NIKON S52 User Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Informations sur les marques commerciales
Microsoft, Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques d’Apple Inc.
Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc.
Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
PictBridge est une marque commerciale.
Pictmotion est fourni par muvee Technologies.
La technologie D-Lighting est fournie par P Apical Limited.
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence source publique Apple (pour les utilisateurs de COOLPIX S52c)
Le COOLPIX S52c comporte le code source Apple mDNS soumis aux termes de la licence source publique Apple, consultable sur le site http://developer.apple.com/darwin/.
Portions Copyright © 1999-2004 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
Ce fichier contient du code source et/ou des modifications du code source tel qu'il est défini, qui sont soumis aux termes de la version 2.0 de la licence source publique Apple (la « Licence »). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que de façon conforme aux dispositions de la Licence. Téléchargez une copie de la Licence sur le site http://www.opensource.apple.com/apsl/ et prenez soin de la lire attentivement avant d'utiliser ce fichier.
Le code source et tous les logiciels distribués conformément aux dispositions de la Licence sont fournis « TELS QUELS », SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE, ET APPLE, PAR LE PRÉSENT DOCUMENT, DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT CES GARANTIES, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ADAPTATION POUR UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE, PERSONNELLE OU EN CONTREFAÇON. Reportez-vous à la Licence pour connaître les droits et limitations spécifiques de chaque langue régis par la Licence.
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie
A
et de lecture : Mode Automatique
Mode de prise de vue Sensibilité élevée
B
Prise de vue adaptée au mode Scène
C
Prise de vue en mode Portrait optimisé
b
En savoir plus sur la visualisation
c
Clips vidéo
D
Enregistrements audio
E
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
d
Notes techniques
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
i

Pour votre sécurité

Pour éviter d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, lisez attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d'utiliser votre matériel Nikon pour éviter d'éventuels risques physiques.

DANGER

En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez l'accumulateur en prena nt soin de n e pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
ii
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit :
Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché.
Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL8 (fourni). Chargez l'accumulateur soit en l'insérant dans un chargeur d'accumulateur MH-62 (fourni uniquement avec le COOLPIX S52), soit en l'insérant dans l'appareil photo et en connectant l'adaptateur secteur EH-63 (fourni uniquement avec le COOLPIX S52c).
Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers ou du mauvais côté.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation.
N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
Remettez en place le cache-contacts lors du transport de l'accumulateur. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie
Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non­respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique
Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non­respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique
Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur de batterie avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
.
.
.
iii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.
Faites attention lors de l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
iv

Remarques

À l'attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des inter férences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
COOLPIX S52/S52c
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
À l'attention des clients de l'État de Californie
ATTENTION : la manipulation du câble
de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064 États-Unis
Tél. : 631-547-4200
v
Remarques
À l'attention des clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs dans les pays européens :
Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Pour plus d'informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.
vi

Table des matières

Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii
DANGER........................................................................................................................................................................ii
Remarques................................................................................................................................................ v
Introduction ...........................................................................................................................................1
À propos de ce manuel........................................................................................................................1
Informations et recommandations .................................................................................................2
Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................4
Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4
Fixation de la dragonne de l'appareil photo.........................................................................................4
Moniteur.......................................................................................................................................................................6
Fonctions de base.................................................................................................................................. 8
Commande c (prise de vue/visualisation)..........................................................................................8
Commande e (sélecteur de mode)...................................................................................................8
Sélecteur rotatif........................................................................................................................................................9
La commande d............................................................................................................................................11
Affichage de l'aide...............................................................................................................................................11
Premiers pas........................................................................................................................................12
Chargement de l'accumulateur à l'aide du chargeur
d'accumulateur (COOLPIX S52).......................................................................................................12
Insertion de l'accumulateur dans l'appareil photo..................................................................14
Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................15
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo................................................................15
Chargement de l'accumulateur à l'aide de l'adaptateur secteur (COOLPIX S52c).......16
Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................18
Insertion de cartes mémoire............................................................................................................20
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................21
vii
Table des matières
A Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique .... 22
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode
A (Automatique) ................................................................................................................................22
Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................24
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................26
Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................28
Utilisation du flash...............................................................................................................................30
Réglage du mode de flash.............................................................................................................................30
Utilisation du retardateur..................................................................................................................32
Mode macro...........................................................................................................................................33
Correction d'exposition .....................................................................................................................34
B Mode de prise de vue Sensibilité élevée ............................................................................35
Prise de vue en mode Sensibilité élevée .....................................................................................35
C Prise de vue adaptée au mode Scène..................................................................................36
Prise de vue en mode Scène............................................................................................................36
Réglage du mode Scène.................................................................................................................................36
Fonctions..................................................................................................................................................................37
b Prise de vue en mode Portrait optimisé............................................................................ 42
Mode Portrait optimisé......................................................................................................................42
Menu Portrait optimisé......................................................................................................................43
c En savoir plus sur la visualisation .........................................................................................44
Affichage de plusieurs photos : Visualisation par planche d'imagettes ..........................44
Regarder de plus près : Fonction Loupe......................................................................................45
Édition de photos.................................................................................................................................46
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting.....................................................47
Création d'une copie recadrée : Recadrage........................................................................................48
Redimensionnement des photos : Mini-photo................................................................................49
Enregistrement d'annotations vocales : Enregistrement et lecture..................................50
Visualisation des photos par date..................................................................................................51
Pictmotion by muvee .........................................................................................................................54
viii
Table des matières
D Clips vidéo......................................................................................................................................60
Enregistrement de clips vidéo.........................................................................................................60
Menu Clip vidéo ...................................................................................................................................61
D Sélection des Options clips vidéo......................................................................................................61
I Mode autofocus............................................................................................................................................62
Lecture d'un clip vidéo.......................................................................................................................63
Suppression de fichiers clip vidéo.............................................................................................................63
E Enregistrements audio................................................................................................................ 64
Réalisation d'enregistrements audio............................................................................................64
Lecture d'enregistrements audio...................................................................................................66
Suppression d'enregistrements audio...................................................................................................67
Copie d'enregistrements audio ......................................................................................................68
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante .........................................69
Connexion à un téléviseur................................................................................................................69
Connexion à un ordinateur ..............................................................................................................70
Avant de connecter l'appareil photo......................................................................................................70
Transfert des photos de l'appareil vers un ordinateur..................................................................71
Connexion à une imprimante .........................................................................................................74
Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante........................................................................75
Impression d'une photo à la fois................................................................................................................76
Impression de plusieurs photos.................................................................................................................77
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression.............................80
d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration....................................................82
Options de prise de vue : Menu Prise de vue.............................................................................82
Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée.............................................................82
A Taille d'image..................................................................................................................................................83
B Balance des blancs......................................................................................................................................85
C Rafale....................................................................................................................................................................87
E Sensibilité...........................................................................................................................................................88
F Options couleur.............................................................................................................................................88
G Mode de zones AF.......................................................................................................................................89
Restrictions sur les réglages de l'appareil photo..............................................................................90
ix
Table des matières
Options de visualisation : Menu Visualisation...........................................................................91
Affichage du Menu Visualisation................................................................................................................91
b Diaporama........................................................................................................................................................93
c Effacer...................................................................................................................................................................94
d Protéger............................................................................................................................................................94
f Rotation image ..............................................................................................................................................95
h Copier..................................................................................................................................................................96
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration...............................................97
Affichage du menu Configuration............................................................................................................98
a Menus..................................................................................................................................................................98
c Écran d'accueil................................................................................................................................................99
d Date....................................................................................................................................................................100
e Réglages moniteur..................................................................................................................................103
C Impression date..........................................................................................................................................104
g Réduction de vibration..........................................................................................................................105
h Assistance AF..............................................................................................................................................105
i Réglages du son ........................................................................................................................................106
j Enreg. orientation......................................................................................................................................106
k Extinction automatique.........................................................................................................................107
l Formater mémoire/m Formatage carte....................................................................................107
n Langue/Language.....................................................................................................................................108
o Mode vidéo...................................................................................................................................................108
p Réinitialisation..............................................................................................................................................108
r Version firmware........................................................................................................................................111
Notes techniques ............................................................................................................................112
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 112
Cartes mémoire approuvées.....................................................................................................................112
Noms des fichiers image/son et des dossiers .........................................................................113
Entretien de votre appareil photo .............................................................................................. 114
Nettoyage..............................................................................................................................................................116
Stockage.................................................................................................................................................................116
Messages d'erreur.............................................................................................................................117
Dépannage.......................................................................................................................................... 121
Fiche technique.................................................................................................................................126
Normes prises en charge.............................................................................................................................129
Index......................................................................................................................................................130
x

Introduction

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S52/ S52c. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo pour ne pas risquer de l'endommager.
Cette icône signale les notes et informations à lire avant d'utiliser
C
l'appareil photo.
Remarques
Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi
que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur sont en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations de ce manuel correspondent à l'appareil photo numérique COOLPIX S52. Les illustrations des modèles COOLPIX S52 et COOLPIX S52c peuvent être fournies sur demande.
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles
DB
lors de l'utilisation de l'appareil photo.
Cette icône indique que plus d'informations sont disponibles dans
A
d'autres chapitres de ce manuel ou dans le Guide de démarrage rapide.
Introduction
C Cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
1

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie numérique et la photographie. Des informations supplémentaires sont également disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
Utilisez uniquement des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Sceau holographique : identifie un produit Nikon authentique.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL8
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne saurait être tenu responsable en cas de dommage ou perte de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne saurait être tenu responsable en cas de dommage découlant de l'utilisation de cet appareil
photo.
Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels afin qu'ils soient précis et complets.
Toutefois, si vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'écran d'accueil (A 99). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Si vous utilisez le COOLPIX S52c, réinitialisez les réglages du réseau sans fil mémorisés dans l'appareil photo. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux pages 24 et 37 du Guide de connexion Wi-Fi.
Introduction
3

Descriptif de l'appareil photo

Boîtier de l'appareil photo

Introduction
123 4 5
87 6
Déclencheur .......................................................... 26
1
Témoin de mise sous tension...........22, 107
2
Commutateur marche-arrêt ........................ 15
3
Microphone intégré...........................50, 60, 64
4
Commande b (Portrait optimisé) ........42
5
Commande D-Lighting ................................. 47
Objectif ........................................................ 114, 126
6
Témoin du retardateur..........................32, 115
7
Illuminateur d'assistance AF... 27, 105, 115
COOLPIX S52c
Volet de protection de l'objectif fermé
12
Flash intégré .......................................................... 30
8
Commande F (Picture Mail) (COOLPIX S52c uniquement)
9
...........................41 du
Antenne (COOLPIX S52c uniquement)
10
...........................47 du
Témoin du réseau sans fil (COOLPIX S52c uniquement)
11
...........................47 du
Volet de protection de l'objectif
12
Guide de connexion Wi-Fi
Guide de connexion Wi-Fi
Guide de connexion Wi-Fi
9
5
10 11

Fixation de la dragonne de l'appareil photo

123
4
13
Descriptif de l'appareil photo
1
2
3
4
5
6
7 8
9
101112
Introduction
17
Commande e (sélecteur de mode)
1
.......................................................................................... 8
Haut-parleur ...........................................50, 63, 66
2
Commandes de zoom .................................... 25
f (grand-angle)............................................ 25
g (téléobjectif) ................................................ 25
h (visualisation par planche de
3
vignettes)............................................................ 44
i (fonction Loupe) ....................................... 45
j (aide)............................................................... 11
Témoin indicateur.............................................. 64
4
Témoin du flash................................................... 31
Commande c (prise de vue/
5
visualisation).....................................................8, 28
Œillet pour dragonne ......................................... 4
6
Commande k (appliquer la
7
sélection) ....................................................................9
16
14
15
Sélecteur rotatif.......................................................9
8
Commande l (effacer).......... 28, 29, 50, 63
9
Volet du logement pour accumulateur/carte
10
mémoire........................................................... 14, 20
Commande d................................. 11, 82, 91
11
Moniteur...................................................................... 6
12
Loquet de l'accumulateur..................... 14, 15
13
Logement pour carte mémoire.................20
14
Logement pour accumulateur................... 14
15
Prise multiple......................................... 69, 71, 75
16
Filetage pour fixation sur pied
17
5
Descriptif de l'appareil photo
9999
10
+1.0

Moniteur

Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de
Introduction
l'appareil photo). Les indicateurs et les informations sur la photo affichés lors de la prise de vue et de la
visualisation se désactivent passées quelques secondes (A 103).
Prise de vue
5
4
7 8 9 10 11
6
2
21
13
20
10
19
18
+1.0
+1.0
17
10
9999
9999
14
1516
Mode de prise de vue* ....22, 35, 36, 42, 60
1
Mode macro .......................................................... 33
2
Indicateur de zoom................................... 25, 33
3
Indicateur de mise au point......................... 26
4
Mode de flash ....................................................... 30
5
Indicateur du flash ............................................ 31
6
Indicateur de mémoire interne ................. 23
7
Indicateur du niveau de charge des
8
accumulateurs/piles ......................................... 22
Sensibilité ISO ............................................... 31, 88
9
Icône de réduction de vibration .............105
10
Indicateur de retardateur .............................. 32
11
* Dépend du mode de prise de vue sélectionné. Reportez-vous aux sections sur chaque mode pour
plus d'informations.
Indicateur « Date non programmée »
12
Indicateur de fuseau horaire..................... 100
Impression date ................................................ 104
13
Nombre de vues
restantes (images fixes)................................... 22
14
Durée du clip vidéo........................................... 60
Zone de mise au point............................ 26, 89
15
Zone de mise au
16
point (priorité visage)....................................... 42
Valeur de correction d'exposition ............34
17
Taille d'image ........................................................ 83
18
Options couleur................................................... 88
19
Mode de balance des blancs ...................... 85
20
Mode de prise de vue Rafale.......................87
21
6
12
13
..... 117
Visualisation
15/05/2008 12:00
9999.JPG
9999
9999
Descriptif de l'appareil photo
Introduction
12
19
18
17
15
Date d'enregistrement.................................... 18
1
Heure d'enregistrement................................. 18
2
Indicateur de mémoire interne ................. 28
3
Indicateur du niveau de charge des
4
accumulateurs/piles ......................................... 22
Numéro et type de fichier...........................113
5
Classement par date......................................... 51
6
Indicateur de volume .............................. 50, 63
7
Repère d'enregistrement d'annotation vocale
8
Repère de lecture d'annotation vocale
9
Numéro de l'image en cours/
nombre total de vues ...................................... 28
10
Durée du clip vidéo........................................... 63
* Varie selon l'option sélectionnée.
16
..... 50
..... 50
15/05/2008 12:00
15/05/2008 12:00
9999.JPG
9999.JPG
9999
9999
99999999
12 1014
13
11
Indicateur de lecture d'un clip vidéo .....63
11
Icône D-Lighting ................................................. 47
12
Icône d'annotation vocale ............................50
13
Taille d'image*...................................................... 83
14
Mini-photo..............................................................49
15
Icône de protection .......................................... 94
16
Icône de commande d'impression .........80
17
Icône des images de Picture Bank (COOLPIX S52c uniquement)
18
...........................45 du
Option de clip vidéo*.......................................63
19
3 4
6
5
7
8 9
Guide de connexion Wi-Fi
7

Fonctions de base

Commande c (prise de vue/visualisation)
Introduction
Commande e (sélecteur de mode)
Menu de sélection du mode de prise de vue
Appuyez sur c une fois en mode de prise de vue pour passer en mode de visualisation ; appuyez de nouveau pour repasser en mode de prise de vue.
Si l'appareil photo est hors tension, maintenez la touche c enfoncée pour l'activer en mode de visualisation.
Appuyez sur e pendant la prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, ou pendant la visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. Sélectionnez le mode de votre choix à l'aide du sélecteur rotatif (A 9).
Appuyez sur c pour basculer entre les menus de
sélection des modes de prise de vue et de visualisation.
Prise de vue
6
1 2
Mode automatique ........................................... 22
1
Mode de prise de vue
2
Sensibilité élevée ................................................ 35
Mode Scène........................................................... 36
3
8
5
3
4
Mode d'enregistrement audio ...................64
4
Mode Clip vidéo.................................................. 60
5
Mode Configuration ......................................... 97
6
Menu de sélection du mode de visualisation
Fonctions de base
COOLPIX S52 COOLPIX S52c
Lire
1
2
3
5
4
Mode de visualisation...................................... 28
1
Mode Pictmotion ............................................... 54
2
Mode Classement par date .......................... 51
3
Mode Lecture audio ......................................... 66
4
Lire
1 2
3
6
5 4
Mode Configuration ......................................... 97
5
Mode Picture Bank (COOLPIX S52c uniquement)
6
........................44
du
Guide de connexion Wi-Fi

Sélecteur rotatif

Cette section décrit les utilisations standard du sélecteur rotatif pour sélectionner des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.
Pour la prise de vue
Afficher le menu m (mo de de f lash) ( A 30)
Sélectionner les options*
Afficher le menu n (retardateur) (A 32)
Afficher le menu p (mode Macro) (A 33)
Afficher le guide o (correction d'exposition) (A 34)
Appliquer la sélection
Mode de flash
Introduction
* La sélection peut également s'effectuer en appuyant en haut ou en bas du sélecteur rotatif.
9
Fonctions de base
15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
Pour la visualisation
Sélectionner la photo précédente*
Introduction
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Sélectionner la photo
suivante*
* Les photos peuvent également être sélectionnées à l'aide du sélecteur rotatif.
Pour afficher l'écran du menu
Prise de vue
Sélectionner les
1
options
Revenir à l'écran précédent
1
La sélection peut également s'effectuer en appuyant en haut ou en bas du sélecteur rotatif. Dans le menu de sélection du mode de prise de vue ou de visualisation (A 8) ou d ans le menu Icôn es (A 98), appuyez vers la droite ou vers la gauche pour choisir les options.
2
Dans les menus textuels, appuyez sur la droite (A 98) pour avancer à l'écran suivant.
Appliquer la sélection (avancer à l'écran suivant)
2
Menu Prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur
Quitter
44
C Remarque concernant le sélecteur rotatif
Le sélecteur pouvant s'utiliser de différentes façons, des descriptions concrètes vous sont fournies lorsque cela est nécessaire. Dans ce manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche et droite du sélecteur rotatif sont représentées à l'aide des symboles H, I, J et K.
10
Fonctions de base
La commande d
Appuyez sur d pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (A 9). Appuyez de nouveau sur d pour quitter le menu.
Introduction
S'affiche lorsque le menu contient deux pages ou plus
Mode de zones AF
Automatique Manuel
Zone centrale
Quitter
Appuyez sur k ou sur le sélecteur rotatif K pour appliquer la sélection.
S'affiche lorsqu'il existe un ou plusieurs éléments de menu supplémentaires
S'affiche lorsqu'il existe des éléments de menu précédents
Menu Prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur
Quitter
Option sélectionnée
Menu Prise de vue
Mode de zones AF
Quitter
Appuyez sur k ou sur la touche K du sélecteur rotatif pour passer à l'ensemble d'options suivant.

Affichage de l'aide

Appuyez sur g (j) lorsque la commande M s'affiche dans la partie inférieure droite de l'écran du menu pour consulter une description de l'option de menu actuellement sélectionnée.
Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur g (j).
Taille d'image Règle la qualité et la taille de l'image.
Quitter
Retour
11

Premiers pas

Chargement de l'accumulateur à l'aide du chargeur d'accumulateur (COOLPIX S52 )

L'appareil photo fonctionne avec un accumulateur lithium-ion EN-EL8 rechargeable (fourni). Rechargez l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur MH-62 (fourni) avant
d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé.
Si vous utilisez le COOLPIX S52c, le chargeur d'accumulateur MH-62 n'est pas fourni avec l'appareil photo. Insérez l'accumulateur dans l'appareil photo, puis chargez-le en connectant l'adaptateur secteur. Reportez-vous aux rubriques « Insertion de
Premiers pas
l'accumulateur dans l'appareil photo » (A 14) et « Chargement de l'accumulateur à l'aide de l'adaptateur secteur (COOLPIX S52c) » (A 16).
1 Branchez le câble d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation sur le chargeur d'accumulateur 1 et insérez la fiche dans une prise de courant 2. Le témoin de CHARGE s'allume, indiquant que le chargeur est sous tension 3.
3
2
1
2 Chargez l'accumulateur
Insérez l'accumulateur dans le chargeur. Faites glisser l'accumulateur 1, puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit en place 2.
12
Le témoin de CHARGE commence à clignoter 3 lorsque l'accumulateur est correctement inséré. La charge est terminée lorsque le témoin cesse de clignoter 4.
Deux heures environ sont requises pour recharger un accumulateur complètement déchargé.
Chargement de l'accumulateur à l'aide du chargeur d'accumulateur (COOLPIX S52)
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître l'état du témoin de CHARGE.
Témoin de CHARGE Description
Clignote Accumulateur en cours de charge.
Activé Accumulateur entièrement rechargé.
N'utilisez le chargeur que lorsque la température est comprise
Scintille
entre 5 et 35 °C.
L'accumulateur est défectueux. Débranchez-le immédiatement et arrêtez la charge. Contactez un centre de service agréé Nikon pour faire vérifier l'accumulateur et le chargeur.
3 Débranchez le chargeur
Retirez l'accumulateur et débranchez le chargeur.
Premiers pas
B Remarques concernant le chargeur d'accumulateur
Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur à la page iii avant toute utilisation.
Le chargeur fourni s'utilise exclusivement avec des accumulateurs Li-ion rechargeables EN-EL8. Ne l'utilisez pas avec d'autres types d'accumulateurs.
C Remarques concernant l'alimentation secteur
Pour alimenter l'appareil photo de façon continue pendant une période prolongée, utilisez l'adaptateur secteur EH-63 (proposé séparément par Nikon) (A 112). N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. Si vous utilisez le COOLPIX S52, il est impossible de charger l'accumulateur en l'insérant dans l'appareil photo et en connectant l'adaptateur secteur.
L'adaptateur secteur et le câble audio-vidéo ou USB fourni ne peuvent pas être utilisés simultanément.
13

Insertion de l'accumulateur dans l'appareil photo

Insérez un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL8 (fourni) dans l'appareil photo.
Rechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur
est déchargé. Pour obtenir de plus amples informations sur le chargement de l'accumulateur, consultez la rubrique « Chargement de l'accumulateur à l'aide du chargeur d'accumulateur (COOLPIX S52) » (
A 12)
si vous utilisez le COOLPIX S52, ou la rubrique « Chargement de l'accumulateur à l'aide de
l'adaptateur secteur (COOLPIX S52c) » (
Premiers pas
A 16)
si vous utilisez le COOLPIX S52c
.
1 Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2 Insérez l'accumulateur.
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées (pour cela, consultez l'étiquette située à l'intérieur du volet du logement), puis insérez l'accumulateur.
Servez-vous du côté de l'accumulateur 2 pour engager le loquet orange 1. Le loquet se verrouille lorsque l'accumulateur est entièrement inséré.
B Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation
de l'accumulateur est correcte.
1
2
3 Fermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
14
2
1
Insertion de l'accumulateur dans l'appareil photo
1
2

Retrait de l'accumulateur

Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension est bien éteint avant de retirer l'accumulateur. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée 1. L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts 2.
À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son
utilisation. Faites attention lors de son retrait.

Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo

Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume et le moniteur s'allume. Pour éteindre l'appareil photo, appuyez sur le commutateur marche-arrêt lorsque le témoin de mise sous tension (vert) est allumé.
Si l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour
activer l'appareil photo en mode de visualisation (A 28).
Premiers pas
B Remarque concernant l'accumulateur
Lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur de la page iii et la section « Accumulateur » (A 115) avant toute utilisation.
D Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille)
Si aucune opération n'est effectuée au bout de cinq secondes environ en mode de prise de vue, le moniteur s'éteint progressivement pour économiser de l'énergie. L'utilisation de n'importe quelle commande de l'appareil photo réactive le moniteur. Si aucune opération n'est exécutée pendant environ une minute (réglage par défaut), le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement (A107).
Lorsque le moniteur est en mode veille, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver.
15

Chargement de l'accumulateur à l'aide de l'adaptateur secteur (COOLPIX S52c)

Si vous utilisez le COOLPIX S52c, insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL8 (fourni) dans l'appareil photo et rechargez-le en connectant l'adaptateur secteur EH-63 (fourni) avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé.
Premiers pas
2
4
3
1
1 Connectez le câble d'alimentation et l'adaptateur secteur 1. 2 Mettez l'appareil photo hors tension.
Si le témoin de mise sous tension (vert) est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l'appareil photo. Vous ne pouvez recharger l'accumulateur
lorsque l'appareil photo est allumé.
3 Branchez l'adaptateur secteur à la prise multiple de l'appareil photo 2.
La prise multiple doit être complètement insérée.
4 Branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant 3.
Le témoin de mise sous tension de l'adaptateur secteur s'allume 4.
C Chargement de l'accumulateur après le réglage de l'horloge de l'appareil
photo
Si l'horloge interne de l'appareil photo n'a pas été réglée, le chargement de l'accumulateur commence lorsque l'adaptateur secteur est connecté. Une fois que vous avez réglé l'horloge, Picture Bank démarre lorsque l'adaptateur secteur est connecté, et l'appareil photo tente de télécharger des photos sur le serveur my Picturetown. Appuyez sur k pour annuler le téléchargement des images et recharger l'accumulateur. Il est possible de configurer le programme Picture Bank de façon à ce qu'il ne soit pas automatiquement lancé lorsque l'adaptateur secteur est connecté. Reportez-vous au Guide de connexion Wi-Fi pour obtenir plus de détails sur Picture Bank.
16
Chargement de l'accumulateur à l'aide de l'adaptateur secteur (COOLPIX S52c)
5 Le chargement de l'accumulateur commence.
Le témoin de mise sous tension (orange) clignote et le chargement de l'accumulateur commence.
Le témoin de mise sous tension (orange) cesse de clignoter lorsque le chargement est terminé.
Un accumulateur entièrement déchargé se recharge en approximativement deux heures. Consultez le tableau suivant pour connaître l'état du témoin de mise sous tension lorsque
l'adaptateur secteur est connecté au COOLPIX S52c.
Témoin de mise sous tension
Clignote (orange) Accumulateur en cours de charge.
Brille (orange) Accumulateur entièrement rechargé.
Brille (vert) L'appareil photo est sous tension.
N'utilisez le chargeur que lorsque la température est
Scintille
comprise entre 5 et 35 °C.
Si le témoin clignote rapidement, l'adaptateur secteur n'est pas correctement inséré ou l'accumulateur est défectueux. Réinsérez l'adaptateur secteur ou remplacez l'accumulateur.
Description
6 Déconnectez l'appareil photo et l'adaptateur secteur une fois le chargement
terminé.
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l'appareil ph oto lorsque le témoin de mise sous tension s'allume en vert.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise multiple de l'appareil photo. N'oubliez pas de débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant.
B Remarque concernant le câble d'alimentation fourni pour l'appareil photo
Utilisez le câble d'alimentation uniquement avec l'adaptateur secteur EH-63 (fourni) pour le COOLPIX S52c.
D Connexion de l'adaptateur secteur EH-63
Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-63 (fourni) pour :
Alimenter l'appareil photo à partir d'une prise de courant lorsqu'il est sous tension.
Si vous utilisez le COOLPIX S52c, la charge de l'accumulateur commence lorsque l'appareil photo est mis
hors tension et que l'adaptateur secteur est connecté.
Si vous utilisez le COOLPIX S52, l'adaptateur secteur EH-63 n'est pas fourni avec l'appareil photo. Il est en outre impossible de charger l'accumulateur lorsque celui-ci est inséré dans l'appareil photo.
N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adapta teur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
L'adaptateur secteur et le câble audio-vidéo ou USB fourni ne peuvent pas être utilisés simultanément.
D Chargement de l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur
Si vous utilisez le COOLPIX S52c, le chargeur d'accumulateur MH-62 (A 112) pour accumulateur Li-on rechargeable EN-EL8 est disponible séparément.
Premiers pas
17

Réglage de la langue, de la date et de l'heure

Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo.
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension s'allume et le moniteur se met sous tension.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du sélecteur rotatif, reportez-vous à la section « Sélecteur rotatif » (A 9).
3 Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Si vous sélectionnez Non, la date et l'heure ne seront pas réglées.
4 Appuyez sur k.
Date
Programmer l'heure et la date ?
Fuseau horaire
London,Casablanca
Heure d'été
D Heure d'été
Si l'heure d'été est en vigueur, activez H eure d'été dans le menu Fuseau horaire, puis réglez la date.
1 Avant d'appuyer sur k, appuyez sur la touche I du sélecteur rotatif pour choisir Heure d'été. 2 Appuyez sur k pour activer l'heure d'été (w).
Appuyez sur k pour activer ou désactiver l'heure d'été.
3 Appuyez sur la touche H du sélecteur rotatif, puis sur k pour passer à l'étape 5.
18
Non
Oui
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5 Sélectionnez le fuseau horaire de votre domicile
(A 102), puis appuyez sur k.
6 Modifiez la date.
Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour modifier l'élément sélectionné.
Appuyez sur K pour déplacer la sélection selon la séquence suivante. J (jour) M (mois) A (année) ➝ heure minute JMA (ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année)
Appuyez sur J pour revenir en arrière.
7 Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et
de l'année, puis appuyez sur k ou sur le sélecteur rotatif
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue.
K.
Fuseau horaire domicile
London,Casablanca
Retour
Date
JMA
01
Date
JMA
15
200801
0000
200805
1015
Premiers pas
D Réglage de la date et de l'heure
Sélectionnez Date dans l'élément Date (A 100) du menu Configuration (A 97) pour modifier la date et l'heure, puis suivez la procédure décrite à l'étape 6 ci-dessus.
Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date (A 100) du menu Configuration (A 97) pour changer les paramètres correspondant au fuseau horaire et à l'heure d'été.
19

Insertion de cartes mémoire

Les fichiers image, audio et vidéo sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 38 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles séparément) (A 112).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire. Les photos enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte
Premiers pas
mémoire pour stocker des photos dans la mémoire interne ou visualiser, supprimer ou transférer des photos de la mémoire interne.
1 Mettez l'appareil hors tension et ouvrez le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Si le témoin de mise sous tension est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l'appareil photo.
Vérifiez si l'appareil est bien hors tension (témoin de mise sous tension éteint) avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
B Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même.
Vérifiez le sens d'insertion de la carte mémoire.
20
Insertion de cartes mémoire
C

Retrait des cartes mémoire

Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous
tension est éteint. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte 1 pour l'éjecter partiellement 2. La carte peut alors être
1
retirée avec les doigts.
B Formatage de cartes mémoire
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée (A 107). À noter que le formatage
supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que
vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. La boîte de dialogue de confirmation apparaît. Pour démarrer le formatage, choisissez Formater et appuyez sur k.
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
Lors de la première insertion dans cet appareil photo de cartes mémoire utilisées dans d'autres appareils, veillez à formater ces cartes dans cet appareil photo (A 107).
B Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Lorsque ce commutateur est « verrouillé », il est impossible de copier des données sur la carte mémoire ou d'en effacer le contenu. Si ce commutateur est « verrouillé », déverrouillez-le en le faisant glisser vers la position d'« écriture » de façon à pouvoir enregistrer ou supprimer des images, ou pour formater la carte mémoire.
Vérifiez que le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position d'« écriture » lorsque vous transférez des images de la carte mémoire vers le serveur my Picturetown à l'aide de la fonction réseau sans fil du COOLPIX S52c.
Carte non formatée. Formater la carte ?
ommutateur de protection en écriture
B Cartes mémoire
N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire :
- Éjection de la carte mémoire
- Retrait de l'accumulateur
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion de l'adaptateur secteur
Ne les démontez pas et ne les modifiez pas.
Ne les laissez pas tomber, ne les pliez pas, ne les exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire.
Ne les laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
Ne les exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
Non
Oui
2
Premiers pas
21

Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Automatique)
La présente section explique comment prendre des photos en mode A (Automatique). Ce mode « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques.
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension s'allume et le moniteur se met sous tension.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
Passez à l'étape 4 lorsque A s'affiche.
2 Appuyez sur e.
3 Choisissez A à l'aide du sélecteur rotatif et
appuyez sur k.
L'appareil photo passe alors en mode A (auto).
4 Sur le moniteur, vérifiez le niveau de charge de
l'accumulateur et le nombre de vues restantes.
Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur Description
Accumulateur entièrement rechargé.
Accumulateur faible ; préparez-vous à le remplacer ou à le recharger.
Prise de vue impossible. Rechargez­le ou remplacez-le par un accumulateur chargé.
22
PAS D'INDICATEUR
B
N
Attention !
L'accumulateur est
déchargé
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire et du paramètre de taille d'image (A 84).
Prise de vue
Indicateur du niveau de charge des accumulateurs/piles
151515
Nombre de vues restantes
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Automatique)
Indicateurs affichés en mode A (Automatique)
Indicateur de mémoire interne Les photos sont enregistrées dans la mémoire
Mode de prise de vue
A
s'affiche en mode A (Automatique)
Taille d'image Le type de qualité d'image (compression) et taille d'image s'affiche. Par défaut, l'option est définie sur Normale (3.456 × 2.592).
Les indicateurs et les informations sur la photo affichés lors de la prise de vue et de la visualisation se désactivent passées quelques secondes (A 103). Si le moniteur s'éteint et passe en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver (A 107).
interne (environ 38 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C ne s'affiche pas et les photos sont stockées sur la carte mémoire.
151515
Icône de réduction de vibration La réduction de vibration peut être appliquée pour réduire les effets du bougé de l'appareil.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
D Fonctions disponibles en mode A (Automatique)
En mode A (Auto), le mode macro (A 33) et la correction d'exposition (A 34) peuvent être activés et les photos peuvent être prises en utilisant le mode de flash (A 30) et le retardateur (A 32). Appuyez sur d en mode A (Automatique) pour définir les paramètres de tous les éléments du menu Prise de vue (A 82).
D Réduction de vibration
Lorsque la fonction Réduction de vibration (A 105) est Activée (paramètre par défaut), elle peut être appliquée afin de rédu ire le flou provoqué par un léger mouvement de la main, appelé bougé d'appareil, qui se produit le plus souvent lors d'une prise de vue avec zoom ou lorsque la vitesse d'obturation est lente.
La réduction de vibration peut être utilisée dans tous les modes de prise de vue. Veillez à ce que le paramètre Réduction de vibration soit défini sur Désactivée lorsque vous utilisez un
pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
23

Étape 2 Cadrage d'une photo

1 Prenez en main
l'appareil photo.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
et le haut-parleur.
2 Cadrez la photo.
Le sujet principal doit être positionné vers le centre du moniteur.
COOLPIX S52 COOLPIX S52c
151515
24
Utilisation du zoom
Utilisez les commandes de zoom pour activer le zoom optique. Appuyez sur la commande f pour effectuer un zoom arrière et agrandir ainsi la zone visible de la vue, ou sur g pour effectuer un zoom avant sur le sujet de manière à ce qu'il occupe une plus grande partie de la vue.
Étape 2 Cadrage d'une photo
Effectuer un
zoom arrière
Effectuer un zoom avant
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale (3×), vous pouvez activer le zoom numérique en maintenant la commande g enfoncée. Le sujet est agrandi jusqu'à 4×, l'agrandissement obtenu est donc de 12×.
Lorsque le zoom numérique est activé, la zone de mise au point n'est pas affichée et l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de mise au point.
Un indicateur affiché en haut du moniteur indique le facteur de zoom actuel.
L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur lorsque vous activez les commandes de zoom.
Position de grossissement maximal du zoom optique (jusqu'à 3×)
Lorsque le zoom numérique est actif, l'indicateur devient jaune.
B Zoom numérique et qualité d'image
À la différence du zoom optique, les données du capteur d'image de l'appareil photo sont traitées numériquement avec le zoom optique, ce qui peut réduire la qualité de l'image.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
25

Étape 3 Mise au point et prise de vue

1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de mise au point. Lorsque la mise au point est effectuée, la zone de mise au point et l'indicateur de mise au point deviennent verts.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
Lorsque le zoom numérique est activé, la zone de mise au point n'est pas affichée. Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du moniteur, l'indicateur de mise au point devient vert.
Lorsque l'appareil ne parvient pas à effectuer la mise au point, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone ou l'indicateur de mise au point clignote en rouge. Modifiez la composition et réessayez.
2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Cela permet de déclencher et de prendre la photo. Celle-ci est automatiquement enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
D Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur.
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues.
151515
26
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
Étape 3 Mise au point et prise de vue
B Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, l'icône O (attendre) apparaît, ou l'icône C ou X clignote. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lors de l'enregistrement des images. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
C Autofocus
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point active ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
Le sujet est très sombre
La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont dans l'ombre)
Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage)
Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer plusieurs fois la mise au point ou faites la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point. Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
D Mémorisation de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés (en cas de sélection du paramètre Zone centrale pour le Mode de zones AF), utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne change pas, une fois la mise au point mémorisée.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
Placez le sujet dans
151515 151515
la zone de mise au point centrale.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Vérifiez que l'indicateur de mise au point est vert.
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo.
151515
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
D Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF en appuyant à mi-course sur le déclencheur, ou vous pouvez déclencher le flash (A 30) en appuyant jusqu'en fin de course sur le déclencheur.
L'illuminateur a une portée d'environ 3,5 m en position grand-angle maximal et d'environ 3 m en position téléobjectif maximal. L'illuminateur d'assistance AF peut être réglé manuellement sur Désactivée (A 105), même si dans ce cas, l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque l'éclairage est insuffisant.
27

Étape 4 Visualisation et suppression de photos

15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
Indi
Affichage de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur c.
La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran.
Utilisez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H, I, J ou K pour visualiser les autres photos (A 9).
Les photos peuvent être affichées rapidement à faible définition lors de la lecture de la carte mémoire ou de la mémoire interne.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
Appuyez sur c pour passer en mode de prise de vue.
Lorsque le symbole C apparaît, les photos stockées dans la mémoire interne sont affichées. Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C n'apparaît pas et les photos stockées sur la carte mémoire s'affichent.
Suppression de photos
1 Appuyez sur l pour supprimer la photo
actuellement affichée sur le moniteur.
cateur de
mémoire interne
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
44
2 Sélectionnez Oui à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis appuyez sur k.
28
Effacer 1 image ?
Non
Oui
Fait
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
C Options disponibles en mode de visualisation
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran :
Option Utilisez Description A
Fonction Loupe g (i)
Visualiser les vignettes
D-Lighting
Enregistrer/lire une annotation vocale
Passer au mode de prise de vue
f (h)
Appuyez sur g (i) pour agrandir environ 10× la photo actuellement affichée. Appuyez sur k pour revenir à la visualisation plein écran.
Appuyez sur f (h) pour afficher 9, 16 ou 25 vignettes.
Appuyez sur b pour améliorer la luminosité et le
b
contraste des zones sombres de la photo.
Appuyez sur k pour enregistrer ou lire des
k
annotations vocales d'une durée maximale de 20 secondes.
Appuyez sur c pour accéder au mode de prise de
c
vue sélectionné dans le menu de sélection du mode de prise de vue.
45
44
47
50
28
C Appuyez sur c pour mettre l'appareil photo sous tension
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour activer le mode de visualisation. Si vous mettez l'appareil photo hors tension alors qu'il est en mode d'enregistrement audio (A 64) ou de lecture audio (A 66), il se rallumera en mode de lecture audio.
C Visualisation des photos
Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement si aucune carte mémoire n'est insérée.
Les photos prises en cadrage vertical pivotent automatiquement (A 106). Le sens de rotation peut être modifié (A 95).
Si le moniteur s'éteint et passe en mode veille pour économiser de l'énergie, appu yez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver (A 107).
C Suppression de la dernière photo
En mode de prise de vue, appuyez sur l pour supprimer la dernière photo prise.
Effacer 1 image ?
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
Non
Oui
29

Utilisation du flash

Le flash a une portée de 0,3 à 5,5 m environ lorsque l'appareil photo est en position grand-angle maximal. Avec le zoom optique poussé au maximum, sa portée est de 0,3 à 3,5 m (lorsque le paramètre Sensibilité est réglé sur Automatique). Les modes de flash suivants sont disponibles.
U Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
V Automatique avec atténuation des yeux rouges
Atténue les « yeux rouges » des portraits (A 31).
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
W Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant.
X Dosage flash/ambiance
Le fl ash se d éclenc he lors de la pr ise de v ue. Pou r « fai re ress ortir » les détail s des su jets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y Synchro lente
U (Automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.

Réglage du mode de flash

1 Appuyez sur X (mode de flash).
Le menu du mode de flash s'affiche.
2 Sélectionnez le mode de flash souhaité à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît en haut du moniteur.
Lorsque U (Automatique) est appliqué, D s'affiche pendant quelques secondes seulement, quel que soit le réglage du moniteur (A 103).
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
Mode de flash
30
151515
Utilisation du flash
B Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W)
L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets de bougé de l'appareil. Désactivez la Réduction de vibration (A 105) lors de l'utilisation d'un pied.
L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées.
Si E est visible et qu'une sensibilité élevée est appliquée, la réduction du bruit peut s'activer automatiquement, ce qui ralentit l'enregistrement des images.
B Remarque sur l'utilisation du flash
Lors de l'utilisation du flash en position grand-angle, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour réduire ces reflets, réglez le mode de flash sur W (désactivé) ou effectuez un zoom avant sur le sujet.
C L'indicateur du flash et le témoin du flash
L'indicateur du flash et le témoin du flash signalent l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques
Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise
Si l'accumulateur ne permet plus d'effectuer des prises de vue avec le flash, le moniteur est automatiquement désactivé et le témoin du flash se met à clignoter tant que le flash n'est pas complètement chargé.
secondes et réessayez.
de vue.
C Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut est U (automatique) (excepté pour certaines options du mode Scène et du mode Portrait optimisé). Si le mode de flash est réglé dans un mode Scène ou dans un mode Portrait optimisé, le réglage reprend ses valeurs par défaut lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné ou lorsque l'appareil photo est mis hors tension.
C Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (« système d'atténuation des yeux rouges intégré à l'appareil photo »). Plusieurs pré-flashes de faible intensité précèdent le flash principal afin d'atténuer les yeux rouges. L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux rouges, la zone touchée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet « yeux rouges ». Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et celui où la photo est prise. Par conséquent, ce mode n'est pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. Par ailleurs, le laps de temps entre deux prises de vue p eut augmenter légèrement. Il est possible que le système avancé d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. Dans des cas très rares, il est possible que le traitement de l'effet yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et réessayez.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
31

Utilisation du retardateur

15
9
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Désactivez la Réduction de vibration (A 105) lors de l'utilisation d'un pied.
1 Appuyez sur n (retardateur).
Le menu du retardateur s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
2 Choisissez 10s ou 2s à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur k.
10s (dix secondes) : convient aux événements importants
2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur k dans
les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
(mariages, par exemple)
Retardateur
3 Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont réglées.
10s
2s
101010
151515
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur se met à clignoter. Ce dernier cesse de clignoter une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. Lorsque vous relâchez le déclencheur, le retardateur est automatiquement désactivé.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
32
9
15
15

Mode macro

Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 4 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm.
1 Appuyez sur p (mode Macro).
Le menu du mode Macro s'affiche.
2 Choisissez ON à l'aide du sélecteur rotatif, puis
appuyez sur k.
L'icône du mode Macro (F) s'affiche.
Le moniteur revient à l'affichage normal du mode actuel si vous n'appliquez pas les réglages en appuyant sur k dans les quelques secondes suivantes.
Mode macro
3 Appuyez sur g (i) ou f (h) pour cadrer la
photo.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 4 cm à la position de zoom à laquelle F s'affiche en vert (l'indicateur de zoom est placé sur K).
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
C Mode Macro
En mode Macro, tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effec tue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point et l'exposition soient verrouillées.
C Réglage du mode macro
Si le mode Macro est réglé dans un mode Scène ou dans un mode Clip vidéo, le réglage reprend ses valeurs par défaut lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné ou lorsque l'appareil photo est mis hors tension.
33

Correction d'exposition

La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
1 Appuyez sur o (correction d'exposition).
Le guide de correction d'exposition s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode Automatique
2 Corrigez l'exposition à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur k.
Si le sujet est trop sombre : ajustez la correction d'exposition vers le côté « + ».
Si le sujet est trop lumineux : ajustez la correction d'exposition vers le côté « – ».
Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2.0 et +2.0 IL.
Le moniteur revient à l'affichage normal du mode actuel si vous n'appliquez pas les réglages en appuyant sur k dans les quelques secondes suivantes.
Correction d'exposition
3 Le réglage est appliqué.
La valeur et l'icône H s'affichent sur le moniteur.
151515
C Valeur de correction d'exposition
Si la valeur de correction d'exposition est ajustée dans un mode Scène ou dans un mode Portrait optimisé, le réglage reprend la valeur 0.0 lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné ou lorsque l'appareil photo est mis hors tension.
D Utilisation de la fonction Correction d'exposition
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive est sans doute nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige), ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Une correction négative peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal.
34

Mode de prise de vue Sensibilité élevée

Prise de vue en mode Sensibilité élevée

En mode Sensibilité élevée, la sensibilité est relevée lors d'une prise de vue dans des conditions de faible luminosité pour réduire le flou causé par un bougé d'appareil photo ou un mouvement du sujet, et permettre de saisir l'atmosphère de la scène. La sensibilité ISO augmente automatiquement jusqu'à 2000 maximum, en fonction de la luminosité du sujet.
1 Pour passer au mode de prise de vue
Sensibilité élevée, appuyez sur e
Sensibilité élevée
en mode de prise de vue, sélectionnez B (à l'aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur k.
2 Cadrez le sujet et prenez la photo.
151515
B Remarques concernant le mode de prise de vue Sensibilité élevée
Ce mode réduit les effets de bougé d'appareil, même pour les prises de vue en faible luminosité ; l'utilisation d'un pied est toutefois recommandée dans des conditions de faible luminosité. Désactivez la Réduction de vibration (A 105) lors de l'utilisation d'un pied.
Les photos prises avec ce mode peuvent présenter un léger grain.
La mise au point n'est pas toujours parfaitement nette dans les lieux extrêmement sombres.
D Options disponibles en mode de prise de vue Sensibilité élevée
Les réglages peuvent être modifiés pour le mode de flash (A 30), le retardateur (A 32), le mode Macro (A 33) et la correction d'exposition (A 34).
En mode de prise de vue Sensibilité élevée, appuyez sur le bouton d pour modifier toutes les options du menu Prise de vue (à l'exception de la sensibilité ISO) (A 82 ).
Mode de prise de vue Sensibilité élevée
35

Prise de vue adaptée au mode Scène

Prise de vue en mode Scène

Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles.
b Portrait g Plage/neige l Musée
c Paysage h Coucher de soleil m Feux d'artifice
d Sport i Aurore/crépuscule n Reproduction
e Portrait de nuit j Paysage de nuit o Contre-jour
f Fête/intérieur k Gros plan

Réglage du mode Scène

1 Pour accéder au mode Scène,
appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez C à l'aide du
Prise de vue adaptée au mode Scène
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
2 Appuyez sur d pour afficher l'écran
du menu Scène, choisissez la scène souhaitée, puis appuyez sur k.
3 Cadrez le sujet et prenez la photo.
D Taille d'image
Vous pouvez régler la A Taille d'image (A 83) dans le menu Scène. Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au menu Clip vidéo).
36
Menu Scène
Plage/neige Coucher de soleil Aurore/crépuscule Paysage de nuit Gros plan
Quitter
Menu Scène
Musée Feux d'artifice Reproduction Contre-jour Taille d'image
Quitter
Scène
151515
Prise de vue en mode Scène

Fonctions

b Portrait Q
Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le sujet principal de l'arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons chair doux et naturels.
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
XV* n Désactivé* p Désactivé o 0.0* h
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
c Paysage Q
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains.
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point et la zone de mise au point (A 6) restent allumés ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini.
XWn Désactivé* p Désactivé o 0.0* h Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Automatique
*
Prise de vue adaptée au mode Scène
Q :les photos prises en mode Scène qui utilisent Q doivent être traitées afin de réduire le bruit ; il
est donc possible que leur enregistrement prenne plus de temps que prévu.
C Icônes utilisées pour les descriptions
Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : X, mode de flash (A 30) ; n, retardateur (A 32) ; p, mode Macro (A 33) ; o, correction d'exposition (A 34) ; h, illuminateur d'assistance AF (A 105).
C Réglages du mode Scène
Les ajustements apportés au réglage du mode de flash, du retardateur et du mode macro, et à la valeur de correction d'exposition appliquée à tout mode Scène sont annulés et les valeurs par défaut sont rétablies dès qu'un autre mode de prise de vue est sélectionné ou que l'appareil photo est éteint.
37
Prise de vue en mode Scène
d Sport
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos.
Tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit verrouillée.
Une fois le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à une cadence d'environ 0,9 vues par seconde (vps) maximum lorsque la taille d'image est réglée sur Normale (3456). La prise de vue cesse lorsque vous relâchez le déclencheur ou après avoir pris dix vues en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course.
La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours et de la carte mémoire utilisée.
XWn Désactivé p Désactivé o 0.0* h Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Prise de vue adaptée au mode Scène
e Portrait de nuit OQ
Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit.
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Le zoom numérique n'est pas disponible.
XV1n Désactivé2p Désactivé o 0.0
1
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
2
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
2
h
f Fête/intérieur Q
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur.
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue
Veillez à tenir fermement l'appareil photo, car le moindre mouvement
risque de rendre vos photos floues. Sous un faible éclairage, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez la
(
A 105
) sur
vibration
Désactivée
lors de l'utilisation d'un pied
Réduction de
XV1n Désactivé2p Désactivé o 0.0
1
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
2
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez la Réduction de
vibration (A 105) sur Désactivée lors de l'utilisation d'un pied.
Q :les photos prises en mode Scène qui utilisent Q doivent être traitées afin de réduire le bruit ; il
est donc possible que leur enregistrement prenne plus de temps que prévu.
38
.
.
2
h
Automatique
Automatique
2
2
g Plage/neige Q
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Prise de vue en mode Scène
XU* n Désactivé* p Désactivé* o 0.0* h
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
h Coucher de soleil O Q
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point et la zone de mise au point (A 6) restent allumés ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini.
XWn Désactivé* p Désactivé o 0.0* h Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
i Aurore/crépuscule O Q
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil.
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point et la zone de mise au point (A 6) restent allumés ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini.
XWn Désactivé* p Désactivé o 0.0* h Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Automatique
*
Prise de vue adaptée au mode Scène
O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez la Réduction de
vibration (A 105) sur Désactivée lors de l'utilisation d'un pied.
Q :les photos prises en mode Scène qui utilisent Q doivent être traitées afin de réduire le bruit ; il
est donc possible que leur enregistrement prenne plus de temps que prévu.
39
Prise de vue en mode Scène
j Paysage de nuit O Q
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit.
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point et la zone de mise au point ( que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini
XWn Désactivé* p Désactivé o 0.0* h Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
k Gros plan Q
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche.
Le mode Macro (A 33) est activé et l'appareil photo choisit automatiquement la position de zoom correspondant à la distance minimale de mise au point.
Prise de vue adaptée au mode Scène
L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets rapprochés jusqu'à 4 cm en position grand-angle à laquelle F est vert (l'indicateur de zoom est à proximité de G). La distance minimale à laquelle l'appareil peut effectuer la mise au point varie en fonction de la position du zoom.
Le Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 89). Lorsque vous appuyez sur k, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sélectionnée.
Tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit verrouillée.
Le zoom numérique n'est pas disponible.
Un bougé de l'appareil photo risque de rendre vos photos floues. Par conséquent, activez le
réglage Réduction de vibration (A 105) et veillez à tenir fermement l'appareil photo.
XW* n Désactivé* p Activé o 0.0* h
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Notez que lors d'une prise de vue avec flash, le flash
peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm.
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash.
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue
BSS (Sélecteur de meilleure image) (A 87) est utilisé pendant la
prise de vue.
Un bougé de l'appareil photo risque de rendre vos photos floues. Par conséquent, activez le réglage (
A
105) et veillez à tenir fermement l'appareil photo.
XWn Désactivé* p Désactivé* o 0.0* h Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez la Réduction de
vibration (A 105) sur Désactivée lors de l'utilisation d'un pied.
Q :les photos prises en mode Scène qui utilisent Q doivent être traitées afin de réduire le bruit ; il
est donc possible que leur enregistrement prenne plus de temps que prévu.
40
A 6
) restent allumés ; il se peut toutefois
Réduction de vibration
.
.
Automatique
*
Prise de vue en mode Scène
m Feux d'artifice O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice.
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 26) s'allume en vert ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini.
XWn Désactivé p Désactivé o 0.0 h Désactivé
n Reproduction Q
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé.
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Utilisez le mode Macro (A 33) pour ré gler la mise au point sur de courtes distances.
Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement.
Prise de vue adaptée au mode Scène
XW* n Désactivé* p Désactivé* o 0.0* h
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
o Contre-jour Q
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) ces zones d'ombre.
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
XXn Désactivé* p Désactivé o 0.0* h
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez la Réduction de
vibration (A 105) sur Désactivée lors de l'utilisation d'un pied.
Q :les photos prises en mode Scène qui utilisent Q doivent être traitées afin de réduire le bruit ; il
est donc possible que leur enregistrement prenne plus de temps que prévu.
Automatique
Automatique
*
*
41

Prise de vue en mode Portrait optimisé

Mode Portrait optimisé

Si vous appuyez sur b lors de la prise de vue, l'appareil photo passe en mode Portrait optimisé ; ce mode convient parfaitement aux portraits.
Les fonctions suivantes sont automatiquement activées :
Les réglages permettant au sujet du portrait de se détacher clairement de l'arrière­plan sont automatiquement appliqués.
AF priorité visage : ce réglage, qui permet à l'appareil photo de détecter automatiquement les visages et d'effectuer la mise au point dessus, est activé.
Auto avec atténuation des yeux rouges (A 31) : ce mode de flash est automatiquement appliqué afin d'éviter l'effet « yeux rouges » généralement provoqué par l'utilisation du flash (ce réglage peut être modifié).
1 Appuyez sur b (mode Portrait optimisé).
L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé. Appuyez de nouveau sur b pour revenir au mode de prise
de vue sélectionné dans le menu de sélection du mode de prise de vue.
Prise de vue en mode Portrait optimisé
2 Cadrez le sujet.
Lorsque l'appareil détecte un visage, le repère qui s'affiche présente une double bordure jaune.
L'appareil peut détecter jusqu'à cinq personnes.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche est indiqué par une double bordure, les autres par une bordure simple. L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Si l'appareil photo perd la possibilité de détecter un visage (parce que le sujet ne regarde plus l'appareil photo, par exemple), les bordures ne sont plus affichées.
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont réglées et la double bordure devient verte.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
COOLPIX S52
COOLPIX S52c
42

Menu Portrait optimisé

Différents effets portrait (réduction de la saturation des tons chair, adoucissement de l'ensemble de la photo) peuvent être réglés en mode Portrait optimisé. Appuyez sur d en mode Portrait optimisé pour afficher le menu Portrait optimisé.
A Taille d'image
Choisissez une taille d'image et un type de qualité d'image (compression) (A 83). Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip vidéo).
E Effet portrait
Choisissez Normal, Plus lumineux (pour réduire la saturation des tons chair) ou Plus doux (effet d'adoucissement).
B AF priorité visage
Si aucun visage n'est détecté lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la
mise au point sur le centre de la vue.
Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque le sujet ne regarde pas directement l'appareil photo
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, y compris si le sujet
fait face ou non à l'objectif.
Si la double bordure jaune clignote lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo n'a
pas pu effectuer la mise au point. Relâchez le déclencheur et réessayez.
Lorsque dans certaines situations particulières, l'autofocus ne fonctionne pas correcte ment au cours d'une
séance de prise de vue (A 27), il est possible que le sujet ne soit pas mis au point bien que la double bordure soit verte. Dans ce cas, passez en mode A (auto), effectuez une nouvelle mise au point sur un autre sujet qui se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet actuel du portrait et mémorisez la mise au point (A 27).
C Réglages du mode Portrait optimisé
Le mode de flash peut être modifié. Sous un faible éclairage, lorsque vous sélectionnez W en mode de
flash, la réduction du bruit peut être réalisée automatiquement. Dans ce cas, l'enregistrement des photos demande plus de temps.
Le retardateur et la correction d'exposition peuvent être appliqués ; toutefois, le mode Macro et le zoom
numérique ne sont pas disponibles.
Prise de vue en mode Portrait optimisé
43

En savoir plus sur la visualisation

Affichage de plusieurs photos : Visualisation par planche d'imagettes

Appuyez sur f (h) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour afficher les photos sous forme de planche
15/05/2008 30
contact (vignettes).
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage de vignettes.
Pour Utilisez Description A
Sélectionner des photos
Augmenter le nombre de photos par planche d'imagettes
Réduire le nombre de photos par planche d'imagettes
En savoir plus sur la visualisation
Revenir au mode de visualisation plein écran
D-Lighting
Passer au mode de prise de vue
f (h)
Utilisez le sélecteur rotatif ou appuyez sur J, K, H ou I pour sélectionner des photos.
Appuyez sur f (h) pour augmenter le nombre de photos par planche d'imagettes : 9 16 25
Appuyez sur g (i) pour réduire le nomb re de photos
g (i)
par planche d'imagettes : 25 16 ➝ 9
Appuyez sur k.28
k
Appuyez sur b pour améliorer la luminosité et le
b
contraste des zones sombres de la photo. Appuyez sur c pour revenir au dernier mode de
c
prise de vue sélectionné.
9
47
28
C Mode de visualisation par planche de vignettes
Lorsque des photos protégées (A 94) sont affichées en mode de visualisation par planche de vignettes 9 photos, l'icône indiquée à droite s'affiche également. Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma dans tous les modes de visualisation par planche d'imagettes.
44
a : icône de protection
Pellicules cinéma

Regarder de plus près : Fonction Loupe

Lorsque vous appuyez sur g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28), la photo en cours est agrandie 3×, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur.
Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est agrandie.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque les photos sont agrandies.
Pour Utilisez Description A
Effectuer un zoom avant
Effectuer un zoom arrière
Déplacer la zone d'affichage
Revenir au mode de visualisation plein écran
Recadrer une photo
Passer au mode de prise de vue
f (h)
Le zoom augmente chaque fois que vous appuyez
g (i)
sur g (i), jusqu'à un maximum de 10×.
Le zoom diminue chaque fois que vous appuyez sur f (h). Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur rotatif pour déplacer la zone d'affichage vers d'autres parties de la photo.
k
Appuyez sur k.28
Appuyez sur d pou r recad rer la ph oto aff ichée a fin
d
de ne conserver que la partie visible sur le moniteur. Appuyez sur c pour revenir au dernier mode de
c
prise de vue sélectionné.
9
En savoir plus sur la visualisation
48
28
45

Édition de photos

Utilisez cet appareil photo pour éditer des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 113). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles.
Fonction d'édition Description
D-Lighting (A 47)
Recadrage (A 48)
Mini-photo (A 49)
C Édition de photos
Il se peut que les fonctions d'édition de cet appareil photo ne soient pas disponibles sur les photos prises
avec un autre modèle d'appareil photo.
Si vous visualisez une copie créée avec cet appareil photo sur un appareil photo numérique d'autre
marque ou d'autre modèle, il est possible que la photo ne s'affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace.
En savoir plus sur la visualisation
C Restrictions concernant l'édition de photos (w : disponible, – : non disponible)
1re édition D-Lighting Recadrage Mini-photo
D-Lighting ww
Recadrage –––
Mini-photo –––
Les photos ne peuvent pas être modifiées deux fois avec la même fonction d'édition.
La fonction D-Lighting doit être appliquée en premier lieu si sa combinaison avec une autre fonction fait
l'objet d'une utilisation limitée.
D Photos d'origine et éditées
Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée.
De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées.
Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
Les copies modifiées ne sont pas marquées pour impression (A80) ou protection (A 94) comme
l'originale.
46
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et de créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur.
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement adaptée pour les pages Web ou les pièces jointes d'e-mails.
2e édition
Édition de photos
15/05/2008 15:30
0004.JPG
44

Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting

La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts.
1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 28) ou par planche d'imagettes (A 44), puis appuyez sur b.
La photo originale s'affiche à gauche et la photo éditée à droite.
2 Sélectionnez OK à l'aide du sélecteur rotatif, puis
appuyez sur k.
Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est créée.
Pour annuler la fonction D-Lighting, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur k.
Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la visualisation.
COOLPIX S52
COOLPIX S52c
D-Lighting
OK
Annuler
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
44
En savoir plus sur la visualisation
D Informations supplémentaires
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers image/son et des dossiers » (A 113) pour obtenir de plus amples informations.
47
Édition de photos

Création d'une copie recadrée : Recadrage

Permet de créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque s'affiche sur le moniteur et que la fonction Loupe (A 45) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1 Appuyez sur g (i) en mode de visualisation plein
écran pour effectuer un zoom avant sur l'image.
Pour recadrer une photo verticalement (Portrait), effectuez un zoom avant sur l'image jusqu'à ce que la largeur de l'image soit supérieure à celle de l'affichage. Pour recadrer une photo en orientation verticale (Portrait), faites d'abord pivoter la photo pour l'afficher en mode Paysage, au moyen de l'option Rotation image (A 95) du menu Visualisation, puis agrandissez-la.
2 Peaufinez la composition de la copie.
Appuyez sur g (i) ou f (h) pour ajuster le facteur de zoom. Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur rotatif
pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
3 Appuyez sur d.
En savoir plus sur la visualisation
4 Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur rotatif, puis
appuyez sur k.
Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible sur le moniteur, est créée. Pour annuler la création d'une copie recadrée, sélectionnez Non, puis appuyez sur k.
Selon la taille de la photo d'origine et le facteur de zoom lors de la création de la copie, l'appareil photo sélectionne automatiquement une des tailles d'image suivantes pour les copies recadrées (unité : pixels).
3.456 × 2.592 e 2.592 × 1.944 f 2.272 × 1.704 g 2.048 × 1.536
h 1.600 × 1.200 i 1.280 × 960 j 1.024 × 768 k 640 × 480
l 320 × 240 m 160 × 120
Enregistrer l'image affichée ?
Non
Oui
D Informations supplémentaires
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers image/son et des dossiers » (A 113) pour obtenir de plus amples informations.
48
Édition de photos

Redimensionnement des photos : Mini-photo

Créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles.
Option Description
l 640×480 Adaptée à une visualisation sur un téléviseur.
m 320×240 Adaptée à une visualisation dans des pages Web.
n 160×120 Adaptée à une diffusion par e-mail.
1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 28) ou par planche de vignettes (A 44), puis appuyez sur d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2 Sélectionnez Mini-photo à l'aide du sélecteur
rotatif, puis appuyez sur k.
Pour annuler la création d'une copie de taille réduite et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur d.
3 Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis
appuyez sur k.
Menu Visualisation
Mini-photo Copier
Quitter
Mini-photo
640×480
320×240 160×120
Quitter
4 Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée.
Pour annuler la création d'une copie de taille réduite, sélectionnez Non, puis appuyez sur k.
D Informations supplémentaires
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers image/son et des dossiers » (A 113) pour obtenir de plus amples informations.
Créer une mini-photo ?
Non
Oui
En savoir plus sur la visualisation
49

Enregistrement d'annotations vocales : Enregistrement et lecture

15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
17s
15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des photos
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
marquées du symbole n en mode de visualisation plein écran (A 28).
Enregistrement d'annotations vocales
Pour enregistrer une annotation vocale d'une durée maximale de 20 secondes, maintenez le bouton k enfoncé.
Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement.
Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le moniteur.
Lecture des annotations vocales
Pour lire l'annotation vocale jointe à une photo, appuyez sur k lorsque la photo est affichée en mode de visualisation plein écran. La lecture se termine à la fin de l'annotation vocale ou lorsque vous appuyez de nouveau sur k.
En savoir plus sur la visualisation
Les photos avec annotation vocale sont identifiées par les icônes q et p.
Utilisez les commandes de zoom, g ou f, pour régler le volume de lecture.
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
Suppression d'annotations vocales
Sélectionnez une photo avec une annotation vocale et appuyez sur l. Choisissez w à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Seule l'annotation vocale est supprimée.
B Annotations vocales
Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation
vocale, la photo et l'annotation vocale sont supprimées.
Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, l'enregistrement d'une nouvelle annotation
est impossible. Pour modifier l'annotation vocale existante, supprimez uniquement l'annotation vocale existante, puis enregistrez-en une nouvelle.
Les fonctions d'édition de cet appareil photo ne permettent pas d'attribuer des annotations vocales à des
photos prises avec un autre modèle d'appareil photo numérique.
D Informations supplémentaires
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers image/son et des dossiers » (A 113) pour obtenir de plus amples informations.
50
Effacer 1 image ?
Non
Oui
0004.JPG
0004.JPG
17s
17s
0004.JPG
0004.JPG
44
44

Visualisation des photos par date

20/05/2008 15:30
0004.JPG
31
En mode Classement par date, les photos prises à une date spécifiée peuvent être affichées. En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être éditées, des annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues et des clips vidéo peuvent être visionnés. Lorsque vous appuyez sur d, le menu Classement par date est affiché, et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression, impression et protection.
Sélection d'une date en mode Classement par date
1 Pour entrer dans le mode Classement
par date, appuyez sur e en mode de visualisation, sélectionnez C (à l'aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur k.
Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées.
2 Sélectionnez la date souhaitée, puis appuyez sur
k.
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont répertoriées ensemble en tant que Autres.
La première photo correspondant à cette date s'affiche en mode plein écran.
En mode de visualisation plein écran, appuyez sur f pour revenir au mode Classement par date.
COOLPIX S52
Classement par date
COOLPIX S52c
Classement par date
Classement par date
20/05/2008 3
15/05/2008
Autres
20/05/2008 15:30
20/05/2008 15:30
2
56
0004.JPG
0004.JPG
En savoir plus sur la visualisation
31
51
Visualisation des photos par date
Utilisation du mode Classement par date
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de sélection de la date.
Pour Utilisez Description A
Sélectionner une date
Revenir au mode de visualisation plein écran
Supprimer une photo
Afficher le menu Classement par date
Afficher le menu du mode de visualisation
En savoir plus sur la visualisation
Passer au mode de prise de vue
Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour sélectionner une date.
Appuyez sur k pour afficher la première photo prise à la date sélectionnée.
k
En mode de visualisation plein écran, appuyez sur f pour revenir à l'écran de sélection de la date.
Appuyez sur l après avoir sélectionné une date. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
l
Choisissez Oui et appuyez sur k pour supprimer toutes les photos prises à la date sélectionnée.
Appuyez sur d pour afficher le menu Classement
d
par date.
Appuyez sur e pour afficher le menu de
e
sélection du mode de visualisation.
Appuyez sur c pour revenir au dernier mode de
c
prise de vue sélectionné.
9
29
28
53
8
28
B Remarques concernant le mode Classement par date
Seules les 9.000 photos les plus récentes peuvent être affichées en mode Classement par date.
Les photos prises sans horodatage ne sont pas répertoriées dans ce mode.
52
Visualisation des photos par date
Menus Classement par date
Appuyez sur d dans l'un des modes de classement par date pour afficher les menus suivants uniquement pour les photos prises à la date spécifiée.
Réglage impression A 80 Diaporama A 93 Effacer A 94 Protéger A 94 Rotation image* A 95 Mini-photo* A 49 * Mode de visualisation plein écran uniquement
Lorsque vous appuyez sur d dans l'écran de sélection de la date (A 51), les options peuvent être appliquées à toutes les photos prises la même date, ou toutes les photos prises la même date peuvent être supprimées. Pour appliquer les options à certaines photos uniquement ou pour supprimer des photos spécifiques, affichez une photo en plein écran, puis appuyez sur d.
En savoir plus sur la visualisation
B Réglage impression
Lorsqu'un marquage pour impression existe déjà pour des dates autres que la date spécifiée, la boîte de dialogue de confirmation Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ? s'affiche. Sélectionnez Oui pour ajouter le nouveau marquage pour impression au marquage existant. Sélectionnez Non pour supprimer le marquage pour impression existant et conserver uniquement le nouveau marquage.
53

Pictmotion by muvee

Permet de créer une animation audio-vidéo Pictmotion* vous permettant de lire les images sélectionnées avec des effets et une musique de fond personnalisés.
Cette option n'est disponible que lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo.
* Pictmotion est fourni par muvee Technologies.
Création d'une animation audio-vidéo Pictmotion
Cette section décrit la procédure la plus simple de création d'une animation audio­vidéo Pictmotion.
1 Pour accéder au mode Pictmotion,
appuyez sur e en mode de visualisation, sélectionnez D (à l'aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur k.
En savoir plus sur la visualisation
2 Sélectionnez H, puis appuyez sur k.
3 Sélectionnez Toutes les images, puis appuyez
sur k.
Une animation audio-vidéo Pictmotion utilisant les 30 photos les plus récentes (réglage par défaut) est automatiquement créée.
Après la visualisation automatique de l'animation audio-vidéo Pictmotion créée, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
54
COOLPIX S52
Pictmotion by muvee
COOLPIX S52c
Pictmotion by muvee
Sélection des images
Toutes les images
Classer par date
Voir images
Pictmotion by muvee
4 Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k.
L'animation audio-vidéo Pictmotion est enregistrée et le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 2. Une icône apparaît sur le moniteur pour l'animation enregistrée.
Les réglages des animations Pictmotion enregistrées ne peuvent pas être modifiés. Si vous souhaitez modifier les paramètres, créez un nouveau clip vidéo Pictmotion avec les paramètres souhaités.
Sélection de photos pour une animation audio-vidéo Pictmotion
Enregistrer Pictmotion?
Changer réglages
Non
Oui
1 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez Voir
images dans l'écran de sélection des photos à
l'étape 3 de la rubrique « Création d'une animation audio-vidéo Pictmotion » (A 54), puis appuyez sur k.
La case à cocher est activée (w).
Sélection des images
Toutes les images
Classer par date
Voir images
2 Sélectionnez Toutes les images ou Classer par date, puis appuyez sur k.
Toutes les images : passez à l'étape 4 Classer par date : passez à l'étape 3
3 Sélectionnez une date.
• Utilisez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour
mettre en surbrillance une date dans l'écran du mode Classement par date, puis appuyez sur la commande K du sélecteur rotatif pour sélectionner la date (y). Pour supprimer des dates, mettez-les en surbrillance, puis appuyez sur la touche J du sélecteur rotatif.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs dates.
• Appuyez sur k pour terminer la sélection de la date.
• Si vous n'avez pas sélectionné Voir images à l'étape 1, seules les dates peuvent être
sélectionnées. Passez à l'étape 5.
Classer par date
10/06/2008 3
26/05/2008 23/05/2008
images (total)
OK
Retour
2 5
ON/OFF
En savoir plus sur la visualisation
5
55
Pictmotion by muvee
4 Sélectionnez des photos.
Choisissez les photos à l'aide du sélecteur rotatif, appuyez sur la commande H du sélecteur rotatif pour sélectionner des photos (jusqu'à 200) dans l'écran de sélection de l'image (y). Pour supprimer des photos, mettez-les en surbrillance, puis appuyez sur la touche I du sélecteur rotatif. Appuyez sur g (i) pour afficher la photo sélectionnée en mode plein écran ; appuyez sur f (h) pour revenir à la planche d'imagettes. Appuyez sur k pour terminer la sélection de photos. Après la visualisation automatique de l'animation audio-vidéo Pictmotion créée, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Choisir image
Retour
Classement par date
5 Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k.
L'animation Pictmotion est enregistrée.
B Remarques concernant Pictmotion
En savoir plus sur la visualisation
Pictmotion prend en charge aussi bien les images fixes que les fichiers vidéo (jusqu'à cinq). Notez
toutefois que, dans le cas des animations audio-vidéo, seule une petite partie sélectionnée parmi les 60 premières secondes de chaque animation est incluse.
La carte mémoire actuelle contient 20 animations audio-vidéo Pictmotion. Si la carte mémoire actuelle
contient déjà 20 animations audio-vidéo Pictmotion, supprimez les animations audio-vidéo inutiles avant d'en créer de nouvelles.
Les images d'une animation audio-vidéo Pictmotion sont automatiquement protégées lorsque
l'animation est enregistrée (A 94).
D Nikon Transfer (Windows uniquement)
Utilisez la version Windows du logiciel Nikon Transfer pour visualiser des animations audio-vidéo Pictmotion.
Lors du transfert de photos d'une carte mémoire à un ordinateur à l'aide de Nikon Transfer, les animations
audio-vidéo Pictmotion créées avec l'appareil photo peuvent être enregistrées comme fichiers vidéo sur l'ordinateur.
Jusqu'a dix bandes son de dix minutes maximum définies par l'utilisateur peuvent être copiées depuis un
ordinateur sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo.
Installez le logiciel Nikon Transfer à l'aide du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations,
reportez-vous aux rubriques d'aide de Nikon Transfer.
D Suppression d'animations audio-vidéo Pictmotion
Pour supprimer une animation Pictmotion, choisissez le fichier correspondant dans le menu Pictmotion (A 54, étape 2), puis appuyez sur l. Le réglage de protection (A 94) appliqué a ux photos utilisées dans les animations audio-vidéo Pictmotion est désactivé lorsque l'animation audio-vidéo Pictmotion est supprimée.
56
Enregistrer Pictmotion?
Non
Oui
Changer réglages
30
ON/OFF
Pictmotion by muvee
É
É
Autres options pour les animations audio-vidéo Pictmotion
Appuyez sur d dans l'écran Pictmotion affiché à l'étape 2 de la rubrique « Création d'une animation audio-vidéo Pictmotion » (A 54) pour afficher l'écran de réglage Pictmotion ; cet écran vous permet de spécifier les options (1 à 5) décrites ci-après. Si vous sélectionnez Changer réglages dans la boîte de dialogue de confirmation (A 55, étape 4), l'écran de modification des réglages s'affiche. Les options suivantes (excepté l'option 5) peuvent être définies.
cran des réglages Pictmotion
Musique de fond
Rapidité
Action
Aléatoire
Adapter à la musique
Choix auto 30
Quitter
1 Musique de fond
À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez Musique de fond, puis appuyez sur la touche K du sélecteur
rotatif pour choisir une musique de fond. Les réglages de l'option Musique de fond s'affichent dans l'ordre suivant : Rapidité (réglage par défaut) Émotion
Nature Montée cadence Détente Bande son perso 1 à Bande son perso 10 Rapidité.
Faites votre choix parmi les cinq bandes son prédéfinies et les dix bandes son définies par l'utilisateur.
• Pour lire les bandes son prédéfinies, appuyez sur g (j).
Les noms des bandes son sont affichés dans la liste des bandes son définies par
l'utilisateur uniquement lorsqu'elles sont transférées depuis un ordinateur à l'aide de Nikon Transfer. Les bandes son définies par l'utilisateur ne peuvent pas être lues.
2 Effets
À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez Effets, puis appuyez sur la touche K du sélecteur rotatif pour choisir un effet. Les réglages de l'option Effets s'affichent dans l'ordre suivant : Action Ambiance Lent Rapide Classique Action.
Appuyez sur g (j) pour prévisualiser le style
sélectionné dans la partie gauche du moniteur.
cran Changer réglages
Musique de fond
Rapidité
Action
Aléatoire
Adapter à la musique
Retour
Musique de fond
Quitter
Effets
Quitter
Rapidité
Action
Aléatoire Adapter à la musique Choix auto 30
Rapidité
Action
Aléatoire Adapter à la musique Choix auto 30
En savoir plus sur la visualisation
57
Pictmotion by muvee
3 Ordre de lecture
À l'aide du sélecteur rotatif, affichez Ordre de lecture, puis appuyez sur la commande K. Sélectionnez Aléatoire (réglage par défaut) ou Lire dans l'ordre.
Aléatoire : affiche les photos dans un
Lire dans l'ordre : affiche les photos dans l'ordre
4 Durée de lecture
À l'aide du sélecteur rotatif, affichez Durée de lecture, puis appuyez sur la commande K.
Sélectionnez Adapter à la musique (réglage par défaut) ou Afficher ttes images.
Adapter à la musique : lit la bande son une fois, en
Afficher ttes images : répète la bande son jusqu'à ce que toutes les photos aient
5 Choisir les images
En savoir plus sur la visualisation
À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez Choisir les images, puis appuyez sur la touche K du sélecteur
rotatif pour choisir une option. Les options s'affichent dans l'ordre suivant : Choix auto 30 (réglage par défaut) Choix auto 50Choix auto 100
Choix auto 200 Aucun choix auto Choix auto 30.
Par exemple, si vous sélectionnez Choix auto 30, les 30 dernières photos sont sélectionnées pour l'animation audio-vidéo Pictmotion. Vous pouvez toutefois modifier ce nombre lors de la création d'une animation audio-vidéo Pictmotion personnalisée. Lorsque vous sélectionnez Voir images dans l'écran de sélection des photos (A 55, étape 1), le nombre de photos choisi à l'étape 4 est utilisé.
ordre aléatoire.
d'enregistrement.
répétant ou en omettant certaines photos si nécessaire.
été affichées au moins une fois.
Ordre de lecture
Rapidité
Action
Aléatoire
Adapter à la musique Choix auto 30
Quitter
Durée de lecture
Rapidité
Action
Aléatoire
Adapter à la musique
Choix auto 30
Quitter
Choisir les images
Rapidité
Action
Aléatoire Adapter à la musique
Choix auto 30
Quitter
58
Pictmotion by muvee
Visualisation des animations audio-vidéo Pictmotion
1 Pour accéder au mode Pictmotion,
appuyez sur e en mode de visualisation, sélectionnez D à l'aide
COOLPIX S52
Pictmotion by muvee
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
COOLPIX S52c
Pictmotion by muvee
2 Sélectionnez l'animation Pictmotion souhaitée à
l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Lire
3 Choisissez Lire, puis appuyez sur k.
La lecture commence. Si l'option
En boucle
automatiquement. Pour sélectionner ou désélectionner
, choisissez
boucle
Utilisez les commandes de zoom, g ou f, pour régler le volume de lecture.
Pour mettre l'animation en pause, appuyez sur k pendant la lecture.
est sélectionnée, l'animation est répétée
En boucle
, puis appuyez sur k.
En
Pictmotion
Pause:
En boucle
Lire
4 Choisissez Fin, puis appuyez sur k.
Le moniteur revient à l'écran de l'étape 2. Pour reprendre la lecture, choisissez Redémarrer, puis appuyez
sur k.
Redémarrer
Fin
C Visualisation Pictmotion
Cet appareil photo ne peut pas lire les animations audio-vidéo Pictmotion créées avec une autre marque d'appareil photo.
En savoir plus sur la visualisation
59

Clips vidéo

12s

Enregistrement de clips vidéo

Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après.
1 Pour entrer dans le mode Clip vidéo,
appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez D à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
L'affichage du mode d'exposition indique la durée totale maximale du clip vidéo qui peut être enregistrée.
2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course pour commencer à enregistrer.
Une barre de progression située dans la partie inférieure du moniteur indique la durée d'enregistrement restante.
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou lorsque la durée d'enregistrement dépasse les dix minutes.
Clips vidéo
B Enregistrement de clips vidéo
Ces réglages du mode de flash (A 30), du retardateur (A 32) et de la correction d'exposition (A 34) ne peuvent pas être appliqués ou modifiés. Le mode Macro (A 33) n'est pas disponible.
Le réglage du mode Macro ne peut pas être appliqué ni modifié pendant l'enregistrement des clips vidéo. Vous devez appliquer ou modifier le réglage avant l'enregistrement.
Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo commencé. Le zoom numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Le zoom numérique (jusqu'à 2×) peut, cependant, être utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo.
D Modification des réglages de clip vidéo
Les options de clips vidéo et du mode autofocus peuvent être modifiés depuis le menu Clip vidéo (A 61).
60
Clip vidéo
12s
12s

Menu Clip vidéo

Vous pouvez modifier les réglages Options clips vidéo et Mode autofocus (A 62) dans le menu Clip vidéo. Appuyez sur d en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo, et utilisez le sélecteur rotatif pour modifier et appliquer les réglages.

D Sélection des Options clips vidéo

Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.
Option Taille d'image et vitesse
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
K Pictmotion 640
L Clip vidéo 320P
C Options de clip vidéo et durée maximale du clip vidéo
Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 30 vues par seconde
L'enregistrement prend fin automatiquement au bout de 60 secondes. Convient aux animations audio-vidéo Pictmotion (A 54). Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 10 vues par seconde
Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse : 30 vues par seconde
Clips vidéo
Option Mémoire interne (environ 38 Mo) Carte mémoire (256 Mo)
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
27 s Environ 2 min 50 s
K Pictmotion 640 50 s 1 min par clip vidéo
L Clip vidéo 320P 1min 7 s Environ 7 min
* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale de l'enregistrement varie selon la carte
mémoire. Cet appareil photo peut enregistrer des clips vidéo d'une durée maximale de dix minutes. La durée d'enregistrement restante (jusqu'à dix minutes) s'affiche pendant l'enregistrement.
C Informations supplémentaires
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers image/son et des dossiers » (A 113) pour obtenir de plus amples informations.
61
Menu Clip vidéo

I Mode autofocus

Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo.
Option Description
(réglage par défaut)
B AF permanent
Clips vidéo
A AF ponctuel
L'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et la mémorise lors de la prise de vue.
La mise au point est effectuée en cont inu, jusqu'à ce qu'elle soit correcte et mémorisée. Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser le mode AF ponctuel.
62

Lecture d'un clip vidéo

0010.AVI
15/05/2008 15:30
10s
En mode de visualisation plein écran (A28), les clips vidéo sont signalés par les icônes du mode Clip vidéo. Pour visualiser un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran, puis appuyez sur k.
Utilisez les commandes de zoom, g ou f, pour régler le volume de lecture.
Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur rotatif pour sélectionner une commande, puis appuyez sur k pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations suivantes sont disponibles.
Pour
Effectuer un retour rapide
Effectuer une avance rapide
Marquer une pause
Arrêter la lecture
Sélectionnez
Rembobine le clip vidéo. La lecture reprend lorsque vous relâchez le
K
bouton k. Avance le clip vidéo. La lecture reprend lorsque vous relâchez le
L
bouton k. Suspend la lecture.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la lecture est suspendue.
Effectue un retour en arrière vue par vue. Tant que vous
M
O
Q Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran.
appuyez sur k, le rembobinage se poursuit. Avance le clip vidéo vue par vue. Tant que vous appuyez sur
N
k, la progression se poursuit.
P Reprendre la lecture.
Description
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0010.AVI
0010.AVI
10s
10s
Pause
Indicateur de volume
Pendant la lecture
4s4s4s
Clips vidéo

Suppression de fichiers clip vidéo

Appuyez sur l alors que le clip vidéo est affiché en mode de visualisation plein écran (A 28) ou sélectionné dans une planche de vignettes (A 44). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur k pour supprimer un clip vidéo ; sélectionnez Non pour quitter sans supprimer le clip vidéo.
Effacer 1 image ?
Non
Oui
63

Enregistrements audio

Réalisation d'enregistrements audio

Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le haut-parleur intégré.
1 Pour entrer dans le mode
d'enregistrement audio, appuyez sur
Enregistrement audio
e dans le menu de sélection du mode de prise de vue
, sélectionnez E à
l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
La durée possible de l'enregistrement s'affiche.
2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour commencer à enregistrer.
Le témoin indicateur s'allume pendant l'enregistrement.
Si aucune opération n'est exécutée dans les 30 secondes environ qui suivent le début de l'enregistrement audio, la fonction Extinction automatique de l'appareil photo est activée et le moniteur s'éteint.
Reportez-vous à la section « Opérations lors de l'enregistrement » (A 65) pour obtenir de plus amples informations.
Enregistrement audio
001 17:30
15/05/2008
Durée maximale
3 Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
cesser d'enregistrer.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou au bout de 60 minutes d'enregistrement sur la carte mémoire.
Enregistrements audio
00:09:38
D Informations supplémentaires
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers image/son et des dossiers » (A 113) pour obtenir de plus amples informations.
64
Opérations lors de l'enregistrement
Réalisation d'enregistrements audio
Indicateur de pause
Numéro de fichier
Durée de l'enregistrement
Indicateur d'avancement
Pour Appuyez sur Description
Réactiver le moniteur
Suspendre/ reprendre l'enregistrement
Terminer l'enregistrement
c
k
Enregistrement audio
001 17 00:01:00/00:04:00
Si le moniteur s'est éteint, appuyez sur c pour le réactiver.
Appuyez une fois pour suspendre l'enregistrement ; le témoin de l'indicateur clignote.
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser d'enregistrer.
:
3015/05/2008
Date d'enregistrement
Durée d'enregistrement restante
Qualité du son
Appuyez sur d en mode d'enregistrement audio pour afficher les options de qualité de son suivantes. Choisissez la qualité de son souhaitée pour l'enregistrement.
Option Description
E
Normale
I
Élevée
(réglage par défaut)
* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale d'un fichier d'annotation vocale
enregistré avec cet appareil photo est de 60 minutes.
Convient à des enregistrements plus longs.
Enregistre avec un son de haute qualité.
Durée maximale de l'enregistrement audio
dans la mémoire interne
(environ 38 Mo)
60 min
29 min 58 s
*
Enregistrements audio
B Enregistrements audio
Les fichiers transférés sur un ordinateur peuvent être lus avec QuickTime ou tout autre lecteur audio compatible WAV.
D Informations supplémentaires
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers image/son et des dossiers » (A 113) pour obtenir de plus amples informations.
65

Lecture d'enregistrements audio

1 Pour entrer dans le mode Lecture
audio, appuyez sur e en visualisation
, sélectionnez E à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Vous pouvez également lire les enregistrements audio en appuyant sur c en mode Enregistrement audio (A 64) pour afficher l'écran Sélection fichier son.
mode de
2 Sélectionnez le fichier son souhaité, puis
appuyez sur k.
Le fichier audio sélectionné est lu.
Enregistrements audio
COOLPIX S52
Lecture audio
COOLPIX S52c
Lecture audio
Sélection fichier son
001 15/05/2008 17:30
15/05/2008 18:30
002
26/05/2008 13:00
003
29/05/2008 16:40
004 005
03/06/2008 08:00
Copier Lire
66
Opérations en cours de lecture
Lecture d'enregistrements audio
Icônes de commande
Numéro de fichier
Durée de la lecture
Indicateur
d'avancement
Lecture audio
15/05/2008 17:30
001 00:00:05/00:00:20
Date et heure d'enregistrement Qualité du son
Durée de l'enregistrement
Volume
Utilisez les commandes de zoom, g ou f, pour régler le volume de lecture. Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur rotatif pour sélectionner une commande, puis appuyez sur k pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations suivantes sont disponibles.
Appuyez
Pour
Effectuer un retour rapide
Effectuer une avance rapide
Marquer une pause
Arrêter la lecture
sur
Rembobine l'enregistrement audio. La lecture reprend lorsque vous
K
relâchez le bouton k.
Avance l'enregistrement audio. La lecture reprend lorsque vous relâchez le
L
bouton k.
OPSuspend la lecture.
Permet de reprendre la lecture lorsque celle-ci a été suspendue.
Q Met fin à la lecture et réaffiche l'écran de sélection des fichiers son.
Description
Enregistrements audio

Suppression d'enregistrements audio

Appuyez sur l pendant la lecture ou après avoir choisi un fichier audio à partir de l'écran Sélection fichier son. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Choisissez puis appuyez sur sans supprimer le fichier son, sélectionnez
k
pour supprimer le fichier. Pour quitter
Non
Oui
.
Effacer
,
Effacer ce fichier ?
Non
Oui
67

Copie d'enregistrements audio

Copie les enregistrements audio depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Cette option est disponible uniquement lorsqu'une carte mémoire est insérée.
1 Appuyez sur d dans l'écran Sélection fichier
son (A 66, étape 2).
2 Choisissez l'option à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur k.
q : copier des enregistrements de la mémoire interne
vers la carte mémoire
r : copier des enregistrements de la carte mémoire vers
la mémoire interne
3 Choisissez l'option de copie, puis appuyez sur k.
Fichiers sélectionnés : passez à l'étape 4 Copier tous les fichiers : passez à l'étape 5
4 Sélectionnez le fichier souhaité.
Appuyez sur la commande K du sélecteur rotatif pour sélectionner le fichier (y). Appuyez de nouveau sur la
Enregistrements audio
commande K pour annuler la sélection.
Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers.
Appuyez sur k pour terminer la sélection de fichiers.
Copier fichiers son
Quitter
Appareil vers carte Fichiers sélectionnés
Copier tous les fichiers
Quitter
Sélection fichiers son
001 15/05/2008 17:30
15/05/2008 18:30
002
26/05/2008 13:00
003
29/05/2008 16:40
004 005
03/06/2008 08:00
Quitter Sélect.
5 Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, choisissez Oui, puis
appuyez sur k.
La copie démarre.
B Enregistrements audio
Il est possible que cet appareil photo ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers son créés au moyen d'appareils photo d'autres marques.
C Message Aucun fichier son
Si aucun fichier son n'est stocké sur la carte mémoire lorsque vous sélectionnez E (A 66, étape 1), le message Aucun fichier son s'affiche. Appuyez sur d pour afficher l'écran Copier fichiers son, et copiez sur la carte mémoire les fichiers son contenus dans la mémoire interne de l'appareil photo.
68

Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante

Connexion à un téléviseur

Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour visualiser les photos sur le téléviseur.
1 Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à la prise audio.
BlancJaune
3 Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4 Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil photo passe en mode de visualisation et les photos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'affichent sur l'écran du téléviseur.
Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint.
.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
B Connexion du câble audio/vidéo
Lors de la connexion du câble audio/vidéo, vérifiez si le connecteur de l'appareil photo est orienté correctement. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo à l'appareil photo. Lors du débranchement du câble audio/vidéo, veillez à le retirer tout droit.
B Mode vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Les paramètres du mode vidéo correspondent à une option du menu Configuration (A 97)>Mode vidéo (A 108).
69

Connexion à un ordinateur

Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni, des photos enregistrées avec l'appareil photo peuvent être copiées (transférées) sur l'ordinateur pour y être stockées à l'aide du logiciel Nikon Transfer.

Avant de connecter l'appareil photo

Installation du logiciel
Avant de relier l'appareil photo à un ordinateur, vous devez installer les logiciels de transfert de photos (notamment Nikon Transfer) à partir du CD Software Suite qui vous
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
a été fourni. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide.
Systèmes d'exploitation compatibles avec COOLPIX S52/S52c
Windows
Versions préinstallées de Windows Vista (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/ Professionnel/Entreprise/Intégrale 32 bits), Windows XP Service Pack 2 (Édition Familiale/Professionnel)
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 Professionnel, utilisez un lecteur de cartes ou un appareil similaire pour transférer sur l'ordinateur les photos stockées sur la carte mémoire (A 72).
Macintosh
Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.11)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation.
B Remarque sur la source d'alimentation
Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
70
Connexion à un ordinateur

Transfert des photos de l'appareil vers un ordinateur

1 Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. 2 Mettez l'appareil photo hors tension. 3 Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension s'allume.
Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue Exécution automatique s'affiche, sélectionnez Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours faire ceci pour le périphérique suivant :.
Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue Exécution automatique s'affiche, sélectionnez Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur et cliquez sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour
éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce programme pour cette action..
Mac OS X
Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
B Raccordement du câble USB
Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lorsque vous déconnectez le câble USB, veillez à le retirer tout droit.
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est relié à l'ordinateur via un hub USB.
71
Connexion à un ordinateur
5 Transférez des photos lorsque Nikon Transfer a terminé de charger.
Cliquez sur Démarrer le transfert dans Nikon Transfer. Par défaut, toutes les photos sont transférées sur l'ordinateur.
S52 ou S52c s'affiche.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Bouton Démarrer le transfert
Conformément aux paramètres par défaut Nikon Transfer, le dossier dans lequel les photos sont transférées est automatiquement ouvert une fois le transfert terminé.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Nikon Transfer, reportez-vous aux informations d'aide contenues dans Nikon Transfer.
6 Déconnectez l'appareil photo une fois le transfert terminé.
Mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB.
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professionnel
Utilisez un lecteur de cartes ou un appareil similaire pour transférer les photos stockées sur la carte mémoire vers l'ordinateur. Si la carte mémoire a une capacité supérieure à 2 Go ou si elle est compatible SDHC, l'appareil doit prendre en charge ces spécifications.
Dans sa configuration par défaut, Nikon Transfer commence automatiquement le transfert dès qu'une carte mémoire est insérée dans un lecteur de cartes ou un appareil similaire. Reportez-vous à l'étape 5 ci-dessus pour transférer des photos.
Ne raccordez pas l'appareil photo à l'ordinateur. Si vous raccordez l'appareil photo à l'ordinateur, la boîte de dialogue Assistant matériel détecté s'affiche. Sélectionnez Annuler, fermez la boîte de dialogue, puis déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur.
Pour transférer des photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo vers l'ordinateur, vous devez commencer par les copier sur une carte mémoire à l'aide de l'appareil photo (A 68, 96).
72
Connexion à un ordinateur
D Utilisation de fonctions de systèmes d'exploitation standard pour ouvrir des
fichiers image/son
Accédez au dossier du disque dur de l'ordinateur sur lequel les photos ont été enregistrées et ouvrez une photo dans le visualiseur fourni avec votre système d'exploitation.
Les fichiers qui ont été copiés sur l'ordinateur peuvent être lus à l'aide de QuickTime ou de tout autre lecteur audio compatible WAV.
D Informations supplémentaires
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers image/son et des dossiers » (A 113) pour obtenir de plus amples informations.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
73

Connexion à une imprimante

Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 129) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur.
Prenez des photos
Sélectionnez les photos à
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 75)
imprimer à l'aide de l'option Réglage impression (A 80).
Imprimez les photos une
par une (A 76)
Mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB
Imprimez plusieurs photos (A 77)
B Remarque sur la source d'alimentation
Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue.
D Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles :
Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, précisez les photos et le nombre de tirages pour chaque photo à l'aide du menu Réglage d'impression de votre appareil photo (A80).
74
Connexion à une imprimante

Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante

1 Mettez l'appareil photo hors tension.
2 Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge 1 s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'écran Sélection impression s'affiche 2.
12
Sélection impression
15/05 2008
NO. 1 [ 57]
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
B Connexion du câble USB
Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lorsque vous déconnectez le câble USB, veillez à le retirer tout droit.
75
Connexion à une imprimante

Impression d'une photo à la fois

Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 75), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
1 Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Appuyez sur f (h) pour afficher 12 vignettes et sur g (i)
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
pour repasser en mode de visualisation plein écran.
2 Choisissez Copies, puis appuyez sur k.
3 Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf),
puis appuyez sur k.
4 Sélectionnez Taille papier, puis appuyez sur k.
5 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur k.
Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier.
Sélection impression
PictBridge
Lancer impression
Quitter
Copies
Quitter
PictBridge
Lancer impression
Quitter
Taille papier
Quitter
Copies
Taille papier
4
Copies
Taille papier
Par défaut
9 × 13 cm 13 × 18 cm 10 × 15 cm
A4
15/05 2008
NO. 1 [ 57]
76
Connexion à une imprimante
6 Sélectionnez Lancer impression, puis appuyez
sur k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Taille papier
Quitter
7 L'impression démarre.
Une fois l'impression terminée, le moniteur revient à l'écran présenté à l'étape 1.
Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez sur k.

Impression de plusieurs photos

Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 75), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
Impression…
002/004
Annuler
Impression en cours/ nombre total de tirages
1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur d.
Le menu Impression s'affiche.
2 Sélectionnez Taille papier à l'aide du sélecteur
rotatif, puis appuyez sur k.
Pour quitter le menu d'impression, appuyez sur d.
Menu impression
Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF
Taille papier
Quitter
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
77
Connexion à une imprimante
3 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur k.
Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier.
4 Sélectionnez Sélection impression, Imprimer
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
toutes images ou Impression DPOF et appuyez sur k.
Sélection impression
Sélectionnez les photos (jusqu'à 99) et le nombre de copies (jusqu'à neuf) de chaque photo. Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner les photos, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre d'exemplaires pour chacune. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par (y) suivi du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées. Appuyez sur g (i) pour revenir à la visualisation plein écran. Appuyez sur f (h) pour revenir à la visualisation par planche de vignettes. Une fois les réglages terminés, appuyez sur k. Pour imprimer, sélectionnez Lancer impression dans le menu affiché à droite, puis appuyez sur k. Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur k pour revenir au menu Impression.
Taille papier
Par défaut
9 × 13 cm 13 × 18 cm 10 × 15 cm
A4
Quitter
Menu impression Sélection impression
Imprimer toutes images Impression DPOF Taille papier
Quitter
Sélection impression 10
Retour
Imprimer la sélection
010 image(s)
Lancer impression
Annuler
Quitter
78
Imprimer toutes images
Toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont imprimées une par une. Pour imprimer, sélectionnez Lancer impression dans le menu affiché à droite, puis appuyez sur k. Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur k pour revenir au menu Impression.
Impression DPOF
Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée dans Réglage impression (A 80). Pour imprimer, sélectionnez Lancer impression dans le menu affiché à droite, puis appuyez sur k. Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur k pour revenir au menu Impression.
Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez sur k. Pour imprimer des photos, appuyez à nouveau sur k.
5 L'impression démarre.
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2) une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez sur k.
Connexion à une imprimante
Imprimer toutes images
018 image(s)
Lancer impression
Annuler
Quitter
Impression DPOF
010 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Quitter
10Voir images
Retour
Impression…
002/010
Annuler
Impression en cours/ nombre total de tirages
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
C Taille papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante utilisée), 9 × 13 cm, 13 × 18 cm, 10 × 15 cm, 4" × 6", 20 × 25 cm, Lettre, A3, et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.
79

Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression

L'option Réglage impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (A 129).
Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement à partir de l'imprimante en fonction de la commande d'impression DPOF créée sur la carte mémoire. Si la carte mémoire ne se trouve plus dans l'appareil photo, vous pouvez créer la commande d'impression DPOF pour les photos dans la mémoire interne et imprimer vos photos selon cette commande.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
1 Appuyez sur d en mode Visualisation.
Le menu Visualisation s'affiche.
2 Sélectionnez Réglage impression à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
3 Choisissez Imprimer sélection, puis appuyez sur
k.
4 Sélectionnez les photos (jusqu'à 99) et le nombre
de copies (jusqu'à neuf) de chaque photo.
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner les photos, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre d'exemplaires pour chacune. Les images sélectionnées pour l'impression sont identifiées par la coche (y) et le numéro indiquant le nombre d'exemplaires à imprimer. Aucune coche n'accompagne les photos pour lesquelles aucun nombre de copies n'a été défini ; par conséquent, ces photos ne sont pas imprimées. Appuyez sur g (i) pour passer à la visualisation plein écran. Appuyez sur f (h) pour revenir à la planche d'imagettes. Appuyez sur k une fois le réglage terminé.
80
Menu Visualisation
Réglage impression Diaporama Effacer Protéger Rotation image
Quitter
Réglage impression Imprimer sélection
Supprimer réglages
Quitter
Sélection impression
Retour
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression
15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
15. 05.2 008
5 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Sélectionnez d'enregistrement sur toutes les photos de la commande d'impression.
Sélectionnez Infos, puis appuyez sur k pour imprimer les informations sur la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande d'impression.
Sélectionnez
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation.
Date
, puis appuyez sur k pour imprimer la date
Fait
, puis appuyez sur k pour terminer la commande d'i mpression et quitter ce menu.
Réglage impression
Fait
Date Infos
Quitter
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
B Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des
informations sur la photo
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage impression, la date de prise de vue et les informations relatives à la photo sont imprimées sur chaque photo reproduite sur une imprimante compatible DPOF (A129) prenant en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo.
Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 79).
Les options Date et Infos sont réinitialisées chaque fois que vous affichez le menu Réglage d'impression.
C Suppression de toutes les commandes d'impression DPOF
Choisissez Supprimer réglages à l'étape 3, puis appuyez sur k. Les commandes d'impression de toutes les photos sont supprimées.
C Remarque concernant l'option Date du menu Réglage impression
La date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF (si l'option Date du menu Réglage d'impression est activée) sont celles qui ont été enregistrées lorsque la photo a été prise. La date et l'heure imprimées à l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées lorsque vous modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil photo dans le menu Configuration une fois les photos enregistrées.
D Impression date
Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les photos à l'aide de l'option Impression date (A 104) dans le menu Configuration, les photos qui portent une date et une heure peuvent être
reproduites sur des imprimantes qui ne prennent pas en charge l'impression de la date et de l'heure sur les photos. Seules la date et l'heure Impression date des photos sont imprimées, même si vous activez l'option Réglage impression et sélectionnez le paramètre Date dans l'écran Réglage d'impression.
44
15.05.2008
15.05.2008
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
81

Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration

Options de prise de vue : Menu Prise de vue

Le menu Prise de vue du mode A (Automatique) et le menu Sensibilité élevée du mode de prise de vue Sensibilité élevée contiennent les options ci-dessous.
2
3
Prise de vue
1
2
2
Menu Prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur
Quitter
A Taille d'image
Choisissez la taille et la qualité des images.
B Balance des blancs
Adaptez la balance des blancs à la source lumineuse.
C Rafale
Définissez les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image).
E Sensibilité
Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
F Options couleur
Appliquez les effets de couleur aux photos lors de leur enregistrement.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
G Mode de zones AF A 89
Choisissez où l'appareil photo effectue la mise au point.
1
Il est possible d'effectuer ce réglage à partir d'autres menus de prise de vue (à l'exception du menu Clip vidéo).
2
Reportez-vous aux informations sur les restrictions applicables à ces réglages (A 90).
3
Ce réglage n'est pas accessible depuis le menu Sensibilité élevée.

Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée

Pour entrer dans le mode A (Automatique) ou Sensibilité élevée, appuyez sur e dans le mode de prise de vue, sélectionnez A (Automatique) ou B (Sensibilité élevée). Appuyez sur d pour afficher le menu Prise de vue ou Sensibilité élevée.
Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
Pour revenir au mode de prise de vue lorsque vous êtes dans le menu Prise de vue
ou Sensibilité élevée, appuyez sur d.
A 83
A 85
A 87
A 88
A 88
82
Options de prise de vue : Menu Prise de vue

A Taille d'image

Sélectionnez une taille d'image, c'est-à-dire un type de qualité d'image (compression) et de taille d'image, en fonction de l'utilisation prévue de la photo, ainsi que de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus l'image est grande, plus grande sera la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain », ce qui réduit le nombre de photos pouvant être enregistrées.
Option Taille (pixels) Description
Élevée (3456P) 3.456 × 2.592
Normale (3456) (réglage par défaut)
L Normale (2592) 2.592 × 1.944
M Normale (2048) 2.048 × 1.536
N Écran PC (1024) 1.024 × 768
O Écran TV (640) 640 × 480
3.456 × 2.592
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (A 6, 7).
Qualité supérieure, adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4.
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Une taille inférieure permet de stocker un plus grand nombre de photos. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ou à une diffusion par e-mail ou sur le Web. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
C Taille d'image
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip vidéo).
83
Options de prise de vue : Menu Prise de vue
C Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne ou sur une carte mémoire de 256 Mo. Notez que le nombre de photos pouvant être stockées varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique.
Réglage
Mémoire interne
(environ 38 Mo)
Carte mémoire
(256 Mo)
Élevée (3456P) 8 60 29 × 22
Normale (3456) 15 100 29 × 22
L Normale (2592) 27 190 22 × 16,5
M Normale (2048) 44 300 17 × 13
N Écran PC (1024) 135 850 9 × 7
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
O Écran TV (640) 270 1.700 5 × 4
1
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10.000, le nombre de vues restantes affiché est 9999.
2
Taille de l'impression à une résolution de sortie de 300 ppp. La taille d'impression est calculée en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant ce résultat par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée.
1
Taille de l'impression2
(cm)
84
Options de prise de vue : Menu Prise de vue

B Balance des blancs

La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce qu'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut, Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou appliquer le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis.
a Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles (voir « Pré-réglage manuel » (A86)).
c Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents.
f Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser avec le flash.
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
B Mode de flash
Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A30).
85
Options de prise de vue : Menu Prise de vue
Automatique
Ensoleillé Incandescent Fluorescent
Pré-réglage manuel
Utilisez l'option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
1 Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2 Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner
bPré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs, puis appuyez sur k.
L'appareil photo effectue un zoom avant.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
3 Choisissez Mesurer.
Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le pré-réglage manuel, choisissez Annuler, puis appuyez sur k.
4 Cadrez l'objet de référence.
Balance des blancs
Automatique
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleill
Ensoleillé Incandescent
Incandescent Fluorescent
Fluorescent
Quitter
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Quitter
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Quitter
Cadre de l'objet de référence
5 Appuyez sur k pour mesurer la valeur de balance des blancs.
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie.
Aucune photo n'est enregistrée.
C Remarque sur la Pré-réglage manuel
Quel que soit le mode de flash sélectionné, le flash ne se déclenche pas lorsque vous appuyez sur k à l'étape 5. Par conséquent, l'appareil photo ne peut pas mesurer une valeur d e pré-réglage manuel lorsque le flash est utilisé.
86
Options de prise de vue : Menu Prise de vue

C Rafale

Permet de définir les réglages Rafale ou Sélecteur de meilleure image (BSS). Le flash est désactivé lorsque vous sélectionnez Rafale ou BSS. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs de la première vue de chaque série.
U Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V Rafale
Une fois le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à une cadence d'environ 0,9 vues par seconde (vps) maximum lorsque la taille d'image est réglée sur Normale (3456). La prise de vue cesse lorsque vous relâchez le déclencheur ou après avoir pris dix vues en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course.
j BSS
L'utilisation du sélecteur de meilleure image (BSS) est recommandée lors de prises de vue sous un faible éclairage sans flash, lorsque vous effectuez un zoom avant ou dans d'autres situations où il est probable que vos photos soient floues. L'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos une fois le déclencheur enfoncé. La photo la plus nette de la série (c'est-à-dire celle qui comporte le plus de détails) est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
B Remarque concernant le mode de prise de vue Rafale
La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours et de la carte mémoire utilisée.
B Remarque concernant le sélecteur de meilleure image
L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
87
Options de prise de vue : Menu Prise de vue

E Sensibilité

La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Bien qu'une sensibilité élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo.
Automatique (réglage par défaut)
La sensibilité est de 100 ISO dans des conditions normales ; lorsque la lumière est insuffisante, l'appareil photo augmente la sensibilité jusqu'à l'équivalent de 800 ISO.
100, 200, 400, 800, 1600, 3200
La sensibilité sera maintenue à la valeur spécifiée.
Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). Si vous sélectionnez Automatique et que la sensibilité est augmentée au-delà
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
de 100 ISO, l'icône E s'affiche (A 31).

F Options couleur

Renforcez la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome.
n Couleur standard (réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des photos aux couleurs naturelles.
o Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression ».
p Noir et blanc
Pour prendre des photos en noir et blanc.
q Sépia
Pour enregistrer des photos en sépia.
r Couleurs froides
Pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan.
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres que Couleur standard, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
88
Loading...