Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
•
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
•
Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Inc.
•
Logo SD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
•
PictBridge je ochranná známka.
•
Technologii D-Lighting poskytuje společnost P Apical Limited.
•
Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné známky
příslušných firem.
Úvod
První kroky
A
B
C
c
D
E
Pipojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně
d
Technické informace
Základní fotografování a pehrávání snímků:
režim Auto
Režim fotografování s vysokou citlivostí
Fotografování pizpůsobené motivu
Pehrávání detailně
Videosekvence
Záznam zvuku
Menu fotografování, pehrávání a nastavení
i
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného
poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě
níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli
přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde
uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst
před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V pípadě výskytu závady
pístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje vychází neobvyklý
zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a
vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor
abyste se přitom nepopálili).
Pokračujete-li v používání přístroje,
riskujete poranění. Po vyjmutí/odpojení
zdroje energie odneste přístroj na
kontrolu do autorizovaného servisu
společnosti Nikon.
Pístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/
síťového zdroje a nechráněné části
těla může dojít k poranění. Opravy
přístroje smí provádět pouze
kvalifikovaný technik. Dojde-li k
poškození fotoaparátu nebo síťového
zdroje v důsledku pádu nebo jiné
nehody, odpojte produkt od elektrické
sítě/vyjměte baterii a nechte jej
zkontrolovat v autorizovaném servisu
Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový zdroj v blízkosti
holavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení v
blízkosti hořlavých plynů; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo
výbuchu.
Pi použití emínku fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na
řemínku okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby
se baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Pro vaši bezpečnost
Pi manipulaci s bateriemi
dbejte náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném
zacházení vytékat nebo explodovat. Při
manipulaci s bateriemi určenými pro
tento produkt dodržujte následující
pravidla:
•
Před výměnou baterie fotoaparát
vypněte. Používáte-li síťový zdroj,
ujistěte se, že je odpojený od elektrické
sítě.
Při vkládání baterie se nepokoušejte
baterii vložit spodní stranou vzhůru ani
převráceně.
•
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout resp. porušit
obal baterií.
•
Nevystavujte baterie působení
otevřených plamenů ani jiného zdroje
vysokých teplot.
•
Zabraňte namočení resp. ponoření
baterií do vody.
•
Při transportu vraťte baterie do
bateriového pouzdra. Baterie
nepřepravujte v přítomnosti kovových
předmětů, jako jsou řetízky na krk
nebo sponky do vlasů.
•
Jsou-li baterie zcela vybité, mají
tendenci vytékat. Abyste zabránili
poškození produktu, vždy vyjměte
zcela vybitou baterii z přístroje.
•
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
•
Dojde-li ke kontaktu tekutiny z
poškozené baterie s oblečením nebo
pokožkou, ihned opláchněte zasažené
místo velkým množstvím vody.
Pi manipulaci s nabíječkou
baterií se iďte následujícími
pokyny
•
Nabíječku udržujte v suchu.
Nebudete-li dbát těchto pokynů,
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech síťové
vidlice (nebo v jejich blízkosti) je
třeba otřít pomocí suchého hadříku.
Pokračujete-li v používání vybavení
ve stávajícím stavu, riskujete vznik
požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu nebo se nepohybujte v
blízkosti nabíječky baterií.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
•
Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisťujte jej pod
těžké předměty a nevystavujte jej
působení plamenů a vysokých
teplot. Dojde-li k poškození izolace a
obnažení vodičů, zaneste kabel ke
kontrole do autorizovaného servisu
Nikon. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
iii
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a
výstupních konektorů používejte pouze
kabely dodávané společností Nikon
pro tento účel – jen tak máte jistotu
dodržení elektronických parametrů
spojení.
Pi manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí
prstů nebo jiných objektů mezi krytku
objektivu nebo další pohyblivé části
fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány s
produktem, nejsou určeny pro
přehrávání na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD může způsobit
poškození sluchu nebo zařízení.
Pi práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může
způsobit dočasné oslepení. Zvláštní
opatrnosti dbejte při fotografování dětí
– blesk by se měl nacházet minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
Neodpalujte záblesk v okamžiku,
kdy se reflektor blesku dotýká
osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může
dojít k popálení nebo požáru.
iv
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor abyste se neporanili střepy z
krycího skla a zabraňte styku pokožky,
očí nebo úst s tekutými krystaly z
monitoru.
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí
pouze pro uživatele z
evropských zemí:
Tento produkt se má odkládat na místě
sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím
odpadem.
Více informací o způsobu zacházení s
nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní
instituce.
v
Obsah
Pro vaši bezpečnost.......................................................................................................... ii
VAROVÁNÍ ................................................................................................................ ii
Upozornění........................................................................................................................ v
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S600. Tento
návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat fotoaparát
Nikon správným způsobem. Před započetím práce s fotoaparátem si návod
důkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné všem potenciálním uživatelům
přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a
konvence:
Tento symbol znamená upozornění –
označuje informace, které je nutné si
B
přečíst, aby se předešlo možnému
poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující
informace, které je třeba si přečíst
C
před použitím fotoaparátu.
Konvence
•
Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako "paměťové
karty".
•
Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako "výchozí
nastavení".
•
Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek,
resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny tučně.
Píklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na monitoru
zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu záběru nebo
přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto návodu
se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace užitečné pro práci s
D
fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném
místě návodu nebo ve svazku
A
Stručný návod k obsluze jsou k
dispozici podrobnější informace.
Úvod
C
Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné paměťové
karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově zhotovené snímky automaticky
ukládány na paměťovou kartu a mazání, přehrávání a formátování se aplikuje pouze na snímky na
paměťové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat, mazat snímky v interní paměti, či provést
naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte nejprve paměťovou kartu.
1
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k "celoživotnímu vzdělávání" ve vztahu k podpoře a
informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
Úvod
aktualizované informace:
•
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené
otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám
poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
Používejte výhradně elektronické píslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síť ových
adapterů), certifikované firmou Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je
konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými
obvody.
P
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBC MŽE ZPSOBIT
POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
N
IKON.
Holografický štítek: Slouží k identifikaci
pravosti výrobku Nikon.
Dobíjecí lithiumiontová baterie
EN-EL10
Ped fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba; fotografování na cestách, apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese
žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
O tomto návodu
•
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo
chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována
odděleně).
2
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíení
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
•
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace, a
to ani v případě že jsou kopie označeny nápisem "vzor". Kopírování nebo reprodukce papírových
peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo
výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je
zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
•
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s
výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto
nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy ani
lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
•
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl, jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy,
kresby, filmy a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média
(interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného
média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních
obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, a poté jej zcela zaplnit
snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se
ujistěte, že jste změnili i snímky, určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (
aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
A
97). Dejte pozor,
Úvod
3
Jednotlivé části fotoaparátu
Tělo fotoaparátu
Úvod
3
182
7109
45
6
Krytka objektivu
v zaveném stavu
1
Tlačítko spouště...............................24
2
Indikace zapnutí přístroje.........20, 105
3
Hlavní vypínač .................................20
Stisknutím tlačítka c v režimu fotografování se aktivuje
Úvod
Tlačítko
e
Menu výběru režimu fotografování
Režim nastavení (A95)
Režim videosekvence
režim přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka se opět aktivuje
režim fotografování.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte stisknuté tlačítko
jeho zapnutí v režimu přehrávání (
Podržením tlačítka c v době, kdy je zapnuté napájení,
změníte jas monitoru na maximální nastavení. Dalším
podržením tlačítka
bude zobrazovat ikona
maximální hodnotu stisknutím tlačítka
Stisknutím tlačítka e během fotografování zobrazíte
menu výběru režimu fotografování; stisknutím tlačítka
během přehrávání zobrazíte menu výběru režimu
přehrávání. Pro volbu požadovaného snímku použijte
multifunkční volič (
•
Mezi menu výběru režimu fotografování a režimu
přehrávání lze přepínat stisknutím tlačítka
(A52)
c
obnovte původní jas. Na monitoru se
A
9).
Fotografování
A
26).
b
, pokud je jas nastaven na
c
.
c
Režim Auto (A20)
Režim fotografování s
vysokou citlivostí (A33)
Režim motivových programů (A34)
Režim záznamu zvuku (
c
pro
.
A
56)
Menu výběru režimu pehrávání
Režim nastavení (A95)
Režim přehrávání
zvukového souboru
A
58)
(
8
Přehrát
Režim přehrávání (A26)
Režim zobrazení podle data
A
49)
(
Základní ovládání
15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
Otočný multifunkční volič
Tato část návodu popisuje standardní použití otočného multifunkčního voliče při
výběru režimů, položek menu a potvrzování výběru.
Pro fotografování
Zobrazení menu m (režim blesku) (A28).
Výběr položek*
o
Zobrazuje menu
(samospoušť) (A30).
n
Zobrazuje menu
(korekce expozice) (
Aktivace volby.
* Položky lze vybírat také stisknutím otočného multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů.
Zobrazení menu
p
(režim Makro) (A31).
Pehrávání
Výběr
předchozího
snímku*.
Výběr dalšího snímku*.
* Snímky lze vybírat také otáčením multifunkčního voliče.
Obrazovka menu
Výběr položek1.
A
32).
Režim blesku
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Fotografování
Úvod
44
Vraťte se na
předchozí
obrazovku.
1
Položky lze vybírat také stisknutím otočného multifunkčního voliče směrem nahoru nebo
dolů. Stisknutím voliče směrem doprava nebo doleva v menu fotografování/přehrávání
(
A
8) nebo menu symbolů (A96) lze vybírat položky menu.
2
Stisknutím voliče směrem doprava v textových menu (A96) lze přejít na další
obrazovku.
C
Poznámky k otočnému multifunkčnímu voliči
•
V mnoha případech můžete zvolit různý způsob použití multifunkčního voliče pro provedení
operace. Například otáčením voliče ve směru hodinových ručiček nebo jeho stisknutím nahoře
dosáhnete stejných výsledků. Protože lze volič použít různými způsoby, konkrétní popisy,
například "Stiskněte multifunkční volič
•
V této Uživatelské příručce je stisknutí multifunkčního voliče směrem nahoru, dolů. doleva a
doprava znázorněno symboly
H, I, J
Potvrzení výběru
(přechod na další
obrazovku)
K
", jsou uvedeny, jen když je to nezbytné.
a K.
2
.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Měření
Sériové snímání
Citlivost
Ukončit
9
Základní ovládání
Tlačítko
d
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu. Pro navigaci v menu
využijte otočný multifunkční volič (
Úvod
A
9). Opětovným stisknutím tlačítka d menu
ukončete.
Zobrazuje se v
případě, kdy menu
obsahuje dvě a více
stránek
Režim AF polí
Priorita obličeje
Auto
Manuálně
Střed
Ukončit
Stisknutím tlačítka
multifunkčního voliče K
nebo tlačítka k aktivujete
provedenou volbu.
Zobrazí se v
případě, kdy jsou
k dispozici
předchozí
položky menu
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Měření
Sériové snímání
Zobrazuje se v
případě, kdy je k
dispozici jedna či
více dalších
položek menu
Menu fotografování
Nastavení barev
Režim AF polí
Režim autofokusu
Ukončit
Stisknutím tlačítka
multifunkčního voliče
tlačítka k přejdete k další sadě
volitelných možností.
Citlivost
Ukončit
Vybraná položka
K
nebo
10
Základní ovládání
Zobrazení nápovědy
Stisknutím tlačítka g (j) při zobrazeném symbolu M v pravé dolní části
obrazovky menu lze zobrazit popis aktuální vybrané položky menu.
Dalším stisknutím tlačítka
g (j
) lze přejít zpět k původnímu menu.
Vyvážení bílé
Výběr nastavení odpovídajícího
světelnému zdroji k dosažení
přesné reprodukce barev.
UkončitZpět
Pipevnění emínku fotoaparátu
Úvod
11
První kroky
Nabití baterie
K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL10 (dodaná).
Před prvním použitím a při vybití nabijte baterii pomocí nabíječky MH-63 (dodané).
1
Připojte síťový kabel.
Připojte síťový kabel do nabíječky 1 a zasuňte síťovou vidlici kabelu do zásuvky
První kroky
elektrické sítě 2. Rozsvítí se kontrolka CHARGE indikující zapnutí nabíječky 3.
2
3
2
Nabijte baterii.
Stiskněte tlačítko 1 a vložte baterii do
nabíječky 2.
1
1
2
12
Kontrolka CHARGE začne při vložení
baterie blikat 3. Nabíjení je dokončeno
poté, co kontrolka přestane blikat 4.
K nabití úplně vybité baterie je třeba asi
100 minut.
34
Nabití baterie
Kontrolka
CHARGE
BlikáBaterie se nabíjí.
ZapnutoBaterie je plně nabitá.
Porucha baterie. Není-li okolní teplota v rozmezí 5 až 35 °C,
začněte s nabíjením, až když teplota dosáhne tohoto teplotního
Rychle bliká
3
Odpojte nabíječku.
Vyjměte baterii a odpojte nabíječku.
B
Poznámka k nabíječce
Před použitím nabíječky si přečtěte příslušná varování na stranách iii a iv a dodržujte je.
Dodaná nabíječka je vhodná jen pro dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL10. Nepoužívejte
nabíječku pro nekompatibilní baterie.
rozmezí. V opačném případě nabíječku ihned odpojte, vyjměte
baterii a obojí odneste k prodejci nebo do autorizovaného servisu
Nikon.
Popis
První kroky
B
Poznámka k baterii
Před použitím baterie si přečtěte a dodržujte varování týkající se baterie na straně iii a v části
"Baterie" (
A
114).
C
Poznámka ke stídavému zdroji napájení
K souvislému dlouhodobému napájení fotoaparátu použijte střídavý síťový zdroj EH-62D (volitelné
příslušenství Nikon). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového zdroje. Při nedodržení
tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
13
Vložení baterie
Vložte do fotoaparátu dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL10 (dodanou), která
byla plně nabita nabíječkou MH-63 (dodanou).
1
Otevřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměťovou kartu.
První kroky
2
Vložte baterii.
Zkontrolujte, zda orientace kladných (+) a záporných (-)
kontaktů odpovídá štítku u vstupní části prostoru pro
baterii, a vložte baterii.
Baterie je správně vložená, pokud aretace baterie
zaklapne na místo.
B
Vkládání baterie
Vložení baterie nesprávným způsobem může poškodit
fotoaparát.
Zkontrolujte správnou polohu baterie.
14
3
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměťovou kartu.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměťovou kartu 1 a posuňte aretaci krytky do
polohy 2.
Vyjmutí baterie
Před vyjmutím baterie vypněte fotoaparát.
Pro vyjmutí baterie otevřete krytku prostoru pro baterii/
krytku slotu pro paměťovou kartu a zatlačte aretaci
baterie znázorněným směrem
baterii ručně vyjmout
•
Pozor, baterie se může během provozu zahřívat –
2
1
. Následně můžete
.
vyjímejte ji opatrně.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje (zelená) a zapne
se monitor. Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím
hlavního vypínače.
•
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro jeho
zapnutí v režimu přehrávání.
Není-li po dobu pěti sekund provedena žádná operace, dojde ke ztmavnutí monitoru pro snížení
spotřeby energie. Jas monitoru se opět zvýší stisknutím libovolného ovládacího prvku fotoaparátu.
Ve výchozím nastavení se při nečinnosti po dobu cca 1 min. v režimu fotografování nebo přehrávání
monitor zcela vypne. Nedojde-li po dobu dalších tří minut k žádné operaci, fotoaparát se vypne
(
A
105).
Stisknutím hlavního vypínače nebo tlačítka závěrky v době, kdy je monitor zapnutý, jej vypnete.
c
(A8
Pokud je jas monitoru nastaven na maximální hodnotu pomocí tlačítka
případě, že na fotoaparátu nejsou prováděny žádné operace.
), nezmění se ani v
15
Nastavení jazyka, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialog pro výběr jazyka.
1
Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a zapne se monitor.
První kroky
2
Multifunkčním voličem vyberte požadovaný
jazyk a stiskněte tlačítko k.
Informace k použití multifunkčního voliče naleznete v
kapitole "Otočný multifunkční volič" (A9).
3
Vyberte položku
Vyberete-li položku Ne, datum a čas se nenastaví.
4
Stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se menu nastavení domácí časové zóny.
Ano
a stiskněte tlačítko k.
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Časové pásmo
London,Casablanca
Letní čas
D
Letní čas
Pokud platí letní čas, zapněte volbu
1Předtím, než v kroku 4 stisknete tlačítko
položku
Letní čas
.
k
2 Stisknutím tlačítka
vypínáte letní čas.
3 Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče
16
aktivujte letní čas (w). Opakovaným stisknutím tlačítka k zapínáte a
Letní čas
v menu Časové pásmo a nastavte datum.
k
, vyberte stisknutím tlačítka multifunkčního voliče I
H
a následně tlačítka k přejděte ke kroku 5.
5
Vyberte svou domácí časovou zónu (A100) a
k
stiskněte tlačítko
Zobrazí se menu Datum.
.
Nastavení jazyka, data a času
Domácí časové pásmo
6
Upravte datum.
•
Vybrané položky upravte otáčením multifunkčního
voliče nebo stisknutím tlačítek H a I.
•
Stisknutím tlačítka K lze kurzor posouvat v
následujícím pořadí.
D ->M ->R ->hodiny ->minuty ->D M R
•
Stisknutím tlačítka J lze přejít zpět na předchozí
obrazovku.
7
Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce a roku a
k
stiskněte tlačítko
Nastavení jsou aktivována a zobrazení na monitoru se
vrátí do režimu fotografování.
nebo tlačítko K.
London,Casablanca
Zpět
Datum
DMR
01
Datum
DMR
15
200801
0000
200805
1015
První kroky
D
Změna data a času
•
Pokud chcete změnit aktuální datum a čas, přejděte v menu Nastavení (A95) do části
(
A
98), vyberte položku
•
Pokud chcete změnit nastavení místní časové zóny nebo letního času, vyberte a změňte v menu
nastavení pod položkou
Datum
a postupujte podle pokynů od kroku 6.
Datum
nastavení
Časové pásmo (A
98, 99).
Datum
17
Vkládání paměťových karet
Snímky jsou ukládány v interní paměti fotoaparátu (cca 45 MB) nebo na
výměnných paměťových kartách Secure Digital (SD; volitelné příslušenství)
(
A
111).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou data automaticky ukládána na
paměťovou kartu a lze je následně přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li ukládat,
přehrávat, mazat nebo přenášet data z interní paměti přístroje, vyjměte z
První kroky
fotoaparátu paměťovou kartu.
1
Vypněte fotoaparát a otevřete krytku prostoru
pro baterii/slotu pro paměťovou kartu.
Svítí-li indikace zapnutí přístroje, stiskněte hlavní vypínač
pro vypnutí fotoaparátu.
Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý (nesvítí indikace zapnutí
přístroje).
2
Vložte paměťovou kartu.
Paměťovou kartu zasuňte správně do slotu, aby zaklapla.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměťovou kartu.
D
Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty nesprávným způsobem může způsobit
poškození fotoaparátu nebo karty.
vždy zkontrolujte její správnou orientaci.
Při vkládání paměťové karty
18
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.