• Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
jiných zemích.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc.
• Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe
Systems Inc.
• Logo SD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
• PictBridge je ochranná známka.
• Technologii D-Lighting poskytuje společnost P Apical Limited.
• Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné
známky příslušných firem.
Page 3
Úvod
První kroky
A
Fotografování přizpůsobené motivu
aAutomatické focení portrétů (usměv)
cVíce o přehrávání
DVideosekvence
EZvukové záznamy
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači
atiskárně
dMenu fotografování, přehrávání a nastavení
Technické informace
Základní fotografování a přehrávání
snímků: režim Auto
i
Page 4
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného
poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě
níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli
přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde
uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst
před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady
přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje vychází neobvyklý
zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a
vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor
abyste se přitom nepopálili).
Pokračujete-li v používání přístroje,
riskujete poranění. Po vyjmutí/odpojení
zdroje energie odneste přístroj na
kontrolu do autorizovaného servisu
společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/
síťového zdroje a nechráněné části
těla může dojít k poranění. Opravy
přístroje smí provádět pouze
kvalifikovaný technik. Dojde-li
k poškození fotoaparátu nebo
síťového zdroje v důsledku pádu nebo
jiné nehody, odpojte produkt od
elektrické sítě/vyjměte baterii a nechte
jej zkontrolovat v autorizovaném
servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový zdroj v blízkosti
hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení
v blízkosti hořlavých plynů; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo
výbuchu.
Při použití řemínku fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na
řemínku okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby
se baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Page 5
Pro vaši bezpečnost
Při manipulaci s bateriemi
dbejte náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném
zacházení vytékat nebo explodovat.
Při manipulaci s bateriemi určenými pro
tento produkt dodržujte následující
pravidla:
•
Před výměnou baterie fotoaparát
vypněte. Používáte-li síťový zdroj,
ujistěte se, že je odpojený od elektrické
sítě.
Při vkládání baterie se nepokoušejte
baterii vložit spodní stranou vzhůru ani
převráceně.
•
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout resp. porušit
obal baterií.
•
Nevystavujte baterie působení
otevřených plamenů ani jiného zdroje
vysokých teplot.
•
Zabraňte namočení resp. ponoření
baterií do vody.
•
Při transportu vraťte baterie do
bateriového pouzdra. Baterie
nepřepravujte v přítomnosti kovových
předmětů, jako jsou řetízky na krk
nebo sponky do vlasů.
•
Jsou-li baterie zcela vybité, mají
tendenci vytékat. Abyste zabránili
poškození produktu, vždy vyjměte
zcela vybitou baterii z přístroje.
•
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
•
Dojde-li ke kontaktu tekutiny
z poškozené baterie s oblečením nebo
pokožkou, ihned opláchněte zasažené
místo velkým množstvím vody.
Při manipulaci s nabíječkou
baterií se řiďte následujícími
pokyny
•
Nabíječku udržujte v suchu.
Nebudete-li dbát těchto pokynů,
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech síťové
vidlice (nebo v jejich blízkosti) je
třeba otřít pomocí suchého hadříku.
Pokračujete-li v používání vybavení
ve stávajícím stavu, riskujete vznik
požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu nebo se nepohybujte
v blízkosti nabíječky baterií.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
•
Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisťujte jej pod
těžké předměty a nevystavujte jej
působení plamenů a vysokých
teplot. Dojde-li k poškození izolace a
obnažení vodičů, zaneste kabel ke
kontrole do autorizovaného servisu
Nikon. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
iii
Page 6
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a
výstupních konektorů používejte pouze
kabely dodávané společností Nikon
pro tento účel – jen tak máte jistotu
dodržení elektronických parametrů
spojení.
Při manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí
prstů nebo jiných objektů mezi krytku
objektivu nebo další pohyblivé části
fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány
s produktem, nejsou určeny pro
přehrávání na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD může způsobit
poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může
způsobit dočasné oslepení. Zvláštní
opatrnosti dbejte při fotografování dětí
– blesk by se měl nacházet minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
Neodpalujte záblesk v okamžiku,
kdy se reflektor blesku dotýká
osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může
dojít k popálení nebo požáru.
iv
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor abyste se neporanili střepy
z krycího skla a zabraňte styku
pokožky, očí nebo úst s tekutými
krystaly z monitoru.
Page 7
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí
pouze pro uživatele
z evropských zemí:
Tento produkt se má odkládat na místě
sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím
odpadem.
Více informací o způsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní
instituce.
v
Page 8
Obsah
Pro vaši bezpečnost........................................................................................ii
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S560.
Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat
fotoaparát Nikon správným způsobem. Před započetím práce s fotoaparátem
si návod důkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné všem potenciálním
uživatelům přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující
symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění –
označuje informace, které je nutné si
B
přečíst, aby se předešlo možnému
poškození přístroje.
Tento symbol označuje
doplňující informace, které je
C
třeba si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Konvence
• Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako
„paměťové karty“.
• Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako
„výchozí nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy
tlačítek resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny
tučným písmem.
Příklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na
monitoru zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu
záběru nebo přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto
návodu se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace užitečné pro práci
D
s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném
místě návodu nebo ve svazku
A
Stručný návod k obsluze jsou
k dispozici podrobnější informace.
Úvod
C Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné
paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově zhotovené
snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a mazání, přehrávání a formátování se
aplikuje pouze na snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat, mazat
snímky v interní paměti, či provést naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte
nejprve paměťovou kartu.
1
Page 16
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
Úvod
aktualizované informace:
•
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené
otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám
poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových
adapterů), certifikované firmou Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je
konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými
obvody.
P
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT
POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
N
IKON.
Holografický štítek: Slouží
k identifikaci pravosti výrobku Nikon.
Dobíjecí lithiumiontová baterie
EN-EL11
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba; fotografování na cestách, apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese
žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
O tomto návodu
•
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících
údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
2
Page 17
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány
pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo
obligace, a to ani v případě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo
reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích
zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování
nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je zakázáno kopírování kolků a
certifikovaných dokumentů.
•Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných
soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních
legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní
potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých
organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a
stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty,
mapy, kresby, filmy a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami
autorského práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování
autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměť ové karty či jiného
paměťového média (interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou.
Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru,
což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám
uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data
pomocí komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, a
poté jej zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například
snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili i snímky určené pro
zobrazování na uvítací obrazovce (A 116). Všechny snímky registrované v menu Přidat do seznamu (A 48) budou zcela odstraněny příkazem Odstranit ze seznamu. Dejte
pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového
média.
Displej adresáře přehrávání
s automatickým tříděním
4
Zobrazení adresáře oblíbených
1
položek*
5 Indikace stavu baterie............... 20
Režim obrazu*
6
Možnosti videa*
a Číslo aktuálního snímku/
7
b Délka videosekvence ............ 74
8 Indikace interní paměti.............. 26
*1Zobrazí se ikony pro displej adresáře přehrávání s automatickým tříděním nebo
adresář vybraných položek vybrané při přehrávání.
2
Zobrazené symboly se liší podle nastavení režimu fotografování.
*
.................................. 66
celkový počet snímků ............ 26
*1............ 60
2
......................... 95
2
....................... 70
Přidat do průvodce oblíbenými
9
položkami ..................................65
Indikace přehrávání
10
videosekvence .......................... 74
11
Vodítko pro zobrazení podle data
12 Symbol tiskové objednávky.......91
13 Malý snímek ..............................54
14 Symbol funkce D-Lighting ......... 52
15 Symbol ochrany snímku.......... 111
16 Symbol hlasové poznámky .......55
17 Číslo a typ souboru .................133
7
999999
99999999
59m59
9h59m59
a
b
s
s
..... 57
7
Page 22
Základní ovládání
Tlačítko c (Přehrávání)
Úvod
Tlačítko r (oblíbené položky)
Menu Oblíbené položky
Stisknutím tlačítka c v režimu fotografování se
aktivuje režim přehrávání. Dalším stisknutím
tlačítka se opět aktivuje režim fotografování.
Stisknutím tlačítka spouště vrežimu přehrávání
(A 26) rovněž aktivujete režim fotografování.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte stisknuté tlačítko c pro jeho zapnutí v režimu přehrávání (A 26).
Stisknutím tlačítka r se zobrazí menu Oblíbené
položky. Režim fotoaparátu lze pomocí menu
oblíbených položek přepnout na následující
režimy. Pro volbu požadovaného režimu použijte
multifunkční volič (A 9).
Režim Auto (A 20)
Režim Jídlo (A 44)
Režim Autom. výběr
programu (A 42)
Režim úsměvu (A 46)
Režim přehrávání (A26)
Režim Automatické
třídění (A 60)
8
Režim video (A 69)
Oblíbené snímky
Režim záznamu zvuku
(A 75)
Režim motivových
programů (A 33)
Režim přehrávání
oblíbených snímků
(A 66)
Režim zobrazení
podle data (A 57)
Režim nastavení
(A 114)
Page 23
Základní ovládání
15/11/2008 15:30
0004.JPG
44
Multifunkční volič
Tato část návodu popisuje standardní použití multifunkčního voliče při
výběru režimů, položek menu a potvrzování výběru.
Pro fotografování
Zobrazuje menu m (zábleskový režim) (A 28) nebo přesunuje
kurzorem nahoru.
Zobrazuje
menu n
(samospoušť)
(A 30).
Zobrazuje menu p (režim makro) (A 31) nebo pohybuje kurzorem dolů.
Pro přehrávání
Zobrazte
předchozí
snímek.
Pro obrazovku menu
Přesuňte kurzor
nahoru.
Přesuňte kurzor
doleva nebo se
vraťte na předchozí
obrazovku.
Přesuňte kurzor
dolů.
Zobrazuje menu o
(korekce expozice)
(A 32).
Aktivace volby.
Zobrazte
následující
snímek.
Použijte výběr
(přesuňte se na
další obrazovku).
Přesuňte kurzor
doprava nebo se
vraťte na následující
obrazovku (použít
výběr).
Režim blesku
15/11/2008 15:30
0004.JPG
Oblíbené snímky
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost ISO
Nastavení barev
Ukončit
Úvod
44
C Poznámky k multifunkčnímu voliči
Symboly H, I, J a K v této příručce někdy znamenají, že máte použít příslušná tlačítka
multifunkčního voliče, tj. nahoru, dolů, doleva a doprava.
9
Page 24
Základní ovládání
Tlačítko d
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu. Pro navigaci
v menu použijte multifunkční volič (A 9).
Úvod
Pro opuštění zobrazeného menu stiskněte znovu tlačítko d.
Zobrazuje se
vpřípadě, kdy je
k dispozici jedna
či více dalších
položek menu.
Zobrazí se
vpřípadě, kdy
jsou k dispozici
nějaké předchozí
položky menu.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost ISO
Nastavení barev
Ukončit
Vybraná položka.
Menu fotografování
Režim činnosti AF polí
Korekce zkreslení
Ukončit
Stisknutím multifunkčního
voliče směrem k K nebo
stisknutím tlačítka k
přejdete k další sadě
volitelných nastavení.
Zobrazuje se
vpřípadě, kdy menu
obsahuje dvě avíce
stránek.
Režim činnosti AF polí
Prior. ostř. na obličej
Auto
Manuálně
Střed
Ukončit
Stisknutím multifunkčního
voliče K nebo tlačítka k
potvrdíte provedenou
volbu.
10
Page 25
Základní ovládání
Zobrazení nápovědy
Stisknutím tlačítka g (j) při zobrazeném symbolu M vpravé dolní části
obrazovky menu lze zobrazit popis aktuální vybrané položky menu.
Dalším stisknutím tlačítka g (j) lze přejít zpět k původnímu menu.
Sériové snímání
Vyberte jednotlivé snímky,
sériové snímání, funkci
BSS, mozaiku 16 snímků
nebo intervalové snímání.
Ukončit
Zpět
Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření
a nastavení expozičních parametrů stiskněte tlačítko spouště do poloviny
(do místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze
dojde k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametrů.
Pro expozici snímku stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí
tlačítka spouště nepoužívejte sílu. Jinak může dojít k rozhýbání
fotoaparátu a rozmazání snímků.
Úvod
Stisknutím tlačítka
spouště do poloviny
nastavte zaostření
a expozici.
Připevnění řemínku fotoaparátu
Domáčkněte tlačítko
spouště až na doraz
pro expozici snímku.
11
Page 26
První kroky
Nabití baterie
K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL11
(součást balení).
Před prvním použitím a při vybití nabijte baterii pomocí nabíječky baterií
MH-64 (součást balení).
Doporučuje se nabít baterii do šesti měsíců od jejího prvního použití
(A 135).
První kroky
1 Připojte síťový kabel.
Připojte síťový kabel do nabíječky 1 azasuňte síťovou vidlici kabelu do
zásuvky elektrické sítě 2. Rozsvítí se kontrolka CHARGE indikující zapnutí
nabíječky 3.
3
CHARGE
2 Nabijte baterii.
Vložte baterii 1 a ustavte ji do
nabíječky baterií 2.
Kontrolka CHARGE začne při
vložení baterie blikat 3. Nabíjení je
dokončeno poté, co kontrolka
přestane blikat 4.
K nabití úplně vybité baterie je třeba
asi 120 minut.
12
2
1
2
E
G
R
A
H
C
R
4
E
6
G
-
R
H
A
H
M
C
Y
R
E
T
T
A
B
N
IO
M
IU
H
IT
L
LITHIUM ION BA
TTER
H
M
Y CHARGER
4
-6
1
CHARGE
34
Page 27
Nabití baterie
Toto jsou stavy kontrolky CHARGE a jejich popis.
Kontrolka
CHARGE
BlikáBaterie se nabíjí.
ZapnutoBaterie je plně nabitá.
• Vyjměte a znovu vložte baterii do nabíječky baterií tak,
aby byla téměř vodorovně.
• Není-li okolní teplota v rozmezí 5 až 35 °C, začněte
Rychle bliká
s nabíjením, až když teplota dosáhne tohoto teplotního
rozmezí.
• Porucha baterie. Nabíječku ihned odpojte, vyjměte
baterii a obojí odneste k prodejci nebo do
autorizovaného servisu Nikon.
Popis
3 Odpojte nabíječku.
Vyjměte baterii a odpojte nabíječku.
B Poznámka k nabíječce
Před použitím nabíječky baterií si přečtěte příslušná varování na stranách iii a iv
a dodržujte je.
Dodaná nabíječka baterií je vhodná jen pro dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL11.
Nepoužívejte nabíječku s nekompatibilními bateriemi.
Při dobíjení baterie by teplota okolí měla být v intervalu 5 °C až 35 °C.
Baterie se nenabije, pokud je její teplota pod 0 °C nebo nad 60 °C. Dobíjecí kapacita
baterie může být nižší, když je teplota baterie 0 °C až 15 °C nebo 45 °C až 60 °C.
První kroky
B Poznámka k baterii
Před použitím baterie si přečtěte a dodržujte varování týkající se baterie na straně iii
avčásti „Baterie“ (A 135).
C Poznámka k síťovému zdroji
Síťový zdroj EH-62E (A 132) vám umožňuje napájet fotoaparát COOLPIX S560
z elektrické zásuvky. Za žádných okolností nepoužívejte jiný síťový zdroj než EH-62E.
Připojením jiného síťové zdroje není možné baterii dobít.
Zanedbáním tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
13
Page 28
Vložení baterie
Vložte do fotoaparátu dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL11
(dodanou), která byla plně nabita nabíječkou MH-64 (dodanou).
1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu/
krytku prostoru pro baterii.
První kroky
2 Vložte baterii.
Zkontrolujte, zda orientace kladných (+)
a záporných (-) kontaktů odpovídá štítku u vstupní
části prostoru pro baterii, a vložte baterii.
Při vkládání baterie 2 otočte oranžovou aretaci
baterie na boku baterie do směru, jak ukazuje šipka
1. Až bude baterie zcela vložena, aretace baterie
zapadne na místo.
B Vložení baterie
Vložení baterie v nesprávném směru může fotoaparát
poškodit. Zkontrolujte správnou polohu baterie.
Aretace baterie
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku
slotu pro paměťovou kartu.
14
Page 29
Vložení baterie
Vyjímání baterie
Vypněte fotoaparát a před otevřením krytky slotu
pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterie
se ujistěte, že indikace zapnutí přístroje a monitor
jsou také vypnuté.
Chcete-li baterii vysunout, otočte oranžovou
západku baterie, jak ukazuje 1. Následně
můžete baterii ručně vyjmout 2.
• Pozor, baterie se může během provozu
zahřívat – vyjímejte ji opatrně.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje
(zeleně) a zapne se displej.
Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím
hlavního vypínače.
Po vypnutí fotoaparátu zhasne indikace zapnutí přístroje a vypne se
monitor.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro jeho zapnutí v režimu
přehrávání.
První kroky
D Automatické vypnutí fotoaparátu (pohotovostní režim)
• Není-li po dobu pěti sekund provedena žádná operace, dojde ke ztmavnutí monitoru pro
snížení spotřeby energie. Jas monitoru se opět zvýší stisknutím libovolného ovládacího
prvku fotoaparátu. Pokud nebude provedena žádná operace přibližně po dobu minuty
(výchozí nastavení), monitor se automaticky vypne a fotoaparát přejde do
pohotovostního režimu. Nedojde-li po dobu dalších tří minut k žádné operaci, fotoaparát
se vypne (Automat. vypnutí) (A 125). Chcete-li zapnout monitor z pohotovostního
režimu, stiskněte tlačítko napájení nebo tlačítko spouště.
• Nastavení času pohotovostního režimu lze změnit v položce Automat. vypnutí v menu
nastavení. (A 125)
15
Page 30
Nastavení jazyka, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialog pro výběr jazyka.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje
První kroky
(zeleně) a zapne se displej.
2 Pomocí multifunkčního voliče
vyberte požadovaný jazyk
astiskněte tlačítko k.
Informace o použití multifunkčního voliče
naleznete v kapitole „Multifunkční volič“
(A 9).
3 Vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.
Vyberete-li volbu Ne, datum a čas se nenastaví.
4 Stisknutím tlačítka J nebo K vyberte své
domácí časové pásmo (název města)
(A 119) a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se menu pro nastavení Data.
D Letní čas
Jestliže fotoaparát používáte v oblasti, kde platí letní
čas, stiskněte H u domácí časové zóny v kroku 4, čímž
zobrazíte značku W v horní části monitoru a nastavíte
letní čas. Chcete-li zrušit nastavení letního času,
stiskněte I.
16
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
London
Casablanca
Zpět
Indikace letního času
London
Casablanca
Zpět
Page 31
Nastavení jazyka, data a času
5 Změna data a času.
• Stiskněte tlačítko H nebo I a upravte vybranou
položku.
• Stisknutím tlačítka K lze kurzor posouvat
v následujícím pořadí.
D ->M ->R ->Hodina ->Minuta ->D M R
• Stisknutím tlačítka J lze přejít zpět na předchozí
obrazovku.
6 Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce
a roku a stiskněte tlačítko k nebo tlačítko
K.
Nastavení jsou aktivována a zobrazení na monitoru
se vrátí do režimu fotografování.
Datum
DMR
01
Datum
DMR
15
200801
0000
Úpravy
200811
1015
Úpravy
První kroky
D Změna data a času
• Chcete-li změnit datum a čas, vyberte položku Datum z menu Datum (A 117) v menu
nastavení (A 114) a proveďte postup počínaje krokem 5 výše.
• Chcete-li změnit nastavení časového pásma a letní čas, vyberte položku Časové
pásmo v menu nastavení Datum (A 117, 118).
17
Page 32
Vkládání paměťových karet
Snímky jsou ukládány do interní paměti fotoaparátu (cca 44 MB) nebo na
výměnné paměťové karty Secure Digital (SD, samostatné příslušenství)
(A 132).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky
ukládány na paměť ovou kartu a lze je následně přehrávat, mazat
apřenášet. Chcete-li ukládat, přehrávat, mazat nebo přenášet snímky
První kroky
z interní paměti přístroje, vyjměte z fotoaparátu paměť ovou kartu.
1 Před otevřením krytky prostoru pro baterie/
krytky slotu pro paměťovou kartu se
ujistěte, že nesvítí indikace zapnutí
přístroje a monitor je vypnutý.
Před otevřením krytky prostoru pro baterie/krytky
slotu pro paměťovou kartu se ujistěte, že je
fotoaparát vypnutý (nesvítí indikace zapnutí
přístroje a monitor je vypnutý).
2 Vložte paměťovou kartu.
Paměťovou kartu zasuňte tak daleko do slotu, až
zaklapne do aretované polohy.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměťovou kartu.
B Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty horní stranou dolů nebo
převráceně může způsobit poškození fotoaparátu
nebo karty. Při vkládání paměťové karty vždy
zkontrolujte její správnou orientaci.
18
Page 33
Vkládání paměťových karet
Vyjímání paměťových karet
Před vyjmutím paměťové karty vypněte
fotoaparát a zkontrolujte, zda nesvítí indikace
zapnutí přístroje a monitor je vypnutý. Otevřete
krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru
pro baterii a stiskněte kartu lehce směrem dovnitř 1, aby došlo k uvolnění aretace a částečnému
povysunutí karty 2. Pak lze kartu ručně vyjmout.
B Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměťovou
kartu před použitím naformátovat (
trvale vymaže všechny snímky a ostatní data na paměťové
Před formátováním zkontrolujte, zda máte všechny
kartě.
snímky, které chcete archivovat, zkopírované na jiném médiu.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
k
. Zobrazí se dialogové okno pro potvrzení. Formátování
spusťte výběrem položky
• Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte
krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu.
• Paměť ovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do
přístroje COOLPIX S560 vždy nejprve naformátujte (A 126).
A
Formátovat
126). Pozor,
Ano
a stisknutím tlačítka k.
formátování
a stiskněte tlačítko
Karta není zformátovaná.
Formátovat kartu?
Ne
Ano
B Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny spínačem ochrany proti
zápisu. Je-li spínač nastaven do polohy „lock“ (uzamčeno),
nelze na paměťovou kartu zapisovat ani z ní mazat
arovněž nelze provést naformátování karty. Odemkněte
kartu nastavením spínače do polohy „write“ (zápis).
Spínač ochrany proti zápisu
B Paměťové karty
• Používejte výhradně paměť ové karty typu Secure
Digital (SD).
• Následující činnosti neprovádějte během formátování, zápisu nebo mazání dat
zpaměťové karty nebo přenosu dat do počítače. Pokud byste to neprovedli, mohlo by to
vést ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu či paměťové karty:
- Vyjmutí baterie nebo paměťové karty
- Vypněte fotoaparát
- Odpojení síťového zdroje
• Paměť ové karty neformátujte pomocí počítače.
• Paměť ové karty nerozebírejte ani neupravujte.
• Paměť ové karty nenechte upadnout, neohýbejte je, nevystavujte působeni vody ani
silných fyzických otřesů.
• Nedotýkejte se kontaktů paměťových karet prsty a kovovými předměty.
• Na paměťové karty nelepte štítky ani nálepky.
• Paměť ové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavřeném vozidle ani
na místech vystavených působení vysokých teplot.
• Paměť ové karty nevystavujte působení vlhkosti, prachu a korozívních výparů.
První kroky
19
Page 34
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a výběr režimu A (Auto)
Tato část návodu k obsluze popisuje pořizování snímků v režimu
A (Auto), automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“, vhodném pro
začátečníky v oblasti digitálních fotoaparátů.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje
(zeleně) a zapne se displej. V tomto kroku se také
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
otevře objektiv.
Když je zobrazeno A, přejděte na krok 4.
2 Stiskněte tlačítko r.
3 Stisknutím tlačítka H nebo I
multifunkčního voliče vyberte A
astiskněte tlačítko k.
Fotoaparát se přepne do režimu A (auto).
4 Zkontrolujte stav baterie a počet
zbývajících snímků.
Stav baterie
MonitorPopis
BEZ INDIKACE Baterie je plně nabitá.
B
N
Baterie je vybitá.
Počet zbývajících snímků
Počet snímků, které lze uložit, závisí na kapacitě paměti nebo paměťové karty
a nastavení obrazového režimu
20
Kapacita baterie je nízká, připravte
se na náhradu nebo dobití baterie.
Nelze fotografovat. Dobijte baterii
nebo ji vyměňte za plně nabitou.
Fotografování
Indikace stavu baterie
101818
Počet zbývajících
snímků
(A 96).
Page 35
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a výběr režimu A (Auto)
Indikace zobrazované v režimu A (Auto)
Režim fotografování
Symbol A se zobrazuje
vrežimu A (Auto).
Indikace interní paměti
Snímky jsou zapisovány do interní
paměti (přibližně 44 MB). Je-li ve
fotoaparátu vložena paměťová karta,
symbol C se nezobrazuje a snímky
jsou ukládány na paměťovou kartu.
Symbol redukce vibrací
Redukce vibrací se upraví.
101818
Režim obrazu
V menu režimu obrazu můžete
zobrazit nastavení velikosti a kvality
obrazu. Výchozí nastavení je K
Normální (3648 × 2736).
Informace o ukazatelích na monitoru během fotografování a přehrávání se
zobrazí pouze na několik sekund (A 120).
D Funkce dostupné v režimu A (Auto)
V režimu A (Auto) lze použít režim Makro (A 31) a korekci expozice (A 32), pořizovat
snímky pomocí zábleskového režimu (A 28) a samospouště (A 30). Stisknutím tlačítka d v režimu A (Auto) zobrazíte menu fotografování. V tomto menu lze podle podmínek
při pořizování snímku nebo vlastních preferencí specifikovat režim obrazu (A 95)
a vyvážení bílé barvy (A 97), nastavit sériové snímání (A 99), upravit citlivost ISO
(A 101), nastavit barvy (A 102), zaostřovací pole (A 103) a ovládání zkreslení (A 106).
D Redukce vibrací
Je-li v položce Redukce vibrací (A 123) nastavena volba Zapnuto (výchozí nastavení),
je možné tuto funkci použít k účinné redukci rozmazání snímků vdůsledku chvění
fotoaparátu způsobeného nepatrným chvěním rukou, ke kterému běžně dochází při
použití dlouhých ohniskových vzdáleností objektivu nebo dlouhých časů závěrky.
Redukci vibrací lze použít ve všech režimech fotografování.
Pokud používáte pro stabilizaci fotoaparátu při fotografování stativ, vypněte redukci
vibrací.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
21
Page 36
Krok 2 Vytvoření kompozice snímku
1 Připravte si fotoaparát.
Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte
pozor, abyste prsty resp. jinými předměty
nezakrývali objektiv, reflektor blesku a kontrolku
samospouště.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
Když fotografujete s orientací „na výšku“, otočte
fotoaparát tak, aby byl vestavěný blesk nad
objektivem.
2 Určete výřez snímku.
Když fotoaparát rozpozná obličej (čelní pohled), je
obličej zakomponován do dvojitého žlutého
rámečku (výchozí nastavení). Jestliže byl
rozpoznán více než jeden obličej, ten obličej, který
je fotoaparátu nejblíže, bude ve dvojitém rámečku,
kdežto zbytek v jednoduchém rámečku.
Pokud fotografujete jiné objekty než lidi, resp. neníli rozpoznán žádný obličej, nezobrazí se zaostřovací pole.
Použití zoomu
Optický zoom aktivujete pomocí tlačítek zoomu.
Stisknutím tlačítka f lze objekt oddálit a zvětšit
oblast viditelnou na snímku, stisknutím tlačítka g
lze objekt přiblížit a zaplnit jím větší část snímku.
Indikátor zoomu se zobrazí při stisknutí tlačítek
zoomu.
Zmenšení snímku
Optický
zoom
101818
Zvětšení snímku
Digitální
zoom
22
Page 37
Krok 2 Vytvoření kompozice snímku
Digitální zoom
Když je optický zoom nastaven na nejdelší ohnisko, tj. na maximální
zvětšení, a držíte stisknuté tlačítko g, zahájí se digitální zoom. Předmět
se zvětší až na max. zvětšení optickým zoomem 4×.
Když je aktivní digitální zoom, nezobrazuje se aktivní zaostřovací pole
a fotoaparát zaostřuje na střed obrazu.
Optický zoom (max. 5×).Je použit digitální zoom.
C Digitální zoom a horší kvalita snímku
Při digitálním zoomingu, který se liší od optického zoomingu, se obraz zvětšuje
digitálním zpracováním. To může snížit kvalitu obrazu v zavilosti na použitém režimu
obrazu (A 95) nebo na zvětšení digitálním zoomem.
Značka V na indikátoru zvětšení ukazuje polohu zoomingu, od které se kvalita obrazu
začíná zhoršovat.
Jakmile se poloha zoomingu dostane za tuto značku, kvalita obrazu se začne zhoršovat.
Také indikátor zoomu se zobrazí žlutě.
Když se rozměr snímku zmenšuje, poloha značky V v se posouvá k pravé straně.
Můžete tedy předem zkontrolovat, zda v dané poloze zoomingu není kvalita snímku
zhoršena.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
Když je velikost obrázku malá
• Digitální zoom lze vypnout v menu nastavení (A 124).
23
Page 38
Krok 3 Zaostření a expozice snímku
F3.51/125
F3.51/125
1 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Jsou-li rozpoznány obličeje osob (čelní pohled):
Fotoaparát zaostří na obličej označený dvojitým
rámečkem.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
Po zaostření se dvojitý rámeček zobrazí zeleně.
Fotografujete-li jiné objekty než osoby, resp.
nedetekuje-li fotoaparát obličej osoby:
Fotoaparát automaticky vybere zaostřovací pole
(jedno z devíti), v němž se nachází nejbližší objekt.
Když je objekt zaostřený, rámeček aktivního
zaostřovacího pole je zelený.
• Při aktivním digitálním zoomu zaostřuje fotoaparát na střed obrazu (bez
indikace aktivních zaostřovacích polí). Když je objekt zaostřený, indikace
zaostření svítí zeleně (A 6).
• Čas závěrky a clona jsou zobrazeny po stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
• Zaostření a expozice zůstanou zablokovány po dobu stisknutí tlačítka
spouště do poloviny.
• Když stisknete tlačítko spouště do poloviny a pak v režimu priority obličeje
dvakrát problikne okraj, případně červeně problikne indikátor zaostřovacího
pole nebo zaostř
anamáčkněte tlačítko spouště znovu do poloviny.
• Podrobnější informace o prioritě obličeje naleznete v části Režim činnosti
AF polí (A 103) nebo „Priorita obličeje“ (A 105).
ení, nemůže fotoaparát zaostřit. Změňte výřez snímku
2 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Snímek bude zaznamenán na paměťovou kartu
nebo do interní paměti.
1/125
F3.5
Čas závěrky Clona
1/125
1/F3.5
1/
24
Page 39
Krok 3 Zaostření a expozice snímku
Ukonči t
C Během záznamu
Když na monitoru bliká indikace počtu zbývajících snímků, snímky za zaznamenávají.
Neotevírejte krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii. Pokud byste
vyjmuli paměťovou kartu nebo baterii v okamžik, kdy jsou snímky zaznamenávány, mohlo
by to vést ke ztrátě dat nebo poškození zaznamenávaných dat, fotoaparátu nebo karty.
C Autofokus
Autofokus nemusí pracovat očekávaným způsobem v následujících situacích:
Vojedinělých případech nemusí být objekt snímku být zaostřen a to navzdory skutečnosti,
že aktivní zaostřovací pole nebo indikace zaostření svítí zeleně:
• Objekt je velmi tmavý
• Motiv obsahuje objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, který
se nachází v hlubokém stínu)
• Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili před bílou zdí)
• Několik objektů vrůzné vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt v kleci)
• Objekt se rychle pohybuje
V uvedených situacích zkuste stisknout tlačítko spouště do poloviny a několikrát znovu
zaostřit, nebo zaostřete na jiný objekt a použijte blokaci zaostření (A 104). Při používání
blokace zaostření musí být vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem, podle kterého bylo
zaostření zablokováno, stejná jako vzdálenost skutečného objektu.
C Indikace mrknutí
Jestliže se zobrazí obrazovka Nemrkl někdo při expozici? krátce po vyfocení v režimu
Priorita obličeje, někdo možná měl při focení zavřené oči (A 127).
Nemrkl někdo při expozici?
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
Ukončit
• Osoby se zavřenýma očima budou na obrazovce Nemrkl někdo při expozici?
zakomponovány ve žlutém rámečku.
• Chcete-li se navrátit do režimu fotografování, stiskněte tlačítko k nebo stiskněte tlačítko
spouště do poloviny (A 128).
D Pomocné světlo AF a blesk
Pokud je fotografovaný objekt slabě osvětlen, může se při stisknutí tlačítka spouště do
poloviny spustit pomocné světlo AF (A 124) a při domáčknutí tlačítka spouště až na doraz
může dojít k odpálení blesku (A 28).
25
Page 40
Krok 4 Přehrávání a mazání snímků
15/11/2008 15:30
0004.JPG
44
Vymazat 1 sní
mek?
Zobrazení snímků (režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko c.
I tehdy, pokud byl z menu oblíbených položek (A 8)
vybrán režim přehrávání, bude možné režimy přepínat.
Zobrazí se poslední zhotovený snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
K zobrazení dalších snímků použijte tlačítka
multifunkčního voliče H, I, J a K. K rychlému
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
procházení snímky podržte stisknutá tlačítka
multifunkčního voliče H, I, J nebo K.
Snímky se při načítání z paměťové karty nebo interní
paměti mohou krátce zobrazit v nízkém rozlišení.
Stisknutím tlačítka c nebo tlačítka spouště přepnete do
režimu fotografování.
Je-li zobrazen symbol C zobrazují se snímky uložené
v interní paměti fotoaparátu. Je-li ve fotoaparátu vložena
paměťová karta, symbol C se nezobrazí a jsou
zobrazovány snímky uložené na paměťové kartě.
Mazání snímků
15/11/2008 15:30
0004.JPG
Indikace interní
44
paměti
1 Pro vymazání aktuálně zobrazeného
snímku stiskněte tlačítko l.
2
Pomocí multifunkčního
voliče vyberte položku
Ano
26
a stiskněte
tlačítko
Pro návrat bez vymazání
snímku vyberte Ne
a stiskněte tlačítko k.
k
.
Vymazat 1 sn
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
mek?
Hotovo
Page 41
Krok 4 Přehrávání a mazání snímků
Vymazat 1 sní
mek?
C Režim přehrávání
V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou k dispozici následující volby.
MožnostPoužitíPopisA
Stisknutím tlačítka g (i) zvětšíte
Zvětšení výřezu
zobrazeného snímku
Zobrazení náhledůf (h)
Přidání oblíbených
snímků
g (i)
k
c
Přepnout do režimu
fotografování
výřez aktuálně zobrazeného
snímku až 10×.
Stisknutím tlačítka
zpět do režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítka f (h) můžete
zobrazit čtyři, devět nebo šestnáct
náhledů snímků.
Přidat aktuálně zobrazený snímek
k oblíbeným.
Stisknutím tlačítka c nebo
stisknutím tlačítka spouště lze
přepnout do režimu fotografování
zvoleného v menu výběru režimu
fotografování.
k lze přejít
50
49
65
26
C Zapnutí stisknutím tlačítka c
Podržením c při vypnutém fotoaparátu dojde k zapnutí přístroje a aktivaci režimu přehrávání.
C Přehrávání snímků
• Snímky v interní paměti lze zobrazit pouze tehdy, pokud není vložena paměťová karta.
• Snímky zhotovené v režimu priority obličeje (zaostření na obličej) se v režimu
přehrávání jednotlivých snímků zobrazují ve správné orientaci.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
C Vymazání posledního zhotoveného snímku
Pokud chcete vymazat poslední pořízený snímek, stiskněte
v režimu fotografování tlačítko l. Zobrazí-li se dialogové
okno pro potvrzení, znázorněný na obrázku vpravo, otočným
multifunkčním voličem vyberte volbu Ano a stiskněte tlačítko
k.
Pro návrat bez vymazání snímku vyberte Ne astiskněte
tlačítko k.
D Výběr více snímků pro výmaz
Když z menu přehrávání (A 108) nebo z menu Zobrazení podle data (A 59) vyberete
položku Vymazat (A 111), můžete vymazat více snímků.
Vymazat 1 sn
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
mek?
27
Page 42
Práce s bleskem
Blesk má rozsah 0,3–3,5 m při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti
fotoaparátu. Při nastavení maximálního optického zoomu je dosah blesku
0,6–2,2 m (při nastavení položky Citlivost ISO na volbu Auto). K dispozici
jsou následující režimy synchronizace blesku.
U Auto (výchozí nastavení v režimu A (Auto))
Při nízké úrovni osvětlení se automaticky zapne blesk.
VAutomatická aktivace blesku s redukcí efektu červených očí
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
Redukce efektu „červených očí“ na portrétech (A 29).
WVypnuto
K odpálení záblesku nedojde ani při nízké úrovni okolního osvětlení.
XDoplňkový záblesk
Při každé expozici snímku dojde k odpálení blesku. Tento režim je vhodný
k vyjasnění stínů (přisvícení) a osvětlení objektů v protisvětle.
YSynchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
Režim U (auto) je kombinován s dlouhým časem závěrky.
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku, pozadí snímku je v noci nebo za nízké
hladiny osvětlení zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.
Nastavení zábleskového režimu
1 Stiskněte tlačítko m (zábleskový režim).
Zobrazí se menu režimů blesku.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný zábleskový režim a stiskněte
tlačítko k.
Symbol nastaveného zábleskového režimu se
zobrazí v horní části monitoru.
D zmizí po několika sekundách nehledě na
volbu Info o snímku (A 120).
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, je výběr zrušen.
28
Režim blesku
Page 43
Práce s bleskem
B Symbol W (Trvale vypnutý blesk)
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 123). Při práci za nízké hladiny
osvětlení a bez blesku VYPNUTO (W) věnujte pozornost následujícím informacím:
• Fotoaparát položte na rovnou vodorovnou plochu nebo použijte stativ (doporučeno).
• Jestliže fotoaparát automaticky zvýší citlivost pro minimalizaci rozmazání snímků vlivem
použití dlouhých časů závěrky, zobrazí se symbol E. Snímky pořízené při
zobrazeném symbolu E mohou být lehce zrnité.
B Poznámka k použití blesku
Při použití blesku při krátké ohniskové vzdálenosti zoomu může dojít na snímcích
k zobrazení odrazů světla záblesku od prachových částic ve vzduchu ve formě jasně
zbarvených bodů. Pro redukci těchto odrazů nastavte blesk na W (Trvale vypnutý blesk)
nebo změňte nastavení ohniskové vzdálenosti objektivu.
C Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje stav blesku při
stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
• Trvale zapnutý blesk:Při expozici snímku
• Bliká: Blesk se dobíjí. Vyčkejte několik
sekund a pokus opakujte.
• Trvale vypnutý blesk:Při expozici snímku
Jestliže zbývající úroveň nabití baterie je nízká,
monitor se vypne, dokud se blesk nepřestane nabíjet.
dojde k odpálení
záblesku.
nedojde k odpálení záblesku.
C Nastavení zábleskového režimu
Pro každý režim fotografování je jiné výchozí nastavení zábleskového režimu.
• A (Auto): U Auto
• Motivový program: Výchozí nastavení závisí na menu programů (A 34).
•
Režim automatického výběru motivového programu: U Auto; Fotoaparát automaticky
nastavuje zábleskový režim podle automaticky detekovaného motivového programu (
• Režim Jídlo: W Vypnuto (zamčeno)
• Režim úsměvu: U Auto
• Režim Časosběrné snímání: U Auto
V režimu A (Auto) zůstane pozměněné nastavení zábleskového režimu uloženo, i když
fotoaparát vypnete.
A
42).
C Redukce efektu červených očí
Přístroj COOLPIX S560 je vybaven pokrokovým systémem redukce červených očí. Před
hlavním bleskem je odpáleno několik krátkých blesků o nízké intenzitě pro redukci efektu
„červených očí“. Detekuje-li fotoaparát po expozici výskyt efektu „červených očí“, bude
snímek během záznamu zpracován pomocí funkce redukce červených očí ve fotoaparátu
Nikon. Z toho důvodu trvá poněkud delší dobu, než začne tlačítko spouště znovu reagovat
a než bude možné zhotovit další snímek. Při použití redukce červených očí věnujte
pozornost následujícím informacím:
• Nedoporučujeme v případě, kdy je prioritou rychlá reakce závěrky.
• Redukce červených očí nemusí vždy poskytnout očekávané výsledky.
• V ojedinělých případech může dojít k ovlivnění jiných částí snímku.
Ve výše uvedených případech použijte jiné režimy blesku, než je automatický blesk
s redukcí efektu červených očí.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
29
Page 44
Použití samospouště
10
F3.51/125
9
Fotoaparát je vybaven desetisekundovou a dvousekundovou samospouští pro
autoportréty. Pokud používáte samospoušť, doporučujeme umístit fotoaparát
na stativ. Pokud používáte stativ,
vypněte redukci vibrací (A
1 Stiskněte tlačítko n (samospoušť).
Zobrazí se menu samospouště.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
volbu 10s nebo 2s astiskněte tlačítko k.
10s (deset sekund): Volba vhodná pro
2s (dvě sekundy): Volba vhodná pro eliminaci
Zobrazí se zvolený režim samospouště.
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, je výběr zrušen.
fotografování důležitých
událostí (např. svatba)
chvění fotoaparátu
Samospoušť
3 Určete výřez snímku a stiskněte
tlačítko spouště do poloviny.
Fotoaparát zaostří a nastaví expozici.
4
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Samospoušť se spustí a kontrolka
samospouště se zobrazí na monitoru na
několik sekund, dokud neuvolníte závěrku.
Kontrolka samospouště problikává, když je
samospoušť v chodu a bude svítit trvale asi
jednu sekundu před uvolněním závěrky.
Po spuštění závěrky se samospoušť
nastaví na
Chcete-li ukončit běh samospouště ještě
před pořízením snímku, stiskněte znovu
tlačítko spouště.
OFF
.
10
9
123).
1/125 F3.5
30
Page 45
Režim Makro
Režim makro slouží k fotografování objektů již ze vzdálenosti 10 cm.
Pozor, při fotografování na vzdálenost 30 cm nebo menší nemusí být
blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.
1 Stiskněte tlačítko p (režim makro).
Zobrazí se menu režimu Makro.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte ON
astiskněte tlačítko k.
Zobrazí se symbol režimu Makro (F).
Nebudou-li provedená nastavení do několika
sekund potvrzena stisknutím tlačítka k, vrátí se
monitor do normálního zobrazení aktuálně
nastaveného režimu.
Režim makro
3 Stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h)
určete výřez snímku.
Pokud symbol F a indikátor zoomu svítí zeleně
(indikátor zoomu se nachází na levé straně symbolu
G), je fotoaparát schopen zaostřit již na vzdálenost
10 cm.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
C Režim Makro
V režimu makro fotoaparát zaostřuje trvale, i když není stisknutím tlačítka spouště do
poloviny zaostření blokováno.
C Nastavení režimu Makro
V režimu A (Auto) zůstane nastavení režimu Makro uložené, i když fotoaparát vypnete.
31
Page 46
Korekce expozice
Korekce expozice se používá k úpravě expozičních parametrů
nastavených fotoaparátem pro získání světlejších nebo tmavších snímků.
1 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče o
(korekce expozice).
Zobrazí se vodítko korekce expozice.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
2 Pro úpravu expozice použijte multifunkční
volič.
• Je-li snímek příliš tmavý, nastavte kladnou
korekci expozice „+“.
• Je-li snímek příliš jasný, nastavte zápornou
korekci expozice „-“.
• Korekci expozice lze nastavit na hodnoty -2,0 až
+2,0 EV.
• Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, je výběr zrušen.
Korekce expozice
3 Nastavení se aktivuje.
• Na monitoru se zobrazí symbol H.
101818
C Hodnota korekce expozice
V režimu A (Auto) zůstane nastavení hodnoty korekce expozice uložené, i když fotoaparát
vypnete.
D Používání korekce expozice
Fotoaparát má v případě dominance jasně osvětlených objektů ve snímku tendenci
podexponovávat snímky, a v případě fotografování převládajících tmavých objektů
přeexponovávat snímky. V případě převládajících světlých objektů ve snímku (například
vodní hladina osvětlená sluncem, písek a sníh) nebo v případě, kdy je pozadí snímku
mnohem jasnější než fotografovaný objekt, může být proto nutná kladná korekce
expozice. Záporná kompenzace může být potřebná v případě, kdy rozsáhlé plochy
vzáběhu obsahují velmi tmavé objekty (například pás tmavě zelených listů), nebo když je
pozadí mnohem tmavší než hlavní objekt.
32
Page 47
Fotografování přizpůsobené motivu
Použití motivových programů
Při použití těchto programů fotoaparát automaticky optimalizuje veškerá nastavení
podle vybraného typu objektu. K dispozici jsou následující scénické programy.
b Portrétf Párty/interiérj Noční krajinan Reprodukce
c Krajinag Pláž/sníhk Makroo Protisvětlo
d Sporth Západ sluncel Muzeump
e Noční portréti Úsvit/soumrakm Ohňostroj
Nastavení motivových programů
Panoráma s asistencí
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených programů,
pomocí multifunkčního voliče
vyberte C astiskněte tlačítko k.
2 Stisknutím tlačítka d zobrazte
obrazovku menu programů,
vyberte požadovaný motivový
program a stiskněte tlačítko k.
3 Určete výřez snímku a exponujte.
D Režim obrazu
Režim obrazu (A 95) lze nastavit v Menu programů.
Změny v těchto nastaveních platí pro všechny režimy
fotografování (kromě menu videa).
Menu programů
Pláž/sníh
Západ slunce
Úsvit/soumrak
Noční krajina
Makro
Ukončit
Menu programů
Režim obrazu
Ukončit
Program
181818
Fotografování přizpůsobené motivu
33
Page 48
Použití motivových programů
Charakteristika programů
b Portrét
Tento program použijte pro portréty se zdůrazněným
hlavním objektem. Portrétované objekty budou mít
jemně odstupňované, přirozeně působící odstíny pleti.
• Pokud je rozpoznán lidský obličej (čelní pohled), bude
zaostřen. Další informace viz „Priorita obličeje“
(A 105).
• Pokud fotoaparát detekuje obličej usmívající se osoby,
indikace úsměvu se zvyšuje nebo snižuje.
• Jestliže fotoaparát rozpozná více obličejů, zaostří na
ten nejblíže středu obrazovky a čeká na úsměv.
• Pokud nejsou rozpoznány žádné obličeje, je použito
Fotografování přizpůsobené motivu
zaostřovací pole uprostřed obrazu.
• Digitální zoom není k dispozici.
mV*nVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
c Krajina
Tento režim použijte pro pořízení živých snímků krajin
aměstských panoramat.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Zaostřovací pole
nebo indikace zaostření (A 6) při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny svítí vždy zeleně. Objekty
v popředí však nemusí být vždy ostré.
• Pomocné světlo AF se vypíná automaticky nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 124).
101818
Indikátor úsměvu
mWnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
C Symboly použité pro popis funkcí
V této části návodu jsou použity následující symboly: m, zábleskový režim (A 28); n,
samospoušť (A 30); p, režim makro (A 31); o, korekce expozice (A 32).
34
Page 49
Použití motivových programů
d Sport
Tento program použijte pro dynamické akční snímky,
které zmrazí pohyb na jediném snímku, a pro záznam
pohybu jako série snímků.
Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát trvale zaostřuje na objekt
•
až do dosažení správného zaostření a zablokování zaostřené vzdálenosti.
•
Při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze fotoaparát plynule
zaznamenává snímky frekvencí až 1,2 obr./s – při použití režimu obrazu
Normální (3648)
• Nejvyšší dosažitelná frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na
nastavení režimu obrazu a použité paměťové kartě.
• Pomocné světlo AF se vypíná automaticky nehledě na nastavení pomocného
světla AF (A 124).
. Tato frekvence je uchována až do naexponování 7 snímků.
i
mWnVypnutopVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
e Noční portrétOQ
Tento program je vhodný pro přirozeně vyvážené osvětlení
hlavního objektu a pozadí snímku u nočních portrétů.
• Pokud je rozpoznán lidský obličej (čelní pohled), bude
zaostřen. Další informace viz „Priorita obličeje“ (A 105).
Pokud je rozpoznáno více obličejů, je zaostřen obličej nejblíže k fotoaparátu.
•
•
Pokud nejsou rozpoznány žádné obličeje, je použito
zaostřovací pole uprostřed obrazu.
• Digitální zoom není k dispozici.
mV
1
Doplňkový záblesk se synchronizací blesku s dlouhými časy závěrky a redukcí efektu červených očí.
2
Lze použít i jiná nastavení.
1
nVypnuto2pVypnutoo0,0
2
f Párty/interiér
Zachytí atmosféru světla svíček a dalších světelných zdrojů vinteriéru.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu,
•
držte tedy přístroj maximálně stabilně. V tmavých místech
doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Pokud
používáte stativ,
mV
1
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky a redukcí efektu červených očí.
Lze použít i jiná nastavení.
2
Lze použít i jiná nastavení.
O:U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 123).
Q: U motivových programů označených symbolem Q je automaticky použita redukce
šumu, takže ukládání snímku trvá déle než obvykle.
vypněte redukci vibrací (A
1
nVypnuto2pVypnutoo0,0
123).
2
Fotografování přizpůsobené motivu
35
Page 50
Použití motivových programů
g Pláž/sníh
Zachycuje jas objektů jako jsou sněhová pole, pláže
a odrazy slunce na vodní hladině.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mU*nVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
h Západ slunceO
Fotografování přizpůsobené motivu
Zachovává barevné odstíny při západu a východu
slunce.
• Fotoaparát zaostří na střed obrazu.
mW*nVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
i Úsvit/soumrakOQ
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla
před východem a po západu slunce.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí
tlačítka spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace
zaostřovacího pole nebo zaostření (A 6) zeleně.
Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno,
nemusí být ostře zobrazeny blízké objekty.
• Pomocné světlo AF se vypíná automaticky nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 124).
mWnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
O:U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 123).
Q: U motivových programů označených symbolem Q je automaticky použita redukce
šumu, takže ukládání snímku trvá déle než obvykle.
36
Page 51
Použití motivových programů
j Noční krajinaOQ
Pro dosažení vynikajících nočních snímků krajin jsou
použity delší časy závěrky.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí
tlačítka spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace
zaostřovacího pole nebo zaostření (A 6) zeleně.
Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno,
nemusí být ostře zobrazeny blízké objekty.
• Pomocné světlo AF se vypíná automaticky nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 124).
mWnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
k Makro
Snímky květin, hmyzu a dalších malých objektů na
malou vzdálenost.
• Režim Makro (A 31) bude přepnut do stavu Zapnuto
a zoom je automaticky přesunut do nejbližší možné
polohy fotografování.
• Pokud symbol F a indikátor zoomu svítí zeleně
(indikátor zoomu se nachází na levé straně symbolu K), je fotoaparát schopen zaostřit již na vzdálenost
10 cm. Nejbližší možná zaostřitelná vzdálenost se
může lišit v závislosti na poloze zoomu.
Pro položku
•
Manuálně (A
Režim činnosti AF polí
je nastavená volba
103). Když stisknete tlačítko k, fotoaparát
zaostří na předmět aktivním zaostřovacím poli.
• Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát
trvale zaostřuje na objekt až do dosažení správného
zaostření a zablokování zaostřené vzdálenosti.
• Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním
fotoaparátu, zkontrolujte nastavení Redukce vibrací
(A 123) a držte přístroj maximálně stabilně.
mU*nVypnuto*pZapnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení. Pozor, při fotografování na vzdálenost menší než
30 cm nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.
O:U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 123).
Q: U motivových programů označených symbolem Q je automaticky použita redukce
šumu, takže ukládání snímku trvá déle než obvykle.
Fotografování přizpůsobené motivu
37
Page 52
Použití motivových programů
.
l Muzeum
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno
používat blesk (například v muzeích a galeriích), nebo
vpřípadech, kdy jej nechcete použít.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• K focení lze použít funkci BSS (výběr nejlepšího
snímku) (A 99).
• Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním
fotoaparátu, zkontrolujte nastavení Redukce vibrací
(A 123) a držte přístroj maximálně stabilně.
• Pomocné světlo AF se vypíná automaticky nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 124).
Fotografování přizpůsobené motivu
mWnVypnuto*pVypnuto*o0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
m OhňostrojO
Pro zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity
delší časy závěrky.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí
tlačítka spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace
zaostření (A 6) zeleně. Protože však fotoaparát
zaostří na nekonečno, nemusí být ostře zobrazeny
blízké objekty.
• Pomocné světlo AF se vypíná automaticky nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 124).
mWnVypnutopVypnutoo0,0
n Reprodukce
Poskytuje kvalitní reprodukce tištěných materiálů nebo
textů a kreseb na bílém pozadí.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• Pro zaostření na krátké vzdálenosti použijte režim
makro (A 31).
• Reprodukce barevných textů a kreseb mohou být hůře
čitelné.
mW*nVypnuto*pVypnuto*o0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
O:U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 123).
38
Page 53
Použití motivových programů
o Protisvětlo
Tento režim použijte pro objekty v protisvětle, kdy je
hlavní objekt ve stínu a pozadí je jasně osvětlené. Dojde
k automatickému použití blesku pro „vyjasnění“
(osvětlení) stínů.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mmnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
p Panoráma s asistencí
Tento program slouží k pořízení série snímků, které pak budou pomocí dodaného
softwaru Panorama Maker spojeny do jediného panoramatického snímku.
mW*nVypnuto*pVypnuto*o0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
Fotografování přizpůsobené motivu
39
Page 54
Použití motivových programů
17
Konec
16
Zhotovení panoramatických snímků
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. Pro dosažení optimálních
výsledků použijte stativ. Pokud používáte stativ, vypněteredukci vibrací
(A 123).
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
v menu programů položku p Panoráma s asistencí astiskněte tlačítko k.
Na monitoru se zobrazí symbol směru
panorámování (I), který udává také směr
Fotografování přizpůsobené motivu
napojování snímků.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný směr a stiskněte tlačítko k.
Zvolte způsob napojení snímků v kompletním
panoramatu: doprava (I), doleva (J), nahoru (K)
nebo dolů (L).
Symbol napojování snímků (II) (žlutý) se
zobrazuje ve zvoleném směru a po stisknutí tlačítka k je směr nastaven pevně. Zobrazí se pevně nastavený směr I. Je-li třeba,
můžete v tomto kroku nastavit zábleskový režim (A 28), samospoušť (A 30),
režim makro (A 31) a korekci expozice (A 32). Pro volbu nového směru
panorámování stiskněte tlačítko k.
3 Zhotovte první snímek.
Zhotovený snímek se zobrazí prolnutě
vprvní třetině monitoru.
4 Zhotovte druhý snímek.
Kompozici druhého snímku zvolte tak,
aby se tento snímek překrýval se
zobrazeným prvním snímkem.
Opakujte tento postup, dokud nezhotovíte
dostatečný počet snímků pro kompletní
zobrazení požadované scény.
Menu programů
Muzeum
Ohňostroj
Reprodukce
Protisvětlo
Panoráma s asistencí
Ukončit
Konec
101818
17
16
40
Page 55
5 Po dokončení fotografování stiskněte
14
Konec
Konec
16
tlačítko k.
Fotoaparát se vrátí ke kroku 2.
Použití motivových programů
Konec
B Panoráma s asistencí
Jakmile provedete expozici prvního snímku, nelze již měnit nastavení zábleskového
režimu (A 28), samospouště (A 30), režimu makro (A 31) a korekce expozice (A 32).
Až do dokončení expozice celé série nelze mazat snímky ani měnit nastavení zoomu
a režimu obrazu (A 95).
Pokud fotoaparát během fotografování přejde pomocí funkce automatického vypnutí
(A 125) do pohotovostního režimu, pořizování série snímků pro panoramatický snímek
bude ukončeno. Doporučujeme zadat delší interval pro funkci automatického vypnutí
přístroje.
D Expoziční paměť
Zobrazí se symbol R indikující zablokování vyvážení
bílé barvy, zaostření a expozičních parametrů na hodnotách
platných pro první snímek. Všechny snímky série pro
panoramatický snímek mají stejné vyvážení bílé barvy,
expoziční parametry a zaostření.
D Panorama Maker
Nainstalujte software Panorama Maker z dodaného disku CD Software Suite. Přeneste
snímky do počítače (A 81) a pomocí softwaru Panorama Maker (A 84) je spojte do
jediného panoramatického snímku.
Konec
14
Fotografování přizpůsobené motivu
16
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových/zvukových souborů aadresářů“ (A 133).
41
Page 56
Automatické focení vhodné pro program (režim Autom. výběr programu)
Fotoaparát automaticky posoudí typ subjektu (motivový program), když
ukážete výřez snímku, abyste mohli snadněji vyfotit obrázek vhodný pro
program. Program se automaticky změní na některý z následujících
motivových programů, když vyberete režim Autom. výběr programu
a nasměrujete fotoaparát na subjekt.
• Auto (A 20)• Noční portrét (A 35)
• Portrét (A 34)• Makro (A 37)
• Krajina (A 34)• Protisvětlo (A 39)
• Noční krajina (A 37)
Charakteristiku jednotlivých režimů fotografování viz stránky pojednávající
o jednotlivých režimech.
Fotografování přizpůsobené motivu
Jak fotit snímky v režimu Autom. výběr programu
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených položek,
Autom. výběr programu
pomocí multifunkčního voliče
vyberte x a stiskněte tlačítko k.
Režim Autom. výběr programu je vybrán.
2 Určete výřez foceného snímku.
Až fotoaparát určí motivový program, ikona režimu
fotografování se změní.
Ikony režimu fotografování
d Autoh Noční portrét
e Portréti Makro
f Krajinaj Protisvětlo
g Noční krajina
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavíte zaostření a expozici.
Stisknutím tlačítka spouště až na doraz snímek vyfotíte.
Ikona režimu fotografování
B Poznámka o používání režimu Autom. výběr programu
Při určitých podmínkách focení se vámi požadovaný motivový program nevybere.
V takovém případě vyberte režim Auto (A 20) nebo vyberte motivový program (A 33)
vhodný pro váš účel a vyfoťte snímek.
42
101818
Page 57
Automatické focení vhodné pro program (režim Autom. výběr programu)
C Nastavení zábleskového režimu v režimu Autom. výběr programu
V zábleskovém režimu (A 28) lze vybrat možnost Auto (výchozí nastavení) nebo
Vypnuto.
• Když je vybrána možnost U (Automaticky), fotoaparát automaticky nastavuje
zábleskový režim podle určeného motivového programu.
• Když je vybrána možnost W (Vypnuto), záblesk nebude bez ohledu na podmínky focení.
C Omezení funkcí v režimu Autom. výběr programu
• Režim obrazu (A 95) můžete nastavit pouze stisknutím d. Jestliže se nastavení
režimu obrazu změní, změněný režim obrazu se uplatní také na jiné režimy
fotografování (kromě menu videa).
• Digitální zoom není k dispozici.
• Tlačítko režimu Makro (A 9, 31) na multifunkčním voliči není k dispozici.
• I když je zvolen e (Portrét), nezobrazuje se indikace úsměvu (A 95).
• V režimu i Makro je Režim činnosti AF polí (A 103) nastaven na Auto.
Fotografování přizpůsobené motivu
43
Page 58
Použití režimu Jídlo
Používejte při fotografování úprav jídel.
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených položek,
pomocí multifunkčního voliče
Fotografování přizpůsobené motivu
vyberte u a stiskněte tlačítko k.
• Režim Makro (A 31) bude přepnut
do stavu Zapnuto azoom je
automaticky přesunut do nejbližší
možné polohy fotografování.
2 Pomocí multifunkčního voliče H nebo I
vyberte vyvážení bílé barvy.
• Stisknutím tlačítka H zvýšíte množství červené
nebo stisknutím tlačítka I množství modré.
3 Určete výřez snímku.
Fotoaparát je schopen zaostřovat již od 10 cm,
pokud symbol F a indikátor zoomu svítí zeleně.
(Indikátor zoomu je umístěn vlevo od symbolu G)
Nejbližší možná zaostřitelná vzdálenost se může
lišit v závislosti na poloze zoomu.
• Protože snímky mohou být snadno ovlivněny
chvěním fotoaparátu, zkontrolujte nastavení Redukce vibrací (A 123)
a držte přístroj maximálně stabilně.
• Pro položku Režim činnosti AF polí je
nastavená volba Manuálně (A 103). Chcete-li
přesunout zaostřovací pole, stiskněte tlačítko k.
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče H, I, J
a K lze přesunovat zaostřovací pole do pozice
zaostření. Chcete-li zaostřovací pole zamknout,
stiskněte znovu tlačítko k.
• Není-li fotoaparát schopen zaostřit,
zaostřovací pole bliká. Změňte kompozici snímku a zkuste znovu stisknout
tlačítko spouště do poloviny.
1/125
F3.5
F3.51/125
Fotografování přizpůsobené motivu
B Poznámky k používání režimu Jídlo
Blesk je zablokován. Režim makro (A 31) bude stále nastaven na Zapnuto.
C Vyvážení bílé barvy v režimu Jídlo
• Zvýšením množství červené nebo modré se sníží vlivy osvětlení.
• Změna vyvážení bílé barvy v režimu Jídlo nebude mít vliv na Vyvážení bílé v menu
fotografování (A 97).
• Vyvážení bílé v režimu Jídlo zůstane uloženo i po vypnutí fotoaparátu.
D Funkce dostupné v režimu Jídlo
Stisknutím tlačítka d v režimu Jídlo můžete změnit Režim obrazu (A 95). Jestliže se
nastavení režimu obrazu změní, změněný režim obrazu se uplatní také na jiné režimy
fotografování (kromě menu videa).
45
Page 60
Automatické focení portrétů (usměv)
Fotografování v režimu Úsměv
Fotoaparát detekuje obličej usmívající se osoby a automaticky vyfotografuje
obličej.
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených položek,
pomocí multifunkčního voliče
vyberte položku a astiskněte
tlačítko k.
2 Určete výřez snímku.
• Zaměřte fotoaparát na fotografovaný objekt.
• Pokud fotoaparát rozpozná obličej osoby (přední
strana), obličej bude zakomponován ve dvojitém
Automatické focení portrétů (usměv)
žlutém rámečku v zaostřovacím poli a když se
zaostří na obličej, dvojitý rámeček se změní ihned
na zelený a zaostření se zablokuje.
• Když jsou rozpoznány obličeje několika osob, osoba umístěná nejblíže středu
bude zakomponována do dvojitého rámečku zaostřovacího pole a ostatní
obličeje budou zakomponovány do jednoduchého rámečku. Rozpoznat lze
až tři obličeje.
• Pokud je rozeznán obličej osoby zaregistrované v menu Přidat do seznamu
(A 48), barva rámečku bude modrá.
3 Závěrka se uvolní automaticky.
• Pokud fotoaparát detekuje usmívající se obličej osob zakomponovaných ve
dvojitém rámečku, uzávěrka se uvolní automaticky.
• Pokud je rozeznán obličej osoby zaregistrované v menu Přidat do seznamu
a zobrazí se modrý rámeček, uzávěrka je uvolněna automaticky po
detekování usmívajícího se obličeje osoby zakomponovány do modrého
rámečku. Pokud jsou pozorovány 2 modré rámečky nebo více, uzávěrka se
spustí po detekování obličeje osoby umístěné nejblíže středu obrazovky.
• Jestliže fotoaparát rozpozná tvář osoby, bliká kontrolka samospouště (A 4).
Jakmile spoušť uvolníte, kontrolka samospouště začne blikat rychle.
• Při každém spuštění závěrky fotoaparát automaticky a opakovaně
vyfotografuje snímky s funkcí rozpoznání obličeje a detekování usmívajícího
se obličeje.
Úsměv
101818
4 Stisknutím r ukončete režim úsměvu.
• Přepněte na jiný režim fotografování.
• Fotografování je ukončeno v případě, že vnitřní
paměť nebo paměťová karta Secure Digital (SD)
46
nemá postačující kapacitu.
Page 61
Fotografování v režimu Úsměv
C Funkce Priorita obličeje a Detekce usmívajícího se obličeje
Když fotoaparát zaměříte na obličej osoby (přední pohled) v režimu úsměvu, je
automaticky rozpoznán obličej osoby a usmívající se obličej rozpoznané osoby
detekován.
• Při určitých podmínkách focení nefunguje rozpoznávání úsměvů aobličeje nelze
detekovat.
• Viz také „Priorita obličeje“ (A 105), kde naleznete další informace o této funkci.
C Ovládání tlačítka spouště
Stiskněte tlačítko spouště a exponujte snímek.
• Pokud je funkce Priorita obličeje aktivní, zaostření se zablokuje na rozpoznaný obličej
atlačítko spouště se uvolní automaticky.
• Pokud funkce Priorita obličeje nefunguje, fotoaparát zaostřuje na předmět ve středu
záběru.
• Pokud stisknete tlačítko spouště do poloviny a uvolníte jej v režimu Priorita obličeje,
fotoaparát rozpozná obličej znovu. Stisknutím k také znovu umožníte rozpoznání
obličeje.
C Rozpoznání položek přidaných na seznam
Při určitých podmínkách focení, i když lidé jsou registrováni v menu Přidat do seznamu
a Detekce obličeje je Zapnuto (A 48), nemusejí být registrované osoby rozpoznány.
C Funkce dostupné v režimu úsměvu
• Nastavení lze měnit pro zábleskový režim (A 28) a korekce expozice (A 32).
• Digitální zoom není k dispozici.
C Fotografování v režimu úsměvu
Pokud existuje některá z následujících podmínek v režimu Úsměv, bude se používat
automaticky vypnutí (A 125) a fotoaparát se vypne.
• Když fotoaparát nerozpozná po nějakou dobu žádné tváře.
• Když fotoaparát rozpozná tvář, ale nedokáže detekovat usmívající se tvář.
Automatické focení portrétů (usměv)
D Další informace
Další informace viz „Autofokus“ (A 25).
47
Page 62
Menu Úsměv
Ukonči t
Následující položku lze nastavit v menu Úsměv.
Chcete-li zobrazit menu úsměv, stiskněte tlačítko d v tomto režimu.
ARežim obrazu
Slouží k nastavení kvality a velikosti obrazu (A 95).
Změny v těchto nastaveních platí pro všechny režimy fotografování (kromě menu videa).
cDetekce obličeje
Když zvolíte Zapnuto (výchozí nastavení), fotoaparát stanoví při detekci
prioritu usmívajícím se obličejům osob zaregistrovaných v položce Přidat do seznamu a uvolní závěrku. Obličeje zaregistrovaných osob
zakomponovaných v modrém rámečku, když fotoaparát rozpozná obličeje.
bPřidat do seznamu
Osoby, kterým chcete poskytnout prioritu při detekování v režimu úsměvu
budou zaregistrovány.
cOdstranit ze seznamu
Automatické focení portrétů (usměv)
Jakýkoliv snímek zaregistrovaný v nabídce
několika snímků (
A
109) a odstraněn. Zaregistrované snímky můžete také zkontrolovat.
Přidávání do seznamu
Osoby, kterým chcete poskytnout prioritu při detekování usmívajícího se
obličeje, budou zaregistrovány. Pokud nastavíte funkci
Zapnuto
na
se obličej zaregistrovaných osob a závěrka je spuštěna automaticky.
a vyfotografujete snímek, fotoaparát bude detekovat usmívající
Přidat do seznamu
bude vybrán při výběru
Detekce obličeje
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
v menu úsměvu položku Přidat do
seznamu a stiskněte tlačítko k.
• Fotoaparát aktivuje obrazovku pro registraci.
2
Zhotovte snímek obličeje osoby, kterou chcete
zaregistrovat tak, aby oči a ústa byla umístěna
vrámečku zobrazeném na monitoru.
• Při registrování obličeje není nutné fotografovat
usmívající se obličej.
• Když fotoaparát rozpozná obličej, závěrka se
automaticky uvolní a obličej bude zaregistrován.
Závěrka se uvolní, i když stisknete tlačítko spouště.
• Když je snímek zaregistrován, zobrazí se nápis „Přidáno do seznamu“.
Jestliže snímek nelze zaregistrovat, zobrazí se nápis „Nelze přidat do
seznamu“ a fotoaparát začne detekci obličeje znovu.
• Pokaždé, když fotoaparát detekuje obličej, bude obličej znovu zaregistrován.
48
• Chcete-li ukončit obrazovku registrace, stiskněte tlačítko k.
Úsměv
Režim obrazu
Detekce obličeje
Přidat do seznamu
Odstranit ze seznamu
Ukončit
Ukončit
Page 63
Více o přehrávání
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků
Stisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků (A 26) se snímky zobrazí ve
formě stránek s náhledy snímků. Během
zobrazení náhledů snímků lze provádět
následující operace.
ProPoužitíPopisA
Výběr snímků
Změna počtu
zobrazených snímků
Zrušení přehrávání
náhledů snímků
Přepnout do režimu
fotografování
f (h)
g (i)
Stisknutí multifunkčního voliče
směrem k H, I, J nebo K.
Stisknutím tlačítka f (h) lze počet
náhledů snímků měnit v tomto pořadí:
4 ➝ 9 ➝ 16
Stisknutím tlačítka g (i) lze počet náhledů
snímků měnit v obráceném pořadí.
Stiskněte tlačítko k.26
k
c
Stisknutím tlačítka c nebo
spouště lze přejít zpět do
posledního zvoleného režimu
fotografování.
C Zobrazení v režimu přehrávání
náhledů snímků
Pokud vyberete snímky pro tisk (A 91)
achráněné snímky (A 111), zobrazí se také
ikony zobrazené vpravo. Videosekvence se
zobrazují jako políčka filmu.
Symbol tiskové objednávky
91
9
–
Více o přehrávání
26
Symbol ochrany snímku
91
Filmová
políčka
C Zobrazení v režimu náhledu
snímků v režimu automatického třídění
apřehrávání oblíbených snímků
• Když jsou náhledy zobrazeny v režimu automatického
třídění (A 60), v pravém horním rohu monitoru se zobrazuje
symbol žánru přehrávaných snímků.
• Je-li spuštěn režim přehrávání náhledů, zatímco probíhá
přehrávání oblíbených snímků (A 66), zobrazí se v pravém
horním rohu obrazovky symbol přidání oblíbených snímků.
31
49
Page 64
Pohled na snímek zblízka: Zvětšený výřez snímku
Stisknutím tlačítka g (i) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků (A 26) se aktuální zobrazený
snímek zvětší, přičemž se na monitoru zobrazí
jeho střední část.
• Vpravo dole na monitoru se zobrazí průvodce
a zobrazí, která část snímku je právě zobrazena.
U zvětšených snímků lze provádět následující operace.
ProPoužitíPopisA
Zvětšení snímkug (i)
Zmenšení
snímku
Zobrazení
dalších částí
snímku
Více o přehrávání
Přepnout do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Oříznout snímek
Přepnout
do režimu
fotografování
f (h)
k
d
c
Stisknutím tlačítka g (i) zvětšíte výřez
aktuálně zobrazeného snímku až 10×.
Stiskněte tlačítko f (h). Jakmile faktor
zvětšení dosáhne hodnoty 1
vrátí do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Pomocí tlačítek multifunkčního voliče H, I, J a K můžete procházet částmi
snímku, které leží mimo oblast
viditelnou na monitoru.
Stiskněte tlačítko k.26
Stisknutím tlačítka d oříznete aktuální
snímek na oblast viditelnou na monitoru.
Stisknutím tlačítka c nebo spouště lze
přejít zpět do posledního zvoleného
režimu fotografování.
×
, zobrazení se
–
–
9
53
26
Snímky zhotovené v režimu priority obličeje
Pokud během režimu přehrávání jednotlivých
snímků stisknete g (i), snímek zhotovený
v režimu priority obličeje (A 105) se zvětší,
přičemž obličej (na který bylo zaostřeno během
fotografování) bude použit jako střed.
• Pokud je rozpoznáno více obličejů, snímek je
zvětšen s obličejem (který byl zaostřen při
fotografování) uprostřed a pomocí tlačítek multifunkčního voliče H,
K lze mezi obličeji přepínat.
nebo
• Dalším stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h) lze změnit faktor zvětšení
a snímky budou zvětšeny jako obvykle.
50
I, J
Page 65
Úpravy snímků
Přístroj COOLPIX S560 umožňuje upravovat snímky přímo ve fotoaparátu
a ukládat je jako samostatné soubory (A 133). K dispozici jsou níže
uvedené funkce úprav.
Funkce úpravPopis
D-Lighting (A 52)
Oříznutí (A 53)
Malý snímek (A 54)
C Úprava snímků
• Snímky pořízené s režimem obrazu (A 95) nastaveným na P 16:9 (3584), s 1:1
s černým orámov., s 1:1 s bílým orámov. nebo s 1:1 (2736) není možné upravovat.
• Funkce úprav fotoaparátu COOLPIX S560 nejsou k dispozici pro snímky pořízené jinými
fotoaparáty než COOLPIX S560.
• Zobrazíte-li kopie snímků vytvořené pomocí fotoaparátu COOLPIX S560 na jiném
digitálním fotoaparátu, nemusí se snímky zobrazit nebo nemusí být možné jejich
přenesení do počítače.
• Funkce úprav nejsou dostupné v případě nedostatku volného prostoru v interní paměti
nebo na paměťové kartě.
C Omezení dostupnosti funkcí úprav(✔: dostupné, –: nedostupné)
První úpravaD-LightingOříznutíMalý snímek
D-Lighting–
Oříznutí–––
Malý snímek–––
• Snímky nelze upravovat dvakrát pomocí stejné funkce.
• Pokud funkci D-Lighting používáte s funkcemi oříznutí nebo malý snímek, měli byste ji
provést nejdříve.
D Původní a upravené snímky
• Kopie vytvořené pomocí funkcí úprav zůstanou v případě vymazání původních snímků
zachovány. Původní snímky zůstanou v případě vymazání kopií vytvořených pomocí
funkcí úprav zachovány.
• Upravené kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako původní snímky.
• Upravované kopie nejsou označeny atributem pro tisk (A 91) nebo ochranu (A 111)
jako původní snímky.
Tuto funkci můžete použít k vytvoření kopie aktuálního
snímku se zvýšeným jasem a kontrastem a vyjasnit tak
tmavé (podexponované) části snímku.
Tuto funkci můžete použít ke zvětšení výřezu snímku
nebo k úpravě jeho kompozice a vytvořit tak kopii snímku
obsahující pouze část právě viditelnou na monitoru.
Tato funkce vytvoří malou kopii snímku vhodnou pro
použití na webových stránkách nebo pro zaslání e-mailem.
Druhá úprava
✔✔
Více o přehrávání
51
Page 66
Úpravy snímků
15/11/2008 15:30
0005.JPG
55
Zvýšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting
Funkci D-Lighting lze použít k vytvoření kopií snímků svylepšeným
celkovým jasem a kontrastem a vyjasněnými podexponovanými oblastmi.
Vylepšené kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.
1 Vyberte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (A 26)
nebo v režimu přehrávání náhledů snímků
(A 49) a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku D-Lighting astiskněte tlačítko k.
Původní verze se bude zobrazovat na levé straně
a editovaná verze na pravé straně.
Více o přehrávání
3 Vyberte položku OK astiskněte tlačítko k.
Vytvoří se nová kopie snímku se zvýšeným jasem
a kontrastem.
Chcete-li zrušit funkci D-Lighting, vyberte možnost
Zrušit a stiskněte k.
Kopie D-Lighting poznáte podle symbolu c
zobrazovaného u snímků během přehrávání.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových/zvukových souborů aadresářů“ (A 133).
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li na monitoru zobrazen symbol
u a je aktivovaná funkce zvětšení výřezu snímku (A 50). Oříznuté
kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.
1
Stiskněte tlačítko g (i) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků pro zvětšení snímku.
• Oříznutí lze provést zvětšením aktuálního faktoru
zvětšení u svislého snímku zobrazeného
vrežimu přehrávání jednotlivých snímků, avšak
oříznutý snímek se zobrazuje ve vodorovné
poloze. Jestliže chcete oříznout svislé snímky
v poloze focení, použijte funkci Otočit snímek (A 112), abyste ze svislých
snímků udělali vodorovné před tím, než je oříznete, a pak vraťte snímek do
polohy focení.
2 Upravte kompozici kopie.
Stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h) nastavte
faktor zvětšení.
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče H, I, J
nebo K procházejte skryté části snímku, dokud se
na monitoru fotoaparátu nezobrazí výřez snímku,
který chcete zkopírovat.
3 Stiskněte tlačítko d.
Více o přehrávání
4 Pomocí multifunkčního voliče vyberte Ano
astiskněte tlačítko k.
Bude vytvořen nový snímek obsahující pouze právě
zobrazenou část původního snímku.
Chcete-li zrušit vytváření oříznuté kopie, zvolte
možnost Ne astiskněte tlačítko k.
C O velikosti původního snímku
Čím menší je oříznutá plocha obrázku, tím menší je velikost oříznutého obrázku (počet
pixelů). Když je velikost oříznuté kopie 320 × 240 nebo 160 × 120, zobrazí se na levé
straně obrazovky symbol malého snímku l nebo m.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových/zvukových souborů aadresářů“ (A 133).
Ulo
it tento sn
Uložit tento snímek jak
je zobrazen
je zobrazený?
mek jak
Ne
Ano
53
Page 68
Úpravy snímků
Vytvořř
it soubor malééhoho
mku?
g Změna velikosti snímků: Malý snímek
Vytvoří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku. Malé kopie snímků
jsou ukládány jako soubory JPEG s kompresním poměrem 1:16.
K dispozici jsou následující velikosti.
MožnostPopis
l 640×480
m 320×240
n 160×120
Nastavení vhodné pro prohlížení snímků na televizoru.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na webových stránkách.
Nastavení vhodné pro posílání snímků jako příloh e-mailu.
1 Vyberte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (A 26)
nebo v režimu přehrávání náhledů snímků
(A 49) a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte Malý
Více o přehrávání
snímek astiskněte tlačítko k.
3 Vyberte požadovanou velikost kopie
astiskněte tlačítko k.
4 Vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.
Vytvoří se nová, malá kopie snímku.
Chcete-li zrušit vytváření malé kopie, zvolte
možnost Ne astiskněte tlačítko k.
Kopie se zobrazí šedě orámované.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových/zvukových souborů aadresářů“ (A 133).
54
Menu přehrávání
Otočit snímek
Malý snímek
Zvuková poznámka
Kopie
Ukončit
Malý snímek
640×480
320×240
160×120
Ukončit
Vytvo
it soubor mal
Vytvořit soubor malého
snsníímku?
snímku?
Ne
Ano
Page 69
Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání
Zpět
0s
17s
K záznamu zvukových poznámek ke snímkům slouží vestavěný mikrofon
fotoaparátu.
Záznam zvukových poznámek
1 Vyberte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (A 26)
astiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku Zvuková poznámka a stiskněte
tlačítko k.
Zobrazí se obrazovka pro záznam zvukové
poznámky.
3 Stiskněte a přidržte tlačítko k
a zaznamenejte zvukovou poznámku.
Záznam bude ukončen po uplynutí 20 s nebo po
uvolnění tlačítka k.
Nedotýkejte se během záznamu vestavěného
mikrofonu.
Během záznamu blikají na monitoru symboly o
a p.
Jakmile záznam skončí, zobrazí se obrazovka
přehrávání zvukové poznámky. Postupujte podle
pokynů v kroku 3 „Přehrávání zvukových
poznámek“ (A 56) a příslušnou zvukovou
poznámku si přehrajte.
Režim přehrávání jednotlivých snímků lze obnovit stisknutím tlačítka d před
záznamem nebo po záznamu zvukové poznámky.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových/zvukových souborů aadresářů“ (A 133).
Menu přehrávání
Otočit snímek
Malý snímek
Zvuková poznámka
Kopie
Ukončit
Zpět
0s
17s
17s
Více o přehrávání
55
Page 70
Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání
15/11/2008 15:30
0004.JPG
44
6s
Zpět
Přehrávání zvukových poznámek
Snímky, pro které byly zaznamenány zvukové poznámky, jsou označeny
symbolem p vrežimu přehrávání jednotlivých snímků.
1
Vyberte požadovaný
snímek v režimu
přehrávání jednotlivých
snímků (
A
26)
a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu přehrávání.
15/11/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
44
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku Zvuková poznámka a stiskněte
tlačítko k.
Zobrazí se obrazovka pro přehrávání zvukové
poznámky.
Více o přehrávání
3 Stiskněte tlačítko k a vyslechněte si
zvukovou poznámku.
Přehrávání bude ukončeno dosažením konce zvukové
poznámky nebo po opětovném stisknutí tlačítka
Pomocí tlačítek zoomu (g/f) můžete nastavit
hlasitost přehrávání.
Režim přehrávání jednotlivých snímků lze obnovit
stisknutím tlačítka d před přehráváním nebo po
přehrávání zvukové poznámky.
Mazání zvukových poznámek
Vyberte snímek se zvukovou poznámkou
a stiskněte tlačítko l. Pomocí multifunkčního
voliče vyberte položku w a stiskněte tlačítko k.
Bude vymazána pouze zvuková poznámka.
B Zvukové poznámky
•
Je-li vymazán snímek se zvukovou poznámkou, vymaže se snímek i zvuková poznámka.
• Pokud aktuální snímek zvukovou poznámku již obsahuje, je třeba ji před záznamem
nové zvukové poznámky vymazat.
• Pomocí přístroje COOLPIX S560 nelze přidávat zvukové poznámky ke snímkům
pořízeným jiným fotoaparátem než COOLPIX S560.
56
k
.
Menu přehrávání
Otočit snímek
Malý snímek
Zvuková poznámka
Kopie
Ukončit
Zpět
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
6s
Page 71
Zobrazení snímků podle data
15/11/2008 15:30
0004.JPG
44
V seznamu podle data mohou být zobrazeny snímky pořízené v určeném
dni. Stejně jako v režimu přehrávání lze v režimu přehrávání jednotlivých
snímků zobrazený snímek zvětšit, snímky lze upravovat, lze nahrávat
apřehrávat zvukové poznámky, lze přehrávat videosekvence nebo je
ukládat do adresáře oblíbených položek. Stisknutím tlačítka d zobrazíte
menu zobrazení podle data. Pak můžete všechny snímky pořízené
v konkrétní den vybrat pro vymazání, tisk a ochranu.
Výběr data v režimu zobrazení podle data
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených programů,
pomocí multifunkčního voliče
vyberte C a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se data, pro která existují
zaznamenané snímky.
2 Vyberte požadované datum a stiskněte
tlačítko k.
Fotoaparát zobrazuje až 29 dat. Existují-li snímky
pro více než 29 dat, budou všechny snímky
zaznamenané dříve než posledních 29 dat
zobrazeny společně jako Ostatní.
Na celé obrazovce se zobrazí první snímek
s vybraným datem.
Stisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků lze přejít zpět k zobrazení
podle data.
Stisknutím tlačítka k roztřídíte zobrazené snímky
v adresáři oblíbených položek (A 65).
Zobr. podle data
Zobr. podle data
15/11/2008
10/11/2008
Ostatní
15/11/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Více o přehrávání
3
2
56
44
57
Page 72
Zobrazení snímků podle data
Použití seznamu podle data
V okně pro výběr data lze provádět následující operace.
ProPoužitíPopisA
Výběr data
Přepnout do
režimu
přehrávání
jednotlivých
snímků
Vymazání
Více o přehrávání
snímku
Prohlížení menu
zobrazení podle
data
Prohlížení menu
oblíbených
položek
Přepnout
do režimu
fotografování
k
l
d
r
c
Pro výběr data použijte multifunkční
volič H nebo I.
Stisknutím tlačítka k zobrazíte první
snímek pořízený ve vybraný den.
Stisknutím tlačítka f (h) v režimu
přehrávání jednotlivých snímků lze
přejít zpět do režimu kalendáře nebo
zobrazení podle data zvoleného před
prohlížením v režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítka l vymažte
všechny snímky se zvoleným datem.
Vyberte Ano v dialogovém okně pro
potvrzení, který se zobrazí.
Stisknutím tlačítka d zobrazíte
menu zobrazení podle data.
Stisknutím tlačítka r se zobrazí menu
Oblíbené položky.
Stisknutím tlačítka c nebo spouště
lze přejít zpět do posledního
zvoleného režimu fotografování.
9
26
26
59
8
26
B Poznámky k režimu zobrazení podle data
• V režimu zobrazení podle data lze zobrazit až 9.000 snímků. Pokud existuje více
snímků, zobrazí se vedle čísla symbol „*“.
• Snímky pořízené bez označení datem nejsou v těchto režimech uvedeny.
58
Page 73
Zobrazení snímků podle data
Menu režimu zobrazení podle data
Stisknutím tlačítka d v režimu zobrazení podle data lze zobrazit
následující menu pouze pro snímky s konkrétním datem.
D-Lighting* A 52
Tisk. objednávkaA 91
PrezentaceA 110
VymazatA 111
OchranaA 111
Otočit snímek*A 112
Malý snímek*A 54
Zvuková poznámka* A 55
* Pouze v režimu přehrávání jednotlivých snímků
Při stisknutí tlačítka d na obrazovce výběru data (A 57) lze volby
použít pro všechny snímky pořízené ve stejný den. Snímky pořízené ve
stejný den lze také vymazat. Chcete-li aplikovat funkce na jednotlivé
snímky nebo vybrat jednotlivé snímky pro smazání, zobrazte jednotlivý
snímek na celé obrazovce a stiskněte tlačítko d.
Více o přehrávání
B Tisk. objednávka
Pokud mají snímky s jiným než specifikovaným datem nastaveno označení pro tisk,
zobrazí se dialogové okno pro potvrzení Uložit označení tisku pro další data?. Pokud
chcete ke stávajícímu označení přidat nový tisk, vyberte položku Ano. Pokud chcete
stávající tisk odebrat a ponechat jen nové označení, vyberte položku Ne.
59
Page 74
Vyhledání snímku (režim Automatické třídění)
1
15/11/2008 15:30
0004.JPG
Snímky a filmy budou po vytvoření automaticky zatříděny do některého
z následujících adresářů. Jestliže je zvolen režim Automatické třídění F,
můžete zobrazit snímky a filmy výběrem názvu příslušného adresáře.
a ÚsměvD Portrétyu Jídlo
U KrajinaV Úsvit a soumrakD Makro
D VideoX Upravené kopieW Jiné programy
Stejně jako v režimu přehrávání lze v režimu přehrávání jednotlivých
snímků zobrazený snímek zvětšit, lze je zobrazit v režimu přehrávání
náhledů, lze snímky upravovat a lze zvukové poznámky nahrávat,
přehrávat a ukládat do adresáře oblíbených položek. Také všechny
snímky zatříděné do stejného adresáře lze najednou mazat a lze pro ně
najednou nastavit tiskovou objednávku a ochranu.
Zobrazení snímků v režimu Automatické třídění
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
Více o přehrávání
menu oblíbených programů,
pomocí multifunkčního voliče
vyberte F a stiskněte tlačítko k.
• Zobrazí se seznam z adresáře
automatického třídění. Podrobnosti
o adresáři třídění viz část „Typy
adresářů a jejich obsah“ (A 61).
• Zobrazí se snímky v adresáři.
2 Vyberte symbol adresáře a stiskněte
tlačítko k.
• Zobrazí se vámi vybraný snímek v adresáři
vrežimu přehrávání jednotlivých snímků.
• Symbol adresáře, který je právě přehráván, se
60
zobrazí v pravém horním rohu obrazovky.
• Stisknutím tlačítka k roztřídíte zobrazené
snímky v adresáři oblíbených položek (A 65).
Automatické třídění
Portréty
15/11/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
1
41
4
Page 75
Vyhledání snímku (režim Automatické třídění)
Typy adresářů a jejich obsah
Název adresářePopis
a ÚsměvZobrazuje snímky pořízené v režimu Úsměv (A 46).
Zobrazují se snímky pořízené s programem Priorita obličeje (A105)
D Portréty
U Krajina
V Úsvit a soumrak
D Makro
u Jídlo
D VideoZobrazuje videosekvence pořízené v režimu Video (A 69).
X Upravené kopie
W Jiné programy
* Jsou zahrnuty i snímky pořízené v režimu Autom. výběr programu (A 42).
nastaveným na režim
programu (
na možnost
Zobrazují se snímky pořízené s volbou Krajina*
v motivovém programu (A 33).
Zobrazují se pouze snímky pořízené v motivových programech (A33)
Noční krajina
Zobrazují se snímky pořízené s volbou
programu (
Zobrazují se pouze snímky pořízené v režimu Jídlo (A44).
Zobrazují se snímky upravené funkcemi D-lighting (A 52),
oříznutí (A 53) nebo malý snímek (A 54).
Zde se zobrazují všechny snímky, které nejsou zahrnuty do jiných adresářů.
A
A
(Auto) (A20) nebo režimem Autom. výběr
42) nebo s motivovým programem (A33) nastaveným
Portrét
*,
Noční portrét
*,
Západ slunce, Úsvit/soumrak
A
33) nebo s makrem (A31) v režimu A (Auto).
*,
Párty/interiér
nebo
nebo
Makro
Protisvětlo
Ohňostroj
v motivovém
.
Režim Automatické třídění
Na obrazovce seznamu adresáře Automatické třídění lze provádět následující operace.
ProPoužitíPopisA
*.
Více o přehrávání
Výběr názvu
adresáře
Přepnout do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Vymazání snímkul
Prohlížení menu
oblíbených položek
Přepnout do režimu
fotografování
Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče
H, I, J nebo K a vyberte adresář.
Stisknutím tlačítka k zobrazíte první
k
snímek z vybraného adresáře.
Po výběru snímků z adresáře stiskněte tlačítko
l
; zobrazí se dialog pro potvrzení. Pokud
chcete vymazat všechny snímky z adresáře,
vyberte položku
Stisknutím tlačítka r se zobrazí menu
r
Oblíbené položky.
c
Stisknutím tlačítka c nebo spouště lze
přejít zpět do posledního zvoleného
režimu fotografování.
Ano
astiskněte tlačítko k.
9
26
26
8
26
61
Page 76
Vyhledání snímku (režim Automatické třídění)
Menu Automatické třídění
Stisknutím tlačítka d vrežimu přehrávání jednotlivých snímků zobrazíte
následující menu. Chcete-li aplikovat funkce na jednotlivé snímky nebo
vybrat jednotlivé snímky pro smazání, zobrazte jednotlivý snímek na celé
obrazovce a stiskněte tlačítko d.
B Poznámky pro používání režimu Automatické třídění
• V režimu Automatické třídění lze do každého adresáře přidat až 999 snímků. Nově
vytvořené snímky/videosekvence, jejichž adresář již obsahuje 999 snímků, nelze
registrovat a zobrazit v režimu automatického třídění. Chcete-li zobrazit takový snímek/
videosekvenci, použijte normální režim přehrávání (A 26) nebo režim zobrazení podle
data (A 57).
• Obrázky nebo videosekvence zkopírované z interní paměti nebo paměť ové karty
(A 113) nelze zobrazit v režimu automatického třídění.
• Snímky nebo videosekvence vytvořené jinými fotoaparáty než je S560 nelze zobrazit
v režimu Automatické třídění.
62
Page 77
Ukládání snímky do zadaného adresáře oblíbených položek
Pořízené snímky je možné přidat do adresářů s oblíbenými snímky
a tématicky roztřídit, např. dovolená, svatba atd. Jejich přidání mezi
oblíbené vám umožní přehrávat pouze událost, kterou chcete vidět. Každý
snímek může být uložen do více adresářů.
Kroky pro klasifikaci/přehrávání
Příprava adresáře oblíbených snímků (A 64)
(Přehrajte snímky, které chcete registrovat do režimu
Přehrávání pořízených snímků.
přehrávání (A 26), do režimu zobrazení podle data
(A 57) nebo do režimu Automatické třídění (A 60))
Klasifikace snímků pro adresář oblíbených snímků (A 65)
Prohlížení snímků vadresáři oblíbených snímků (A 66).
Více o přehrávání
63
Page 78
Ukládání snímky do zadaného adresáře oblíbených položek
Příprava adresáře oblíbených snímků
Změna symbolů pro adresáře s oblíbenými snímky umožní snáze zjistit,
jaké snímky jsou v každém adresáři. Po přidání snímků do adresářů je
symboly možné znovu změnit.
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených položek, pomocí
Oblíbené snímky
multifunkčního voliče vyberte h
astiskněte tlačítko k.
• Zobrazí se složky oblíbených položek.
2 Vyberte adresář oblíbených
položek a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se obrazovka výběru symbolu.
Více o přehrávání
3 Pomocí tlačítka multifunkčního voliče J
nebo K vyberte barvu symbolu a stiskněte
Oblíbené snímky
02
01
05
04
08
07
Volba symbolu
Volba symbolu
tlačítko k.
Zpět
4 Pomocí tlačítka multifunkčního voliče H I
J nebo K vyberte symbol a stiskněte
Volba symbolu
tlačítko k.
• Symbol se změní a obrazovka se vrátí na
přehrávání oblíbených snímků jako v kroku 2.
Zpět
B Nastavování symbolů v adresáři oblíbených položek
Nastavte symbol adresáře oblíbených položek pro interní paměť nebo paměťovou kartu.
Když provedete změnu na interní paměť nebo paměťovou kartu, která nemá nastavený
symbol, přepne se symbol zpět na číselný symbol (výchozí nastavení). Když měníte
symbol adresáře oblíbených položek v interní paměti, vyjměte paměťovou kartu
z fotoaparátu.
64
03
06
09
Page 79
Ukládání snímky do zadaného adresáře oblíbených položek
15/11/2008 15:30
0004.JPG
44
Př
idat
Zpět
Oblí
bené
sní
mky
Klasifikace snímků pro adresář oblíbených snímků
Snímky lze přidat do adresářů oblíbených snímků apak třídit. Přidání
snímků umožní jejich snazší a rychlejší vyhledávání.
1 Přehrajte snímky v režimu přehrávání (A 26), režimu zobrazení
podle data (A 57) nebo režimu Automatické třídění (A 60).
2 Vyberte oblíbený snímek a stiskněte
tlačítko k.
• Vyberte režim přehrávání jednotlivých snímků
a stiskněte tlačítko k.
• Zobrazí se obrazovka pro výběr oblíbených
položek.
3 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
adresář oblíbených položek a stiskněte
tlačítko k.
• Přidané snímky budou v adresáři oblíbených
položek.
15/11/2008 15:30
0004.JPG
Oblíbené snímky
Obl
04
07
B Poznámky o výběru oblíbených snímků
• Adresář oblíbených položek může obsahovat až 200 snímků.
• Jestliže zvolený snímek již je v adresáři oblíbených položek, bude zaškrtávací políčko
zvolené složky označené (w).
• Jeden snímek může být uložen do více oblíbených složek.
• Snímky se nepřekopírují ani nepřesunou, ani když budou přidány do složek s oblíbenými
snímky (A 68).
• Videosekvence nelze přidávat do adresářů oblíbených snímků.
D Další informace
Další informace viz „Odstraňování oblíbených snímků“ (A 66).
Zp
Zpět
ben
44
sn
mky
02
03
05
06
08
09
idat
Přidat
Více o přehrávání
65
Page 80
Ukládání snímky do zadaného adresáře oblíbených položek
V režimu přehrávání oblíbených snímků může být zvolen a zobrazen adresář
oblíbených položek se snímky. Stejně jako v režimu přehrávání lze v režimu přehrávání
jednotlivých snímků zobrazený snímek zvětšit, lze snímky zobrazit v režimu přehrávání
náhledů, lze snímky upravovat a lze nahrávat a přehrávat zvukové poznámky.
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených položek, pomocí
multifunkčního voliče vyberte h
astiskněte tlačítko k.
• Zobrazí se složky oblíbených položek.
Složky oblíbených položek, které
obsahují přidané snímky, budou mít
tyto snímky zobrazeny.
2 Vyberte adresář oblíbených položek
astiskněte tlačítko k.
Více o přehrávání
• Zobrazí se vámi vybrané snímky z adresáře
oblíbených snímků, a to v režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
• Symbol adresáře oblíbených snímků, který je
právě přehráván, se zobrazí v pravém horním
rohu obrazovky.
Odstraňování oblíbených snímků
Během přehrávání jednotlivých oblíbených snímků
(výše uvedený krok 2) stiskněte tlačítko
se obrazovka pro odstraňování oblíbených snímků.
Chcete-li odstranit snímek z oblíbených snímků, zvolte
Ano
položku
odstraňování vyberte položku
a stiskněte tlačítko k. Pro zrušení
Ne
a stiskněte tlačítko k.
k
azobrazí
B Rozdíl mezi odstraňováním a mazáním oblíbených snímků
• Při přehrávání oblíbených snímků se přehrají snímky, které byly přidány do adresáře
oblíbených snímků (A 68). Při vymazání snímku (A 26, 67, 111) v průběhu přehrávání
se vymaže původní snímek, který byl přidán do adresáře oblíbených snímků. Pro
odstranění snímku z oblíbených snímků, aniž byste jej vymazali, použijte volbu
odstraňování z adresáře oblíbených snímků.
66
04
07
15/11/2008 15:30
0004.JPG
Oblíbené snímky
Oblíbené snímky
02
03
05
06
08
09
Volba symbolu
4
Odebrat tento snímek
z oblíbených?
Ne
Ano
4
Page 81
Ukládání snímky do zadaného adresáře oblíbených položek
Používání režimu přehrávání oblíbených snímků
Na obrazovce se zobrazením adresáře oblíbených položek lze provádět
následující operace.
ProPoužitíPopisA
Vyberte adresář
oblíbených položek
Přepnout do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Vymazání snímkul
Změna symbolu pro
adresář s oblíbenými
snímky
Prohlížení menu
oblíbených položek
Přepnout do režimu
fotografování
Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče
H, I, J nebo K a vyberte adresář
oblíbených snímků.
Stisknutím tlačítka k zobrazíte první
k
snímek z adresáře oblíbených položek.
Po výběru snímků z adresáře oblíbených položek
stiskněte tlačítko
Pokud chcete vymazat všechny snímky z adresáře,
vyberte položku
Změna symbolu pro adresář s oblíbenými
d
snímky.
Stisknutím tlačítka r se zobrazí menu
r
Oblíbené položky.
c
Stisknutím tlačítka c nebo spouště lze
přejít zpět do posledního zvoleného režimu
fotografování.
l
; zobrazí se dialog pro potvrzení.
Ano
a stiskněte tlačítko k.
9
26
26
64
8
26
Režim přehrávání oblíbených snímků
Stisknutím tlačítka d vrežimu přehrávání jednotlivých snímků zobrazíte
následující menu. Chcete-li aplikovat funkce na jednotlivé snímky nebo
vybrat jednotlivé snímky pro smazání, zobrazte jednotlivý snímek na celé
obrazovce a stiskněte tlačítko d.
Ukládání snímky do zadaného adresáře oblíbených položek
C Přehrávání/Přidávání k oblíbeným
Přidáním k oblíbeným se data originálního snímku nekopírují ale přesunují. Název
souboru se přidá do adresáře oblíbených položek. Při přehrávání oblíbených snímků se
pak použije název souboru z tohoto adresáře oblíbených položek a snímek se přehrává
odsud. Při vymazání snímku (A 26, 67, 111) v průběhu přehrávání se vymaže původní
snímek, který byl přidán do oblíbených, a proto buďte při vymazávání snímků opatrní.
Přidávání k oblíbeným
Interní paměť apaměťová karta
0001.JPG0002.JPG
Přidání názvu
souboru
Adresář oblíbených
položek 1
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
0003.JPG0004.JPG
Více o přehrávání
Přehrávání oblíbených snímků
Adresář oblíbených
položek 1
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
Vyvolání
souboru
68
Přidání názvu
souboru
Interní paměť
nebo
paměťová
karta
Adresář oblíbených
položek 2
0001.JPG
0004.JPG
0001.JPG
0002.JPG
Přehrávání
0003.JPG
Page 83
Videosekvence
30s
Záznam videosekvencí
Pro záznam videosekvencí ozvučených pomocí vestavěného mikrofonu
fotoaparátu vyberte režim fotografování a proveďte níže uvedené kroky.
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených, pomocí
Video
multifunkčního voliče vyberte
položku D a stiskněte tlačítko k.
Počitadlo snímků ukazuje maximální
celkovou dobu záznamu videosekvence.
2 Stiskněte tlačítko spouště až na
doraz pro zahájení záznamu.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed
záběru.
Stavový sloupec ve spodní části monitoru
zobrazuje zbývající dobu záznamu.
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu
tlačítko spouště až na doraz.
B Záznam videosekvencí
• Zábleskové režimy (A 28) a korekci expozice (A 32) lze používat (nastavovat) pouze
u časosběrného snímání (A 72). Režim Makro (A 31) lze použít ve všech režimech.
Samospoušť (A 30) nelze použít.
• Nastavení zábleskového režimu, režimu makro a korekce expozice nelze použít nebo
změnit během záznamu videosekvencí. Nastavte nebo aktivujte potřebná nastavení
ještě před zahájením záznamu videosekvence.
• Během záznamu videosekvence nelze použít optický zoom. Digitální zoom nelze použít
před záznamem videosekvence, ale během záznamu lze použít až dvojnásobný digitální
zoom (kromě časosběrného snímání).
• S výjimkou režimu Časosběrné snímání je úhel pohledu (pole snímání) při snímání
sekvencí menší než při snímání statických snímků.
B Během záznamu
Videosekvence se ukládá i v době po ukončení záznamu videosekvence do okamžiku
zobrazení nahrávací obrazovky.
Neotevírejte krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii.
Pokud byste vyjmuli paměťovou kartu nebo baterii během zaznamenávání
videosekvence, mohlo by to vést ke ztrátě dat videosekvence nebo poškození fotoaparátu
či paměťové karty.
D Změna nastavení videa
•
Nastavení
• Pokud je pro položku Možnosti videa nastavená volba Časosběrné snímáníP,
videosekvence se zaznamenávají bez zvuku.
Možnosti videa, El. redukce vibrací
nebo
Režim autofokusu
lze změnit (A70).
30s
30s
Videosekvence
69
Page 84
Menu Video
Nastavení Možnosti videa, El. redukce vibrací nebo Režim autofokusu
lze změnit z menu videa. Stisknutím tlačítka d v režimu video zobrazte
nabídku Video a multifunkčním voličem upravte a použijte nastavení.
Nastavení možností videa
Nabídka Video obsahuje níže uvedené položky.
MožnostVelikost obrazu a snímací frekvence
J TV video 640P
(výchozí nastavení)
L Malá velikost 320P
S Malá velikost 320
y Časosběrné
snímáníP (A 72)
Videosekvence
C Možnosti videa, maximální délka videosekvence a počet snímků
Velikost obrazu: 640 × 480 pixelů
Snímací frekvence: 30 obr./s
Velikost obrazu: 320 × 240 pixelů
Snímací frekvence: 30 obr./s
Velikost obrazu: 320 × 240 pixelů
Snímací frekvence: 15 obr./s
Fotoaparát automaticky pořizuje snímky ve stanovených
intervalech a pak je spojí do neozvučené videosekvence. Slouží
k záznamu dějů, jako je rozvíjení květu nebo líhnutí motýla.
Velikost obrazu: 640 × 480 pixelů
Snímací frekvence: 30 obr./s
Možnost
J TV video 640P
(výchozí nastavení)
L Malá velikost 320P1 min 19 s7 min 20 s
S Malá velikost 3202 min 36 s14 min 30 s
y Časosběrné
snímáníP (A 72)
* Maximální délka videosekvencí je omezena pouze volným místem v interní paměti nebo
na paměťové kartě. Všechny údaje jsou přibližné. Maximální délka videosekvence
apočet snímků se mění v závislosti na typu paměťové karty. Maximální velikost souboru
pro videosekvence je 2 GB. I v případě, že paměťová karta má kapacitu větší než 4 GB,
fotoaparát zobrazí maximální délku filmu pro velikost souboru 2 GB.
Interní paměť
(cca 44 MB)
40 s3 min 40 s
471 snímků
Paměťová karta
(256 MB)
1.800 snímků na
videosekvenci
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových/zvukových souborů aadresářů“ (A 133).
70
Page 85
Menu Video
Elektronická redukce vibrací
Slouží k zapnutí nebo vypnutí elektronické redukce vibrací pro záznam
videosekvencí.
MožnostPopis
x
Zapnuto
(výchozí nastavení)
k VypnutoEl. redukce vibrací není zapnutá.
Snižuje vliv chvění fotoaparátu v režimu videa, kroměČasosběrné snímáníP.
Při použití jiné volby než Vypnuto je ikona elektronická redukce vibrací
zobrazena na monitoru (A 6).
D Redukce vibrací pro časosběrné snímání
Pokud chcete aktivovat nebo deaktivovat redukci vibrací v režimu Časosběrné snímání
640P, použijte nastavení Redukce vibrací (A 123) v nabídce nastavení (A 114).
Režim Autofokus
Tato položka umožňuje nastavit způsob zaostřování v režimu videa.
MožnostPopis
A
Jednorázový AF
(výchozí nastavení)
B Nepřetržitý AF
Fotoaparát zaostří při stisknutí tlačítka spouště do poloviny
a toto zaostření je po dobu snímání zablokováno.
Fotoaparát trvale zaostřuje na objekt až do zachycení
a plného zaostření objektu.
Abyste zamezili rušení záznamu zvukem, který vydává
fotoaparát při ostření, doporučujeme vám použít volbu Jednorázový AF.
Videosekvence
71
Page 86
Menu Video
450
Časosběrné snímání
Slouží k záznamu dějů, jako je rozvíjení květu nebo líhnutí motýla.
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
v menu videa položku Možnosti videa
astiskněte tlačítko k.
2 Vyberte položku Časosběrné snímáníP
astiskněte tlačítko k.
3 Vyberte interval mezi snímky a stiskněte
tlačítko k.
Videosekvence
Můžete zvolit z intervalů mezi 30 sekundami
a 60 minutami.
Video
Možnosti videa
El. redukce vibrací
Režim autofokusu
Ukončit
Možnosti videa
TV video 640
Malá velikost 320
Malá velikost 320
Casosberné snímání
Ukončit
Nastavení intervalu
30 s
1 min
5 min
10 min
30 min
Ukončit
4 Stiskněte tlačítko d.
Fotoaparát se vrátí do režimu fotografování.
5 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro zahájení záznamu.
Mezi expozicí jednotlivých snímků se vypne monitor a začne blikat indikace
zapnutí přístroje.
Před expozicí dalšího snímku se monitor automaticky znovu zapne.
6 Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko spouště podruhé až na
doraz.
Záznam se automaticky ukončí při zaplnění interní paměti nebo paměťové
72
karty, resp. pořízením 1.800 snímků. Přehrání 1.800 snímků trvá 60 sekund.
450
450
Page 87
Menu Video
B Časosběrné snímání
• Po expozici prvního snímku již nelze měnit nastavení zábleskového režimu (A 28),
režimu makro (A 31) ani nastavení korekce expozice (A 32). Potřebná nastavení
proveďte před zahájením snímání.
• Aby se zabránilo nečekanému vypnutí fotoaparátu během záznamu snímků, použijte
plně nabitou baterii.
• Aby nedošlo k nečekanému vypnutí fotoaparátu během záznamu, používejte úplně
nabitou baterii nebo síťový zdroj EH-62E (prodávaný samostatně).
Videosekvence
73
Page 88
Přehrávání videosekvencí
0010.AVI
15/11/2008 15:30
10s
Vymazat 1 sní
mek?
V režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26)
jsou videosekvence označeny symbolem
možností videa (A 70). Chcete-li přehrát
videosekvenci, zobrazte ji v režimu přehrávání
jednotlivých snímků a stiskněte tlačítko k.
Pomocí tlačítek zoomu (g/f) můžete nastavit
hlasitost přehrávání.
V horní části monitoru se zobrazí ovládací prvky
přehrávání. Pomocí tlačítek multifunkčního voliče
J a K vyberete ovládací prvek a stisknutím
tlačítka k poté aktivujete zvolenou operaci.
K dispozici jsou následující operace.
Pro
Posun zpětK
Posun vpředL
Videosekvence
Pozastavení
KonecQ
Stiskněte
O
Přechod ve videosekvenci zpět. Po uvolnění tlačítka k se obnoví přehrávání.
Posunutí videosekvence směrem vpřed. Po uvolnění
tlačítka k se obnoví přehrávání.
Pozastavení přehrávání. Během pozastavení přehrávání
lze provádět následující operace.
Přejít zpět o jeden snímek videosekvence. Přechod zpět
M
ve videosekvenci pokračuje po dobu stisknutí tlačítka
Posunutí videosekvence o jeden snímek vpřed.
N
Posouvání vpřed pokračuje po dobu stisknutí tlačítka
Obnovení přehrávání.
P
Ukončení přehrávání a návrat do režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
Popis
15/11/2008 15:30
15/11/2008 15:30
0010.AVI
0010.AVI
Pozastavení
Indikace hlasitosti
Během přehrávání
10s
10s
4s4s4s
k
k
.
.
Mazání souborů videosekvencí
Stiskněte tlačítko l během přehrávání
videosekvence, v režimu přehrávání jednotlivých
snímků (
(
vymazání videosekvence vyberte
tlačítko
vymazání videosekvence vyberte
74
A
A
26), při výběru v režimu náhledů snímků
49). Zobrazí se dialog pro potvrzení. Pro
k
, pro návrat k normálnímu přehrávání bez
Ano
a stiskněte
Ne
a stiskněte tlačítko k.
Vymazat 1 sn
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
mek?
Page 89
Zvukové záznamy
Tvorba zvukových záznamů
Zvukové záznamy lze pořizovat pomocí vestavěného mikrofonu a
přehrávat pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu.
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených položek, pomocí
Záznam zvuku
multifunkčního voliče vyberte E a
stiskněte tlačítko k.
2 Vyberte položku Záznam a stiskněte
tlačítko k.
Zobrazí se dostupná délka záznamu.
3 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro
zahájení záznamu.
Během záznamu svítí stavová kontrolka. Po uplynutí
cca 30 s se aktivuje funkce automatického vypnutí a
vypne se monitor.
Další informace viz „Operace během záznamu“
(A 76).
Záznam zvuku
Záznam
Kopie
Záznam zvuku
00117:3015/11/2008
Max délka zázn.
00:05:00
4 Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko spouště podruhé až na
doraz.
Záznam se automaticky ukončí po zaplnění interní paměti nebo paměťové
karty, resp. po uplynutí pěti hodin záznamu na paměťovou kartu.
Zvukové záznamy
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových/zvukových souborů aadresářů“ (A 133).
75
Page 90
Tvorba zvukových záznamů
Operace během záznamu
Indikátor záznamu
Číslo souboru
Délka záznamu
Indikátor průběhu
ProStisknětePopis
Opětovnou
aktivaci monitoru
Pozastavení/
obnovení
záznamu
Zvukové záznamy
Vytvoření
indexu*
c
k
Záznam zvuku
001 15/11/2008 17:30
00:01:00/ 00:04:00
Index
02
Pokud se monitor vypnul, reaktivujte jej
stisknutím tlačítka c.
Jedním stisknutím tlačítka se pozastaví
záznam zvuku a začne blikat stavová
kontrolka.
Během záznamu můžete pomocí
multifunkčního voliče vytvářet tzv. indexy
(značkové body). Během přehrávání může
fotoaparát přejít přímo na libovolný index.
Začátek záznamu odpovídá indexu č. 1, další
indexy jsou přidávány vzestupně maximálně
do č. 98.
Datum záznamu
Zbývající čas
Číslo indexu
Ukončení
záznamu
* Zkopírované soubory lze přehrát pomocí přehrávače QuickTime nebo jiného
přehrávače kompatibilního s formátem WAV. Indexy vytvořené pomocí
fotoaparátu nelze použít při přehrávání zvukových záznamů na počítači.
Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko
spouště podruhé až na doraz.
76
Page 91
Přehrávání zvukových záznamů
1 Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených položek,
pomocí multifunkčního voliče
vyberte E a stiskněte tlačítko k.
2 Vyberte požadovaný soubor a stiskněte
tlačítko k.
Zvolený soubor je přehrán.
Záznam zvuku
Záznam zvuku
Záznam
001 15/11/2008 17:30
15/11/2008 18:30
002
26/11/2008 13:00
003
29/11/2008 16:40
004
KopiePřehrát
Zvukové záznamy
77
Page 92
Přehrávání zvukových záznamů
Operace během přehrávání
Ovládací prvky
Číslo souboru
Doba přehrávání
Indikátor průběhu
Index
Přehrávání zvuk. souboru
001 15/11/2008 17:30
00:00:05/ 00:00:20
Index
02
Datum a čas záznamu
Délka záznamu
Číslo indexu
Hlasitost
Pomocí tlačítek zoomu (g/f) můžete nastavit hlasitost přehrávání.
V horní části monitoru se zobrazí ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek
J
multifunkčního voliče
a K vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka k
poté aktivujete zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace.
Zvukové záznamy
Pro
Posun zpětK
Posun vpředL
Přechod
kpředchozímu
indexu
Přechod
k následujícímu
indexu
Pozastavení
KonecQ
Stiskně
te
Přechod ve zvukovém záznamu zpět. Po uvolnění tlačítka
k se obnoví přehrávání.
Posunutí zvukového záznamu směrem vpřed. Po
uvolnění tlačítka k se obnoví přehrávání.
RPřechod na předchozí index.
SPřechod na další index.
OPPozastavení přehrávání.
Během pozastavení přehrávání lze provádět následující
operace:
Obnovení přehrávání.
Ukončení přehrávání a návrat na obrazovku výběru Záznam zvuku.
Popis
Mazání zvukových souborů
Stiskněte tlačítko l během přehrávání nebo po
výběru zvukového soboru (otočným
multifunkčním voličem). Zobrazí se dialog pro
potvrzení. Chcete-li vymazat soubor, zvolte Ano
a stiskněte tlačítko k. Chcete-li zrušit mazání,
vyberte volbu Ne a stiskněte tlačítko k.
78
Vymazat
Soubor bude vymazán.
Pokračovat?
Ne
Ano
Page 93
Kopírování zvukových záznamů
Zvukové záznamy můžete kopírovat mezi interní pamětí a paměť ovou
kartou. Tato volba je k dispozici pouze tehdy, pokud je vložena paměť ová
karta.
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K vyberete
soubor (y). Dalším stisknutím tlačítka
multifunkčního voliče K výběr zrušíte.
• Můžete vybrat i více souborů.
• Stisknutím tlačítka k dokončíte výběr souborů.
paměťovou kartu.
interní paměti.
Ukončit
Z fotoap. na kartu
Vybrané soubory
Kopírovat vše
Ukončit
Vyberte zvukové soubory
001 03/12/2008 08:00
29/11/2008 16:40
002
26/11/2008 13:00
003
15/11/2008 18:30
004
005
15/11/2008 17:30
Ukončit
Výběr
5 Po zobrazení dialogového okna pro potvrzení vyberte položku
Ano a stiskněte tlačítko k.
Bude zahájeno kopírování.
C Zvukové záznamy
Fotoaparát COOLPIX S560 nemusí být schopen přehrávat ani kopírovat zvukové soubory
vytvořené jinými typy fotoaparátů.
Zvukové záznamy
79
Page 94
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně
Připojení k televizoru
K přehrávání snímků na televizoru připojte fotoaparát k televizoru pomocí
dodaného kabelu A/V.
1 Vypněte fotoaparát.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně
2 Fotoaparát propojte s televizorem pomocí dodaného A/V kabelu.
Žlutou koncovku kabelu zapojte do konektoru VIDEO-IN na televizoru a bílou
do konektoru AUDIO-IN.
Žlutá
Bílá
3 Nalaďte televizor na videokanál.
Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.
4 Podržte stisknuté tlačítko c pro zapnutí
fotoaparátu.
Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání
apořízené snímky se zobrazí na televizoru.
Během připojení k televizoru zůstane monitor
vypnutý.
B Připojení kabelu AV
Při připojování kabelu A/V zkontrolujte správnou orientaci konektoru zapojovaného do
fotoaparátu. Při připojování kabelu AV do fotoaparátu nepoužívejte sílu. Při odpojování
kabelu A/V nevytahujte konektor šikmo.
B Režim video
Zkontrolujte, zda nastavení režimu video fotoaparátu odpovídá televizní normě televizoru.
K nastavení režimu video slouží položky v nabídce Nastavení (A 114) > Režim video
(A 127).
80
Page 95
Připojení k počítači
Pomocí dodaného kabelu USB lze fotoaparát připojit k počítači a pomocí
dodaného softwaru Nikon Transfer můžete snímky zkopírovat (přenést) do
počítače.
Před připojením fotoaparátu
Instalace softwaru
Před připojením fotoaparátu k počítači musí být nainstalován program
Nikon Transfer a program Panorama Maker pro vytváření
panoramatických snímků, které jsou k dispozici na dodávaném disku
CD-ROM Software Suite. Další informace o instalaci softwaru naleznete
ve Stručném návodu k obsluze.
Operační systémy kompatibilní v fotoaparátem
Windows
Nainstalované verze 32 bitového systému Windows Vista Service Pack 1
(verze Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate),
Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/Professional)
Macintosh
Mac OS X (verze 10.3.9, 10.4.11, 10.5.2)
Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systémů naleznete na
webových stránkách společnosti Nikon.
B Poznámka ke zdroji energie
• Aby nedošlo k neočekávanému vypnutí fotoaparátu, při připojování fotoaparátu
kpočítači nebo tiskárně používejte plně nabitou baterii.
• Při použití samostatně prodávaného síťového zdroje EH-62E lze fotoaparát COOLPIX
S560 nabíjet z běžné elektrické zásuvky. Nepoužívejte jiné síťové adaptéry, jinak dojde
kzahřátí nebo závadám fotoaparátu.
C Pokud používáte systém Windows 2000 Professional
• Nepřipojujte fotoaparát k počítači.
• Snímky uložené na paměť ové kartě přeneste do počítače pomocí čtečky paměťových
karet nebo podobného zařízení (A 82).
• Po připojení fotoaparátu k počítači se zobrazí dialogové okno Found New Hardware
Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru). V takovém případě zavřete dialogové
okno pomocí tlačítka Zrušit a odpojte fotoaparát od počítače.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně
81
Page 96
Připojení k počítači
Přenos snímků z fotoaparátu do počítače
1 Zapněte počítač s nainstalovaným programem Nikon Transfer.
2 Vypněte fotoaparát.
3 Připojte fotoaparát k počítači pomocí dodaného USB kabelu.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně
4 Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje.
Windows Vista
Po zobrazení dialogového okna AutoPlay (Přehrát
automaticky) klepněte na možnost
a folder on my computer using Nikon Transfer
(Kopírovat snímky do adresáře v počítači pomocí programu Nikon Transfer)
Spustí se program Nikon Transfer. Chcete-li tento dialog příště vynechat, označte
políčko
Always do this for this device: (Pro toto zařízení vždy provádět tuto akci:)
Windows XP
Po zobrazení dialogového okna AutoPlay (Přehrát automaticky) klepněte na možnost
Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer (Kopírovat snímky do
složky v počítači pomocí programu Nikon Transfer)
se program Nikon Transfer. Chcete-li tento dialog příště vynechat, označte políčko
Always use this program for this action. (Vždy použít tento program pro tuto akci.)
Mac OS X
Pokud při první instalaci programu Nikon Transfer nastavíte v dialogovém okně
nastavení funkce Auto-Launch (Automatické spuštění) volbu Yes (Ano), spustí
se program Nikon Transfer automaticky.
Copy pictures to
a klepněte na tlačítko OK. Spustí
.
.
.
B Připojení USB kabelu
•
Při připojování USB kabelu se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při připojování
USB kabelu nepoužívejte sílu. Při odpojování USB kabelu nevytahujte konektor šikmo.
•
Pokud je fotoaparát připojen k počítači prostřednictvím USB rozbočovače, nemusí být
připojení rozpoznáno.
82
Page 97
Připojení k počítači
5 Jakmile program Nikon Transfer dokončí načítání, přeneste
snímky.
V programu Nikon Transfer klepněte na tlačítko Start Transfer (Zahájit přenos). Ve výchozím nastavení budou do počítače přeneseny všechny
snímky.
Tlačítko Start Transfer (Zahájit přenos)
Ve výchozím nastavení programu Nikon Transfer se po dokončení přenosu
automaticky otevře adresář, do kterého byly snímky přeneseny.
Když je nainstalována aplikace ViewNX, automaticky se spustí a zkontroluje
přenesené obrázky.
Další informace o používání aplikace Nikon Transfer naleznete v nápovědě,
která je součástí této aplikace.
6 Po dokončení přenosu odpojte fotoaparát.
Vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně
83
Page 98
Připojení k počítači
D Použití čtečky karet
Obrázky uložené na paměť ové kartě vložené do čtečky karet nebo podobného zařízení
lze také přenést do počítače pomocí aplikace Nikon Transfer.
• Je-li kapacita paměťové karty větší než 2 GB nebo pokud je karta kompatibilní se
standardem SDHC, musí příslušné zařízení tyto funkce paměťové karty podporovat.
• Ve výchozím nastavení se program Nikon Transfer automaticky spustí po vložení
paměťové karty do čtečky paměťových karet nebo do obdobného zařízení. Viz krok 5
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně
v části „Přenos snímků z fotoaparátu do počítače“ (A 83).
• Pokud chcete do počítače přenést snímky uložené v interní paměti fotoaparátu, je nutné
snímky nejprve pomocí fotoaparátu zkopírovat na paměťovou kartu (A 79, 113).
D Používání standardních operací OS pro otevírání zvukových/
obrazových souborů
• Přejděte do adresáře na pevném disku počítače, ve kterém jsou uloženy snímky,
aotevřete snímek pomocí prohlížeče dodávaného s operačním systémem.
• Zvukové soubory zkopírované do počítače lze přehrát pomocí programu QuickTime
nebo jiného programu s podporou formátu WAV.
D Vytvoření panoramatického snímku pomocí aplikace Panorama
Maker
• Použijte sérii snímků zhotovených pomocí funkce Panoráma asistent v režimu
motivových programů (A 39) k vytvoření jediného panoramatického snímku pomocí
aplikace Panorama Maker.
• Aplikaci Panorama Maker lze na počítač nainstalovat pomocí dodaného disku CD
Software Suite. Po dokončení instalace spusťte níže uvedeným postupem program
Panorama Maker.
Windows
Otevřete položku
Programs (Programy)
Macintosh
Otevřete adresář Aplikace výběrem položky Applications (Aplikace) v menu Go
(Spustit) a poklepejte na ikonu Panorama Maker 4.
• Další informace o používání aplikace Panorama Maker naleznete v pokynech na
obrazovce a nápovědě dodané s aplikací Panorama Maker.
All Programs (Všechny programy)
) z nabídky
Start>ArcSoft Panorama Maker 4>Panorama Maker 4
(v systému Windows 2000 položku
.
D Názvy obrazových souborů a adresářů
Další informace viz „Názvy obrazových/zvukových souborů aadresářů“ (A 133).
84
Page 99
Připojení k tiskárně
Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge (A 151)
mohou propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití
počítače.
Expozice snímků
Vyberte snímky určené
k tisku pomocí položky
Tisková objednávka
(A 91)
Připojení k tiskárně (A 86)
Tisk jednotlivých
snímků (A 87)
Vypnutí fotoaparátu a odpojení USB kabelu
Tisk více snímků (A 88)
B Poznámka ke zdroji energie
Aby nedošlo k neočekávanému vypnutí fotoaparátu, při připojování fotoaparátu k počítači
nebo tiskárně používejte plně nabitou baterii.
Při použití samostatně prodávaného síťového zdroje EH-62E lze fotoaparát COOLPIX
S560 nabíjet z běžné elektrické zásuvky. Nepoužívejte jiné síťové adaptéry, jinak dojde
kzahřátí nebo závadám fotoaparátu.
D Tisk snímků
Kromě tisku snímků přenesených do počítače na tiskárně připojené k počítači a přímého
tisku na tiskárně propojené s fotoaparátem jsou pro tisk snímků k dispozici následující
možnosti:
• Vložení paměťové karty do slotu pro paměťové karty na tiskárně kompatibilní se
standardem DPOF
• odneste paměťovou kartu do digitální fotolaboratoře
Pro tisk snímků těmito způsoby vyberte v menu fotoaparátu Tisková objednávka (A 91)
požadované snímky a nastavte počty výtisků.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně
85
Page 100
Připojení k tiskárně
Připojení fotoaparátu k tiskárně
1 Vypněte fotoaparát.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně
2 Zapněte tiskárnu.
Zkontrolujte nastavení tiskárny.
3 Připojte fotoaparát k tiskárně pomocí dodaného USB kabelu.
4 Zapněte fotoaparát.
Při správném zapojení se na monitoru fotoaparátu
zobrazí uvítací obrazovka systému PictBridge
Poté se zobrazí obrazovka výběru snímků pro tisk
1
.
2
.
12
Výběr pro tisk
15/11
2008
NO.
[ 12 ]
12
B Připojení AV/USB kabelu
Při propojování kabelem AV/USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při
zapojování kabelu AV/USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte
konektor šikmo.
D Další informace
Poznámky k tisku obrázků s režimem obrazu nastaveným na 1:1 (A 96)
86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.