NIKON W100 User Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Introduction
Table des matières
Descriptif de l’appareil photo
Préparation de la prise de vue
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Réglages généraux de l'appareil photo
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Remarques techniques
i
1
7
14
21
43
75
79
89
98

Introduction

À lire avant toute opération

Pour tirer le meilleur parti de ce produit Nikon, veillez à lire les documents « Pour votre sécurité » (Av-vii) et « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation » (Ax-xv), ainsi que toutes les autres instructions, et à les conserver dans un endroit accessible pour toutes les personnes appelées à utiliser l'appareil photo.
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous aux
sections « Préparation de la prise de vue » (A7) et « Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A14).

Autres informations

Symboles et conventions
Symbole
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
B
l'appareil photo.
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
C
l'appareil photo.
Cette icône signale d'autres pages contenant des informations
A
pertinentes.
Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des « cartes mémoire ».
Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo,
ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.

Fixation de la dragonne de l'appareil photo

Faites passer la dragonne par l'œillet gauche ou droit, puis fixez la dragonne.
Description
2
3
1
Introduction
i
Sceau holographique: identifie un produit Nikon authentique.

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des inf ormations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge, adaptateurs secteur et câbles USB) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre apparei l photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
ii
À propos des manuels
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer
de ce que vous verrez effectivement sur le produit.
Nikon se réserve le droi t de modifier à to ut moment les ca ractéristique s du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet
appareil photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils
soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la ré alisati on de copi es illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Introduction
iii
Élimination des appareils de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à
Introduction
l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un
d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-après pour afficher des marquages de conformité obtenus par l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l réglages de l'appareil photo) M appuyez sur HI M k Marquage de conformité
iv

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

DANGER

En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer à utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d’alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur, la brosse ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de l'appareil phot o, de l'adaptateur de charge ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées pendant qu'ils sont en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures à basse température.
Introduction
v
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil
Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie.
Introduction
Manipulez l’accumulateur avec précaution
L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n’est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l’accumulateur pour une utilisation avec ce produit :
Avant de remplacer l'accumulateur, assurezvous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher.
Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo conçu à cet effet ou d'un chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément). Pour recharger l'accumulateur à l'aide de l'appareil photo, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-71P/EH-73P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur.
Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l’accumulateur et ne tentez pas de retirer
ou de rompre l’isolation.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
Placez l'accumulateur dans un sac plastique ou autre afin de l'isoler avant le
transport. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
L’accumulateur a te ndance à fuir lorsqu’il est complètem ent déchargé. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’aspect de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
En cas de contact du liquide provenant de l’accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
vi
Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez l'alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de charge, adaptateur secteur, câble USB)
L'utilisation d'une alimentation autre que celles fournies ou vendues par Nikon peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision
Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet. Veillez à respecter particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Conformez-vous aux instructions du personnel navigant ou du personnel de l'hôpital
Introduction
vii

Avis

À l'attention des clients aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES -
Introduction
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER - SUIVEZ CES CONSIGNES POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour brancher l'appareil sur une alimentation hors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur approprié pour la prise secteur, le cas échéant. Le module d'alimentation est conçu pour être placé en position verticale ou installé au sol.
Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des in terférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
viii
À l'attention des clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road. Melville, New York 11747-3064, États-Unis. Tél : 631-547-4200
À l'attention des clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
À l'attention des clients en Europe
ATTENTION IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR
UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES
CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte appr oprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Introduction
ix

<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation

Introduction
Lisez attentivement les instructions suivantes ainsi que celles données dans «Entretien du produit » (A99).

Remarques concernant les performances de la résistance aux chocs

Cet appareil photo a passé avec succès le test interne Nikon (test de chute d’une hauteur de 1,5 m sur une plaque de contreplaqué de 5 cm d’épaisseur) conforme à la norme MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*. Ce test ne garantit pas la résistance aux chocs de l’appareil photo, ni qu’il ne présentera aucun dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes circonstances. Les changements d’apparence tels qu’un écaillement de la peinture et une déformation de la zone de choc n’entrent pas dans le cadre du test interne Nikon.
* Norme de test du Département de la défense américain.
Ce test de chute consiste à faire tomber 5 appareils photo dans 26 directions (8 bords, 12 angles et 6 faces) d’une hauteur de 122 cm pour vérifier qu’un à cinq appareils réussi(ssen)t le test (si un défaut est décelé pendant le test, cinq autres appareils sont testés pour vérifier que les critères du test sont remplis par un à cinq appareils).
b Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc, une vibration ou une
pression excessive sous l’effet d’une chute ou d’un choc.
Les déformations peuvent endommager les joints étanches et de l'eau peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil photo, entraînant un dysfonctionnement de l'appareil.
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau de plus de 10 m.
Ne soumettez pas l'appareil photo à une pression d'eau en l'exposant à de l'eau
courante haute pression.
Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans une poche de votre pantalon. Ne fourrez pas l’appareil photo à la force dans un sac.

Remarques concernant les performances de l'étanchéité à l'eau et à la poussière

Cet appareil photo présente une étanchéité à l’eau équivalente à la classe 8 (IPX8) de la norme IEC/JIS et une étanchéité à la poussière équivalente à la classe 6 (IP6X) de la norme IEC/JIS. Il permet de prendre des photos sous l’eau jusqu’à une profondeur de 10 m pendant une durée ne dépassant pas 60 minutes.* Ce classement ne garantit pas l’étanchéité à l’eau de l’appareil photo, ni qu’il ne présentera aucun dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes circonstances.
* Ce classement indique seulement que l’appareil photo a été conçu pour résister à la
pression d’eau spécifiée pendant la durée spécifiée dans les conditions d’utilisation définies par Nikon.
x
Enveloppe étanche
b L’étanchéité à l’eau de l’appareil photo n’est plus garantie si celui-ci a été
soumis à un choc, une vibration ou une pression excessive à l’occasion d’une chute ou d’un coup, ou si un objet lourd a été placé dessus.
Si l’appareil photo a subi des chocs, il est recommandé de faire vérifier son étanchéité à l’eau par votre revendeur ou représentant Nikon agréé (cette opération vous sera facturée).
- Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le cognez pas contre des objets
durs, par exemple une pierre, et ne le lancez pas dans l'eau.
- N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 10 m.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à une pression d'eau en l'exposant à de
l'eau à débit rapide ou à des chutes d'eau.
- Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les anomalies dues à l’infiltration
d’eau consécutive à une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
En cas d'infiltration d'eau dans l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser. Éliminez l’humidité avec un chiffon et confiez immédiatement l'appareil photo à votre représentant Nikon agréé.
L’étanchéité à l’eau de cet appareil ne s’applique qu’à l’eau douce et à l’eau de mer.
La partie interne de cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, les composants pourraient rouiller, nécessitant une réparation coûteuse, voire rendant l'appareil inopérable.
Les accessoires ne sont pas étanches.
Si du liquide ou des gouttes d'eau entrent en contact avec l'extérieur de l'appareil
photo ou l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, essuyez immédiatement le liquide à l'aide d'un chiffon sec et doux. N'insérez pas un accumulateur ou une carte mémoire humide. Si le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans des conditions humides, en bord de mer ou sous l’eau, de l’eau peut pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo et entraîner un dysfonctionnement. N’ouvrez et ne fermez pas le volet avec les mains mouillées. De l'eau risque sinon de s'infiltrer à l'intérieur de l'appareil photo ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
Si une substance étrangère adhère à l'extérieur de l'appareil photo ou à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire (par exemple la charnière, le logement pour carte mémoire et les connecteurs), enlevez-la immédiatement à l'aide d'une soufflette. Si une substance étrangère adhère à l'enveloppe étanche à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, retirez-la à l'aide de la brosse fournie. N'utilisez pas la brosse fournie à d'autres fins que le nettoyage de l'enveloppe étanche.
Introduction
xi
Si une substance telle que crème solaire, eau chaude, poudre de bain, détergent, savon, solvant organique, huile ou alcool adhère à la surface de l’appareil photo, éliminez-la immédiatement. L'extérieur de l'appareil photo risque sinon de se détériorer.
Ne laissez pas l'appareil photo exposé pendant une période prolongée à des températures supérieures ou égales à 40°C (tout particulièrement dans un lieu en
Introduction
plein soleil, à l'intérieur d'une voiture, d'une cabine de bateau, sur la plage ou à proximité d'un appareil de chauffage). Ces températures pourraient en effet entraîner une détérioration de l’étanchéité à l’eau.

Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau

1. Assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Éliminez à l'aide d'une soufflette toute substance étrangère (telle que sable,
poussière ou cheveux) qui se trouve à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Toute goutte d’eau ou autre trace de liquide à l’intérieur du volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire doit être essuyée avec un chiffon doux et sec.
2. Vérifiez que l'enveloppe étanche (A2) du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire n'est pas fissurée ou déformée.
Les performances d'étanchéité de l'enveloppe étanche peuvent commencer à
se dégrader après un an. Si vous constatez ce phénomène, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service agréé Nikon.
Veillez également à ce que le joint étanche ne se détache pas.
3. Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien fermé.
Faites glisser le volet jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic.

Remarques concernant l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau

Observez les précautions suivantes afin d’éviter une infiltration d’eau dans l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 10 m.
N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant une période continue de
60 minutes ou plus.
Lorsque vous utilisez l'appareil sous l'eau, assurez-vous que la température de l'eau est comprise entre 0°C–40°C. N'utilisez pas l'appareil photo près de sources chaudes.
N'ouvrez pas et ne refermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sous l'eau.
Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc lorsque vous l’utilisez sous l’eau. Ne sautez pas dans l’eau avec l’appareil photo et ne l’exposez pas à la pression d’eau élevée produite par des rapides ou chutes d’eau.
Cet appareil photo ne flotte pas. Ne le laissez pas tomber dans l’eau.
xii

Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo

Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau ou à la plage, ou dans un autre environnement avec du sable ou de la poussière, retirez le sable, la poussière ou le sel avec précaution à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié d'eau douce. Laissez ensuite sécher pendant 60 minutes. Laisser l'appareil mouillé alors que des particules de sel ou d'autres substances étrangères ont collé dessus peut provoquer des dommages, des décolorations, de la corrosion, une odeur désagréable ou la dégradation des performances d'étanchéité. Pour garantir une durée d'utilisation optimale, il est recommandé de nettoyer l'appareil photo selon la procédure suivante.
Avant de nettoyer l'appareil photo, éliminez soigneusement les gouttes d'eau, grains de sable, particules de sel et autres substances étrangères de vos mains, de votre corps et de vos cheveux.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil photo à l’intérieur pour éviter tout risque de projection d’eau ou de sable.
N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire tant que vous n'avez pas nettoyé toutes les substances étrangères avec de l'eau et éliminé toute trace d'humidité.
1. Gardez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire fermé et rincez l'appareil photo à l'eau douce.
Rincez légèrement l'appareil photo à l'eau du robinet, ou plongez-le dans un récipient peu profond rempli d'eau douce pendant 10 minutes environ.
Si les commandes ou les commutateurs ne fonctionnent pas correctement, il
est possible que des substances étrangères aient collé sur l'appareil. Des substances étrangères peuvent entraîner des dysfonctionnements de l'appareil photo ; nettoyez soigneusement l'appareil.
Introduction
2. Essuyez les gouttes d’eau avec un chiffon doux et laissez séche r l’appareil photo dans un endroit ombragé et bien ventilé.
Placez l’appareil photo sur un chiffon sec pour le laisser sécher.
De l’eau s’écoulera des ouvertures dans le microphone ou les haut-parleurs.
Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou
sèche-linge.
N’utilisez pas des produits chimiques (tels que benzène, diluant, alcool ou
nettoyant), du savon ou des détergents neutres. Toute déformation de la garniture d’étanchéité ou du corps de l’appareil détériorera son étanchéité.
xiii
3. Après avoir vérifié qu'il n'y avait pas de gouttes d'eau sur l'appareil photo, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, essuyez avec précaution l'eau restant à l'intérieur de l'appareil photo à l'aide d'un chiffon doux et se c, et utilisez la soufflette pour éliminer toute substance étrangère.
Si vous ouvrez le volet avant d'avoir séché complètement l'appareil photo, des
Introduction
gouttes d'eau peuvent tomber sur la carte mémoire ou la accumulateur. Les gouttes d’eau peuvent aussi passer à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (au niveau de la garniture d’étanchéité, des charnières, du logement pour carte mémoire ou des bornes). Dans ce cas, essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
Si vous fermez le volet alors que l’intérieur est encore humide, de la
condensation peut apparaître et un dysfonctionnement peut se produire.
Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des
gouttes d’eau, le son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
- Essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
- Évitez de percer les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet pointu. Un endommagement de l’intérieur de l’appareil photo peut affecter l’étanchéité de celui-ci.
xiv

Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la condensation

Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre –10°C – +40°C.
Si vous devez utiliser l’appareil photo dans des régions froides, observez les précautions suivantes. Gardez l’appareil photo et les accumulateurs dans un endroit tiède avant utilisation.
Les performances des accumulateurs (nombre de photos prises et temps de prise de vue) seront temporairement amoindries.
Si l’appareil est très froid, ses perf ormances pourront être brièvement affectées. Le moniteur pourra ainsi être plus sombre que d’habitude immédiatement après la mise sous tension de l’appareil ou une image résiduelle pourra apparaître.
Si des flocons de neige ou des gouttes d’eau sont présents sur l’extérieur de l’appareil, essuyez-les immédiatement.
- Si les commandes sont gelées, elles pourront être dures à actionner.
- Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des
gouttes d’eau, le son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
b Les conditions ambiantes d'utilisation telles que la
température et l'humidité peuvent générer de la buée (condensation) à l'intérieur du moniteur, de l'objectif ou de la fenêtre de flash. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'un défaut de l'appareil photo.
b Conditions ambiantes susceptibles d’entraîner l’apparition de
condensation à l’intérieur de l’appareil
De la buée (condensation) peut se former à l'intérieur du moniteur, de l'objectif ou de la fenêtre de flash en cas de changements brusques de température ou d'humidité élevée.
L'appareil est brusquement immergé dans une eau à basse température alors qu'il était soumis à une température extérieure élevée, par exemple sur la plage ou en plein soleil.
Vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, par exemple à l'intérieur d'un bâtiment.
Vous ouvrez ou refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un environnement très humide.
b Élimination de la buée
Après avoir mis hors tension l’appareil photo, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un endroit où la température ambiante est stable (évitez tout endroit très chaud/très humide, sableux ou poussiéreux).
Pour éliminer la buée, retirez l’accumulateur et la carte mémoire, et laissez ouvert le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour permettre à l’appareil de s’adapter à la température ambiante.
Si la buée ne disparaît pas, consultez votre revendeur ou représentant Nikon agréé.
Introduction
xv
Table des matières
Introduction........................................................................................................................... i
À lire avant toute opération................................................................................................................ i
Autres informations................................................................................................................................................... i
Fixation de la dragonne de l'appareil photo.............................................................................................. i
Informations et recommandations................................................................................................................. ii
Pour votre sécurité ................................................................................................................................ v
Table des matières
DANGER ........................................................................................................................................................................... v
Avis...................................................... ............................................................. ....................................... viii
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation .................................................................. ........................................................... ............. x
Remarques concernant les performances de la résistance aux chocs..................................... x
Remarques concernant les performances de l'étanchéité à l'eau et à la poussière........ x
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau.............................................................................................. xii
Remarques concernant l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau.......................................... xii
Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo................................................ xiii
Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la
condensation............................................................................................................................................................. xv
Descriptif de l’appareil photo......................................................................................... 1
Boîtier de l'appareil photo ................................................................................................................. 1
Moniteur ................................ .............................................................. .................................................... 3
Mode de prise de vue.............................................................................................................................................. 3
Mode de visualisation.............................................................................................................................................. 4
Utilisation des commandes polyvalentes ..................................................... ............................... 5
Préparation de la prise de vue........................................................................................ 7
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire ................................................................ 7
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire................................................................................ 8
Cartes mémoire et mémoire interne............................................................................................................. 8
Charge de l'accumulateur................................................ .............................................................. .... 9
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue d'affichage, de la date
et de l'heure ............................................................................................. ............................................. 11
xvi
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation.......................... 14
Viser et photographier...................................................................................................................... 14
Déclencheur............................................................................................................................................................... 15
Utilisation du zoom................................................................................................................................................ 16
Visualisation d'images..................................................................................... .................................. 17
Suppression d'images ..................................................................................... .................................. 18
Restreindre la suppression d'images (verrouillage des images)................................................ 20
Fonctions de prise de vue............................................................................................. 21
Fonctions disponibles en mode de prise de vue (menu Prise de vue)............................ 21
A Viser et photographier ............................................................................................................... 22
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal.............................................................................. 22
Mode de flash....................................................................................................................................... 23
Retardateur ................................................................................ ........................................................... 24
Détecteur de sourire.......................................................................................................................... 25
Choisir un style (prise de vue adaptée à des scènes et effets) ................................... ........ 26
Conseils et remarques.......................................................................................................................................... 27
Décorer .............................................................. ..................................................................................... 32
Modifier les couleurs ....................................................................................................................... .. 33
Modifier les sons ................................................................................................................................. 34
Choisir une taille.................................................................................................................................. 36
Choisir la taille des photos................................................................................................................................. 36
Choisir la taille des images vidéo.................................................................................................................. 37
Mise au point........................................................................................................ ................................ 38
Utilisation de la fonction de détection de visage............................................................................... 38
Utilisation du maquillage................................................................................................................................... 39
Sujets non adaptés à l'autofocus................................................................................................................... 39
Mémorisation de la mise au point................................................................................................................ 40
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue......... 41
Table des matières
xvii
Fonctions de visualisation ............................................................................................ 43
Fonction loupe .................................................................................................................................... 43
Visualisation par planche d'imagettes ........................................................................................ 44
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation).......................... 45
E Échanger des messages ............................................................................................................. 46
Laisser un message ................................................................................................................................................ 46
Laisser une réponse............................................................................................................................................... 47
Table des matières
Lire les enregistrements...................................................................................................................................... 48
Effacer enregistrements...................................................................................................................................... 48
V Jouer avec les images ................................................................................................................. 49
Avant d'éditer des images................................................................................................................................. 49
K Ajouter du maquillage................................................................................................................................. 50
D Créer des albums photos .......................................................................................................................... 51
W Ajouter un effet fisheye................................................................................................................................ 53
Z Appareil photo jouet .................................................................................................................................... 53
Q Adoucir les photos.......................................................................................................................................... 54
f Ajouter des étoiles ......................................................................................................................................... 54
M Ajouter effet diorama.................................................................................................................................... 55
d Modifier les couleurs ..................................................................................................................................... 55
P Couleur conservée.......................................................................................................................................... 56
A Décorer................................................................................................................................................................... 57
A Notation........................................................................................................................................... 58
Noter les photos ...................................................................................................................................................... 58
Afficher les photos notées................................................................................................................................. 60
Supprimer toutes les notes............................................................................................................................... 61
I Favorites ....................................... .............................................................. ..................................... 62
Ajouter aux favorites ............................................................................................................................................. 62
Afficher les favorites............................................................................................................................................... 64
Retirer des favorites................................................................................................................................................ 65
G Visualiser par date ........................................................................................................................ 66
m Diaporama ...................................................................................................................................... 67
Choisir les photos.................................................................................................................................................... 67
Choisir un thème..................................................................................................................................................... 70
y Retouche.................................................................................. ........................................................ 71
h Copier...................................................................................................................................................................... 71
d Rotation photos................................................................................................................................................ 73
s Mini-photo........................................................................................................................................................... 74
Enregistrement et lecture de clips vidéo................................................................. 75
Opérations possibles pendant la visualisatio n d'un clip vidéo .......................................... 78
xviii
Réglages généraux de l'appareil photo................................................................... 79
Menu des réglages de l'appareil photo ...................................... ................................................ 79
l Réglages appareil photo ............................................................................................................. 80
Écran d'accueil .......................................................................................................................................................... 80
Date et heure ............................................................................................................................................................ 80
Menu complet .......................................................................................................................................................... 81
Luminosité................................................................................................................................................................... 82
Timbre dateur ........................................................................................................................................................... 82
VR électronique........................................................................................................................................................ 83
Assistance AF............................................................................................................................................................. 84
Formatage de la carte/Formater la mémoire........................................................................................ 85
Langue/Language.................................................................................................................................................. 86
Arrière-plan des menus ...................................................................................................................................... 86
Charge par ordinateur.......................................................................................................................................... 87
Réinitialisation........................................................................................................................................................... 88
Marquage de conformité .................................................................................................................................. 88
Version firmware ..................................................................................................................................................... 88
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante......................................................................................................................... 89
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur ........................................................................ 91
Connexion de l'appareil photo à une imprimante ................................................................. 92
Connexion de l'appareil photo à une imprimante............................................................................ 92
Impression d'images une par une................................................................................................................ 93
Impression de plusieurs images .................................................................................................................... 94
Utilisation de ViewNX 2 (transfert d'images sur l'ordinateur) ............................................ 96
Installation de ViewNX 2..................................................................................................................................... 96
Transfert d'images sur un ordinateur......................................................................................................... 96
Table des matières
xix
Remarques techniques .................................................................................................. 98
Entretien du produit ........................................................................................ .................................. 99
Appareil photo.......................................................................................................................................................... 99
Accumulateur......................................................................................................................................................... 100
Adaptateur de charge....................................................................................................................................... 101
Cartes mémoire..................................................................................................................................................... 102
Nettoyage et stockage...................................................................................................... .............. 103
Table des matières
Nettoyage................................................................................................................................................................. 103
Stockage .................................................................................................................................................................... 103
Messages d'erreur............................................ ................................................................................. 104
Dépannage ................................................................ ......................................................................... 107
Noms de fichier....................................................... ........................................................................... 114
Accessoires optionnels ........................................ ........................................................................... 115
Caractéristiques... ............................................................. ................................................................. 116
Cartes mémoire approuvées ........................................................................................................................ 120
Index........... ................................................................................................ ........................................... 122
xx
1
Déclencheur................................................14
2
Commutateur marche-arrêt/Témoin
de mise sous tension............................. 11
3
Microphone (stéréo)
4
Flash..................................................................23
5
Témoin du retardateur .........................24
Illuminateur d'assistance AF
6
b Commande (e enregistrement
vidéo)...............................................................75
7
Œillet pour dragonne................................ i
8
Haut-parleur
9
Objectif (avec verre de protection)

Descriptif de l’appareil photo

Boîtier de l'appareil photo

343 5
621
7
7
8
9
Descriptif de l’appareil photo
1
1
Commandes polyvalentes.....5, 21, 45
2
Moniteur...........................................................3
3
Témoin de charge ......................................9
Témoin du flash.........................................23
4
Sélecteur multidirectionnel
H : Téléobjectif.......................................16
I : Grand-angle.....................................16
5
c Commande (mode de prise de
vue/visualisation) .....................................17
6
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire............. 7
7
Connecteur HDMI micro (Type D)
..............................................................................89
8
Logement pour carte mémoire.........7
9
Logement pour accumulateur...........7
10
Connecteur micro-USB.........................89
11
Enveloppe étanche.............................x, xii
12
Filetage pour fixation sur trépied
...........................................................................118
2
3
1
Descriptif de l’appareil photo
2
12 10 711
4
5 6
98
9 99
2 9m 0s
1 /2 5 0
F 3.3
1 0
1 0
30s
2 9m 0s
9 99
9 99 9
2 9m 0s
1
Icônes polyvalentes................................... 5
2
Indicateur « date non programmée »
.......................................................................... 108
3
Vitesse d'obturation................................15
4
Valeur d'ouverture................................... 15
5
Mode de flash.............................................23
6
Modifier les couleurs Icône .......... 33
7
Indicateur de retardateur.................... 24
8
Détecteur de sourire.............................. 25
9
Intervalle de prise de vue Icône
.............................................................................28
10
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ...........................................13
11
Icône de verrouillage des images
..............................................................................20
12
Indicateur de zoom.................................16
13
Mode de prise de vue.................... 22, 26
14
Durée d'enregistrement restante
d'un clip vidéo............................................75
15
Nombre de vues restantes (images
fixes)..........................................................13, 36
16
Indicateur de mémoire interne....... 13
17
Indicateur de mise au point...............14
18
Zone de mise au point (AF sur le
sujet principal)............................................22
19
Zone de mise au point (centre).......14
20
Zone de mise au point (détection de
visage)..............................................................38

Moniteur

Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.

Mode de prise de vue

10
30s1m1m5m5m
10
7
8
9
10
11
12
5
132 4
1/250
6
F3.3
Descriptif de l’appareil photo
20
19
18
999
29m 0s
9999
999
17
16
13
29m 0s 29m 0s
1415
3

Mode de visualisation

9 99
1 5/ 1 1 / 2 0 15
1 5: 3 0
2 9m 0 s
9 99
9 99 9
2 9m 0 s
1
Icônes polyvalentes................................... 5
2
Date d'enregistrement
3
Heure d'enregistrement
4
Message (réponse).................................. 47
5
Message .........................................................46
6
Indicateur de recadrage.......................43
7
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ...........................................13
8
Indicateur de connexion de l'adaptateur de charge
9
Icône de verrouillage des images
.............................................................................20
10
Favorites (lorsque Menu complet
est réglé sur Désactivé)...................... 62
11
Indicateur de volume.............................78
12
Passer au mode plein écran...............44
13
Note (lorsque Menu complet est
défini sur Activé)......................................58
14
Mode de visualisation............................17
15
Durée d'enregistrement du clip vidéo/message
16
Numéro d'image actuelle
17
Indicateur de mémoire interne
18
Indicateur de lecture d'une vidéo
..............................................................................75
132 4
15/11/2015
15:30
9 10
7
8
11 12
65
Descriptif de l’appareil photo
18
999
9999
999
14
29m 0s 29m 0s
1516
17
4
C Si aucune information ne s'affiche en mode de prise de vue et en mode
de visualisation
À l'exception de certaines informations, aucune information ne s'affiche si vous n'effectuez pas d'opération pendant plusieurs secondes. Les informations s'affichent à nouveau lorsque vous appuyez sur une commande polyvalente ou sur le sélecteur multidirectionnel.
13

Utilisation des commandes polyvalentes

Mode de prise de vue Mode de visualisation
Commande polyvalente 1
Commande polyvalente 2
Commande polyvalente 3
Commande polyvalente 4
1 10 0
2 5m 0s
Modier les sons
Réglages
Choisir une taille
Réglages appareil photo
Si vous appuyez sur une commande polyvalente lorsque l'écran de prise de vue ou l'écran de visualisation est affiché, le menu du mode actuel s'affiche. Une fois le menu affiché, vous pouvez modifier divers réglages. Dans ce document, les commandes polyvalentes sont désignées sous le nom de « commande polyvalente 1 » à « commande polyvalente 4 » en procédant du haut vers le bas.
1 Appuyez sur une
commande polyvalente.
Le menu s'affiche.
2 Appuyez sur une
commande polyvalente pour sélectionner un élément.
Lorsque Q s'affiche, appuyez sur la
Certaines options de menu ne
1100
commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à l'écran précédent.
peuvent pas être sélectionnées ou affichées en fonction des réglages de l'appareil photo.
25m 0s
Descriptif de l’appareil photo
5
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour afficher d'autres pages.
Le réglage actuel s'affiche en blanc.
3 Appuyez sur une
commande polyvalente pour sélectionner un élément.
Lorsque le contenu du menu se poursuit sur une autre page, un repère indiquant la position de la page s'affiche.
4 Appuyez sur une
Descriptif de l’appareil photo
commande polyvalente pour sélectionner un réglage.
Appuyez sur la commande polyvalente pour confirmer le réglage sélectionné.
Lorsqu'un menu s'affiche, vous pouvez passer en mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur ou sur la commande b (e).
Réglages appareil photo
Luminosité
Timbre dateur
VR électronique
Timbre dateur
Date
Désactivée
6
Loquet de l'accumulateur
Logement pour carte mémoire

Préparation de la prise de vue

Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire

1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, puis insérez l'accumulateur et la carte mémoire.
2
1
5
4
6
3
En veillant à orienter correctement les bornes positive et négative de l'accumulateur, déplacez le loquet de l'accumulateur orange (4), et insérez complètement l'accumulateur (5).
Insérez la carte mémoire en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (6).
Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionnement.
2 Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Mettez le volet complètement à plat dans la direction indiquée par la flèche ( insérez-le complètement en le faisant glisser
2
).
(
1
), puis
B Mise en garde
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous faites glisser le volet alors qu'il est ouvert.
B Ouverture et fermeture du volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire
N'ouvrez pas et ne fermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un environnement exposé à du sable ou à de la poussière, ou lorsque vous avez les mains mouillées. Si vous refermez le volet sans éliminer les particules étrangères, de l'eau peut s'infiltrer dans l'appareil photo ou l'appareil peut être endommagé.
Si des particules étrangères pénètrent à l'intérieur du logement ou de l'appareil photo, retirez-les immédiatement à l'aide d'une soufflette ou d'une brosse.
Si du liquide, par exemple de l'eau, pénètre à l'intérieur du logement ou de l'appareil photo, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon doux et sec.
1
2
Préparation de la prise de vue
7
B Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte mémoire dans l'appa reil photo et sélectionnez Formatage de la carte dans le menu des réglages de l'appareil photo (A85).

Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire

Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Déplacez le loquet de l'accumulateur pour éjecter l'accumulateur.
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo pour éjecter
partiellement la carte.
Faites attention lorsque vous manipulez l'appareil photo, l'accumulateur et la
carte mémoire immédiatement après avoir utilisé l'appareil photo. Ils risquent d'être très chauds.
Préparation de la prise de vue

Cartes mémoire et mémoire interne

Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéo sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire.
8
Témoin de charge
Câble USB (fourni)
Prise électrique
Adaptateur de charge

Charge de l'accumulateur

1 Une fois l'accumulateur installé, connectez l'appareil photo à
une prise électrique.
3
1
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, connectez-le fermement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux éléments connectés, vous risquez d'endommager le produit si vous forcez en tentant de retirer l'adaptateur de prise secteur.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de
l'appareil photo. Cette étape peut être omise si l'adaptateur de prise secteur est livré fixé de manière permanente à l'adaptateur de charge.
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en cours de charge.
Une fois la charge terminée, le témoin de charge s'éteint. La charge complète d'un accumulateur complètement déchargé demande 1 heure et 40 minutes environ.
L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsque le témoin de charge clignote rapidement en vert, pour l'une des raisons suivantes possibles.
- La température ambiante ne convient pas à la charge.
- Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement branché.
- L'accumulateur est endommagé.
2
2 Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique puis
déconnectez le câble USB.
Préparation de la prise de vue
9
B Remarques concernant le câble USB
N'utilisez pas un autre câble USB que le UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que le UC-E21 pourrait entraîner une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
B Remarques concernant la charge de l'accumulateur
Il est possible d'utiliser l'appareil photo pendant la charge de l'accumulateur, par contre le temps de charge augmente.
Si le niveau de charge de l'accumulateur est extrêmement faible, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil photo pendant la charge.
N'utilisez en aucun cas une marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que l'adaptateur de charge EH-71P/EH-73P, et n'utilisez pas un adaptateur secteur USB ou un chargeur d'accumulateur pour téléphone portable disponible dans le commerce. Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe ou d'endommager l'appareil photo.
Préparation de la prise de vue
C Charge de l'accumulateur à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur
d'accumulateur
Vous pouvez également recharger l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur.
Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (vendu séparément) pour recharger l'accumulateur sans utiliser l'appareil photo.
10

Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue d'affichage, de la date et de l'heure

Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue et l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.
1 Appuyez sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
Le moniteur s'allume.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez à
nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du sélecteur
Langue/Language
Français
multidirectionnel
JK
et appuyez sur la commande polyvalente 4 (
O
).
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
Programmer l'heure et la date ?
Préparation de la prise de vue
Oui
Non
4 Utilisez la commande polyvalente 2, 3 ou 4 pour sélectionner
le format de la date.
11
5 Réglez la date et l'heure, et
appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Utilisez JK pour sélectionner un
champ, puis utilisez HI pour régler la date et l'heure.
Sélectionnez le champ des
minutes et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour confirmer le réglage.
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (m) pour afficher m sur le moniteur et
activer l'heure d'été. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez à nouveau sur la commande polyvalente 3 (m).
6 Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche,
Préparation de la prise de vue
appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Oui).
7 Utilisez JK pour
sélectionner l'image d'arrière-plan à afficher lorsqu'un écran de menu ou de réglage apparaît, et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
L'écran de sélection de l'image d'arrière-plan peut ne pas s'afficher selon votre
pays ou votre région. Dans ce cas, passez à l'étape 8.
Pour restaurer l'image d'arrière-plan par défaut, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (P).
8 Confirmez le message relatif à
l'étanchéité et appuyez sur K.
Il y a sept écrans de messages.
Des messages relatifs à l'étanchéité s'affichent
dans les cas suivants :
- Lors de la mise sous tension et de la configuration initiales de l'appareil photo
- Lors du réglage de l'appareil photo sur Photo sous-marine (A27) ou Cadrer le visage (A28)
- Lors de la mise sous tension de l'appareil photo après l'avoir chargé
Date et heure
hm
AJM
/
Arrière-plan des menus
Précautions sur l'étanchéité
00 00
01
201501
/
:
12
1 10 0
2 5m 0s
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Nombre de vues restantes
9 Confirmez le message de
l'écran ci-contre et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
L'écran de prise en vue s'affiche, et vous
pouvez prendre des photos en mode A Viser et photographier.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur F : Le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. G : Le niveau de charge de l'accumulateur est faible.
Nombre de vues restantes C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
Après l'avoir bien séché,
utilisez un chion pour retirer
les gouttes restantes sur les
zones indiquées.
C Modification du réglage de la langue, de la date et de l'heure et de
l'arrière-plan des menus
Vous pouvez modifier les réglages Langue/Language, Date et heure et Arrière-plan
des menus dans le menu des réglages de appareil photo l (A79).
Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été dans le menu des réglages de l'appareil
photo l en sélectionnant Date et heure. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure.
C Accumulateur de l'horloge
L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. Cet accumulateur se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur en option. Après une charge de 10 heures environ, il peut alimenter l'horloge pendant plusieurs jours.
Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure (A11).
1100
25m 0s
Préparation de la prise de vue
13
Effectuer un zoom avant
Effectuer un zoom arrière
1 /2 5 0
F 3.3

Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation

Viser et photographier

1 Maintenez fermement l'appareil
photo.
Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
2 Cadrez la photo.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
HI pour changer la position de l'objectif de zoom.
3 Appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert.
Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
Si la zone de mise au point ou l'indicateur de
14
mise au point clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
1/250
F3.3
4 Sans soulever votre doigt, appuyez
sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
B Remarques concernant l'enregistrement d'images ou de clips vidéo
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de la durée restante d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéo. N'ouvrez pas le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon
de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
C Fonction d'extinction automatique
Si aucune opération n'a lieu pendant trois minutes environ, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode Veille puis le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo s'éteint après être resté en mode Veille pendant trois minutes environ.
Pour rallumer le moniteur alors que l'appareil photo est en mode Veille, effectuez une opération quelconque, par exemple appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur.
C Utilisation d'un trépied
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :
Lors d'une prise de vue par faible éclairage avec le mode de flash (A23) réglé sur
y Flash désactivé
Lorsque le zoom est sur la position téléobjectif

Déclencheur

Appuyez légèrement sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et
Appuyer à mi-course
Appuyer jusqu'en fin de course
valeur d'ouverture) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et prendre une photo. N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande sans forcer.
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
15
Grand-angle
Téléobjectif
1 10 0
2 5m 0s
Indicateur de zoom
Zoom optique
maximal
Zoom numérique
activé
Zoom optique
Zoom numérique

Utilisation du zoom

Lorsque vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HI, la position de l'objectif de zoom change.
Pour effectuer un zoom avant : Appuyez sur H.
Pour effectuer un zoom arrière : Appuyez sur I.
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal.
Un indicateur de zoom apparaît sur l'écran de
prise de vue lorsque vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HI.
Vous pouvez activer le zoom
numérique qui vous permet
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
d'agrandir le sujet d'environ 4× le facteur de zoom optique maximum en appuyant sur H lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximum.
C Zoom numérique
L'indicateur de zoom devient bleu lorsque le zoom numérique est activé et devient jaune lorsque le facteur de zoom est agrandi encore davantage.
L'indicateur de zoom est bleu : la qualité d'image n'est pas sensiblement réduite en cas d'utilisation de la fonction Dynamic Fine Zoom.
L'indicateur de zoom est jaun e : la qualité d'image peut être sensiblement réduite dans certains cas.
L'indicateur reste bleu sur une zone plus étendue si la taille d'image est plus petite.
1100
25m 0s
16
Afficher l'image précédente
Afficher l'image suivante
4
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0

Visualisation d'images

1 Appuyez sur la commande
c (mode de prise de vue/ visualisation) pour passer en mode de visualisation.
Si vous appuyez sur la commande c et que
vous la maintenez enfoncée alors que l'appareil est éteint, ce dernier s'allume en mode de visualisation.
2 Sélectionnez une image à afficher à l'aide du sélecteur
multidirectionnel.
Appuyez sur la commande JK et
maintenez-la enfoncée pour faire défiler les images rapidement.
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez
sur la commande c ou sur le déclencheur.
Appuyez sur H en mode de
visualisation plein écran pour effectuer un zoom avant sur une image.
15/11/2015
15:30
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
4
En mode visualisation plein écran,
appuyez sur I pour passer au mode de visualisation par planche d'imagettes et afficher plusieurs images sur l'écran.
17

Suppression d'images

4
15 / 1 1/ 2 01 5
15 : 3 0
Cette photo uniquement
Eacer
Photos sélectionnées
Eacer toutes les photos
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (n) pour effacer l'image actuellement affichée sur le moniteur.
2 Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour sélectionner la méthode de suppression souhaitée.
Pour quitter sans supprimer,
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
15/11/2015
15:30
4
Eacer 1 photo ?
Oui
Non
18
Sélection des images que vous souhaitez supprimer
1 Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
Photos sélectionnées
sélectionner une image à supprimer, puis appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
L'image sélectionnée est indiquée par une coche.
Une coche s'affiche ou disparaît à chaque fois que vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour supprimer toutes les coches.
2 Cochez toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour confirmer la sélection.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour terminer les opérations.
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
19
44
1 5 / 1 1 / 2 0 1 515/11/2015 1 5 : 3 015:30
44
1 5 / 1 1 / 2 0 1 515/11/2015 1 5 : 3 015:30

Restreindre la suppression d'images (verrouillage des images)

Pour éviter toute suppression accidentelle d'images, vous pouvez verrouiller la suppression (A18) et le formatage (A85) des images.
1 Appuyez simultanément
sur les commandes polyvalentes 1 et 4 et maintenez-les enfoncées lorsque vous êtes en mode de prise de vue ou de visualisation.
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
Le verrouillage des images est activé.
Lorsque le verrouillage des images est activé, C s'affiche sur le moniteur.
Désactivation du verrouillage des images
La procédure de désactivation du verrouillage des images est identique à la procédure d'activation du verrouillage.
Activer le verrouillage des images ?
Oui
Non
20

Fonctions de prise de vue

Fonctions disponibles en mode de prise de vue (menu Prise de vue)

Appuyez sur une commande polyvalente pour afficher un menu. Vous pouvez modifier les réglages suivants.
Commande polyvalente
A Viser et photographier
Z Mode flash/ retardateur
g Autres options photo
l Réglages
Option Description A
Flash
Retardateur
Choisir un style
Décorer
Modifier les couleurs
Modifier les sons
Choisir une taille
Réglages appareil photo
Règle le mode de prise de vue sur A Viser et photographier.
Vous pouvez sélectionner un mode de flash adapté aux conditions de prise de vue.
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclenchement 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Vous pouvez également activer le détecteur de sourire.
Lorsqu'un style (scènes de prise de vue et effets) est sélectionné, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.
Vous permet d'ajouter un cadre autour de vos photos lors de la prise de vue.
Vous permet de sélectionner b Plus/
moins lumineux ou c Plus vif/moins vif dans le menu, ou d'utiliser
P Couleur con servée pour conserver une couleur spécifiée dans l'image et transformer les autres couleurs en noir et blanc.
Vous permet de configurer le son du déclencheur et le son des commandes.
Vous permet de régler la taille des images fixes et des clips vidéo.
Vous permet de modifier plusieurs réglages généraux.
22
23
24, 25
Fonctions de prise de vue
26
32
33
34
36
79
21
1 /2 5 01/250 F 3.3F3.3
Zones de mise au point
1 /2 5 0
F 3.3
Zone de mise au point

A Viser et photographier

Lorsque vous utilisez cet appareil photo pour la première fois, le mode de prise de vue est réglé sur A Viser et photographier. L'appareil photo sélectionne automatiquement la scène optimale lors du cadrage de la photo, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. A Viser et photographier est le mode de prise de vue par défaut sur cet appareil photo.
Lorsqu'il détecte le sujet principal, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce sujet (AF sur le sujet principal).
Le flash peut se déclencher en cas de prise de vue en conditions d'éclairage faible.
Lors d'une prise de vue en conditions d'éclairage faible, il est recommandé
d'utiliser un trépied.
L'appareil photo ne détecte pas la scène lorsque le zoom numérique est en cours d'utilisation.

Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal

L'appareil photo effectue la mise au point comme décrit ci-dessous lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point dessus. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert. Si un visage est détecté, l'appareil photo effectue
Fonctions de prise de vue
automatiquement la mise au point en priorité sur ce visage.
Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
B Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal
Selon les conditions de prise de vue, le sujet que l'appareil photo détermine comme
étant le sujet principal peut varier.
L'appareil photo peut ne pas détecter correctement le sujet principal dans les cas suivants :
- Lorsque le sujet est très sombre ou très lumineux ;
- Lorsque le sujet principal ne présente pas de couleurs bien définies ;
- Lorsque la vue est cadrée de telle sorte que le sujet principal se trouve au bord du moniteur ;
- Lorsque le sujet principal consiste en un motif répétitif.
22
1/250
F3.3

Mode de flash

Vous pouvez sélectionner un mode de flash adapté aux conditions de prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 2 (x Flash)
Modes de flash disponibles
Flash automatique
w
Le flash se déclenche si nécessaire, par exemple en cas de faible éclairage.
Flash désactivé
y
Le flash ne se déclenche pas.
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de prises de vue dans un environnement sombre.
x Flash toujours activé
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Utilisez la commande polyvalente 2, 3 ou 4 pour sélectionner le mode de flash.
Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
Flash
Flash automatique
Flash désactivé
Flash toujours activé
C Témoin du flash
Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
- Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue
impossible.
- Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash.
C Réglage du mode de flash
Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains modes ou réglages de prise de vue.
Le réglage appliqué en mode A Viser et photographier reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.
Fonctions de prise de vue
23
10 s

Retardateur

Détecteur de sourire
Désactivé
1 / 2 5 0
F 3.3
Retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclenchement 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 3 (i Retardateur)
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (j 10 s).
Lorsque Y Détecteur de sourire
est sélectionné, l'appareil photo utilise la détection de visage pour détecter un visage, puis relâche automatiquement le déclencheur lorsqu'un sourire est détecté (A25).
2 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Fonctions de prise de vue
La mise au point et l'exposition sont définies.
3 Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
Le décompte démarre. Le témoin du retardateur clignote, puis reste allumé pendant environ une seconde avant l'activation du déclenchement.
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur b Désactivé.
Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le déclencheur.
1/250
F3.399
24

Détecteur de sourire

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur. La fonction de maquillage adoucit les tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 3 (i Retardateur)
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (Y Détecteur de sourire).
Retardateur
10 s
Détecteur de sourire
Désactivé
2 Cadrez la photo.
Pointez l'appareil photo vers un visage.
3 Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, le déclencheur est automatiquement activé.
Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur.
4 Terminez la prise de vue automatique.
Pour terminer la prise de vue automatique, réglez le retardateur sur
b Désactivé.
B Remarques concernant le détecteur de sourire
Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires (A38). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise de vue.
C Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez Détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
Fonctions de prise de vue
25

Choisir un style (prise de vue adaptée à des scènes et effets)

Lorsqu'un style (scène de prise de vue et effet) est sélectionné, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Il peut arriver que vous n'obteniez pas l'effet attendu, selon le sujet.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M commande polyvalente 2 (g Choisir un style)
Sélectionnez le style souhaité (scène de prise de vue et effet) à
Gros plan
l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
D Prendre scènes nocturnes1 (A27)
Fonctions de prise de vue
(réglage par défaut)
2, 3
H Gros plan X Aliments J Photo sous-marine
J Cadrer le visage
O Intervalle de prise de vue I Série de photos (A29) M Effet de diorama K Feux d'artifice
1
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
2
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Lorsque le zoom est réglé sur une position où l'indicateur de zoom devient vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant à 20 cm seulement environ du verre de protection, ou à 5 cm seulement environ à la position grand-angle maximal.
3
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm.
4
Il est recommandé d'utiliser un trépied.
5
La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée.
6
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
(A27) L Miroir
2
(A27) F Ajouter un effet de bulle
2, 3
(A27) G Ajouter un effet néon
3
(A28) H Ajouter un effet BD
4
(A28) Q Photos floues
1, 5
(A29) j Créer une vidéo-miniature
E Scènes à contre-jour6 (A29)
2, 3
(A30)
2, 3
(A31)
2, 3
26
2, 3
2, 3
(A30)
(A31)
2, 3
(A30)
(A30)
2, 4
(A31)

Conseils et remarques

D Prendre scènes nocturnes
Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil pho to capture une série d'images qui sont combinées en une seule image et enregistrées.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne me ttez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
L'angle de champ (à savoir la zone visible dans la vue) affiché dans l'image enregistrée est plus restreint que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
H Gros plan
L'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
X Aliments
L'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
Ajustez le réglage de la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O). Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
J Photo sous-marine
Lorsque
Photo sous-marine
Confirmez chaque message et app uyez sur le sélecteur multidirectionnel message suivant. Appuyez sur la commande polyvalente 4 ( l'écran de prise de vue.
Reportez-vous à la section « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation » (Ax-xv) pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau.
Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
est activé, les messages relatifs à l'étanchéité s'affichent.
O
) pour ignorer les messages et passer à
K
pour affich er le
Fonctions de prise de vue
27
J Cadrer le visage
Vous pouvez photographier automatiquement des visages sous l'eau sans immerger votre visage.
Lorsque Cadrer le visage est activé, les messages relatifs à l'étanchéité s'affichent. Confirmez chaque message et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour afficher le message suivant. Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour ignorer les messages et passer à l'écran de prise de vue.
Reportez-vous à la section « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation » (Ax-xv) pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course alors que l'écran de prise de vue est affiché, la prise de vue automatique démarre. Immergez l'appareil photo sous l'eau et dirigez l'objectif vers un visage sous l'eau. Lorsque l'appareil photo détecte un visage, le témoin de mise sous tension et le témoin du retardateur clignotent, et le déclencheur est automatiquement activé. Les témoins clignotent rapidement au moment du déclenchement.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour arrêter la prise de vue. Lorsque quatre images sont capturées ou que l'appareil photo reste en mode de prise de vue automatique pendant 30 secondes environ, la prise de vue s'arrête automatiquement.
Une fois la prise de vue terminée, les images capturées s'affichent sur le moniteur. Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour revenir à l'écran de prise de vue.
La position du zoom est fixée sur la positon grand-angle maximal.
Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A23).
Fonctions de prise de vue
Le retardateur n'est pas disponible (A24).
Il peut arriver que l'appareil photo ne détecte pas des visages selon la clarté de l'eau
ou la forme des lunettes utilisées.
O Intervalle de prise de vue
L'appareil photo peut capturer automatiquement des images fixes à des intervalles prédéterminés. Les images capturées dans une prise de vue sont enregistrées dans un dossier et peuvent être visionnées dans un diaporama (A67).
Appuyez sur la commande polyvalente 2 (d Toutes les 30 s), la commande polyvalente 3 (e Toutes les minutes) ou la commande polyvalente 4 (f Toutes les 5 minutes) pour définir l'intervalle de prise de vue.
Le nombre maximum d'images pouvant être capturées dépend de l'intervalle sélectionné.
- Toutes les 30 s: environ 280 images
- Toutes les minutes: environ 140 images
- Toutes les 5 minutes: environ 30 images
Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne pendant la prise de vue.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour capturer la première image. Entre chaque photo, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension cli gnote. Le moniteur se rallume automatiquement juste avant que l 'image suivante soit capturée.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour arrêter l'enregistrement.
Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié
(A23).
Le retardateur n'est pas disponible (A24).
28
I Série de photos
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à 11 images en continu à une cadence d'environ 4,7 vues par seconde (vps) (lorsque Choisir une tai lle > Taille des photos est réglé sur D Grande (13 mégapixels)).
La cadence de prise de vue pour le mode Rafale peut varier en fonction du réglage actuel de taille des photos, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
Le retardateur n'est pas disponible (A24).
K Feux d'artifice
La vitesse d'obturation est fixée sur quatre secondes.
Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
Le retardateur n'est pas disponible (A24).
E Scènes à contre-jour
Lorsque vous prenez des photos comportant des zones très lumineuses et très sombres dans la même vue, par exemple des scènes en contre-jour, la composition HDR est appliquée et la perte de détails dans les hautes lumières et les ombres est réduite au minimum.
Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des images en continu à haute vitesse et enregistre les deux images suivantes :
- Une image composite non-HDR
- Une image HDR composite dans laquelle la perte de détails dans les hautes lumières
et les ombres est réduite au minimum
Si la mémoire disponible ne permet que d'enregistrer une seule image, la seule image enregistrée est une image traitée au moment de la prise de vue et dans laquelle les zones sombres de l'image sont corrigées.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
L'angle de champ (à savoir la zone visible dans la vue) affiché dans l'image enregistrée est plus restreint que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
Fonctions de prise de vue
29
L Miroir
Vous pouvez prendre des photos disposées symétriquement à la verticale ou à l'horizontale de part et d'autre du centre de la vue.
Appuyez sur la commande polyvalente 2 (c Haut bas) ou sur la commande polyvalente 3 (b Gauche droite) pour l'axe de symétrie. Lorsque c Haut bas est sélectionné, la moitié supérieure de l'écran est retournée sur la moitié inférieure, et l'image ainsi composée s'affiche. Lorsque b Gauche droite est sélectionné, la moitié gauche de l'écran est retournée sur la moitié droite.
Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
F Ajouter un effet de bulle
Cet effet donne l'impression que l'image est projetée sur une bulle.
Un repère s'affiche sur le moniteur. Composez la vue de manière à ce que le sujet
principal figure dans le repère.
Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
G Ajouter un effet néon
Fonctions de prise de vue
Lorsque cet effet est appliqué, les contours de l'image semblent briller comme des tubes néon.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner la couleur du contour et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O). Le réglage de la couleur est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
H Ajouter un effet BD
Applique un ajustement des zones sombres et confère à l'image l'apparence d'une BD.
Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de
l'écran de prise de vue sur le moniteur.
Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
30
Q Photos floues
Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou aux zones situées hors du repère affiché sur le moniteur.
Un repère s'affiche sur le moniteur. Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure dans le repère.
Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
M Effet de diorama
Cet effet convient spécialement aux images capturées en plongée, avec le sujet principal au centre de l'image.
Un repère s'affiche sur le moniteur. Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure dans le repère.
Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
j Créer une vidéo-miniature
Capture des images fixes miniatures toutes les deux secondes et combine les images fixes pour créer un clip vidéo d'une durée maximale de 10 secondes.
Cet effet convient spécialement aux images capturées en plongée, avec le sujet principal au centre de l'image.
Vous ne pouvez pas prendre de photos si aucune carte mémoire n'est insérée. Ne remplacez pas la carte mémoire avant que la prise de vue soit terminée.
Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne pendant la prise de vue.
Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure dans le repère affiché sur le moniteur.
Appuyez sur le déclencheur pour capturer la première image. Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image.
L'appareil photo active automatiquement le déclencheur après la première image.
Le moniteur peut s'arrêter entre chaque vue.
Pour arrêter la prise de vue , appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q). Une fois
que 300 images ont été capturées, la prise de vue s'arrête automatiquement.
Le son et les images fixes ne sont pas enregistrés.
La taille des images vidéo est fixée sur G Grande (1080p).
Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
Fonctions de prise de vue
31

Décorer

Décorer
Vous pouvez ajouter un cadre autour de vos images lors de la prise de vue. Vous avez le choix entre neuf cadres différents.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M commande polyvalente 3 (A Décorer)
Le réglage C Choisir une taille > A Taille des photos est fixé sur FPetite
(2 mégapixels) (A36).
1 Sélectionnez le cadre
souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la commande polyvalente 4(O).
Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
Fonctions de prise de vue
Vous pouvez appuyer sur la commande polyvalente 3 (c) pour supprimer le
cadre.
2 Cadrez le sujet et prenez une photo.
B Remarques concernant la fonction Décorer
La zone capturée devient plus petite lorsqu'un cadre plus épais est sélectionné.
Lorsque vous utilisez l'impression sans bordures pour imprimer des images auxquelles
vous avez ajouté des cadres, il se peut que les cadres ne soient pas imprimés.
32

Modifier les couleurs

Vous pouvez ajuster la luminosité (correction de l'exposition) et la saturation lors de la prise de vue. Vous pouvez également sélectionner une couleur à conserver dans vos images et transformer les autres couleurs en nuances de noir et blanc.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M commande polyvalente 4 (d Modifier les couleurs)
1 Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour sélectionner le réglage.
Sélectionnez b Plus/moins lumineux, c Plus vif/moins vif ou P Couleur conservée.
2
Modifiez les couleurs à l'aide du sélecteur multidirectionnel
JK
et appuyez sur la commande polyvalente 4 (
O
).
b Plus/moins lumineux
(correction de l'exposition) : ajustez la luminosité générale de l'image.
c Plus vif/moins vif (saturation) :
ajustez la saturation générale de l'image.
P Couleur conservée :
sélectionnez la couleur à mettre en surbrillance. Les couleurs non sélectionnées sont transformées en noir et blanc.
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour désactiver l'effet.
Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
Modier les couleurs
Plus/moins lumineux
Plus vif/moins vif
Couleur conservée
Plus/moins lumineux
3 Cadrez le sujet et prenez une photo.
C Modifier les couleurs
Le réglage est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
Les images ajustées à l'aide de Modifier les couleurs sont indiquées par R.
Fonctions de prise de vue
33

Modifier les sons

Vous permet de configurer le son du déclencheur et le son des commandes. Vous pouvez sélectionner l'un des huit sons différents, ou bien désactiver les sons.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 2 (u Modifier les sons)
y Son du déclencheur
Vous permet de sélectionner le son audible lors du déclenchement et lors de la mémorisation de la mise au point. En mode Série de photos (A29) ou lors de l'enregistrement de clips vidéo, le son du déclencheur n'est pas audible.
x Son des commandes
Vous permet de sélectionner le signal sonore audible lorsque l'appareil photo bascule entre les modes de prise de vue et de visualisation, lorsque vous utilisez les menus, etc.
Quel que soit le paramètre choisi pour ce réglage, les sons audibles en cas d'erreur et lors de la mise sous tension de l'appareil photo ne changent pas.
u Activer/Désactiver les sons
Fonctions de prise de vue
Vous permet d'activer ou de désactiver tous les sons.
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 ou la commande polyvalente 3.
y Son du déclencheur : Active
le son du déclencheur.
x Son des commandes : Active
le son des commandes.
2 Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour sélectionner le type de son.
y : Active les sons standard.
z : Les sons ne sont pas audibles.
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (A)
pour écouter le son sélectionné.
Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
34
Modier les sons
Son du déclencheur
Son des commandes
Activer/Désactiver les sons
Son du déclencheur
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Le son est réglé.
Son du déclencheur
C Désactivation de tous les sons
Sur l'écran affiché à l'étape 1, appuyez sur la commande polyvalente 4 (u Activer/ Désactiver les sons) M commande polyvalente 3 (z Désactiver les sons), dans cet
ordre, pour désactiver tous les sons. Pour annuler la désactivation des sons, appuyez sur la commande polyvalente
4 (u Activer/Désactiver les sons) M commande polyvalente 2 (u Activer les sons), dans cet ordre.
Fonctions de prise de vue
35

Choisir une taille

Choisissez la taille des images fixes et des clips vidéo.

Choisir la taille des photos

Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée. Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images.
Passez en mode de prise de vue* M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 3 (C Choisir une taille) M commande polyvalente 2 (A Taille des photos)
* Le réglage modifié est appliqué à Choisir un style et Modifier les couleurs.
Option*
Grande (13 mégapixels)
D
Fonctions de prise de vue
(réglage par défaut)
E Moyenne (4 mégapixels) 2272 × 1704 Environ 1:8 4:3
F Petite (2 mégapixels) 1600 × 1200 Environ 1:8 4:3
* Les valeurs numériques indiquent le nombre de pixels capturés.
Exemple : D Grande (13 mégapixels) = environ 13 mégapixels, 4160 × 3120 pixels
Taille*
(pixels)
4160 × 3120 Environ 1:4 4:3
Taux de
compression
Format d'image
(rapport horizontal/
B Remarques concernant la taille des photos
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres fonctions (A41).
C Nombre d'images pouvant être enregistrées
Vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif d'images pouvant être
enregistrées lors de la prise de vue (A13).
Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en fonction du contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de capacité identique et le même réglage de taille de photo. En outre, le nombre d'images pouvant être enregistrées peut varier selon la marque de la carte mémoire.
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ».
36
vertical)

Choisir la taille des images vidéo

Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 3 (C Choisir une taille) M commande polyvalente 3 (N Taille des images vidéo)
Option
Grande (1080p)
G
(réglage par défaut
H Petite (640) 640 × 480 4:3 Environ 30 vps
C Petite (à l'ancienne)
1
Lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo, sélectionnez H Petite (640) ou C Petite (à l'ancienne).
2
Vous permet d'enregistrer des clips vidéo avec une atmosphère et une teinte similaires aux films tournés sur des anciennes pellicules 8mm.
1
2
Taille
d'image
1920 × 1080 16:9 Environ 30 vps
)
640 × 480 4:3 Environ 15 vps
Format d'image
(rapport horizontal/
vertical)
Cadence de
prise de vue
Fonctions de prise de vue
37
1 10 0
2 5m 0s

Mise au point

La zone de mise au point varie selon le mode et les réglages de prise de vue.

Utilisation de la fonction de détection de visage

Dans les modes et réglages de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages.
A Viser et photographier (A22)
Cadrer le visage (A28), Intervalle de prise
de vue (A28) et Série de photos (A29) en cas d'utilisation de Choisir un style
Détecteur de sourire (A25)
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure.
Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course :
En mode A Viser et photographier, la zone de mise au point change selon la
composition et le sujet.
En mode Intervalle de prise de vue, Série de photos ou Détecteur de
Fonctions de prise de vue
sourire, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
B Remarques concernant la détection de visage
La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment de la direction dans laquelle les sujets regardent.
L'appareil photo ne peut pas détecter les visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
1100
25m 0s
38

Utilisation du maquillage

Après le déclenchement en utilisant les réglages indiqués ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois visages).
Détecteur de sourire (A25)
Des fonctions de retouche telles que Embellir la peau dans Ajouter du maquillage peuvent être appliquées aux images enregistrées (A50) même après la prise de vue.
B Remarques concernant l'option Maquillage
L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages.

Sujets non adaptés à l'autofocus

La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alo rs même que la z one de m ise au p oint ou l'indic ateur d e mise au poin t s'affi che en vert :
Le sujet est très sombre
La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le
sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres)
Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le
sujet du portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par
exemple, le sujet est dans une cage)
Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de
fenêtres de même forme, etc.)
Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (A40).
Fonctions de prise de vue
39
1 / 2 5 0
F 3.3
1 / 2 5 0
F 3.3

Mémorisation de la mise au point

Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. La section suivante explique comment utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque la zone de mise au point s'affiche au centre de la vue.
1 Positionnez le sujet au
centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et la zone de mise au point s'affiche en vert.
L'exposition est également verrouillée.
2 Sans soulever votre doigt,
recomposez la photo.
Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet.
Fonctions de prise de vue
3 Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
1/250
1/250
F3.3
F3.3
40

Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue

Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonction
restreinte
Flash
Retardateur
Détecteur de sourire
Décorer
Modifier les couleurs
Son du déclencheur
Choisir une taille
Taille des photos
Timbre dateur
Option Description
Lorsque vous sélectionnez Prendre scènes
Choisir un style (A26)
Choisir un style (A26)
Choisir un style (A26)
Couleur conservée (A33)
Détecteur de sourire (A25)
Choisir un style (A26)
Détecteur de sourire (A25)
Choisir un style (A26)
Série de photos (A29)
Choisir un style (A26)
Décorer (A32)
Série de photos (A29)
nocturnes, Aliments, Série de photos, Feux d'artifice, Scènes à contre-jour ou Créer une vidéo-miniature, le flash ne peut pas
être utilisé.
Lorsque vous sélectionnez
Intervalle de prise de vue, Série de photos Feux d'artifice
utilisé.
Si une quelconque option dans Choisir un style est activée, Détecteur de sourire ne peut pas être utilisé.
Si
Couleur conservée
sourire
ne peut pas être utilisé.
Lorsque vous sélectionnez Détecteur de sourire, Décorer ne peut pas être utilisé.
Si une quelconque option dans Choisir un style est activée, Décorer ne peut pas être utilisé.
Lorsque vous sélectionnez Détecteur de sourire, Modifier les couleurs ne peut pas être utilisé.
Si une quelconque option dans Choisir un style est activée, Modifier les couleurs ne peut pas être utilisé.
Lorsque vous sélectionnez Série de photos, le son du déclencheur est désactivé.
Lorsque vous sélectionnez Créer une vidéo-miniature, Choisir une taille ne peut pas être utilisé.
Lorsque vous sélectionnez Décorer, le réglage
Taille des photos est fixé sur F Petite (2 mégapixels).
Lorsque vous sélectionnez Série de photos ou Créer une vidéo-miniature, il est impossible d'estampiller la date sur les images.
Cadrer le visage
, le retardateur ne peut pas être
est activé,
Détecteur de
,
ou
Fonctions de prise de vue
41
Fonctions de prise de vue
Fonction
restreinte
VR électronique
Zoom numérique
Option Description
Lorsque vous sélectionnez Prendre scènes
Choisir un style (A26)
Détecteur de sourire (A25)
Choisir un style (A26)
nocturnes, Intervalle de prise de vue, Série de photos, Feux d'artifice ou Scènes à contre-jour, la fonction VR électronique est
désactivée.
Lorsque vous sélectionnez Détecteur de sourire, le zoom numérique ne peut pas être utilisé.
Si vous sélectionnez Prendre scènes
nocturnes, Photo sous-marine, Cadrer le visage, Scènes à contre-jour, Photos floues, Effet de diorama, ou Créer une vidéo-miniature, le zoom numérique ne peut
pas être utilisé.
42
44
1 5 / 1 1 / 2 0 1 515/11/2015 1 5 : 3 015:30
H
I
Zoom avant sur l'image.Visualisation plein écran
Repère de zone affichée

Fonctions de visualisation

Fonction loupe

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H en mode de visualisation plein écran (A17) pour effectuer un zoom avant sur l'image.
Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement en appuyant sur HI.
Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (G) pour verrouiller le facteur d'agrandissement et appuyez sur HIJK. Pour modifier le facteur d'ag randissement, appuyez sur la commande polyvalente 3 (H) puis modifiez le facteur d'agrandissement comme nécessaire.
Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande polyvalente
1(S) pour revenir au mode de visualisation plein écran.
h Recadrage : création d'une copie recadrée
Lorsque vous utilisez la fonction loupe, vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé en appuyant sur la commande polyvalente 4 (h).
Fonctions de visualisation
43
7
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
Visualisation par planche
d'imagettes
Visualisation plein écran
H
I

Visualisation par planche d'imagettes

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I en mode de visualisation plein écran (A17) pour afficher des images sous forme de planches-contacts d'imagettes.
15/11/2015
15:30
7
Lorsque vous êtes en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur
JK pour sélectionner une image. L'image sélectionnée est agrandie et affichée au centre de l'écran. Sélectionnez une image et appuyez sur H. L'image sélectionnée s'affiche en mode de visualisation plein écran.
Fonctions de visualisation
44

Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation)

Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran, vous pouvez sélectionner l'une des commandes polyvalentes (A5) et afficher le menu correspondant.
Commande polyvalente
V S'amuser
Z Affichage
n Effacer
l Réglages
1
Disponible lorsqu'une image fixe est affichée.
2
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A81) est réglé sur Activé.
3
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A81) est réglé sur Désactivé.
Option Description A
Échanger des
1
messages
Jouer avec les
1
images
2
Notation
3
Favorites
Visualiser par date
Diaporama
Cette photo uniquement
Photos sélectionnées
Effacer toutes les photos
Retouche
Réglages appareil photo
Vous permet d'ajouter des messages vocaux à vos images.
Vous permet d'éditer vos images à l'aide de diverses fonctions.
Vous permet d'ajouter des notes à vos images. Il est possible de visualiser uniquement les images portant des notes. Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Vous permet de visuali ser uniquement les images ajoutées au dossier Favorites. Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Vous permet de visualiser des images en sélectionnant la date de prise de vue dans le calendrier.
Vous permet d'afficher des images dans un diaporama automatique.
Vous permet de supprimer uniquement l'image affichée actuellement.
Vous permet de sélectionner plusieurs images et de les supprimer.
Vous permet de supprimer toutes les images.
Vous permet de copier ou de pivoter les images ou de créer une copie de taille réduite de l'image actuelle.
Vous permet de modifier plusieurs réglages généraux.
46
49
58
62
Fonctions de visualisation
66
67
18
19
18
71
79
45
Enregistrer

Échanger des messages

Lire les enregistrements
Eacer enregistrements
2 0s
E Échanger des messages
Vous pouvez enregistrer des messages audio et les joindre à des images.
Vous pouvez joindre jusqu'à deux messages à chaque image.
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 2 (E Échanger des messages)

Laisser un message

1 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q Enregistrer).
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (I Laisser un message).
Vous ne pouvez pas sélectionner
Fonctions de visualisation
cette option si un message est déjà joint à l'image. « Laisser une réponse » (A47)
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q).
L'enregistrement démarre. La durée d'enregistrement possible est de 20 secondes maximum environ.
Ne touchez pas le microphone.
Appuyez à nouveau sur la
commande polyvalente 2 (q) pour arrêter l'enregistrement.
Si l'alimentation est épuisée, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
Le message est enregistré lorsque vous appuyez sur la commande polyvalente
4(O) à l'étape 4. Vous pouvez réenregistrer le message tant que vous n'avez pas appuyé sur la commande polyvalente 4.
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (A) pour lire le message.
Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) avant ou après avoir enregistré un
message pour revenir à l'étape 2.
46
Enregistrer
Laisser un message
Laisser une réponse
20s
4 Appuyez sur la commande
1 0s
2 0s
polyvalente 4 (O).
Message enregistré. s'affiche et le message est joint à l'image.
Supprimez le message actuel avant d'enregistrer un nouveau message (A48).

Laisser une réponse

10s
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q Enregistrer).
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (J Laisser une réponse).
Vous ne pouvez pas sélectionner cette option si un message n'est pas joint à l'image. «Laisser un message » (A46)
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q).
Une fois que l'enregistrement a démarré, les opérations se déroulent comme expliqué dans la section « Laisser un message » (A46).
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Eacer enregistrements
Enregistrer
Laisser un message
Laisser une réponse
20s
Fonctions de visualisation
47
1 0 s

Lire les enregistrements

Appuyez sur la commande polyvalente 3(K Lire les enregistrements).
L'appareil photo lit le message. Si deux messages ont été enregistrés, ils sont lus l'un à la suite de l'autre.
Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour arrêter la lecture.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI lors de la lecture pour régler le volume.
Si l'alimentation est épuisée, la lecture s'arrête automatiquement.

Effacer enregistrements

10s
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (L Effacer enregistrements).
Si vous sélectionnez une image
Fonctions de visualisation
associée à une note (A58) ou une image qui a été ajoutée au dossier Favorites (A62), un message de confirmation s'affiche.
- R Oui : Permet de supprimer la
note ou de supprimer l'image du dossier Favorites, et affiche l'écran figurant à l'étape 2.
- S Non : Revient à l'étape 1.
2 Lorsque le message de
confirmation s'affiche, appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Oui).
Seul l'enregistrement est supprimé. Si vous avez enregistré à la fois un message et une réponse, les deux éléments sont supprimés.
48
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Eacer enregistrements
Vous devrez supprimer la note de cette photo. La supprimer ?
Oui
Non
Eacer ce chier ?
Oui
Non

V Jouer avec les images

Avant d'éditer des images

Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées en tant que fichiers séparés (sauf pour Rotation photos).
Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine.
C Restrictions relatives à l'édition d'images
Il est possible de retoucher une image jusqu'à 10 fois (il n'y a pas de restriction quant au
nombre d'applications possibles de Rotation photos).
Il est possible que vous ne puissiez pas retoucher les images d'une certaine taille ou avec certaines fonctions d'édition.
Fonctions de visualisation
49

K Ajouter du maquillage

Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner K M commande polyvalente 4 (O)
1 Sélectionnez le visage à
retoucher à l'aide du sélecteur multidirectionnel HIJK et appuyez sur la commande polyvalente 4(O).
Si un seul visage est détecté, passez à l'étape 2.
2 Utilisez JK pour
sélectionner l'effet, utilisez HI pour sélectionner le niveau d'effet et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Fonctions de visualisation
Vous pouvez appliquer plusieurs effets à la fois. Ajustez ou vérifiez les réglages de tous les effets avant d'appuyer sur la commande polyvalente 4 (O).
F Affiner les visages, B Embellir la peau, l Appliquer fond de teint, m Peau moins brillante, E Masquer les cernes, A Agrandir les yeux, G Éclaircir le regard, n Ombre à paupières, o Ajouter du mascara, H Blanch ir les dents, p Appliquer du rouge à lèvres, D Rougir les joues
Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à l'écran de sélection d'une personne.
3 Affichez un aperçu du
résultat et appuyez sur la commande polyvalente 4(O).
Pour modifier les réglages, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à l'étape 2.
Sélection du sujet
Affiner les visages
Aperçu
50
B Remarques concernant l'ajout de maquillage
Vous pouvez retoucher un visage à la fois. Pour ajouter du maquillage sur un autre visage, retouchez à nouveau l'image éditée.
Selon la direction dans laquelle les sujets regardent ou la luminosité des visages, il se peut que l'appareil photo ne puisse pas détecter les visages de manière précise ou que la fonction ne fonctionne pas correctement.
Si aucun visage n'est détecté, un message d'avertissement s'affiche et l'écran revient au menu Visualisation.
Seules les images capturées à une résolution supérieure ou égale à 640 × 480 peuvent être retouchées.
D Créer des albums photos
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner D M commande polyvalente 4 (O)
Permet d'afficher les images comme dans un album photo. Cinq modèles d'album photo différents sont disponibles. L'album créé est enregistré en tant qu'image séparée d'une taille de 2 mégapixels (1600 × 1200).
1 Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour

Créer des albums photos

sélectionner une image.
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (S).
Une coche s'affiche.
Une coche s'affiche ou disparaît à
chaque fois que vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (P) pour supprimer toutes les coches.
Les images sont disposées dans un album suivant l'ordre dans elles ont été cochées.
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 20 images.
Créer des albums photos
Fonctions de visualisation
51
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
4 Sélectionnez le modèle
d'album photo souhaité à
Créer des albums photos
Choisir modèle d'album
l'aide de JK et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Les albums photo s'affichent une page à la fois. Une fois que toutes les pages ont été affichées, l'appareil photo revient au menu S'amuser.
Pour annuler avant la création de l'album photo, appuyez sur la commande polyvalente 1 (S).
Fonctions de visualisation
B Remarques concernant la création d'albums photo
Les clips vidéo ne peuvent pas être sélectionnés.
Cet appareil photo ne permet pas de sélectionner des images capturées avec d'autres
appareils photo.
52
W Ajouter un effet fisheye
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner W M commande polyvalente 4 (O)
Donne l'impression que l'image a été capturée avec un objectif fisheye. Cet effet convient aux images capturées en utilisant l'option Gros plan dans le menu de prise de vue.
Confirmez l'effet et appuyez sur la commande polyvalente

Ajouter un effet fisheye

4(O).
Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
Z Appareil photo jouet
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner Z M commande polyvalente 4 (O)
Donne l'impression que l'image a été capturée avec un appareil photo jouet. Cet effet est adapté aux paysages.
Confirmez l'effet et appuyez sur la commande polyvalente 4(O).
Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).

Appareil photo jouet

Fonctions de visualisation
53

Adoucir les photos

Q Adoucir les photos
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner Q M commande polyvalente 4 (O)
Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de l'image. Quatre zones de flou sont disponibles.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner la zone où ajouter du flou, et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Pour ajouter un léger flou à l'image
entière, appuyez sur k.
Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
f Ajouter des étoiles
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
Fonctions de visualisation
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner f M commande polyvalente 4 (O)
Produit des rayons de type étoile qui irradient depuis des objets lumineux, par exemple des reflets du soleil ou les éclairages de rue. Cet effet convient pour les scènes de nuit.
Confirmez l'effet et appuyez sur la commande polyvalente 4(O).
Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
54

Ajouter des étoiles

M Ajouter effet diorama
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner M M commande polyvalente 4 (O)
Donne à l'image l'aspect d'une scène miniature capturée en mode macro. Cet effet convient particulièrement bien pour les photos prises à partir d'une position surélevée avec le sujet principal au centre de l'image.
Confirmez l'effet et appuyez sur la commande polyvalente

Ajouter effet diorama

4(O).
Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
d Modifier les couleurs
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner d M commande polyvalente 4 (O)
Permet d'ajuster les couleurs de l'image.
Sélectionnez le réglage souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Les réglages de couleur d'image suivants sont disponibles : 1 Couleurs vives (réglage par
défaut) : utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives de qualité photo.
2 Noir et blanc : utilisez cette option pour enregistrer les images en noir et
blanc.
3 Sépia : utilisez cette option pour enregistrer des images en sépia. 4 Couleurs froides : utilisez cette option pour enregistrer des images en
monochrome cyan-bleu.
Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).

Modifier les couleurs

342
1
Fonctions de visualisation
55
P Couleur conservée
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner P M commande polyvalente 4 (O)
Vous pouvez créer une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée.
Sélectionnez une couleur à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
Fonctions de visualisation

Couleur conservée

56

Décorer

A Décorer
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner A M commande polyvalente 4 (O)
Permet d'ajouter un cadre autour de vos images. Vous avez le choix entre neuf cadres différents. La taille d'image de la copie éditée varie selon la taille de l'image originale, comme décrit ci-dessous.
Si l'image originale est supérieure ou égale à 2 mégapixels (1600 × 1200), la copie est enregistrée à 2 mégapixels (1600 × 1200).
Si l'image originale est inférieure à 2 mégapixels (1600 × 1200), la copie est enregistrée dans la même taille que l'image originale.
Sélectionnez le cadre souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Le cadre est ajouté à l'image et enregistré en tant que nouvelle copie.
Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (c) pour supprimer le cadre.
B Remarques concernant la fonction Décorer
Le cadre est placé sur l'image et remplace donc la zone de l'image qui se trouve en
dessous. Des cadres plus épais couvrent une zone plus importante de l'image.
Lorsque vous utilisez l'impression sans bordures pour imprimer des images auxquelles
vous avez ajouté des cadres, il se peut que les cadres ne soient pas imprimés.
Fonctions de visualisation
57
1 515
1 5 / 1 1 / 2 0 1 515/11/2015 1 5 : 3 015:30
4
A Notation
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A81) est réglé sur Activé. Notez les images en utilisant A Excellente ou B Bonne. Vous pouvez utiliser Afficher les photos notées pour ne visualiser que les images notées.
Passez en mode de visualisationM commande polyvalente 1 (V)M commande polyvalente 4 (

Noter les photos

A
Notation)
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Noter les photos).

Notation

Noter les photos
Acher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2 Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour sélectionner une image et
Fonctions de visualisation
58
appuyez sur la commande polyvalente 2 (A) ou la commande polyvalente 3(B).
Les images notées sont indiquées par des
notes (A ou B) sur l'écran de visualisation et sont protégées.
Vous ne pouvez pas ajouter deux notes à une seule image.
B Remarques concernant les images notées
Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo (A85) entraîne la suppression définitive de toutes les données, y compris des images notées.
C Notation
Les images notées sont également ajoutées à Favorites (A62). La suppression de la
note supprime également l'image du dossier Favorites.
La note A peut être ajoutée pour un total de 200 images au maximum, y compris les images ajoutées au dossier Favorites. La note B peut être ajoutée pour un total de 200 images au maximum.
4
1 5
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
1 5
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
Modification ou suppression des notes d'images individuelles
1 À l'étape 2 (A58) de « Noter les
15/11/2015
photos », sélectionnez l'image dont vous souhaitez modifier ou supprimer la note.
2 Modifiez ou supprimez la
note.
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A) ou la commande polyvalente 3 (B) pour passer de la note actuelle à la note sélectionnée.
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (a) ou la commande polyvalente 3 (b) pour supprimer la note de l'image sélectionnée.
15/11/2015
15:30
15
15:30
15
Fonctions de visualisation
59

Afficher les photos notées

4
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (B Afficher les photos notées).
Notation
Noter les photos
Acher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Excellente) ou la commande polyvalente 3(B Bonne).
Seules les images portant la note sélectionnée s'affichent.
3
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK
pour afficher les images.
Appuyez sur H pour agrandir l'image.
Appuyez sur I pour passer en mode de
Fonctions de visualisation
visualisation par planche d'imagettes.
Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à l'écran affiché à l'étape 2.
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S) pour revenir au mode de visualisation plein écran (A17).
B Remarques concernant l'affichage de photos notées
Les images ne peuvent pas être modifiées (les notes ne peuvent pas non plus être modifiées ou supprimées) si elles sont visualisées à l'aide de Afficher les photos notées.
Acher les photos notées
Excellente
Bonne
15/11/2015
15:30
4
60

Supprimer toutes les notes

Oui
Non
Supprimer toutes les notes ?
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (S Supprimer toutes les
notes).
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (a Excellente) ou la commande polyvalente 3(b Bonne).
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
La note sélectionnée est supprimée de toutes les images.
Notation
Noter les photos
Acher les photos notées
Supprimer toutes les notes
Supprimer toutes les notes
Excellente
Bonne
Fonctions de visualisation
61
1 5
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
I Favorites
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A81) est réglé sur Désactivé. Vous pouvez utiliser Afficher les favorites pour visualiser uniquement les images
ajoutées au dossier Favorites.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 4 (I Favorites)

Ajouter aux favorites

1 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (I Ajouter aux favorites).
2
Sélectionnez une image favorite à l'aide du sélecteur
Fonctions de visualisation
multidirectionnel appuyez sur la commande polyvalente 2 (
Les images ajoutées au dossier Favorites s'affichent avec s sur l'écran de visualisation et sont protégées.
I
JK
).
et
B Remarques concernant les images ajoutées au dossier Favorites
Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo (A85) entraîne la suppression définitive de toutes les données, y compris des images notées.
C Favorites
La note A (A58) est ajoutée aux images qui sont ajoutées au dossier Favorites. La
suppression d'images du dossier Favorites entraîne également la suppression de la note.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 images au dossier Favorites, y compris les images notées.
62

Favorites

Ajouter aux favorites
Acher les favorites
Retirer des favorites
15/11/2015
15/11/2015
15:30
15
15:30
1 5
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
1 5
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
Suppression d'images favorites des images individuelles
1 À l'étape 2 (A62) de « Ajouter aux
favorites », sélectionnez l'image à supprimer des images favorites.
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (i).
L'image sélectionnée est supprimée des images favorites.
15/11/2015
15/11/2015
15:30
15
15:30
15
Fonctions de visualisation
63

Afficher les favorites

1 5
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (B Afficher les favorites).
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK
pour afficher les images.
Appuyez sur H pour agrandir l'image.
Appuyez sur I pour passer en mode de
visualisation par planche d'imagettes.
Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à l'écran affiché à l'étape 1.
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S) pour revenir au mode de visualisation plein écran (A17).
B Remarques concernant la visualisation des images favorites
Les images ne peuvent pas être modifiées (et les images favorites ne peuvent pas être supprimées) si elles sont visualisées à l'aide de Afficher les favorites.
Fonctions de visualisation
Favorites
Ajouter aux favorites
Acher les favorites
Retirer des favorites
15/11/2015
15:30
15
64

Retirer des favorites

1 Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (S Retirer des favorites).
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
Toutes les images ajoutées au dossier Favorites sont supprimées.
Favorites
Ajouter aux favorites
Acher les favorites
Retirer des favorites
Retirer toutes les images des
favorites ?
Oui
Non
Fonctions de visualisation
65
4
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0

G Visualiser par date

Permet de lire des images en sélectionnant la date de prise de vue sur le calendrier.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 2 (G Visualiser par date)
1 Sélectionnez la date
souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel
2015
Su11MTuWTh F
HIJK et appuyez sur la commande polyvalente 4(O).
Les images sont sélectionnées en fonction de la date choisie. La première image capturée à cette date s'affiche.
Un arrière-plan blanc de date indique que des images ont été enregistrées à cette date.
Appuyez sur la commande polyvalente 2 (K) pour afficher le mois suivant. Appuyez sur la commande polyvalente 3 (J) pour afficher le mois précédent.
2 Utilisez JK pour afficher les
Fonctions de visualisation
images.
Appuyez sur H pour agrandir l'image.
Appuyez sur I pour passer en mode de
visualisation par planche d'imagettes.
Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à l'écran affiché à l'étape 1.
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S) pour revenir au mode de visualisation plein écran (A17).
2930
15/11/2015
B Remarques concernant l'affichage par date
Les 9000 dernières images peuvent être affichées.
Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées
comme des images prises le 1er janvier 2015.
Lors de la lecture de fichiers de clip vidéo, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche.
Il n'est pas possible d'éditer les images lors de la visualisation à l'aide de l'option Visualiser par date.
Sa
4567123 1112 13148910 1819 20 211516 17 2526 27 282223 24
4
15:30
4
66
Démarrer

Diaporama

Choisir les photos

Choisir un thème
m Diaporama
Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors de la visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche. De la musique de fond est jouée pendant la visualisation. La musique de fond varie selon le thème sélectionné sous n Choisir un thème (A70).
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 3 (m Diaporama)
Choisir les photos
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (o Choisir les photos).
Pour visualiser toutes les i mages étape 3.
2 Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour sélectionner les images à visualiser.
A Afficher les photos notées/ Afficher les favorites : Seules les
images notées ou les images ajoutées au dossier Favorites sont visualisées. Passez à l'étape 3.
G Choisir par date : Seules les images capturées le même jour sont visualisées. Sélectionnez une date dans le calendrier, appuyez sur la commande polyvalente 4(O) et continuez à partir de l'étape 3.
O Choisir une série : Les images capturées à l'aide de l'option Intervalle de prise de vue (A28) sont visualisées consécutivement. Cette option peut être
sélectionnée uniquement lorsque des images ont été capturées à l'aide de Intervalle de prise de vue (A69).
Choisir les photos
Acher les photos notées
Choisir par date
Choisir une série
Fonctions de visualisation
67
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Démarrer).
Le diaporama démarre.
Pour suspendre la visualisation,
appuyez sur la commande polyvalente 4 (D). Pour quitter, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
Pendant la lecture du diaporama, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour afficher l'image suivante ou sur J pour afficher l'image précédente. Appuyez sur K ou J et maintenez-le enfoncé pour effectuer une avance rapide ou pour rembobiner.
Appuyez sur HI pendant la visualisation pour régler le volume de la musique de fond.
4 Arrêtez ou redémarrez le
diaporama.
L'écran affiché ci-contre s'affiche lorsque le diaporama est suspendu.
Fonctions de visualisation
S : Revient à l'écran affiché à l'étape 1.
E : Affiche l'image suivante. F : Affiche l'image précédente. A : Reprend la visualisation.
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
68
Choisir une série
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (o Choisir les photos).
La première image du dossier dans lequel les images capturées à l'aide de Intervalle de prise de vue sont enregistrées s'affiche.
2
Sélectionnez le dossier à l'aide de la commande polyvalente
K Série suivante
2 (
) ou la commande polyvalente 3 (
J Série précédente
) et
appuyez sur la commande
O
polyvalente 4 (
).
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (n Choisir une vitesse).
4 Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour sélectionner la vitesse souhaitée.
• Sélectionnez Élevée, Normale
(réglage par défaut) ou Lente.
Choisir une série
Choisir les photos
Choisir une vitesse
Choisir les photos
Série suivante
Série précédente
Choisir une série
Choisir les photos
Choisir une vitesse
Fonctions de visualisation
Choisir une vitesse
Élevée
Normale
Lente
5 Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Choisir une série
Choisir les photos
Choisir une vitesse
69
6 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Démarrer).
Le diaporama démarre.

Choisir un thème

1 Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (n Choisir un thème).
2 Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour sélectionner un thème de visualisation.
Fonctions de visualisation
Vous pouvez sélectionner
o Personnag e animé (réglage par défaut), o Pop art ou
p Classique.
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Démarrer).
Le diaporama démarre.
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
Choisir un thème
Personnage animé
Pop art
Classique
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
B Remarques concernant les diaporamas
La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ.
70
y Retouche
Copiez ou pivotez les images ou créez une copie de taille réduite de l'image actuelle.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 2 (y Retouche)
h Copier
Les images peuvent être copiées entre une carte mémoire et la mémoire interne.
Lorsque vous insérez une carte mémoire ne contenant pas d'images et que
l'appareil photo passe en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Dans ce cas, appuyez sur une commande polyvalente et sélectionnez la commande polyvalente 2 (y Retouche) pour sélectionner
Copier.
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (h Copier).

Retouche

Copier

Rotation photos
Mini-photo
2 Utilisez la commande
polyvalente 2 (k Appareil vers carte) ou la
commande polyvalente 3(l Carte vers appareil) pour sélectionner la source et la destination de copie.
Copier
Appareil vers carte
Carte vers appareil
3 Utilisez la commande polyvalente 2 (j Images
sélectionnées) ou la commande polyvalente 3 (i Toutes les images) pour sélectionner la méthode de copie.
Lorsque i Toutes les images est sélectionné, passez à l'étape 6.
Fonctions de visualisation
71
4 Sélectionnez une image à
l'aide du sélecteur
Images sélectionnées
multidirectionnel JK et appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
L'image sélectionnée est indiquée
par une coche.
Une coche s'affiche ou disparaît à
chaque fois que vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour supprimer toutes les coches.
Répétez l'étape 4 pour sélectionner d'autres images.
5 Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour appliquer
la sélection d'image.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
6 Appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Oui).
Les images sont copiées.
B Remarques à propos de la fonction Copier
Vous pouvez uniquement copier les fichiers dans des formats que cet appareil photo peut enregistrer.
Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre
Fonctions de visualisation
marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur.
Les réglages Noter les photos (A58) et Ajouter aux favorites (A62) configurés pour les images ne sont pas copiés.
72
d Rotation photos
Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de la visualisation.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (d Rotation photos).
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (e) ou la commande polyvalente 3(f).
L'image est pivotée de 90 degrés.
3 Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
L'orientation affichée est appliquée, et les informations d'orientation sont enregistrées avec l'image.
Retouche
Copier

Rotation photos

Mini-photo
Rotation photos
Rotation photos
Fonctions de visualisation
73
s Mini-photo
1 02 4 ×7 6 8
Permet de créer une copie réduite des images.
1 Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (s Mini-photo).
2 Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (D) ou la commande polyvalente 3(E) pour sélectionner la taille de copie souhaitée, et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée avec un taux de compression d'environ 1:16.
Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
B Remarques concernant l'option Mini-photo
Fonctions de visualisation
Les images d'une taille d'image inférieure ou égale à 640 × 480 ne peuvent pas être modifiées à l'aide de la fonction Mini-photo.
Retouche
Copier
Rotation photos

Mini-photo

Mini-photo
1024×768
74
1 10 0
2 5m 0s
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
1 2m 3 0s
1 5 / 1 1 / 2 0 1 5
1 5 : 3 0
1 0 s
Durée de lecture

Enregistrement et lecture de clips vidéo

Lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo, le réglage de taille
des images vidéo (A37) peut être défini sur H Petite (640) ou C Petite (à
l'ancienne).
1 Affichez l'écran de prise de vue.
Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo.
2 Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo.
L'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
3 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement
vidéo) pour arrêter l'enregistrement.
4 Sélectionnez un clip vidéo en mode
de visualisation plein écran et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H.
Une image pour laquelle une durée de lecture s'affiche est un clip vidéo.
15/11/2015
15:30
1100
25m 0s
12m30s
10s
Enregistrement et lecture de clips vidéo
75
Zone capturée dans les clips vidéo
La zone capturée dans un clip vidéo dépend du réglage Taille des images
vidéo (A37).
Lors de l'enregistrement de clips vidéo alors que VR électronique (A83) dans
les réglages de l'appareil photo est défini sur Automatique, l'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) est plus étroit que celui des images fixes.
Durée d'enregistrement maximale des clips vidéo
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long.
La durée d'enregistrement restante par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de
Enregistrement et lecture de clips vidéo
vue.
La durée réelle d'enregistrement restante du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type de carte mémoire.
Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A120). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'inte rrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
B Remarques concernant la température de l'appareil photo
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant
une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement d'un clip
vidéo, l'appareil interrompt automatiquement l'enregistrement. La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (u10s) s'affiche. Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil photo s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.
76
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
B Remarques concernant l'enregistrement d'images ou de clips vidéo
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de la durée restante d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéo. N'ouvrez pas le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon
de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
Il n'est plus possible de modifier le facteur du zoom optique une fois que
l'enregistrement a démarré.
Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique
est utilisé.
Il se peut que le bruit d'utilisation du sélecteur multidirectionnel, de l'objectif d'autofocus
et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré.
Il se peut que les phé nomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant
l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées.
- Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium.
- Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés.
- Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la vidéo soit inclinée.
- L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement de l'appareil photo.
Selon la distance au sujet et le facteur de zoom appliqué, des bandes colorées peuvent être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à treillis, etc.) pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la disposition du capteur d'images interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
B Remarques concernant l'autofocus lors de l'enregistrement de clips
vidéo
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A39). Dans ce cas, essayez les opérations ci-dessous :
Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
77
Opérations possibles pendant la
5 s
Pendant la pause
Pendant la lecture
Indicateur de volume
visualisation d'un clip vidéo
Pour régler le volume, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HI pendant que le clip vidéo est en cours de lecture. Vous pouvez utiliser les commandes polyvalentes pour effectuer les opérations suivantes.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Fonction
Effectuer une avance rapide
Effectuer un retour rapide
Suspendre la visualisation
Mettre fin à la visualisation
78
Icône
Maintenez la commande enfoncée pour faire avancer rapid ement le
B
clip vidéo.
Maintenez la commande enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
C
Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en cours de pause.
Avance d'une image dans le clip vidéo. Maintenez la
E
D
S
commande enfoncée pour avancer en continu.
Recule d'une image dans le clip vidéo. Maintenez la
F
commande enfoncée pour rembobiner en continu.
Reprise de la visualisation.
A
Revenir au mode de visualisation plein écran.
Description
5s
Loading...