Bienvenue dans Nikon View Ver.3 pour Macintosh (ci-dessous
référencé sous le nom de “Nikon View”), logiciel d’acquisition
pour la série d’appareils photos numériques COOLPIX 990/
950/800/700/ 900 (appelés ci-dessous “ appareils photos numériques COOLPIX ”). Nikon View vous permet de connecter
votre appareil photo à un Macintosh, afin d’extraire et de lire
rapidement les fichiers images stockés sur la carte mémoire de
votre appareil photo. Une fois que Nikon View est installé sur
votre Macintosh, vous pouvez utiliser votre appareil photo
comme n’importe quel lecteur de votre ordinateur, vous permettant ainsi d’accéder librement aux fichiers images stockés
sur votre appareil en vous servant des commandes MAC OS
standard. Grâce au logiciel de lecture rapide Nikon View Browser
également disponible, vous pouvez afficher le contenu de la
mémoire de l’appareil photo sous forme de vues miniatures.
Lorsque vous aurez installé Nikon View et que vous maîtriserez
son fonctionnement, vous serez en mesure de diffuser vos photos numériques par disquette ou messagerie électronique, ou
de les incorporer dans votre page d’accueil ou autres documents créés par vous à des fins commerciales ou personnelles.
Nikon View présente les principales caractéristiques suivantes :
• Nikon View intègre des pilotes pour les appareils photos
numériques COOLPIX qui vous permettent de connecter
votre appareil photo soit au port USB ou au port modem/
imprimante (Câble SC-EW3 optionnel) d’un ordinateur et
d’accéder à sa carte mémoire quasiment comme s’il s’agissait d’un lecteur de disque dur normal.
• Les vues miniatures affichées dans Nikon View Browser peuvent être copiées sur disque dur ou ouvertes dans d’autres
applications à l’aide de la technique glisser-déplacer.
• Les fichiers images présents sur la carte mémoire peuvent
être manipulés à l’aide des commandes standard de manipulation des fichiers Mac OS
• Il est possible d’ouvrir les images dans n’importe quelle application prenant en charge les formats JPEG ou TIFF, afin des les
retoucher ou de les sauvegarder sous un autre format, permettant ainsi de les utiliser ensuite comme un papier peint
pour votre PC ou de les diffuser par messagerie électronique
• Vous pouvez lire des séquences animées dans toute application compatible avec le format de séquence animée Apple
Quicktime
• Si vous disposez d’un lecteur de mémoire CompactFlash
ou d’un emplacement de carte PCMCIA et encore d’un
adaptateur de carte, vous pouvez parcourir les cartes mémoire CompactFlash de votre appareil numérique, sans
même avoir à les y insérer.
Terminologie utilisée dans ce manuel
Nikon View Ver.3 présente une nouvelle caractéristique, qui consiste à prendre en charge les séquences animées créés par l’appareil numérique COOLPIX
990. Lors de la lecture de ce Manuel de référence, n’oubliez pas que la plupart
des fonctions y étant introduites s’appliquent à la fois aux fichiers images fixes
et à ceux de séquence animées. Lorsque le cas se présentera, le terme “fichier
image” sera utilisé pour se référer aux deux types de fichiers. Des références
toutes particulières aux images fixes ou photographies ou séquences animées
ne s’appliquent qu’au type de fichier mentionné.
2
Vue d’ensemble
Ce manuel vous guide pas à pas tout au long de l’utilisation de
Nikon View avec votre appareil numérique COOLPIX. Pour de
plus amples renseignements concernant l’installation de Nikon
View et de la configuration requise, reportez-vous au Guide
rapide.
Présentation du manuel
Le contenu de chaque chapitre est résumé ci-dessous.
Vue d’ensemble
Décrit les caractéristiques de Nikon View et offre un aperçu
global du contenu de ce manuel
Installation du lecteur de l’appareil photo
Explique comment installer et désinstaller l’appareil photo
Manipulation des fichiers images
Explique comment accéder aux fichiers images stockés dans
la mémoire de l’appareil photo, comment les ouvrir dans
d’autres applications et enfin comment les sauvegarder sur
disque dur.
Avec d’autres systèmes d’exploitation
Les illustrations et les explications fournies dans ce manuel se
rapportent à Mac OS 8.6. Il est possible que l’affichage et le
fonctionnement diffèrent, lorsqu’on utilise Nikon View avec
d’autres versions de Mac OS. Consultez les manuels relatifs au
système d’exploitation que vous utilisez.
Connaissances élémentaires
Ce manuel suppose une connaissance élémentaire des opérations communes de Mac OS. Si vous avez des doutes sur la
signification des termes employés ici, reportez-vous à votre
manuel Mac OS.
3
Vue d’ensemble
Nikon View Browser
Décrit comment afficher les images sous forme de vues
miniatures, comment visualiser les fichiers images et comment les sauvegarder sur disque dur.
Guide de référence Nikon View
Guide de référence pratique pour les fenêtres et les menus
de Nikon View.
Impression de ce manuel
Ce manuel de référence peut être imprimé à l’aide de la commande Imprimer dans le menu Fichier d’Adobe Acrobat Reader.
Pour faciliter votre recherche d’informations, les symboles et
les conventions suivantes ont été utilisés :
A propos
Vous verrez apparaître une table des matières sur
la première page du Manuel de référence. Chaque
chapitre débute en outre par un aperçu des différentes rubriques abordées. Cliquez sur l’intitulé
pour ouvrir le Manuel de référence sur le chapitre
ou le paragraphe indiqués.
Cliquez sur l’icône dans le coin inférieur droite
de chaque page pour obtenir des explications relatives aux différents symboles et conventions utilisés dans ce manuel.
Le texte en bleu indique un lien à une autre partie
du Manuel de référence. Pour suivre ce lien, cliquez
sur le texte en bleu.
Cet icône indique des précautions à prendre lors
de l’utilisation du produit. Ces indications sont situées dans des paragraphes à lire avant son utilisation, afin d’éviter de l’endommager.
Cet icône marque les raccourcis.
4
Vue d’ensemble
Cet icône indique les notes ainsi que les informations à lire attentivement avant d’utiliser votre appareil.
Cet icône indique les astuces ainsi que des informations supplémentaires qui pourraient vous être
utiles lors de l’utilisation de l’appareil numérique.
Cet icône indique des références à d’autres documentations ou à un autre partie de ce manuel.
Installation du lecteur de l’appareil
5
photo
Une fois que vous avez installé le logiciel Nikon View conformément aux instructions fournies dans le Guide rapide, vous
pouvez installer votre appareil photo. L’icône du lecteur de
l’appareil photo installé s’affiche sur le bureau, comme n’importe quel autre lecteur. Ce chapitre explique la procédure à
suivre pour installer l’appareil photo, pour choisir des paramètres et pour désinstaller l’appareil photo.
Installation du lecteur de l’appareil photo
Installation de l’appareil photo à partir d’un port USB
Installation de l’appareil photo à partir d’un port
modem/ imprimante
Paramètres du lecteur de l’appareil photo
Désinstallation de l’appareil photo
Remarques sur l’utilisation de l’appareil photo en
tant que lecteur
Cliquez
pour aller
Installation de l’appareil photo à partir
d’un port USB
Procédez comme suit pour installer l’appareil photo en lecteur à partir d’un port USB :
Choisissez Nikon View Control dans le sous-menu Ta -
1
bleaux de bord du menu Pomme ( ).
Sélectionnez Ouvrir Nikon View Control… dans le menu Nikon View
de la bande de contrôle.
Vous verrez apparaître la fenêtre ci-dessous (lorsque le
2
panneau Coolpix s’affiche, cliquez sur l’onglet Paramètres
pour changer de panneau).
Paramètres de Nikon View Control
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
• Lorsque la case d’option Créer vues miniatures est co-
chée, les aperçus sous forme de vues miniatures des fichiers
images stockés sur la carte mémoire de l’appareil photo ne
sont créées que lorsque ce dernier est connecté en lecteur.
• L’application utilisée pour ouvrir les fichiers de l’appareil
(la visionneuse intégrée Nikon View par défaut)
• Les lecteurs autres que celui de l’appareil photo, l’instal-
lation de lecteurs de cartes ou d’adaptateur de cartes
PC à la place de l’appareil
Une fois les paramètres modifiés, refermez la boîte de dialogue.
6
Installation de l’appareil photo à partir d’un port USB
Connectez l’appareil photo au port USB de votre Macintosh,
3
comme expliqué dans la documentation fournie avec votre
appareil photo numérique COOLPIX.
L’appareil numérique s’installera automatiquement lorsque :
• L’ordinateur est mis en route
• Nikon View a été installé correctement
• L’appareil photo est allumé
• Une carte mémoire CompactFlash a été inséré dans l’appareil photo
Pour de plus amples informations sur :
Installation du lecteur de l’appareil photo : Paramètres du lecteur de
l’appareil photo
Lorsque l’appareil est installé, l’icône de l’appareil photo
Nikon E990 s’aligne sur le côté droit du bureau, parmi les
icônes des autres lecteurs.
Attention !
Les bordures de l’écran vitesse d’obturation/ouverture du panneau de
contrôle supérieur se mettent à clignoter sous forme de pointillés, lorsque l’ordinateur communique avec l’appareil photo. Cet affichage reste en
place pendant près de soixante secondes après achèvement du transfert
des données. Ne déconnectez pas l’appareil photo tant que ces bordures
clignotent. (l’affichage de transfert des données diffère selon l’appareil
photo).
7
Installation de l’appareil photo à partir d’un port USB
Lorsque vous installez l’appareil photo en utilisant les paramètres en vigueur durant la session précédente, il n’est pas nécessaire que vous ouvriez
la fenêtre Nikon View Control. Si vous modifiez les paramètres durant
l’installation de l’appareil photo, ces modifications s’appliqueront la prochaine fois que vous installerez ce dernier.
Affichage de transfert
de données
(COOLPIX 990)
Erreur de connexion
Si Nikon View ne parvient pas à établir la connexion avec l’appareil photo, une boîte de messages d’alerte s’affiche. Après
avoir cliqué sur OK, vérifiez les points suivants :
• L’appareil photo et l’ordinateur ont-ils été connectés
comme décrit dans la documentation les accompagnant.
• L’appareil photo et l’ordinateur sont-ils tous les deux
allumés ?
• La carte mémoire a-t-elle été insérée correctement ?
• Les piles ont-elles été insérées correctement ?
• Les piles sont-elles déchargées ou à plat ?
• Si vous vous servez d’un adaptateur secteur (optionnel),
celui-ci est-il bien connecté ?
• L’appareil photo est-il le seul périphérique connecté au
port USB ?
Reportez-vous au fichier “Lisez-moi” pour de plus amples informations concernant les erreurs de connexion.
Installation de l’appareil photo à partir
d’un port modem/imprimante
(Câble SC-EM3 optionnel)
Procédez de la manière suivante pour installer votre appareil
photo en lecteur à partir du port modem/imprimante de votre ordinateur.
Connectez l’appareil photo à votre Macintosh comme dé-
1
crit dans la documentation fournie avec votre appareil numérique COOLPIX.
Après avoir mis votre Macintosh en route, choisissez Nikon
2
View Control dans le sous-menu Tableaux de bord du
menu Pomme ( ).
8
Installation de l’appareil photo à partir d’un port modem/imprimante
Sélectionnez Ouvrir Nikon View… dans le menu Nikon View de la bande
de contrôle. La fenêtre Nikon View Control s’affiche à l’écran.
Dans la fenêtre de menu de l’option Por t, choisissez le port
3
de connection adéquat (Port Modem ou Port Imprimante).
Réglage de la vitesse du port série
Vous pouvez sélectionner la vitesse de transfert des données
entre l’appareil photo et l’ordinateur lorsqu’ils sont connectés
via le port du modem/imprimante à partir de l’option VitessePort du menu contextuel. Lorsque vous choisissez Auto, Nikon
View sélectionne automatiquement une vitesse convenant à
votre Macintosh.
Nous conseillons aux utilisateurs de Powerbook ayant connecté leur appareil photo sur le port modem externe/ imprimante de désactiver tout
d’abord Appletalk et de sélectionner ensuite Port modem dans l’option
Port.
Réglage des options du lecteur de l’appareil photo
Les options suivantes sont disponibles :
• Lorsque la case d’option Créer vues miniatures est
cochée, les aperçus sous forme de vues miniatures de
fichiers images stockés sur la carte mémoire de l’appareil ne sont créés que si l’appareil est connecté en lecteur.
• L’application servant à ouvrir les images (le visionneuse
intégrée Nikon View par défaut)
• Des lecteurs autres que l’appareil photo, installation de
lecteurs de carte ou d’adaptateurs de cartes PC à la place
de l’appareil photo.
Pour de plus amples informations sur :
Installation du lecteur de l’appareil photo : Paramètres du lecteur de
l’appareil photo
Selon votre configuration, il se peut que la détection automatique de la
vitesse de transfert des données ne fonctionne pas comme prévu. Si vous
avez des difficultés à lire les données stockées dans l’appareil photo, sélectionnez une autre vitesse dans le panneau CoolPix. Si des problèmes se
présentent encore à la vitesse de transmission la plus élevée, choisissez
progressivement des vitesses plus lentes jusqu’à ce que vous obteniez celle
qui convient.
9
Installation de l’appareil photo à partir d’un port modem/imprimante
Lorsque vous avez effectué les réglages requis, cliquez sur
4
Montage Caméra maintenant pour connecter l’appareil.
Le message suivant s’affiche pendant que l’ordinateur se
connecte à l’appareil photo.
Attention !
Les bordures de l’écran vitesse d’obturation/ouverture du panneau de
contrôle supérieur se mettent à clignoter sous forme de pointillés, lorsque l’ordinateur communique avec l’appareil photo. Cet affichage reste en
place pendant près de soixante secondes après achèvement du transfert
des données. Ne déconnectez pas l’appareil photo tant que ces bordures
clignotent. (l’affichage de transfert des données diffère selon l’appareil
photo).
Dès que l’appareil photo a été monté en lecteur, l’icône de
l’appareil Nikon CoolPix s’aligne sur la côté droit du bu-
reau sous les autres lecteurs.
10
Installation de l’appareil photo à partir d’un port modem/imprimante
Affichage de transfert
de données
(COOLPIX 990)
Installation de l’appareil photo sans modifier le port
ou les paramètres
Lorsque vous avez connecté l’appareil photo à l’aide de la fenêtre Nikon View Control pour spécifier le port de connexion
et autres paramètres, vous pouvez utiliser Nikon Coolpix
Mounter pour installer l’appareil photo, en appliquant les derniers paramètres que vous avez sélectionné dans la fenêtre
Nikon Coolpix. Pour vous connecter directement, choisissez
Nikon CoolPix Mounter dans le menu Pomme ( ).
Connexion d’erreur
Nikon Si Nikon View ne parvient pas à établir la connexion
avec l’appareil photo, une boîte de messages d’alerte s’affiche.
Après avoir cliqué sur OK, vérifiez les points suivants :
• L’appareil photo et l’ordinateur ont-ils été connectés
comme décrit dans la documentation les accompagnant.
• L’appareil photo et l’ordinateur sont-ils allumés ?
• La carte mémoire a-t-elle été insérée correctement ?
• Les piles ont-elles été insérées correctement ?
• Les piles sont-elles déchargées ou à plat ?
• Si vous vous servez d’un adaptateur secteur (optionnel),
celui-ci est-il bien connecté ?
Reportez-vous au fichier “Lisez-moi” pour de plus amples informations concernant les erreurs de connexion.
11
Installation de l’appareil photo à partir d’un port modem/imprimante
Dans le menu Nikon View de la bande de contrôle, sélectionnez Monter
appareil maintenant.
Paramètres du lecteur de l’appareil photo
Vous pouvez définir les paramètres de l’appareil photo lorsque
vous l’installez.
La fenêtre ci-dessous s’affiche à l’écran (lorsque le panneau
Coolpix est affiché à l’écran, cliquez sur l’onglet Paramètres
pour changer de panneau).
Création d’icônes de vues miniatures
Lorsque la case d’option Créer vues miniatures est cochée,
les aperçus sous forme de vues miniatures des fichiers images
stockés sur la carte mémoire de l’appareil photo ne sont créés
que lorsque l’appareil est connecté en lecteur. Lors de l’ouverture du dossier d’images du lecteur de l’appareil photo en place,
les fichiers images s’affichent sous forme d’icônes de vues miniatures. Vous pourrez visualiser ces vues miniatures dans NikonView Browser (voir ci-dessous), ou visualiser les fichiers images ainsi que dans la boîte de dialogue Ouvrir.
Assignation de l’application servant à ouvrir les images
Vous pouvez choisir l’application servant à ouvrir les images
lues au moyen de Nikon View. La visionneuse intégrée Nikon
View Browser est l’application par défaut. Vous pouvez également choisir une autre application tiers pour ouvrir les images.
Les séquences animées quant à eux sont ouverts à l’aide de
QuickTime Player (ou Lecteur QuickTime), quelques soient
les paramètres de Nikon View Control.
Application dans laquelle sont ouverts les images
12
Paramètres du lecteur de l’appareil photo
Les paramètres suivants peuvent être réglés dans le panneau
Paramètres.
Lorsque l’appareil numérique COOLPIX 900 est connecté au port modem et que la vitesse du modem est réglée sur AUTO, il n’est pas possible
d’effacer des fichiers ou de formater une carte PC.
Si vous désirez utiliser une application différente, cliquez sur le
bouton Modifier…. Dans la boîte de dialogue apparaissant à
l’écran, déplacez-vous sur un dossier contenant une application
prenant en charge les formats de fichiers utilisés par l’appareil photo
(JPEG ou TIFF). Sélectionnez l’application et cliquez sur Ouvrir.
Installation des lecteurs de carte ou des adaptateurs
de carte PC
Lorsque la case d’option Monter les cartes PC caméra en
utilisant Nikon View est activée, il est possible de lire le
contenu des cartes mémoires CompactFlash à partir d’un adaptateur de carte ou d’un lecteur de carte mémoire flash. Quand
une carte comportant les fichiers images enregistrés au moyen
d’un appareil numérique COOLPIX est insérée dans l’un de
ces dispositifs, son contenu peut être parcouru à l’aide de Nikon
View. La carte mémoire sera installée en tant que lecteur d’appareil numérique Nikon, vous permettant ainsi de manipuler
les fichiers images tout comme si vous aviez monté l’appareil
photo.
Lorsque la case d’option Monter les cartes PC caméra enutilisant Nikon View n’est pas est activée, l’icône suivant
s’affiche sur votre bureau Macintosh, lors de l’installation de la
carte mémoire contenant les fichiers images enregistrés à l’aide
de l’appareil numérique COOLPIX.
Désinstallation de l’appareil photo
Lorsque vous éteignez votre Macintosh, l’appareil photo se
désinstalle automatiquement. Si vous désirez le désinstaller sans
avoir à éteindre votre ordinateur, utilisez l’une des méthodes
indiquées ci-dessous :
Faites glisser l’icône de l’appareil photo dans la
corbeille
L’appareil photo peut être désinstallé en faisant glisser l’icône
de l’appareil photo dans la corbeille.
13
Désinstallation de l’appareil photo
Les dossiers du lecteur de l’appareil photo se referment et
l’icône de l’appareil disparaît du bureau.
Cliquez sur l’icône de l’appareil photo et sélectionnez ensuite Ranger
(Y) dans le menu Fichier.
Autres méthodes de Désinstallation et de
rémontage USB
Désinstallation de l’appareil photo
L’appareil se désinstalle automatiquement lorsque :
• Vous l’éteignez
• Vous enlevez la carte mémoire de l’appareil
• Vous déconnectez le câble USB
Lorsque l’appareil se désinstalle, les dossiers du lecteur de l’appareil photo se referment. Faites glisser l’icône de l’appareil
photo dans la corbeille.
Autres méthodes de Désinstallation de port modem/
imprimante
Sélectionnez Nikon CoolPix Mounter dans le menu Pomme
( ). Le message suivant s’affiche à l’écran.
14
Désinstallation de l’appareil photo
Rémontage de l’appareil photo
L’appareil se rémonte automatiquement lorsque :
• Vous l’éteignez et puis l’allumez
• Vous enlevez et ré-insérez la carte mémoire de l’appareil
• Vous déconnectez et réconnectez le câble USB
Les dossiers du lecteur de l’appareil photo se referment et
l’icône Nikon Coolpix disparaît du bureau.
Sélectionnez autrement Nikon View Control dans le sous-
menu Tableaux de bord du menu Pomme ( ) et cliquez surDémontage Caméra maintenant dans la fenêtre Nikon
View Control.
Sélectionnez Démontage Caméra maintenant dans le menu Nikon
View de la bande contrôle.
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
photo en tant que lecteur
Nikon View permet d’utiliser la mémoire de l’appareil photo
presque comme s’il s’agissait d’un lecteur normal. Veuillez noter cependant les restrictions suivantes :
Un seul appareil photo est pris en charge à la fois :
Même lorsque vous connectez deux ou plusieurs appareils
photos, seul l’un d’entre eux peut être installé. Si vous utilisez
un port USB, le premier appareil reconnu par l’ordinateur est
celui que vous avez installé. Si vous avez connecté les appareils
photos, l’un sur un port modem, l’autre sur le port imprimante,
vous pouvez passer de l’un à l’autre à l’aide de la fenêtre de
contrôle.
Un appareil photo ne peut être partagé en réseau :
Un appareil photo ne peut fonctionner en tant que lecteur
réseau. Par conséquent l’icône de l’appareil photo n’est pas
visible sur d’autres ordinateurs.
La carte mémoire de l’appareil photo fonctionne en
lecture seule :
La carte mémoire de l’appareil photo fonctionne comme un
support en lecture seule lorsqu’elle est montée comme une
disquette, de manière à ce que les fichiers ne puissent pas y
être copiés, ou y être sauvegardés, après avoir été édités dans
une autre application. Si vous désirez modifier un nom d’un
fichier, faites-le après avoir copié le fichier sur le disque dur.
Une fois que le dossier a été modifié d’une manière ou d’une
autre, il ne peut pas être copié de nouveau sur le dossier
d’images du lecteur de l’appareil photo. (les options Nouveaudossier et Dupliquer dans le menu Fichier sont activées
pour le support de l’appareil photo. Vous pouvez cependant
créer de nouveaux dossiers ou reproduire des fichiers sur la
carte mémoire de l’appareil photo).
15
Remarques sur l’utilisation de l’appareil photo en tant que lecteur
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.