Nikon S51 - Coolpix Digital Camera Manual Del Usuario [es]

Es
Manual del usuario
Información sobre marcas comerciales
• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
• El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association.
• PictBridge es una marca comercial.
Pictmotion es una tecnología proporcionada por muvee Technologies.
• ImageLink y el logotipo del sistema de impresión ImageLink son marcas comerciales de Eastman Kodak Company.
• La tecnología D-Lighting la proporciona o Apical Limited.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
i
Introducción
Primeros pasos
L
Fotografía y reproducción básicas: Modo automático
K n
El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escena
A
Modo retrato de un toque
i
La reproducción con todo detalle
T
Películas
Grabaciones de voz
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras
m
Los menús Disparo, Reproducción y Configuración
Observaciones técnicas
ii
Introducción
Introducción
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del adaptador de CA, o que desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar daños. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el adaptador de CA se rompen y se abren, retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el adaptador de CA en presencia de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar que los niños se metan en la boca la batería u otras piezas pequeñas.
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.
iii
Seguridad
Introducción
Precauciones que se deben seguir al manejar la batería
La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas o a la explosión de la misma. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando manipule la batería que se utiliza con este producto:
• Antes de sustituir la batería, desconecte el aparato. Si utiliza el adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
• Utilice únicamente una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada). Para cargar la batería, insértela en el cargador de baterías MH-62 (suministrada).
• Cuando coloque la batería, no intente introducirla al revés.
• No cortocircuite ni desmonte la batería, ni intente quitar ni romper el aislante o la cubierta.
• No exponga la batería al fuego ni a un calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita que se moje.
• Vuelva a colocar la tapa del terminal cuando transporte la batería. No la transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
• Cuando la batería está completamente agotada, es propensa a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.
• Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la
misma, como una decoloración o una deformación.
• Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador de baterías
• Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio.
• El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se acerque al cargador de baterías durante una tormenta. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del cable de corriente; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
iv
Seguridad
Introducción
• No toque el enchufe ni el cargador de baterías con las manos mojadas. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables que Nikon suministra o vende con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del producto.
Trate las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con este dispositivo no se deberían reproducir en un equipo de CD de audio. La utilización de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocarle problemas temporales de visión. Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños, de modo que el flash nunca esté a menos de un metro de distancia.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.
v
Introducción
Avisos
Aviso para clientes de los EE.UU.
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Acta de Interferancias de Radiofrecuencia
Este equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: el manejo del cable
de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación. Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064 EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
COOLPIX S51
vi
Avisos
Introducción
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Símbolo de recogida diferenciada de residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
vii
Introducción
Tabla de contenido
Introducción .....................................................................................................ii
Seguridad...........................................................................................................ii
ADVERTENCIAS............................................................................................. ii
Avisos .................................................................................................................v
Acerca de este manual......................................................................................1
Información y precauciones..............................................................................2
Partes de la cámara...........................................................................................4
Colocación de la correa de la cámara ............................................................4
La pantalla .........................................................................................................6
Disparo .........................................................................................................6
Reproducción................................................................................................7
Operaciones básicas ..........................................................................................8
Botón i (disparo/reproducción) ..................................................................8
Botón C (modo)......................................................................................8
El multiselector giratorio................................................................................9
El botón m .............................................................................................10
Pantallas de ayuda.......................................................................................11
Primeros pasos................................................................................................12
Carga de la batería..........................................................................................12
Introducción de la batería ..............................................................................14
Extracción de la batería ...............................................................................15
Encendido y apagado de la cámara .............................................................15
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla...................................16
Introducción de las tarjetas de memoria .......................................................18
Extracción de tarjetas de memoria...............................................................19
L Fotografía y reproducción básicas: Modo automático ..........................20
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo L (Automático) .....20
Paso 2 Encuadre de la fotografía ...................................................................22
Paso 3 Enfoque y disparo................................................................................24
Paso 4 Visualización y eliminación de fotografías ........................................26
Uso del flash ....................................................................................................28
Fotografía con el disparador automático......................................................30
Modo primer plano (macro) ...........................................................................31
Compensación de la exposición......................................................................32
viii
Tabla de contenido
Introducción
Kn El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad,
modo de escena .....................................................................................33
Modo de disparo a alta sensibilidad ..............................................................33
Modos de escena.............................................................................................34
Características.............................................................................................35
F Modo retrato de un toque.....................................................................42
Fotografía con el modo retrato de un toque................................................42
El menú Retrato de un toque.........................................................................43
A La reproducción con todo detalle ..........................................................44
Visualización de varias fotografías: Reproducción de miniaturas................44
Visualización de varias fotografías: Reproducción de tira de miniaturas....45
Un vistazo más de cerca: Zoom de reproducción..........................................46
Edición de imágenes .......................................................................................47
Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting...................................................48
Creación de una copia recortada: Recortar ..................................................49
H Cambio del tamaño de las fotografías: Imagen pequeña........................50
Anotaciones de voz: Grabación y reproducción............................................51
Visualización de imágenes por fecha.............................................................52
Pictmotion by muvee ......................................................................................56
T Películas.....................................................................................................61
Grabación de películas....................................................................................61
El menú Película ..............................................................................................62
Selección de las opciones de película...........................................................63
Películas de animación.................................................................................64
Modo autofoco...........................................................................................65
Reproducción de películas ..............................................................................66
Eliminación de archivos de película..............................................................66
Grabaciones de voz ....................................................................................67
Realización de grabaciones de voz ................................................................67
Reproducción de grabaciones de voz ............................................................69
Copia de grabaciones de voz..........................................................................71
ix
Tabla de contenido
Introducción
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras......................................72
Conexión al televisor.......................................................................................72
Conexión al ordenador ...................................................................................73
Antes de conectar la cámara .......................................................................73
Transferencia de imágenes de la cámara a un ordenador.............................74
Conexión a una impresora..............................................................................77
Conexión entre la cámara y la impresora .....................................................78
Impresión de imágenes de una en una ........................................................79
Impresión de varias fotografías....................................................................80
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión ....................83
Conexión a una impresora compatible con ImageLink.................................85
Retirada de la base de conexión ..................................................................85
m Los menús Disparo, Reproducción y Configuración ............................86
Opciones de disparo: el menú Disparo ..........................................................86
Acceso a los menús Disparo y Alta sensibilidad............................................87
Z Modo de imagen ...................................................................................87
d Balance blancos .....................................................................................89
q Continuo ...............................................................................................91
A Selector del mejor disparo (BSS) .............................................................92
W Sensibilidad ISO......................................................................................93
d Opciones de color ..................................................................................93
k Modo zona AF .......................................................................................94
Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara .......................................95
Opciones de reproducción: el menú Reproducción ......................................96
Acceso al menú Reproducción.....................................................................96
w Ajuste impresión ....................................................................................83
z Pase diapositiva......................................................................................98
A Borrar.....................................................................................................99
Proteger................................................................................................99
G Girar imagen........................................................................................100
H Imagen pequeña....................................................................................50
L Copiar .................................................................................................100
x
Tabla de contenido
Introducción
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración......................102
Visualización del menú Configuración .......................................................103
R Menús..................................................................................................103
V Pantalla inicio.......................................................................................104
W Fecha ...................................................................................................105
Z Config. monitor...................................................................................108
f Impresión fecha....................................................................................109
b Reducc. de vibraciones .........................................................................111
u Ayuda AF ............................................................................................111
h Config. sonido.....................................................................................112
I Orientación grabación ..........................................................................112
i Desconexión aut...................................................................................112
M Format. memoria/O Format. tarjeta.....................................................113
j Idioma/Language..................................................................................114
k Modo de vídeo.....................................................................................114
n Restaurar todo .....................................................................................114
B Versión firmware .................................................................................116
Observaciones técnicas ................................................................................117
Accesorios opcionales....................................................................................117
Tarjetas de memoria aprobadas.................................................................117
Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonido ....................................118
Cuidados de la cámara..................................................................................120
Limpieza....................................................................................................122
Almacenamiento.......................................................................................122
Mensajes de error..........................................................................................123
Solución de problemas..................................................................................127
Especificaciones .............................................................................................132
Estándares admitidos ....................................................................................135
Índice alfabético............................................................................................136
1
Introducción
Acerca de este manual
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S51. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Notaciones
• La expresión “tarjeta de memoria” se refiere a la tarjeta de memoria Secure Digital (SD).
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del ordenador se indican mediante corchetes ([ ]).
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la pantalla real.
k Tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imágenes nuevas se guardarán en la tarjeta de memoria; las operaciones de borrado, reproducción y formateo se aplicarán únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder formatear o utilizar la memoria interna con el fin de guardar, eliminar o ver imágenes, es necesario extraer primero la tarjeta de memoria.
Este icono indica una advertencia, información que debería leer antes de utilizar la cámara para no estropearla.
Este icono indica consejos, información adicional que puede resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica una observación, información que se recomienda leer antes de utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra sección del manual o en la Guía de inicio rápido dispone de más información.
c
lj
k
2
Introducción
Información y precauciones
Formación permanente
Como parte del compromiso de “formación permanente” de Nikon en relación a la asistencia y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitos web:
• Para los usuarios de EE. UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente página para encontrar información de contacto:
http://nikonimaging.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías y los adaptador es de CA), aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN
LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA
NIKON.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor autorizado Nikon de su zona.
Antes de hacer fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación
ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software
descritos en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos
manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
Sello holográfico: identifica este dispositivo como un producto genuino de Nikon.
Batería recargable de ión de litio EN-EL8
3
Información y precauciones
Introducción
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones llevan estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las imágenes de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatearlos no se eliminan por completo los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese de sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado para la pantalla de inicio (c 104). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
4
Introducción
Partes de la cámara
Colocación de la correa de la cámara
Indicador de encendido (c 20, 112)
Indicador del disparador automático (c 30, 121) Luz de ayuda de AF (c 29, 35, 111, 121)
Flash integrado (c 28)
Ojal para la correa de la cámara
Micrófono integrado (c 51, 61, 67)
Disparador (c 24)
Interruptor principal (c 20)
Botón A (retrato de un toque) (c 42)/ botón (D-Lighting) (c 48)
Objetivo (c 120, 132)
Tapa del objetivo cerrada
Tapa del objetivo
123
5
Partes de la cámara
Introducción
Luz del indicador (c 67)/ indicador del flash (c 29)
Pantalla (c 6)
Multiconector (c 72, 74, 78)
Rosca para el trípode
Botón i (disparo/ reproducción) (c 8, 26)
Botón T (borrar) (c 26, 27, 51, 66)
Tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria (c 14, 18)
Compartimento de la batería (c 14)
Ranura para la tarjeta de memoria (c 18)
Botón C (modo) (c 8)
Pestillo de la batería (c 14, 15)
J (modo del flash): c 28
Botón d (aplicar selección): c 9
H
(disparador
automático): c30
F
(modo macro):
c
31
Multiselector giratorio: c 9
Botón m (c 10, 87, 96)
Botones del zoom (c 22)
Véase también:
t
(angular): c22
•v (tele): c22
j
(reproducción de miniaturas): c44
•k (zoom de reproducción): c46
•l (ayuda): c11
Altavoz (c 51, 66, 69)
I (compensación de la exposición): c 32
6
Introducción
La pantalla
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara).
Disparo
* Varía en función del modo de disparo actual. Consulte las secciones de cada modo
para conocer los detalles.
9999
9999
M
M
w
w
W
W
s
9999
+1.0
+1.0
+1.0
10
10
10
c
I
I
g
g
q
q
L
B
B
F
F
W
W
A
A
qw
q w
qw
fghijl
fghi j l
fghijl
cdehi
W
Y
Y
z
ABCD
A B C D
z ABCD
p
p
9 10 11 12
151617
18
19
20
134
5
2
6
7
8
21
22
13
14
1
Modo disparo*
.......................... 20, 33, 34, 42, 61
2 Bloqueo de la exposición............ 41
3 Modo macro .............................. 31
4 Indicador del zoom............... 22, 31
5 Indicador de enfoque ................. 24
6 Modo del flash........................... 28
7 Indicador del flash...................... 29
8 Indicador de memoria interna..... 21
9
Indicador de la carga de la batería
... 20
10 Sensibilidad ISO.................... 29, 93
11
Icono de reducción de la vibración
... 111
12
Indicador del disparador automático
... 30
13
Indicador de “fecha no ajustada”
...123
Indicador de zona horaria.........105
14 Impresión fecha........................109
15
Número de exposiciones
restantes (fotografías).................20
Duración de la película ...............61
16 Zona de enfoque..................24, 94
17
Valor de la compensación de la
exposición ..................................32
18 Modo de imagen........................87
19 Opciones de color.......................93
20 Modo de balance de blancos ...... 89
21
Selector del mejor disparo (BSS)
.....92
22 Modo disparo continuo .............. 91
7
La pantalla
Introducción
Reproducción
* Varía en función de la opción de película seleccionada en el modo disparo.
15/11/2007 12:00
15/11/2007 12:00
9999.JPG
9999.JPG
9999.JPG
9999
9999
9999
9999
O
M
M
w
w
99999999
D
D
w
w
O
c
P
P
15/11/2007 12:00
O
O
P
P
IJK
I J K
IJK
z
4
6
7
3
12
8
11
9
5
101214
15
16
17
18
13
1 Fecha de grabación.................... 16
2 Hora de grabación ..................... 16
3 Indicador de memoria interna..... 26
4
Indicador de la carga de la
batería ....................................... 20
5 Número y tipo de archivo ......... 118
6
Guía Calendario/Mostrar
por fecha ............................. 52, 53
7 Indicador del volumen.......... 51, 66
8
Guía de grabación de anotaciones
de voz........................................ 51
9
Guía de reproducción de
anotaciones de voz..................... 51
10
Número del fotograma actual/
número total de fotogramas.......26
Duración de la película ...............66
11
Indicador de reproducción de
película.......................................66
12 Icono de D-Lighting....................48
13 Icono de anotaciones de voz....... 51
14 Modo de imagen........................87
15 Imagen pequeña ........................50
16 Icono Proteger............................99
17 Icono de orden de impresión ...... 83
18 Indicador de película*.................66
8
Introducción
Operaciones básicas
Botón i (disparo/reproducción)
Botón C (modo)
Pulse C durante el disparo para mostrar el menú de selección del modo disparo, o bien durante la reproducción para mostrar el menú de selección del modo reproducción. Utilice el multiselector giratorio (c 9) para elegir el modo deseado.
•Pulse i para alternar entre los menús de selección de modo de los modos disparo y reproducción.
Menú de selección del modo disparo
Menú de selección del modo reproducción
Pulse i una vez en el modo disparo para pasar al modo reproducción a pantalla completa; vuelva a pulsarlo para regresar al modo disparo. Si pulsa el disparador hasta la mitad en modo reproducción (
c
26) también se activará
el modo disparo. Si la cámara está apagada, mantenga pulsado el botón
i
para encenderla en el modo de reproducción (c26).
Disparo
Modo automático (c20)
Modo grabación de voz (c 67)
Modo escenas (c 34)
Modo disparo a alta sensibilidad (c 33)
Modo película (c 61)
Modo configuración (c 102)
Reprod
Modo reproducción (c 26)
Modo Pictmotion (c 56)
Modo calendario (c 52)
Modo mostrar por fecha (c 53)
Modo reproducción de sonido (c 69)
Modo configuración (c 102)
9
Operaciones básicas
Introducción
El multiselector giratorio
El multiselector giratorio está formado por la anilla giratoria y el botón d. Cuando seleccione menús o imágenes, puede pulsar la anilla giratoria hacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha, o bien girarla. Cuando seleccione entre numerosos elementos de menú o imágenes, se recomienda girar la anilla para facilitar el desplazamiento y agilizar el manejo.
Este capítulo describe los usos predeterminados del multiselector giratorio para seleccionar modos, opciones de menú y aplicar las selecciones.
Para mostrar el menú de selección del modo disparo/modo reproducción
• Para mover la marca en el sentido de las agujas del reloj, gire en este sentido, pulse hacia abajo o hacia la derecha.
• Para mover la marca en el sentido contrario al de las agujas del reloj, gire en este sentido, pulse hacia arriba o hacia la izquierda.
• Para aplicar la selección, pulse d.
En la pantalla de menús
• Para desplazar la marca hacia arriba, gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj o pulse hacia arriba.
• Para desplazar la marca hacia abajo, gire en el sentido de las agujas del reloj o pulse hacia abajo.
• Para aplicar la selección, pulse d o hacia la derecha.
• Para cancelar el ajuste y volver a la pantalla anterior, pulse hacia la izquierda.
k Notas sobre el multiselector giratorio
• En muchos casos, puede elegir cómo utilizar el multiselector giratorio para llevar a cabo una
operación. Por ejemplo, girar el selector en el sentido de las agujas del reloj o pulsarlo hacia la derecha puede tener los mismos resultados. Como el selector se puede utilizar de varias maneras, las descripciones concretas, como “Pulse el multiselector giratorio J” sólo se incluirán cuando sean necesarias.
• En el manual, el botón que indica hacia arriba, abajo, derecha e izquierda del multiselector
giratorio se muestra mediante G, H, I y J.
Pulse hacia arriba.
Gire en el sentido de las agujas del reloj.
Pulsar hacia la derecha.
Pulse hacia abajo.
Pulse hacia la izquierda.
Gire en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
Reprod
Pulse d.
Pulse hacia arriba.
Gire en el sentido de las agujas del reloj.
Pulsar hacia la derecha.
Pulse d.
Pulse hacia abajo.
Pulse hacia la izquierda.
Gire en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
Disparo
Modo de imagen Balance blancos Continuo BSS Sensibilidad ISO
Salir
10
Operaciones básicas
Introducción
El botón m
Pulse m para que aparezca el menú del modo seleccionado. Utilice el multiselector giratorio para desplazarse por los menús (c 9).
1
Para visualizar el menú Retrato de un toque, acceda al modo retrato de un toque pulsando A y, a continuación, m.
2
Para que aparezca el menú de impresión, conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge para que se muestre la pantalla de selección de impresión y, a continuación, pulse m.
3
Para mostrar el menú Configuración y ajustar el modo disparo o reproducción, seleccione Z en el menú de selección del modo disparo o el modo reproducción y, a continuación, pulse d.
L Menú Disparo (c 86) i
Menú Reproducción (c96)
K Menú Alta sensibilidad (c 86) J Menú Calendario (c 55)
n Menú Escenas (c 34) L
Menú Mostrar por fecha (c55)
A
Menú Retrato de un toque1 (c43)
w Menú Impresión2 (c 80)
T Menú Película (c 62) Z
Menú Configuración3 (c102)
Disparo
Modo de imagen Balance blancos Continuo BSS Sensibilidad ISO
Salir
La opción seleccionada
Aparece cuando hay uno o varios elementos de menú posteriores
Aparece cuando el menú contiene al menos dos páginas
Aparece cuando existen elementos de menú anteriores
n
Disparo
Opciones de color Modo zona AF
Salir
Opciones de color
Salir
Color
Blanco y negro
Blanco y negro
Sepia
Sepia
Cianotipo
Cianotipo
vido
vido
Blanco y negro Sepia Cianotipo
Vívido
Pulse el multiselector giratorio
J
o d para acceder al
conjunto de opciones
Pulse el multiselector giratorio J o d para aplicar la selección.
11
Operaciones básicas
Introducción
Pantallas de ayuda
Pulse v (l) para ver la descripción de la opción de menú que esté seleccionada.
• Para volver al menú original, vuelva a pulsar v (l).
•Pulse m para volver al modo disparo o reproducción.
Modo de imagen
Salir Atrás
Ajusta la calidad y el tamaño de la imagen.
12
Primeros pasos
Primeros pasos
Carga de la batería
La cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada). Cargue la batería con el cargador de baterías MH-62 (suministrada) antes de
utilizarla por primera vez o cuando la batería esté baja.
1 Conecte el cable de corriente
Conecte el cable de alimentación al cargador de baterías 1 e introduzca el enchufe en una toma de corriente 2. Se iluminará el indicador CHARGE para indicar que el cargador está encendido 3.
2 Cargue la batería
Introduzca la batería en el cargador de baterías.
Cuando se introduce la batería, el indicador CHARGE empieza a parpadear. La carga finaliza cuando el indicador deja de parpadear.
Se necesitan aproximadamente dos horas para cargar por completo una batería agotada.
3
1
2
13
Carga de la batería
Primeros pasos
3 Desconecte el cargador
Retire la batería y desenchufe el cargador.
j Observaciones sobre el cargador de baterías
Asegúrese de haber leído y seguido las advertencias sobre el cargador de baterías en las páginas iii y iv antes de utilizarlo.
El cargador de baterías suministrado está destinado únicamente al uso con baterías recargables de ion de litio EN-EL8. No lo utilice con baterías no compatibles.
j Observaciones sobre la batería
Asegúrese de haber leído y seguido las advertencias sobre la batería en la página iii y el apartado “Cuidados de la cámara” (c 120) antes de utilizarla.
k Recursos alternativos de corriente
• Para alimentar la cámara constantemente durante períodos prolongados, utilice un adaptador de CA EH-64 (se vende por separado en establecimientos distribuidores de Nikon) (c 117). No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA. Si no respeta esta medida de seguridad, la cámara podría calentarse o sufrir daños.
• No es posible utilizar al mismo tiempo el adaptador de CA y el cable de audio y vídeo/USB suministrado.
Indicador
CHARGE (carga)
Descripción
Parpadea Batería en carga.
Encendido La batería está totalmente cargada.
Parpadeo rápido
Error de la batería. Si la temperatura ambiente no es de 5 a 35 °C, espere hasta que la temperatura sea la correcta para realizar la carga. De lo contrario, desenchufe el cargador y retire la batería inmediatamente y lleve ambos dispositivos a un distribuidor o servicio técnico autorizado Nikon.
14
Primeros pasos
Introducción de la batería
Inserte en la cámara una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada) que se haya cargado completamente mediante el cargador de baterías MH-62 (suministrada).
1 Abra la tapa del compartimento de la
batería/ranura para la tarjeta de memoria.
2 Introduzca la batería.
Compruebe que la orientación de los terminales positivo (+) y negativo (–) sea correcta, tal como se describe en la etiqueta de la entrada del compartimento de la batería, e introduzca la batería.
Utilice el extremo de la batería para empujar el pestillo de color naranja 1 al insertar la batería 2. El pestillo volverá a colocarse en su lugar cuando la batería esté completamente insertada.
j Introducción de la batería
Introducir la batería al revés podría estropear la cámara. Asegúrese de comprobar que la batería se
coloca con la orientación correcta.
3 Cierre la tapa del compartimento de la
batería/ranura para la tarjeta de memoria.
1
2
2
1
15
Introducción de la batería
Primeros pasos
Extracción de la batería
Apague la cámara antes de retirar la batería. Para expulsar la batería, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria y deslice el pestillo en la dirección que se muestra 1. A continuación, podrá extraer la batería con la mano 2.
• Tenga en cuenta que la batería se puede calentar
con el uso; observe las precauciones debidas cuando retire la batería.
Encendido y apagado de la cámara
Para encender la cámara, pulse el interruptor principal. El indicador de encendido (verde) se iluminará y la pantalla se encenderá. Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el interruptor principal.
Si la cámara está apagada, mantenga pulsado el botón i para encenderla en el modo de reproducción (c 26).
1
2
16
Primeros pasos
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla
La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma.
1 Pulse el interruptor para encender la
cámara.
El indicador de encendido se iluminará y la pantalla se encenderá.
2 Utilice el multiselector giratorio para
elegir el idioma que desee y pulse d.
Si desea obtener más información sobre el uso del multiselector giratorio, consulte “El multiselector giratorio” (c 9).
3 Seleccione [Sí] y pulse d.
Si se selecciona [No], la fecha y la hora quedarán sin ajustar.
4 Pulse d.
Se muestra el menú Zona horaria local.
lHorario de verano
Si el horario de verano se encuentra en vigor, active [Hora de verano] en el menú Zona hora y ajuste la fecha.
1 Antes de pulsar d, pulse el multiselector giratorio
hacia H para seleccionar [Hora de verano].
2 Pulse d para activar el horario de verano (y).
Si pulsa d, activará o desactivará la opción de horario de verano.
3 Pulse el multiselector giratorio hacia G y, a continuación, pulse d para seguir con el
paso 5.
Cuando finalice el horario de verano, desactive [Hora de verano] en el menú Fecha (c 105) del menú Configuración. El reloj de la cámara se atrasará automáticamente una hora.
Mostrar por fecha
¿Fijar hora y fecha?
No
X
Zona hora
London,Casablanca
Hora de verano
17
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla
Primeros pasos
5 Seleccione su zona horaria (c 107) y
pulse d.
Aparecerá el menú Fecha.
6 Modifique el día ([D]) (en algunas zonas,
el orden del día, mes y año puede variar) y pulse d.
7 Modifique el mes ([M]) y pulse d.
8 Repita los pasos 6 y 7 para modificar el
año [A], la hora y los minutos. Después de ajustar cada elemento, pulse d.
Parpadeará la fila del ajuste del orden en que se mostrará la fecha.
9 Seleccione el orden en que desee que
aparezcan el día, el año y el mes y pulse d.
Se establece la configuración y la pantalla sale del modo disparo.
X
Zona horaria local
Atrás
London,Casablanca
Mostrar por fecha
DMA
15
0000
200701
Mostrar por fecha
DMA
15
0000
200711
Mostrar por fecha
DMA
15
0000
200711
Mostrar por fecha
DMA
15
1015
200711
18
Primeros pasos
Introducción de las tarjetas de memoria
Las fotografías se almacenan en la memoria interna de la cámara (aprox. 13 MB) o en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se puede adquirir por separado) (c 117).
Cuando se introduzca una tarjeta de memoria en la cámara, las fotografías se guardarán automáticamente en ella y se podrán reproducir, borrar o transferir las imágenes que ésta contenga. Para guardar fotografías en la memoria interna, o reproducir, borrar o transferir las que contenga, primero debe extraer la tarjeta de memoria.
1 Apague la cámara y abra la tapa del
compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria.
Si el indicador de encendido está iluminado, pulse el interruptor principal para apagar la cámara.
Antes de introducir o extraer la tarjeta de memoria, compruebe que la cámara está apagada (el indicador de encendido no está iluminado).
2 Introduzca la tarjeta de memoria.
Deslice la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar.
Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria.
j Introducción de las tarjetas de memoria
Si introduce la tarjeta de memoria al revés o por el lado contrario, podría dañar la cámara o la tarjeta de memoria. Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta.
Loading...
+ 121 hidden pages