• Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
jiných zemích.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc.
• Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe
Systems Inc.
• Logo SD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
• PictBridge je ochranná známka.
• HD Pictmotion je poháněn Nikon System Inc.
• HDMI, logo a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
značky resp. registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
• Všechna ostatní obchodní jména produkt, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné
známky příslušných firem.
Úvod
První kroky
Základní fotografování a pehrávání
A
snímků: režim Auto
Fotografování pizpůsobené motivu
C
Více o pehrávání
c
Videosekvence
D
Zvukové záznamy
E
Pipojení fotoaparátu k televizoru, počítači
a tiskárně
d
Technické informace
Menu fotografování, pehrávání a nastavení
i
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného
poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu
pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je
mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly vyústit zanedbáním pokyn zde uvedených,
jsou označeny následujícím zpsobem.
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst
před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V pípadě výskytu závady
pístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje vychází neobvyklý
zápach či kouř, odpojte síťový zdroj
avyjměte z přístroje baterii (dejte
pozor abyste se přitom nepopálili).
Pokračujete-li v používání přístroje,
riskujete poranění. Po vyjmutí/
odpojení zdroje energie odneste
přístroj na kontrolu do
autorizovaného servisu společnosti
Nikon.
Pístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/
síťového zdroje a nechráněné části
těla mže dojít k poranění. Opravy
přístroje smí provádět pouze
kvalifikovaný technik. Dojde-li
k poškození fotoaparátu nebo
síťového zdroje v dsledku pádu
nebo jiné nehody, odpojte produkt od
elektrické sítě/vyjměte baterii
a nechte jej zkontrolovat
v autorizovaném servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový zdroj v blízkosti
holavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení
v blízkosti hořlavých plyn;
v opačném případě hrozí riziko
požáru nebo výbuchu.
Pi použití emínku
fotoaparátu dbejte náležité
opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na
řemínku okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby
se baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Pro vaši bezpečnost
Pi manipulaci s bateriemi
dbejte náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném
zacházení vytékat nebo explodovat.
Při manipulaci s bateriemi určenými
pro tento produkt dodržujte
následující pravidla:
• Před výměnou baterie fotoaparát
vypněte. Používáte-li síťový zdroj,
ujistěte se, že je odpojený od
elektrické sítě.
• Používejte výhradně dodávanou
dobíjecí lithium-iontovou baterii
Nikon EN-EL10. Baterii nabíjejte
vložením do dodané nabíječky
baterií MH-63.
• Při vkládání baterie se
nepokoušejte baterii vložit spodní
stranou vzhru ani převráceně.
• Baterie nezkratujte ani
nerozebírejte; nepokoušejte se
sejmout resp. porušit obal baterií.
• Nevystavujte baterie psobení
otevřených plamen ani jiného
zdroje vysokých teplot.
• Zabraňte namočení resp. ponoření
baterií do vody.
• Při transportu vraťte baterie do
bateriového pouzdra. Baterie
nepřepravujte v přítomnosti
kovových předmět, jako jsou
řetízky na krk nebo sponky do
vlas.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mají
tendenci vytékat. Abyste zabránili
poškození produktu, vždy vyjměte
zcela vybitou baterii z přístroje.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
• Dojde-li ke kontaktu tekutiny
z poškozené baterie s oblečením
nebo pokožkou, ihned opláchněte
zasažené místo velkým množstvím
vody.
Pi manipulaci s nabíječkou
baterií se iďte následujícími
pokyny
• Nabíječku udržujte v suchu.
Zanedbáním těchto pokyn mže
dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Prach na kovových částech síťové
vidlice (nebo v jejich blízkosti) je
třeba otřít pomocí suchého
hadříku. Pokračujete-li v používání
vybavení ve stávajícím stavu,
riskujete vznik požáru.
• Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu nebo se nepohybujte
v blízkosti nabíječky baterií.
Zanedbáním tohoto upozornění
mže dojít k úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisťujte jej pod
těžké předměty a nevystavujte jej
sobení plamen a vysokých
p
teplot. Dojde-li k poškození izolace
a obnažení vodič, zaneste kabel
ke kontrole do autorizovaného
servisu Nikon. Zanedbáním tohoto
upozornění mže dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama.
Zanedbáním tohoto upozornění
mže dojít k úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte cestovní adaptéry,
adaptéry pro převod napětí nebo
jiné měniče stejnosměrného
proudu na střídavý proud.
Zanedbáním tohoto upozornění
mže dojít k poškození výrobku
nebo vzniku přehřátí a požáru.
iii
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy
kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních
a výstupních konektor používejte
pouze kabely dodávané společností
Nikon pro tento účel – jen tak máte
jistotu dodržení elektronických
parametr spojení.
Pi manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí
prst nebo jiných objekt mezi krytku
objektivu nebo další pohyblivé části
fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány
s produktem, nejsou určeny pro
přehrávání na zařízení pro
reprodukci zvukových disk CD.
Přehrávání disk CD-ROM na
zařízení pro reprodukci zvukových
disk CD mže zpsobit poškození
sluchu nebo zařízení.
Pi práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu mže
zpsobit dočasné oslepení. Zvláštní
opatrnosti dbejte při fotografování
malých dětí – blesk by se měl
nacházet minimálně 1 m od
fotografovaného dítěte.
Neodpalujte záblesk
v okamžiku, kdy se reflektor
blesku dotýká osoby nebo
objektu
Zanedbáním těchto pokyn mže
dojít k popálení nebo požáru.
iv
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor abyste se neporanili střepy
z krycího skla a zabraňte styku
pokožky, očí nebo úst s tekutými
krystaly z monitoru.
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí
pouze pro uživatele
z evropských zemí:
• Tento produkt se má odkládat na
místě sběru k tomuto účelu
určeném. Neodhazujte spolu
s domácím odpadem.
• Více informací o zpsobu
zacházení s nebezpečným
odpadem vám podá prodejce nebo
příslušná místní instituce.
v
Obsah
Pro vaši bezpečnost .........................................................................................ii
VAROVÁNÍ .................................................................................................. ii
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Nikon COOLPIX S60.
Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat
fotoaparát Nikon správným zpsobem. Před započetím práce s fotoaparátem
si návod dkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné všem potenciálním
uživatelm přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly
a konvence:
Tento symbol znamená upozornění
– označuje informace, které je
B
nutné si přečíst, aby se předešlo
možnému poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující
informace, které je třeba si přečíst
C
před použitím fotoaparátu.
Konvence
• Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako „paměťové
karty“.
• Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí
nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy
tlačítek resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny
tučným písmem.
Píklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příklad indikací na monitoru
zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu záběru nebo
přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto
návodu se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace užitečné pro práci
D
s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na
jiném místě návodu nebo ve svazku
A
Stručný návod k obsluze jsou
k dispozici podrobnější informace.
Úvod
C Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné
paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově zhotovené snímky
automaticky ukládány na paměťovou kartu a mazání, přehrávání a formátování se aplikuje pouze
na snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat, mazat snímky v interní paměti, či
provést naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte nejprve paměťovou kartu.
1
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách
Úvod
pravidelně aktualizované informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často
kladené otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete,
vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické píslušenství značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standard a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových
adapter), certifikované firmou Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je
konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými
obvody.
POUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY NIKON MŽE
POŠKODIT FOTOAPARÁT A ZNEPLATNIT ZÁRUKU SPOLEČNOSTI NIKON.
Použijete-li dobíjecí baterie od třetího výrobce, které nenesou holografický štítek Nikon, mže
dojít k narušení běžného provozu fotoaparátu, případně k přehřátí, vznícení, prasknutí nebo
vytečení baterie.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobk Nikon.
Holografický štítek: Slouží
k identifikaci pravosti
výrobku Nikon.
Dobíjecí lithiumiontová baterie
EN-EL10
Ped fotografováním důležitých snímků
Fotografujete-li dležité události (jako jsou například svatby nebo během výletu či dovolené),
ujistěte se pomocí testovacího snímku, že fotoaparát pracuje normálně. Společnost Nikon není
zodpovědná za škody nebo ušlé zisky, které mohou být výsledkem nefunkčnosti výrobku.
O tomto návodu
• Žádná část návod dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech
nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je
poskytována odděleně).
2
Informace k autorským právm a bezpečnosti dat
Upozornění ohledně zákazu kopírování a reprodukce
Berte na zřetel, že i držení materiál, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení mže být právně postižitelné.
• Pedměty, jejichž kopírování nebo reprodukce jsou nezákonné
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte bankovky, mince, cenné papíry, vládní dluhopisy nebo
dluhopisy státní samosprávy. To platí i pro případ, že jsou označené jako „Vzor“. Kopírování
nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papír, které jsou v oběhu v cizích
zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nebo
reprodukce nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je zakázáno kopírování nebo
reprodukce kolk a certifikovaných dokument.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papír vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek
s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto
nekopírujte ani nereprodukujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací,
občanské prkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy,
kresby, filmy a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média
(interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného
média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což mže vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data
pomocí komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž mžete médium naformátovat, a poté jej
zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné
oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili i snímky určené pro zobrazování na uvítací obrazovce
(A 135). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci
paměťového média.
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření
a nastavení expozičních parametr stiskněte tlačítko spouště do poloviny (do
místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze dojde
k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametr. Pro expozici
snímku stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí tlačítka spouště
nepoužívejte sílu. Jinak mže dojít k rozhýbání fotoaparátu a rozmazání snímk.
Stisknutím tlačítka
spouště do poloviny
nastavte zaostření
a expozici.
Domáčkněte tlačítko
spouště až na doraz
pro expozici snímku.
4
543
Monitor/dotykový panel ................... 8
1
Očko pro upevnění řemínku............5
2
Krytka prostoru pro baterii/
krytka slotu pro paměťovou
3
kartu ........................................ 16, 20
Stativový závit
4
Multifunkční konektor ....99, 102, 106
5
Jednotlivé části fotoaparátu
1
Úvod
6
7
2
1098
Kryt konektoru HDMI .....................99
6
Konektor HDMI Mini ......................99
7
Prostor pro baterii ..........................16
8
Slot pro paměťovou kartu ..............20
9
Aretace baterie ........................16, 17
10
Pipevnění emínku fotoaparátu
5
Obsluha dotykového panelu
Monitor fotoaparátu COOLPIX S60 je vyroben jako dotykový panel. K obsluze
dotykového panelu lze využít dodávaný stylus nebo vlastní prsty.
Úvod
Poklepávání
Poklepněte jednou na dotykový panel.
Tímto zpsobem lze vybrat ovládací
prvek nebo snímek.
Petažení
Petáhněte prstem po dotykovém
panelu.
Tímto zpsobem lze zobrazit předchozí
nebo následující snímek během
přehrávání.
Stylus
Stylus slouží jako náhrada pro případy,
kdy je obtížné používat k ovládání prsty,
např. Vybarvení u položek (A 55), nebo
Kreslení (A 49).
Jak uchytit stylus k fotoaparátu
Uchyťte stylus k řemínku dle obrázku.
6
Obsluha dotykového panelu
B Poznámky pro používání dotykového panelu a stylusu
• K tlačení na dotykový panel nepoužívejte žádné špičaté předměty kromě dodaného stylusu.
• Dávejte pozor, abyste dotykový panel nepoškrábali. Příliš na něj netlačte.
• Stylus musí být uchováván na místě, kam nedosáhnou malé děti.
• Při nošení nedržte fotoaparát za stylus. Mohl by z něj vyklouznout řemínek a fotoaparát by
spadl na zem.
Úvod
7
Výchozí zobrazení monitoru/dotykový panel a základní ovládání
Fotografování (ovládací prvky)
Klepněte na následující ovládací prvky, chcete-li změnit nastavení.
• Dostupné ovládací prvky se mění podle režimu fotografování a aktuálního
Úvod
nastavení fotoaparátu.
1
2
3
4
5
A x K c d e f g h
j k u l m n A o p E
1
Režim fotografování .......22, 36, 87
c
2
Přepnutí do režimu přehrávání...28
3
Režim blesku.............................. 30
4
Samospoušť ...............................32
Samospoušť det. úsměv ............33
5
Režim makro ..............................35
6
7
8
9
10
i
D
l
Zoom pro portrét (v motivovém
programu Portrét nebo Noční
portrét)...................................... 46
6
Vyvážení bílé barvy (v motivovém
programu Jídlo)......................... 47
h
7
Zrušení AF/AE dotykem............. 24
e
8
Zvětšení snímku (teleobjektiv)... 25
f
9
Zmenšení snímku ...................... 25
a
10
Přechod na HOME obrazovku... 12
8
Výchozí zobrazení monitoru/dotykový panel a základní ovládání
1600
2.0
9 9 9
9 9 9
9 9 99
5 9
5 9599
5 9
5 9
Fotografování (ostatní indikace)
Následující zobrazení monitoru ukazuje zaostřovací pole a aktuální nastavení
použitá v menu fotografování (A 115).
34 5 621
7
8
Úvod
11
59
999
999
9999
9999
59
5959
59
5959
12
18
999
1600
1600
2.0
13
14161517
1
Režim Vyvážení bílé.................118
2
Režim sériového snímání, BSS ...121
Y
3
Korekce zkreslení indikátor ......127
4
Indikace nenastaveného data
Indikace časového pásma........136
5
Vkopírování data ......................140
q R
Symbol Redukce vibrací
6
(statické snímky) ...................... 142
Symbol El. redukce vibrací
(videosekvence) ......................... 90
B
7
Indikace stavu baterie ................ 22
Zaostřovací pole....................26, 124
8
Zaostřovací pole
9
(priorita obličeje)....................26, 124
Zaostřovací pole (AF/AE dotykem)
10
C Informace zobrazené na monitoru
• Zobrazené indikace se mění podle aktuálního nastavení fotoaparátu a režimu fotografování.
•
Informace o nastavení použitých v menu fotografování se zobrazí pouze po dobu několika sekund (A139).
.....155
.....24
999
9
Indikátor zoomu .......................25, 35
11
C
12
Režim makro ..............................35
E
13
Citlivost ISO........................31, 123
14
Hodnota korekce expozice .......120
Samospoušť det. úsměv -
15
nápověda (když je samospoušť
det. úsměv aktivována)...............33
Režim obrazu ...........................116
16
Možnosti videa............................88
C
17
Indikace interní paměti ...............23
Počet zbývajících expozic
(statické snímky)............................22
18
Délka videosekvence.....................87
9
10
9
Výchozí zobrazení monitoru/dotykový panel a základní ovládání
1 5303 0
0 00 4
4444/
2 00 8
1 1
/
1 5
/
Pehrávání (ovládací prvky)
Chcete-li přepnout zobrazení monitoru nebo vymazat či upravit snímky,
použijte následující ovládací prvky.
Úvod
• Dostupné ovládací prvky se mění podle přehrávaného snímku a aktuálního
nastavení fotoaparátu.
1
5
6
2
3
4
A C
D
Přepnout do režimu fotografování
1
.......................................22, 36, 87
z
Úpravy (statických snímk) .......54
D
2
Hlasitost (prezentace
HD Pictmotion, videosekvence nebo
přehrávání zvukového souboru)
.................................65, 86, 93, 97
q
3
Vymazat ....................................28
b
Zapnutí/vypnutí zobrazování
4
informací.....................................29
F
5
Zobrazení předchozího snímku
G
6
Zobrazení následujícího snímku
O
7
Zvětšený výřez snímku .............. 53
B
8
Zobrazení náhled snímk ....... 52
a
9
Přechod na HOME obrazovku... 12
7
8
9
C Zobrazení informací o snímku a ovládacích prvcích
Když se fotoaparát přepne z režimu fotografování do režimu přehrávání, zobrazování informací
se vypne. Chcete-li zapnout nebo vypnout zobrazování informací, klepněte na b. Když je
zobrazování informací zapnuto, zobrazují se informace o snímku i všechny dostupné ovládací
prvky. Zobrazení na monitoru v režimu přehrávání při zapnutém zobrazování informací se zde
používá pro účely vysvětlení.
15
15 30
/
/
15
2008
200811
11
15
0004
0004
.... 28
..... 28
10
/
Výchozí zobrazení monitoru/dotykový panel a základní ovládání
1 2000 0
9 99 9
9 9 9
9 9 9
9 9 9
9 9 9
5 9
5 9599
5 9
5 9
9 9 99
9 9 99
1 1
///
2 00 8
1 5
1515 303 0
000400 040004
15 30
4444//
200820 082008111111
//
151515
//
1515 303 0
000400 040004
15 30
4444//
200820 082008111111
//
151515
//
1515 303 0
000400 040004
15 30
4444//
200820 082008111111
//
151515
//
1515 303 0
000400 040004
15 30
4444//
200820 082008111111
//
151515
//
Pehrávání (zobrazení informací)
Následující zobrazení monitoru poskytuje informace o aktuálním zobrazeném
snímku.
•
Chcete-li zapnout nebo vypnout zobrazení informací o snímku, klepněte na b.
234 5 61
/
12 00
2008
12
11
11
200815
15
9999
9999
999
999999
Číslo a typ souboru .....................151
1
Datum/čas záznamu......................18
2
Symbol tiskové objednávky.........111
3
Symbol ochrany snímku ..............131
4
Funkce úprav
Symbol vybarvení................ 55
P Symbol roztažení ................ 59
O Symbol perspektivy .............60
c
5
D-Lighting symbol ...............61
V Symbol nastavení barev......62
i j k Symbol malého
snímku
.........................................63
p
Symbol hlasové poznámky
7
......65
8 9
999
999999
999//
B
6
Indikace stavu baterie................ 22
Pokyny pro přehrávání
7
videosekvence ........................... 93
Režim obrazu........................... 116
8
999//
9999//
9
59
Možnosti videa........................... 88
C
9
Indikace interní paměti............... 28
Číslo aktuálního snímku/
celkový počet snímk ................... 28
10
Délka videosekvence.................... 93
9999
99999999
59
5959
59
5959
10
Úvod
C Zobrazení snímku
Jestliže je fotoaparát otočen, zobrazovaný snímek se také otočí (viz obrázek níže) (kromě režimu
třídění; A 66, 69, 73).
Snímky se nemusí otočit správně, jestliže je objektiv nasměrován nahoru nebo dol.
11
Výchozí zobrazení monitoru/dotykový panel a základní ovládání
Ovládací prvky obrazovky HOME
Chcete-li v režimu fotografování nebo přehrávání (A 8, 10) přepnout na
výchozí obrazovku HOME, klepněte na ovládací prvek a, který je zobrazen
Úvod
ve spodním pravém rohu monitoru.
Z výchozí obrazovky HOME lze přejít na zobrazení menu fotografování,
přehrávání a nastavení.
341
2
75
Zobrazení menu dostupného pro
aktuální režim ............... 88, 115, 129
Zobrazení menu nastavení, ve
kterém lze upravit základní možnosti
Motiv zobrazení výchozí obrazovky HOME lze změnit pomocí položky Volba zobrazení HOME
(A 134) v menu nastavení (A 133).
12
Výchozí zobrazení monitoru/dotykový panel a základní ovládání
Obrazovka menu
Chcete-li zobrazit obrazovku menu, klepněte na obrazovce HOME na ovládací
prvek menu nebo nastavení.
Jakmile klepnete na položku menu, zobrazí se obrazovka nastavení pro
vybrané menu.
Zobrazí se, jestliže menu
obsahuje dvě nebo více stránek
1
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Exp +/-
Sériové snímání
FG: Zobrazení předchozí nebo následující stránky.
1
u: Zobrazení obrazovky s nápovědou. Klepněte na položku nebo možnost v menu
a zobrazí se popis funkce nebo nastavení.
Volba nápovědy
2
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Exp +/-
Sériové snímání
Výběr nastavení odpovídajícího
světelnému zdroji k dosažení
přesné reprodukce barev.
2
3
4
Vyvážení bílé
Úvod
E: Návrat na předchozí obrazovku.
3
d: Opuštění menu a návrat do režimu fotografování nebo přehrávání.
4
13
První kroky
Nabití baterie
K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL10
(součást balení).
Před prvním použitím a při vybití nabijte baterii pomocí nabíječky MH-63
(součást balení).
1 Připojte síťový kabel.
První kroky
Připojte síťový kabel do nabíječky 1 a zasuňte síťovou vidlici kabelu do zásuvky
elektrické sítě 2. Rozsvítí se kontrolka CHARGE indikující zapnutí nabíječky 3.
2
3
1
2 Nabijte baterii.
Vložte baterii 1 a ustavte ji do
nabíječky baterií 2.
Kontrolka CHARGE začne při
vložení baterie blikat 3. Nabíjení je
dokončeno poté, co kontrolka přestane
blikat 4.
K nabití úplně vybité baterie je třeba
asi 100 minut.
14
1
3
2
4
Nabití baterie
Následující tabulka obsahuje vysvětlivky ke stavu kontrolky CHARGE.
Kontrolka
CHARGE
BlikáBaterie se nabíjí.
ZapnutoBaterie je plně nabitá.
Baterie není správně vložena. Vyjměte baterii a znovu ji vložte
do nabíječky tak, aby baterie byla v jedné rovině s nabíječkou.
• Před použitím nabijte baterii uvnitř budovy při okolní teplotě
Rychle bliká
mezi 5 °C a 35 °C.
• Baterie je poškozená. Ihned odpojte nabíječku od elektrické
sítě a přestaňte baterii nabíjet. Doneste baterii a nabíječku
na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Popis
3 Po dokončení nabíjení nabíječku odpojte.
Vyjměte baterii a odpojte nabíječku.
B Poznámka k nabíječce
• Dodaná nabíječka je vhodná jen pro dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL10. Nepoužívejte
nabíječku s nekompatibilními bateriemi.
• Před použitím nabíječky baterií si přečtěte příslušná varování na straně iii a dodržujte je.
• Nebude-li baterie po delší dobu používána, je třeba ji alespoň jednou za šest měsíc zcela
nabít a před uložením zase vybít.
B Poznámka k baterii
Před použitím baterie si přečtěte a dodržujte varování týkající se baterie na straně iii a v části
„Baterie“ (A 153).
C Poznámka k síťovému zdroji
Pro souvislé a dlouhodobé napájení fotoaparátu použijte síťový zdroj EH-63 (samostatné
příslušenství Nikon) (A 150). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového zdroje.
Zanedbáním tohoto upozornění mže dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu. Síťový zdroj
a dodávaný A/V kabel nebo USB kabel nelze používat současně.
První kroky
15
Vkládání baterie
Vložte do fotoaparátu dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL10 (součást
balení), která byla plně nabita nabíječkou MH-63 (součást balení).
1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu/
krytku prostoru pro baterii.
První kroky
2 Vložte baterii.
Zkontrolujte, zda orientace kladných (+) a záporných
(–) kontakt odpovídá štítku u vstupní části prostoru pro
baterii, a vložte baterii.
Při vkládání baterie 1 zatlačte baterií oranžovou
západku směrem nahoru 2. Jakmile do prostoru
zasunete celou baterii, západka se vrátí zpět do
pvodní polohy.
B Vkládání baterie
Vložení baterie nesprávným způsobem může poškodit
fotoaparát. Zkontrolujte správnou polohu baterie.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku
slotu pro paměťovou kartu.
16
Vkládání baterie
Vyjímání baterie
Vypněte fotoaparát a před otevřením krytky slotu pro
paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterie se
ujistěte, že indikace zapnutí přístroje a monitor jsou
také vypnuté.
Pro vyjmutí baterie otevřete krytku prostoru pro
baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu a zatlačte
západku baterie znázorněným směrem
1. Následně
mžete baterii ručně vyjmout 2.
• Pozor, baterie se mže během provozu zahřívat –
vyjímejte ji opatrně.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje
(zeleně) a zapne se displej.
Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím hlavního
vypínače.
Po vypnutí fotoaparátu zhasne indikace zapnutí přístroje a vypne se monitor.
První kroky
D Automatické vypnutí fotoaparátu v režimu fotografování (pohotovostní
režim)
Jestliže nejsou s fotoaparátem prováděny žádné operace po dobu jedné minuty (výchozí
nastavení), monitor se automaticky vypne a fotoaparát přejde do pohotovostního režimu. Není-li
provedena žádná operace po dobu dalších tří minut, fotoaparát se automaticky vypne (funkce
automatického vypnutí).
Stisknutím hlavního vypínače nebo tlačítka spouště se vypnutý monitor v pohotovostním režimu
opět aktivuje.
Dobu, po které se fotoaparát přepne do pohotovostního režimu, lze nastavit pomocí položky
Automat. vypnutí (A 144) v menu nastavení (A 133).
17
Nastavení jazyka, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialog pro výběr jazyka.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje
První kroky
(zeleně) a zapne se monitor.
2 Poklepáním zvolte požadovaný jazyk.
Nezobrazuje-li se požadovaný jazyk, klepněte
na F nebo G a zobrazí se ostatní možnosti
nastavení jazyka.
Více informací o obsluze dotykového panelu
naleznete v části „Obsluha dotykového panelu“
(A 6).
3 Klepněte na Ano.
Klepnete-li na volbu Ne, datum a čas se
nenastaví.
4 Klepněte na C nebo D, vyberte své
domácí časové pásmo (A 138)
aklepněte na e.
D Letní čas
V době letního času klepněte na W na obrazovce výběru
časového pásma zobrazené v kroku 4 a zapněte volbu
letního času.
Je-li vybrán letní čas, bude symbol W svítit žlutě.
Chcete-li volbu letního času zrušit, klepněte znovu na
W.
18
Language
Datum
Nastavit čas a datum?
Ano
Domácí časové pásmo
London
Casablanca
Domácí časové pásmo
London
Casablanca
Ne
00 00
00 00
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.