• Microsoft y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
• El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association.
• PictBridge es una marca comercial.
• Pictmotion es una tecnología proporcionada por muvee Technologies.
• La tecnología D-Lighting la proporciona P Apical Limited.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de
la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Apple Public Source License (Para usuarios de la COOLPIX S52c)
La COOLPIX S52c incluye código fuente mDNS de Apple que está sujeto a las condiciones de
Apple Public Source License (Licencia de código fuente de Apple) que se encuentra en la
dirección URL http://developer.apple.com/darwin/.
Este archivo contiene código original y/o modificaciones del código original, tal como se
definen en Apple Public Source License Versión 2.0 (la “licencia”), a la que quedan sometidos.
No puede utilizar este archivo de ninguna forma que no respete la licencia.
Obtenga una copia de la licencia en http://www.opensource.apple.com/apsl/ y léala antes de
utilizar este archivo.
El código original y todo el software distribuido a tenor de la licencia se distribuyen “TAL
CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA Y POR EL
PRESENTE DOCUMENTO APPLE DECLINA OTORGAR CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA,
INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD,
ADECUACIÓN A UNA FINALIDAD ESPECÍFICA, USO Y DISFRUTE O FALTA DE INFRACCIÓN.
Consulte la licencia del idioma específico que rija los derechos y limitaciones que se otorgan
bajo la licencia.
Introducción
Primeros pasos
Fotografía y reproducción básicas:
A
modo automático
Modo de disparo a alta sensibilidad
B
Disparo apto para la escena
C
Disparo en modo de retrato de un toque
b
La reproducción con todo detalle
c
Películas
D
Grabaciones de voz
E
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras
d
Notas técnicas
Menús Disparo, Reproducción y Configuración
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea
todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar
donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles lesiones.
ADVERTENCIAS
En caso de anomalía, apague el
equipo
Si observa que sale humo de la cámara o
del adaptador de CA, o que desprenden
un olor extraño, desconecte el adaptador
de CA y retire la batería inmediatamente
con mucho cuidado de no quemarse. Si
sigue utilizando el equipo, corre el riesgo
de sufrir lesiones. Cuando haya retirado o
desconectado la fuente de alimentación,
lleve el equipo a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o
del adaptador de CA puede provocar
daños. Las reparaciones las deben realizar
únicamente los técnicos cualificados. Si
como consecuencia de un golpe u otro
accidente, la cámara o el adaptador de
CA se rompen y se abren, retire la batería
o desenchufe el producto y llévelo a un
servicio técnico autorizado Nikon para su
revisión.
ii
No utilice la cámara ni el
adaptador de CA si hay gas
inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas
inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con
cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance
de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar
que los niños se metan en la boca la
batería u otras piezas pequeñas.
Seguridad
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando utilice la
batería
La manipulación incorrecta de una
batería podría dar lugar a fugas o a la
explosión de la misma. Respete las
siguientes medidas de seguridad cuando
manipule la batería que se utiliza con
este producto:
• Antes de sustituir la batería,
desconecte el aparato. Si utiliza el
adaptador de CA, asegúrese de que
está desenchufado.
• Utilice únicamente una batería
recargable de ion de litio EN-EL8
(suministrada). Para cargar la batería,
insértela en el cargador de baterías
MH-62 (suministrado únicamente con
la COOLPIX S52), o bien introduzca la
batería en la cámara y conéctela al
adaptador de CA EH-63 (suministrado
únicamente con la COOLPIX S52c).
• Cuando coloque la batería, no intente
introducirla al revés.
• No cortocircuite ni desmonte la
batería, ni intente quitar ni romper el
aislante o la cubierta.
• No exponga la batería al fuego ni a un
calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita que
se moje.
• Vuelva a colocar la tapa de los
terminales cuando transporte la
batería. No la transporte o guarde con
objetos metálicos como collares u
horquillas.
• Cuando la batería está
completamente agotada, es propensa
a las fugas. Para evitar que el producto
sufra daños, saque siempre la batería
cuando esté descargada.
• Deje de utilizar la batería si percibe
cualquier cambio en la misma, como
una decoloración o una deformación.
• Si el líquido de una batería dañada
entrara en contacto con la ropa o la
piel, aclare inmediatamente con
abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando utilice el
cargador de baterías
• Manténgalo en un lugar seco. En caso
contrario, se podría originar una
descarga eléctrica o un incendio.
• El polvo depositado en los contactos o
alrededor de los mismos se deberá
retirar con un trapo seco. Si no se
limpian, se podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se
acerque al cargador de baterías
durante las tormentas. De no respetar
esta precaución, podría provocar una
descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del
cable de corriente; tampoco lo
coloque bajo objetos pesados ni lo
exponga a fuentes de calor o al fuego.
Si el aislante se estropeara y quedaran
al aire los hilos, llévelo a un servicio
técnico autorizado Nikon para su
revisión. Si no se hace así, se podría
provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No maneje el enchufe ni el cargador
de baterías con las manos mojadas. De
no respetar esta precaución, podría
provocar una descarga eléctrica.
iii
Seguridad
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente
los cables que Nikon suministra o vende
con ese fin, cumpliendo así la normativa
del producto.
Maneje las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros
objetos no queden atrapados por la tapa
del objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con
este dispositivo no se deberían
reproducir en un equipo de CD de audio.
La utilización de los CD-ROM en un
reproductor de CD de audio puede
provocar pérdidas auditivas o daños en el
equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos
del sujeto puede provocar problemas
temporales de visión. Se debe poner
especial cuidado al fotografiar niños, de
modo que el flash nunca esté a menos de
un metro de distancia.
No utilice el flash con la ventana
tocando a una persona o un
objeto
Si lo hace, podría provocar una
quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal
líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de
no hacerse daño con los cristales rotos y
evite que el cristal líquido de la pantalla
entre en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o la boca.
iv
Avisos
Aviso para clientes de los EE UU
Acta de interferencias de
radiofrecuencia de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y es
conforme con los límites establecidos
para los aparatos digitales de la clase B,
según la sección 15 de las normas de la
FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en
instalaciones residenciales. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir
radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza
como indican las instrucciones, puede
causar interferencias dañinas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se puede garantizar que no se
produzcan interferencias en una
instalación en concreto. Si este aparato
causa interferencias en la recepción de la
televisión o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando
alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de
un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión/radio.
COOLPIX S52/S52c
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario
que cualquier cambio o modificación
realizado en este aparato que no haya
sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation podría invalidar el derecho
del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o
suministra Nikon para este equipo. El uso
de otros cables de interfaz podría hacer
sobrepasar los límites de la sección 15 de
la clase B de las normas de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de
California
ADVERTENCIA: El manejo del cable de
este producto le expondrá al plomo, un
producto químico que el Estado de
California considera que causa
malformaciones u otros daños durante la
gestación. Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville Nueva York 11747-3064
EE UU
Tel.: 631-547-4200
v
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital de la clase B cumple
con la norma de Canadá ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Símbolo de recogida diferenciada
de residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar
por separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de
los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto
de recogida de residuos adecuado. No
lo tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
Avisos ......................................................................................................................................................... v
Acerca de este manual......................................................................................................................... 1
Información y precauciones...............................................................................................................2
Partes de la cámara ............................................................................................................................... 4
El cuerpo de la cámara........................................................................................................................................4
Colocación de la correa de la cámara........................................................................................................4
La pantalla...................................................................................................................................................................6
El botón c (disparo/reproducción)..........................................................................................................8
El botón e (modo)........................................................................................................................................8
El multiselector giratorio....................................................................................................................................9
El botón d..........................................................................................................................................................11
Pantallas de ayuda..............................................................................................................................................11
Primeros pasos ...................................................................................................................................12
Carga de la batería con el cargador de baterías (COOLPIX S52).........................................12
Introducción de la batería en la cámara......................................................................................14
Extracción de la batería....................................................................................................................................15
Encendido y apagado de la cámara ........................................................................................................15
Carga de la batería con el adaptador de CA (COOLPIX S52c)..............................................16
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla..............................................................18
Introducción de las tarjetas de memoria.....................................................................................20
Extracción de las tarjetas de memoria....................................................................................................21
vii
Tabla de contenido
A Fotografía y reproducción básicas: modo automático ................................................. 22
Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (automático)...................................22
Paso 2 Encuadre la fotografía..........................................................................................................24
Paso 3 Enfoque y dispare ..................................................................................................................26
Paso 4 Visualice y elimine las fotografías ....................................................................................28
Uso del flash...........................................................................................................................................30
Ajuste del modo del flash...............................................................................................................................30
Fotografía con el disparador automático....................................................................................32
Modo macro...........................................................................................................................................33
Compensación de exposición.........................................................................................................34
B Modo de disparo a alta sensibilidad..................................................................................... 35
Fotografías en el modo de disparo a alta sensibilidad...........................................................35
C Disparo apto para la escena ....................................................................................................36
Disparo en el modo escena..............................................................................................................36
Configuración del modo escena................................................................................................................36
b Disparo en modo de retrato de un toque ........................................................................42
Modo de retrato de un toque..........................................................................................................42
El menú Retrato de un toque...........................................................................................................43
c La reproducción con todo detalle........................................................................................ 44
Visualización de varias fotografías: Reproducción de miniaturas......................................44
Un vistazo más de cerca: Zoom de reproducción....................................................................45
Edición de imágenes...........................................................................................................................46
Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting.........................................................................................47
Creación de una copia recortada: Recorte...........................................................................................48
Cambio del tamaño de las fotografías: Imagen pequeña..........................................................49
Anotaciones de voz: Grabar y Reproducir...................................................................................50
Visualización de imágenes por fecha ...........................................................................................51
Pictmotion by muvee .........................................................................................................................54
viii
Tabla de contenido
D Películas..........................................................................................................................................60
Grabación de películas.......................................................................................................................60
El menú Película ...................................................................................................................................61
D Selección de Opcio. película.................................................................................................................61
I Modo autofoco..............................................................................................................................................62
Reproducción de películas ...............................................................................................................63
Eliminación de archivos de película.........................................................................................................63
E Grabaciones de voz...................................................................................................................... 64
Realización de grabaciones de voz................................................................................................64
Reproducción de grabaciones de voz..........................................................................................66
Eliminación de los archivos de sonido...................................................................................................67
Copia de grabaciones de voz...........................................................................................................68
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras..............................................................69
Conexión al televisor ..........................................................................................................................69
Conexión al ordenador......................................................................................................................70
Antes de conectar la cámara........................................................................................................................70
Transferencia de imágenes de la cámara al ordenador...............................................................71
Conexión a una impresora................................................................................................................74
Conexión entre la cámara y la impresora.............................................................................................75
Impresión de imágenes de una en una.................................................................................................76
Impresión de varias fotografías...................................................................................................................77
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión...........................................80
d Menús Disparo, Reproducción y Configuración...........................................................82
Opciones de disparo: el menú Disparo........................................................................................82
Acceso a los menús Disparo y Alta sensibilidad...............................................................................82
A Modo de imagen..........................................................................................................................................83
B Balance blancos.............................................................................................................................................85
C Continuo............................................................................................................................................................87
E Sensibilidad ISO.............................................................................................................................................88
F Opciones de color........................................................................................................................................88
G Modo zona AF................................................................................................................................................89
Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara........................................................................90
ix
Tabla de contenido
Opciones de reproducción: Reproducción.................................................................................91
Mostrar el menú Reproducción..................................................................................................................91
b Ajuste impresión ..........................................................................................................................................93
c Borrar.....................................................................................................................................................................94
d Proteger............................................................................................................................................................94
f Girar imagen....................................................................................................................................................95
h Copiar..................................................................................................................................................................96
Configuración básica de la cámara: menú Configuración ....................................................97
Acceso al menú Configuración...................................................................................................................98
a Menús..................................................................................................................................................................98
c Pantalla inicio..................................................................................................................................................99
d Fecha.................................................................................................................................................................100
e Config. monitor .........................................................................................................................................103
C Impresión fecha..........................................................................................................................................104
g Reducc. de vibraciones..........................................................................................................................105
h Ayuda AF .......................................................................................................................................................105
i Config. sonido.............................................................................................................................................106
k Desconexión aut........................................................................................................................................107
l Format. memoria/m Format. tarjeta.............................................................................................107
n Idioma/Language ......................................................................................................................................108
o Modo de vídeo............................................................................................................................................108
p Restaurar todo.............................................................................................................................................108
r Versión firmware........................................................................................................................................111
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S52/S52c. Este manual se ha
concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes
de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas
las personas que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes
símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes
de utilizar la cámara para no
estropearla.
Este icono indica consejos,
información adicional que puede
DB
resultar útil al utilizar la cámara.
Introducción
Este icono indica una observación,
información que se recomienda leer
C
antes de utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra sección
del manual o en la Guía de inicio
A
rápido dispone de más información.
Notaciones
• La expresión “tarjeta de memoria” se refiere a una tarjeta de memoria Secure Digital
(SD).
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos del menú que aparecen en la pantalla de la cámara y
los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del ordenador se
indican en negrita.
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para
que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
• En este manual, se utiliza la COOLPIX S52 con fines ilustrativos. Se incluyen
ilustraciones de los modelos COOLPIX S52 y COOLPIX S52c cuando son necesarias.
• Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual
pueden no coincidir con los de la pantalla real.
C Tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se pod rán almacenar en la memoria interna de la cámara o en
tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imágenes nuevas se
guardarán en la tarjeta de memoria y las operaciones de borrado, reproducción y formateo se aplicarán
únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder formatear o utilizar la memoria
interna con el fin de guardar, eliminar o ver imágenes es necesario extraer primero la tarjeta de memoria.
1
Información y precauciones
Formación permanente
Como parte del compromiso de “Formación permanen te” de Nikon sobre la asistencia y la formación
continuas, se puede acceder a la información en línea actualizada constantemente en los siguientes sitos
Introducción
web:
• Para los usuarios de EE UU: http://www.nikonu sa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día de los productos, consejos, respuestas a las preguntas más fre cuentes
(FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir
información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente URL para encontrar
información de contacto:
http://nikonimaging.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras Nikon COOLPIX han sido diseñadas según las normas más exigentes e incorporan una compleja
serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías,
las baterías y los adaptadores de CA), aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital
Nikon han sido diseñados y verificados para cumplir con los requisitos operativos y de seguridad de estos
circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y ANULAR LA
GARANTÍA DE
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor
autorizado Nikon local.
NIKON.
Sello holográfico: identifica este dispositivo
como un producto Nikon genuino.
Batería recargable de
ion de litio EN-EL8
Antes de hacer fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de
viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará
responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a
cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados
con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos
manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea
precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante
Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de pose er material que haya sido copiado o reproducido digitalme nte
por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades
locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro
país.
Salvo obtención de una autorización previa de la Administración, está prohibida la copia o reproducción
de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de los
documentos certificados que establezca la ley.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por
empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte
o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa.
Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por
organismos públicos o grupos privados, ni tarjetas de identidad, pases o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música,
pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes nacionales e
internacionales sobre derechos de autor. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las
leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como
las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatearlos no se eliminan por completo
los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dispositivos de almacenamiento desechados mediante un software que se puede adquirir en comercios, lo
cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de
dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o transferírselo a otra persona, borre todos
los datos utilizando un software comercial de eliminación de datos, o formatéelo y vuélvalo a llenar por
completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese de
sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado para la pantalla de inicio (A 99). Al destruir
dispositivos de almacenamiento de datos, se debe tener cuidado para no producir lesiones ni daños a la
propiedad.
Si utiliza la COOLPIX S52c, reinicie la configuración LAN inalámbrica de la cámara. Para más información,
consulte las páginas 24 y 37 de la Guía de conexión LAN inalámbrica.
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la
reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes actuales de la cámara).
Introducción
Los indicadores y la información de la fotografía visibles durante el disparo y la
reproducción se desactivan transcurridos unos segundos (A 103).
Pulse c una vez en el modo de disparo para pasar al modo
de reproducción; vuelva a pulsarlo para regresar al modo de
disparo.
Si la cámara está apagada, mantenga pulsado c para
encenderla en el modo de reproducción.
Pulse e durante el disparo para mostrar el menú de
selección del modo de disparo o durante la reproducción
para mostrar el menú de selección del modo de
reproducción. Utilice el multiselector giratorio (A 9) para
elegir el modo deseado.
• Pulse c para alternar entre los menús de selección del
modo para el modo de disparo y el modo de
reproducción.
6
Disparo
1
2
Modo automático.............................................. 22
1
Modo de disparo a alta sensibilidad....... 35
2
Modo escena......................................................... 36
3
8
5
3
4
Modo grabación de voz ................................. 64
4
Modo de película................................................ 60
5
Modo de configuración.................................. 97
6
Menú de selección del modo de reproducción
Operaciones básicas
COOLPIX S52COOLPIX S52c
Reprod
5
4
Modo de reproducción .................................. 28
1
Modo Pictmotion ............................................... 54
2
Modo mostrar por fecha................................ 51
3
Modo de reproducción de sonido ..........66
4
1
2
3
6
5
4
Modo de configuración.................................. 97
5
Modo Picture Bank (sólo COOLPIX S52c)
........................... 44
6
inalámbrica
Reprod
de la
Guía de cone xión LA N
1
2
3
El multiselector giratorio
Esta sección describe el uso estándar del multiselector giratorio para seleccionar modos
y opciones de menú y aplicar la selección.
Para disparar
Accede al menú m (modo de flash) (A 30)
Selecciona las opciones*
Accede a la guía o
Accede al menú n
(disparador
automático) (A 32)
Accede al menú p (modo macro) (A 33)
(compensación de exposición)
(A 34)
Establece la selección
Modo flash
Introducción
* Los elementos también se pueden seleccionar pulsando el multiselector giratorio hacia arriba o ha cia
abajo.
9
Operaciones básicas
15/05/2008 15:30
0004.JPG
44
Para la reproducción
Selecciona la fotografía
anterior*
Introducción
15/05/2008 15:30
15/05/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Selecciona la fotografía
siguiente*
* Las fotografías también se pueden seleccionar girando el multiselector giratorio.
Para acceder a los menús
Selecciona las
1
opciones
Vuelve a la pantalla
anterior
1
Los elementos también se pueden seleccionar pulsando el multiselector giratorio hacia arriba o hacia
abajo. Si se pulsa hacia la derecha o hacia la izquierda en el menú de selección de modo de disparo o
de reproducción (A 8) o en el menú de iconos (A 98) se seleccionan los elementos.
2
Si pulsa hacia la derecha en los menús de texto (A 98), se pasa a la pantalla siguiente.
Aplica la selección
(avanza hasta la siguiente
2
pantalla)
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Salir
44
Disparo
C Nota sobre el multiselector giratorio
Como el multiselector giratorio se puede utilizar de varias maneras, las descripciones concretas sólo se
incluirán cuando sean necesarias. En el manual, al pulsar el multiselector giratorio hacia arriba, abajo,
izquierda y derecha, se muestra H, I, J y K.
10
Operaciones básicas
El botón d
Pulse d para acceder al menú del modo seleccionado. Utilice el multiselector
giratorio para navegar por los menús (A 9). Vuelva a pulsar d para salir del menú.
Introducción
Aparece cuando el
menú contiene al
menos dos páginas
Modo zona AF
Automático
Manual
Central
Salir
Pulse k o el multiselector
giratorio K para establecer la
selección.
Aparece cuando
hay uno o varios
elementos de
menú anteriores
Aparece cuando hay
uno o varios
elementos de menú
posteriores
Disparo
Modo zona AF
Salir
Pulse k o el multiselector
giratorio K para acceder al
siguiente conjunto de opciones.
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Salir
La opción seleccionada
Pantallas de ayuda
Pulse g (j) cuando aparezca M en la parte inferior derecha de la pantalla del menú
para ver una descripción de la opción de menú que está seleccionada.
Para volver al menú original, vuelva a pulsar g (j).
Modo de imagen
Ajusta la calidad y el
tamaño de la imagen.
Salir
Atrás
11
Primeros pasos
Carga de la batería con el cargador de baterías (COOLPIX S52)
La cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada).
Cargue la batería con el cargador de baterías MH-62 (suministrado) antes de utilizarla
por primera vez o cuando se esté agotando.
• Si ha adquirido la COOLPIX S52c, el cargador de baterías MH-62 no se suministra con
la cámara. Introduzca la batería en la cámara y conéctela al adaptador de CA para
cargarla. Siga los pasos descritos en “Introducción de la batería en la cámara” (A 14)
Primeros pasos
y en “Carga de la batería con el adaptador de CA (COOLPIX S52c)” (A 16).
1 Conecte el cable de corriente
Conecte el cable de alimentación al cargador de baterías 1 e introduzca el enchufe en una
toma de corriente 2. Se iluminará el indicador CHARGE para indicar que el cargador está
encendido 3.
3
2
1
2 Cargue la batería
Introduzca la batería en el cargador de baterías.
Deslice la batería hacia delante 1 y, a continuación,
presiónela hasta que quede encajada en su sitio 2.
12
Cuando se introduce la batería, el indicador
CHARGE empieza a parpadear 3. La carga
finaliza cuando el indicador deja de parpadear
4.
Se necesitan aproximadamente dos horas para
cargar por completo una batería descargada.
Carga de la batería con el cargador de baterías (COOLPIX S52)
En la siguiente tabla se explica el significado de cada estado del indicador CHARGE.
Indicador CHARGEDescripción
ParpadeaBatería en carga.
EncendidoLa batería está totalmente cargada.
• Utilice el cargador a temperatura ambiente, dentro del intervalo de
Parpadea
irregularmente
temperaturas de 5 a 35 °C, para cargar la batería.
• La batería está defectuosa. Desenchufe el cargador
inmediatamente y deje de cargar la batería. Lleve la batería y el
cargador a un centro de servicio técnico autorizado de Nikon para
que la revisen.
3 Desconecte el cargador
Retire la batería y desenchufe el cargador.
Primeros pasos
B Observaciones sobre el cargador de baterías
• Asegúrese de haber leído y seguido las advertencias sobre el cargador de baterías en la página iii antes de
utilizarlo.
• El cargador de baterías suministrado está destinado únicamente para utilizarlo con la batería recargable
de ion de litio EN-EL8. No lo utilice con baterías no compatibles.
C Observaciones sobre la alimentación de CA
• Para alimentar la cámara constantemente durante periodos prolongados, utilice un adaptador de CA
EH-63 (disponible por separado de Nikon) (A 112). No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o
modelo de adaptador de CA. Si no sigue esta precaución, podría sobrecalentar o dañar la cámara.
Si ha adquirido la COOLPIX S52, la batería no se cargará al introducirla en la cámara y conectarla al
adaptador de CA.
• No es posible utilizar al mismo tiempo el adaptador de CA y el cable de audio y vídeo o el cable USB
suministrados.
13
Introducción de la batería en la cámara
Introduzca en la cámara una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada).
•
Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté agotando. Para obtener
más información sobre la carga de la batería, consulte “Carga de la batería con el cargador de
baterías (COOLPIX S52)” (
batería con el adaptador de CA (COOLPIX S52c)” (
Primeros pasos
1 Abra la tapa del compartimento de la batería/
ranura para la tarjeta de memoria.
A 12)
si ha adquirido la COOLPIX S52, o bien consulte “Carga de la
A 16)
si ha adquirido la COOLPIX S52c
2 Introduzca la batería.
Compruebe que la orientación de los terminales positivo (+)
y negativo (–) sea correcta, tal como se describe en la
etiqueta de la entrada del compartimento de la batería, e
introduzca la batería.
Utilice el lateral de la batería para empujar el pestillo de color
naranja hacia arriba 1 mientras introduce la batería 2. La
batería estará completamente introducida cuando el pestillo
se coloque nuevamente en su sitio.
B Introducción de la batería
Introducir la batería al revés podría estropear la
cámara. Asegúrese de comprobar que la batería se coloca
con la orientación correcta.
.
1
2
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/
ranura para la tarjeta de memoria.
14
2
1
Introducción de la batería en la cámara
1
2
Extracción de la batería
Apague la cámara y compruebe que el indicador de
encendido esté apagado antes de extraer la batería. Para
extraer la batería, abra la tapa del compartimento de la
batería/ranura para la tarjeta de memoria y deslice el
pestillo en la dirección que se muestra 1. La batería ya se
podrá sacar con la mano 2.
• Tenga en cuenta que la batería se puede calentar con el
uso; observe las precauciones debidas cuando retire la
batería.
Encendido y apagado de la cámara
Para encender la cámara, pulse el interruptor principal. El
indicador de encendido (verde) se iluminará y la pantalla
se encenderá. Para apagar la cámara, pulse el interruptor
principal con el indicador de encendido (verde) iluminado.
• Si la cámara está apagada, mantenga pulsado c para
encender la cámara en el modo de reproducción
(A 28).
Primeros pasos
B Notas sobre la batería
Antes de utilizar la batería, asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la misma de la página iii y la
sección “Batería” (A 115).
D Apagado automático en el modo de disparo (modo reposo)
Si no se realiza ninguna operación durante unos cinco segundos en el modo de disparo, la pantalla se
atenuará para ahorrar energía. Al usar cualquiera de los controles de la cámara se reactivará la pantalla. Si
transcurre aproximadamente un minuto sin que se realice ninguna acción (ajuste predeterminado), la
pantalla se apaga automáticamente y la cámara pasa al modo de reposo. Si transcurren otros tres minutos
sin que se realice ninguna operación, la cámara se apaga automáticamente (A 107).
Si pulsa el interruptor principal o el disparador con la pantalla apagada en modo de reposo, se encenderá.
15
Carga de la batería con el adaptador de CA (COOLPIX S52c)
Si ha adquirido la COOLPIX S52c, introduzca en la cámara una batería recargable de ion
de litio EN-EL8 (suministrada) y cárguela con el adaptador de CA EH-63 (suministrado)
antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté agotando.
Primeros pasos
2
4
1
1 Conecte el cable de corriente y el adaptador de CA 1.
2 Apague la cámara.
Si el indicador de encendido (verde) está iluminado, pulse el
interruptor principal para apagar la cámara. La batería no se
puede cargar mientras la cámara está encendida.
3 Conecte el adaptador de CA al multiconector de la cámara 2.
Debe quedar totalmente introducido en el multiconector.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente 3.
Se encenderá el indicador de encendido del adaptador de CA 4.
C Carga de la batería después de ajustar el reloj de la cámara
Si el reloj integrado de la cámara no se ha ajustado, la batería empezará a cargarse al conectar el
adaptador de CA. Una vez ajustado el reloj, cuando se conecte el adaptador de CA se iniciará Picture
Bank y la cámara intentará cargar fotografías en el servidor de my Picturetown. Pulse k para cancelar
la carga de las fotografías y cargar la batería. Picture Bank se puede configurar para que no se inicie
automáticamente cuando se conecte el adaptador de CA. Consulte la Guía de conexión LAN inalámbrica para obtener más información acerca de Picture Bank.
3
16
Carga de la batería con el adaptador de CA (COOLPIX S52c)
5 La batería empezará a cargarse.
El indicador de encendido parpadeará (en naranja) y la batería
comenzará a cargarse.
La carga terminará cuando el indicador de encendido
(naranja) deje de parpadear.
Una batería que esté completamente descargada tardará alrededor de dos horas en volver a cargarse.
En la siguiente tabla se explica el significado de cada estado del indicador de encendido
mientras el adaptador de CA está conectado a la COOLPIX S52c.
Indicador de encendidoDescripción
Parpadea (naranja)Batería en carga.
Encendido (naranja)La batería está totalmente cargada.
Encendido (verde)La cámara está encendida.
•
Utilice el cargador a temperatura ambiente, dentro del
intervalo de temperaturas de 5 a 35 °C, para cargar la batería.
Parpadea irregularmente
• Si el indicador parpadea rápidamente, significa que el
adaptador de CA no se ha introducido correctamente o
que la batería está defectuosa. Vuelva a colocar el
adaptador de CA o sustituya la batería.
6 Desconecte la cámara y el adaptador de CA cuando finalice la carga.
Pulse el interruptor principal para apagar la cámara si el indicador de encendido se ilumina en verde.
Desconecte el adaptador de CA del multiconector de la cámara.
Asegúrese de desconectar el cable de corriente del enchufe.
B Observación sobre el cable de corriente que se suministra con la cámara
Utilice únicamente el cable de corriente del Adaptador de EH-63 (suministrado) con la COOLPIX S52c.
D Conexión del adaptador de EH-63
El adaptador de CA EH-63 (suministrado) puede:
• Suministrar energía a la cámara desde una toma de corriente cuando la cámara está encendida.
• Si ha adquirido la COOLPIX S52c, la batería introducida en la cámara finaliza su carga cuando la cámara se
apaga con el adaptador de CA conectado.
• Si ha adquirido la COOLPIX S52, el adaptador de CA EH-63 no es compatible y no puede utilizarse.
Además, tenga en cuenta que la batería no se puede cargar si está dentro de la cámara.
No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA. En caso contrario, podría
producirse un incendio o un error de funcionamiento del producto.
No es posible utilizar al mismo tiempo el adaptador de CA y el cable de audio y vídeo o el cable USB
suministrados.
D Carga de la batería con el cargador de baterías
Si ha adquirido la COOLPIX S52c, el cargador de baterías MH-62 (A 112) para baterías recargables de ion de
litio EN-EL8 se vende por separado.
Primeros pasos
17
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla
La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección
de idioma.
1 Pulse el interruptor principal para encender la
cámara.
Primeros pasos
El indicador de encendido se iluminará y la pantalla se
encenderá.
2 Utilice el multiselector giratorio para
seleccionar el idioma que desee y
pulse k.
Si desea obtener más información sobre el uso
del multiselector giratorio, consulte “El
multiselector giratorio” (A9).
3 Seleccione Sí y pulse k.
Si se selecciona No, la fecha y la hora quedarán sin ajustar.
4 Pulse k.
Fecha
¿Fijar hora y fecha?
No
Sí
Zona hora
London,Casablanca
Hora de verano
D Horario de verano
Si el horario de verano estuviera en vigor, active la opción Hora de verano en el menú Zona hora y ajuste la
fecha.
1 Antes de pulsar k, pulse el multiselector giratorio I para seleccionar Hora de verano.
2 Pulse k para activar el horario de verano (w ).
Al pulsar k se activa o desactiva la opción de horario de verano.
3 Pulse el multiselector giratorio H y, a continuación, k para continuar con el paso 5.
18
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.