf
Uwagi
Informacje otej instrukcji
• Bez uzyskania uprzedniej zgody, powielanie lub rozpowszechnianie niniejszej instrukcji, wcałości lub
wczęści, jest surowo zabronione.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu, danych technicznych iparametrów produktu
opisanego wniniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za szkody mogące wyniknąć zewentualnych błędów zawartych wtej instrukcji.
Eksport
Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export Administration Regulations –
EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest konieczne wcelu eksportowania do krajów innych niż wymienione poniżej, które wdniu redakcji tego tekstu były objęte embargiem lub szczególnymi ograniczeniami:
Iran, Korea Północna, Kuba, Sudan iSyria (lista może ulec zmianie).
Uwagi dla klientów wEuropie
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne ielektroniczne podlegają selektywnej
zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników wkrajach europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej wodpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać zodpadami zgospodarstw domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne
izapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia iśrodowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać usprzedawcy lub wwydziale miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Wprowadzenie
Nadajnika WR-T10 można używać do bezprzewodowego zdalnego sterowania zgodnym
aparatem Nikon, do którego podłączono nadajnik-odbiornik WR-R11a/WR-R11b. Przed
rozpoczęciem korzystania ztego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi. Konieczne będzie również skorzystanie zinstrukcji obsługi aparatu.
WR-R11a jest przeznaczony do użytku zaparatami wyposażonymi w10-stykowe gniazdo zdalnego sterowania, aWR-R11b do użytku z aparatami wyposażonymi w gniazdo
akcesoriów.
Dołączone akcesoria
W tej instrukcji przyjęto założenie, że WR-R11a lub WR-R11b został dostarczony wzestawie zpilotem WR-T10. Dołączone akcesoria są różne wzależności od tego, czy produkt jest
częścią zestawu. Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli zauważysz, że czegoś brakuje.
Zestaw obejmuje Dołączone akcesoria
WR-R11a iWR-T10
WR-R11b iWR-T10
Tylko WR-R11a
Tylko WR-R11b
* Przed pierwszym użyciem usuń folię izolacyjną zWR-T10.
Części pilota (Rysunek1)
WR-R11a/
WR-R11b
WR-T10
Paski do WR-R11a iWR-R11b
A
Przymocuj WR-R11a/WR-R11b do paska aparatu, jak pokazano na Rysunku 2, aby zapobiec
jego zgubieniu lub upuszczeniu.
Wymiana baterii litowych 3V CR2032
A
Wymień baterię, kiedy dioda LED na WR-T10 zacznie tracić jasność. Włóż paznokieć za zatrzask komory baterii iotwórz komorę baterii (Rysunek3włożona wpoprawnej orientacji (Rysunek3-e).
q Czerwona dioda LED
w Wybierak kanału
e Zielona dioda LED
r Przycisk parowania
i Spust migawki
o Przycisk Fn
!0 Otwór na pasek
❏ Pasek do WR-R11a lub WR-R11b
❏ Pasek do WR-T10
❏ Bateria litowa 3V CR2032
❏ Pudełko
❏ Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
❏ Gwarancja
❏ Pasek do WR-R11a lub WR-R11b
❏ Pudełko
❏ Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
❏ Gwarancja
*
t Otwór na pasek
y Śruba mocująca (tylko wWR-R11a)
u Znacznik pozycji mocowania (V)
!1 Czerwona dioda LED
!2 Wybierak kanału
!3 Przycisk parowania
q). Dopilnuj, aby bateria została
Podłączanie WR-R11a/WR-R11b (nadajnika-odbiornika)
Aby korzystać zWR-R11a/WR-R11b, podłącz go do zgodnego aparatu.
Ważne: przed przejściem dalej dopilnuj, aby aparat był wyłączony.
■ Podłączanie WR-R11a (Rysunek4)
Podłącz WR-R11a do 10-stykowego gniazda zdalnego sterowania aparatu (
znacznikami pozycji mocowania na WR-R11a (V) ina aparacie (●), a następnie dokręć
śrubę mocującą WR-R11a (w).
Ważne: po podłączeniu WR-R11a, ustaw go pod takim kątem, aby znaczniki pozycji mocowania były do siebie dopasowane zgodnie zRysunkiem 4-e. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie produktu.
■ Podłączanie WR-R11b (Rysunek5)
Podłącz WR-R11b do gniazda akcesoriów aparatu zgodnie ze znacznikami pozycji mocowania na WR-R11b (V) ina aparacie (▲).
Podłączanie WR-R11a/WR-R11b
A
• Podczas podłączania WR-R11a/WR-R11b dopilnuj, aby złącza pasowały do siebie ibyły
ułożone w poprawnej orientacji. Nie używaj siły ani nie wkładaj złączy pod kątem.
Włożenie złączy wnieprawidłowej orientacji może spowodować uszkodzenie produktu.
• Aby zapobiegać niezamierzonemu działaniu aparatu, dopilnuj, by WR-R11a/WR-R11b był
prawidłowo podłączony.
• WR-R11a/WR-R11b nie można używać w połączeniu z pewnymi akcesoriami. Podjęcie
próby użycia WR-R11a/WR-R11b na siłę wpołączeniu zniezgodnym akcesorium może
spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie akcesorium lub aparatu.
• W połączeniu z niektórymi aparatami analogowymi konieczne może być obrócenie
WR-R11a wcelu dopasowania znaczników pozycji mocowania do siebie.
Odłączanie WR-R11a/WR-R11b
A
• WR-R11a/WR-R11b można odłączyć od aparatu, wykonując procedurę podłączania wodwrotnej kolejności.
• Odłącz WR-R11a/WR-R11b od aparatu, gdy aparat nie jest wużytku. Pozostawienie pilota podłączonego na czas transportu aparatu wtorbie lub zawieszonego na pasku może
spowodować uszkodzenie aparatu lub pilota wprzypadku narażenia na nadmierną siłę
lub drgania.
Podstawy obsługi
Po podłączeniu WR-R11a/WR-R11b do aparatu należy najpierw sparować go zWR-T10, po
czym można używać WR-T10 do zdalnego robienia zdjęć.
1.Parowanie WR-R11a/WR-R11b zWR-T10
Ważne: wmomencie dostawy WR-R11a/WR-R11b iWR-T10 nie są sparowane.
Włącz aparat, do którego podłączony jest WR-R11a/WR-R11b.
1
Ustaw WR-R11a/WR-R11b iWR-T10 na ten sam kanał.
2
Ustaw wybieraki kanału na WR-R11a/WR-R11b iWR-T10 na
ten sam kanał (5, 10 lub 15).
Sparuj urządzenia.
3
• Naciśnij jednocześnie przyciski parowania na WR-R11a/
WR-R11b iWR-T10. Parowanie jest zakończone, gdy czerwona i zielona dioda LED na WR-R11a/WR-R11b migają,
zapalając się igasnąc raz za razem.
• Umieść urządzenia blisko siebie podczas ich parowania.
Niepowodzenie parowania
A
Jeśli czerwona izielona dioda LED nie migają, zapalając się igasnąc raz za razem, parowanie nie powiodło się. Zwolnij przyciski parowania na WR-R11a/WR-R11b iWR-T10 ipowtórz
krok3.
Wybór kanału
A
• Urządzeń nieustawionych na ten sam kanał nie można sparować.
• Zmiana kanału wdowolnym zurządzeń po zakończeniu parowania spowoduje przerwanie połączenia. Połączenie zostanie wznowione, gdy urządzenia zostaną ponownie ustawione na ten sam kanał. Nie trzeba powtarzać procedury parowania.
Kończenie parowania
A
Aby zakończyć parowanie, przytrzymaj przycisk parowania WR-R11a/WR-R11b wciśnięty
przez około 3sekundy, aż zielona dioda LED zacznie szybko migać. Jeśli następnie naciśniesz szybko przycisk parowania dwukrotnie raz za razem, zanim zielona dioda LED przestanie migać, zielona iczerwona dioda LED jednocześnie błysną dwukrotnie, informując
ozakończeniu parowania iusunięciu wszystkich danych parowania.
2. Robienie zdjęć
Po sparowaniu urządzeń możesz używać spustu migawki na WR-T10 do wyzwalania
migawki waparacie, do którego podłączony jest WR-R11a/WR-R11b. Spust migawki na
WR-T10 pełni takie same funkcje, jak spust migawki aparatu, kiedy jest naciskany do połowy lub wciskany do końca.
Wykadruj ujęcie waparacie, do którego podłączony jest WR-R11a/WR-R11b.
1
Zalecamy korzystać ze statywu.
Naciśnij spust migawki na WR-T10 do połowy, aby ustawić ostrość.
2
Naciśnij spust migawki na WR-T10 do końca, aby zrobić zdjęcie.
3
Obsługa zaawansowana
A
Aby uzyskać informacje na temat bardziej zaawansowanych zadań, które można wykonywać zużyciem WR-R11a/WR-R11b iWR-T10, skorzystaj z dokumentu Reference manual
(Dokumentacja aparatu) poświęconego WR-R11a/WR-R11b. Dokument wjęzyku angielskim
onazwie Reference Manual (Dokumentacja aparatu) można wyświetlić w Internecie wformacie HTML za pomocą komputera, smartfonu lub tabletu.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Dane techniczne
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania WR-R11a/WR-R11b
Typ WR-R11a, WR-R11b
Obsługiwane aparaty • WR-R11a: aparaty z10-stykowymi gniazdami zdalnego sterowania
Sieć bezprzewodowa
Kanały 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maksymalna moc
wyjściowa (EIRP)
Zasięg (linia widzenia) 50m między bezprzewodowymi pilotami zdalnego sterowania WR-R11a/
Parowanie Parowanie możliwe zmaksymalnie 64 urządzeniami
Zużycie energii Maksymalnie około 120mW
Środowisko pracy Temperatura: −20°C – +50°C
Wymiary • WR-R11a: około 44× 26,5× 23mm (szerokość× wysokość× głębokość)
Ciężar • WR-R11a: około 16g (sam korpus)
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania WR-T10
Typ WR-T10
Sieć bezprzewodowa
Kanały 5 (2,425GHz), 10 (2,450GHz), 15 (2,475GHz)
Maksymalna moc
wyjściowa (EIRP)
Zasięg (linia widzenia) 20m od WR-T10 do WR-R11a/WR-R11b (na wysokości 1,2m)
Źródło zasilania Jedna bateria litowa CR2032 3V
Czas działania baterii Około 10000 wyzwoleń migawki
Środowisko pracy Temperatura: −20°C – +50°C
Wymiary Około 28× 60× 8,5mm (szerokość× wysokość× głębokość)
Ciężar Około 12g (z baterią)
• Jeśli nie podano inaczej, dla wszystkich danych liczbowych przyjęto, że używana jest nowa bateria,
atemperatura otoczenia to 23±2°C, zgodnie z wytycznymi stowarzyszenia Camera and Imaging
Products Association (CIPA). Zasięg iczas działania baterii mogą spadać wskrajnych temperaturach.
• Skorzystaj zinstrukcji obsługi aparatu, aby uzyskać więcej informacji na temat środowiska pracy. Jeśli
zakres temperatury pracy tego produktu różni się od zakresu dla aparatu, ogranicz korzystanie ztego
produktu do węższego zakresu.
• WR-R11b: aparaty zgniazdami akcesoriów
* Brak zgodności zaparatami D1, D1H, D1X, D200, D90, COOLPIX A, COOLPIX
P7800, COOLPIX P7700, COOLPIX P1000 iCOOLPIX P950. Nie można używać,
gdy produkt MB-D100 jest podłączony do aparatu D100.
• WR-R11a: 6,4dBm
• WR-R11b: 7,5dBm
WR-R11b (na wysokości 1,2m)
* Bez zakłóceń. Zasięg może się różnić wzależności od siły sygnału, środowiska
pracy iobecności lub braku przeszkód.
Wilgotność: 85% lub niższa (bez skraplania)
• WR-R11b: około 34,5× 26,5× 14mm (szerokość× wysokość× głębokość)
• WR-R11b: około 8g (sam korpus)
8,85dBm
* Bez zakłóceń. Zasięg może się różnić wzależności od siły sygnału, środowiska
pracy iobecności lub braku przeszkód.
Wilgotność: 85% lub niższa (bez skraplania)
Około 9g (sam korpus)
*
2020 Nikon Corporation
©
q) zgodnie ze
*