Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le logo SD est une marque déposée de la SD Card
Association. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. ImageLink et le logo du
système d’impression Image Link sont des marques commerciales d’Eastman Kodak Company. Pictmotion
est optimisé par muvee Technologies. PictBridge est une marque commerciale. La technologie D-Lighting
est fournie par Apical Limited. La technologie Face-priority AF (AF Priorité visage) est fournie par Identix®.
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies
avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs
respectifs.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous
avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont
utilisés :
Cette icône désigne les mesures de précaution
dont il faut avoir connaissance avant d’utiliser
l’appareil photo pour ne pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les notes à lire avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s’avérer utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique qu’il est possible d’obtenir
ailleurs dans le manuel ou dans le Guide de démar-rage rapide des informations supplémentaires.
Introduction
Premiers pas
Fonctions de l’appareil
photo
Notions fondamentales de
photographie et de visualisation
Mode Scène et mode Aide à
la prise de vue
Clips vidéo
Enregistrements audio
Visualisation de photos sur
l’appareil photo
Connexion à un téléviseur, un
ordinateur et une imprimante
Cartes mémoire
Les photos prises avec cet appareil photo peuvent être
stockées dans la mémoire interne de l’appareil ou sur
des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont
stockées et les opérations d’eff acement, de visualisation
et de formatage ne s’appliquent qu’aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte
mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou
y stocker, eff acer ou visualiser des images.
Transfert et impression
sans fi l
Guide des menus
Notes techniques
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser
votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement de votre matériel,
éteignez-le
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur
inhabituelle se dégageant de votre appareil
photo ou de l’adaptateur secteur, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur et retirez
l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous
brûler. Continuer d’utiliser son matériel dans ce
cas peut être dangereux. Une fois la source d’alimentation retirée ou débranchée, confi ez votre
appareil à un centre de service agréé Nikon pour
le faire vérifi er.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil photo
ou de l’adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être eff ectuées par un technicien
qualifi é. Si votre appareil photo ou l’adaptateur
secteur s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout
autre accident, retirez l’accumulateur ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur en présence de gaz infl ammable
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz infl ammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la dragonne autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant.
Gardez votre matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés
ne mettent pas à la bouche les accumulateurs
ou d’autres petites pièces.
ii
Suivez attentivement les consignes concernant les
accumulateurs
Les accumulateurs peuvent fuir ou exploser s’ils
ne sont pas manipulés correctement. Observez
scrupuleusement les consignes suivantes :
• Avant de remplacer l’accumulateur, assurezvous que l’appareil photo est bien hors tension.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifi ez
qu’il est bien débranché.
Utilisez uniquement un accumulateur rechar-
•
geable lithium-ion EN-EL8 Nikon (fourni). Rechargez l’accumulateur soit en l’insérant dans
l’appareil photo et en connectant l’adaptateur
secteur fourni, soit en l’insérant dans un chargeur
d’accumulateur MH-62 (disponible séparément).
• Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur
à l’envers.
• Ne court-circuitez pas, ni ne démontez l’accumulateur.
• N’exposez pas l’accumulateur aux fl ammes ou à
des chaleurs excessives.
Ne les immergez pas, ni ne les exposez à l’eau.
•
• Remettez le cache-contacts en place lorsque
vous transportez l’accumulateur. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas avec des objets
métalliques comme des colliers ou des épingles
à cheveux.
• Les accumulateurs ont tendance à fuir lorsqu’ils
sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous
remarquez une quelconque modifi cation de
l’aspect de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs endommagés avec des vêtements
ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Suivez les consignes ci-dessous pour manipuler
l’adaptateur secteur
• N’utilisez que des adaptateurs compatibles avec
ce matériel.
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
Le non-respect de cette consigne de sécurité
peut provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
• Retirez la poussière recouvrant ou environnant
les parties métalliques de la fi che à l’aide d’un
chiff on sec. Une utilisation prolongée pourrait
provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation et
tenez-vous à distance de l’adaptateur en cas
d’orage. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décharge électrique.
• N’endommagez pas, ne modifi ez pas, ne tordez
pas le câble d’alimentation ou ne tirez pas brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets
lourds ou ne l’exposez pas à la chaleur ou aux
fl ammes. Si l’isolant est endommagé et que les
câbles sont exposés, apportez le matériel à un
centre de service agréé Nikon pour le faire vérifi er.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fi che ou le chargeur d’accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une
décharge électrique.
Suivez les instructions du personnel hospitalier et
des équipages des avions
Cet appareil émet des rayonnements à fréquen-
ce radioélectrique qui risquent d’interférer avec
des équipements médicaux ou de navigation.
N’utilisez pas cet appareil dans un hôpital ou à
bord d’un avion sans y avoir été autorisé par le
personnel hospitalier ou par l’équipage.
Utilisez des câbles appropriés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de
sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou
vendus par Nikon afi n de rester en conformité
avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou
des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent
pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une
perte d’audition ou endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du fl ash
L’utilisation du fl ash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de
la vision. Faites tout particulièrement attention,
lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le fl ash d’au moins un mètre du sujet.
N’utilisez pas le fl ash s’il est en contact avec une personne ou un objet
La chaleur dégagée par le fl ash peut brûler la
personne et/ou ses vêtements.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, faites attention
de ne pas vous couper avec le bris de verre et
évitez tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Remarques
•
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne
peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits,
stockés sur un système d’extraction ou traduits dans
une langue quelconque, quels qu’en soient la forme
ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifi er à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu pour responsable des
dommages résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer
des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
• Ce produit, qui contient un logiciel de cryptage
développé aux États-Unis d’Amérique, est contrôlé selon les United States Export Administration
Regulations et ne peut pas exporté ou ré-exporté
vers les pays soumis à embargo par les États-Unis
d’Amérique. En novembre 2005, la liste des pays
soumis à embargo est arrêtée aux pays suivants :
Cuba, Iran, Corée du Nord, Libye, Soudan et Syrie.
iii
Restrictions sur les dispositifs sans fi l
L’émetteur-récepteur sans fi l contenu dans ce produit se conforme aux réglementations sur les dispositifs sans fi l en
vigueur dans le pays où il est commercialisé. Il est interdit de l’utiliser dans tout autre pays (sauf pour les produits
achetés au sein des pays membres de l’Union européenne ou de l’EFTA qui peuvent être utilisés dans tous les lieux
compris dans ces zones). Nikon décline toute responsabilité pour tout usage eff ectué en dehors du pays de commercialisation. Les utilisateurs qui ne sont pas certains du pays de commercialisation doivent consulter le centre de
services local de Nikon ou l’un des représentants agréés par Nikon. Cette restriction ne concerne que les opérations
sans fi l et non d’autres usages du produit.
À l’attention des utilisateurs aux États-Unis
Déclaration de conformité de la FCC (Federal Communications Commission) des États-Unis
Cet équipement est conforme à la Section 15 de la Réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Les produits qui contiennent un émetteur radio portent
un numéro d’identifi cation FCC et éventuellement le logo
FCC.
COOLPIX S6
Déclaration de la FCC relative aux parasites
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites défi nies pour les appareils numériques de classe
B selon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les
interférences dangereuses lorsque l’équipement est
utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui
peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation
contraires aux instructions, provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, rien
ne permet d’assurer que ce matériel ne provoquera pas
des interférences dans une installation particulière. Si
ce matériel provoque eff ectivement des interférences
préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui
peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il
est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à
l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
•
Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit
diff érent de celui où est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
ATTENTION
Modifi cations
Le FCC demande qu’il soit notifi é à l’utilisateur que
tout changement ou modifi cation sur cet appareil qui
n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser
l’équipement.
iv
Déclaration sur l’exposition aux radiations de la FCC
L’état actuel des recherches scientifi ques ne permet pas
d’établir que des problèmes de santé peuvent être liés à
l’utilisation d’appareils sans fi l de faible intensité. Il n’existe
cependant aucune recherche prouvant que ces appareils
sans fi l de faible intensité sont sans risques pour la santé.
Ces appareils émettent des radiofréquences (RF) dans la
zone des micro-ondes lors de leur utilisation. Bien que
l’exposition à de forts niveaux de RF puisse provoquer des
dommages (en chauff ant les tissus vivants), l’exposition à
des RF de faible intensité ne produit, en l’état actuel des
connaissances, aucun eff et dommageable sur la santé.
Un grand nombre d’études portant sur l’exposition aux
RF de basse intensité montrent que ces dernières n’ont
aucun eff et biologique. Certaines études émettent des
réserves sur les eff ets biologiques éventuels, mais ces
résultats n’ont pas été confi rmés par des recherches plus
poussées. Cet appareil photo numérique (COOLPIX S6) a
été testé conforme aux limites d’exposition aux radiations
de la FCC défi nies pour les appareils non contrôlés. Il est
également conforme à la norme FCC radio frequency (RF)
Exposure Guidelines dans l’annexe C de la norme OET65.
Les Débits maximum d’Absorption Spécifi que (DAS) testés pour cet appareil photo numérique (COOLPIX S6) se
sont élevés à 0,094 W/kg au niveau du corps.
Cet appareil ne doit pas être placé au même endroit ou
utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un
autre transmetteur.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par
Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres
câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FCC.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
À l’attention des utilisateurs canadiens
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
CNR-GEN - Exposition des humains aux champs RF
L’installateur de cet appareil radio doit s’assurer que l’antenne est placée ou pointée de telle façon à ne pas émettre
de champ de radiofréquence électromagnétique dépassant les limites autorisées pour la population (normes de
Santé Canada). Reportez-vous au Code de sécurité 6, disponible sur le site Internet de Santé Canada à l’adresse
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
À l’attention des clients en Europe
Par la présente, Nikon déclare que cet appareil photo numérique est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
À l’attention des clients en France
L’ utilisation en plein air de l’émetteur-récepteur sans fi l est interdite en France.
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce matériel doit être collecté séparément.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs dans les pays européens :
• Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des
déchets.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des
cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’eff ace pas l’intégralité des données images d’origine.
À l’aide de logiciels vendus dans le commerce, il est parfois possible de récupérer des fi chiers eff acés sur des périphériques usagés. Cela peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Assurer la
protection des données personnelles relève de la responsabilité de l’utilisateur.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, eff acez toutes
les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d’un ciel sans
nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’écran d’accueil,
le cas échéant. La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être eff ectuée avec le
plus grand soin, afi n d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un
scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
•
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même
si de telles copies ou reproductions sont estampillées
« Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la
reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État
et des documents certifi és, stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements
of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.),
les coupons ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son
entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez
des passeports émis par l’État, des permis émis par des
organismes publics et des groupes privés, des cartes
d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis
à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins,
les fi lms et les photographies est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d’auteur.
N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois
sur les droits d’auteur.
v
Table des matières
Pour votre sécurité ...................................................................................................................................... ii
Mise au point et déclencheur ................................................................................................................16
Utilisation des menus ...............................................................................................................................17
Notions fondamentales de photographie et de visualisation 18
Visualisation des photos ..........................................................................................................................19
Utilisation du fl ash .....................................................................................................................................20
Utilisation du retardateur ........................................................................................................................22
Mode Aide à la prise de vue ...................................................................................................................32
Clips vidéo 35
Enregistrement de clips vidéo ...............................................................................................................35
Menu Clip vidéo .........................................................................................................................................36
Lecture d’un clip vidéo ............................................................................................................................38
Enregistrements audio 39
Visualisation de photos sur l’appareil photo 43
Visualisation de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes ...................................43
Suppression de photos .................................................................................................................................................43
Regarder de plus près : fonction Loupe .............................................................................................................44
Création d’une copie recadrée .................................................................................................................................44
Optimisation automatique du contraste : D-Lighting ...............................................................................45
Annotations vocales : Enregistrement et lecture ..........................................................................................46
Visualisation des photos par date ...........................................................................................................................47
Pictmotion by muvee ....................................................................................................................................................50
vi
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 54
Visualisation de photos sur un téléviseur .........................................................................................54
Visualisation des photos sur un écran d’ordinateur ......................................................................54
Impression de photos via une connexion USB ...............................................................................57
Transfert et impression sans fi l 63
Connexion à un réseau sans fi l .............................................................................................................. 63
Transfert sans fi l ..........................................................................................................................................71
Impression sans fi l .....................................................................................................................................73
Guide des menus 74
Options de prise de vue : menu Prise de vue ..................................................................................74
Balance des blancs ...........................................................................................................................................................75
Prise de vue ..........................................................................................................................................................................76
Sélecteur de meilleure image (BSS) ......................................................................................................................78
Mode de zones AF ...........................................................................................................................................................79
Options de visualisation : menu Visualisation .................................................................................80
Démarrage rapide ............................................................................................................................................................83
Date ...........................................................................................................................................................................................84
Impression date .................................................................................................................................................................87
Assistance AF .......................................................................................................................................................................88
Réglages du son ................................................................................................................................................................88
Avertissement de fl ou ....................................................................................................................................................88
Formater mémoire/Formatage carte ...................................................................................................................89
Langue .....................................................................................................................................................................................89
Version fi rmware ...............................................................................................................................................................89
Index ............................................................................................................................................................ 107
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comportent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon
(comprenant chargeurs d’accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifi és par
Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés pour
être utilisables dans des conditions d’usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L’ UTILISATIOND’ACCESSOIRESÉLECTRONIQUESD’UNEAUTREMARQUEQUE NIKONPEUTENDOMMAGERL’APPAREILPHOTOETANNU-
LERLESCONDITIONSDEGARANTIE.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur
agréé Nikon.
* Sceau holographique : identifi e un
produit Nikon authentique.
Accumulateur
rechargeable
EN-EL8
viii
N’utilisez que des accessoires de marque Nikon
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6. Ce
manuel a été conçu pour vous faire profi ter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Pour une utilisation optimale de votre appareil
photo, veillez à le lire attentivement et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui
auront à se servir de votre appareil.
Avant toute prise de vue importante
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profi t provenant d’un dysfonctionnement
de l’appareil photo.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la «Formation permanente» envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites
suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support
• En Asie, Océanie et Moyen-Orient : http://ww w.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie
numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles
auprès de votre représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
Introduction
1
Descriptif de l’appareil photo
Introduction
Objectif (
Volet de protection
de l’objectif fermé
Volet de protection de l’objectif
Haut-parleur
(
92)
38, 41, 46,
51, 53)
Microphone
( 35, 39, 46)
Témoin du retardateur ( 22)
20)
Commutateur
marche-arrêt
Illuminateur d’assistance AF (DEL ; 21)Flash intégré (
( 14)
Témoin lumineux
de mise sous
tension
( 14)
Antenne
( 63)
DEL Sans fi l
(
72)
Déclencheur
( 16)
Commande
Voir également (D-lighting ; 45)
2
(portrait optimisé) ( 24).
Commande de zoom ( 15). Voir égale-ment :
• (visualisation par planche d’imagettes) :
43
• (fonction Loupe) : 44
• (aide) : 17
햴
햲
햳
Moniteur
( 6–7, 91, 92)
Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
10, 12)
(
Commande (menu)
( 17, 74, 80, 83)
Commande (prise de
vue/visualisation) ( 19, 43)
Commande
(mode)
( 5, 17)
Témoin indicateur (
11,
16, 36, 39, 77)
Témoin du fl ash ( 20)
Œillet pour dragonne
Commande (eff acer)
( 19, 43, 44)
Sélecteur rotatif (
Commande
4, 17)
(centre)
( 4, 17)
Commande (transfert)
( 55)
Introduction
Loquet de
l’accumulateur (
10)
Filetage pour fi xation
sur pied
Prise multiple (
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
Fixez la dragonne comme indiqué à droite.
8, 54, 55, 58, 62, 65)
햲
Logement pour carte
mémoire (
12)
Logement pour accumulateur ( 10)
햳
햴
3
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de parcourir les menus de l’appareil photo. Faites-le tourner dans
un sens ou dans l’autre pour mettre les options en surbrillance et appuyez au centre ( ) pour
eff ectuer une sélection. Pour annuler et revenir au menu précédent, appuyez à gauche sur le
sélecteur.
Introduction
Tournez : pour mettre en
surbrillance
Les options peuvent être également mises en surbrillance en appuyant en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur rotatif.
Appuyez au centre ( ) :
pour sélectionner
Appuyez à gauche : pour
annuler
Appuyez en haut ou en basAppuyez à droite
Aide sur les menus
Pour obtenir de l’aide sur le menu en cours ou l’option de menu, positionnez la commande de
zoom sur T ( ; 17).
4
Commande (mode)
Si vous appuyez sur la commande durant la prise de vue ou la visualisation, un menu de
sélection de mode ( 17) s’affi che.
Modes de prise de vue
18)
Auto (
Sans fi l (
70)
Scène ( 26)
Clip vidéo ( 35)
Introduction
Enregistrement audio
Modes de visualisation
Lecture audio (
Classement par date (
( 39)
41)
48)
Visualisation ( 43)
Aide à la prise de vue
( 32)
Pictmotion (
Calendrier (
50)
47)
5
Moniteur
01.01. 20 06
00:00
100NIK ON
9999.J PG
9999
9999
Démarrer
0h00m0 0s
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de
vue et de la visualisation (l’affi chage réel varie en fonction des réglages en cours de
l’appareil photo) :
Prise de vue
Introduction
Visualisation
/
9999
1
3
2
4
5
6
7
18
01.01.2006
01.01.2006
17
00:00
00:00
16
12
13
6
15
14
10
11
Démarrer
Démarrer
9
100NIKON
100NIKON
9999.JPG
9999.JPG
9999/9999
9999
8
0h00m00s
0h00m00s
Introduction
1 Mode de prise de vue ................5, 18, 26, 35
2 Mémorisation de l’exposition .....................29
18 Date d’enregistrement * ...................................84
* L’affi chage varie en modes Calendrier ou Clas-
sement par date ( 49).
7
COOL-STATION et adaptateur secteur
COOL-STATION
La COOL-STATION MV-15 fournie peut être utilisée pour :
• recharger l’accumulateur de l’appareil photo ( 11)
Introduction
• copier des photos sur un ordinateur (
• visualiser des photos sur un téléviseur (
• imprimer des photos par connexion USB directe (
Port de connexion de
l’appareil
54)
54)
Port USB
( 55, 58)
57)
Prise d’alimentation secteur (
Port audio/vidéo
(sortie A/V ; 54)
9)
Placement de l’appareil photo dans la COOL-STATIONRetrait de l’appareil photo
Comme indiqué, la prise
multiple doit être totalement insérée dans le
port de connexion de
la COOL-STATION destiné à l’appareil photo.
8
Retirez l’appareil photo
comme indiqué ci-dessous.
Adaptateur secteur
햲
햳
햴
햵
햲
햳
햴
햵
L’ adaptateur secteur EH-64 fourni peut recharger l’accumulateur dans l’appareil photo
11) ou alimenter l’appareil photo pour la visualisation, le transfert de données ou
(
l’impression (n’utilisez pas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur ;
le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou un dysfonctionnement du matériel). Connectez le câble d’alimentation (
dans la COOL-STATION ou dans l’appareil photo (
correctement orientées. Branchez l’adaptateur (
sous tension est allumé (
COOL-STATION
Appareil photo
햵).
햳), en veillant à ce que les fi ches soient
햴) et vérifi ez que le témoin de mise
햲) et branchez l’adaptateur
햵
햳
햴
햲
Introduction
9
Premiers pas
Insertion de l’accumulateur
L’ appareil photo fonctionne avec un accumulateur lithium-ion EN-EL8 rechargeable
(fourni).
Mettez l’appareil photo hors tension.
1
Si le témoin de mise sous tension est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour étein-
Premiers pas
dre l’appareil photo.
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
2
carte mémoire.
Insérez l’accumulateur.
3
Faites glisser le loquet orange de l’accumulateur sur
le côté pour insérer l’accumulateur. Lorsque l’accumulateur est entièrement inséré, le loquet est verrouillé en place.
Insertion de l’accumulateur
L’insertion de l’accumulateur à l’envers risque d’endommager l’appareil photo. Vérifi ez que l’orientation de l’accumulateur est correcte.
Fermez le volet du logement pour accumulateur/
4
carte mémoire.
Accumulateurs
Lisez et respectez les avertissements et consignes des pages ii–iii et 92 de ce manuel.
Retrait de l’accumulateur
Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer
l’accumulateur. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de l’accumulateur dans la direction indiquée. L’accumulateur
peut alors être retiré à la main. Il est à noter que l’accumulateur
peut chauff er en cours d’utilisation. Faites extrêmement attention
lorsque vous le retirez.
10
Chargement de l’accumulateur
Rechargez l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé.
Mettez l’appareil photo hors tension.
1
Si le témoin de mise sous tension est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l’appareil photo.
Branchez l’adaptateur secteur.
2
Branchez l’adaptateur secteur directement dans l’appareil photo ou placez l’appareil
photo dans la COOL-STATION et connectez l’adaptateur secteur (
Chargez l’accumulateur.
3
Le témoin indicateur situé à proximité du moniteur
de l’appareil photo clignote en vert lors du chargement de l’accumulateur. (Si le témoin scintille rapidement, l’appareil photo n’est pas correctement inséré
ou l’accumulateur est défectueux. Réinsérez l’appareil photo ou remplacez l’accumulateur.)
Le chargement est terminé lorsque le témoin indicateur cesse de clignoter (un accumulateur totalement
déchargé se recharge en deux heures approximativement). Retirez l’appareil photo de la COOL-STATION et
débranchez l’adaptateur secteur.
9).
Premiers pas
Chargeur d’accumulateur MH-62
L’ accumulateur peut également être chargé à l’aide du chargeur d’accumulateur MH-62 en option
( 90).
11
Insertion de la carte mémoire
Les photos sont stockées dans la mémoire interne (environ 20 Mo) de l’appareil photo ou
sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (
met d’enregistrer et d’eff acer des images uniquement en l’absence de carte mémoire.
Pour insérer une carte mémoire :
Mettez l’appareil photo hors tension.
1
Si le témoin de mise sous tension est allumé, ap-
Premiers pas
puyez sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l’appareil photo.
Insérez la carte mémoire.
2
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser la carte mémoire jusqu’à
ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic. Fermez
le volet du logement pour carte mémoire.
Insertion de la carte mémoire
Vérifi ez que la carte est insérée dans le bon sens. L’insertion de la carte à l’envers risque d’endommager l’appareil photo ou la carte.
Appuyez sur le commutateur marche/arrêt pour
3
mettre l’appareil photo sous tension.
Si aucun message ne s’affi che sur le moniteur, l’appareil photo peut être utilisé.
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être formatée avant d’être utilisée. À noter
que le formatage supprime défi nitivement toutes les photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de lancer le formatage.
Pour lancer le formatage, faites pivoter le sélecteur rotatif pour mettre Formatage
en surbrillance, puis appuyez sur la commande
hors tension et ne retirez pas l’accumulateur ou la carte mémoire aussi longtemps
que le formatage n’est pas terminé.
90). La mémoire interne per-
CARTE NON FORMATÉE
Formatage
Non
OK
. Ne mettez pas l’appareil photo
12
Retrait des cartes mémoire
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l’appareil photo hors
tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le
témoin indicateur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte pour l’éjecter
partiellement. Vous pouvez ensuite la retirer.
Commutateur de protection en écriture
Les cartes SD sont dotées d’un commutateur de protection en
écriture. Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou eff acées
et la carte mémoire ne peut pas être formatée lorsque ce commutateur est en position de «verrouillage» («lock»).
Commutateur de protection
en écriture
Premiers pas
13
Fonctions de l’appareil photo
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo
Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Le témoin de mise sous tension s’allume.
Témoin de mise sous tension
ActivéL’appareil photo est allumé.
Clignotant
Commutateur
marche-arrêt
Fonctions de l’appareil photo
Scintillant
Désactivé L’appareil photo est éteint.
Le moniteur s’allume.
Indicateur d’accumulateur
Mode de prise de
vue
( 5, 18, 26,
32, 35)
Taille d’image ( 74) Mode de fl ash ( 20)
ATTENTION ! L’ACCUMULA
Pour éteindre l’appareil photo, appuyez sur le commutateur marche-arrêt et attendez
que le témoin de mise sous tension soit éteint.
Le moniteur est éteint pour économiser l’alimentation (voir
ci-dessous).
L’ accumulateur est déchargé. Rechargez-le ou utilisez-en un
autre.
AUCUNE ICÔNEL’ accumulateur est entièrement rechargé.
TEUR EST DÉCHARGÉ
Accumulateur faible ; préparez-vous à le recharger
ou à le remplacer.
L’ accumulateur est déchargé. Rechargez-le ou utilisez-en un autre.
Indicateur Mémoire interne/Carte mémoire ( 12)
Les images sont stockées dans la mémoire interne.
Les images sont stockées dans la carte mémoire.
Nombre de vues restantes ( 102)
Mise sous tension de l’appareil photo (mode de visualisation)
Si la commande est enfoncée pendant une seconde lorsque l’appareil photo est hors tension,
il s’allume en mode de visualisation ( 43).
Extinction automatique (mode veille)
En mode de prise de vue, le moniteur s’éteint progressivement pour économiser l’accumulateur si
aucune opération n’est eff ectuée au bout de cinq secondes. Le moniteur s’allume lorsque les commandes de l’appareil photo sont utilisées. Avec les réglages par défaut, le moniteur s’éteint complètement si aucune opération n’est eff ectuée au bout d’une minute environ en mode de prise de vue et
de visualisation (mode veille ; 88). L’appareil photo s’éteint automatiquement si aucune opération
n’est eff ectuée après un nouveau laps de temps de trois minutes.
14
Zoom
La commande de zoom permet de cadrer les sujets dans
la vue. Sélectionnez W pour eff ectuer un zoom arrière et
élargir la zone visible dans la vue. Sélectionnez T pour ef-
fectuer un zoom avant jusqu’à 3 × afi n que le sujet remplisse une zone plus importante de la vue. Le niveau de
zoom est affi ché sur le moniteur.
Eff ectuer un
zoom arrière
Eff ectuer un
zoom avant
L’indicateur est affi ché lors-
que la commande de zoom
est activée
Zoom optique (jusqu’à 3 ×)L’indicateur devient jaune
lorsque le zoom numérique
est actif
En maintenant la commande T pendant approximativement deux secondes sur zoom
3 ×, le zoom déclenche le zoom numérique et permet d’agrandir le sujet jusqu’à 4 × plus,
soit un agrandissement total de 12 ×.
Fonctions de l’appareil photo
Zoom numérique
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique n’augmente pas le niveau de détail visible sur
la photo. Au lieu de cela, les détails visibles avec le zoom avant de 3 × sont simplement agrandis
pour produire une image à l’aspect légèrement grainé.
15
Mise au point et déclencheur
L’ appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour commencer, appuyez
légèrement sur le déclencheur à mi-course environ jusqu’à sentir une résistance. Une
fois la mise au point eff ectuée, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fi n de course pour
déclencher et prendre une photo.
Mise au point : Appuyez sur le déclencheur jusqu’à
1
mi-course. Si l’appareil photo parvient à faire la mise
au point sur le sujet situé dans la zone de mise au
point centrale, l’indicateur de mise au point (AF●) et
la zone de mise au point sont affi chés en vert. S’ils
clignotent en rouge, l’appareil photo ne parvient pas
Fonctions de l’appareil photo
à faire la mise au point. Modifi ez la composition et
réessayez.
Prise de vue : Appuyez doucement sur le déclencheur
2
jusqu’en fi n de course (si l’appareil photo bouge lorsque vous relâchez le déclencheur, la photo risque
d’être fl oue). Le fl ash peut se déclencher si le sujet
n’est pas suffi samment éclairé.
Pendant l’enregistrement
Pendant l’enregistrement des images, l’icône ou clignote et le témoin indicateur clignote en
vert. Le retrait de la carte mémoire ou de l’accumulateur lorsque ces indicateurs clignotent ou lorsque l’icône (attendre) est affi chée risque d’aff ecter les images ou encore d’endommager l’appareil photo ou la carte.
16
Utilisation des menus
Pour eff ectuer une sélection à partir du menu Prise de vue ou Visualisation, appuyez sur
la commande
et suivez la procédure ci-après :
1
Mettez un élément du menu en surbrillance.
3
Mettez l’option souhaitée en surbrillance.
*
Les éléments de menu peuvent parfois être sélectionnés en appuyant à droite du sélecteur rotatif.
Pour eff ectuer une sélection à partir du menu Prise de vue ou Visualisation, appuyez sur
la commande
et suivez la procédure ci-après :
1
Mettez le mode en surbrillance.
Informations supplémentaires
Pour obtenir de l’aide au sujet du menu en cours, positionnez la
commande de zoom sur T ( ). Appuyez au centre du sélecteur
rotatif pour affi cher les options pour l’élément sélectionné. Pour
revenir au menu initial, positionnez la commande de zoom sur
T ( ) ou appuyez sur la commande pour revenir à la prise
de vue ou à la visualisation.
2
Affi chez le sous-menu.
*
4
Sélectionnez et revenez au menu précédent.
2
Quittez ce menu pour accéder au mode
mis en surbrillance.
Fonctions de l’appareil photo
*
17
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Mode
La présente section vous indique comment prendre des photos en mode (auto). Ce
mode automatique «viser et photographier» est recommandé aux utilisateurs novices
en matière d’appareils photo numériques.
1
Mettez l’appareil photo sous tension.
* Si s’affi che sur le moniteur, l’appareil photo est déjà en mode . Passez à l’étape 5.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
3
Mettez en surbrillance.
5
Cadrez le sujet dans la zone centrale de
mise au point.
7
Maintien de l’appareil photo
Tenez fermement l’appareil des deux mains en veillant à ne pas
mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le fl ash, le témoin du retardateur, l’antenne et le microphone.
2
*
Affi chez le menu du mode de prise de vue.
4
Sélectionnez et quittez pour
revenir au mode .
6
Faites la mise au point.
Prenez la photo. En cas de luminosité faible,
l’illuminateur d’assistance AF peut s’allumer
lorsque l’appareil photo fait la mise au point
et le fl ash peut se déclencher lorsque la photo est prise ( 20, 21).
18
Visualisation des photos
Oui
Appuyez sur la commande pour affi cher une photo
sur le moniteur (si la photo a été prise avec l’appareil photo tourné à 90 degrés, elle est affi chée selon une orientation verticale). Utilisez le sélecteur rotatif pour visualiser
les autres photos : faites tourner le sélecteur rotatif dans
le sens des aiguilles d’une montre pour visualiser les photos dans l’ordre d’enregistrement et dans le sens opposé
pour les visualiser dans l’ordre inverse. Faites tourner rapidement le sélecteur rotatif pour accéder à la photo souhaitée. Les photos peuvent être affi chées rapidement en
basse résolution lorsqu’elles sont lues à partir de la mémoire.
Appuyez de nouveau sur la commande
Suppression de photos
Pour supprimer la photo actuellement affi chée sur le moniteur, appuyez sur la commande
gue de confi rmation apparaît. Mettez en surbrillance l’une
des options suivantes et appuyez au centre du sélecteur
rotatif :
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Suppression de la dernière photo
Pour supprimer la dernière photo prise, appuyez sur la commande lorsque l’appareil photo
est en mode de prise de vue. Un message de confi rmation s’affi che. Mettez Oui en surbrillance
et appuyez sur pour supprimer la dernière photo prise.
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif peut également être actionné vers le bas ou la droite pour visualiser des photos
dans l’ordre d’enregistrement, ou vers le haut ou la gauche pour les visualiser dans l’ordre inverse.
Maintenez le sélecteur rotatif enfoncé pour accéder rapidement à la photo souhaitée.
19
Utilisation du fl ash
Le fl ash a une portée de 0,3 à 2,6 m lorsque l’appareil photo est en position grand-angle
maximal. En position téléobjectif maximal, la portée est de 0,3 à 1,4 m. Les modes de
fl ash disponibles sont les suivants :
ModeDescription
Auto
Atténuation automatique des yeux rouges
Flash annulé (off )Le fl ash ne se déclenche pas même si l’éclairage est insuffi sant.
Flash imposé
(fi ll fl ash)
Synchro lente
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Le fl ash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est insuffi sant.
Atténue l’eff et «yeux rouges» sur les portraits (voir page suivante).
Le fl ash se déclenche dès lors qu’une photo est prise. Utilisez-le pour
«déboucher» (éclairer) les ombres et les sujets en contre-jour.
Le fl ash éclaire le sujet principal. Des vitesses d’obturation lentes sont
utilisées pour capturer l’arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est
faible.
1
Affi chez le menu du mode de fl ash.
Flash
OKOKOK
3
Témoin du fl ash
Le témoin du fl ash indique l’état du fl ash lorsque le déclencheur
est enfoncé à mi-course.
• Allumé (rouge) : Le fl ash se déclenche lors de la prise de vue.
• Clignote (rouge) : Le fl ash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez.
• Désactivé : Le fl ash est éteint ou inutile.
20
2
Mettez le mode en surbrillance.
Eff ectuez une sélection (pour quitter sans
changer le mode, attendez cinq secondes).
La sélection est indiquée par une icône sur
le moniteur. La sélection pour le mode
est stockée en mémoire même si l’appareil
photo est éteint.
Flash
OKOKOK
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.