• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die
Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt »Sicherheitshinweise«
(Seite vi) und »<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit,
Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation«
(Seite ix), damit die ordnungsgemäße Verwendung der
Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an
einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres
Nachschauen bereit liegt.
Themen-Schnellsuche
Sie können zu dieser Seite zurückkehren, indem Sie auf einer beliebigen Seite rechts unten
auf tippen oder klicken.
Hauptthemen
Einleitung ........................................................................................................................................... iii
Inhaltsverzeichnis.......................................................................................................................... xiii
Die Kamera in der Übersicht......................................................................................................... 1
Verwenden von Positionsdatenfunktionen..........................................................................94
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker
Verwenden des Menüs.............................................................................................................. 118
Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln ............................................................... 177
Allgemeine Themen
... 107
Sicherheitshinweise
Active GuideBearbeiten der
Stoßfest und
wasserdicht
Bilder (Fotos)
Auswählen eines
Aufnahmemodus
Lösungen für
Probleme
ii
Action Control
Index
Einleitung
Zuerst lesen
Vielen Dank, dass Sie sich für die Digitalkamera Nikon COOLPIX W300 entschieden haben.
In diesem Handbuch verwendete Symbole und
Konventionen
• Tippen oder klicken Sie rechts unten auf der Seite auf , um die
»Themen-Schnellsuche« (Aii) aufzurufen.
• Symbole
SymbolBeschreibung
Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise und Information, die Sie
vor Gebrauch der Kamera ebenfalls lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise und Information, die Sie vor Gebrauch
der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol markiert andere Seiten, die einschlägige Informationen
enthalten.
• SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten«
bezeichnet.
• Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als
»Standardeinstellung« bezeichnet.
• Die Bezeichnungen der auf dem Kamerabildschirm angezeigten Menüoptionen sowie
die Bezeichnungen der auf dem Computerbildschirm angezeigten Schaltflächen oder
Meldungen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
• Um die auf dem Bildschirm eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch
optimal darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise
sichtbare Bild gezeigt.
Einleitung
Zuerst lesen
iii
Informationen und Hinweise
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet den Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die »Immer auf
dem neuesten Stand« ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu
Nikon-Produkten sowie die neuesten Software-Downloads:
• Für Benutzer in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Benutzer in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Benutzer in Asien, Ozeanien, im Nahen Osten und in Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps
und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu
Digitalfotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen bekommen Sie von der
Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Kontaktinformationen finden Sie auf der unten angegebenen
Website:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Nikon-Originalzubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und
enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur elektronisches
Nikon-Originalzubehör (z. B. Akkuladegeräte, Akkus, Netzadapter mit Akkuladefunktion,
Netzadapter und USB-Kabel), das durch das Nikon-Zertifikat speziell für Ihre Nikon-Digitalkamera
ausgewiesen ist und die Betriebs- sowie Sicherheitsanforderungen der elektronischen Bauteile
erfüllt.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK
DER KAMERA BESCHÄDIGEN UND ZUM VERLUST IHRER NIKON-GARANTIE FÜHREN.
Lithium-Ionen-Akkus von Fremdherstellern ohne das Nikon-Echtheitshologramm können den
Betrieb der Kamera beeinträchtigen oder sich in der Kamera überhitzen, entzünden, bersten oder
auslaufen.
Echtheitshologramm: Weist dieses
Produkt als Nikon-Originalprodukt aus.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem
Nikon-Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer
Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch
Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Einleitung
Zuerst lesen
iv
Über diese Handbücher
• Die Reproduktion der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der
ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die
Übersetzung in eine andere Sprache.
• Die Abbildungen und Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch weichen möglicherweise vom
tatsächlichen Produkt ab.
• Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und
Software ohne vorherige Ankündigung vor.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts
entstehen.
• Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in diesen
Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte
an Ihren Nikon-Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Copyright-Hinweise befolgen
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera gemachte Fotos und Aufnahmen von
urheberrechtlich geschützten Werken nicht verwendet werden, wenn die Erlaubnis des
Urheberrechtsinhabers nicht vorliegt. Für den persönlichen Gebrauch gelten Ausnahmen;
beachten Sie jedoch, dass sogar der persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von
Ausstellungsstücken oder Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten bzw. im kamerainternen
Speicher und beim Formatieren dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht
vollständig entfernt. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen
mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die
Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder
und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Datenspeichergerät entsorgen oder in den Besitz einer anderen Person übergeben,
sollten Sie alle Einstellungen der Kamera unter »Zurücksetzen« im Systemmenü (A119)
zurücksetzen. Löschen Sie nach dem Zurücksetzen alle Daten auf dem Gerät mithilfe
handelsüblicher Löschungssoftware oder formatieren Sie das Gerät unter »Speicher löschen«
oder »Formatieren« im Systemmenü (A119) und füllen Sie es dann vollständig mit Bildern ohne
private Informationen (z. B. Aufnahmen des leeren Himmels).
Wenn Sie Speicherkarten physisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu
verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Bei der COOLPIX W300 werden die auf der Speicherkarte abgespeicherten Log-Daten auf gleiche
Weise wie andere Daten gehandhabt. Zum Löschen von Log-Daten, die nicht auf der Speicherkarte
abgespeichert sind, »Log erstellen« M »Alle Logs beenden« M »Logs löschen« wählen.
»Konformitätsmarkierung«
Den nachfolgenden Vorgang ausführen, um diverse Konformitätsmarkierungen anzuzeigen, denen
die Kamera entspricht.
Die d-Taste drücken M Menüsymbol z M »Konformitätsmarkierung« M k-Taste
Einleitung
Zuerst lesen
v
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig
durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
• Nicht im Gehen oder beim Führen eines Fahrzeugs benutzen. Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
• Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifizieren. Berühren Sie keine
Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen
Unfallereignisses freiliegen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen
Stromschlag oder andere Verletzungen verursachen.
• Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche
absondern, nehmen Sie sofort den Akku heraus bzw. trennen Sie sofort die
Stromversorgung. Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen
oder andere Verletzungen zur Folge haben.
• Den Stecker nicht mit nassen Händen handhaben. Die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
• Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es
eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
• Richten Sie den Blitz, das AF-Hilfslicht, die LED-Taschenlampe oder das
Filmlicht nicht auf Personen, die ein Fahrzeug führen. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen.
gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko
für schwere oder tödliche Verletzungen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so
gekennzeichnet sind, könnte zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
Das Missachten der Warnhinweise, die so
gekennzeichnet sind, könnte zu Sach- oder
Personenschäden führen.
WARNUNG
Einleitung
Sicherheitshinweise
vi
• Das Produkt von Kindern fernhalten. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie
außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil
dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Die Riemen nicht um den Hals wickeln oder schlingen. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unglücksfall führen.
• Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte, Netzadapter und USB-Kabel, wenn
diese nicht ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses
Produkt vorgesehene Akkus, Ladegeräte, Netzadapter od er USB-Kabel
verwenden, unterlassen Sie Folgendes:
- Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von
Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe
von starker Hitze oder offenem Feuer.
- Den Einsatz von Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung
oder von Gleichstrom-Wechselstrom-Konvertern.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
• Fassen Sie nicht an den Stecker, wenn während eines Gewitters das Produkt
geladen oder der Netzadapter benutzt wird. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
• An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen
Händen handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
Verbrennungen oder Erfrierungen führen.
VORSICHT
• Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren
Teile des Produkts beschädigen.
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren.
• Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten Sie
die Aufzeichnung von Koordinaten und Datenlogs ab. Beenden Sie die
Logaufzeichnung. Schalten Sie die drahtlosen Funktionen aus, wenn das
Benutzen von Geräten mit Funkübertragung verboten ist. Die Abstrahlung von
Funkwellen durch dieses Produkt könnte die elektronischen Anlagen an Bord eines
Flugzeugs oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
Nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter,
•
wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
•
Zünden Sie nicht das Blitzgerät in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu Gegenständen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Bränden führen.
• Blicken Sie nicht direkt in das AF-Hilfslicht, die LED-Taschenlampe oder das
Filmlicht. Dies kann zu einer nachhaltigen Schädigung der Augen führen.
Das Missachten dieser
Einleitung
Sicherheitshinweise
vii
• Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem
hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder
direkt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder
Produktschäden verursachen.
GEFAHR für Akkus
•
Behandeln Sie Akkus sachgemäß.
kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
- Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
- Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
- Nicht auseinandernehmen.
- Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln oder
andere Metallgegenstände.
- Setzen Sie Akkus bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus keinen kräftigen Stößen aus.
Laden Sie Akkus nach dem angegebenen Verfahren auf.
•
kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
•
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kommen, spülen
Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren Sie umgehend
einen Arzt.
Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen führen.
Das Missachten der folgenden Vors ichtsmaßnahmen
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
WARNUNG für Akkus
• Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren
Sie sofort einen Arzt.
•
Tauchen Sie dieses Produkt nicht in Wasser und schützen Sie es vor Regen.
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist.
• Benutzen Sie den Akku nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie
Verfärbungen oder Verformungen feststellen. Beenden Sie das Aufladen, wenn
Akkus auch nach deutlich längerer Ladezeit als angegeben nicht aufgeladen
sind. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass der Akku
ausläuft, überhitzt, aufplatzt oder sich entzündet.
• Isolieren Sie vor dem Entsorgen von Akkus deren Kontakte mit Klebeband.
Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die Gefahr
der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes. Beachten Sie die örtlichen
Vorschriften für das Entsorgen bzw. Recycling von Akkus.
• Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in
Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich
sauberem Wasser ab bzw. aus. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
Hautreizungen verursachen.
Das
Einleitung
Sicherheitshinweise
viii
<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit,
Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und
Kondensation
• Die hier beschriebene Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit ist keine
Garantie dafür, dass die Kamera in allen Situationen vollständig wasserdicht ist und frei
von Schäden oder Fehlern bleibt.
• Schützen Sie die Kamera vor übermäßigen Stößen, Vibrationen und Druckeinwirkungen,
die durch Fall, Stoß oder Auflegen von schweren Gegenständen entstehen. Anderenfalls
könnte sich die Kamera verformen, Wasser in die Kamera eindringen oder die luftdichte
Abdichtung beeinträchtigt werden, woraus Kamerastörungen resultieren können.
• Die Nikon-Garantie schließt Schäden durch Eindringen von Wasser in die Kamera
aufgrund von unsachgemäßer Handhabung aus.
Hinweise zur Stoßfestigkeit
Diese Kamera hat den von Nikon konzipierten hauseigenen Test (Fall aus einer Höhe von
240 cm auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte) gemäß des Standards MIL-STD 810F Method
516.5-Shock* bestanden.
Änderungen am Äußeren wie Abblättern von Lack oder Verformung der Kame ra werden bei
diesen Nikon-Falltests nicht ermittelt.
* Standardtest des US-Verteidigungsministeriums:
Bei diesem Test werden 5 Kameras vorbereitet und sichergestellt, dass eine von 5 Kameras den
Falltest in 26 Richtungen (8 × Ecken, 12 × Kanten und 6 × Oberflächen) aus einer Höhe von
122 cm bestehen.
Hinweise zur Staub- und Wasserdichtigkeit
Diese Kamera erfüllt die JIS/IEC-Wasserdichtigkeitsklasse 8 (IPX8) und die
JIS/IEC-Staubdichtigkeitsklasse 6 (IP6X) und erlaubt den Unterwassereinsatz für bis zu
60 Minuten bei Wassertiefen von maximal 30 m.*
* Durch diese Klassifizierung wird nur angezeigt, dass diese Kamera auslegungsgemäß dem
angegebenen Wasserdruck für die angegebene Zeit standhält, wenn sie entsprechend den von
Nikon definierten Methoden eingesetzt wird.
- Die Wasserdichtigkeit dieser Kamera wurde ausschließlich in Süßwasser (Schwimmbäder,
Flüsse und Seen) sowie Meerwasser getestet.
- Die inneren Bereiche der Kamera sind nicht wasserdicht. Bei Eindringen von Wasser können
Komponenten rosten, wodurch hohe Reparaturkosten und irreparable Schäden entstehen
können.
-Die Zubehörteile sind nicht wasserdicht.
B Vorsichtsmaßnahmen beim Reinigen
• Keinesfalls spitze Gegenstände in die Öffnungen für Mikrofon und Lautsprecher stecken. Bei
Beschädigung des Inneren der Kamera ist die Wasserdichtigkeit beeinträchtigt.
<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und
Kondensation
Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasser- und Staubdichtigkeit
Wasserdichtung
• Die Kamera keinesfalls fallen lassen, gegen harte Objekte wie Felsen schlagen oder auf
Wasserflächen fallen lassen.
• Die Kamera beim Unterwassereinsatz vor Stoß schützen.
- Die Kamera keinesfalls dem Wasserdruck von Stromschnellen oder Wasserfällen
aussetzen.
- Die Kamera nicht Tiefen größer als 30 m unter Wasser aussetzen.
- Daher die Kamera nicht unter Wasser loslassen. Diese Kamera schwimmt nicht im
Wasser.
• Die Kamera unter Wasser nicht länger als 60 Minuten verwenden.
• Keinesfalls eine feuchte Speicherkarte oder einen nassen Akku in die Kamera einsetzen.
- Die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung keinesfalls mit nassen Händen oder bei
nasser Kamera öffnen. Anderenfalls könnte Wasser in die Kamera eindringen und zu
Schäden an der Kamera führen.
• Die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung niemals unter Wasser öffnen.
• Falls Feuchtigkeit oder Wassertropfen auf
der Außenseite der Kamera oder auf der
Innenseite der Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung anhaften,
diese sofort mit einem trockenen, weichen
Tuch abwischen.
- Falls Fremdkörper auf der Außenseite
der Kamera oder auf der Innenseite der
Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung
anhaften, diese sofort mit einem
Blasebalg oder weichen Tuch entfernen.
- Falls Fremdkörper an der
Wasserdichtung der Akku-/
Speicherkartenfach-Abdeckung
anhaften, diese mit dem beiliegenden
Pinsel entfernen. Den beiliegenden
Pinsel ausschließlich zum Reinigen der
Wasserdichtung verwenden.
• Die Kamera keinesfalls über längere Zeit
sehr niedrigen Temperaturen oder hohen
Temperaturen von 40°C und höher
aussetzen.
- Anderenfalls kann die Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigt werden.
- Bei Einsatz der Kamera unter Wasser sicherstellen, dass die Wassertemperatur im
Bereich 0°C bis 40°C liegt.
• Die Kamera keinesfalls in heißen Quellen verwenden.
x
Einleitung
<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und
Kondensation
Vor dem Unterwassereinsatz der Kamera
Prüfen Sie vor dem Unterwassereinsatz der Kamera folgende Punkte.
• Abnehmen des Trageriemens für den Einsatz auf dem Land.
• Sicherstellen, dass keine Fremdkörper an der Innenseite der Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung anhaften.
• Sicherstellen, dass die Wasserdichtung der Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung
weder verformt ist, noch Risse aufweist.
- Sicherstellen, dass sich die Wasserdichtung nicht von der Kamera gelöst hat.
• Stets sicherstellen, dass die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung fest verschlossen ist.
- Sicherstellen, dass die Riegelanzeige die Schließstellung bestätigt.
Hinweise über Betriebstemperatur, Feuchtigkeit und
Kondensation
Die Funktion dieser Kamera wurde bei Temperaturen von –10 bis +40°C getestet.
Bei Verwendung der Kamera in kalten Klimaregionen oder in großen Höhen die
nachstehenden Vorsichtsmaßregeln befolgen.
• Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen vorübergehend ab. Die Kamera
und den Akku vor dem Einsatz daher unter der Kleidung mitführen.
• Die Kameraleistung kann vorübergehend abnehmen, wenn Sie die Kamera über längere
Zeit sehr niedrigen Temperaturen aussetzen. Zum Beispiel kann ihr Monitor direkt nach
dem Einschalten wesentlich dunkler als normal erscheinen und es können Geisterbilder
auftreten.
● Umgebungseinflüsse, die zu Kondensation führen können
Kondensation im Monitor oder Objektiv (Beschlag) kann bei starken Temperaturände rungen
oder hoher Feuchtigkeit unter folgenden Umgebungsbedingungen auftreten. Dies stellt
keine Fehlfunktion oder Störung der Kamera dar.
• Die Kamera wird plötzlich in kaltes Wasser eingetaucht, nachdem sie zuvor hohen
Temperaturen an Land ausgesetzt war.
• Die Kamera wird aus starker Kälte von draußen in einen beheizten Raum gebracht.
• Die Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung wir d in sehr feuchter Umgebung geöffnet
oder geschlossen.
● Kondensation verringern
• Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung öffnen und Kamera zusammen mit einem
handelsüblichen Trockenmittel in ein Behältnis, wie zum Beispiel einen Plastikbeutel,
geben und das Behältnis verschließen.
Ein Beschlagen tritt seltener auf, wenn die Feuchtigkeit in der Kamera verringert wird.
• Kamera vor dem Einsatz unter Wasser nicht an Orten aufbewahren, an denen sie sich
stark aufheizen kann (direkte Sonneneinstrahlung).
Wenn Sie die aufgeheizte Kamera in Wasser tauchen, kann diese starke
Temperaturänderung zu Beschlagen führen.
xi
Einleitung
<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und
Kondensation
● Entfernen von Beschlag
• Kamera ausschalten und Akkufach-Speicherkartenfach-Abdeckung an einem Ort mit
stabiler Temperatur öffnen (Orte vermeiden, an denen hohe Temperaturen/Feuchtigkeit,
Sand oder Staub auftreten).
Zum Entfernen des Beschlags den Akku und die Speicherkarte entfernen und die Kamera
bei offener Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung auf die Umgebungstemperatur
kommen lassen.
Überprüfung und Reparatur
• Nach Stoßeinwirkung empfehlen wir die Kamera von einem Fachhändler oder einer
autorisierten Nikon-Kundendienststelle gegen Rechnung auf Wasserdichtigkeit prü fen zu
lassen.
• Daher bei Alterungserscheinung der Wasserdichtung einen Fachhändler oder den
autorisierten Nikon-Kundendienst kontaktieren. Die Wasserdichtung der Akku-/
Speicherkartenfach-Abdeckung kann aufgrund von Alterung nach einem Jahr ihre
Dichtwirkung verlieren.
• Sollte Wasser eindringen, die Kamera sofort ausschalten und nicht mehr verwenden.
Wenden Sie sich an Ihre autorisierte Nikon-Kundendienststelle.
xii
Einleitung
<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und
Kondensation
Inhaltsverzeichnis
Themen-Schnellsuche ................................................................................................................... ii
Hauptthemen................................................................................................................................................................................. ii
Allgemeine Themen .................................................................................................................................................................. ii
Einleitung .......................................................................................................................................... iii
Zuerst lesen ........................................................................................................................................................... iii
In diesem Handbuch verwendete Symbole und Konventionen.................................................................. iii
Informationen und Hinweise.............................................................................................................................................. iv
Sicherheitshinweise ............................. .............................................................................................................. vi
<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und
Kondensation ................................... .............................................................. ...................................................... ix
Hinweise zur Stoßfestigkeit .................................................................................................................................................. ix
Hinweise zur Staub- und Wasserdichtigkeit .............................................................................................................. ix
Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasser- und Staubdichtigkeit................................................................................ x
Vor dem Unterwassereinsatz der Kamera.................................................................................................................... xi
Hinweise über Betriebstemperatur, Feuchtigkeit und Kondensation....................................................... xi
Überprüfung und Reparatur.............................................................................................................................................. xii
Die Kamera in der Übersicht........................................................................................................ 1
Das Kameragehäuse ........................................................................................................................................... 2
Beim Fotografieren.................................................................................................................................................................... 4
Bei Bildwiedergabe.................................................................................................................................................................... 7
Beim Active Guide...................................................................................................................................................................... 8
Anbringen des Trageriemens für den Einsatz auf dem Land ............................................................ 10
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte......................................... ............................................... 11
Entnehmen von Akku oder Speicherkarte................................................................................................................ 12
Laden des Akkus................................................................................................................................................ 13
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen................................................ 17
Aufnahme von Bildern .................................................................................................................................... 18
Aufzeichnen von Filmsequenzen................................................................................................................................... 20
Verwenden der LED-Leuchte............................................................................................................................................ 20
Wiedergabe von Bildern............................... .................................................................................................. 21
Löschen von Bildern......................................................................................................................................... 22
Der Auswahlbildschirm zum Löschen von Bildern.............................................................................................. 23
Action Control .................................................................................................................................................... 24
Anzeige des vorherigen oder nächsten Bilds bei Einzelbildwiedergabe .............................................. 24
Verwendung des Action-Menüs ..................................................................................................................................... 24
Auswählen eines Aufnahmemodus ........................................................................................................... 26
Modus o (Motivautomatik) ............................................. ........................................................... ............... 28
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme) ................................ 30
Tipps und Hinweise zum Motivprogramm............................................................................................................... 31
Aufnahme mit Einfach-Panorama.................................................................................................................................. 37
Creative-Modus (Anwenden von Effekten beim Fotografieren) ..................................................... 40
Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern bei der Aufnahme) ............................................. 42
Verwenden des Lächeln-Auslösers................................................................................................................................ 44
Verwendung von »Passbildautomat« .......................................................................................................................... 45
Verwendung des Kreativreglers....................................................................................................................................... 47
Einstellen von Aufnahmefunktionen mit dem Multifunktionswähler........................................... 49
Ein- und Auszoomen............................................................................... ......................................................... 56
Verwenden der Gesichtserkennung............................................................................................................................. 58
Verwenden der AF-Zielsuche............................................................................................................................................ 59
Motive, die sich nicht für Autofokus eignen............................................................................................................ 60
Nach Datum sortieren ......................................... ............................................................................................ 69
Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie ................................................................................ 70
Anzeigen von Bildern in einer Serienaufnahme.................................................................................................... 70
Löschen von Bildern in einer Serienaufnahme...................................................................................................... 71
Bearbeiten der Bilder (Fotos) ........................................................................................................................ 72
Vor dem Bearbeiten von Bildern..................................................................................................................................... 72
»Kreative Effekte«: Ändern von Farbton oder Stimmung................................................................................ 72
»Schnelle Bearbeitung«: Erhöhen von Kontrast und Sättigung................................................................... 73
»D-Lighting«: Optimieren von Helligkeit und Kontrast ..................................................................................... 74
»Rote-Augen-Korrektur«: Rote-Augen-Korrektur bei Aufnahmen mit Blitz.......................................... 74
»Glamour-Retusche«: Optimieren von menschlichen Gesichtern............................................................. 75
»Koordinatenstempel«: Einbelichten von Informationen wie Kompasspeilung............................... 76
»Kompaktbild«: Reduzieren der Bildgröße................................................................................................................ 77
Beschnitt: Erstellen einer Ausschnittskopie.............................................................................................................. 78
Grundlegende Funktionen für die Aufnahme und Wiedergabe von Filmsequenzen............. 80
Fotoaufnahme während Filmaufzeichnung ........................................................................................... 84
Aufnehmen von Zeitrafferclips .................................................................................................................... 85
Aufnehmen von Superzeitraffer-Clips ................................................................................... .................... 87
Modus »Kurzfilmvorführung« (Kombinieren von Filmclips zur Erstellung von Kurzfilmen)
Verwendung von Effekten .................................................................................................................................................. 90
Funktionen bei der Filmwiedergabe ......................................................................................................... 91
Bearbeiten von Filmen ..................................................................................................................... ............... 92
Speichern eines Bildausschnitts aus einem Film als Foto................................................................................ 93
.... 88
Verwenden von Positionsdatenfunktionen......................................................................... 94
Für Positionsdatenfunktionen verfügbare Vorgänge.......................................................................... 95
Aufzeichnen der Positionsdaten in Dateien............................................................................................ 97
Aktualisieren einer A-GPS-Datei....................................................................................................................................... 99
Verwenden des Höhen- und Tiefenmessers ............................... .......................................................... 100
Aufzeichnen des Logs mit Bewegungsinformationen ...................................................................... 101
Starten der Logaufzeichnung ........................................................................................................................................ 101
Beenden der Logaufzeichnung und Übertragen der Logdaten auf eine Speicherkarte.......... 103
Anzeigen der Höhen-/Tiefenlogs als grafische Darstellung.......... .................................................. 104
Anzeigen des Active Guides........................................................................................................................ 105
Inhaltsverzeichnis
xv
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker
Verwendung von Bildern ............................................................................................................................. 108
Ansehen von Bildern auf einem Fernseher ................................................................................. .......... 110
Drucken von Bildern ohne einen Computer .......................................................................... ............... 111
Anschluss der Kamera an einen Drucker................................................................................................................. 111
Übertragen von Bildern auf einen Computer (ViewNX-i) ................................................................. 115
Installieren von ViewNX-i.................................................................................................................................................. 115
Übertragung von Bildern auf einen Computer................................................................................................... 115
... 107
Verwenden des Menüs............................................................................................................. 118
Bildschirm zur Bildauswahl .............................................................................................................................................. 121
Das Filmmenü.......................................................................................................................................................................... 123
Das Wiedergabemenü........................................................................................................................................................ 124
Das Netzwerkmenü.............................................................................................................................................................. 124
Das Positionsdatenoptionen-Menü........................................................................................................................... 125
Das Systemmenü................................................................................................................................................................... 126
Das Aufnahmemenü (Allgemeine Aufnahmeoptionen) .................................................................. 127
»Bildqualität/-größe« (Bildgröße und Qualität)................................................................................................... 127
Das Aufnahmemenü (für A (Automatik)) ............................................................................................ 129
Das Filmmenü .................................................................................................................................................. 140
Das Wiedergabemenü................................................................................................................................... 148
»Kopieren« (Kopieren zwischen internem Speicher und Speicherkarte)............................................ 151
»Anzeige f. Serienaufn.« ..................................................................................................................................................... 152
Das Netzwerkmenü ........................................................................................................................................ 153
Arbeiten mit der Tastatur zur Texteingabe............................................................................................................ 155
Das Positionsdatenoptionen-Menü ................................. ........................................................................ 156
»Uhr per Satellit stellen«..................................................................................................................................................... 159
Das Systemmenü ............................................................................................................................................ 162
»Zeitzone und Datum«....................................................................................................................................................... 162
»Action Control bei Wiedergabe«............................................................................................................................... 170
»Laden über USB«.................................................................................................................................................................. 175
Pflege des Produkts .............................................................. ..................................................... ..................... 182
Die Kamera................................................................................................................................................................................. 182
Hinweise zum Akku .............................................................................................................................................................. 183
Netzadapter mit Akkuladefunktion............................................................................................................................ 184
Reinigung und Lagerung ............................................................................................................................. 186
Hinweise zur Reinigung der Kamera nach dem Unterwassereinsatz................................................... 186
Reinigung der Kamera nach dem Einsatz der Kamera in anderen Umgebungen als unter
Lösungen für Probleme ......................................................................... ....................................................... 192
Anbringung des Unterwasser-Blitzgeräts............................................................................................................... 205
ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG FÜR ORTSNAMENDATEN ............................................... 216
Index .................................................................................... ................................................................................ 221
Inhaltsverzeichnis
xviii
Die Kamera in der Übersicht
Das Kameragehäuse........................................................................................................................2
Symbol »Zeitzone Reiseziel«....................162
17
Anzeige für Akkukapazität............................19
18
Akkuladegerät-Betriebsanzeige
19
Datum einbelichten......................................166
20
Symbol »Keine Datumseinstellung« ...193
Welche Informationen auf dem Aufnahme- oder Wiedergabebildschirm angezeigt werden,
hängt von den Einstellungen und dem Betriebszustand der Kamera ab.
Normalerweise werden die Informationen für einige Sekunden eingeblendet, wenn Sie die
Kamera einschalten oder bedienen (vorausgesetzt »Bildinfos« unter »Monitor« (A164) ist
auf »Info-Automatik« gesetzt).
Anzeige für Akkukapazität............................19
12
Kompassanzeige
13
Symbol »Höhe«
14
Symbol »Tiefe«
15
Höhenmesser
16
Tiefenmesser
17
Grafische Darstellung der Höhen-/
Tiefenlogs*
12
12
11
17
15/11/2017 15:30
15/11/2017 15:30
1020304050
m / m
0
50
40
30
20
10
0
0
m
151010
14
13
345
15
1010
NNE
31º
23’ 15”
136º
15’ 32”
hPa
Weiter
Weiter
6
7
8
9
15/11/2017 15:30
0
4000
3500500
4500
1000
3000
1500
2500
2000
m
hPa
N
E
15
1010
NNE
m
hPa
Weiter
10
60
3500500
3000
2500
0
4000
4500
1000
1500
2000
0
5
35
10
30
25
15
20
1516
* Die horizontale Achse der grafischen Darstellung repräsentiert die Gesamtzeit der
Logaufzeichnung, und die vertikale Achse gibt die Höhen-/Tiefenwerte im Verlauf der
Logaufzeichnung an. Die grafische Darstellung wird automatisch in Intervallen von einer
Sekunde aktualisiert.
Die Kamera in der Übersicht
Monitor
8
Vorbereitung
Anbringen des Trageriemens für den Einsatz auf dem Land .........................................10
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte.....................................................................11
Laden des Akkus .............................................................................................................................13
Anbringen des Trageriemens für den Einsatz auf
dem Land
Den Trageriemen vor dem Unterwassereinsatz der Kamera entfernen.
10
Vorbereitung
Anbringen des Trageriemens für den Einsatz auf dem Land
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte
1
3
2
4
5
8
7
6
AkkusicherungSpeicherkartenfach
• Den Freigabeknopf (1) der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung drücken und den
Riegel (2) der Abdeckung drehen, u m die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung (3) zu
öffnen.
• Plus- und Minuspol des Akkus korrekt ausrichten, dann die orangefarbene Akkusicherung
(4) verschieben und den Akku (5) einrasten.
• Schieben Sie die Speicherkarte (6) in das Fach, bis sie hörbar einrastet.
• Unbedingt auf korrekte Ausrichtung beim Einsetzen von Akku oder Spei cherkarte achten,
da anderenfalls ein Defekt entstehen kann.
• Die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung (7) schließen und fest auf die Kamera
drücken, bis die rote Linie an der Seite der Abdeckung verborgen ist, und dann den
Riegel der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung drehen, um ihn einzurasten (8).
Sicherstellen, dass die Abdeckung korrekt verriegelt ist.
• Ist der Schreibschutz der Speicherkarte durch den Schreibschutzschalter aktiviert,
können Sie weder Bilder aufnehmen oder löschen noch die Speicherkarte formatieren.
• Sie können die Kameradaten wie Bilder und Filmsequenzen entweder auf der
Speicherkarte oder im internen Speicher speichern. Um den internen Speicher
verwenden zu können, zuerst die Speicherkarte entfernen.
B Hinweise zur Staub- und Wasserdichtigkeit
Weitere Informationen siehe »Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasser- und Staubdichtigkeit« (Ax).
B Hinweis zum Schließen der Abdeckung, ohne dass sich der Trageriemen oder
dessen Kordel verfängt
Falls die Kordel des Trageriemens beim Schließen der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung
eingeklemmt wird, kann die Abdeckung beschädigt werden. Daher vor dem Schließen der Akku-/
Speicherkartenfach-Abdeckung sicherstellen, dass sich die Kordel nicht an der Abdeckung
verfangen hat.
Vorbereitung
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte
11
B Formatieren einer Speicherkarte
Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetz en, die zuvor in einem anderen
Gerät verwendet wurde, müssen Sie zunächst die Karte mit dieser Kamera formatieren.
• Bitte beachten Sie, dass beim Formatieren einer Speicherkarte alle Bilder und sonstige
Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden. Erstellen Sie vor dem
Formatieren der Speicherkarte Sicherungskopien von allen Bildern, die Sie behalten möchten.
• Die Speicherkarte in die Kamera einpassen, die Taste d drücken und »Formatieren« im
Systemmenü wählen (A119).
Entnehmen von Akku oder Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie zunächst sicher, dass die
Betriebsbereitschaftsanzeige und der Bildschirm aus sind, und öffnen Sie anschließend die
Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs.
• Verschieben Sie die Akkusicherung, um den Akku auszuwerfen.
• Die Speicherkarte etwas in die Kamera drücken, um sie zu entriegeln, und dann die Karte
herausnehmen.
• Gehen Sie unmittelbar nach Verwendung der Kamera mit Kamera, Akku und
Speicherkarte vorsichtig um, da diese heiß sein können.
Vorbereitung
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte
12
Laden des Akkus
USB-Kabel (im Lieferumfang)
Ladekontrollleuchte
Steckdose
Netzadapter mit Akkuladefunktion
3
1
Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten ist, ihn fest auf den
Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion aufsetzen. Nach dem Verbinden der beiden
Stecker kann das gewaltsame Entfernen des Netzsteckeradapters zu einer Beschädigung
des Produkts führen.
* Die Form des Netzsteckeradapters ist vom Land oder von der Region abhängig, in der die
Kamera erworben wurde.
Dieser Schritt erübrigt sich, wenn der Netzsteckeradapter mit dem Akkuladegerät kombiniert ist.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn Sie die Kamera bei eingelegtem Akku wie in der
Abbildung veranschaulicht an eine Steckdose anschließen. Die Ladekontrollleuchte
blinkt während des Akkuladevorgangs langsam.
• Sobald der Ladevorgang beendet ist, erlischt die Ladekontrollleuchte. Ziehen Sie den
Netzadapter mit Akkuladefunktion von der Netzsteckdose ab und trennen Sie das
USB-Kabel ab.
Die Ladezeit beträgt für einen vollkommen erschöpften Akku etwa zwei Stunden und
20 Minuten.
• Ein Laden des Akkus ist nicht möglich, falls die Ladekontrollleuchte aus einem der unten
genannten Gründe schnell blinkt.
- Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet.
- Das USB-Kabel oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion ist nicht korrekt
angeschlossen.
- Der Akku ist defekt.
2
Vorbereitung
Laden des Akkus
13
B Hinweise zum USB-Kabel
• Keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel UC-E21 verwenden. Die Verwendung eines
anderen USB-Kabels als des Kabels UC-E21 kann Überhitzung, Brand oder elektrische Schläge zur
Folge haben.
• Überprüfen Sie Form und Richtung der Stecker, schließen Sie die Stecker unverkantet an und
ziehen Sie sie gerade aus den Anschlussbuchsen heraus.
B Hinweise zum Laden des Akkus
• Die Kamera kann während des Akkuladevorgangs benutzt werden, allerdings erhöht sich die
Ladezeit dadurch.
• Bei extrem niedriger Akkukapazität ist die Kamera u. U. während des Ladens des Akkus nicht
betriebsbereit.
• Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-73P für diese Kamera.
Keinesfalls einen handelsüblichen USB-Netzadapter oder ein Akkuladegerät für Mobiltelefone
verwenden. Andernfalls kann es zur Überhitzung kommen oder die Kamera kann beschädigt
werden.
Vorbereitung
Laden des Akkus
14
Kamera einrichten
Multifunktionswähler
k-Taste (Auswahl
bestätigen)
RechtsLinks
Oben
Unten
Ein-/Ausschalter
d-Taste
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzuschalten.
• Benutzen Sie den Multifunktionswähler zum Auswählen und Einstellen.
• Ein Sprachauswahlbildschirm erscheint. Markieren Sie
mit dem Multifunktionswähler HI eine Sprache und
drücken Sie dann zur Auswahl die k-Taste.
• Die Spracheinstellung lässt sich jederzeit mit der
Option M »Sprache/Language« im Systemmenü
(A119) ändern.
Sprache/Language
2 Wenn der Dialog rechts angezeigt wird,
befolgen Sie die Anweisungen unten und
drücken Sie die d- oder die k-Taste.
• Wenn Sie keine kabellose Verbindung mit einem
mobilen Gerät herstellen möchten:
Drücken Sie die d-Taste und fahren Sie mit Schritt
3fort.
• Wenn Sie eine kabellose Verbindung mit einem
mobilen Gerät herstellen möchten:
Drücken Sie die k-Taste. Lesen Sie zum Einrichten das beiliegende Handbuch
»SnapBridge Verbindungsleitfaden«.
Wenn Sie eine kabellose Verbindung unter Verwendung der SnapBridge-App einrichten,
können Sie mit der Kamera aufgenommene Bilder auf ein mobiles Gerät laden oder die
Fernauslösung nutzen.
Nutzen Sie SnapBridge, um Fotos zum
Smart-Gerät zu senden und zu teilen.
Zum Überspringen und um SnapBridge
später über das Netzwerkmenü
einzurichten, drücken Sie »MENU«.
3 Wählen Sie bei Aufforderung mit HI »Ja« aus, um die Uhr der
Kamera einzustellen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Vorbereitung
Kamera einrichten
15
Abbrechen
Festleg.Später
4 Markieren Sie die Wohnort-Zeitzone und
Bearb.
Datum und Uhrzeit
JMThm
01
01
2017
00 00
drücken Sie die k-Taste.
• Durch Drücken von H stellen Sie die Sommerzeit ein.
Ist diese ausgewählt, wird die Uhr eine Stunde
vorgestellt und über der Karte wird W angezeigt.
Drücken Sie zum Abschalten der Sommerzeit I.
London, Casablanca
Zurück
5 Wählen Sie mit HI das Datumsformat und drücken Sie die
k-Taste.
6 Geben Sie das aktuelle Datum und die
Uhrzeit ein, und drücken Sie die k-Taste.
• Verwenden Sie JK zum Markieren der Einträge und
HI zum Ändern der Werte.
• Wählen Sie das Minutenfeld und drücken Sie die
k-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
7 Wählen Sie nach Erscheinen der Sicherheitsabfrage »Ja« und
drücken Sie dann die k-Taste.
• Sie können die Zeitzone sowie das Datum und die Uhrzeit über die Option M »Zeitzone
und Datum« im Systemmenü (A119) ändern.
8 Lesen Sie die Meldung über die Wasserdichtigkeit und drücken Sie
dann K.
• Bestätigen Sie die letzte Meldung und drücken Sie die k-Taste. Die Kamera kehrt zur
Aufnahmeanzeige zurück, nachdem der Einrichtungsvorgang abgeschlossen ist.
• Meldungen zur Wasserdichtung werden in den folgenden Situationen angezeigt.
- Beim Einschalten und erstmaligen Einrichten der Kamera nach dem Kauf
- Beim Umschalten der Kamera in das Motivprogramm »Unterwasser«
- Beim Einschalten der Kamera nach dem Aufladen
Vorbereitung
Kamera einrichten
16
Grundlegende Aufnahme- und
Wiedergabefunktionen
Aufnahme von Bildern..................................................................................................................18
Wiedergabe von Bildern ..............................................................................................................21
Löschen von Bildern......................................................................................................................22
Action Control .................................................................................................................................24
17
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Aufnahme von Bildern
Vergrößern
Verkleinern
Als Beispiel dient hier der Modus o (Motivautomatik). Im Modus o (Motivautomatik)
erkennt die Kamera die Aufnahmesituation, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen; so
können Sie den Bedingungen entsprechende Bilder aufnehmen.
1 Die Kamera ruhig halten.
• Halten Sie Finger und andere Gegenstände von
Objektiv, Blitzgerät, AF-Hilfslicht, Mikrofon und
Lautsprecher entfernt.
• Drehen Sie bei Porträtaufnahmen (»Hochformat«) die
Kamera so, dass sich das integrierte Blitzgerät oberhalb
des Objektivs befindet.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
• Verwenden Sie den Zoomschalter, um die Zoomposition
des Objektivs einzustellen.
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Aufnahme von Bildern
18
• Sobald die Kamera die Aufnahmesituation erkannt
2 5m 0s
5 00
15 m
10 1 0 hP a
Symbol für Aufnahme betriebsart
Anzeige für Akkukapazität
Anzahl verbleibender
Aufnahmen
1 /2 5 01/250 F 2.8F 2.8
Fokusmessfeld
hat, ändert sich das Symbol der
Aufnahmebetriebsart entsprechend.
• Anzeige für Akkukapazität
b: Der Akkuladestand ist hoch.
B: Der Akkuladestand ist niedrig.
• Anzahl verbleibender Aufnahmen
C wird angezeigt, falls keine Speicherkarte in die
Kamera eingesetzt ist und Bilder im internen
Speicher der Kamera gespeichert werden.
3 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
• Das Drücken des Auslösers bis zum ersten
Druckpunkt bedeutet, die Taste bis zu dem Punkt
herabzudrücken, an dem Sie erstmals einen leichten
Widerstand spüren.
• Nach erfolgter Scharfstellung leuchtet das
Fokusmessfeld bzw. der Fokusindikator grün.
• Bei Verwendung des Digitalzooms fokussiert die
Kamera auf die Mitte des Bildausschnitts und das
Fokusmessfeld wird nicht eingeblendet.
• Falls die Kamera das Motiv nicht scharfstellen kann,
blinkt das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator.
Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt neu und
drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, ohne den Finger anzuheben.
40
30
20
10
0
15m
-10
1010hPa
25m 0s
500
B Hinweise zum Aufzeichnen von Bildern und Filmsequenzen
Die Anzeige mit der Anzahl verbleibender Aufnahmen bzw. mit der restlichen Filmaufnahmezeit
blinkt, während Bilder gespeichert werden oder eine Filmsequenz aufgezeichnet wird. Keinesfalls
die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen oder den Akku bzw. die
Speicherkarte entnehmen, während eine Anzeige blinkt. Anderenfalls könnten Daten verloren
gehen oder Schäden an der Kamera bzw. Speicherkarte resultieren.
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Aufnahme von Bildern
19
C Die Ausschaltzeit-Funktion
• Wenn ca. eine Minute lang keine Bedienung erfolgt, wird der Bildschirm ausgeschaltet, die
Kamera wechselt in den Ruhezustand und die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Nach etwa
drei Minuten im Standby-Modus schaltet sich die Kamera aus.
• Um den Bildschirm wieder einzuschalten, wenn sich die Kamera im Ruhezustand befindet,
führen Sie eine Bedienung aus, wie zum Beispiel Drücken des Ein-/Ausschalters oder Auslösers.
C Bei Verwendung eines Stativs
• Bei Aufnahmen unter folgenden Bedingungen empfiehlt sich ein Stativ zur Stabilisierung der
Kamera:
- Bei Aufnahmen unter schwachem Umgebungslicht mit Blitzmodus (A49) auf W (aus).
- Bei Teleaufnahmen
• Stellen Sie »Foto-VR« im Systemmenü (A119) auf »Aus«, wenn Sie zur Aufnahme ein Stativ
verwenden, um Einflüsse durch diese Funktion zu verhindern.
Aufzeichnen von Filmsequenzen
Rufen Sie den Aufnahmebildschirm auf und drücken Sie
die b-Taste (e Filmaufzeichnung), um die Filmaufnahme
zu starten. Drücken Sie die b (e)-Taste erneut, um die
Filmaufzeichnung zu beenden.
• Wird der Akku niedrigen Temperaturen ausgesetzt,
kann die Bildgröße/Bildrate bei Filmsequenzen
eingeschränkt sein. Wärmen Sie den Akku vor der
Verwendung in den Handflächen usw. auf.
Verwenden der LED-Leuchte
Verwenden Sie die LED-Leuchte an dunklen Orten usw.
Halten Sie die r-Taste (LED-Leuchte) gedrückt, um die
LED-Leuchte einzuschalten. Drücken Sie zum Ausschalten
erneut die r-Taste.
Sie können die LED-Leuchte ebenfalls bei ausgeschalteter
Kamera verwenden.
• Verwenden Sie »Taschenlampen-Timer« im
Systemmenü (A119) um die Zeit bis zum Abschalten
der LED-Leuchte festzulegen.
20
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Aufnahme von Bildern
Wiedergabe von Bildern
Anzeige des vorherigen Bilds
Anzeige des nächsten Bilds
15 m
10 1 0 hP a
4 /4
0 00 4 . J PG
15/ 11 / 20 1 7 1 5: 3 0
3. 0
1
Drücken Sie die Taste c(Wiedergabe),
um auf Wiedergabe zu schalten.
• Falls Sie die c-Taste (Wiedergabe) bei
ausgeschalteter Kamera länger drücken,
schaltet sich die Kamera in
Wiedergabebetriebsart ein.
2 Verwenden Sie den Multifunktionswähler,
um ein Bild zur Anzeige zu wählen.
•
Drücken Sie
HIJK
kontinuierlich, um die Bilder im Schnelllauf durchzublättern.
• Drücken Sie zum Wiedergeben eines aufgezeichneten
Films die k-Taste.
• Um auf Aufnahme zu schalten, entweder die A-Taste
oder den Auslöser drücken.
am Multifunktionswähler
• Ist e während der Einzelbildwiedergabe
eingeblendet, können Sie durch Drücken der k-Taste
das Bild mit einem Effekt verändern.
Wenn Sie den Zoomschalter während
•
Einzelbildwiedergabe zu
bewegen, wird in das Bild hineingezoomt.
• Um von Einzelbildwiedergabe auf den
Bildindex mit mehreren Bildern zu
wechseln, den Zoomschalter in
Richtung f (h) bewegen.
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Wiedergabe von Bildern
4/4
15m
1010hPa
0004. JPG
15/11/2017 15:30
g (i
) hin
3.0
1/20
21
Löschen von Bildern
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 7 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Drücken Sie die l-Taste (Löschen),
um das derzeit auf dem Bildschirm
angezeigte Bild zu löschen.
2 Wählen Sie mit HI am
Multifunktionswähler die gewünschte
Löschfunktion aus und drücken Sie dann
die k-Taste.
• Um die Funktion ohne Löschung abzubrechen,
die d-Taste drücken.
Aktuelles Bild
Bilder auswählen
Alle Bilder
3 Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die
k-Taste.
• Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt
werden.
B Löschen von Bildern aus Serienaufnahmen (Serienaufnahme)
• In Serie oder mit Mehrfachbelichtung, im Creative-Modus
oder mit der Passbildautomatfunktion aufgenommene Bilder
werden als Serienaufnahme gespeichert und nur ein Bild der
Serienaufnahme (das Musterbild) wird in der
Wiedergabebetriebsart angezeigt (Standardeinstellung).
• Falls Sie während der Anzeige des Musterbilds einer
Serienaufnahme die l-Taste drücken, werden alle Bilder der
Serienaufnahme gelöscht.
• Um einzelne Bilder in der Bildfolge zu löschen, die Bilder
durch Drücken der k-Taste nacheinander einzeln aufrufen und dann jeweils die l-Taste
drücken.
C Löschen des letzten Bildes im Aufnahmemodus
Wenn Sie im Aufnahmemodus die l-Taste drücken, wird die zuletzt gespeicherte Aufnahme
gelöscht.
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Löschen von Bildern
22
0004.JPG
15/11/2017 15:30
Löschen
1 Bild
löschen?
Ja
Nein
1/5
Der Auswahlbildschirm zum Löschen von Bildern
Bilder auswählen
Zurück
1 Verwenden Sie JK am
Multifunktionswähler, um das Bild
auszuwählen, das Sie löschen möchten.
• Bewegen Sie den Zoomschalter (A3) in Richtung
g (i), um zur Einzelbildwiedergabe zu wechseln, oder
zu f (h) hin, um auf Bildindex zu schalten.
2 Verwenden Sie HI, um »ON« oder
Bilder auswählen
»OFF« auszuwählen.
• Wenn »ON« ausgewählt ist, wird unter dem
ausgewählten Bild ein Symbol angezeigt. Wiederholen
Sie die Schritte 1 und 2, um zusätzliche Bilder
auszuwählen.
Zurück
3 Drücken Sie die k-Taste, um die Bildauswahl zu übernehmen.
• Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Löschen von Bildern
23
Action Control
Action-Menü
Sie können die nachfolgenden Funktionen durch Schütteln der Kamera steuern.
Anzeige des vorherigen oder nächsten Bilds bei
Einzelbildwiedergabe
Wenn Sie die Kamera während
Einzelbildwiedergabe schnell nach oben/unten
kippen, erscheint das nächste bzw. vorherige
Bild auf dem Monitor (vorausgesetzt »Action Control bei Wiedergabe« im Systemmenü
(A119) ist auf »Ein« gesetzt).
• Streifen Sie zuvor den Trageriemen der
Kamera über Ihre Hand und schütteln Sie die
Kamera mit dem Handgelenk, wie in der
Abbildung veranschaulicht.
Verwendung des Action-Menüs
Drücken Sie die V-Taste (Action), um
das Action-Menü aufzurufen.
• Schütteln Sie die Kamera, um eine
der unten gezeigten Optionen zu
wählen, und drücken Sie die
V-Taste, um die Funktion
auszuführen.
OptionBeschreibung
Wahl der
Aufnahmebetriebsart
q »Filmaufzeichn. starten«
K »Schnellwiedergabe«
f »Ende«Verlässt Action-Menü.
Während der Anzeige des Action-Menüs können Sie nur die V-Taste, den Auslöser, den
Ein-/Ausschalter oder die r-Taste (LED-Leuchte) verwenden.
Drücken Sie die V-Taste, um eine Filmsequenz aufzuzeichnen
bzw. zu beenden.
Die b-Taste (e Filmaufzeichnung) kann nicht zum Beenden
der Aufzeichnung verwendet werden.
Zeigt Bilder in Einzelbildwiedergabe. Sie können Bilder mithilfe
der Action Control wiedergeben.
Motivautomatik
Bestät.
24
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Action Control
Aufnahmefunktionen
Auswählen eines Aufnahmemodus.........................................................................................26
Modus o (Motivautomatik) ....................................................................................................28
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme) .............30
Creative-Modus (Anwenden von Effekten beim Fotografieren)...................................40
Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern bei der Aufnahme)...........................42
Standardeinstellungen (»Blitz«, »Selbstauslöser« und »Nahaufnahme«)...................62
Bei der Aufnahme nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen.......................................64
Aufnahmefunktionen
25
Auswählen eines Aufnahmemodus
Folgende Aufnahmebetriebsarten stehen zur Wahl:
• o »Motivautomatik«
Die Kamera erkennt die Aufnahmesituation, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen; so
können Sie den Bedingungen entsprechende Bilder aufnehmen.
• b Motivprogramm
Wählen Sie entsprechend den Aufnahme bedingungen eins der Motivprogramme, damit
Sie Bilder mit den passenden Einstellungen für diese Bedingungen machen können.
• s Creative-Modus
Die Kamera speichert für eine Aufnahme vier Bilder mit Effekten und ein Bild ohne Effekte
gleichzeitig.
• F »Smart-Porträt«
Verwenden Sie »Glamour-Retusche«, um Gesichter bei der Aufnahme zu betonen,
nehmen Sie dann das Bild mit »Lächeln-Auslöser« oder »Passbildautomat« auf.
• M »Kurzfilmvorführung«
Die Kamera kreiert einen Kurzfilm von bis zu 30 Sekunden Länge (e »1080/30p« oder S »1080/25p«). Dazu zeichnet sie mehrere Filmclips von mehreren Sekunden auf
und kombiniert sie dann.
• A »Automatik«
Wählen Sie diese Betriebsart für allgemeine Aufnahmen unter verschiedenen
Aufnahmebedingungen.
1 Drücken Sie bei Anzeige des
Aufnahmebildschirms die
A-Taste (Aufnahmebetriebsart).
2 Wählen Sie mit HI am
Multifunktionswähler den
Aufnahmemodus und
drücken Sie dann die
k-Taste.
• Drücken Sie bei ausgewähltem
Motivprogramm K, um ein
Motivprogramm oder einen Effekt
auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Aufnahmefunktionen
Auswählen eines Aufnahmemodus
Motivautomatik
26
C Hilfe-Anzeige
Die Beschreibungen der Funktionen werden beim Wechseln der Aufnahmebetriebsart oder bei
Anzeige des Einstellungsbildschirms angezeigt.
Sie können die Beschreibungen mithilfe von »Hilfe-Anzeige« unter »Monitor« im Systemmenü
anzeigen oder ausblenden.
Aufnahmefunktionen
Auswählen eines Aufnahmemodus
27
Modus o (Motivautomatik)
Die Kamera erkennt die Aufnahmesituation, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen; so
können Sie den Bedingungen entsprechende Bilder aufnehmen.
Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M Modus
o (Motivautomatik) M k-Taste
Sobald die Kamera die Aufnahmebedingungen automatisch erkennt, ändert sich das im
Aufnahmebildschirm angezeigte Symbol für den Aufnahmemodus entsprechend.
e»Porträt« (für Nahaufnahmeporträts von einer oder zwei Personen)
»Porträt« (für Gruppenporträts mit größerer Personenanzahl bzw. für Motive vor
b
einem relativ großen Hintergrund)
f»Landschaft«
h»Nachtporträt« (für Nahaufnahmeporträts von einer oder zwei Personen)
»Nachtporträt« (für Gruppenporträts mit größerer Personenanzahl bzw. für Motive vor
c
einem relativ großen Hintergrund)
g»Nachtaufnahme«
i»Nahaufnahme«
j»Gegenlicht« (für andere Motive als Personen)
* Die Kamera schaltet sich beim Eintauchen in Wasser in den Unterwassermodus.
B Hinweise zum Modus o (Motivautomatik)
• Unter bestimmten Aufnahmebedingungen wählt die Kamera möglicherweise nicht die
gewünschten Einstellungen. Wählen Sie in diesen Fällen einen anderen Aufnahmemodus
(A26).
• Sobald sich der Digitalzoom aktiviert, ändert sich das Symbol der Aufnahmebetriebsart zu d.
B Nach dem Herausnehmen der Kamera aus dem Wasser
Nach dem Herausnehmen der Kamera aus dem Wasser schaltet diese möglicherweise nicht vom
Unterwassermodus auf ein anderes Motivprogramm um.
Wischen Sie Wassertropfen vorsichtig mit der Hand von der Kamera ab oder trocknen Sie die
Kamera mit einem weichen und trockenen Tuch. Zwecks weiterer Informationen zur Pflege der
Kamera siehe »Hinweise zur Reinigung der Kamera nach dem Unterwassereinsatz« (A186).
C Aufzeichnung von Positionsdaten unter Wasser
Weitere Informationen siehe »Aufzeichnung von Positionsdaten unter Wasser« (A36).
Aufnahmefunktionen
Modus o (Motivautomatik)
28
Im Modus o (Motivautomatik) verfügbare Funktionen
• Blitzmodus (A50)
• »Selbstauslöser« (A52)
• »Belichtungskorrektur« (A55)
• »Bildqualität/-größe« (A127)
Aufnahmefunktionen
Modus o (Motivautomatik)
29
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen
angepasste Aufnahme)
Wählen Sie entsprechend den Aufnahmebedingungen eins der Motivprogramme, damit Sie
Bilder mit den passenden Einstellungen für diese Bedingungen machen können.
Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M b (zweites Symbol von
oben*) M KM HI M Ein Motivprogramm wählen Mk-Taste
* Das Symbol für das zuletzt gewählte Motivprogramm wird eingeblendet.
1, 3
(A33)
2
(A33)
1, 2
(A32)
b »Porträt« (Standardeinstellung)j »Nachtaufnahme«
c »Landschaft«N »Zeitrafferfilm« (A85)u »Food« (A32)
d »Sport«
e »Nachtporträt« (A31)o »Gegenlicht«
f »Innenaufnahme«
Z »Strand«
z »Schnee«
h »Sonnenuntergang«
i »Dämmerung«
1
Die Kamera stellt auf unendlich scharf.
2
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
3
Aufgrund der langen Belichtungszeit empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs. Bei
Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera während der Aufnahme im Systemmenü
die Option »Foto-VR« (A167) auf »Aus« setzen.
4
Aufgrund der langen Belichtungszeit empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs. Bei Auswahl
von »Nachtpan. + Lichtspuren« fokussiert die Kamera auf den Bereich in der Bildmitte. Bei
Auswahl von »Nachtpan. + Sternspuren« oder »Sternspuren« fokussiert die Kamera auf
unendlich.
1, 2
2
(A31)m »Feuerwerk«
2
(A31)p »Einfach-Panorama« (A37)
2
2
2, 3
1, 2, 3
k »Nahaufnahme« (A32)
O »Tierporträt« (A34)
U»Mehrfachbel.: Aufhellen«4 (A35)
u »Superzeitraffer-Clip« (A87)
C »Unterwasser«2 (A36)
30
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
Tipps und Hinweise zum Motivprogramm
d »Sport«
• Sobald Sie den Auslöser ganz hinunterdrücken, werden kontinuierlich Bilder aufgenommen.
• Die Kamera kann eine Serie von bis zu 5 Bildern mit einer Bildrate von 7,5 Bildern/s aufnehmen
(wenn »Bildqualität/-größe« auf P »4608×3456« eingestellt ist).
• Bei Serienaufnahmen kann sich die Bildrate je nach der für Bildqualität/-größe gewählten
Einstellung, der verwendeten Speicherkarte oder den Aufnahmebedingungen verringern.
• Die Werte von Fokus, Belichtung und Farbton des ersten Bildes werden für das zweite Bild und
die folgenden Bilder übernommen.
e »Nachtporträt«
• Auf dem Bildschirm, der nach Wahl von e »Nachtporträt« erscheint, entweder die Option
u »Freihand« oder w »Stativ« wählen.
• u »Freihand«:
- Sobald das Symbol e oben links im Monitor grün leuchtet, den Auslöser ganz durchdrücken,
um eine Bildserie aufzunehmen, die dann zu einem einzigen Bild kombiniert und gespeichert
werden.
- Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, die Kamera ruhig halten, bis ein Foto angezeigt
wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus, wenn der Aufnahmebildschirm
angezeigt wird.
- Wenn sich das Motiv bewegt, während die Kamera Serienaufnahmen durchführt, kann das Bild
verzerrt, überlappt oder verschwommen sein.
- In bestimmten Aufnahmesituationen ist die Serienaufnahme u. U. nicht möglich.
• w »Stativ«:
- Das Bild wird mit langer Belichtungszeit aufgenommen, wenn der Auslöser ganz
durchgedrückt wird.
- Der Bildstabilisator wird unterbunden, selbst wenn »Foto-VR« (A167) im Systemmenü auf
»Ein« gesetzt ist.
f »Innenaufnahme«
• Halten Sie die Kamera ruhig, um Beeinträchtigungen durch Kamera-Verwacklung zu verhindern.
Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera während der Aufnahme im
Systemmenü die Option »Foto-VR« (A167) auf »Aus« setzen.
31
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
j »Nachtaufnahme«
15 m
10 1 0 hP a
2 5m 0s
5 00
• Auf dem Bildschirm, der nach Wahl von j »Nachtaufnahme« erscheint, entweder die Option
u »Freihand« oder w »Stativ« wählen.
• u »Freihand«:
- Sobald das Symbol j oben links im Monitor grün leuchtet, den Auslöser ganz durchdrücken,
um eine Bildserie aufzunehmen, die dann zu einem einzigen Bild kombiniert und gespeichert
werden.
- Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, die Kamera ruhig halten, bis ein Foto angezeigt
wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus, wenn der Aufnahmebildschirm
angezeigt wird.
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich)
ist kleiner als der im Aufnahmebildschirm sichtbare Bereich.
- In bestimmten Aufnahmesituationen ist die Serienaufnahme u. U. nicht möglich.
• w »Stativ«:
- Das Bild wird mit langer Belichtungszeit aufgenommen, wenn der Auslöser ganz
durchgedrückt wird.
- Der Bildstabilisator wird unterbunden, selbst wenn »Foto-VR« (A167) im Systemmenü auf
»Ein« gesetzt ist.
k »Nahaufnahme«
• Die Kamera schaltet auf Nahaufnahme (A54) und zoomt automatisch auf die kürzeste
Entfernung, auf die sie noch scharfstellen kann.
• Sie können das Fokusmessfeld verschieben. Drücken Sie die k-Taste, verschieben Sie dann mit
HIJK am Multifunktionswähler das Fokusmessfeld und drücken Sie abschließend erneut die k-Taste, um die Einstellung zu übernehmen.
u »Food«
• Die Kamera schaltet auf Nahaufnahme (A54) und zoomt automatisch auf die kürzeste
Entfernung, auf die sie noch scharfstellen kann.
• Sie können über HI am Multifunktionswähler den Farbton
einstellen. Die Farbtoneinstellung bleibt auch nach
Ausschalten in der Kamera gespeichert.
• Sie können das Fokusmessfeld verschieben. Drücken Sie
die k-Taste, verschieben Sie dann mit HIJK am
Multifunktionswähler das Fokusmessfeld und drücken Sie
abschließend erneut die k-Taste, um die Einstellung zu
übernehmen.
40
30
20
10
0
15m
-10
1010hPa
25m 0s
500
32
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
m »Feuerwerk«
• Die Belichtungszeit ist auf vier Sekunden festgelegt.
• Die Belichtungskorrektur kann nicht verwendet werden (A55).
o »Gegenlicht«
• Auf dem Bildschirm, der nach Wahl von o »Gegenlicht« erscheint, »ON« oder »OFF«
auswählen, um die HDR-Funktion (High Dynamic Range) in Abhängigkeit von den
Aufnahmebedingungen zu aktivieren oder deaktivieren.
• OFF: Der Blitz wird ausgelöst, um zu verhindern, dass das Motiv im Schatten verschwindet.
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen.
• ON: Diese Einstellung empfiehlt sich für Aufnahmen mit sehr hellen und dunklen Bereichen im
gleichen Bildausschnitt.
- Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera Serienbilder
auf und speichert die folgenden beiden Bilder.
- Ein nicht-HDR-Kompositbild
- Ein HDR-Kompositbild, in dem Verlust von Detailzeichnung in Lichtpartien oder Schatten
minimiert wird.
- Wenn nur genug Speicherplatz vorhanden ist, um ein Bild zu speichern, wird ein Bild mit
»D-Lighting« (A74) bei der Aufnahme verarbeitet, in dem dunkle Bereiche des Bildes
korrigiert sind. Dies ist dann das einzige Bild, das gespeichert wird.
- Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, die Kamera ruhig halten, bis ein Foto angezeigt
wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus, wenn der Aufnahmebildschirm
angezeigt wird.
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich)
ist kleiner als der im Aufnahmebildschirm sichtbare Bereich.
B Hinweise zur HDR-Funktion
Es empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs. Bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der
Kamera im Systemmenü die Option »Foto-VR« (A167) auf »Aus« setzen.
33
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
O »Tierporträt«
15 m
10 1 0 hP a
2 5m 0 s
5 00
• Wenn Sie die Kamera auf einen Hund oder eine Katze richten, reagiert die Kamera auf das
Tiergesicht und stellt darauf scharf. In der Standardeinstellung wird der Verschluss automatisch
ausgelöst, sobald das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird (automatischer
Tierporträtauslöser).
• Wählen Sie im Bildschirm, der angezeigt wird, wenn O »Tierporträt« ausgewählt wird, U »Einzelbild« oder V »Serienaufnahme«.
- U »Einzelbild«: Wenn das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird, nimmt die
Kamera ein Bild auf.
- VSerienaufnahme: Wenn das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird, nimmt
die Kamera drei Bilder in Serie auf.
B Aut. Tierporträtauslöser und Selbstporträt-Timer
Die folgenden Einstellungen können durch Drücken von J (n) am Multifunktionswähler
vorgenommen werden.
• Y »Aut. Tierporträtauslöser«: Die Kamera löst automatisch den Verschluss aus, wenn sie das
Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkennt.
-»Aut. Tierporträtauslöser« wird nach fünf Aufnahmeserien auf k eingestellt.
- Sie können den Verschluss auch durch Drücken des Auslösers auslösen.
• r 5s »Selbstporträt-Timer«: Der Verschluss wird 5 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers
bis zum zweiten Druckpunkt ausgelöst.
Wählen Sie den Bildausschnitt, wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt
haben.
- Weitere Informationen siehe »Selbstauslöser« (A52).
- Die Kamera fokussiert das Gesicht eines Hundes, einer Katze oder eines Menschen, sobald sie
dieses erkennt.
- Die Kamera kann keine Serienaufnahme durchführen.
• k: Die Kamera löst den Verschluss aus, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
gedrückt wird.
- Die Kamera fokussiert das Gesicht eines Hundes, einer Katze oder eines Menschen, sobald sie
dieses erkennt.
B Fokusmessfeld
• Sobald die Kamera ein Gesicht erkennt, wird es gelb
umrahmt. Nachdem die Kamera auf ein doppelt umrahmtes
Gesicht (Fokusmessfeld) fokussiert hat, leuchtet der doppelte
Rahmen grün. Falls die Kamera keine Gesichter erkennen
kann, fokussiert sie auf das Motiv in der Mitte des
Bildausschnitts.
• In bestimmten Aufnahmesituationen wird das Gesicht eines
Hundes, einer Katze oder eines Menschen möglicherweise
nicht erkannt und andere Motive werden innerhalb eines
Rahmens angezeigt.
34
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
40
30
20
10
0
15m
-10
1010hPa
25m 0s
500
U »Mehrfachbel.: Aufhellen«
• Die Kamera nimmt automatisch in regelmäßigen Intervallen Motive in Bewegung auf, vergleicht
die einzelnen Bilder, führt nur deren helle Bereiche zusammen und speichert sie als ein einziges
Bild. Lichtspuren wie z. B. die Bewegung von Autoscheinwerfern oder die Bewegung von
Sternen, werden aufgenommen.
• Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach Auswahl von U »Mehrfachbel.: Aufhellen«
angezeigt wird, V »Nachtpan. + Lichtspuren«, W »Nachtpan. + Sternspuren« oder S »Sternspuren«.
OptionBeschreibung
Verwenden Sie diese Option, um die Bewegung von Autoscheinwerfern vor
einem nächtlichen Hintergrund aufzunehmen.
V »Nachtpan. +
Lichtspuren«
W »Nachtpan. +
Sternspuren«
»Sternspuren«
S
• Der Bildschirm schaltet sich möglicherweise während des Aufnahmeintervalls aus. Während der
Bildschirm ausgeschaltet ist, blinkt die Betriebsbereitschaftsanzeige.
• Drücken Sie die k-Taste, um die Aufnahme zu beenden, bevor sie automatisch beendet wird.
• Wenn Sie die gewünschten Bildergebnisse erreicht haben, beenden Sie die Aufnahme. Falls Sie
die Aufnahme fortsetzen, könnten Details in den zusammengesetzten Bildbereichen verloren
gehen.
• Die während der Aufnahme automatisch gespeicherten Bilder und die zum Ende der Aufnahme
zusammengesetzten Bilder werden als Serie gruppiert; dabei dient das beim Ende der
Aufnahme zusammengesetzte Bild als Musterbild (A70).
• Der Bildstabilisator ist unabhängig von der Einstellung »Foto-VR« (A167) im Systemmenü
deaktiviert.
• Die Aufnahmen erfolgen alle 4 Sekunden mit einer Belichtungszeit von
4 Sekunden. Wenn 50 Aufnahmen erstellt wurden, wird die Aufnahme
automatisch beendet.
• Nach je 10 Aufnahmen wird automatisch ein zusammengesetztes Bild mit
überlagernden Lichtspuren ab Aufnahmebeginn gespeichert.
Sie können die Bewegung der Sterne mit einer Nachtaufnahme im
Bildausschnitt erfassen.
• Die Aufnahmen erfolgen alle 20 Sekunden mit einer Belichtungszeit von
25 Sekunden. Wenn 300 Aufnahmen erstellt wurden, wird die Aufnahme
automatisch beendet.
• Nach je 30 Aufnahmen wird automatisch ein zusammengesetztes Bild mit
überlagernden Lichtspuren ab Aufnahmebeginn gespeichert.
Verwenden Sie diese Option, um die Bewegung von Sternen aufzuzeichnen.
• Die Aufnahmen erfolgen alle 25 Sekunden mit einer Belichtungszeit von
30 Sekunden. Wenn 300 Aufnahmen erstellt wurden, wird die Aufnahme
automatisch beendet.
• Nach je 30 Aufnahmen wird automatisch ein zusammengesetztes Bild mit
überlagernden Lichtspuren ab Aufnahmebeginn gespeichert.
B Hinweise zu »Mehrf.bel.: Aufhellen«
• Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist.
• Setzen Sie keine neue Speicherkarte ein, bevor die Aufnahme beendet ist.
• Verwenden Sie einen ausreichend geladenen Akku, damit die Kamera sich während der
Aufnahme nicht ausschaltet.
• Die Belichtungskorrektur kann nicht verwendet werden (A55).
35
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
C Verbleibende Zeit
1 0m 0s
Sie können auf dem Bildschirm die verbleibende Zeit bis zum
automatischen Ende der Aufnahme überprüfen.
10m 0s
Aufnahme beend.
C »Unterwasser«
• Falls Sie »Unterwasser« gewählt haben, erscheinen die Bildschirme zur Aufzeichnung der
Koordinaten und Wassertiefenkalibrierung, gefolgt von Meldungen zur Dichtigkeitsprüfung.
Sobald Sie nach dem Lesen einer der Meldungen den Multifunktionswähler K drücken, erscheint
die nächste Meldung. Beim Drücken des Auslösers schaltet die Kamera ohne Anzeige weiterer
Bildschirme auf den Aufnahmemodus um.
• Siehe »<Wichtig> Hinweise zur Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und
Kondensation« (Aix) für weitere Informationen zu Unterwasseraufnahmen.
• Beim Unterwassereinsatz der Kamera ist keine Kommunikation über WLAN möglich.
C Aufzeichnung von Positionsdaten unter Wasser
Der rechts dargestellte Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie das
Motivprogramm »Unterwasser« oder den Modus
o (Motivautomatik) wählen und dann die Kamera bei
laufender Positionsbestimmung oder während des
Herunterladens von Positionsdaten von einem Smart-Gerät
unter Wasser verwenden.
Wenn Sie »Ja« wählen und die k-Taste drücken, werden die
vor den Unterwasseraufnahmen abgerufenen Positionsdaten
mit den Bilddaten aufgezeichnet.
Unterwasser
Möchten Sie die direkt vor dem
Tauchgang ermittelten Koordinaten
verwenden? Diese Daten werden
jeder Aufnahme zugewiesen, bis Sie
wieder auftauchen.
Ja
Nein
36
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
Aufnahme mit Einfach-Panorama
Normal
15 m
10 1 0 hP a
2 5m 0s
5 00
Führungsleiste
Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M b (zweites Symbol
von oben*) M KM HI Mp (Einfach-Panorama) Mk-Taste
* Das Symbol für das zuletzt gewählte Motivprogramm wird eingeblendet.
1 W »Normal« oder X »Weit« als
Aufnahmebereich wählen und die
k-Taste drücken.
2 Wählen Sie den ersten Abschnitt des
Panoramabilds und drücken Sie dann
zum Fokussieren den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt.
• Der Zoom ist fest auf Weitwinkelposition eingestellt.
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte
scharf.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz durch und
nehmen Sie dann Ihren Finger vom
Auslöser.
• KLJI wird eingeblendet, um die Richtung der
Kamerabewegung anzuzeigen.
4 Schwenken Sie die Kamera in eine der vier
Richtungen, bis die Führungsleiste das
Ende erreicht.
• Sobald die Kamera die Bewegungsrichtung erkennt,
beginnt die Aufnahme.
• Die Aufnahme endet automatisch, nachdem die
Kamera den vorgegebenen Aufnahmebereich
abgelichtet hat.
• Fokus und Belichtung werden zu Beginn der
Aufnahme gespeichert.
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
37
40
30
20
10
0
15m
-10
1010hPa
25m 0s
500
Beispiel für die Kamerabewegung
4800
920
1536
9600
920
1536
• Schwenken Sie die Kamera langsam in einem Bogen um
Ihren Körper als Achse in Richtung der Markierung
(KLJI).
• Die Aufnahme stoppt, falls die Leiste den anderen Rand
nicht innerhalb von ca. 15 Sekunden (bei Wahl von
W »Normal«) bzw. innerhalb von ca. 30 Sekunden (bei
Wahl von X »Weit«) nach Beginn der Aufnahme
erreicht.
B Hinweise zur Aufnahme mit der Funktion Einfach-Panorama
• Das im gespeicherten Bild sichtbare Bildfeld ist kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme auf dem
Bildschirm angezeigt.
• Wenn die Kamera zu schnell bewegt wird, zu stark verwackelt oder das Motiv zu gleichförmig (z.
B. Wände oder Dunkelheit) ist, tritt evtl. ein Fehler auf.
• Wird die Aufnahme gestoppt, bevor die Kamera den halben Weg im Panoramabereich
abgelichtet hat, wird das Panoramabild nicht gespeichert.
C Bildgröße bei einem mit »Einfach-Panorama« aufgenommenen Bild
• Es gibt vier verschiedene maximale Bildgrößen (in Pixel). Diese werden im Folgenden
beschrieben.
Bei Einstellung von W »Normal«
Bei Einstellung von X »Weit«
• Wird mehr als die Hälfte des Panorama-Bereichs aufgenommen, die Aufnahme jedoch vor
Erreichen des Endpunkts beendet, bevor die Grenze des Bereichs erreicht wird, verringert sich die
Bildgröße.
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
Aufnahmefunktionen
38
Wiedergabe »Einfach-Panorama«
1 5/ 1 1/ 2 01 7 15 : 30
4 /4
0 00 4 .J P G
15 m
10 1 0 hP a
Wechseln Sie in die Wiedergabebetriebsart (A21), zeigen
Sie ein mit Einfach-Panorama aufgenommenes Bild in
Einzelbildwiedergabe an und drücken Sie dann die
k-Taste, um das Bild in Aufnahmerichtung
durchzuschwenken (scrollen).
Während der Wiedergabe werden Steuerelemente für die
Wiedergabe auf dem Bildschirm angezeigt.
15m
1010hPa
0004.JPG
15/11/2017 15:30
Drücken Sie JK am Multifunktionswähler, um ein
Steuerelement zu markieren, und dann die k-Taste, um
die folgenden Operationen auszuführen.
FunktionSymbolBeschreibung
Schneller
Rücklauf
Schneller
Bildvorlauf
PauseE
Halten Sie die k-Taste gedrückt, um den Scroll-Bildrücklauf zu
A
aktivieren.
Halten Sie die k-Taste gedrückt, um den schnellen
B
Scroll-Bildvorlauf zu aktivieren.
Die Wiedergabe auf Pause schalten. Während der Pause können
folgende Funktionen ausgeführt werden.
C Für einen Rücklauf die k-Taste gedrückt halten.
D Zum Durchblättern die k-Taste gedrückt halten.
F Automatisches Blättern fortsetzen.
BeendenGAuf Einzelbildwiedergabe zurückschalten.
B Hinweise zur Aufnahme mit der Funktion »Einfach-Panorama«
• Die Bilder können auf dieser Kamera nicht bearbeitet werden.
• Diese Kamera kann möglicherweise Einfach-Panorama-Aufnahmen, die mit einer Digitalkamera
eines anderen Fabrikats oder Modells aufgenommen wurden, nicht durchschwenken oder
vergrößern.
B Hinweise zum Drucken von Panoramabildern
Beim Ausdrucken von Panoramas kann das komplette Bild u. U. aufgrund von Druckereinstellungen
nicht vollständig ausgedruckt werden. Auch kann das Ausdrucken abhängig vom Drucker nicht
möglich sein.
4/4
39
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm (an die Aufnahmebedingungen angepasste Aufnahme)
Creative-Modus (Anwenden von Effekten beim
2 5m 0s
5 00
15 m
10 1 0 hP a
2 5m 0s
5 00
Fotografieren)
Die Kamera speichert für eine Aufnahme vier Bilder mit Effekten und ein Bild ohne Effekte
gleichzeitig.
Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M s Creative-Modus M k-Taste
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
15m
1010hPa
Variant e
Variant e
1 Drücken Sie die k-Taste.
• Der Bildschirm für die Effektauswahl wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI den gewünschten Effekt und
drücken Sie die k-Taste.
• Sie haben die Wahl zwischen »Variante«, »Selektive
Farbe (Rot)«, »Selektive Farbe (Grün)«, »Selektive
Farbe (Blau)«, »Hell« (Standardeinstellung), »Tiefe«,
»Andenken«, »Klassisch« oder »Schwarz«.
• Das Bild ohne Effekte erscheint im oberen
Bildschirmbereich. Vier verschiedene Bilder mit Effekten erscheinen im unteren
Bildschirmbereich.
• Auf einen Film kann nur ein Effekt angewandt werden. Drücken Sie JK zur Auswahl des
gewünschten Effekts.
3 Drücken Sie den Auslöser oder die bTaste (e Filmaufzeichnung),
um die Aufnahme zu machen.
• Die fünf gespeicherten Bilder werden als Serie behandelt. Ein Bild mit angewandtem Effekt
dient als Musterbild (A70).
Aufnahmefunktionen
Creative-Modus (Anwenden von Effekten beim Fotografieren)
40
Eekt wählen
Eekt wählen
25m 0s
500
25m 0s
500
Verfügbare Funktionen im Creative-Modus
• Blitzmodus (A50)
• »Selbstauslöser« (A52)
• »Nahaufnahme« (A54)
• »Belichtungskorrektur« (A55)
• »Aufnahme« (A127)
41
Aufnahmefunktionen
Creative-Modus (Anwenden von Effekten beim Fotografieren)
Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern
Schieberegler
Effekt
bei der Aufnahme)
Sie können bei der Aufnahme mithilfe von »Glamour-Retusche« menschliche Gesichter
betonen.
Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M F Modus
»Smart-Porträt« M k-Taste
1 Drücken Sie K am Multifunktionswähler.
2 Wenden Sie einen Effekt an.
• Verwenden Sie JK, um einen Effekt zu wählen.
• Legen Sie mit HI den Wirkungsgrad des Effekts fest.
• Sie können verschiedene Effekte gleichzeitig
anwenden.
B »Haut-Weichzeichnung«, l »Grundierung«,
Q »Weichzeichnung«, G »Farbsättigung«,
o »Helligkeit (Belichtungskorrektu r)«
• Blenden Sie durch Wahl von y »Ende« den Schieber
aus.
• Drücken Sie nach Kontrolle der Einstellungen aller
Effekte die k-Taste.
Haut-Weichzeichnung
3 Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den
Auslöser.
B Hinweise zum Modus »Smart-Porträt«
Der Wirkungsgrad des Effekts kann sich zwischen Aufnahmebildschirm und gespeichertem Bild
unterscheiden.
C Einstellungen von »Glamour-Retusche«
Bei Wahl von »Helligkeit (Belichtungskorrektur)« sehen Sie ein Histogramm. Weitere
Informationen siehe »Verwendung des Histogramms« (A55).
OFF
5
4
3
2
1
42
Aufnahmefunktionen
Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern bei der Aufnahme)
Im Modus »Smart-Porträt« verfügbare Funktionen
• »Glamour-Retusche« (A42)
• »Lächeln-Auslöser« (A44)
• »Passbildautomat« (A45)
• Blitzmodus (A50)
• »Selbstauslöser« (A52)
• Smart-Porträt-Menü (A138)
Verwenden der Haut-Weichzeichnung und Grundierung
• Wenn der Smart-Porträt-Modus auf »Haut-Weichzeichnung« oder »Grundierung«
eingestellt ist und die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, werden vor dem
Speichern des Bildes Weichzeichnung oder Grundierung auf die Haut angewendet (für
bis zu drei Gesichter).
• Sie können Bilder auch mit dem Effekt »Haut-Weichzeichnung« speichern, wenn Sie
die Aufnahmen im Modus o (Motivautomatik) oder im Motivprogramm »Porträt«
bzw. »Nachtporträt« machen. Die Stärke des Effekts kann nicht geändert werden.
• Sie können die Effekte des Modus »Haut-Weichzeichnung« oder »Grundierung« auch
nach der Aufnahme in der »Glamour-Retusche« im Wiedergabemenü (A75)
anwenden.
B Hinweise zu Haut-Weichzeichnung und Grundierung
• Es kann nach der Aufnahme länger als gewöhnlich dauern, bis die Bilder gespeichert sind.
• In bestimmten Aufnahmesituationen kann das gewünschte Ergebnis möglicherweise nicht
erzielt werden und die Effekte werden auf Bildbereiche angewendet, in denen sich keine
Gesichter befinden.
43
Aufnahmefunktionen
Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern bei der Aufnahme)
Verwenden des Lächeln-Auslösers
Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M F Modus
»Smart-Porträt« M k-Taste
Markieren Sie mit J am Multifunktionswähler die Option
a »Lächeln-Auslöser« und drücken Sie die k-Taste. Die
Kamera löst dann automatisch aus, sobald sie ein
lächelndes Gesicht erkennt.
• Aktivieren Sie die Funktion »Glamour-Retusche«, bevor
Sie den Lächeln-Auslöser (A42) auswählen.
• Nach Drücken des Auslösers zur Aufnahme, schaltet
sich der »Lächeln-Auslöser« aus.
Lächeln-Auslöser
B Hinweise zum Lächeln-Auslöser
• Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann die Kamera möglicherweise kein Gesicht oder
Lächeln erkennen (A58). Sie können jedoch jederzeit durch Drücken des Auslösers aufnehmen.
• Diese Funktion ist in Kombination mit anderen Funktionen evtl. nicht verfügbar (A64).
C Wenn die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
Bei aktiviertem Lächeln-Auslöser blinkt die Selbstauslöser-Kontrollleuchte mit normaler
Geschwindigkeit, nachdem die Kamera ein Gesicht erkennt. Direkt nach Auslösen des Verschlusses
blinkt sie dann schnell.
44
Aufnahmefunktionen
Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern bei der Aufnahme)
Verwendung von »Passbildautomat«
Die Kamera nimmt intervallweise vier oder neun Bilder auf
und speichert sie als kombiniertes Bild (Collage).
Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M F Modus
»Smart-Porträt« M k-Taste
1 Wählen Sie mit J am
Multifunktionswähler die Option
n »Passbildautomat« und drücken Sie
dann die k-Taste.
• Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
• Falls Sie die d-Taste drücken und
»Passbildautomat« wählen, bevor Sie J betätigen,
können Sie »Anzahl Aufnahmen«, »Intervall« und
»Auslösesignal« konfigurieren (A138).
• Soll »Glamour-Retusche« für die Aufnahme verwendet
werden, den Effekt vor der Wahl von
»Passbildautomat« festlegen (A42).
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
• Nach Drücken des Auslösers beginnt ein Countdown
(ca. fünf Sekunden), bevor der Verschluss automatisch
ausgelöst wird.
• Die Kamera nimmt die folgenden Bilder automatisch
auf. Der Countdown beginnt drei Sekunden vor der
Aufnahme.
• Die Anzahl der Aufnahmen wird durch das Symbol
U auf dem Bildschirm angezeigt. Während der
Aufnahmen leuchtet es gelb und wechselt nach der letzten Aufnahme auf Weiß.
Passbildautomat
2
45
Aufnahmefunktionen
Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern bei der Aufnahme)
3 Wählen Sie auf dem Bildschirm, der erscheint, sobald die Kamera die
unter »Anzahl Aufnahmen« eingestellte Anzahl Aufnahmen erstellt
hat, die Option »Ja« und drücken Sie die k-Taste.
• Das Collagebild wird gespeichert.
• Jede Aufnahme wird neben dem kombinierten Bild als separates Bild abgespeichert. Die
Bilder werden als Serie gruppiert und das Collagebild wird als Musterbild verwendet
(A70).
• Bei Auswahl von »Nein« wird das Collagebild nicht gespeichert.
B Hinweise zum Passbildautomat
• Falls Sie den Auslöser vor Abschluss der spezifizierten Anzahl von Aufnahmen drücken, wird die
Aufnahme abgebrochen und das Collagebild nicht gespeichert. Bilder, die vor Abbruch der
Aufnahme bereits abgelichtet waren, werden als Einzelbilder abgespeichert.
• Diese Funktion ist in Kombination mit anderen Funktionen evtl. nicht verfügbar (A64).
46
Aufnahmefunktionen
Smart-Porträt-Modus (Betonen von Gesichtern bei der Aufnahme)
A-Modus (Automatik)
Wählen Sie diese Betriebsart für allgemeine Aufnahmen unter verschiedenen
Aufnahmebedingungen.
Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A-Modus
(Automatik) M k-Taste
• Sie können durch Ändern der Einstellung »Messfeldvorwahl« (A134) festlegen, wie
die Kamera den Bildausschnitt zum Scharfstellen wählt. Die Standardeinstellung ist
»AF-Zielsuche« (A59).
Im Modus A (Automatik) verfügbare Funktionen
• Kreativregler (A47)
• Blitzmodus (A50)
• »Selbstauslöser« (A52)
• »Nahaufnahme« (A54)
• »Aufnahme« (A127, 129)
Verwendung des Kreativreglers
Sie können bei der Aufnahme die Helligkeit (Belichtungskorrektur) sowie Farbsättigung,
Farbton und Active D-Lighting einstellen.
Auf Aufnahme schalten M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A-Modus
(Automatik) M k-Taste
1 Drücken Sie K am Multifunktionswähler.
Aufnahmefunktionen
A-Modus (Automatik)
47
2 Markieren Sie mit JK eine Option.
Schieberegler
Histogramm
Helligkeit (Belichtungskorrektur)
+
0.3
-
2.0
+
2.0
• F »Farb ton«: Farbton (rötlich/bläulich) des gesamten
Bilds einstellen.
• G »Farbsättigung«: Farbsättigung einstellen.
• o »Helligkeit (Bel ichtungskorrektur)«: Helligkeit
einstellen.
• J »Active D-Lighting«: Reduziert Verlust von
Detailzeichnung in Licht- und Schattenpartien. Wählen
Sie als Stärke des Effekts w (Hoch), x (Normal)
oder y (Niedrig).
Helligkeit (Belichtungskorrektur)
+
2.0
+
0.3
-
2.0
3 Stellen Sie den Wirkungsgrad mit
HI ein.
• Sie können eine Vorschau der Ergebnisse auf dem
Bildschirm anzeigen.
• Um eine andere Einstellung vorzunehmen, zurück zu
Schritt 2.
• Blenden Sie durch Wahl von y »Ende« den Schieber
aus.
• Wählen Sie zum Widerruf P »Zurücksetzen« und
drücken Sie die k-Taste. Gehen Sie zurück zu Schritt
2 und nehmen Sie die Einstellungen erneut vor.
4 Drücken Sie nach Abschluss der Einstellung die k-Taste.
• Die Einstellungen werden angewendet und die Kamera schaltet auf den
Aufnahmebildschirm zurück.
C Einstellungen über Kreativregler
• Diese Funktion ist in Kombination mit anderen Funktionen evtl. nicht verfügbar (A64).
• Die Einstellungen für Helligkeit (Belichtungskorrektur), Farbsättigung, Farbton und Active
D-Lighting bleiben auch nach dem Ausschalten der Kamera im Kameraspeicher erhalten.
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwendung des Histogramms« (A55).
C Active D-Lighting im Vergleich zu D-Lighting
• Mit der Option »Active D-Lighting« im Aufnahmemenü w ird bei der Aufnahme von Bildern der
Verlust von Detailzeichnungen auf Lichterpartien reduziert und der Tonwert beim Speichern der
Bilder korrigiert.
• Die Option »D-Lighting« (A74) im Wiedergabemenü korrigiert automatisch den Tonwert
gespeicherter Bilder.
Aufnahmefunktionen
A-Modus (Automatik)
48
Einstellen von Aufnahmefunktionen mit dem
Multifunktionswähler
Bei angezeigtem Aufnahmebildschirm können Sie mit H (m) J (n) I (p) K (o) am
Multifunktionswähler die unten beschriebenen Funktionen aktivieren.
• m Blitzmodus
Der Blitzmodus kann den Aufnahmebedingungen entsprechend eingestellt werden.
• n »Selbstauslöser«, »Selbstporträt-Timer«
Die Kamera löst den Verschluss nach Ablauf der eingestellten Anzahl von Sekunden nach
dem Drücken des Auslösers aus.
• p »Nahaufnahme«
Verwenden Sie den Modus »Nahaufnahme« für Motive mit geringer Entfernung zum
Objektiv.
• o »Belichtungskorrektur«
Sie können die Gesamthelligkeit des Bilds vorgeben.
Die Einstellungen, die geändert werden können, hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus
ab.
49
Aufnahmefunktionen
Einstellen von Aufnahmefunktionen mit dem Multifunktionswähler
Blitzmodus
Der Blitzmodus kann den Aufnahmebedingungen entsprechend eingestellt werden.
1 Drücken Sie H (m) am
Multifunktionswähler.
2 Wählen Sie den vorgesehenen Blitzmodus
(A51) und drücken Sie die k-Taste.
• Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste
übernommen, wird die Auswahl abgebrochen.
C Blitzbereitschaftsanzeige
Sie können den Blitzstatus überprüfen, indem Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigen.
• Ein: Der Blitz wird ausgelöst, sobald Sie den Auslöser ganz
durchdrücken.
• Blinken: Das Blitzgerät wird aufgeladen. Die Kamera kann
keine Bilder aufnehmen.
• Aus: Das Blitzgerät löst bei der nächsten Aufnahme nicht
aus.
Automatik
Aufnahmefunktionen
Blitzmodus
50
Verfügbare Blitzmodi
»Automatik«
U
Der Blitz wird nach Erforderlichkeit wie z. B. bei schwachem Umgebungslicht ausgelöst.
• Die Blitzmodusanzeige wird nur sofort nach der Einstellung der Aufnahmemodus
eingeblendet.
»Autom. mit Rote-Augen-Red.«
V
Verringert den durch den Blitz verursachten Rote-Augen-Effekt bei Porträtaufnahmen.
»Aus«
W
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
• Bei Aufnahmen unter schwachen Lichtverhältnissen empfiehlt sich ein Stativ zur
Stabilisierung der Kamera.
»Aufhellblitz«
X
Das Blitzgerät löst bei allen Aufnahmen aus. Sinnvoll zum Aufhellen von
Schattenbereichen und Motiven im Gegenlicht.
»Langzeitsynchronisation«
Y
Geeignet für Abend- und Nachtporträts mit Hintergrundmotiv. Das Blitzgerät leuchtet
das Hauptmotiv aus. Um Hintergrunddetails bei Nacht oder schwachem
Umgebungslicht wiederzugeben, wird dagegen eine lange Belichtungszeit verwendet.
B Hinweise zu Aufnahmen mit Blitz
Bei Verwendung des Blitzes in der Weitwinkel-Zoomposition kann sich der Bild um das Bild herum
je nach Entfernung vom Motiv verdunkeln.
Sie können dieses Problem mildern, indem Sie den Zoomschalter ein wenig in Richtung
Teleposition bewegen.
C Blitzeinstellung
• Diese Einstellung ist in gewissen Aufnahmebetriebsarten nicht verfügbar (A62).
• Die unter A (Automatik) vorgenommene Einstellung verbleibt auch nach dem Ausschalten der
Kamera in deren Speicher.
C Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Vor dem Hauptblitz erfolgen mehrere Vorblitze mit geringer Intensität, um Rote-Augen-Effekte zu
reduzieren. Falls die Kamera beim Speichern eines Bildes einen Rote--Augen-Effekt erkennt,
bearbeitet sie darüber hinaus den betroffenen Bereich, bevor das Bild gespeichert wird.
Beachten Sie bei der Aufnahme bitte Folgendes:
• Durch die abgegebenen Vorblitze besteht eine geringfügige Zeitverzögerung zwischen
Auslöserbetätigung und Bildaufnahme.
• Es kann etwas länger dauern, um Bilder zu speichern.
• Die Rote-Augen-Korrektur führt unter gewissen Bedingungen möglicherweise nicht zu den
gewünschten Ergebnissen.
• In seltenen Fällen werden möglicherweise Bereiche, in denen keine roten Augen vorkommen,
einer erweiterten Rote-Augen-Korrektur unterzogen. Wählen Sie in diesen Fällen einen anderen
Blitzmodus und wiederholen Sie die Aufnahme.
51
Aufnahmefunktionen
Blitzmodus
»Selbstauslöser«
Selbstauslöser
9
Die Kamera löst den Verschluss nach Ablauf der eingestellten Anzahl von Sekunden nach
dem Drücken des Auslösers aus.
Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera während der Aufnahme im
Systemmenü die Option »Foto-VR« (A167) auf »Aus« setzen.
1 Drücken Sie J (n) am
Multifunktionswähler.
2 Wählen Sie die Anzahl von Sekunden, bis
der Verschluss ausgelöst wird und
drücken Sie die k-Taste.
• n10s (10 Sekunden): für wichtige Anlässe, wie z. B.
Hochzeiten.
• n2s (2 Sekunden): zur Vermeidung von
Kamera-Verwacklung.
• r»5s« (5 Sekunden, Selbstporträt-Timer): Für
Selbstporträts.
• Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste übernommen, wird die Auswahl
abgebrochen.
3 Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
• Achten Sie bei Verwendung von n»10s« (10 Sekunden) oder n»2s« (2 Sekunden)
darauf, dass das Motiv fokussiert ist.
• Drücken Sie bei Verwendung von r»5s« (5 Sekunden, Selbstporträt-Timer) den Auslöser
in Schritt 4 bis zum zweiten Druckpunkt und wählen Sie dann den Bildausschnitt.
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt.
• Der Countdown beginnt. Die
Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
zunächst und leuchtet dann eine Sekunde
vor dem Auslösen der Aufnahme
kontinuierlich.
• Sobald der Verschluss nach der Aufnahme
wieder schließt, schaltet der Selbstauslöser
automatisch auf »OFF«.
• Zum Stoppen des Countdowns den
Auslöser erneut drücken.
9
»Selbstauslöser«
52
Aufnahmefunktionen
C Fokus und Belichtung bei der Aufnahme mit Selbstauslöser
• n»10s«, n»2s«: Der Fokus und die Belichtung werden fixiert, wenn Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt drücken.
• r»5s«: Der Fokus und die Belichtung werden unmittelbar vor dem Auslösen des Verschlusses
eingestellt.
C Die Selbstauslöser-Einstellung
Diese Einstellung ist in gewissen Aufnahmebetriebsarten nicht verfügbar (A62).
Aufnahmefunktionen
»Selbstauslöser«
53
»Nahaufnahme« (Aufnahmen mit geringer
Entfernung zum Objektiv)
Verwenden Sie den Modus »Nahaufnahme« für Motive mit geringer Entfernung zum
Objektiv.
1 Drücken Sie I (p) am
Multifunktionswähler.
2 Wählen Sie »ON« und drücken Sie die
Nahaufnahme
k-Taste.
• Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste
übernommen, wird die Auswahl abgebrochen.
3 Verwenden Sie den Zoomschalter, um
den Zoomfaktor auf eine Position zu
setzen, in der F und die Zoomeinstellung
grün leuchten.
• Sobald der Zoomfaktor auf eine Position gestellt ist, in der die Zoomeinstellung grün
leuchtet, kann die Kamera auf Motive mit einer Entfernung von nur etwa 10 cm zum
Objektiv scharf stellen.
Wird der Zoomfaktor auf eine Position gesetzt, in der G eingeblendet wird, kann die
Kamera auf Motive mit einer Entfernung von nur etwa 1 cm zum Objektiv fokussieren.
C Einstellung von Nahaufnahme
• Diese Einstellung ist in gewissen Aufnahmebetriebsarten nicht verfügbar (A62).
• Für den Modus A (Automatik) bleibt die angewendete Einstellung auch nach dem Ausschalten
im Kameraspeicher erhalten.
54
Aufnahmefunktionen
»Nahaufnahme« (Aufnahmen mit geringer Entfernung zum Objektiv)
Sie können die Gesamthelligkeit des Bilds vorgeben.
1 Drücken Sie K (o) am
Multifunktionswähler.
2 Wählen Sie einen Korrekturwert und
drücken sie die k-Taste.
• Um das Bild aufzuhellen, einen positiven (+) Wert
wählen.
• Um das Bild abzudunkeln, einen negativen (–) Wert
wählen.
• Die Korrektur wird direkt und ohne Drücken der
k-Taste angewendet.
• Wenn als Aufnahmemodus »Smart-Porträt« gewählt
ist, wird der Bildschirm »Glamour-Retusche« statt dem
Menü zur Einstellung der Belichtungskorrektur
eingeblendet (A42).
• Wenn als Aufnahmemodus A (Automatik) gewählt ist, wird der Kreativregler statt dem
Menü zur Einstellung der Belichtungskorrektur eingeblendet (A47).
C Wert der Belichtungskorrektur
• Die Belichtungskorrektur kann in den folgenden Motivprogrammen nicht verwendet werden:
-»Nachthimmel (150 Min.)« oder »Sternenspuren (150 Min.)« in »Zeitrafferfilm«
-»Feuerwerk«
-»Mehrfachbel.: Aufhellen«
• Wenn die Belichtungskorrektur bei Verwendung des Blitzes eingestellt ist, wird eine Korrektur
von Hintergrundbeleuchtung und Blitzintensität durchgeführt.
C Verwendung des Histogramms
Ein Histogramm ist eine Grafik, die die Farbtonverteilung im Bild anzeigt. Verwenden Sie es bei der
Belichtungskorrektur und Aufnahme ohne Blitz zur Orientierung.
• Die Horizontalachse entspricht der Pixel-Helligkeit, wobei die dunkleren Töne links und die
helleren rechts gruppiert sind. Die Vertikalachse zeigt die Pixelanzahl.
• Durch Erhöhen der Belichtungskorrektur wird die Verteilung der Tonwerte nach rechts
verschoben, während eine Verringerung die Verteilung nach links verlagert.
Wenn Sie den Zoomschalter bewegen, verstellt sich das
Objektiv.
• Heranzoomen: Zu g hin bewegen
• Herauszoomen: Zu f hin bewegen
Beim Einschalten der Kamera bewegt sich der Zoom in die
maximale Weitwinkelposition.
• Wenn Sie den Zoomschalter bewegen, erscheint am
oberen Rand des Monitors die Zoomeinstellung.
• Mit dem Digitalzoom können Sie das Motiv bis zu ca. 4×
weiter als mit dem maximalen optischen Zoomfaktor
vergrößern (bis zu ca. 2× wenn »Filmsequenz« (A140)
auf d »2160/30p« (4K UHD) oder c »2160/25p« (4K
UHD) eingestellt ist). Er wird durch Bewegen und Halten des Zoomschalters auf
g aktiviert, nachdem das Kameraobjektiv die maximale optische Zoomposition erreicht
hat.
C Digitalzoom
Die Zoomeinstellung färbt sich nach Aktivieren des Digitalzooms blau und sie wird gelb, wenn die
Vergrößerung weiter erhöht wird.
• Zoomeinstellung ist blau: Die Bildqualität wird dank Dynamic Fine Zoom nicht merklich
beeinträchtigt.
• Zoomeinstellung ist gelb: Die Bildqualität ist in gewissen Fällen merklich herabgesetzt.
• Bei kleineren Bildgrößen bleibt die Anzeige über einen breiteren Vergrößerungsbereich blau.
Aufnahmefunktionen
Ein- und Auszoomen
56
Fokussieren
Auslöser
Drücken bis
ersten
Druckpunkt
Ganz
durchdrücken
Das Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt
bedeutet, die Taste bis zu dem Punkt herabzudrücken, an dem
Sie erstmals einen leichten Widerstand spüren.
• Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blendenwert)
werden eingestellt, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt drücken. Fokus und Belichtung bleiben
gespeichert, solange der Auslöser am ersten Druckpunkt
gehalten wird.
• Das Fokusmessfeld hängt von der Aufnahmebetriebsart ab.
»Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken« bedeutet,
dass Sie den Auslöser bis zum Anschlag drücken.
• Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt
wird, erfolgt die Verschlussauslösung.
• Den Auslöser nicht mit übermäßiger Kraft betätigen, um
Kamera-Verwacklung und unscharfe Bilder zu vermeiden.
Den Auslöser sanft drücken.
Aufnahmefunktionen
Fokussieren
57
Verwenden der Gesichtserkennung
15 m
10 1 0 hP a
2 5m 0s
5 00
Bei Verwendung der folgenden Einstellungen nutzt die
Kamera die Gesichtererkennung, um automatisch auf
menschliche Gesichter scharfzustellen.
• Modus o (Motivautomatik) (A28)
• Motivprogramm »Porträt« oder »Nachtporträt«
(A30)
• Modus Smart-Porträt (A42)
• Wenn »Messfeldvorwahl« (A134) im A-Modus
(Automatik) (A47) auf »Porträt-Autofokus« gesetzt
ist.
Sollte die Kamera mehrere Gesichter erkennen, markiert sie das Gesicht, auf das sie
fokussiert, mit einem doppelten Rahmen und die übrigen Gesichter mit einem einfachen
Rahmen.
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, wenn keine Gesichter erkannt
werden:
• Unter o (Motivautomatik) ändert sich das Fokusmessfeld in Abhängigkeit von den
Aufnahmebedingungen, die von der Kamera erkannt werden.
• In den Motivprogrammen »Porträt« und »Nachtporträt« oder im Modus
»Smart-Porträt« fokussiert die Kamera auf die Bildmitte.
• Im Modus A (Automatik) wählt die Kamera automatisch das Fokusmessfeld, in denen
das Motiv den geringsten Abstand zur Kamera aufweist.
40
30
20
10
0
15m
-10
1010hPa
25m 0s
500
B Hinweise zur Gesichtserkennung
• Die Fähigkeit der Kamera Gesichter zu erkennen, hängt von einer Reihe von Faktoren ab,
einschließlich der Blickrichtung der Gesichter.
• Außerdem kann die Kamera in folgenden Fällen Gesichter nicht erkennen:
- Das Gesicht ist teilweise von Gegenständen verdeckt (z. B. von einer Sonnenbrille).
- Das Gesicht ist im Verhältnis zum Bildausschnitt zu klein oder zu groß.
C Hinweise zur Gesichtserkennung beim Aufzeichnen von Filmsequenzen
Wenn »Messfeldvorwahl« (A144) im Filmsequenzmenü auf »Porträt-Autofokus« gestellt ist,
fokussiert die Kamera während der Filmaufzeichnung auf menschliche Gesichter. Falls die b-Taste
(e Filmaufzeichnung) gedrückt wird und keine Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera
auf die Mitte des Bildausschnitts.
Aufnahmefunktionen
Fokussieren
58
Verwenden der AF-Zielsuche
1 /2 5 0
F 2.8
Fokusmessfelder
1 /2 5 01/250 F 2.8F 2.8
Fokusmessfelder
Falls »Messfeldvorwahl« (A134) im A-Modus (Automatik) auf »AF-Zielsuche« gesetzt
ist und Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigen, fokussiert die Kamera wie
unten beschrieben.
• Sobald die Kamera das Hauptmotiv erkennt, stellt sie
darauf scharf. Nach erfolgter Scharfstellung leuchten die
Fokusmessfelder grün. Erkennt die Kamera ein
menschliches Gesicht, fokussiert sie vorrangig auf das
Gesicht.
1/250
F 2.8
• Erkennt die Kamera kein Hauptmotiv, wählt sie
automatisch eines oder mehrere der neun verfügbaren
Fokusmessfelder, in denen sich das Motiv mit dem
geringsten Abstand zur Kamera befindet. Sobald das
Motiv scharfgestellt ist, leuchten die einschlägigen
Fokusmessfelder grün.
B Hinweise zur AF-Zielsuche
• Abhängig von den Aufnahmebedingungen kann das Motiv, das von der Kamera als Hauptmotiv
festgelegt wird, variieren.
• Bei gewissen Einstellungen für »Weißabgleich« wird das Hauptmotiv u. U. nicht erkannt.
• Die Kamera kann das Hauptmotiv in den folgenden Situationen nicht richtig erkennen:
- Motiv ist sehr dunkel oder hell
- Wenn das Hauptmotiv keine klar definierten Farben aufweist
- Wenn der Bildausschnitt so gewählt ist, dass sich das Hauptmotiv am Rand des Bildschirms
befindet
- Wenn das Hauptmotiv sich aus sich wiederholenden Mustern zusammensetzt
Aufnahmefunktionen
Fokussieren
59
Motive, die sich nicht für Autofokus eignen
In den folgenden Situationen kann die Kamera nicht wie erwartet fokussieren. In seltenen
Fällen wird nicht auf das Motiv scharf gestellt, selbst wenn das Fokusmessfeld und der
Fokusindikator grün leuchten.
• Das Motiv ist zu dunkel
• Die Aufnahmebedingungen weisen sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z. B. bei
Gegenlichtaufnahmen, bei denen das Hauptmotiv im Schatten liegt)
• Das Motiv ist zu kontrastarm (z. B. wenn eine Person bei Porträtaufnahmen in weißem
T-Shirt vor einem weißen Hintergrund steht)
• Innerhalb des Fokusmessfelds befinden sich mehrere Objekte mit unterschiedlicher
Entfernung zur Kamera (z. B. bei Aufnahmen von Tieren hinter den Gitterstäben eines
Käfigs)
• Motive mit sich wiederholenden Mustern (Jalousien, Gebäude mit mehreren Reihen von
ähnlich geformten Fenstern usw.)
• Das Motiv bewegt sich zu schnell
Versuchen Sie in den oben aufgeführten Fällen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt zu
drücken, um mehrmals zu fokussieren, oder stellen Sie auf ein anderes Motiv mit gleichem
Abstand scharf und verwenden Sie den Fokusspeicher (A61).
Aufnahmefunktionen
Fokussieren
60
Fokusspeicher
1 /2 5 0
F 2.8
1 /2 5 0
F 2.8
Der Fokusspeicher empfiehlt sich, wenn die Kamera nicht das Fokusmessfeld vorwählt, das
das Motiv enthält.
1 Setzen Sie »Messfeldvorwahl« im A-Modus (Automatik) (A134)
auf »Mitte«.
2 Positionieren Sie das Motiv in der
Bildmitte und betätigen Sie den
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
• Die Kamera stellt auf das Motiv scharf und
das Fokusmessfeld leuchtet grün.
• Die Belichtung wird dabei fixiert.
1/250
F 2.8
3 Richten Sie die Kamera neu aus, ohne den
Finger vom Auslöser zu nehmen.
• Achten Sie darauf, dabei die gleiche Entfernung
zwischen Kamera und Motiv einzuhalten.
1/250
F 2.8
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
Aufnahmefunktionen
Fokussieren
61
Standardeinstellungen (»Blitz«, »Selbstauslöser«
und »Nahaufnahme«)
Die Standardeinstellungen für jeden Aufnahmemodus sind unten aufgelistet.
»Blitz«
(A50)
o (Motivautomatik)
U
1
Motivprogramme
b (Porträt)VAus
c (Landschaft)
N (Zeitrafferclip)
d (Sport)
e (Nachtporträt)
f (Innenaufnahme)
W
W
W
V
V
3
3
3
5
6
Z (Strand)UAus
z (Schnee)UAus
h (Sonnenuntergang)
i (Dämmerung)
j (Nachtaufnahme)
3
W
3
W
3
W
k (Nahaufnahme)WAus
u (Food)
m (Feuerwerk)
o (Gegenlicht)
p (Einfach-Panorama)W
O (Tierporträt)
U (Mehrf.bel.: Aufhellen)
u (Superzeitraffer-Clip)
W
W
X/W
W
W
W
3
3
7
3
3
3
3
C (Unterwasser)WAusAus
s (Creative-Modus)UAusAus
F (Smart-Porträt)U
M (Kurzfilmvorführung)W
9
3
A (Automatik)UAusAus
»Selbstauslöser«
(A52)
Aus
Aus
Aus
4
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
3
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
4
4
Aus
Aus
Aus
Ein
Aus
Aus
Aus
Aus
Y
3
3
8
Ein
Aus
Aus
Aus
Aus
n2sAus
Aus
Aus
10
Aus
Aus
AusAus
»Nahaufnahme«
(A54)
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
62
Aufnahmefunktionen
Standardeinstellungen (»Blitz«, »Selbstauslöser« und »Nahaufnahme«)
1
Die Kamera wählt automatisch den für die Aufnahmesituation am besten geeigneten
Blitzmodus aus. W (Aus) kann manuell gewählt werden.
2
Kann nicht geändert werden. Bei Auswahl von i wechselt die Kamera in die Nahaufnahme.
3
Kann nicht geändert werden.
4
r»5s« »Selbstporträt-Timer« kann nicht verwendet werden.
5
Kann nicht geändert werden. Die Blitzeinstellung ist auf Aufhellblitz mit Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts fixiert, wenn »Stativ« eingestellt ist.
6
Sie können auf den Blitzmodus mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts umschalten.
7
Der Blitz wird auf X (Aufhellblitz) fixiert, wenn »HDR« auf »OFF« gestellt ist, und auf W (Aus)
gesetzt, wenn »HDR« auf »ON« eingestellt ist.
8
Y »Aut. Tierporträtauslöser« und r»5s« »Selbstporträt-Timer« können verwendet
werden (A34). n»10s« oder n»2s« sind nicht verwendbar.
9
Kann nicht verwendet werden, wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« eingestellt ist.
10
a »Lächeln-Auslöser« (A44) und n »Passbildautomat« (A45) können zusätzlich zu
n»10s«, n»2s« oder r»5s« »Selbstporträt-Timer« verwendet werden.
63
Aufnahmefunktionen
Standardeinstellungen (»Blitz«, »Selbstauslöser« und »Nahaufnahme«)
Bei der Aufnahme nicht gleichzeitig einsetzbare
Funktionen
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet
werden.
Funktionsbeschränkungen
Blitzmodus
»Selbstauslöser«
»Nahaufnahme«
»Bildqualität/-größe«
»Weißabgleich«
»Serienaufnahme«»Selbstauslöser« (A52)
ISO-Empfindlichkeit
»
EinstellungBeschreibung
»Serienaufnahme«
(A131)
»Blinzelprüfung«
(A139)
»Unterwasserblitz«
(A169)
»Messfeldvorwahl«
(A134)
»Messfeldvorwahl«
(A134)
»Serienaufnahme«
(A131)
»Farbton« (mit dem
Kreativregler) (A47)
»Serienaufnahme«
«
(A131)
Bei einer anderen Einstellung als
»Einzelbild« kann der Blitz nicht verwendet
werden.
Wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gestellt
ist, kann der Blitz nicht verwendet werden.
Wenn »Unterwasserblitz « auf »Ein«
gestellt ist, kann »Autom. mit Rote-Augen-Red.« nicht verwendet
werden. Falls zuvor »Autom. mit Rote-Augen-Red.« ausgewählt wurde,
ändert sich die Einstellung zu »Automatik«.
Falls »Motivverfolgung« aktiviert ist, steht
der Selbstauslöser nicht zur Verfügung.
Wenn die Kamera auf »Motivverfolgung«
geschaltet ist, ist »Nahaufnahme« nicht
verfügbar.
»Bildqualität/-größe« wird abhängig von
den Einstellungen der Serienaufnahme wie
folgt eingestellt:
• »Pre-Shot-Cache«: M (Bildgröße:
1280 × 960 Pixel).
• »H-Serie: 120 Bilder/s«: O (Bildgröße:
640 × 480 Pixel)
• »H-Serie: 60 Bilder/s«: M (Bildgröße:
1280 × 960 Pixel)
Wenn der Farbton mit dem Kreativregler
eingestellt wird, kann »Weißabgleich« im
Aufnahmemenü nicht eingestellt werden.
Um »Weißabgleich« einzustellen, wählen
Sie P im Bildschirm mit den Einstellungen
des Kreativreglers, um Helligkeit,
Farbsättigung, Farbton und Active
D-Lighting zurückzusetzen.
Bei Verwendung des Selbstauslösers wird
eine einzige Aufnahme gemacht, selbst
wenn »Pre-Shot-Cache« eingestellt wurde.
Bei Wahl von »Pre-Shot-Cache«, »H-Serie: 120 Bilder/s« oder »H-Serie: 60 Bilder/s«
wird »ISO-Empfindlichkeit« auf
»Automatik« fixiert.
64
Aufnahmefunktionen
Bei der Aufnahme nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Funktionsbeschränkungen
»Messfeldvorwahl«
»Blinzelprüfung«
»Datum
einbelichten«
»Foto-VR«
»Digitalzoom«
EinstellungBeschreibung
Wenn der Farbton mit dem Kreativregler im
Modus »AF-Zielsuche« eingestellt wird,
arbeitet die Hauptmotiverkennung der
»Farbton« (mit dem
Kreativregler) (A47)
»Weißabgleich« (A129)
»Lächeln-Auslöser«
(A44)
»Passbildautomat«
(A45)
»Serienaufnahme«
A
131)
(
»Blinzelprüfung«
(A139)
Blitzmodus (A50)
»Selbstauslöser« (A52)
»Serienaufnahme«
A
131)
(
»ISO-Empfindlichkeit«
A
133)
(
»Messfeldvorwahl«
A
134)
(
Kamera nicht. Damit das Hauptmotiv erkannt
wird, wählen Sie P im Bildschirm mit den
Einstellungen des Kreativreglers, um
Helligkeit, Farbsättigung, Farbton und
Active D-Lighting zurückzusetzen.
Falls Sie unter »Weißabgleich« für
»Automatik« eine andere Einstellung als
»AF-Zielsuche« wählen, arbeitet die
Hauptmotiverkennung der Kamera nicht.
Bei Wahl von »Lächeln-Auslöser« ist die
Funktion »Blinzelprüfung« unterbunden.
Bei Wahl von »Passbildautomat« ist die
Funktion »Blinzelprüfung« unterbunden.
Bei Auswahl einer anderen Einstellung als
»Einzelbild« können Datum und Uhrzeit
nicht in Bilder einbelichtet werden.
Wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gestellt
ist, können Datum und Uhrzeit nicht in Bilder
einbelichtet werden.
Löst der Blitz bei Auswahl von »Ein (Hybrid)« aus, wird die Einstellung auf »Ein«
fixiert.
Falls Sie den Selbstauslöser aktivieren,
während »Ein (Hybrid)« gewählt ist, wird die
Einstellung auf »Ein« fixiert.
Falls »Serienaufnahme« auf eine andere
Einstellung als »Einzelbild« bei
gleichzeitiger Auswahl von »Ein (Hybrid)«
gestellt ist, wird die Einstellung auf »Ein«
fixiert.
Falls »ISO-Empfindlichkeit« auf »Begrenzte ISO-Autom.« oder ISO 400 oder höher
eingestellt ist, während »Ein (Hybrid)«
gewählt ist, wird die Einstellung auf »Ein«
fixiert.
Während »
Motivverfolgung
kann der Digitalzoom nicht verwendet werden.
« gewählt ist,
B Hinweise zum Digitalzoom
• Abhängig von der Aufnahmebetriebsart oder den aktuellen Einstellungen ist der Digitalzoom
möglicherweise nicht verfügbar (A168).
• Bei Verwendung des Digitalzooms stellt die Kamera auf die Bildmitte scharf.
65
Aufnahmefunktionen
Bei der Aufnahme nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Nach Datum sortieren...................................................................................................................69
Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie .............................................................70
Bearbeiten der Bilder (Fotos)......................................................................................................72
Wiedergabefunktionen
66
Ausschnittvergrößerung
g (i)
15 m
10 1 0 hP a
4 /4
0 00 4 . J PG
15/ 11 / 20 1 7 1 5: 3 0
3. 03.0
g
(i )
f
(h)
Bild wird eingezoomt.Einzelbildwiedergabe
Angezeigte
Bildausschnittleiste
Wenn Sie den Zoomschalter während
Einzelbildwiedergabe in Richtung
g (i Ausschnittsvergrößerung) bewegen, wird in das
Bild (A21) hineingezoomt.
4/4
15m
1010hPa
0004. JPG
15/11/2017 15:30
• Sie können den Zoomfaktor ändern, indem Sie den Zoomschalter zu f (h) oder g (i)
hin bewegen.
• Um einen anderen Bildausschnitt anzuzeigen, HIJK am Multifunktionswähler
drücken.
• Nach Anzeige eines vergrößerten Bildabschnitts können Sie durch Drücken der k-Taste
zur Einzelbildwiedergabe zurückkehren.
C Beschneiden von Bildern
Während der Anzeige eines vergrößerten Bildabschnitts können Sie durch Drücken der d-Taste
das Bild auf den sichtbaren Bereich beschneiden und diesen Bildausschnitt als separate Datei
speichern (A78).
Wiedergabefunktionen
Ausschnittvergrößerung
67
Indexbildanzeige/Kalenderanzeige
f (h)
15 m
10 1 0h P a
4/ 4
00 0 4. J PG
15/1 1 /2 0 1 7 15 : 3 0
30
29
28
26
25
24
23
22
21
19
18
17
16
15
14
12
11
10
9
8
776
5
443
221
BildindexEinzelbildwiedergabeKalenderanzeige
g
(i )
f
(h)
g
(i )
f
(h)
Wenn Sie während Einzelbildwiedergabe (A21) den
Zoomschalter zu f (h Bildindex) hin bewegen,
werden die Bilder als Bildindex mit Miniaturbildern
angezeigt.
4/4
15m
1010hPa
0004. JPG
15/11/2017 15:30
• Sie können die Anzahl der angezeigten Indexbilder ändern, indem Sie den Zoomschalter
in Richtung f (h) oder g (i) bewegen.
• Während der Anzeige des Bildindexes können Sie über HIJK am
Multifunktionswähler ein Bild markieren und dann durch Drücken der k-Taste als
Einzelbild wiedergeben.
• Drücken Sie nach Aufruf der Kalenderanzeige HIJK, um ein Datum zu wählen, und
1/20
2017
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
11
3
1
10
8
5
12
19
26
9
6
17
1514
16
1615
1413131312
24
2221
23
2322
2120202019
2928
3029
2827272726
30
dann die k-Taste, um die an diesem Tag aufgenommenen Bilder anzuzeigen.
B Hinweise zur Kalenderanzeige
Aufnahmen bei fehlender Einstellung des Kameradatums werden als Bilder angezeigt, die am
Sonntag, 1. Januar 2017 aufgenommen wurden.
1
1110
11
1817
18
25
2524
Wiedergabefunktionen
Indexbildanzeige/Kalenderanzeige
68
Nach Datum sortieren
Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabebetriebsart) M c-Taste M C »Nach Datum
sortieren« M k-Taste
Wählen Sie mit HI am Multifunktionswähler ein Datum
aus und drücken Sie dann die k-Taste, um die Bilder des
gewählten Datums wiederzugeben.
• Die Funktionen im Wiedergabemenü (A148) können
auf die Bilder des gewählten Aufnahmedatums
angewendet werden (außer »Kopieren« und).
• Die folgenden Funktionen sind im Bildschirm zur
Aufnahmedatumswahl verfügbar.
- d-Taste: Folgende Funktionen stehen zur Wahl:
• »Diashow«
• »Schützen«*
* Sie können eine Einstellung auf alle Bilder mit dem gewählten Aufnahmedatum
gleichzeitig anwenden.
- l-Taste: Löscht alle Bilder mit dem ausgewählten Datum.
Nach Datum sortieren
20/11/2017
15/11/2017
10/11/2017
05/11/2017
3
2
1
10
B Hinweise zur Funktion »Nach Datum sortieren«
• Sie können unter den letzten 29 Datumsangaben wählen. Falls Bilder für mehr als
29 Datumsangaben existieren, werden alle vor den letzten 29 Datumsangaben gespeicherten
Bilder unter »Ander e« zusammengefasst.
• Sie können bis zu 9.000 der letzten Bilder anzeigen.
• Aufnahmen bei fehlender Einstellung des Kameradatums werden als Bilder angezeigt, die am
Sonntag, 1. Januar 2017 aufgenommen wurden.
Wiedergabefunktionen
Nach Datum sortieren
69
Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 7 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 7 15 : 30
0 00 4 .J P G
Anzeigen von Bildern in einer Serienaufnahme
Bilder, die in Serie oder mit der Funktion Mehrf.bel.: Aufhellen, Creative-Modus oder
Passbildautomat aufgenommen wurden, werden als Serienaufnahme gespeichert.
Ein Bild in einer Serie wird als Musterbild verwendet, um
die Serienaufnahme bei Anzeige in der
Einzelbildwiedergabe oder im Bildindex zu repräsentieren.
Um die Bilder einer Sequenz jeweils einzeln anzuzeigen,
die k-Taste drücken.
0004.JPG
15/11/2017 15:30
Nach Drücken der k-Taste stehen folgende Optionen zur
Wahl.
• Um das vorherige oder nächste Bild anzuzeigen,
drücken Sie JK am Multifunktionswähler.
• Um Bilder anzuzeigen, die nicht in der Sequenz
enthalten sind, H drücken, wodurch auf
Musterbildanzeige zurückgeschaltet wird.
• Wenn Sie Bilder einer Sequenz als Indexbilder oder in
Form einer Diashow wiedergeben möchten, müssen Sie
im Wiedergabemenü die Option »Anzeigeopt. f. Serienaufn.« (A152) auf »Bild für Bild« setzen.
B Anzeigeoptionen für Serienaufnahmen
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können nicht als Serie angezeigt werden.
C Verfügbare Wiedergabemenüfunktionen bei Serienaufnahmen
• Während die Bilder einer Serienaufnahme als Einzelbilder wiedergegeben werden, können Sie
durch Drücken der d-Taste verschiedene Funktion aus dem Wiedergabemenü auswählen
(A148).
• Wenn Sie die d-Taste während der Wiedergabe des Musterbilds drücken, können Sie die
gleichen Einstellungen auf alle Bilder in dieser Serienaufnahme anwenden.
Wenn Sie die l-Taste (Löschen) für Bilder in einer Serienaufnahme drücken, sind die Bilder,
die gelöscht werden, von der Art abhängig, wie sie angezeigt werden.
• Bei Anzeige des Musterbilds:
-»Aktuelles Bild«:Alle Bilder in der angezeigten Serienaufnahme
-»Bilder auswählen«:Wird ein Musterbild im Auswahlbildschirm zur
-»Alle Bilder«:Alle Bilder auf der Speicherkarte oder im internen
• Bei Anzeige von Bildern einer Serienaufnahme in Einzelbildwiedergabe:
-»Aktuelles Bild«:Das aktuell gewählte Bild wird gelöscht.
-»Bilder auswählen«:Die in der Aufnahmeserie markierten Bilder werden
-»Gesamte Serie«:Alle Bilder in der angezeigten Serienaufnahme
werden gelöscht.
Bildlöschung gewählt (A23), werden alle Bilder in
der Serie gelöscht.
Sie können mit dieser Kamera Bilder schnell und einfach bearbeiten. Die bearbeiteten
Versionen werden als separate Dateien gespeichert.
Bildkopien werden mit demselben Datum und derselben Uhrzeit versehen wie das Original.
C Einschränkungen bei der Bildbearbeitung
• Ein Bild kann bis zu 10-mal bearbeitet werden. Durch Filmbearbeitung erstellte Fotos können bis
zu neun Mal bearbeitet werden.
• Bei Bildern einer gewissen Größe ist eine Bearbeitung u. U. nicht möglich oder manche
Bearbeitungsfunktion sind nicht verfügbar.
»Kreative Effekte«: Ändern von Farbton oder Stimmung
TypBeschreibung
»Gemälde«/»Tontrennung«/»Porträt mit
Weichzeichnung«/»Porträt (Farbe + S/W)«/
»Fisheye«/»Sterneffekt«/»Miniatureffekt«
»Schleier- entfernung«
Verarbeitet Bilder mit einer Reihe von
Effekten.
Reduziert den Schleier von Bildern, der bei
Unterwasseraufnahmen entstehen kann.
1 Rufen Sie das Bild in Einzelbildwiedergabe
auf, auf das Sie einen Effekt anwenden
wollen, und drücken Sie die k-Taste.
2 Markieren Sie mit HIJK am
Kreative Eekte
Multifunktionswähler den gewünschten
Effekt und drücken Sie dann die k-Taste.
• Bewegen Sie den Zoomschalter (A3) zu g (i) hin,
um zur Einzelbildwiedergabe zu wechseln, oder zu
f (h) hin, um auf Bildindex zu schalten.
• Um die Funktion ohne Speichern des bearbeiteten
Bilds zu verlassen, die d-Taste drücken.
GemäldeTontrennung
Porträt
(Farbe + S/W)
Abbrechen
Porträt mit
Weichzeichnung
FisheyeSterneekt
Prüfen
3 Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die k-Taste.
• Eine bearbeitete Kopie wird erstellt.
Wiedergabefunktionen
Bearbeiten der Bilder (Fotos)
72
»Schnelle Bearbeitung«: Erhöhen von Kontrast und
Sättigung
c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen Md-Taste M »Schnelle
Bearbeitung« M k-Taste
Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler,
um den gewünschten Korrekturgrad zu
wählen, und drücken Sie anschließend die
k-Taste.
• Die bearbeitete Version wird rechts angezeigt.
• Zum Beenden ohne Speichern der Kopie drücken Sie J.
Schnelle Bearbeitung
Normal
Stärke
Wiedergabefunktionen
Bearbeiten der Bilder (Fotos)
73
»D-Lighting«: Optimieren von Helligkeit und Kontrast
D-Lighting
OK
Abbrechen
c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen Md-Taste M
»D-Lighting« M k-Taste
Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI »OK« und drücken Sie die k-Taste.
• Die bearbeitete Version wird rechts angezeigt.
• Um die Funktion ohne Speichern des bearbeiteten Bilds zu
verlassen, »Abbrechen« wählen und dann die k-Taste
drücken.
»Rote-Augen-Korrektur«: Rote-Augen-Korrektur bei
Aufnahmen mit Blitz
c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen Md-Taste M
»Rote-Augen-Korrektur« M k-Taste
Prüfen Sie das Ergebnis in der Vorschau und
Rote-Augen-Korrektur
drücken Sie die k-Taste.
• Zum Beenden ohne Speichern der Kopie drücken Sie J am
Multifunktionswähler.
B Hinweise zur Rote-Augen-Korrektur
• Die Rote-Augen-Korrektur kann nur auf Bilder angewendet werden, bei denen der
Rote-Augen-Effekt erkannt wird.
• Die Rote-Augen-Korrektur kann auf Haustiere (Hunde oder Katzen) ansprechen, selbst wenn
deren Augen nicht rot sind.
• Die Rote-Augen-Korrektur führt bei gewissen Bilder u. U. nicht zu den gewünschten Ergebnissen.
• In seltenen Fällen kann die Rote-Augen-Korrektur unnötigerweise auf andere Bildbereiche
angewendet werden.
Wiedergabefunktionen
Bearbeiten der Bilder (Fotos)
74
SpeichernZurück
»Glamour-Retusche«: Optimieren von menschlichen
Gesichtern
c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen Md-Taste M
»Glamour-Retusche« M k-Taste
1 Wählen Sie mit HIJK am
Multifunktionswähler das zu
bearbeitende Gesicht und drücken Sie
die k-Taste.
• Wenn nur ein Gesicht erkannt wird, weiter mit Schritt 2.
2 Wählen Sie mit JK den Effekt und mit
HI den Effektwirkungsgrad. Drücken Sie danach die k-Taste.
• Sie können verschiedene Effekte gleichzeitig
anwenden.
Nun können Sie die Einstellungen überprüfen und ggf.
anpassen, bevor Sie die k-Taste drücken.
F »Gesicht verkleinern«,
B »Haut-Weichzeichnung«, l »Grundierung«, m »Glanzreduzierung«,
E »Augenringe reduzieren«, A »Augen vergrößern«,
G »Augenweiß aufklaren«, n »Lidschatten«, o »Mascara«,
H »Zahnweiß aufklaren«, p »Lippenstift«, D »Wangen röten«
• Drücken Sie die d-Taste, um zum Bildschirm für Gesichterauswahl zurückzukehren.
3 Prüfen Sie die Vorschau des Ergebnisses
und drücken Sie die k-Taste.
• Zum Ändern der Einstellungen drücken Sie J, um zu
Schritt 2 zurückzukehren.
• Um die Funktion ohne Speichern des bearbeiteten
Bilds zu verlassen, die d-Taste drücken.
Gesicht verkleinern
Zurück
Vorscha u
Motivwahl
Zurück
Speichern
Wiedergabefunktionen
Bearbeiten der Bilder (Fotos)
75
4 Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die
Koordinatenstempel
OK
Abbrechen
15/11/2017 15:30
15m 1010hPa
E136° 15’ 32”N31° 23’ 15”
NNE
k-Taste.
• Eine bearbeitete Kopie wird erstellt.
B Hinweise zur Glamour-Retusche
• Sie können Gesichter nur nacheinander bearbeiten. Um ein anderes Gesicht im gleichen Bild zu
retuschieren, die bereits bearbeitete Kopie des Bildes wählen und dann weitere Änderungen
vornehmen.
• Je nach Blickrichtung oder Helligkeit der Gesichter ist es der Kamera u. U. nicht möglich,
Gesichter korrekt zu erfassen bzw. die Funktion Glamour-Retusche hat evtl. nicht den
gewünschten Effekt.
• Falls im Bild keine Gesichter erkannt werden, erscheint eine Warnung und der Bildschirm
wechselt wieder zum Wiedergabemenü.
• Die Funktion »Glamour-Retusche« ist nur für Bilder verfügbar, die mit einer ISO-Empfindlichkeit
von 1600 oder weniger und mit einer Bildgröße von 640 × 480 oder höher aufgenommen
wurden.
»Koordinatenstempel«: Einbelichten von Informationen
wie Kompasspeilung
c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen Md-Taste M
»Koordinatenstempel« M k-Taste
Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI »OK« und drücken Sie die k-Taste.
• Die folgenden aufgezeichneten Informationen werden
einbelichtet.
- Kompasspeilung
-Datum und Uhrzeit
- Höhe oder Wassertiefe
-Luftdruck
- Breitengrad und Längengrad
• Um die Funktion ohne Speichern des bearbeiteten Bilds zu verlassen, »Abbrechen «
wählen und dann die k-Taste drücken.
Speichern OK?
Ja
Nein
B Hinweise zur Dateneinbelichtung
• Es können nur die Daten einbelichtet werden, die bei der Aufnahme aufgezeichnet wurden.
• Bei geringen Bildgrößen sind die Informationen evtl. nur schwer lesbar.
Wiedergabefunktionen
Bearbeiten der Bilder (Fotos)
76
»Kompaktbild«: Reduzieren der Bildgröße
c-Taste (Wiedergabemodus) drücken M Bild auswählen Md-Taste M
»Kompaktbild« M k-Taste
1 Markieren Sie mit HI am
Multifunktionswähler die gewünschte
Kopiengröße und drücken Sie dann die
k-Taste.
• Bei Bildern, die mit einer Einstellung für die
Bildqualität/-größe von l »4608×2592«
aufgenommen wurden, wird nur »640×360«
angezeigt, bei Bildern mit s »3456×3456« wird nur
»480×480« angezeigt.
2 Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die
k-Taste.
• Die Kamera erstellt eine bearbeitete
Kompaktbildversion (Komprimierungsrate von ca. 1:8).
Kompaktbild
640×480
320×240
160×120
Kompaktbild erstellen?
Ja
Nein
Wiedergabefunktionen
Bearbeiten der Bilder (Fotos)
77
Beschnitt: Erstellen einer Ausschnittskopie
3. 0
1 Bewegen Sie den Zoomschalter, um das Bild zu vergrößern (A67).
2 Stellen Sie das Bild so ein, dass nur der
Bereich angezeigt wird, den Sie behalten
wollen. Drücken Sie dann die Taste
d (Menü).
• Bewegen Sie den Zoomschalter in Richtung g (i)
oder f (h), um den Vergrößerungsfaktor
anzupassen. Stellen Sie einen Vergrößerungsfaktor ein,
bei dem u eingeblendet wird.
• Verschieben Sie das Bild mithilfe von HIJK am Multifunktionswähler entsprechend,
um die anzuzeigenden Bildbereiche auf dem Monitor zu sehen.
3 Kontrollieren Sie den Bereich, den Sie
3.0
Beschneiden
behalten möchten, und drücken Sie dann
die k-Taste.
Zurück Speichern
4 Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die
k-Taste.
• Eine bearbeitete Kopie wird erstellt.
C Bildgröße
• Das Seitenverhältnis (horizontal und vertikal) der Ausschnittkopie entspricht dem des
ursprünglichen Bildes.
• Wenn die Bildgröße der Ausschnittkopie 320 × 240 oder kleiner ist, wird das Bild bei der
Wiedergabe mit einer kleineren Größe angezeigt.
Bildkopie wie
angezeigt speichern?
Ja
Nein
Wiedergabefunktionen
Bearbeiten der Bilder (Fotos)
78
Filmsequenzen
Grundlegende Funktionen für die Aufnahme und Wiedergabe von Filmsequenzen
Fotoaufnahme während Filmaufzeichnung.........................................................................84
Aufnehmen von Zeitrafferclips .................................................................................................85
Aufnehmen von Superzeitraffer-Clips ....................................................................................87
Modus »Kurzfilmvorführung« (Kombinieren von Filmclips zur Erstellung von Kurzfilmen)
Funktionen bei der Filmwiedergabe.......................................................................................91
Bearbeiten von Filmen .................................................................................................................92
...80
...88
Filmsequenzen
79
Grundlegende Funktionen für die Aufnahme und
2 5m 0s
5 00
15 m
10 1 0 hP a
Verbleibende
Filmaufnahmezeit
Filmrahmen
1 4m 3 0s14m30s
AE-LAE-L
1 5/ 1 1/ 2 01 7 1 5 :3 0
0 01 0 . M P4
1 0s
15 m
10 1 0 hP a
Filmsequenz
Wiedergabe von Filmsequenzen
1 Rufen Sie den Aufnahmebildschirm auf.
• Überprüfen Sie die verbleibende
Filmsequenz-Aufnahmezeit.
• Es wird empfohlen, den Filmrahmen anzuzeigen, der
den Bereich markiert, der in einer Filmsequenz
aufgenommen werden soll (A81).
40
30
20
10
0
15m
-10
1010hPa
2 Drücken Sie die b-Taste
(e Filmaufzeichnung), um mit dem
Filmen zu beginnen.
• Das Fokusmessfeld hängt bei Autofokus von den
Einstellungen unter »Messfeldvorwahl« (A144) ab.
• Drücken Sie die k-Taste, um die Aufnahme zu
unterbrechen. Drücken Sie die k-Taste erneut, um die
Filmaufnahme fortzusetzen (außer wenn eine
HS-Filmoption unter »Filmsequenz« gewählt ist). Die
Aufnahme endet nach einer Pause von etwa fünf
Minuten automatisch.
• Während des Filmens können Sie gleichzeitig ein
Standbild (Foto) erstellen, indem Sie den Auslöser
drücken (A84).
3 Drücken Sie die b (e)-Taste erneut, um die Filmaufnahme zu
beenden.
4 Wählen Sie einen Film in der
Einzelbildwiedergabe aus und drücken
Sie dann die k-Taste, um die Wiedergabe
zu starten.
• Bilder, die durch ein Filmsymbol gekennzeichnet sind,
stehen für Filmsequenzen.
15m
1010hPa
0010. MP4
15/11/2017 15:30
25m 0s
500
10s
80
Filmsequenzen
Grundlegende Funktionen für die Aufnahme und Wiedergabe von Filmsequenzen
Filmrahmen
• Stellen Sie »Bildinfos« unter »Monitor« (A164) im Systemmenü auf
»Filmaussch.+Info-Auto.« ein, um den Filmrahmen anzu zeigen. Überprüfen Sie vor der
Filmaufnahme den Bereich eines Films im Rahmen.
• Welcher Bereich in einem Film aufgezeichnet wird, hängt u. a. von den Einstellungen für
»Filmsequenz« bzw. »Video-VR« im Filmmenü ab.
Belichtung
Wenn während der Filmaufnahme K am Multifunktionswähler gedrückt wird, wird die
Belichtung fixiert. Drücken Sie zum Aufheben der Fixierung erneut die K-Taste.
Maximale Filmaufnahmezeit
Einzelne Filmdateien können 4 GB in Größe oder 29 Minuten in Länge nicht überschreiten,
auch wenn ausreichend Platz auf der Speicherkarte für längere Aufzeichnungen vorhanden
ist.
• Die verbleibende Filmaufnahmezeit für den aktuellen Film wird am Aufnahmebildschirm
angezeigt.
• Die tatsächliche Filmlänge hängt vom Inhalt, von der Motivbewegung sowie vom Typ
der Speicherkarte ab.
• Für die Aufzeichnung von Filmsequenzen werden Speicherkarten mit einer
SD-Geschwindigkeitsklassifizierung von 6 oder höher empfohlen (für die Aufzeichnung
von 4K UHD-Filmen mit einer Bildgröße/Bildrate von d »2160/30p« oder c »2160/25p« werden Speicherkarten mit einer UHS-Geschwindigkeitsklassifizierung
von 3 oder höher empfohlen). Beim Verwenden einer Speicherkarte mit geringerer
Geschwindigkeitsklassifizierung kann die Filmaufzeichnung unerwartet stoppen.
B Kameratemperatur
• Werden Filmsequenzen über einen längeren Zeitraum aufgezeichnet oder wird die Kamera bei
hohen Temperaturen eingesetzt, wird die Kamera möglicherweise heiß.
• Wird das Innere der Kamera bei der Filmaufzeichnung zu heiß, bricht die Kamera die
Aufzeichnung automatisch ab.
Die verbleibende Zeit, bis die Kamera die Aufzeichnung stoppt (B10s), wird angezeigt.
Nachdem die Kamera die Aufzeichnung abgebrochen hat, schaltet sie sich selbst aus.
Lassen Sie die Kamera ruhen, bis sich das Innere der Kamera abgekühlt hat.
81
Filmsequenzen
Grundlegende Funktionen für die Aufnahme und Wiedergabe von Filmsequenzen
Hinweise zum Aufnehmen von Filmen
B Hinweise zum Aufzeichnen von Bildern und Filmsequenzen
• Die Anzeige mit der Anzahl verbleibender Aufnahmen bzw. mit der restlichen Filmaufnahmezeit
blinkt, während Bilder gespeichert werden oder eine Filmsequenz aufgezeichnet wird.
Keinesfalls die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen oder den Akku bzw.
die Speicherkarte entnehmen, während eine Anzeige blinkt. Anderenfalls könnten Daten
verloren gehen oder Schäden an der Kamera bzw. Speicherkarte resultieren.
• Bei Verwendung des internen Speichers der Kamera können sich Filmaufnahmen etwas
verzögern.
• Abhängig von der Dateigröße der Filmsequenz ist eine Aufzeichnung im internen Speicher der
Kamera oder das Kopieren von einer Speicherkarte unter Umständen nicht möglich.
B Hinweise zur Aufnahme bei niedrigen Temperaturen
Liegt die Umgebungstemperatur des Akkus unter 0°C, können keine Filme aufgenommen werden,
bei denen die Bildgröße/Bildrate auf d »2160/30p« (4K UHD), c »2160/25p« (4K UHD),
e »1080/60p«, f »1080/50p«, h »HS 480/4׫, a »HS 480/4׫, j »HS 1080/
0,5׫ oder Y »HS 1080/0,5׫ eingestellt ist.
• Fällt die Umgebungstemperatur des Akkus vor der Aufnahme unter 0°C, wechselt die Bildgröße/
Bildrate des Films zu e »1080/30p« oder S »1080/25p«.
• Ist die Bildgröße/Bildrate des Films auf d »2160/30p« (4K UHD), c »2160/25p« (4K UHD),
e »1080/60p«, f »1080/50p«, h »HS 480/4׫, a »HS 480/4׫, j »HS 1080/
0,5׫ oder Y »HS 1080/0,5׫ eingestellt und fällt die Umgebungstemperatur des Akkus
während der Aufnahme unter 0°C, stoppt die Kamera die Aufnahme u. U. und schaltet sich
automatisch ab. Der aufgezeichnete Film wird gespeichert.
B Hinweise zu Filmaufzeichnungen
• Durch Verwendung des Digitalzooms kann sich die Bildqualität etwas beeinträchtigen.
• Es können Geräusche durch Betätigung des Zoomschalters, durch Zoomen, Objektivbewegung
beim Autofokus, durch den Video-Bildstabilisator und die Blendensteuerung bei
Helligkeitsänderungen aufgezeichnet werden.
• Während der Filmaufzeichnung sind u. U. folgende Phänomene auf dem Bildschirm zu
beobachten. Diese Phänomene werden in den aufgenommenen Filmen gespeichert.
- Streifenbildung kann bei Bildern auftreten, die unter fluoreszierendem Licht bzw.
Quecksilberdampf- oder Natriumdampfleuchten aufgenommen wurden.
- Motive, die sich schnell von einer Seite des Bildausschnitts zum anderen bewegen, wie z. B.
Züge oder Autos, können verzerrt erscheinen.
- Die gesamte Filmsequenz kann verzerrt werden, wenn die Kamera geschwenkt wird.
- Beleuchtung oder andere helle Bereiche können Geisterbilder zurücklassen, wenn die Kamera
bewegt wird.
• Abhängig vom Abstand zum Motiv oder der angewendeten Zoomstärke können Motive mit sich
wiederholenden Mustern (Stoffe, Gitter, Fenster usw.) Farbstreifen (Interferenzmuster oder Moiré,
usw.) bei der Filmaufzeichnung und Wiedergabe bewirken. Dies tritt auf, wenn das Muster im
Motiv und der Aufbau des Bildsensors interferieren; dies stellt keine Störung dar.
B Hinweise zum Bildstabilisator für Filmaufnahme (Video-VR)
• Ist »Video-VR« (A146) im Systemmenü auf »Ein (Hybrid)« eingestellt, vermindert sich der
Bildwinkel (der im Film aufgezeichnete Bildausschnitt) bei Filmaufnahmen.
• Stellen Sie »Video-VR« auf »Aus«, wenn Sie zur Aufnahme ein Stativ verwenden, um Einflüsse
durch diese Funktion zu verhindern.
82
Filmsequenzen
Grundlegende Funktionen für die Aufnahme und Wiedergabe von Filmsequenzen
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.