• Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
jiných zemích.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc.
• Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe
Systems Inc.
• Logo SD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
• PictBridge je ochranná známka.
• Technologii D-Lighting poskytuje společnost P Apical Limited.
• Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné
známky příslušných firem.
Úvod
První kroky
A
Fotografování přizpůsobené motivu
aAutomatické focení portrétů (usměv)
cVíce o přehrávání
DVideosekvence
EZvukové záznamy
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači
atiskárně
dMenu fotografování, přehrávání a nastavení
Technické informace
Základní fotografování a přehrávání
snímků: režim Auto
i
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného
poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě
níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli
přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde
uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst
před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady
přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje vychází neobvyklý
zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a
vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor
abyste se přitom nepopálili).
Pokračujete-li v používání přístroje,
riskujete poranění. Po vyjmutí/odpojení
zdroje energie odneste přístroj na
kontrolu do autorizovaného servisu
společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/
síťového zdroje a nechráněné části
těla může dojít k poranění. Opravy
přístroje smí provádět pouze
kvalifikovaný technik. Dojde-li
k poškození fotoaparátu nebo
síťového zdroje v důsledku pádu nebo
jiné nehody, odpojte produkt od
elektrické sítě/vyjměte baterii a nechte
jej zkontrolovat v autorizovaném
servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový zdroj v blízkosti
hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení
v blízkosti hořlavých plynů; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo
výbuchu.
Při použití řemínku fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na
řemínku okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby
se baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Pro vaši bezpečnost
Při manipulaci s bateriemi
dbejte náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném
zacházení vytékat nebo explodovat.
Při manipulaci s bateriemi určenými pro
tento produkt dodržujte následující
pravidla:
•
Před výměnou baterie fotoaparát
vypněte. Používáte-li síťový zdroj,
ujistěte se, že je odpojený od elektrické
sítě.
Při vkládání baterie se nepokoušejte
baterii vložit spodní stranou vzhůru ani
převráceně.
•
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout resp. porušit
obal baterií.
•
Nevystavujte baterie působení
otevřených plamenů ani jiného zdroje
vysokých teplot.
•
Zabraňte namočení resp. ponoření
baterií do vody.
•
Při transportu vraťte baterie do
bateriového pouzdra. Baterie
nepřepravujte v přítomnosti kovových
předmětů, jako jsou řetízky na krk
nebo sponky do vlasů.
•
Jsou-li baterie zcela vybité, mají
tendenci vytékat. Abyste zabránili
poškození produktu, vždy vyjměte
zcela vybitou baterii z přístroje.
•
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
•
Dojde-li ke kontaktu tekutiny
z poškozené baterie s oblečením nebo
pokožkou, ihned opláchněte zasažené
místo velkým množstvím vody.
Při manipulaci s nabíječkou
baterií se řiďte následujícími
pokyny
•
Nabíječku udržujte v suchu.
Nebudete-li dbát těchto pokynů,
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech síťové
vidlice (nebo v jejich blízkosti) je
třeba otřít pomocí suchého hadříku.
Pokračujete-li v používání vybavení
ve stávajícím stavu, riskujete vznik
požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu nebo se nepohybujte
v blízkosti nabíječky baterií.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
•
Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisťujte jej pod
těžké předměty a nevystavujte jej
působení plamenů a vysokých
teplot. Dojde-li k poškození izolace a
obnažení vodičů, zaneste kabel ke
kontrole do autorizovaného servisu
Nikon. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
iii
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a
výstupních konektorů používejte pouze
kabely dodávané společností Nikon
pro tento účel – jen tak máte jistotu
dodržení elektronických parametrů
spojení.
Při manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí
prstů nebo jiných objektů mezi krytku
objektivu nebo další pohyblivé části
fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány
s produktem, nejsou určeny pro
přehrávání na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD může způsobit
poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může
způsobit dočasné oslepení. Zvláštní
opatrnosti dbejte při fotografování dětí
– blesk by se měl nacházet minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
Neodpalujte záblesk v okamžiku,
kdy se reflektor blesku dotýká
osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může
dojít k popálení nebo požáru.
iv
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor abyste se neporanili střepy
z krycího skla a zabraňte styku
pokožky, očí nebo úst s tekutými
krystaly z monitoru.
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí
pouze pro uživatele
z evropských zemí:
Tento produkt se má odkládat na místě
sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím
odpadem.
Více informací o způsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní
instituce.
v
Obsah
Pro vaši bezpečnost........................................................................................ii
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S560.
Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat
fotoaparát Nikon správným způsobem. Před započetím práce s fotoaparátem
si návod důkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné všem potenciálním
uživatelům přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující
symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění –
označuje informace, které je nutné si
B
přečíst, aby se předešlo možnému
poškození přístroje.
Tento symbol označuje
doplňující informace, které je
C
třeba si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Konvence
• Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako
„paměťové karty“.
• Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako
„výchozí nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy
tlačítek resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny
tučným písmem.
Příklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na
monitoru zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu
záběru nebo přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto
návodu se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace užitečné pro práci
D
s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném
místě návodu nebo ve svazku
A
Stručný návod k obsluze jsou
k dispozici podrobnější informace.
Úvod
C Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné
paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově zhotovené
snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a mazání, přehrávání a formátování se
aplikuje pouze na snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat, mazat
snímky v interní paměti, či provést naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte
nejprve paměťovou kartu.
1
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
Úvod
aktualizované informace:
•
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené
otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám
poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových
adapterů), certifikované firmou Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je
konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými
obvody.
P
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT
POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
N
IKON.
Holografický štítek: Slouží
k identifikaci pravosti výrobku Nikon.
Dobíjecí lithiumiontová baterie
EN-EL11
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba; fotografování na cestách, apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese
žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
O tomto návodu
•
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících
údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
2
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány
pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo
obligace, a to ani v případě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo
reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích
zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování
nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je zakázáno kopírování kolků a
certifikovaných dokumentů.
•Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných
soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních
legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní
potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých
organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a
stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty,
mapy, kresby, filmy a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami
autorského práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování
autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměť ové karty či jiného
paměťového média (interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou.
Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru,
což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám
uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data
pomocí komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, a
poté jej zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například
snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili i snímky určené pro
zobrazování na uvítací obrazovce (A 116). Všechny snímky registrované v menu Přidat do seznamu (A 48) budou zcela odstraněny příkazem Odstranit ze seznamu. Dejte
pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového
média.
Displej adresáře přehrávání
s automatickým tříděním
4
Zobrazení adresáře oblíbených
1
položek*
5 Indikace stavu baterie............... 20
Režim obrazu*
6
Možnosti videa*
a Číslo aktuálního snímku/
7
b Délka videosekvence ............ 74
8 Indikace interní paměti.............. 26
*1Zobrazí se ikony pro displej adresáře přehrávání s automatickým tříděním nebo
adresář vybraných položek vybrané při přehrávání.
2
Zobrazené symboly se liší podle nastavení režimu fotografování.
*
.................................. 66
celkový počet snímků ............ 26
*1............ 60
2
......................... 95
2
....................... 70
Přidat do průvodce oblíbenými
9
položkami ..................................65
Indikace přehrávání
10
videosekvence .......................... 74
11
Vodítko pro zobrazení podle data
12 Symbol tiskové objednávky.......91
13 Malý snímek ..............................54
14 Symbol funkce D-Lighting ......... 52
15 Symbol ochrany snímku.......... 111
16 Symbol hlasové poznámky .......55
17 Číslo a typ souboru .................133
7
999999
99999999
59m59
9h59m59
a
b
s
s
..... 57
7
Základní ovládání
Tlačítko c (Přehrávání)
Úvod
Tlačítko r (oblíbené položky)
Menu Oblíbené položky
Stisknutím tlačítka c v režimu fotografování se
aktivuje režim přehrávání. Dalším stisknutím
tlačítka se opět aktivuje režim fotografování.
Stisknutím tlačítka spouště vrežimu přehrávání
(A 26) rovněž aktivujete režim fotografování.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte stisknuté tlačítko c pro jeho zapnutí v režimu přehrávání (A 26).
Stisknutím tlačítka r se zobrazí menu Oblíbené
položky. Režim fotoaparátu lze pomocí menu
oblíbených položek přepnout na následující
režimy. Pro volbu požadovaného režimu použijte
multifunkční volič (A 9).
Režim Auto (A 20)
Režim Jídlo (A 44)
Režim Autom. výběr
programu (A 42)
Režim úsměvu (A 46)
Režim přehrávání (A26)
Režim Automatické
třídění (A 60)
8
Režim video (A 69)
Oblíbené snímky
Režim záznamu zvuku
(A 75)
Režim motivových
programů (A 33)
Režim přehrávání
oblíbených snímků
(A 66)
Režim zobrazení
podle data (A 57)
Režim nastavení
(A 114)
Základní ovládání
15/11/2008 15:30
0004.JPG
44
Multifunkční volič
Tato část návodu popisuje standardní použití multifunkčního voliče při
výběru režimů, položek menu a potvrzování výběru.
Pro fotografování
Zobrazuje menu m (zábleskový režim) (A 28) nebo přesunuje
kurzorem nahoru.
Zobrazuje
menu n
(samospoušť)
(A 30).
Zobrazuje menu p (režim makro) (A 31) nebo pohybuje kurzorem dolů.
Pro přehrávání
Zobrazte
předchozí
snímek.
Pro obrazovku menu
Přesuňte kurzor
nahoru.
Přesuňte kurzor
doleva nebo se
vraťte na předchozí
obrazovku.
Přesuňte kurzor
dolů.
Zobrazuje menu o
(korekce expozice)
(A 32).
Aktivace volby.
Zobrazte
následující
snímek.
Použijte výběr
(přesuňte se na
další obrazovku).
Přesuňte kurzor
doprava nebo se
vraťte na následující
obrazovku (použít
výběr).
Režim blesku
15/11/2008 15:30
0004.JPG
Oblíbené snímky
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost ISO
Nastavení barev
Ukončit
Úvod
44
C Poznámky k multifunkčnímu voliči
Symboly H, I, J a K v této příručce někdy znamenají, že máte použít příslušná tlačítka
multifunkčního voliče, tj. nahoru, dolů, doleva a doprava.
9
Základní ovládání
Tlačítko d
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu. Pro navigaci
v menu použijte multifunkční volič (A 9).
Úvod
Pro opuštění zobrazeného menu stiskněte znovu tlačítko d.
Zobrazuje se
vpřípadě, kdy je
k dispozici jedna
či více dalších
položek menu.
Zobrazí se
vpřípadě, kdy
jsou k dispozici
nějaké předchozí
položky menu.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost ISO
Nastavení barev
Ukončit
Vybraná položka.
Menu fotografování
Režim činnosti AF polí
Korekce zkreslení
Ukončit
Stisknutím multifunkčního
voliče směrem k K nebo
stisknutím tlačítka k
přejdete k další sadě
volitelných nastavení.
Zobrazuje se
vpřípadě, kdy menu
obsahuje dvě avíce
stránek.
Režim činnosti AF polí
Prior. ostř. na obličej
Auto
Manuálně
Střed
Ukončit
Stisknutím multifunkčního
voliče K nebo tlačítka k
potvrdíte provedenou
volbu.
10
Základní ovládání
Zobrazení nápovědy
Stisknutím tlačítka g (j) při zobrazeném symbolu M vpravé dolní části
obrazovky menu lze zobrazit popis aktuální vybrané položky menu.
Dalším stisknutím tlačítka g (j) lze přejít zpět k původnímu menu.
Sériové snímání
Vyberte jednotlivé snímky,
sériové snímání, funkci
BSS, mozaiku 16 snímků
nebo intervalové snímání.
Ukončit
Zpět
Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření
a nastavení expozičních parametrů stiskněte tlačítko spouště do poloviny
(do místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze
dojde k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametrů.
Pro expozici snímku stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí
tlačítka spouště nepoužívejte sílu. Jinak může dojít k rozhýbání
fotoaparátu a rozmazání snímků.
Úvod
Stisknutím tlačítka
spouště do poloviny
nastavte zaostření
a expozici.
Připevnění řemínku fotoaparátu
Domáčkněte tlačítko
spouště až na doraz
pro expozici snímku.
11
První kroky
Nabití baterie
K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL11
(součást balení).
Před prvním použitím a při vybití nabijte baterii pomocí nabíječky baterií
MH-64 (součást balení).
Doporučuje se nabít baterii do šesti měsíců od jejího prvního použití
(A 135).
První kroky
1 Připojte síťový kabel.
Připojte síťový kabel do nabíječky 1 azasuňte síťovou vidlici kabelu do
zásuvky elektrické sítě 2. Rozsvítí se kontrolka CHARGE indikující zapnutí
nabíječky 3.
3
CHARGE
2 Nabijte baterii.
Vložte baterii 1 a ustavte ji do
nabíječky baterií 2.
Kontrolka CHARGE začne při
vložení baterie blikat 3. Nabíjení je
dokončeno poté, co kontrolka
přestane blikat 4.
K nabití úplně vybité baterie je třeba
asi 120 minut.
12
2
1
2
E
G
R
A
H
C
R
4
E
6
G
-
R
H
A
H
M
C
Y
R
E
T
T
A
B
N
IO
M
IU
H
IT
L
LITHIUM ION BA
TTER
H
M
Y CHARGER
4
-6
1
CHARGE
34
Nabití baterie
Toto jsou stavy kontrolky CHARGE a jejich popis.
Kontrolka
CHARGE
BlikáBaterie se nabíjí.
ZapnutoBaterie je plně nabitá.
• Vyjměte a znovu vložte baterii do nabíječky baterií tak,
aby byla téměř vodorovně.
• Není-li okolní teplota v rozmezí 5 až 35 °C, začněte
Rychle bliká
s nabíjením, až když teplota dosáhne tohoto teplotního
rozmezí.
• Porucha baterie. Nabíječku ihned odpojte, vyjměte
baterii a obojí odneste k prodejci nebo do
autorizovaného servisu Nikon.
Popis
3 Odpojte nabíječku.
Vyjměte baterii a odpojte nabíječku.
B Poznámka k nabíječce
Před použitím nabíječky baterií si přečtěte příslušná varování na stranách iii a iv
a dodržujte je.
Dodaná nabíječka baterií je vhodná jen pro dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL11.
Nepoužívejte nabíječku s nekompatibilními bateriemi.
Při dobíjení baterie by teplota okolí měla být v intervalu 5 °C až 35 °C.
Baterie se nenabije, pokud je její teplota pod 0 °C nebo nad 60 °C. Dobíjecí kapacita
baterie může být nižší, když je teplota baterie 0 °C až 15 °C nebo 45 °C až 60 °C.
První kroky
B Poznámka k baterii
Před použitím baterie si přečtěte a dodržujte varování týkající se baterie na straně iii
avčásti „Baterie“ (A 135).
C Poznámka k síťovému zdroji
Síťový zdroj EH-62E (A 132) vám umožňuje napájet fotoaparát COOLPIX S560
z elektrické zásuvky. Za žádných okolností nepoužívejte jiný síťový zdroj než EH-62E.
Připojením jiného síťové zdroje není možné baterii dobít.
Zanedbáním tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
13
Vložení baterie
Vložte do fotoaparátu dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL11
(dodanou), která byla plně nabita nabíječkou MH-64 (dodanou).
1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu/
krytku prostoru pro baterii.
První kroky
2 Vložte baterii.
Zkontrolujte, zda orientace kladných (+)
a záporných (-) kontaktů odpovídá štítku u vstupní
části prostoru pro baterii, a vložte baterii.
Při vkládání baterie 2 otočte oranžovou aretaci
baterie na boku baterie do směru, jak ukazuje šipka
1. Až bude baterie zcela vložena, aretace baterie
zapadne na místo.
B Vložení baterie
Vložení baterie v nesprávném směru může fotoaparát
poškodit. Zkontrolujte správnou polohu baterie.
Aretace baterie
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku
slotu pro paměťovou kartu.
14
Vložení baterie
Vyjímání baterie
Vypněte fotoaparát a před otevřením krytky slotu
pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterie
se ujistěte, že indikace zapnutí přístroje a monitor
jsou také vypnuté.
Chcete-li baterii vysunout, otočte oranžovou
západku baterie, jak ukazuje 1. Následně
můžete baterii ručně vyjmout 2.
• Pozor, baterie se může během provozu
zahřívat – vyjímejte ji opatrně.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje
(zeleně) a zapne se displej.
Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím
hlavního vypínače.
Po vypnutí fotoaparátu zhasne indikace zapnutí přístroje a vypne se
monitor.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro jeho zapnutí v režimu
přehrávání.
První kroky
D Automatické vypnutí fotoaparátu (pohotovostní režim)
• Není-li po dobu pěti sekund provedena žádná operace, dojde ke ztmavnutí monitoru pro
snížení spotřeby energie. Jas monitoru se opět zvýší stisknutím libovolného ovládacího
prvku fotoaparátu. Pokud nebude provedena žádná operace přibližně po dobu minuty
(výchozí nastavení), monitor se automaticky vypne a fotoaparát přejde do
pohotovostního režimu. Nedojde-li po dobu dalších tří minut k žádné operaci, fotoaparát
se vypne (Automat. vypnutí) (A 125). Chcete-li zapnout monitor z pohotovostního
režimu, stiskněte tlačítko napájení nebo tlačítko spouště.
• Nastavení času pohotovostního režimu lze změnit v položce Automat. vypnutí v menu
nastavení. (A 125)
15
Nastavení jazyka, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialog pro výběr jazyka.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje
První kroky
(zeleně) a zapne se displej.
2 Pomocí multifunkčního voliče
vyberte požadovaný jazyk
astiskněte tlačítko k.
Informace o použití multifunkčního voliče
naleznete v kapitole „Multifunkční volič“
(A 9).
3 Vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.
Vyberete-li volbu Ne, datum a čas se nenastaví.
4 Stisknutím tlačítka J nebo K vyberte své
domácí časové pásmo (název města)
(A 119) a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se menu pro nastavení Data.
D Letní čas
Jestliže fotoaparát používáte v oblasti, kde platí letní
čas, stiskněte H u domácí časové zóny v kroku 4, čímž
zobrazíte značku W v horní části monitoru a nastavíte
letní čas. Chcete-li zrušit nastavení letního času,
stiskněte I.
16
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
London
Casablanca
Zpět
Indikace letního času
London
Casablanca
Zpět
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.