Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
•
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
•
Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Inc.
•
Logo SD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
•
PictBridge je ochranná známka.
•
Technologii D-Lighting poskytuje společnost P Apical Limited.
•
Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné známky
příslušných firem.
Page 3
Jednotlivé části fotoaparátu
První kroky
A
C
c
D
E
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a
tiskárnou
d
Technické informace
Základní fotografování a pehrávání snímků:
Režim Auto
Fotografování pizpůsobené motivu
Více o pehrávání
Videosekvence
Záznam zvuku
Menu fotografování, pehrávání a nastavení
i
Page 4
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného
poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě
níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli
přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde
uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst
před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V pípadě výskytu závady
pístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síť ového zdroje vychází neobvyklý
zápach či kouř, odpojte síť ový zdroj a
vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor
abyste se přitom nepopálili).
Pokračujete-li v používání přístroje,
riskujete poranění. Po vyjmutí/odpojení
zdroje energie odneste přístroj na
kontrolu do autorizovaného servisu
společnosti Nikon.
Pístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/
síť ového zdroje a nechráněné části
těla může dojít k poranění. Opravy
přístroje smí provádět pouze
kvalifikovaný technik. Dojde-li k
poškození fotoaparátu nebo síť ového
zdroje v důsledku pádu nebo jiné
nehody, odpojte produkt od elektrické
sítě/vyjměte baterii a nechte jej
zkontrolovat v autorizovaném servisu
Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový zdroj v blízkosti
holavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení v
blízkosti hořlavých plynů; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo
výbuchu.
Pi použití emínku fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na
řemínku okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby
se baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Page 5
Pro vaši bezpečnost
Pi manipulaci s bateriemi
dbejte náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném
zacházení vytékat nebo explodovat. Při
manipulaci s bateriemi určenými pro
tento produkt dodržujte následující
pravidla:
•
Před výměnou baterie fotoaparát
vypněte. Používáte-li síť ový zdroj,
ujistěte se, že je odpojený od
elektrické sítě.
Při vkládání baterie se nepokoušejte
baterii vložit spodní stranou vzhůru ani
převráceně.
•
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout resp. porušit
obal baterií.
•
Nevystavujte baterie působení
otevřených plamenů ani jiného zdroje
vysokých teplot.
•
Zabraňte namočení resp. ponoření
baterií do vody.
•
Při transportu vraťte baterie do
bateriového pouzdra. Baterie
nepřepravujte v přítomnosti kovových
předmětů, jako jsou řetízky na krk
nebo sponky do vlasů.
•
Jsou-li baterie zcela vybité, mají
tendenci vytékat. Abyste zabránili
poškození produktu, vždy vyjměte
zcela vybitou baterii z přístroje.
•
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
•
Dojde-li ke kontaktu tekutiny z
poškozené baterie s oblečením nebo
pokožkou, ihned opláchněte
zasažené místo velkým množstvím
vody.
Pi manipulaci s nabíječkou
baterií se iďte následujícími
pokyny
•
Nabíječku udržujte v suchu.
Nebudete-li dbát těchto pokynů,
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech síť ové
vidlice (nebo v jejich blízkosti) je
třeba otřít pomocí suchého hadříku.
Pokračujete-li v používání vybavení
ve stávajícím stavu, riskujete vznik
požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síť ového
kabelu nebo se nepohybujte v
blízkosti nabíječky baterií. Nebudeteli dbát tohoto upozornění, může dojít
k úrazu elektrickým proudem.
•
Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síť ový kabel, neumisť ujte jej pod
těžké předměty a nevystavujte jej
působení plamenů a vysokých
teplot. Dojde-li k poškození izolace a
obnažení vodičů, zaneste kabel ke
kontrole do autorizovaného servisu
Nikon. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Nedotýkejte se síť ové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
iii
Page 6
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a
výstupních konektorů používejte pouze
kabely dodávané společností Nikon
pro tento účel – jen tak máte jistotu
dodržení elektronických parametrů
spojení.
Pi manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí
prstů nebo jiných objektů mezi krytku
objektivu nebo další pohyblivé části
fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány s
produktem, nejsou určeny pro
přehrávání na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD může způsobit
poškození sluchu nebo zařízení.
Pi práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může
způsobit dočasné oslepení. Zvláštní
opatrnosti dbejte při fotografování dětí
– blesk by se měl nacházet minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
Neodpalujte záblesk v okamžiku,
kdy se reflektor blesku dotýká
osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může
dojít k popálení nebo požáru.
iv
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor abyste se neporanili střepy
z krycího skla a zabraňte styku
pokožky, očí nebo úst s tekutými
krystaly z monitoru.
Page 7
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí
pouze pro uživatele z
evropských zemí:
Tento produkt se má odkládat na místě
sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím
odpadem.
Více informací o způsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní
instituce.
v
Page 8
Obsah
Pro vaši bezpečnost ................................................................................................................. ii
VAROVÁNÍ ................................................................................................................ ii
Upozornění ............................................................................................................................... v
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S520. Tento
návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat fotoaparát
Nikon správným způsobem. Před započetím práce s fotoaparátem si návod
důkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné všem potenciálním uživatelům
přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a
konvence:
Tento symbol znamená upozornění
– označuje informace, které je nutné
B
si přečíst, aby se předešlo
možnému poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující
informace, které je třeba si přečíst
C
před použitím fotoaparátu.
Konvence
•
Paměť ové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako "paměť ové
karty".
•
Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako "výchozí
nastavení".
•
Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek
resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny tučně.
Píklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na monitoru
zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu záběru nebo
přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto návodu
se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace užitečné pro práci s
D
fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném
místě návodu nebo ve svazku
A
Stručný návod k obsluze jsou k
dispozici podrobnější informace.
Úvod
C
Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné paměť ové
karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměť ovou kartu, jsou všechny nově zhotovené snímky automaticky
ukládány na paměť ovou kartu a mazání, přehrávání a formátování se aplikuje pouze na snímky na
paměť ové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat, mazat snímky v interní paměti, či provést
naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte nejprve paměť ovou kartu.
1
Page 14
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k "celoživotnímu vzdělávání" ve vztahu k podpoře a
informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
Úvod
aktualizované informace:
•
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené
otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám
poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
Používejte výhradně elektronické píslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síť ových
adapterů), certifikované firmou Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je
konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými
obvody.
P
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBC MŽE ZPSOBIT
POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
N
IKON.
Holografický štítek
identifikaci pravosti výrobku Nikon.
: Slouží k
Dobíjecí lithiumiontová baterie
EN-EL10
Ped fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba; fotografování na cestách, apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese
žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
O tomto návodu
•
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo
chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována
odděleně).
2
Page 15
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíení
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
•
Položky, které je zakázáno kopírovat a šíit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace, a
to ani v případě že jsou kopie označeny nápisem "vzor". Kopírování nebo reprodukce papírových
peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo
výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je
zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
•
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s
výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto
nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy ani
lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
•
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy,
kresby, filmy a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměť ové karty či jiného paměť ového média
(interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného
média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních
obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměť ové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, a poté jej zcela zaplnit
snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se
ujistěte, že jste změnili i snímky, určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (
aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměť ového média.
A
106). Dejte pozor,
Úvod
3
Page 16
Jednotlivé části fotoaparátu
Tělo fotoaparátu
Úvod
3
1
2
54
Krytka objektivu
6109
1
Tlačítko spouště.............................. 24
2
Hlavní vypínač ................................ 20
Stisknutím tlačítka c v režimu fotografování se aktivuje
režim přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka se opět aktivuje
režim fotografování. Stisknutím tlačítka spouště v režimu
přehrávání (
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte stisknuté tlačítko c pro
jeho zapnutí v režimu přehrávání (
Stisknutím tlačítka r se zobrazí menu Oblíbené položky. Je
možné přepínat mezi režimem fotografování a přehrávání.
Pro volbu požadovaného režimu použijte multifunkční volič
A
26) rovněž aktivujete režim fotografování.
A
26).
(A9).
Režim video (
Režim přidání oblíbeného
motivu (
A
63)
Fotografování
A
45)
Režim motivových programů
A
33)
(
Režim přehrávání oblíbených
snímků (
A
60)
Režim zobrazení podle data
(
A
54)
A
Režim nastavení (
104)
8
Page 21
Základní ovládání
0004.JPG
44
15/05/2008 15:30
Multifunkční volič
Tato část návodu popisuje standardní použití multifunkčního voliče při výběru
režimů, položek menu a potvrzování výběru.
Pro fotografování
Zobrazení menu m (režim blesku) (A28)/
Vybrat položku nahoře.
o
Zobrazení menu
n
(samospoušť )
Zobrazení menu
Vybrat položku dole.
Pro pehrávání
Výběr
předchozího
snímku.
Pro obrazovku menu
Vybrat položku nahoře.
Zobrazení menu
(korekce expozice) (
Potvrzení volby.
p
(režim Makro) (A31)/
Výběr dalšího
A
32).
Režim blesku
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Fotografování
Úvod
44
Vybrat položku vlevo/
Návrat na předchozí
obrazovku.
Vybrat položku
dole.
C
Poznámky k multifunkčnímu voliči
•
V mnoha případech můžete volit různé způsoby použití multifunkčního voliče pro provedení
operace. Například otáčením voliče ve směru hodinových ručiček nebo jeho stisknutím vpravo
dosáhnete stejných výsledků. Protože lze volič použít různými způsoby, konkrétní popisy, např.
"Stiskněte otočný multifunkční volič
•
V této příručce je stisknutí multifunkčního voliče nahoru, dolů, nalevo a napravo zobrazeno jako
H, I, J
a K.
Vybrat položku vpravo/
Přejít na další obrazovku
(Potvrzení volby).
Potvrzení volby (přejít na
další obrazovku).
K
" jsou uvedeny, jen když je to nezbytné.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost
Nastavení barev
Ukončit
9
Page 22
Základní ovládání
Tlačítko
d
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu. Pro navigaci v menu
použijte multifunkční volič (
Úvod
A
9). Opětovným stisknutím tlačítka d menu
opustíte.
Zobrazuje se v
případě, kdy menu
obsahuje dvě a více
stránek.
Režim AF polí
Priorita obličeje
Auto
Manuálně
Střed
Ukončit
Stisknutím multifunkčního
voliče K nebo tlačítka k
potvrdíte provedenou volbu.
Zobrazuje se v
případě, kdy je k
dispozici jedna či více
dalších položek menu.
Zobrazí se v
případě, kdy jsou
k dispozici nějaké
předchozí položky
menu.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost
Nastavení barev
Ukončit
Vybraná položka
Menu fotografování
Režim AF polí
Ukončit
Stisknutím multifunkčního voliče
směrem k K nebo stisknutím
tlačítka k přejdete k další sadě
volitelných nastavení.
10
Page 23
Základní ovládání
Zobrazení nápovědy
Stisknutím tlačítka g (j) při zobrazeném symbolu M v pravé dolní části
obrazovky menu lze zobrazit popis aktuální vybrané položky menu.
Dalším stisknutím tlačítka
g (j
) lze přejít zpět k původnímu menu.
Vyvážení bílé
Výběr nastavení odpovídajícího
světelnému zdroji k dosažení
přesné reprodukce barev.
UkončitZpět
Pipevnění emínku fotoaparátu
Úvod
11
Page 24
První kroky
Nabití baterie
K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL10 (součást
balení).
Před prvním použitím a při vybití nabijte baterii pomocí nabíječky MH-63 (součást
balení).
1
První kroky
Připojte síť ový kabel.
Zapojte síť ový kabel do nabíječky 1 a zasuňte síť ovou vidlici kabelu do zásuvky
elektrické sítě 2. Rozsvítí se kontrolka CHARGE indikující zapnutí nabíječky 3.
2
3
2
Nabijte baterii.
Stiskněte 1 a vložte baterii do
nabíječky 2.
1
1
2
12
Kontrolka CHARGE začne při vložení
baterie blikat 3. Nabíjení je dokončeno
poté, co kontrolka přestane blikat
K nabití úplně vybité baterie je třeba asi
100 minut.
4
.
34
Page 25
Nabití baterie
Kontrolka nabíjení
CHARGE
BlikáBaterie se nabíjí.
SvítíBaterie je plně nabitá.
Porucha baterie. Není-li okolní teplota v rozmezí 5 až 35 °C,
začněte s nabíjením, až když teplota dosáhne tohoto teplotního
Rychle bliká
3
Odpojte nabíječku.
Vyjměte baterii a odpojte nabíječku.
B
Poznámka k nabíječce baterií
Před použitím nabíječky baterií si přečtěte příslušná varování na stranách iii a iv a dodržujte je.
Dodaná nabíječka baterií je vhodná jen pro dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL10. Nepoužívejte
nabíječku s nekompatibilními bateriemi.
rozmezí. V opačném případě nabíječku ihned odpojte, vyjměte
baterii a obojí odneste k prodejci nebo do autorizovaného servisu
Nikon.
Popis
První kroky
B
Poznámka k baterii
Před použitím baterie si přečtěte a dodržujte varování týkající se baterie na straně iii a v části
"Baterie" (
A
124).
C
Poznámka k síťovému zdroji
K souvislému dlouhodobému napájení fotoaparátu použijte střídavý síť ový zdroj EH-62D (volitelné
příslušenství Nikon). Nikdy nepoužívejte jiný model síť ového zdroje nebo síť ový zdroj jiné značky.
Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo k poškození fotoaparátu.
13
Page 26
Vložení baterie
Vložte do fotoaparátu dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL10 (dodanou), která
byla plně nabita nabíječkou MH-63 (dodanou).
1
Otevřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměť ovou kartu.
První kroky
2
Vložte baterii.
Zkontrolujte, zda orientace kladných (+) a záporných (-)
kontaktů odpovídá štítku u vstupní části prostoru pro
baterii a vložte baterii.
Při vkládání baterie 1 zatlačte baterií oranžovou
západku směrem nahoru 2. Jakmile do prostoru
zasunete celou baterii, západka se vrátí zpět do původní
polohy.
B
Vkládání baterie
Vložení baterie nesprávným způsobem může poškodit
fotoaparát.
Zkontrolujte správnou polohu baterie.
14
3
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměť ovou kartu.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměť ovou kartu 1 a posuňte aretaci krytky do
polohy 2.
Page 27
Vyjmutí baterie
Před vyjmutím baterie vypněte fotoaparát.
Pro vyjmutí baterie otevřete krytku prostoru pro baterii/
krytku slotu pro paměť ovou kartu a zatlačte západku
baterie znázorněným směrem
baterii ručně vyjmout
•
Pozor, baterie se může během provozu zahřívat – při
2
1
. Následně můžete
.
jejím vyjímání tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje (zelená) a zapne
se monitor. Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím
hlavního vypínače.
•
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro jeho
zapnutí v režimu přehrávání.
Není-li provedena po dobu pěti sekund žádná operace, dojde ke ztmavnutí monitoru pro snížení
spotřeby energie. Jas monitoru se opět zvýší stisknutím libovolného ovládacího prvku fotoaparátu.
Ve výchozím nastavení se při nečinnosti po dobu cca 1 min. v režimu fotografování nebo přehrávání
monitor zcela vypne. Nedojde-li po dobu dalších tří minut k žádné operaci, fotoaparát se vypne
(
A
115).
15
Page 28
Nastavení jazyka, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka pro
zobrazované údaje.
1
Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
První kroky
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a zapne se monitor.
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko
Informace k použití multifunkčního voliče naleznete v
kapitole "Multifunkční volič" (A9).
3
Vyberte položku
Vyberete-li položku Ne, datum a čas se nenastaví.
4
Stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se menu nastavení domácí časové zóny.
Ano
a stiskněte tlačítko k.
k
.
Datum
Nastavit čas a datum?
Časové pásmo
London,Casablanca
Letní čas
Ne
Ano
D
Letní čas
Pokud platí letní čas, zapněte volbu
1Předtím, než v kroku 4 stisknete tlačítko
položku
Letní čas
2 Stisknutím tlačítka
vypínáte letní čas.
3 Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče
16
.
k
aktivujte letní čas (w). Opakovaným stisknutím tlačítka k zapínáte a
Letní čas
v menu časové zóny a nastavte datum.
k
, vyberte stisknutím tlačítka multifunkčního voliče I
H
a následně tlačítka k přejděte ke kroku 5.
Page 29
5
Vyberte svou domácí časovou zónu (A109) a
k
stiskněte tlačítko
Zobrazí se menu Datum.
.
Nastavení jazyka, data a času
Domácí časové pásmo
6
Upravte datum.
•
Chcete-li editovat vybranou položku, stiskněte tlačítko
multifunkčního voliče H nebo I.
•
Stisknutím tlačítka K lze kurzor posouvat v
následujícím pořadí.
D ->M ->R ->hodiny ->minuty ->D M R
•
Stisknutím tlačítka J lze přejít zpět na předchozí
obrazovku.
7
Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce a roku a
k
stiskněte tlačítko
Nastavení jsou aktivována a zobrazení na monitoru se
vrátí do režimu fotografování.
nebo tlačítko K.
London,Casablanca
Zpět
Datum
DMR
01
Datum
DMR
15
200801
0000
200805
1015
První kroky
D
Změna data a času
•
Pokud chcete změnit aktuální datum a čas, v menu Nastavení (A104), přejděte do části
(
A
107), vyberte položku
•
Pokud chcete změnit nastavení domácí časové zóny a letního času, v části
nastavení vyberte a změňte nastavení položky
Datum
a postupujte podle pokynů počínaje krokem 6.
Časové pásmo (A
Datum
107, 108).
v menu
Datum
17
Page 30
Vkládání paměťových karet
Snímky jsou ukládány do interní paměti fotoaparátu (cca 23 MB) nebo na
výměnné paměť ové karty Secure Digital (SD, samostatné příslušenství) (
Je-li ve fotoaparátu vložena paměť ová karta, jsou data automaticky ukládána na
paměť ovou kartu a lze je následně přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li ukládat,
přehrávat, mazat nebo přenášet data z interní paměti přístroje, vyjměte z
fotoaparátu paměť ovou kartu.
První kroky
1
Vypněte fotoaparát a otevřete krytku prostoru
pro baterii/slotu pro paměť ovou kartu.
Svítí-li indikace zapnutí přístroje, stiskněte hlavní vypínač
pro vypnutí fotoaparátu.
Před vložením nebo vyjmutím paměť ové karty se ujistěte,
že je fotoaparát vypnutý (nesvítí indikace zapnutí
přístroje).
2
Vložte paměť ovou kartu.
Paměť ovou kartu zasuňte tak daleko do slotu, až
zaklapne do aretované polohy.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměť ovou kartu.
A
121).
D
Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty nesprávným způsobem může způsobit
poškození fotoaparátu nebo karty.
vždy zkontrolujte její správnou orientaci.
Při vkládání paměť ové karty
18
Page 31
Vkládání paměť ových karet
Vyjímání paměťových karet
Před vyjmutím paměť ové karty
zkontrolujte, zda nesvítí indikace zapnutí přístroje.
Otevřete krytku slotu pro paměť ovou kartu/krytku prostoru
pro baterii a stiskněte kartu lehce směrem dovnitř
došlo k uvolnění aretace a částečnému povysunutí karty
2
. Následně je možné kartu ručně vyjmout.
B
Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměť ovou kartu
před použitím naformátovat (
vymažou všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě.
zahájením formátování se proto ujistěte, že máte všechny snímky,
které chcete archivovat, zkopírovány na jiném médiu.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte položku
tlačítko
k
. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Formátování spusť te
výběrem položky
•
Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte krytku slotu
pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii.
•
Paměť ovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do přístroje
COOLPIX S520 vždy nejprve naformátujte (
B
Spínač ochrany proti zápisu
Paměť ové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem proti
náhodnému zápisu/mazání. Je-li spínač nastaven do polohy "lock",
nelze na paměť ovou kartu zapisovat, mazat z ní ani ji formátovat.
Odemkněte kartu nastavením spínače do polohy "write".
B
Paměťové karty
•
Používejte výhradně paměť ové karty typu Secure Digital (SD).
•
Následující činnosti neprovádějte během formátování,
zápisu nebo mazání dat z paměť ové karty nebo přenosu dat do počítače. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměť ové karty:
- Vyjmutí baterie a paměť ové karty
- Vypnutí fotoaparátu
- Odpojení síť ového zdroje
•
Paměť ové karty neformátujte pomocí počítače.
•
Paměť ové karty nerozebírejte ani neupravujte.
•
Paměť ové karty nenechte upadnout, neohýbejte je, nevystavujte působeni vody ani silných
fyzických otřesů.
•
Nedotýkejte se kontaktů paměť ových karet prsty a kovovými předměty.
•
Na paměť ové karty nelepte štítky ani nálepky.
•
Paměť ové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavřeném vozidle ani na
místech vystavených působení vysokých teplot.
•
Paměť ové karty nevystavujte působení vlhkosti, prachu a korozívních výparů.
Formátovat
vypněte fotoaparát
A
116). Pozor,
a stisknutím tlačítka k.
formátováním se trvale
Ano
A
a stiskněte
116).
a
1
, aby
Karta není zformátovaná.
Formátovat kartu?
Před
Spínač ochrany proti zápisu
Ne
Ano
První kroky
19
Page 32
Základní fotografování a pehrávání snímků: Režim Auto
9
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu A (Auto)
Tato část návodu popisuje pořizování snímků v režimu A (Auto), automatickém
režimu typu "zamiř a stiskni", vhodném pro začátečníky v oblasti digitálních
fotoaparátů.
1
Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje, otevře se objektiv a
zapne se monitor.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
20
Zobrazí-li se symbol A, pokračujte krokem 4.
2
Stiskněte tlačítko r.
3
Multifunkčním voličem vyberte položku A a
k
stiskněte tlačítko
Fotoaparát se přepne do režimu A (auto).
4
Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících
.
Indikace stavu baterie
snímků.
Stav baterie
MonitorPopis
BEZ INDIKACEBaterie je plně nabitá.
Kapacita baterie je nízká,
B
N
Baterie je vybitá.
Počet zbývajících snímků
Počet snímků, které lze uložit, závisí na kapacitě paměti nebo paměť ové karty a
nastavení režimu obrazu (
připravte se na výměnu nebo
dobití baterie.
Nelze fotografovat. Dobijte baterii
nebo ji vyměňte za plně nabitou.
A
87
).
Počet zbývajících snímků
Fotografování
9
Page 33
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu A (Auto)
9
Indikace zobrazované v režimu A (Auto)
Režim fotografování
Symbol A se zobrazuje v režimu
A
(auto).
Indikace interní paměti
Snímky jsou zapisovány do interní paměti
(přibližně 23 MB). Je-li ve fotoaparátu vložena
paměť ová karta, symbol
snímky jsou ukládány na paměť ovou kartu.
C
se nezobrazuje a
Symbol redukce vibrací
Nastaví se redukce vibrací.
9
Režim obrazu
V menu režimu obrazu můžete
zobrazit nastavení velikosti a
kvality obrazu. Výchozí nastavení
je y Normální (3264 × 2448).
Informace zobrazené na monitoru během fotografování nebo přehrávání se objeví
na několik sekund (
D
Funkce dostupné v režimu A (Auto)
V režimu A (Auto) lze použít režim Makro (A31) a korekci expozice (A32), a pracovat s bleskem
A
28) a samospouští (A30). Stisknutím tlačítka d v režimu A (Auto) zobrazíte menu
(
fotografování. V tomto menu lze podle podmínek při pořizování snímku nebo vlastních preferencí
specifikovat režim obrazu (
(
A
91), citlivost (A93), nastavení barev (A93) a zaostřovací pole (A94).
A
110).
A
87) a nastavení vyvážení bílé barvy (A89), nastavit sériové snímání
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
D
Redukce vibrací
Je-li v položce
tato funkce k účinné redukci rozmazání snímků v důsledku chvění fotoaparátu způsobeného lehkým
pohybem ruky, ke kterému obvykle dochází při použití dlouhých ohniskových vzdáleností objektivu
nebo dlouhých časů závěrky.
Redukci vibrací lze použít ve všech režimech fotografování.
Pokud používáte pro stabilizaci fotoaparátu při fotografování stativ, vypněte redukci vibrací.
Redukce vibrací (A
113) nastavena volba
Zapnuto
(výchozí nastavení), použije se
21
Page 34
Krok 2 Určení výezu snímku
9
1
Připravte si fotoaparát.
Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte pozor,
abyste prsty ani jinými objekty nezakrývali objektiv, blesk,
kontrolku samospouště, mikrofon ani reproduktor.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
2
Určete výřez snímku.
Jestliže fotoaparát rozpozná obličej (čelní pohled), je
obličej označen dvojitým žlutým rámečkem (ve výchozím
nastavení). Pokud fotoaparát rozpozná více obličejů, je
obličej nejblíže k fotoaparátu označen dvojitým
rámečkem a ostatní obličeje jednoduchým rámečkem.
Pokud fotografujete jiné objekty než lidi, resp. není-li rozpoznán žádný obličej, nezobrazí
se zaostřovací pole.
9
Použití zoomu
Optický zoom aktivujete pomocí tlačítek zoomu.
Stisknutím tlačítka
oblast viditelnou na snímku, stisknutím tlačítka g (i)
lze objekt přiblížit a zaplnit jím větší část snímku.
Stiskněte tlačítko zoomu a indikátor na displeji zobrazí
aktuální nastavení zoomu.
22
f (h
) lze objekt oddálit a zvětšit
Zmenšení snímku
Optický
zoom
Zvětšení snímku
Digitální
zoom
Page 35
Krok 2 Určení výřezu snímku
Digitální zoom
Dosáhne-li fotoaparát maximálního optického zvětšení (3×), lze podržením tlačítka
g (i
) aktivovat digitální zoom. Objekt může být následně zvětšen až 4×, celkové
zvětšení tedy potom bude 12×.
Když je aktivní digitální zoom, nezobrazuje se aktivní zaostřovací pole a fotoaparát
zaostřuje na střed obrazu.
Optický zoom
(max. 3×).
Je použit digitální zoom.
Je-li oříznutá oblast menší, než aktuálně nastavená velikost obrazu, je pro
zvětšení snímku použit proces známý jako interpolace, s výslednou vyšší
"zrnitostí" obrazu.
Interpolace nebude použita před umístěním
V
na obrazovce; při použití
interpolace se barva indikátoru zoomu změní na žlutou.
B
Maximální faktor zvětšení bez interpolace
Pokud to je možné, vytvoří digitální zoom snímek oříznutím oblasti viditelné na monitoru pro aktuální
režim obrazu (
Dostupný faktor zvětšení před použitím interpolace závisí na aktuálním nastavení velikosti obrazu –
viz následující tabulka. Po dosažení maximálního faktoru zvětšení bez použití interpolace fotoaparát
dočasně pozastaví činnost zoomu. Během této doby se barva indikátoru zoomu změní na žlutou.
Režim
obrazu
SRP
Digitální zoom lze vypnout (
,,,
s
L
A
87) a zvýší zvětšení bez toho, že by ovlivnil kvalitu a změnil polohu V.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
23
Page 36
Krok 3 Zaostení a expozice snímku
F2.8
1/60
F2.8
1/60
1
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Jsou-li rozpoznány obličeje osob (čelní pohled):
Fotoaparát zaostří na obličej označený dvojitým
rámečkem. Když je objekt zaostřený, dvojitý rámeček je
zelený.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Pokud fotografujete jiné objekty než lidi, resp. není-li
rozpoznán žádný obličej.
Fotoaparát automaticky zaostří pomocí zaostřovacího
pole (jednoho z devíti), v němž se nachází nejbližší
objekt. Když je objekt zaostřený, rámeček aktivního
zaostřovacího pole je zelený.
Je-li aktivní digitální zoom, zaostřovací pole se nezobrazí a fotoaparát zaostří na objekt v
místě centrálního zaostřovacího pole. Indikátor zaostření bude svítit zeleně a
zaostřovací pole nebude zobrazeno.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny zobrazíte rychlost závěrky a clonu.
Zaostření a expozice zůstanou zablokovány po dobu stisknutí tlačítka spouště do
poloviny.
Není-li fotoaparát schopen zaostřit při stisknutí tlačítka spouště do poloviny, bude blikat
buď dvojitý rámeček k rozpoznání obličeje nebo může červeně blikat zaostřovací pole
nebo indikace zaostření. V takovém případě změňte kompozici záběru a zkuste zaostřit
znovu.
Podrobnější informace o prioritě zaostření na obličej naleznete v části "Režim činnosti
zaostřovacích polí" (
2
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Snímek bude zaznamenán na paměť ovou kartu nebo do
interní paměti.
A
94) nebo "Priorita zaostření na obličej" (A96).
F2.8
1/60
F2.81/60
Čas závěrkyClona
F2.8
1/60
1/60F2.8
Čas závěrkyClona
24
Page 37
Krok 3 Zaostření a expozice snímku
C
Během záznamu
Během záznamu snímků je zobrazen symbol O (čekejte) a bliká indikace počtu zbývajících snímků
nebo zbývající délky videosekvence. Dokud jsou zobrazeny tyto symboly, nevypínejte fotoaparát,
neotvírejte krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměť ovou kartu a nevyjímejte ani neodpojujte
zdroj napájení. Přerušení napájení nebo vyjmutí paměť ové karty za těchto okolností může vést ke
ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu nebo paměť ové karty.
C
Autofokus
Autofokus nemusí pracovat očekávaným způsobem v následujících situacích: V ojedinělých
případech nemusí být objekt snímku zaostřen, přestože aktivní zaostřovací pole nebo indikace
zaostření svítí zeleně:
•
Objekt je velmi tmavý.
•
Scéna obsahuje objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, který se
nachází v hlubokém stínu).
•
Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili před bílou zdí).
•
Několik objektů v různé vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt v kleci).
•
Objekt se rychle pohybuje.
V uvedených situacích zkuste stisknout tlačítko spouště do poloviny a několikrát znovu zaostřit,
nebo zaostřete na jiný objekt a použijte blokaci zaostření (
musí být vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem, podle kterého bylo zaostření zablokováno,
stejná jako vzdálenost skutečného objektu.
D
Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření a nastavení expozičních
parametrů lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa lehkého odporu). Podržením
tlačítka spouště v této poloze dojde k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametrů.
Pro expozici snímku domáčkněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí tlačítka spouště
nepoužívejte sílu. Jinak může dojít k rozhýbání fotoaparátu a rozmazání snímků.
A
95). Při používání blokace zaostření
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny pro zaostření a
nastavení expozice.
D
Pomocné světlo AF a blesk
Pokud je fotografovaný objekt slabě osvětlen, může se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny
spustit pomocné světlo AF a při domáčknutí tlačítka spouště až na doraz může dojít k odpálení
záblesku.
Dosah pomocného světla AF je přibližně 2,6 m při nejkratší ohniskové vzdálenosti a 1,4 m při
nejdelší ohniskové vzdálenosti. Pomocné světlo AF lze nastavením volby
(
A
114), ačkoli v takovém případě může být pro fotoaparát nemožné zaostřit při špatném osvětlení.
Domáčkněte tlačítko
spouště až na doraz pro
expozici snímku.
Vypnuto
ručně vypnout
25
Page 38
Krok 4 Pehrávání a mazání snímků
0004.JPG
44
15/05/2008 15:30
Zobrazení snímků (režim pehrávání)
Stiskněte tlačítko c.
I tehdy, pokud byl z menu oblíbených položek (A8) vybrán
režim přehrávání, bude možné režimy přepínat.
Zobrazí se poslední zhotovený snímek v režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
K zobrazení dalších snímků použijte tlačítka multifunkčního
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
H, I, J
voliče
Snímky se při načítání z interní paměti/paměť ové karty mohou
krátce zobrazit v nízkém rozlišení.
Stisknutím tlačítka c nebo tlačítka spouště přepnete do
režimu fotografování.
Je-li zobrazen symbol C zobrazují se snímky uložené v
interní paměti fotoaparátu. Je-li ve fotoaparátu vložena
paměť ová karta, symbol C se nezobrazí a jsou zobrazovány
snímky uložené na paměť ové kartě.
a K.
Mazání snímků
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Indikace interní
44
paměti
1
2
26
Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku
stiskněte tlačítko l.
Pomocí multifunkčního
voliče vyberte položku
Ano
a stiskněte
k
tlačítko
Pro návrat bez vymazání
snímku vyberte položku Ne a
stiskněte tlačítko k.
.
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
Hotovo
Page 39
Krok 4 Přehrávání a mazání snímků
C
Režim pehrávání
V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou k dispozici následující volby.
Stisknutím tlačítka
do režimu přehrávání jednotlivých
snímků.
Stisknutím tlačítka
zobrazit čtyři, devět nebo šestnáct
)
náhledů snímků.
Přidat aktuálně zobrazený snímek k
oblíbeným.
c
Stisknutím tlačítka c nebo stisknutím
Přepnutí do režimu
fotografování
C
Zapnutí stisknutím tlačítka
Podržením tlačítka c při vypnutém fotoaparátu dojde k zapnutí přístroje a aktivaci režimu
přehrávání.
C
Pehrávání snímků
•
Snímky v interní paměti lze zobrazit pouze tehdy, pokud není vložena paměť ová karta.
•
Snímky zhotovené v režimu priority zaostření na tvář se při přehrávání v režimu přehrávání
jednotlivých snímků automaticky zobrazují ve správné orientaci.
C
Vymazání posledního zhotoveného snímku
Pokud chcete vymazat poslední pořízený snímek, stiskněte v
režimu fotografování tlačítko
znázorněný na obrázku vpravo, multifunkčním voličem vyberte
položku
Ano
a stiskněte tlačítko k.
Pro návrat bez vymazání snímku vyberte položku
tlačítko
k
.
l
. Zobrazí-li se dialog pro potvrzení,
tlačítka spouště lze přepnout do
režimu fotografování zvoleného v
menu výběru režimu fotografování.
c
Ne
a stiskněte
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
A
47
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
46
59
26
27
Page 40
Práce s bleskem
Blesk má rozsah 0,5-8,0 m při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti
fotoaparátu. Při nastavení maximálního optického zoomu je rozsah blesku
0,5-5,0 m (při nastavení položky
následující režimy synchronizace blesku.
U
Auto (výchozí nastavení v režimu A (auto))
Při nízké úrovni osvětlení se automaticky zapne blesk.
V
Automatická aktivace blesku s předbleskem proti červeným očím
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Redukce efektu "červených očí" na portrétech (
W
Vypnuto
K použití blesku nedojde ani při nízké úrovni okolního osvětlení.
X
Trvale zapnutý blesk
Při každé expozici snímku dojde k odpálení blesku. Tento režim je vhodný k
vyjasnění stínů (přisvětlení) a osvětlení objektů v protisvětle.
Y
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
U
Režim
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku, pozadí snímku je v noci nebo za nízké hladiny
osvětlení zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.
(auto) je kombinován s dlouhým časem závěrky.
Nastavení režimu blesku
1
Stiskněte tlačítko m (režim blesku).
Zobrazí se menu režimů blesku.
Citlivost
na volbu
Auto
). K dispozici jsou
A
29).
28
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný režim synchronizace blesku a
k
stiskněte tlačítko
Symbol nastaveného režimu blesku se zobrazí v horní
části monitoru.
Vyberete-li režim
pouze na několik sekund, a to bez ohledu na nastavení
monitoru (A110).
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, je volba zrušena.
.
U
(auto), symbol D se zobrazí
Režim blesku
Page 41
Práce s bleskem
B
Symbol W (Trvale vypnutý blesk)
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A113). Při práci za nízké hladiny osvětlení a bez
blesku (
W
) věnujte pozornost následujícím informacím:
•
Fotoaparát položte na rovnou, vodorovně orientovanou plochu nebo použijte stativ (doporučeno).
•
Jestliže fotoaparát automaticky zvýší citlivost pro minimalizaci rozmazání snímků vlivem použití
dlouhých časů závěrky, zobrazí se symbol
mohou být lehce zrnité.
B
Poznámka k použití blesku
Při použití blesku v širokoúhlém nastavení zoomu může dojít na snímcích k zobrazení odrazů světla
záblesku od prachových částic ve vzduchu ve formě jasně zbarvených bodů na snímcích. Pro
redukci těchto odrazů nastavte blesk na
vzdálenosti objektivu.
C
Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje stav blesku při
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
•
Trvale zapnutý blesk
dojde k odpálení záblesku.
•
Bliká
: Blesk se nabíjí. Vyčkejte několik sekund
a zkuste stisknout spoušť znovu.
•
Trvale vypnutý blesk
nedojde k odpálení záblesku.
Pokud je po expozici snímku s bleskem kapacita baterie nedostatečná, monitor se vypne a kontrolka
blesku bliká, dokud se blesk nenabije.
C
Nastavení režimu blesku
Výchozí nastavení je U (s výjimkou některých motivových programů).
Je-li změna nastavení režimu blesku provedena v některém z motivových programů, je provedené
nastavení aktivní do volby jiného expozičního režimu nebo do vypnutí fotoaparátu. Při přepnutí do
jiného režimu fotografování nebo při vypnutí fotoaparátu se aktivuje výchozí nastavení blesku pro
všechny režimy.
C
Redukce efektu červených očí
Přístroj COOLPIX S520 je vybaven zdokonaleným systémem redukce červených očí. Před hlavním
bleskem je odpáleno několik krátkých blesků o nízké intenzitě pro redukci efektu "červených očí".
Detekuje-li fotoaparát po expozici výskyt efektu "červených očí", bude snímek během záznamu
zpracován pomocí funkce redukce červených očí ve fotoaparátu Nikon. Z toho důvodu trvá poněkud
delší dobu, než začne tlačítko spouště znovu reagovat a než bude možné zhotovit další snímek. Při
použití redukce červených očí věnujte pozornost následujícím informacím:
•
Nedoporučujeme v případě, kdy je prioritou rychlá reakce závěrky.
•
Redukce červených očí nemusí vždy poskytnout očekávané výsledky.
•
V ojedinělých případech může dojít k ovlivnění jiných částí snímku.
Ve výše uvedených případech použijte jiné režimy blesku, než je automatický blesk s redukcí
červených očí.
:Při expozici snímku
:Při expozici snímku
E
. Snímky pořízené při zobrazeném symbolu E
W
(Trvale vypnutý blesk) nebo změňte nastavení ohniskové
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
29
Page 42
Použití samospouště
F2.8
1/60
F2.8
1/60
Fotoaparát je vybaven desetisekundovou a dvousekundovou samospouští pro
autoportréty. Pokud používáte samospoušť , doporučujeme umístit fotoaparát na
stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (
1
Stiskněte tlačítko n (samospoušť ).
Zobrazí se menu samospouště.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte položku
10 s
nebo
2 s
a stiskněte tlačítko k.
10 s
(deset sekund): Volba vhodná pro fotografování
2 s
(dvě sekundy): Volba vhodná pro eliminaci chvění
Zobrazí se zvolený režim samospouště.
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, je volba zrušena.
3
Určete výřez snímku a stiskněte tlačítko
důležitých událostí (např svatba)
fotoaparátu
spouště do poloviny.
Fotoaparát zaostří a nastaví expozici.
4
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Samospoušť se aktivuje a kontrolka
samospouště začne blikat. Kontrolka
samospouště přestane blikat jednu sekundu
před provedením expozice snímku a svítí až do
spuštění závěrky.
Před spuštěním závěrky se na monitoru
zobrazuje počet sekund zbývajících do
expozice.
Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před
pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko
spouště.
A
113).
10s
2s
Samospoušť
1/60
1/60
F2.8
F2.81/60
F2.8
F2.81/60
30
Page 43
Režim Makro
Režim Makro slouží k fotografování objektů již ze vzdálenosti 15 cm. Pozor, při
fotografování na vzdálenost 50 cm nebo menší nemusí být blesk schopen osvítit
celý fotografovaný objekt.
1
Stiskněte tlačítko p (režim makro).
Zobrazí se menu režimu Makro.
2
Multifunkčním voličem vyberte položku ON a
k
stiskněte tlačítko
Zobrazí se symbol režimu makro (F).
Nebudou-li provedená nastavení do několika sekund
potvrzena stisknutím tlačítka k, vrátí se monitor do
normálního zobrazení aktuálně nastaveného režimu.
3
Stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h) nastavte
.
Režim makro
požadovaný výřez snímku.
Fotoaparát je schopen zaostřovat již od 15 cm při takové
ohniskové vzdálenosti, při které symbol F a indikátor
zoomu svítí zeleně (indikátor zoomu se nachází nad
symbolem G).
C
Režim Makro
V režimu Nepřetržitý AF fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, i když tlačítko spouště není stisknuté
do poloviny pro aktivaci zaostření.
C
Nastavení režimu Makro
Je-li režim Makro použit v kombinaci s motivovými programy, je provedené nastavení aktivní pouze
do volby jiného režimu fotografování nebo vypnutí fotoaparátu. Při přepnutí do jiného režimu
fotografování nebo vypnutí fotoaparátu se aktivuje výchozí nastavení režimu Makro pro všechny
režimy.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
31
Page 44
Korekce expozice
9
Korekce expozice se používá k úpravě expozičních parametrů nastavených
fotoaparátem pro získání světlejších nebo tmavších snímků.
1
Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče o
(korekce expozice).
Zobrazí se vodítko korekce expozice.
2
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Pro úpravu expozice použijte otočný
multifunkční volič.
•
Je-li snímek příliš tmavý: nastavte korekci expozice ve
směru "+".
•
Je-li snímek příliš jasný: nastavte korekci expozice ve
směru "-".
•
Korekci expozice lze nastavit na hodnoty -2,0 až +2,0
EV.
•
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, je volba
zrušena.
3
Nastavení se aktivuje.
•
Na monitoru se zobrazí symbol H.
Kompenzace expozice
9
C
Hodnota korekce expozice
Je-li v motivovém programu nastavena korekce expozice, je nastavení aktivní do volby jiného režimu
fotografování nebo vypnutí fotoaparátu. Při přepnutí do jiného režimu fotografování nebo při vypnutí
fotoaparátu je obnovena hodnota korekce expozice
D
Používání korekce expozice
Fotoaparát má v případě dominance jasně osvětlených objektů ve snímku tendenci podexponovávat
snímky, a v případě fotografování převládajících tmavých objektů přeexponovávat snímky. V
případě převládajících světlých objektů ve snímku může být proto nutná kladná korekce expozice
(například vodní hladina osvětlená sluncem, písek a sníh). Stejně je nutné postupovat v případě, kdy
je pozadí snímku mnohem jasnější než fotografovaný objekt. Záporná korekce může být potřebná v
případě, kdy rozsáhlé plochy v záběhu obsahují velmi tmavé objekty (například pás tmavě zelených
listů), nebo když je pozadí mnohem tmavší než hlavní objekt.
0.0
.
32
Page 45
Fotografování pizpůsobené motivu
F2.8
1/60
Fotografování s použitím motivových programů
Při použití těchto programů fotoaparát automaticky optimalizuje veškerá nastavení
vzhledem ke zvolenému motivu. K dispozici jsou následující motivové programy.
u
Jídlo
b
Portrét
c
Krajina
d
Sport
Volba motivových programů
Nastavení oblíbených motivů
1
Stisknutím tlačítka r zobrazte menu
oblíbených programů, vyberte
požadovaný motivový program
pomocí multifunkčního voliče a
stiskněte tlačítko
•
Možnosti
nastaveny při výchozím nastavení.
•
Oblíbený motiv je možné nahradit jinými motivy (A45).
2
Vytvořte kompozici snímku a
exponujte.
e
Noční portrét
f
Párty/interiér
g
Pláž/sníh
h
Západ slunce
k
Jídlo, Portrét
.
a
Krajina
byly
i
Úsvit/soumrak
j
Noční krajina
k
Makro
l
Muzeum
m
Ohňostroj
n
Reprodukce
o
Protisvětlo
p
Panoráma asistent
Jídlo
Fotografování přizpůsobené motivu
1/60
F2.8
F2.81/60
33
Page 46
Fotografování s použitím motivových programů
9
F2.8
1/60
Výběr z menu programů
1
Stisknutím tlačítka r zobrazte menu
oblíbených programů, pomocí
multifunkčního voliče vyberte
k
stiskněte tlačítko
2
Stisknutím tlačítka d zobrazíte
.
obrazovku s menu programů
Fotografování přizpůsobené motivu
3
Z menu programů vyberte
požadovaný motivový program a
k
stiskněte tlačítko
4
Vytvořte kompozici snímku a
.
exponujte.
Program
C
a
.
9
Menu programů
Párty/interiér
Pláž/sníh
Západ slunce
Úsvit/soumrak
Noční krajina
Ukončit
D
Režim obrazu
A Režim obrazu (A
těchto nastaveních platí pro všechny režimy fotografování, včetně
automatického režimu fotografování.
87) lze nastavit v Menu programů. Změny v
34
F2.8
1/60
F2.81/60
Menu programů
Panoráma asistent
Režim obrazu
Ukončit
Page 47
Fotografování s použitím motivových programů
Charakteristika programů
u
Jídlo
Používejte při fotografování úprav jídel. Další informace viz
"Pořizování snímků v režimu Jídlo" (
•
Pro položku
(
A
objekt v aktivním zaostřovacím poli.
Režim AF polí
94). Při stisknutí tlačítka k zaostřuje fotoaparát na
A
41).
je nastavená volba
Manuálně
mW
* Lze použít i jiná nastavení.
b
•
•
•
•
•
mV*n
* Lze použít i jiná nastavení.
c
Tento režim použijte pro pořízení živých snímků krajin a
městských panoramat.
•
mWn
* Lze použít i jiná nastavení.
C
V této části návodu jsou použity následující symboly: m, režim blesku (A28); n, samospoušť
A
(
C
Při každém výběru jiného režimu fotografování a při vypnutí fotoaparátu jsou úpravy hodnot
nastavení režimu blesku, samospouště, režimu Makro a korekce expozice zrušeny a jsou obnoveny
výchozí hodnoty motivů.
*
n
Vypnuto*
Portrét
Tento program použijte pro portréty se zdůrazněným
hlavním objektem. Portrétované objekty budou mít jemně
odstupňované, přirozeně působící odstíny pleti.
Pokud je rozpoznán lidský obličej (čelní pohled), bude
zaostřen. Další informace viz "Priorita zaostření na obličej"
A
96).
(
Pokud je rozpoznáno více obličejů, je zaostřen obličej
nejblíže k fotoaparátu.
Pokud nejsou rozpoznány žádné obličeje, je použito
zaostřovací pole uprostřed obrazu.
Digitální zoom není k dispozici.
Vypnuto*
Krajina
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při stisknutí tlačítka
spouště do poloviny svítí indikátor zaostřovacího pole nebo
indikace zaostření (
však nemusí být vždy ostré.
A
6) vždy zeleně. Objekty v popředí
Vypnuto*
p
p
p
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
o
o
o
0,0*
0,0*
0,0*
h
h
h
Vypnuto
Auto*
Vypnuto
Symboly použité pro popis funkcí
30); p, režim Makro (A31); o, korekce expozice (A32); h, pomocné světlo AF (A114).
Nastavení motivových programů
Fotografování přizpůsobené motivu
35
Page 48
Fotografování s použitím motivových programů
d
Sport
Tento program použijte pro dynamické akční snímky, které zmrazí
pohyb na jediném snímku, a pro záznam pohybu jako série snímků.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát trvale
zaostřuje na objekt až do dosažení správného zaostření a
zablokování zaostřené vzdálenosti.
•
Při podržení stisknutého tlačítka spouště fotoaparát
zaznamenává snímky frekvencí asi 1,0 obrázku za sekundu,
pokud je nastavený režim obrazu
Tato frekvence je uchována až do naexponování 2 snímků.
•
Nejvyšší dosažitelná frekvence sériového snímání se může lišit v
závislosti na nastavení režimu obrazu a použité paměť ové kartě.
mWn
Fotografování přizpůsobené motivu
* Lze použít i jiná nastavení.
e
Noční portrét
•
Tento program je vhodný pro přirozeně vyvážené osvětlení
objektu a pozadí snímku u nočních portrétů.
•
Pokud je rozpoznán lidský obličej (čelní pohled), bude zaostřen.
Další informace viz "Priorita zaostření na obličej" (
•
Pokud je rozpoznáno více obličejů, je zaostřen obličej nejblíže k
fotoaparátu.
•
Pokud nejsou rozpoznány žádné obličeje, je použito zaostřovací
pole uprostřed obrazu.
•
Digitální zoom není k dispozici.
mV1n
1
Trvale zapnutý blesk včetně synchronizace s dlouhými časy závěrky a předblesku proti červeným
očím.
2
Lze použít i jiná nastavení.
f
Párty/interiér
Zachytí atmosféru světla svíček a dalších světelných zdrojů v
interiéru.
•
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
•
Držte fotoaparát pevně, protože se na snímcích může snadno
projevit jeho chvění. Při fotografování na špatně osvětlených
místech se doporučuje používat stativ. Pokud používáte stativ,
vypněte
Redukce vibrací (A
mV1n
1
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky a redukcí červených očí. Lze použít i jiná
nastavení.
2
Lze použít i jiná nastavení.
R Normální (3264)
Vypnuto
p
Vypnuto2p
113).
Vypnuto2p
Vypnuto
A
Vypnuto
Vypnuto
.
96).
o
O Q
o
o
0,0*
0,02h
0,02h
h
Vypnuto
Auto
Auto
2
2
O
: U motivových programů označených symbolem O doporučujeme použít stativ. Pokud používáte
stativ, vypněte redukci vibrací (
Q
: U motivových programů označených symbolem Q je automaticky použita redukce šumu, takže
ukládání snímku trvá déle než obvykle.
36
A
113).
Page 49
Fotografování s použitím motivových programů
g
Pláž/sníh
Zachycuje jas objektů jako jsou sněhová pole, pláže a odrazy
slunce na vodní hladině.
•
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mU*n
* Lze použít i jiná nastavení.
h
Západ slunce
Zachovává barevné odstíny při západu a východu slunce.
•
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mW
* Lze použít i jiná nastavení.
i
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před
východem a po západu slunce.
•
mWn
* Lze použít i jiná nastavení.
*
Úsvit/soumrak
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při stisknutí tlačítka
spouště do poloviny svítí indikátor zaostřovacího pole nebo
indikace zaostření (
však nemusí být vždy ostré.
Vypnuto*
n
Vypnuto*
A
6) vždy zeleně. Objekty v popředí
Vypnuto*
p
p
p
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
o
o
O Q
o
O
0,0*
0,0*
0,0*
h
h
h
Auto*
Fotografování přizpůsobené motivu
Auto*
Vypnuto
O
: U motivových programů označených symbolem O doporučujeme použít stativ. Pokud používáte
stativ, vypněte redukci vibrací (
Q
: U motivových programů označených symbolem Q je automaticky použita redukce šumu, takže
ukládání snímku trvá déle než obvykle.
A
113).
37
Page 50
Fotografování s použitím motivových programů
j
Noční krajina
O Q
Pro dosažení vynikajících nočních snímků krajin jsou použity
delší časy závěrky.
•
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při stisknutí tlačítka
spouště do poloviny svítí indikátor zaostřovacího pole nebo
A
indikace zaostření (
6) vždy zeleně. Objekty v popředí
však nemusí být vždy ostré.
mWn
Vypnuto*
p
Vypnuto
o
0,0*
h
* Lze použít i jiná nastavení.
k
Fotografování přizpůsobené motivu
Makro
Snímky květin, hmyzu a dalších malých objektů na malou
vzdálenost.
•
Režim Makro (A31) je přepnut do stavu ON a zoom je
automaticky nastaven do nejbližší možné polohy
fotografování.
•
Fotoaparát je schopen zaostřovat již od 15 cm, pokud
symbol
F
K
svítí zeleně. (Indikátor zoomu je před symbolem
.) Nejbližší možná zaostřitelná vzdálenost se může lišit v
závislosti na poloze zoomu.
•
Pro položku
k
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát trvale zaostřuje na objekt až do
Režim AF polí
je nastavená volba
Manuálně (A
zaostřuje fotoaparát na objekt v aktivním zaostřovacím poli.
94). Při stisknutí tlačítka
dosažení správného zaostření a zablokování zaostřené vzdálenosti.
•
Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu, zkontrolujte nastavení
Redukce vibrací (A
m
Auto*
113) a držte přístroj maximálně stabilně.
n
Vypnuto*
p
Zapnuto
o
0,0*
h
* Lze použít i jiná nastavení. Pozor, při fotografování na vzdálenost menší než 50 cm nemusí
být blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.
Vypnuto
Auto*
O
: U motivových programů označených symbolem O doporučujeme použít stativ. Pokud používáte
stativ, vypněte redukci vibrací (
Q
: U motivových programů označených symbolem Q je automaticky použita redukce šumu, takže
ukládání snímku trvá déle než obvykle.
38
A
113).
Page 51
Fotografování s použitím motivových programů
.
l
Muzeum
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno používat
blesk (například v muzeích a galeriích), nebo v případech, kdy
jej nechcete použít.
•
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
•
K fotografování lze použít funkci BSS (výběr nejlepšího
snímku). (
•
Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním
fotoaparátu, zkontrolujte nastavení
(
mWn
A
91)
A
113) a držte přístroj maximálně stabilně.
Vypnuto*
Redukce vibrací
p
Vypnuto*
o
* Lze použít i jiná nastavení.
m
Ohňostroj
Pro zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity delší
časy závěrky.
•
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Indikace zaostření (A6)
při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí vždy
zeleně. Objekty v popředí však nemusí být vždy ostré.
•
Je možné použít optický zoom se zvětšením až 2,4×.
•
Digitální zoom není k dispozici.
mWn
n
Reprodukce
Vypnuto
p
Vypnuto
o
Poskytuje kvalitní reprodukce tištěných materiálů nebo textů a
kreseb na bílém pozadí.
•
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
•
Pro zaostření na krátké vzdálenosti použijte režim Makro
(
A
31).
•
Reprodukce barevných textů a kreseb mohou být hůře
čitelné.
O
0,0*
0,0
h
h
Vypnuto
Fotografování přizpůsobené motivu
Vypnuto
mW
*
n
Vypnuto*
p
Vypnuto*
o
0,0*
h
Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
O
: U motivových programů označených symbolem O doporučujeme použít stativ. Pokud používáte
stativ, vypněte redukci vibrací (
A
113).
39
Page 52
Fotografování s použitím motivových programů
o
Protisvětlo
Tento režim použijte pro objekty v protisvětle, kdy je hlavní
objekt ve stínu a pozadí je jasně osvětlené. Dojde k
automatickému odpálení záblesku pro vyjasnění (přisvětlení)
stínů.
•
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mmn
* Lze použít i jiná nastavení.
p
Panoráma asistent
Fotografování přizpůsobené motivu
Tento program slouží k pořízení série snímků, které pak budou pomocí dodaného softwaru
Panorama Maker spojeny do jediného panoramatického snímku. Další informace viz
"Zhotovení panoramatických snímků" (
mW
* Lze použít i jiná nastavení.
*
n
Vypnuto*
Vypnuto*
p
p
A
Vypnuto
43).
Vypnuto*
o
o
0,0*
0,0*
h
h
Auto*
Auto*
40
Page 53
Fotografování s použitím motivových programů
9
9
Poizování snímků v režimu Jídlo
Režim Makro (A31) je přepnut do stavu ON a zoom je automaticky nastaven do
nejbližší možné polohy fotografování. Fotoaparát je schopen zaostřovat již od
15 cm (5,9 in.), pokud symbol
K
.) Nejbližší možná zaostřitelná vzdálenost se může lišit v závislosti na poloze
zoomu. Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu,
zkontrolujte nastavení
stabilně.
1
Pomocí multifunkčního voliče vyberte v menu
programů položku
k
(A34).
2
Pomocí multifunkčního voliče H nebo I
vyberte vyvážení bílé barvy.
•
Stisknutím tlačítka H zvýšíte množství červené nebo
stisknutím tlačítka I množství modré.
Chcete-li zaostřovací pole zamknout, stiskněte znovu
tlačítko k.
9
41
Page 54
Fotografování s použitím motivových programů
F2.8
1/60
4
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
•
Zaostřovací pole se rozsvítí zeleně a zaostření se
zamkne.
•
Není-li fotoaparát schopen zaostřit, zaostřovací pole
bliká. Změňte kompozici snímku a zkuste znovu
stisknout tlačítko spouště do poloviny.
5
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
•
Snímek bude zaznamenán na paměť ovou kartu nebo
do interní paměti.
Fotografování přizpůsobené motivu
1/60
F2.8
F2.81/60
C
Vyvážení bílé v režimu Jídlo
•
Zvýšením množství červené nebo modré se sníží vlivy osvětlení. Změna vyvážení bílé barvy v
režimu Jídlo nebude mít vliv na vyvážení bílé v menu fotografování (
•
Vyvážení bílé v režimu Jídlo zůstane uloženo i po změně režimu fotografování nebo po vypnutí
fotoaparátu.
A
86).
42
Page 55
Fotografování s použitím motivových programů
9
F2.8
1/60
8
Konec
Zhotovení panoramatických snímků
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. Pro dosažení optimálních výsledků
použijte stativ. Pokud používáte pro stabilizaci fotoaparátu při fotografování stativ,
vypněte redukci vibrací (
1
Pomocí multifunkčního voliče vyberte v Menu
programů položku p
stiskněte tlačítko k (A34).
•
Na monitoru se zobrazí symbol (I), který udává směr
napojování snímků.
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný směr a stiskněte tlačítko
•
Zvolte způsob napojení snímků v kompletním
panoramatu: doprava (I), doleva (J), nahoru (K)
nebo dolů (L).
•
Žlutý symbol směru panorámování (II) se přesune ve
zvoleném směru a stisknutím tlačítka k změníte směr.
Bílý symbol směru panorámování (I) se zobrazí ve zvoleném směru.
•
Je-li třeba, můžete v tomto kroku nastavit režim blesku (A28), samospoušť (A30),
režim makro (A31) a korekci expozice (A32).
•
Pro volbu nového směru panorámování stiskněte tlačítko k.
3
Vyfotografujte první snímek.
•
Pořízený snímek je zobrazen na 1/3
monitoru.
A
113).
Panoráma asistent
k
a
Menu programů
Panoráma asistent
Režim obrazu
Ukončit
.
9
Fotografování přizpůsobené motivu
4
Zhotovte druhý snímek.
•
Kompozici druhého snímku zvolte tak, aby
se tento snímek překrýval se zobrazeným
prvním snímkem.
•
Opakujte tento postup, dokud nezhotovíte
dostatečný počet snímků pro kompletní
zobrazení požadované scény.
1/60
Konec
Konec
F2.8
F2.81/60
8
43
Page 56
Fotografování s použitím motivových programů
Konec
5
8
Konec
5
Po dokončení fotografování stiskněte
k
tlačítko
Fotoaparát se vrátí ke kroku 2.
Fotografování přizpůsobené motivu
B
Panoráma s asistencí
Jakmile provedete expozici prvního snímku, nelze již měnit nastavení režimu blesku (A28),
samospouště (
celé série nelze mazat snímky ani měnit nastavení zoomu a režimu obrazu (
Pokud fotoaparát během fotografování přejde pomocí funkce automatického vypnutí (
pohotovostního režimu, pořizování série snímků pro panoramatický snímek bude ukončeno.
Doporučujeme zadat delší interval pro funkci automatického vypnutí přístroje.
D
Expoziční paměť
Zobrazí se symbol
barvy, expozičních parametrů a zaostření na hodnotách platných pro
první snímek. Všechny snímky série pro panoramatický snímek mají
stejné zaostření, vyvážení bílé barvy a expoziční parametry.
.
A
30), režimu makro (A31) a korekce expozice (A32). Až do dokončení expozice
R
indikující zablokování vyvážení bílé
A
87).
Konec
Konec
A
5
115) do
D
Panorama Maker
Software Panorama Maker nainstalujte z dodaného disku CD-ROM Software Suite. Přeneste
snímky do počítače (
panoramatického snímku.
D
Další informace
Další informace viz "Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů" (A122).
44
A
74) a použijte software Panorama Maker (A77) k jejich spojení do jediného
Konec
Konec
8
Page 57
Pidání a změna oblíbeného motivového programu
Motivové programy, které jsou často používány, je možné přidat mezi oblíbené
motivové programy. Je možné přidat až 3 oblíbené motivové programy. Do
u
výchozího nastavení jsou přidány programy
1
Stisknutím tlačítka r zobrazte menu
oblíbených programů, pomocí
multifunkčního voliče vyberte
k
stiskněte tlačítko
•
Zobrazí se všechny oblíbené motivy, které
jsou právě přidány do seznamu.
2
Vyberte oblíbený motivový program, který
.
g
chcete změnit, a stiskněte tlačítko k.
•
Zobrazí se všechny motivové programy.
3
Vyberte motivový program, který chcete přidat,
k
a stiskněte tlačítko
•
Motivový program bude přepsán a vy se vrátíte do
menu oblíbených motivů.
.
Jídlo, b Portrét a c Krajina.
a
Přidat oblíbený program
Přidat oblíbený program
Program 1
Program 2
Program 3
Program 1
Jídlo
Portrét
Krajina
Sport
Noční portrét
Fotografování přizpůsobené motivu
45
Page 58
Více o pehrávání
Zobrazení více snímků současně: Pehrávání náhledů snímků
Stisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků (
A
26) se snímky zobrazí ve formě
stránek s náhledy snímků. Během zobrazení stránky
náhledů snímků lze provádět následující operace.
ProPoužitíPopis
Výběr snímků
Změnu počtu
zobrazených snímků
Více o přehrávání
Zrušení přehrávání
náhledů snímků
f (h
Pomocí multifunkčního voliče můžete vybírat
snímky.
Stisknutím tlačítka
snímků měnit v tomto pořadí:
)
➝
9 ➝ 16
g (i
k
4
)
Stisknutím tlačítka
snímků měnit v obráceném pořadí.
Stiskněte tlačítko k.26
c
Přepnutí do režimu
fotografování
C
Zobrazení v režimu pehrávání
Stisknutím tlačítka c nebo spouště lze přejít
zpět do posledního zvoleného režimu
fotografování.
náhledů snímků
Jsou-li tisková sestava (A84) a chráněné snímky
(
A
101) zobrazeny v režimu přehrávání náhledů,
zobrazí se spolu s nimi symboly, které můžete vidět
na obrázku vpravo. Videosekvence se zobrazují
jako filmová políčka.
f (h
g (i
Symbol tiskové
sestavy
1/ 10
1/ 10
) lze počet náhledů
) lze počet náhledů
Symbol ochrany
snímku
A
9
–
26
C
Zobrazení náhledů snímků v
pehrávání oblíbených snímků
Je-li spuštěn režim přehrávání náhledů, zatímco
probíhá přehrávání oblíbených snímků (
zobrazí se v pravém horním rohu obrazovky symbol
přidání oblíbených snímků.
46
Políčka filmu
Symbol přidání oblíbených snímků
1/ 10
A
60),
Page 59
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výezu snímku
×
3.0
×
2.0
Stisknutím tlačítka g(i) v režimu přehrávání jednotlivých
snímků (
A
26) se aktuální zobrazený snímek zvětší 3×,
přičemž se na monitoru zobrazí jeho střední část.
•
Ukazatel vpravo dole zobrazuje, která část snímku je
zvětšena.
×
3.0
H, I
3.0
,
U zvětšených snímků lze provádět následující operace.
dosáhne hodnoty 1×, zobrazení se vrátí do
režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče
J
a K lze oblast zobrazení posouvat na jiné
oblasti snímku.
k
Stiskněte tlačítko k.26
Stisknutím tlačítka d oříznete zobrazený
d
snímek na oblast aktuálně viditelnou na monitoru.
c
Přepnutí do režimu
fotografování
Stisknutím tlačítka c nebo spouště lze přejít
zpět do posledního zvoleného režimu
fotografování.
g (i
f (h
) se faktor
) se sníží
A
–
–
Více o přehrávání
9
50
26
Snímky poízené s prioritou zaostení na obličej
Při zvětšování snímků pořízených s prioritou zaostření na
obličej (
A
snímků tlačítko
byl zaostřen při fotografování) bude použit jako středový bod.
•
•
96) stiskněte v režimu přehrávání jednotlivých
a snímek se zvětší tak, že obličej (který
gi
()
Pokud je rozpoznáno více obličejů, snímek je zvětšen s
obličejem (který byl zaostřen při fotografování) uprostřed a
H
pomocí tlačítek multifunkčního voliče
,I,J nebo K
×
2.0
2.0
lze mezi obličeji přepínat.
Stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h) se změní faktor zvětšení a vrátí se zpět do
normální velikosti.
47
Page 60
Editace snímků
Přístroj COOLPIX S520 umožňuje upravovat snímky přímo ve fotoaparátu a
ukládat je jako samostatné soubory (
editační funkce.
Editační funkcePopis
D-LightingA49
Oříznutí (A50)
Malý snímek (A51)
Více o přehrávání
C
Editace snímků
•
Snímky pořízené v
orámov.
nebo s
•
Editační funkce fotoaparátu COOLPIX S520 nejsou k dispozici pro snímky pořízené jinými
fotoaparáty než digitálními fotoaparáty COOLPIX S520.
•
Zobrazíte-li kopie snímků vytvořené pomocí fotoaparátu COOLPIX S520 na jiném digitálním
fotoaparátu, nemusí se snímky zobrazit nebo nemusí být možné jejich přenesení do počítače.
•
Editační funkce nejsou dostupné v případě nedostatku volného prostoru v interní paměti nebo na
paměť ové kartě.
C
Omezení dostupnosti editačních funkcí
První editace
D-Lighting–
Oříznutí–––
Malý snímek–––
•
Snímky nelze upravovat dvakrát pomocí stejné editační funkce.
•
Nejdříve by měla být z důvodu omezení ostatních kombinací aplikována funkce D-Lighting.
Tuto funkci můžete použít k vytvoření kopie aktuálního snímku
se zvýšeným jasem a kontrastem a vyjasnit tak tmavé
(podexponované) části snímku.
Tuto funkci můžete použít ke zvětšení výřezu snímku nebo k
úpravě jeho kompozice a vytvořit tak kopii snímku obsahující
pouze část právě viditelnou na monitoru.
Tato funkce vytvoří malou kopii snímku vhodnou pro použití na
webových stránkách nebo pro zaslání e-mailem.
Režim obrazu
1:1 s bílým orámov. (A
D-LightingOíznutíMalý snímek
A
122). K dispozici jsou níže uvedené
při nastavení P16:9 (3200), s 1:1 (2448), s
87) není možné editovat.
(✔: dostupná, –: nedostupná)
Druhá editace
✔✔
1:1 s černým
D
Původní a upravené snímky
•
Kopie vytvořené pomocí editačních funkcí zůstanou v případě vymazání původních snímků
zachovány. Původní snímky zůstanou v případě vymazání kopií vytvořených pomocí editačních
funkcí rovněž zachovány.
•
Upravené kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako původní snímky.
•
Editované kopie mají stejné označení pro přenos jako původní snímky, ale ne označení pro tisk
A
84) ani ochranu (A101).
(
48
Page 61
Editace snímků
15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
Zvýšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting
Pomocí funkce D-Lighting lze vytvořit kopie snímků se zvýšeným celkovým jasem
a kontrastem a vyjasněnými tmavými částmi obrazu. Vylepšené kopie jsou
ukládány jako samostatné soubory.
1
Vyberte požadovaný snímek v režimu
A
přehrávání jednotlivých snímků (
režimu přehrávání náhledů snímků (
d
stiskněte tlačítko
Zobrazí se menu přehrávání.
2
Multifunkčním voličem vyberte položku
D-Lighting
Původní verze se bude zobrazovat na levé straně a verze
upravená na straně pravé.
3
Vyberte položku OK a stiskněte tlačítko k.
Vytvoří se nová kopie snímku se zvýšeným jasem a
kontrastem.
Pro zrušení funkce D-Lighting vyberte položku
stiskněte tlačítko k.
Kopie D-Lighting poznáte podle symbolu
zobrazovaného u snímků během přehrávání.
Další informace viz "Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů" (A122).
44
49
Page 62
Editace snímků
×
4.0
Vytvoení oíznuté kopie snímku: Oíznutí
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li na monitoru zobrazen symbol
je-li aktivována funkce zvětšení výřezu snímku (A47). Oříznuté kopie jsou
ukládány jako samostatné soubory.
1
Stiskněte tlačítko g (i) v režimu přehrávání
A
jednotlivých snímků (
Oříznutí je možné provést zvětšením nad aktuální faktor zvětšení
na obrázku portrétu zobrazeného v režimu přehrávání
jednotlivých snímků. Pomocí Otočit snímek (A102) můžete
změnit polohu obrázku portrétu před jeho zvětšením.
2
Upravte kompozici kopie.
Stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h) nastavte faktor
procházejte skryté části snímku, dokud se na monitoru
fotoaparátu nezobrazí výřez snímku, který chcete zkopírovat.
3
Stiskněte tlačítko d.
4
Pomocí multifunkčního voliče vyberte položku
Ano
a stiskněte tlačítko k.
Bude vytvořen nový snímek obsahující pouze právě
zobrazenou část původního snímku.
Pro zrušení tvorby oříznuté kopie vyberte položku
stiskněte tlačítko k.
26) pro zvětšení snímku.
H, I, J
nebo K
Ne
a
Uložit tento obrázek jak je
zobrazený?
Ne
Ano
u
×
4.0
4.0
a
V závislosti na velikosti původního snímku a faktoru zvětšení při vytvoření kopie fotoaparát
automaticky vybere pro oříznutou kopii jeden z následujících režimů obrazu (jednotka: pixely).
• y
3.264 × 2.448
• g
2.048 × 1.536
• k
640 × 480
Když je velikost oříznuté kopie 320×240 nebo 160×120, zobrazí se se šedým rámečkem v režimu přehrávání
jednotlivých snímků a a na levé straně obrazovky se také objeví symbol malého snímku
D
Další informace
Další informace viz "Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů" (A122).
50
• Z
2.816 × 2.112
• h
1.600 × 1.200
• l
320 × 240
• e
2.592 × 1.944
• i
1.280 × 960
• m
160 × 120
• f
2.272 × 1.704
• j
1.024 × 768
l
nebo m.
Page 63
Editace snímků
Změna velikosti snímků: Malý snímek
Vytváří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku. Malé kopie snímků jsou
ukládány jako soubory JPEG s kompresním poměrem 1:16. K dispozici jsou
následující velikosti.
PoložkaPopis
l
640×480
m
320×240
n
160×120
1
Vyberte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (
režimu přehrávání náhledů snímků (
stiskněte tlačítko
Zobrazí se menu přehrávání.
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte položku
Malý snímek
3
Vyberte požadovanou velikost kopie a stiskněte
tlačítko
Nastavení vhodné pro prohlížení snímků na televizoru.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na webových stránkách.
Nastavení vhodné pro posílání snímků pomocí e-mailu.
A
26) nebo
A
46) a
d
.
a stiskněte tlačítko k.
k
.
Menu přehrávání
Otočit snímek
Malý snímek
Hlasová poznámka
Kopie
Ukončit
Malý snímek
640× 480
320× 240
160×120
Více o přehrávání
Ukončit
4
Vyberte položku
Vytvoří se nová, malá kopie snímku.
Pro zrušení vytvoření malé kopie vyberte položku Ne a
stiskněte tlačítko k.
Kopie se zobrazí šedě orámované.
D
Další informace
Další informace viz "Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů" (A122).
Ano
a stiskněte tlačítko k.
Vytvořit soubor malého
snímku?
Ne
Ano
51
Page 64
Zvukové poznámky: Záznam a pehrávání
Zpět
17s
K záznamu zvukových poznámek ke snímkům slouží vestavěný mikrofon
fotoaparátu.
Záznam zvukových poznámek
1
Zobrazte požadovaný snímek v režimu
A
přehrávání jednotlivých snímků (
d
stiskněte tlačítko
•
Zobrazí se menu přehrávání.
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte položku
Více o přehrávání
Hlasová poznámka
•
Zobrazí se obrazovka pro záznam zvukové poznámky.
3
Stiskněte a přidržte tlačítko k a zaznamenejte
.
a stiskněte tlačítko k.
zvukovou poznámku.
•
Záznam bude ukončen po uplynutí 20 s nebo po
uvolnění tlačítka k.
Během záznamu se nedotýkejte vestavěného
mikrofonu.
•
Během záznamu blikají na monitoru symboly o a p.
•
Po dokončení záznamu se zobrazí obrazovka
přehrávání zvukových poznámek. Zvukovou poznámku
přehrajte podle pokynů uvedených v kroku 3 v části
"Přehrávání zvukových poznámek" (A53).
•
Režim přehrávání jednotlivých snímků lze obnovit
stisknutím tlačítka
záznamu zvukové poznámky.
d
před záznamem nebo po
26) a
Menu přehrávání
Zpět
Zpět
Otočit snímek
Malý snímek
Hlasová poznámka
Kopie
Ukončit
17s
17s
D
Další informace
Další informace viz "Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů" (A122).
52
Page 65
Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání
0004.JPG
44
15/05/2008 15:30
Zpět
Pehrávání zvukových poznámek
Snímky, ke kterým byly zaznamenány zvukové poznámky, jsou v režimu
přehrávání jednotlivých snímků označeny
1
Zobrazte požadovaný snímek
p
.
v režimu přehrávání jednotlivých
A
snímků (
tlačítko
•
Zobrazí se menu přehrávání.
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte položku
Hlasová poznámka
•
Zobrazí se obrazovka pro přehrávání zvukové
poznámky.
3
Pokud si chcete zvukovou poznámku
poslechnout, stiskněte tlačítko
•
Přehrávání bude ukončeno dosažením konce zvukové
poznámky nebo po opětovném stisknutí tlačítka k.
•
Pomocí tlačítek zoomu můžete nastavit hlasitost
přehrávání.
•
Režim přehrávání jednotlivých snímků lze obnovit
stisknutím tlačítka d před přehráváním nebo po přehrávání zvukové poznámky.
26) a stiskněte
d
.
a stiskněte tlačítko k.
k
.
Mazání zvukových poznámek
Vyberte snímek se zvukovou poznámkou a stiskněte
tlačítko
l
. Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku
w
a stiskněte tlačítko k. Bude vymazána
pouze zvuková poznámka.
B
Zvukové poznámky
•
Je-li vymazán snímek se zvukovou poznámkou, vymaže se
snímek i zvuková poznámka.
•
Pokud aktuální snímek zvukovou poznámku již obsahuje, je třeba předtím, než nahrajete novou,
tuto zvukovou poznámku vymazat.
•
Fotoaparát COOLPIX S520 není schopen nahrát zvukovou poznámku ke snímkům pořízeným
jiným fotoaparátem.
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Menu přehrávání
Otočit snímek
Malý snímek
Hlasová poznámka
Kopie
Ukončit
Zpět
Zpět
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
44
Více o přehrávání
6s6s6s
53
Page 66
Zobrazení snímků podle data
15/05/2008 15:30
0004.JPG
31
31
V seznamu podle data mohou být zobrazeny snímky pořízené v určeném dni.
Stejně jako v režimu přehrávání lze v režimu přehrávání jednotlivých snímků
zobrazený snímek zvětšit, snímky lze editovat, nahrávat a přehrávat zvukové
poznámky a přehrávat videosekvence. Když stisknutím tlačítka
menu zobrazení podle data, pak můžete všechny snímky pořízené v konkrétní den
vybrat pro vymazání, tisk, ochranu a přenos.
Výběr data v režimu zobrazení podle data
1
Stisknutím tlačítka r zobrazte menu
oblíbených programů, pomocí
C
multifunkčního voliče vyberte
k
Více o přehrávání
Zobrazí se data, pro která existují
zaznamenané snímky.
2
Vyberte požadované datum a stiskněte
k
tlačítko
Fotoaparát zobrazuje až 29 dat. Existují-li snímky pro
více než 29 dat, budou všechny snímky zaznamenané
dříve než posledních 29 dat zobrazeny společně jako
Ostatní
.
.
stiskněte tlačítko
.
a
d
zobrazíte
Zobr. podle data
Zobr. podle data
15/05/2008
10/05/2008
Ostatní
3
2
56
54
Na celé obrazovce se zobrazí první snímek s vybraným
datem.
Stisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků lze přejít zpět k zobrazení podle data.
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
31
31
Page 67
Použití seznamu podle data
V okně pro výběr data lze provádět následující operace.
Zobrazení snímků podle data
ProPoužitíPopis
Vyberte datum
Přepnutí do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Vymazání snímku
Prohlížení menu
zobrazení podle data
Prohlížení menu
oblíbených položek
Pro výběr data použijte multifunkční volič
nebo
I
Stisknutím tlačítka k zobrazíte první snímek
pořízený ve vybraný den.
Stisknutím tlačítka
jednotlivých snímků lze přejít zpět do režimu
k
kalendáře nebo zobrazení podle data zvoleného
před prohlížením v režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
Po výběru data stiskněte tlačítko l; zobrazí se
dialog pro potvrzení. Pokud chcete vymazat
l
všechny snímky pořízené ve vybraný den,
vyberte položku
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu režimu
d
zobrazení podle data.
Stisknutím tlačítka r se zobrazí menu Oblíbené
r
položky.
c
Přepnutí do režimu
fotografování
Stisknutím tlačítka c nebo spouště lze přejít
zpět do posledního zvoleného režimu
fotografování.
A
H
.
f (h
) v režimu přehrávání
Ano
a stiskněte tlačítko k.
9
26
Více o přehrávání
26
56
8
26
B
Poznámky k režimu zobrazení podle data
•
V režimu zobrazení podle data lze zobrazit až 9000 snímků. Pokud existuje více snímků, zobrazí
se vedle čísla symbol "*".
•
Snímky pořízené bez označení datem nejsou v těchto režimech uvedeny.
55
Page 68
Zobrazení snímků podle data
Menu režimu zobrazení podle data
Stisknutím tlačítka d lze zobrazit následující menu pouze pro snímky s
konkrétním datem.
Při stisknutí tlačítka d na obrazovce výběru data (A54) lze volby použít pro
všechny snímky pořízené ve stejný den. Snímky pořízené ve stejný den lze také
vymazat. Chcete-li aplikovat funkce na jednotlivé snímky nebo vybrat jednotlivé
snímky pro smazání, zobrazte jednotlivý snímek na celé obrazovce a stiskněte
tlačítko
d
.
B
Tisková sestava
Pokud mají snímky s jiným než specifikovaným datem nastavené označení pro tisk, zobrazí se
dialog pro potvrzení
přidat nový tisk, vyberte položku
označení, vyberte položku
56
Uložit označení tisku pro další data?
Ano
. Pokud chcete stávající tisk odebrat a ponechat jen nové
Ne
.
. Pokud chcete ke stávajícímu označení
Page 69
Pehrávání oblíbených snímků
Pořízené snímky je možné přidat do složek s oblíbenými snímky, aby je bylo
možné ukazovat na cestách, na svatbách atd. Jejich přidání mezi oblíbené vám
umožní přehrávat pouze událost, kterou chcete vidět. Každý snímek může být
uložen do více oblíbených složek.
Kroky pro pidávání a pehrávání
Vyfotografujte snímek.
Změňte symbol pro složky s oblíbenými snímky (
Přidejte snímek k oblíbeným (
Přehrajte snímek, který byl přidán k oblíbeným (
Snímky mohou být přidány k oblíbeným i bez změny symbolu.
A
58).
A
59).
A
60).
Více o přehrávání
57
Page 70
Přehrávání oblíbených snímků
Změna symbolu pro složky s oblíbenými snímky
Změňte zobrazený symbol pro složky s oblíbenými snímky. Změna symbolů
umožní snáze zjistit, jaké snímky jsou v každé složce. Po přidání snímků k
oblíbeným je symboly možné znovu změnit.
1
Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených položek, pomocí
h
multifunkčního voliče vyberte
k
d
.
.
stiskněte tlačítko
•
Zobrazí se složky oblíbených položek.
2
Vyberte složku oblíbených položek a
Více o přehrávání
stiskněte tlačítko
•
Zobrazí se obrazovka výběru symbolu.
3
Pomocí tlačítka multifunkčního voliče J nebo K
vyberte barvu symbolu a stiskněte tlačítko
a
k
Oblíbené
01
04
07
Volba symbolu
.
Volba symbolu
Zpět
Oblíbené snímky
snímky
02
03
05
06
08
09
4
Pomocí tlačítka multifunkčního voliče H I J
K
vyberte symbol a stiskněte tlačítko k.
nebo
•
Symbol se změní a obrazovka se vrátí na přehrávání
oblíbených snímků jako v kroku 2.
B
Nastavování symbolů ve složce oblíbených položek
Nastavte symbol složky oblíbených položek pro interní paměť nebo paměť ovou kartu. Když
provedete změnu na interní paměť nebo paměť ovou kartu, která nemá nastavený symbol, přepne
se symbol zpět na číselný symbol (výchozí nastavení). Když měníte symbol složky oblíbených
položek v interní paměti, vyjměte paměť ovou kartu z fotoaparátu.
58
Volba symbolu
Zpět
Page 71
Přehrávání oblíbených snímků
15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
Přidat
Zpět
Oblíbené snímky
Pidání oblíbených snímků
Přidejte nafocené snímky do složky oblíbených položek. Přidání snímků umožní
jejich snazší a rychlejší vyhledávání.
1
Stiskněte tlačítko k při přehrávání jednotlivých
A
snímků (
•
Zobrazí se obrazovka pro výběr oblíbených položek.
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte složku
26).
oblíbených položek a stiskněte tlačítko
•
Přidané snímky budou ve složce oblíbených položek.
k
.
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Oblíbené snímky
Oblíbené snímky
02
05
04
08
07
Zpět
Zpět
03
06
09
Přidat
Přidat
44
Více o přehrávání
B
Poznámky o výběru oblíbených snímků
•
Složka oblíbených položek může obsahovat až 200 snímků.
•
Jestliže zvolený snímek již je ve složce oblíbených položek, bude zaškrtávací políčko zvolené
složky označené (
•
Jeden snímek může být uložen do více oblíbených složek.
•
Snímky se nepřekopírují ani nepřesunou, ani když budou přidány do složek s oblíbenými snímky
(
A
62).
D
Další informace
Další informace viz „Odstraňování oblíbených“ (A60).
w
).
59
Page 72
Přehrávání oblíbených snímků
15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
Pehrávání oblíbených snímků
V režimu přehrávání oblíbených snímků může být zvolena a zobrazena složka
oblíbených položek se snímky. V režimu zvětšeného výřezu snímku a přehrávání
náhledů snímků může být editování snímků a záznam nebo přehrávání hlasových
poznámek prováděno tak, jako v normálním režimu přehrávání.
1
Stisknutím tlačítka r zobrazte
menu oblíbených položek, pomocí
h
multifunkčního voliče vyberte
k
stiskněte tlačítko
•
Zobrazí se složky oblíbených položek.
Složky oblíbených položek, které
obsahují přidané snímky, budou mít tyto
Více o přehrávání
snímky zobrazeny.
2
Vyberte složku oblíbených položek a stiskněte
.
tlačítko k.
•
Zobrazí se složky oblíbených položek, které obsahují
snímky.
•
Symbol složky oblíbených položek, která je právě
přehrávána, se zobrazí v pravém horním rohu
obrazovky.
a
Oblíbené
04
07
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Odstraňování oblíbených
Během přehrávání jednotlivých oblíbených snímků
(výše uvedený krok 2) stiskněte tlačítko k a zobrazí se
obrazovka pro odstraňování oblíbených snímků.
Chcete-li odstranit snímek z oblíbených, zvolte položku
Ano
a stiskněte tlačítko k. Pro zrušení odstraňování
vyberte položku Ne a stiskněte tlačítko k.
B
60
Rozdíl mezi odstraňováním a mazáním oblíbených snímků
•
Při přehrávání oblíbených snímků se přehrají snímky, které byly přidány do oblíbených snímků. Při
vymazání snímku (A26, 61, 101) v průběhu přehrávání se vymaže původní snímek, který byl
přidán do oblíbených. Pro odstranění snímku z oblíbených bez jeho vymazání použijte volbu
Odstraňování oblíbených.
Odebrat tento snímek
z oblíbených?
Oblíbené snímky
snímky
02
05
08
Volba symbolu
Ne
Ano
03
06
09
44
Page 73
Přehrávání oblíbených snímků
Používání režimu pehrávání oblíbených snímků
Na obrazovce se zobrazením složky oblíbených položek lze provádět následující operace.
ProPoužitíPopis
A
Vyberte složku
oblíbených položek
Pepnutí do režimu
pehrávání
jednotlivých snímků
Vymazání snímku
Změna symbolu pro
složky s oblíbenými
snímky
Prohlížení menu
oblíbených položek
Pepnutí do režimu
fotografování
Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče H,I, J
nebo
K
a vyberte složku oblíbených položek.
Stisknutím tlačítka k zobrazíte první snímek ze
k
složky oblíbených položek.
Po výběru snímků ze složky oblíbených položek
stiskněte tlačítko
l
Pokud chcete vymazat všechny snímky ze složky,
vyberte položku
d
Změna symbolu pro složky s oblíbenými snímky.58
Stisknutím tlačítka r se zobrazí menu Oblíbené
r
položky.
c
Stisknutím tlačítka c nebo spouště lze přejít
zpět do posledního zvoleného režimu
fotografování.
l
; zobrazí se dialog pro potvrzení.
Ano
a stiskněte tlačítko k.
9
26
26
8
26
Režim pehrávání oblíbených snímků
Stisknutím tlačítka d v režimu přehrávání jednotlivých snímků zobrazíte následující
menu. Chcete-li aplikovat funkce na jednotlivé snímky nebo vybrat jednotlivé snímky
pro smazání, zobrazte jednotlivý snímek na celé obrazovce a stiskněte tlačítko
Přidáním k oblíbeným se data originálního snímku nekopírují ale přesouvají. Název
souboru se přidá do složky oblíbených položek. Při přehrávání oblíbených snímků se pak
použije název souboru z této složky oblíbených položek a snímek se přehrává odsud. Při
vymazání snímku (A26, 61, 101) v průběhu přehrávání se vymaže původní snímek,
který byl přidán do oblíbených, a proto buďte při vymazávání snímků opatrní.
Pidávání k oblíbeným
Interní paměť a paměť ová karta
0001.JPG0002.JPG
Více o přehrávání
Přidání názvu
souboru
Složka oblíbených
položek 1
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
0003.JPG0004.JPG
Pehrávání oblíbených snímků
Složka oblíbených
položek 1
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
62
Vyvolání
souboru
Přidání názvu
souboru
Interní paměť
nebo
paměť ová
karta
Složka oblíbených
položek 1
0001.JPG
0004.JPG
0001.JPG
0002.JPG
Přehrávání
0003.JPG
Page 75
Videosekvence
14s
Záznam videosekvencí
Pro záznam videosekvencí ozvučených pomocí vestavěného mikrofonu
fotoaparátu zvolte režim fotografování a proveďte níže uvedené kroky.
1
Stisknutím tlačítka r zobrazte menu
oblíbených, pomocí multifunkčního
D
voliče vyberte položku
k
tlačítko
Počitadlo snímků ukazuje maximální
celkovou dobu záznamu videosekvence.
2
Stiskněte tlačítko spouště až na
.
doraz pro zahájení záznamu.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed
záběru.
Stavový sloupec ve spodní části monitoru
zobrazuje zbývající dobu záznamu.
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu
tlačítko spouště až na doraz.
a stiskněte
Video
14s
14s
Videosekvence
B
Záznam videosekvencí
•
Zábleskový režim (A28) a korekci expozice (A32) lze používat pouze u časosběrného snímání
A
65). Režim Makro (A31) lze použít ve všech režimech. Samospoušť (A30) nelze použít.
(
•
Nastavení režimu blesku, režimu makro a korekce expozice nelze použít nebo změnit během
záznamu videosekvencí. Potřebná nastavení proveďte ještě před zahájením záznamu
videosekvence.
•
Během záznamu videosekvence nelze použít optický zoom. Digitální zoom nelze použít před
záznamem videosekvence, ale během záznamu lze použít až dvojnásobný (2
(kromě časosběrného snímání).
D
Změna nastavení videosekvence
•
Lze změnit položky
•
Pokud je pro položku
se zaznamenávají bez zvuku.
Možnosti videa (A
Možnosti videa
64).
nastavena volba
Časosběrné snímáníP, videosekvence
×
) digitální zoom
63
Page 76
Menu Video
V menu videa lze změnit nastavení položek
d
v režimu video zobrazte menu videa a pomocí multifunkčního voliče upravte
Možnosti videa
. Stisknutím tlačítka
a potvrďte nastavení.
Nastavení možností videa
Menu Video obsahuje níže uvedené položky.
VolbaVelikost obrazu a snímací frekvence
J
TV video 640
(výchozí nastavení)
L
Malá velikost 320
S
Malá velikost 320
N
Časosběrné snímání
(A65)
Videosekvence
C
Možnosti videa, maximální délka videosekvence a počet snímků
J
TV video 640
(výchozí nastavení)
L
Malá velikost 320
S
Malá velikost 3202 min 1 s22 min 30 s
N
Časosběrné snímání
(A65)
* Maximální délka videosekvencí je omezena pouze volným místem v interní paměti nebo na
paměť ové kartě. Všechny údaje jsou přibližné. Maximální délka videosekvence a počet
snímků se mění v závislosti na typu paměť ové karty. Maximální velikost souboru pro
videosekvence je 2 GB. I když je použita paměť ová karta s kapacitou 4 GB nebo více,
fotoaparát zobrazí maximálně videosekvenci o délce 2 GB.
D
Další informace
Další informace viz "Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů" (A122).
64
P
P
VolbaInterní paměť (cca 23 MB)
P
P
Velikost obrazu: 640
Snímací frekvence: 30 obr./s
Velikost obrazu: 320×240 pixelů
Snímací frekvence: 30 obr./s
Velikost obrazu: 320
Snímací frekvence: 15 obr./s
Fotoaparát automaticky pořizuje snímky ve stanovených
intervalech a pak je spojí do neozvučené videosekvence.
P
Velikost obrazu: 640
Snímací frekvence: 30 obr./s
P
539 snímků
×
480 pixelů
×
240 pixelů
×
480 pixelů
20 s3 min 50 s
60 s11 min 10 s
Paměť ová karta
(256 MB)
1.800 snímků na
videosekvenci
Page 77
Časosběrné snímání
539
Slouží k záznamu dějů, jako je rozvíjení květu nebo líhnutí motýla.
1
Pomocí multifunkčního voliče vyberte v menu
videa položku
Možnosti videa
a stiskněte
tlačítko k.
2
Vyberte položku NČasosběrné snímání
a stiskněte tlačítko k.
P
Video
Možnosti videa
Ukončit
Možnosti videa
Ukončit
Menu Video
TV video 640
Malá velikost 320
Malá velikost 320
Časosběrné snímání
3
Vyberte interval mezi snímky a stiskněte tlačítko
k
.
Můžete zvolit z intervalů mezi deseti sekundami a
60 minutami.
4
Stiskněte tlačítko d.
Fotoaparát se vrátí do režimu fotografování.
5
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění záznamu.
Mezi expozicí jednotlivých snímků se vypne monitor a začne blikat indikace zapnutí
přístroje.
Před expozicí dalšího snímku se monitor automaticky zapne.
6
Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko spouště podruhé až na doraz.
Záznam se automaticky ukončí při zaplnění interní paměti nebo paměť ové karty, resp.
pořízením 1.800 snímků. Přehrání 1.800 snímků trvá 60 sekund.
Nastavení intervalu
30 s
1 min
5 min
10 min
30 min
Ukončit
539
539
Videosekvence
65
Page 78
Menu Video
B
Časosběrné snímání
•
Po expozici prvního snímku již nelze měnit nastavení režimu blesku (A28), režimu makro (A31)
ani nastavení korekce expozice (
•
Aby nedošlo k nečekanému vypnutí fotoaparátu během záznamu, používejte úplně nabitou baterii
nebo síť ový zdroj EH-62D (prodávaný samostatně).
Videosekvence
A
32). Potřebná nastavení proveďte před zahájením snímání.
66
Page 79
Pehrávání videosekvencí
0010.AVI
15/05/2008 15:30
10s
V režimu přehrávání jednotlivých snímků (A26) jsou
videosekvence označeny symbolem volby Video
(
A
64). Chcete-li přehrát videosekvenci, zobrazte ji v
režimu přehrávání jednotlivých snímků a stiskněte
tlačítko
k
.
Pomocí tlačítek zoomu můžete nastavit hlasitost
přehrávání.
V horní části monitoru se zobrazí ovládací prvky
J
přehrávání. Pomocí tlačítek multifunkčního voliče
K
vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka k poté
a
aktivujete zvolenou operaci. K dispozici jsou následující
operace.
ProStisknětePopis
Posun zpět
Posun vpřed
Pozastavení
Konec
Zpětné převíjení videosekvence. Po uvolnění tlačítka k se obnoví
K
přehrávání.
Převíjení videosekvence směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka k se
L
obnoví přehrávání.
Pozastavení přehrávání.
Během pozastavení videosekvence můžete pomocí multifunkčního
voliče procházet videosekvencí směrem vpřed a zpět. Během
pozastavení videosekvence lze provádět následující operace.
Převinutí videosekvence o jeden snímek zpět. Zpětné převíjení
M
O
Q
videosekvence pokračuje po dobu stisknutí tlačítka
Převinutí videosekvence o jeden snímek vpřed. Převíjení
videosekvence směrem vpřed pokračuje po dobu stisknutí
N
tlačítka
k
.
Obnovení přehrávání.
P
Ukončení videosekvence a návrat do režimu přehrávání jednotlivých
snímků.
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0010.AVI
0010.AVI
Pozastavení
Indikace hlasitosti
Během přehrávání
k
10s
10s
4s4s4s
Videosekvence
.
Mazání souborů videosekvencí
Stiskněte tlačítko l během přehrávání videosekvence, v
režimu přehrávání jednotlivých snímků (
výběru v režimu náhledů snímků (A46). Zobrazí se
dialog pro potvrzení. Pro vymazání videosekvence
vyberte položku
normálnímu přehrávání bez vymazání videosekvence
vyberte položku
Ano
a stiskněte tlačítko k, pro návrat k
Ne
a stiskněte tlačítko k.
A
26) nebo při
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
67
Page 80
Záznam zvuku
Tvorba zvukových záznamů
Zvukové záznamy lze zaznamenávat pomocí vestavěného mikrofonu a přehrávat
pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu.
1
Stisknutím tlačítka r zobrazte menu
oblíbených položek, pomocí
E
multifunkčního voliče vyberte
k
stiskněte tlačítko
2
Vyberte položku záznam a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se dostupná délka záznamu.
Záznam zvuku
3
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro
.
a
Záznam
zahájení záznamu.
Během nahrávání svítí stavová kontrolka. Neprovedete-li
po dobu cca 30 s od zahájení záznamu zvuku žádnou
operaci, aktivuje se automatické vypínání fotoaparátu a
vypne se monitor přístroje.
Další informace viz "Operace během záznamu" (A69).
Max délka zázn.
Záznam zvuku
Záznam zvuku
Kopie
Záznam zvuku
00117:3015/05/2008
00:05:00
4
Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko spouště podruhé až na doraz.
Záznam se automaticky ukončí po zaplnění interní paměti nebo paměť ové karty, resp.
po uplynutí pěti hodin záznamu na paměť ovou kartu.
D
Další informace
Další informace viz "Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů" (A122).
68
Page 81
Operace během záznamu
Indikace záznamu
Číslo souboru
Délka záznamu
Indikátor průběhu
záznamu
ProStisknětePopis
Opětovnou
aktivaci monitoru
c
Pozastavení/
obnovení
k
záznamu
Vytvoření
indexu*
Záznam zvuku
00117
00:01:00/00:04:00
Index:
Pokud se monitor vypnul, aktivujte jej stisknutím
c
tlačítka
.
Jedním stisknutím tlačítka se pozastaví záznam zvuku a
začne blikat stavová kontrolka.
Během záznamu můžete pomocí multifunkčního voliče
vytvářet tzv. indexy (značkové body). Během přehrávání
může fotoaparát přejít přímo na libovolný index. Začátek
záznamu odpovídá indexu č. 1, další indexy jsou
přidávány vzestupně maximálně do č. 98.
01
01
Tvorba zvukových záznamů
Datum záznamu
:
3015/05/2008
Zbývající čas
Číslo indexu
Záznam zvuku
Ukončení
záznamu
Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko spouště podruhé
až na doraz.
* Zkopírované soubory lze přehrát pomocí přehrávače QuickTime nebo jiného přehrávače
kompatibilního s formátem WAV. Indexy vytvořené pomocí fotoaparátu nelze použít při
přehrávání zvukových záznamů na počítači.
69
Page 82
Pehrávání zvukových záznamů
1
Stisknutím tlačítka r zobrazte menu
oblíbených položek, pomocí
multifunkčního voliče vyberte
k
stiskněte tlačítko
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
.
požadovaný soubor a stiskněte tlačítko
Zvolený soubor se přehraje.
Záznam zvuku
E
a
k
Záznam zvuku
.
Záznam zvuku
Záznam
001 15/05/2008 17:30
15/05/2008 18:30
002
26/05/2008 13:00
003
29/05/2008 16:40
004
KopiePřehrát
70
Page 83
Operace během pehrávání
Přehrávání zvukových záznamů
Ovládací symboly
Číslo souboru
Doba přehrávání
Indikátor průběhu
Přehrávání zvuk. souboru
001 15/05/2008 17
00:00:05/00:00:20
Index
02
Datum a čas záznamu
:
30
Délka záznamu
Číslo indexu
záznamu
Index
Hlasitost
Pomocí tlačítek zoomu můžete nastavit hlasitost přehrávání.
V horní části monitoru se zobrazí ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek
multifunkčního voliče
J
a K vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka k poté
aktivujete zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace.
ProStisknětePopis
Posun zpět
Posun vpřed
Přechod k
předchozímu
indexu.
Přechod k
následujícímu
indexu
Pozastavení
Konec
Zpětné převíjení zvukového záznamu. Po uvolnění tlačítka k se
K
obnoví přehrávání.
Převíjení zvukového záznamu směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka
L
k
se obnoví přehrávání.
R
Přechod na předchozí index.
Přechod na další index.
S
O
Pozastavení přehrávání.
Během pozastavení přehrávání lze provádět následující operace:
Obnovení přehrávání.
P
Ukončení přehrávání a návrat na obrazovku výběru záznamu
Q
zvuku. (
A
70)
Mazání zvukových souborů
Stiskněte tlačítko l během přehrávání nebo po výběru
záznamu zvuku
(
A70)
(multifunkčním voličem).
Zobrazí se dialog pro potvrzení. Chcete-li vymazat
soubor, zvolte položku
Pro zrušení vymazání vyberte položku
tlačítko
k
.
Ano
a stiskněte tlačítko k.
Ne
a stiskněte
Vymazat
Soubor bude vymazán.
Pokračovat?
Ne
Ano
Záznam zvuku
71
Page 84
Kopírování zvukových záznamů
Zvukové záznamy můžete kopírovat mezi interní pamětí a paměť ovou kartou. Tato
volba je k dispozici pouze tehdy, pokud je vložena paměť ová karta.
1
Na obrazovce výběru záznamu zvuku stiskněte
d (A
tlačítko
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko
q
: Zkopíruje záznamy z interní paměti na
Záznam zvuku
paměť ovou kartu
r
: Zkopíruje záznamy z paměť ové karty do interní
paměti
3
Vyberte volbu kopírování a stiskněte tlačítko k.
Vybrané soubory
Kopírovat vše
4
Zvolte požadovaný soubor.
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K vyberete
soubor (y). Dalším stisknutím tlačítka multifunkčního
voliče K výběr zrušíte.
•
Můžete vybrat i více souborů.
•
Stisknutím tlačítka k dokončíte výběr souborů.
70).
: Pokračujete krokem 4.
: Pokračujete krokem 5.
k
.
Kopírovat zvuk. soubory
Ukončit
Z fotoap. na kartu
Vybrané soubory
Kopírovat vše
Ukončit
Vyberte zvukové soubory
001 15/05/2008 17:30
15/05/2008 18:30
002
26/05/2008 13:00
003
29/05/2008 16:40
004
005
03/06/2008 08:00
UkončitVýběr
5
Po zobrazení dialogu pro potvrzení vyberte položku
k
tlačítko
Bude zahájeno kopírování.
C
Záznam zvuku
Fotoaparát COOLPIX S520 nemusí být schopen přehrávat nebo kopírovat zvukové soubory
vytvořené jinými typy fotoaparátů.
.
Ano
a stiskněte
72
Page 85
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Propojení s televizorem
K přehrávání snímků na televizoru připojte fotoaparát k televizoru pomocí
dodaného kabelu A/V.
1
Vypněte fotoaparát.
2
Fotoaparát připojte k televizoru pomocí dodaného kabelu AV.
Žlutou koncovku kabelu připojte do konektoru VIDEO-IN na televizoru a bílou do
konektoru AUDIO-IN.
BíláŽlutá
3
Nalaďte televizor na videokanál.
Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.
4
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko c pro
zapnutí fotoaparátu.
Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání a pořízené
snímky se zobrazí na televizoru.
Během připojení k televizoru zůstane monitor vypnutý.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
B
Pipojení kabelu A/V
Při připojování kabelu A/V zkontrolujte správnou orientaci konektoru zapojovaného do fotoaparátu.
Při zapojování kabelu A/V do fotoaparátu nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu A/V nevytahujte
konektor šikmo.
B
Režim video
Zkontrolujte, zda nastavení režimu video fotoaparátu odpovídá televizní normě televizoru.
K nastavení režimu video slouží položky v menu nastavení (
A
104) >Režim video. (A117)
73
Page 86
Propojení s počítačem
Pomocí dodaného kabelu USB lze fotoaparát připojit k počítači a pomocí
dodaného softwaru Nikon Transfer můžete snímky zkopírovat (přenést) do
počítače.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Ped propojením fotoaparátu
Instalace softwaru
Před připojením fotoaparátu k počítači musíte nainstalovat software, včetně
aplikací Nikon Transfer a Panorama Maker pro vytváření panoramatických
snímků, a to z disku CD Software Suite. Další informace o instalaci softwaru
naleznete ve svazku Stručný návod k obsluze.
Operační systémy kompatibilní s fotoaparátem COOLPIX S520
Windows
Předinstalované verze Windows Vista (32bitové verze Home Basic/Home
Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home
Edition/Professional)
Pokud používáte operační systém Windows 2000 Professional a chcete přenést
snímky uložené na paměť ové kartě do počítače, použijte čtečku paměť ových karet
nebo podobné zařízení (
Macintosh
Mac OS X (verze 10.3.9, 10.4.11)
Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systémů naleznete na webových
stránkách společnosti Nikon.
A
76).
B
Poznámka ke zdroji energie
Aby nedošlo k neočekávanému vypnutí fotoaparátu, při připojování fotoaparátu k počítači nebo
tiskárně používejte úplně nabitou baterii.
Při použití samostatně prodávaného síť ového adaptéru EH-62D lze fotoaparát COOLPIX S520
nabíjet z běžné elektrické zásuvky. Nepoužívejte jiné síť ové adaptéry, jinak dojde k zahřátí nebo
závadám fotoaparátu.
74
Page 87
Propojení s počítačem
Penos snímků z fotoaparátu do počítače
1
Zapněte počítač s nainstalovaným programem Nikon Transfer.
2
Vypněte fotoaparát.
3
Propojte fotoaparát s počítačem pomocí dodávaného USB kabelu.
4
Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje.
Windows Vista
Po zobrazení dialogového okna AutoPlay vyberte položku
Copy pictures to a folder on my computer using Nikon
Transfer
(Kopírovat snímky do složky v počítači pomocí programu Nikon Transfer). Chcete-li
tento dialog příště vynechat, označte políčko
zařízení vždy provádět tuto akci:). Spustí se program Nikon Transfer.
Windows XP
Po zobrazení dialogového okna AutoPlay vyberte položku
pictures to a folder on my computer
programu Nikon Transfer) a klikněte na tlačítko OK. Chcete-li tento dialog příště
vynechat, označte políčko
program pro tuto akci). Spustí se program Nikon Transfer.
Mac OS X
Pokud při první instalaci programu Nikon Transfer nastavíte v dialogovém okně
nastavení funkce Auto-Launch (Automatické spuštění) volbu
program Nikon Transfer automaticky.
Always use this program for this action
Always do this for this device:
(Kopírovat snímky do složky v počítači pomocí
Nikon Transfer Copy
Yes
(Ano), spustí se
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
(Pro toto
(Vždy použít tento
B
Pipojení kabelu USB
Při propojování fotoaparátu pomocí kabelu USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány.
Při zapojování kabelu USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu USB nevytahujte konektor šikmo.
Pokud je fotoaparát připojen do počítače prostřednictvím USB rozbočovače, nemusí být připojení rozpoznáno.
75
Page 88
Propojení s počítačem
5
Jakmile program Nikon Transfer dokončí načítání, přeneste snímky.
V programu Nikon Transfer klikněte na tlačítko
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
výchozím nastavení budou do počítače přeneseny všechny snímky.
Tlačítko
Ve výchozím nastavení programu Nikon Transfer se po dokončení přenosu automaticky
otevře adresář, do kterého byly snímky přeneseny.
Další informace o používání aplikace Nikon Transfer naleznete v nápovědě, která je
součástí této aplikace.
6
Po dokončení přenosu odpojte fotoaparát.
Vypněte fotoaparát a odpojte kabel USB.
Start Transfer
Start Transfer
(Spustit přenos). Ve
(Spustit přenos)
Informace pro uživatele operačního systému Windows 2000
Professional
K přenosu snímků uložených na paměť ové kartě použijte čtečku paměť ových
karet nebo obdobné zařízení. Pokud má paměť ová karta kapacitu větší než 2 GB
nebo je kompatibilní s SDHC, příslušné zařízení musí podporovat tyto funkce
paměť ové karty.
•
Při výchozím nastavení aplikace Nikon Transfer se aplikace Nikon Transfer
automaticky spustí po vložení paměť ové karty do čtečky paměť ových karet nebo do
podobného zařízení. Informace o přenosu snímků viz výše uvedený krok 5.
•
Nepřipojujte fotoaparát k počítači. Pokud je fotoaparát připojen k počítači,
zobrazí se dialogové okno Found New Hardware Wizard (Průvodce přidáním
nového hardwaru). V takovém případě zavřete dialogové okno klepnutím na
tlačítko
Cancel
(Stomo) a odpojte fotoaparát od počítače.
•
Pokud chcete do počítače přenést snímky uložené v interní paměti fotoaparátu,
je nutné snímky nejprve pomocí fotoaparátu zkopírovat na paměťovou kartu
(
A
76
72, 98, 103).
Page 89
Propojení s počítačem
D
Používání standardních operací OS k otevení souborů fotoaparátu
•
Přejděte do adresáře na pevném disku počítače, ve kterém jsou uloženy snímky, a otevřete
snímek pomocí prohlížeče dodávaného s operačním systémem.
•
Zvukové soubory zkopírované do počítače lze přehrát pomocí přehrávače QuickTime nebo jiného
přehrávače kompatibilního s formátem WAV.
D
Vytvoení panoramatického snímku pomocí aplikace Panorama Maker
•
Použijte sérii snímků zhotovených pomocí funkce
programů (
Maker.
•
Aplikaci Panorama Maker lze na počítač nainstalovat pomocí dodaného disku CD Software Suite.
Po dokončení instalace spusť te aplikaci Panorama Maker podle níže uvedených kroků.
Windows
Otevřete položku
ArcSoft Panorama Maker 4 > Panorama Maker 4
Macintosh
Otevřete adresář aplikací výběrem položky
ikonu
•
Další informace o používání aplikace Panorama Maker naleznete v pokynech na obrazovce a
nápovědě dodané s aplikací Panorama Maker.
D
Další informace viz "Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů" (A122).
A
40) k vytvoření jediného panoramatického snímku pomocí aplikace Panorama
All Programs
Panorama Maker 4
(v systému Windows 2000 položku
.
Názvy obrazových souborů a adresáů
Panoráma asistent
.
Applications
v režimu motivových
Programs
(Aplikace) v menu Go a poklepejte na
) z nabídky
Start
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
>
77
Page 90
Propojení s tiskárnou
Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge (A138) mohou
fotoaparát připojit přímo k tiskárně a tisknout snímky bez použití počítače.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Tisk jednotlivých snímků
(A80)
Vypnutí fotoaparátu a odpojení USB kabelu
B
Poznámka ke zdroji energie
Aby nedošlo k neočekávanému vypnutí fotoaparátu, při připojování fotoaparátu k počítači nebo
tiskárně používejte úplně nabitou baterii.
Při použití samostatně prodávaného síť ového adaptéru EH-62D lze fotoaparát COOLPIX S520
nabíjet z běžné elektrické zásuvky. Nepoužívejte jiné síť ové adaptéry, jinak dojde k zahřátí nebo
závadám fotoaparátu.
Expozice snímků
Vyberte snímky určené k tisku
pomocí položky Tisk.
objednávka (A84)
Připojení k tiskárně (A79)
Tisk více snímků (A81)
D
Tisk snímků
Kromě tisku snímků přenesených do počítače na tiskárně připojené k počítači a přímého tisku na
tiskárně propojené s fotoaparátem jsou pro tisk snímků k dispozici následující možnosti:
•
Vložení paměť ové karty do slotu pro paměť ové karty na tiskárně kompatibilní se standardem
DPOF
•
Odnesení paměť ové karty do digitální fotolaboratoře
Pro tisk snímků těmito způsoby vyberte v menu fotoaparátu Tisk. objednávka (
snímky a nastavte počty výtisků.
78
A
84) požadované
Page 91
Propojení fotoaparátu s tiskárnou
1
Vypněte fotoaparát.
2
Zapněte tiskárnu.
Zkontrolujte nastavení tiskárny.
3
Propojte fotoaparát s tiskárnou pomocí dodávaného USB kabelu.
4
Zapněte fotoaparát.
Při správném připojení se na monitoru fotoaparátu
zobrazí úvodní obrazovka systému PictBridge 1. Poté
se zobrazí obrazovka výběru snímků pro tisk
2
.
Propojení s tiskárnou
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
12
B
Pipojení kabelu USB
Při propojování fotoaparátu pomocí kabelu USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány.
Při zapojování kabelu USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu USB nevytahujte konektor
šikmo.
Výběr pro tisk
15/05
2008
No. 4
4
79
Page 92
Propojení s tiskárnou
Tisk jednotlivých snímků
Po správném připojení fotoaparátu k tiskárně (A79) vytiskněte snímky dále
uvedeným postupem.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
1
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný snímek a stiskněte tlačítko
Stisknutím tlačítka f (h) zobrazte 12 náhledů a
stisknutím tlačítka g (i) přepněte zpět do režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
2
Vyberte položku
3
Zvolte počet výtisků (max. devět) a stiskněte
Výtisky
a stiskněte tlačítko k.
tlačítko k.
4
Vyberte položku
Velikost papíru
a stiskněte
tlačítko k.
k
.
Výběr pro tisk
PictBridge
Velikost papíru
Ukončit
Výtisky
Ukončit
PictBridge
Velikost papíru
Ukončit
Zahájit tisk
Výtisky
4
Zahájit tisk
Výtisky
15/05
2008
No. 4
4
80
5
Vyberte požadovanou velikost papíru a stiskněte
k
tlačítko
Pokud chcete velikost papíru specifikovat pomocí
nastavení tiskárny, vyberte v menu velikosti papíru volbu
Výchozí
.
.
Velikost papíru
Výchozí
3,5" × 5"
5" × 7"
100 × 150 mm
4" × 6"
Ukončit
Page 93
Propojení s tiskárnou
6
Vyberte položku
k
tlačítko
7
Je zahájen tisk snímků.
Po dokončení tisku se zobrazení na monitoru vrátí do
stavu v kroku 1.
Chcete-li tisk ukončit ještě před vytisknutím všech výtisků,
stiskněte tlačítko k.
.
Zahájit tisk
a stiskněte
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Tisk
002/004
Zrušit
Aktuální výtisk /
celkový počet výtisků
Tisk více snímků současně
Po správném připojení fotoaparátu k tiskárně (A79) vytiskněte snímky dále
uvedeným postupem.
1
Jakmile se zobrazí obrazovka výběru snímků
pro tisk, stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu tisku.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
2
Multifunkčním voličem vyberte položku
a stiskněte tlačítko k.
papíru
3
Vyberte požadovanou velikost papíru a
stiskněte tlačítko k.
Pokud chcete velikost papíru specifikovat pomocí
nastavení tiskárny, vyberte v menu velikosti papíru volbu
Výchozí
.
Velikost
Menu tisku
Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním.
Tisk DPOF
Velikost papíru
Ukončit
Velikost papíru
Výchozí
3,5" × 5"
5" × 7"
100 × 150 mm
4" × 6"
Ukončit
81
Page 94
Propojení s tiskárnou
4
Vyberte položku
sním.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním.
Výběr pro tisk, Tisk. všech.
nebo
Tisk DPOF
Vyberte snímky a nastavte počet výtisků
jednotlivých snímků (max. devět).
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče
vyberte snímky a k určení počtu výtisků
jednotlivých snímků použijte tlačítka
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny
symbolem výběru (
počtu výtisků. Symbol výběru se nezobrazí u
snímků, pro které byl nastaven počet výtisků "0",
a tyto snímky nebudou vytištěny.
Stisknutím tlačítka
jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítka
zobrazení náhledů snímků.
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko
Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.
Chcete-li spustit tisk, vyberte položku
tisk
a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li se vrátit do menu tisku, vyberte
Zrušit
položku
Budou vytisknuty všechny snímky uložené v
interní paměti nebo na paměť ové kartě.
Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.
Chcete-li spustit tisk, vyberte položku
a stiskněte tlačítko k.
tisk
Chcete-li se vrátit do menu tisku, vyberte
položku
Zrušit
a stiskněte tlačítko k.
y
) a číslem požadovaného
g (i
) přepnete na zobrazení
f (h
) se vrátíte k
a stiskněte tlačítko k.
a stiskněte tlačítko k.
H
a I.
Zahájit
Zahájit
J
a K
k
.
Menu tisku
Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním.
Tisk DPOF
Velikost papíru
Ukončit
Výběr pro tisk10
Zpět
Tisk výběru
010výtisků
Zahájit tisk
Zrušit
Ukončit
Tisk. všech. sním.
012výtisků
Zahájit tisk
Zrušit
Ukončit
82
Page 95
Tisk DPOF
Vytiskne snímky, pro které byla vytvořena
tisková objednávka v menu
(
A
84).
•
Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.
•
Chcete-li spustit tisk, vyberte položku
tisk
a stiskněte tlačítko k.
•
Chcete-li se vrátit do menu tisku, vyberte
položku
objednávek" pro tisk na zařízeních kompatibilních se standardem DPOF (
Při propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu PictBridge lze snímky vytisknout
podle tiskové objednávky DPOF vytvořené pro snímky na paměť ové kartě.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Vyjmete-li paměť ovou kartu z fotoaparátu, můžete vytvořit tiskovou objednávku
DPOF pro snímky v interní paměti a vytisknout tyto snímky podle zhotovené
tiskové objednávky DPOF.
1
Stiskněte tlačítko d v režimu přehrávání.
Zobrazí se menu přehrávání.
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte položku
Tisková sestava
Zobrazí se menu tisku.
3
Vyberte položku
k
tlačítko
.
v menu přehrávání slouží k tvorbě digitálních "tiskových
Vyberte snímky a nastavte počet výtisků
jednotlivých snímků (max. devět).
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče J nebo K
vyberte snímky a k určení počtu výtisků jednotlivých
snímků použijte tlačítka
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru
(
y
) a číslem požadovaného počtu výtisků. Symbol
výběru se nezobrazí u snímků, pro které byl nastaven počet výtisků "0", a tyto snímky
nebudou vytištěny.
Stisknutím tlačítka g (i) přepnete na zobrazení jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítka
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko
H
nebo I.
f (h
) se vrátíte k zobrazení náhledů snímků.
k
.
Výběr pro tisk
Zpět
Page 97
Vytvoření tiskové objednávky DPOF: Tisková sestava
15/05/2008 15:30
0004.JPG
4
4
15. 05. 2008
5
Zvolte, zda chcete rovněž vytisknout datum
pořízení snímku a informace o snímku.
Zvolte
Datum
všech snímcích v tiskové objednávce.
Zvolte
fotografických informací o snímku (čas závěrky a clona)
na všechny snímky v tiskové objednávce.
Zvolte
a stiskněte k pro tisk data záznamu na
Informace
Hotovo
a stiskněte k pro vytisknutí
a stiskněte k pro dokončení tiskové objednávky a ukončení.
Tisková sestava
Hotovo
Datum
Informace
Ukončit
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Snímky vybrané pro tisk poznáte podle symbolu w
zobrazovaného u těchto snímků při přehrávání.
B
Poznámky k tisknutí data poízení snímku a informací o snímku
Jsou-li v menu tisku aktivovány položky
pořízení snímku a informace o snímku – za předpokladu použití tiskárny s podporou standardu
DPOF (
A
138), která podporuje tisk data pořízení snímku a tisk informací o snímku.
•
Informace o snímku nelze tisknout, je-li fotoaparát připojen přímo k tiskárně prostřednictvím
dodaného USB kabelu pro tisk standardu DPOF (
•
Datum
a
Informace
se vymaže při každém zobrazení menu tisku.
C
Vymazání všech tiskových objednávek
V kroku 3 vyberte položku
všechny snímky budou vymazány.
C
Poznámka k položce Datum tiskové sestavy
Při tisku DPOF s aktivní položkou
je na snímky vytištěno datum a čas, které byly zaznamenány při
pořízení snímku. Datum a čas tisknuté pomocí této volby nejsou
ovlivněny změnou nastavení hodin fotoaparátu pomocí menu
nastavení po záznamu těchto snímků.
D
Vkopírování data
Jsou-li do snímků vkopírovávány datum a čas jejich pořízení
pomocí položky
datem a časem tisknout rovněž pomocí tiskárny, která datum a čas na snímcích nepodporuje. Na
snímky bude vytištěno pouze datum a čas dle volby
obrazovce tiskové objednávky aktivována volba
Vymazat tisk. sestavu?
Vkopírování data (A
Datum
a
Informace
, budou na snímek vytisknuty datum
A
83).
a stiskněte tlačítko k. Tiskové objednávky pro
Datum
v menu Tisková sestava
111) v menu nastavení, lze tyto snímky s vkopírovaným
Vkopírování data
Tisková sestava
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
, a to i v případě, kdy je na
a volba
Datum
.
44
4
15.05.2008
15.05.2008
85
Page 98
Menu fotografování, pehrávání a nastavení
Volby pro fotografování: Menu fotografování
Menu fotografování obsahuje následující položky.
A
Režim obrazu
Slouží k nastavení velikosti a kvality obrazu.
B
Vyvážení bílé
Slouží k vyvážení bílé barvy podle použitého světelného zdroje.
C
Sériové snímání
Slouží ke změně nastavení sériového snímání a funkce BSS (výběr
nejlepšího snímku).
E
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Citlivost
Slouží k nastavení citlivosti fotoaparátu na světlo.
F
Nastavení barev
Aplikuje barevné efekty na zaznamenávané snímky.
G
Režim AF polí
Slouží k výběru místa zaostření.
1
Režim obrazu
2
Přečtěte si informace o omezeních, která se mohou vztahovat na tato nastavení (A97).
Zobrazení menu fotografování
Stisknutím tlačítka r zobrazte menu oblíbených položek, vyberte A (auto) a
stiskněte tlačítko k. Pro zobrazení menu fotografování stiskněte tlačítko d.
1
2
2
2
může změnit nastavení pro menu motivových programů.
A
87
A
89
A
91
A
93
A
93
A
94
Fotografování
•
Pro výběr a aplikaci nastavení použijte multifunkční volič (A9).
•
Menu fotografování opustíte stiskem tlačítka d.
86
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost
Nastavení barev
Ukončit
Page 99
Volby pro fotografování: Menu fotografování
A
Režim obrazu
Snímky pořízené digitálním fotoaparátem jsou ukládány ve formě obrazových
souborů. Velikost těchto souborů, a tím i počet snímků, které lze zaznamenat,
závisí na nastavení velikosti a kvality obrazu. Před fotografováním proto nastavte
režim obrazu v závislosti na plánovaném využití snímků.
Volba
s
1:1 (2448)2.448 × 2.448
1:1 s černým
s
orámov.
s
1:1 s bílým orámov.2.448 × 2.448
S
Vysoká (3264P)3.264 × 2.448
Normální (3264)
R
(výchozí nastavení)
L
Normální (2592)2.592 × 1.944
M
Normální (2048)2.048 × 1.536
PC obrazovka
N
(1024)
O
TV obrazovka (640)640 × 480
P
16:9 (3200)3.200 × 1.800
Velikost
(v pixelech)
2.448 × 2.448
3.264
×
2.448
1.024 × 768
Popis
Mohou být snímány čtvercové snímky.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Mohou být snímány čtvercové snímky
ohraničené malým černým okrajem.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Mohou být snímány čtvercové snímky
ohraničené malým bílým okrajem.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Vysoká kvalita obrazu vhodná pro
zvětšování a vysoce kvalitní tisk.
Kompresní poměr je přibližně 1:4.
Nejlepší volba pro většinu situací.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Menší velikost obrazu umožní uložit více
snímků. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na
monitoru počítače. Kompresní poměr je
přibližně 1:8.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na
televizní obrazovce, resp. jejich odesílání
pomocí e-mailu nebo umístění na internet.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Při použití tohoto nastavení je možné
pořizovat snímky s poměrem stran 16:9.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
V režimu fotografování a v režimu přehrávání se na monitoru zobrazuje symbol
aktuálně platného nastavení (
A
6, 7).
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
D
Režim obrazu
Změny v těchto nastaveních platí pro všechny motivové programy.
87
Page 100
Volby pro fotografování: Menu fotografování
C
Počet zbývajících snímků
V následující tabulce jsou uvedeny přibližné počty snímků, které lze uložit do interní paměti a na
paměť ovou kartu s kapacitou 256 MB. Počet snímků, které lze uložit, se může lišit v závislosti na
kompozici snímků (díky kompresi JPEG). Navíc se toto číslo může lišit u jednotlivých typů
paměť ových karet, a to dokonce i tehdy, když mají stejnou kapacitu.
Nastavení
s
1:1 (2448)1213021 × 21
1:1 s černým
s
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
orámov.
1:1 s bílým
s
orámov.
S
Vysoká (3264P)44528 × 21
R
Normální (3264)99528 × 21
L
Normální (2592)1415522 × 16,5
M
Normální (2048)2324517 × 13
PC obrazovka
N
(1024)
TV obrazovka
O
(640)
P
16:9 (3200)1213027 × 15,5
1
Pokud zbývá 10 000 nebo více snímků, zobrazuje počítadlo zbývajících snímků údaj "9999"
("999" když je použita interní paměť ).
2
Velikosti výtisků jsou určeny podílem počtu pixelů a tiskového rozlišení (dpi) a následného
Interní paměť
(cca 23 MB)
1213021
1213021
949959
1311.3805
Paměť ová
1
karta
(256 MB)
Velikost tisku (tisk při
300 dpi; cm)
vynásobení hodnotou 2,54 (pro získání rozměru v centimetrech). Při stejné velikosti obrazu
budou snímky vytištěné s vyšším rozlišením menší než uváděné velikosti a snímky
vytištěné s nižším rozlišením budou větší než uváděné velikosti.
2
×
21
×
21
×
7
×
4
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.