• Microsoft et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc.
• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
• PictBridge est une marque commerciale.
•
Pictmotion est fourni par muvee Technologies.
• ImageLink et le logo ImageLink sont des marques déposées d’Eastman Kodak
Company.
• La technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les
autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence source publique Apple
Ce produit comporte le code source Apple mDNS soumis aux termes de la licence
source publique Apple, consultable sur le site http://developer.apple.com/darwin/.
Portions Copyright (c) 1999-2004 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
Ce fichier contient du code source et/ou des modifications du code source tel qu’il
est défini, qui sont soumis aux termes de la version 2.0 de la licence source
publique Apple (la « Licence »). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que de façon
conforme aux dispositions de la Licence.
Téléchargez une copie de la Licence sur le site http://www.opensource.apple.com/
apsl/ et prenez soin de la lire attentivement avant d’utiliser ce fichier.
Le code source et tous les logiciels distribués conformément aux dispositions de la
Licence sont fournis tels quels, sans garantie d’aucune sorte, de façon explicite ou
implicite, et Apple, par le présent document, décline toute responsabilité
concernant ces garanties, y compris sans limitation, toute garantie relative à la
qualité marchande, à l’adaptation pour une utilisation spécifique, personnelle ou
en contrefaçon. Reportez-vous à la Licence pour connaître les droits et limitations
spécifiques de chaque langue régis par la Licence.
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie et
L
de visualisation : Mode Auto
K n
A
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une
imprimante
m
Notes techniques
Prise de vue adaptée au mode Scène - mode
Sensibilité élevée, mode Scène
Mode Portrait optimisé
En savoir plus sur la visualisation
i
Clips vidéo
T
Enregistrements audio
e
Menus Prise de vue, Visualisation et
Configuration
Services sans fil
M
i
Introduction
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser,
vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les
recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces
Introduction
consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est
symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant
d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement
du matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de
votre appareil photo ou de
l’adaptateur secteur, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur
et retirez l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler. Continuer
d’utiliser son matériel dans ce cas peut
être dangereux. Une fois la source
d’alimentation retirée ou
déconnectée, confiez immédiatement
votre matériel à un centre de service
agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre
matériel
Toucher les parties internes de
l’appareil photo ou de l’adaptateur
secteur peut être extrêmement
dangereux. Les réparations doivent
impérativement être effectuées par un
technicien qualifié. Si votre appareil
photo ou adaptateur secteur s’ouvre à
ii
la suite d’une chute ou de tout autre
accident, retirez l’accumulateur ou
débranchez le matériel et rapportez-le
immédiatement à un centre de service
agréé Nikon.
N’utilisez pas l’appareil photo
ou l’adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique
en présence de gaz inflammable car
cela risque de provoquer une
explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l’appareil photo avec
précaution
N’enroulez jamais la dragonne autour
du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de
portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce
que les bébés ne mettent pas à la
bouche l’accumulateur ou d’autres
petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez l’accumulateur
avec précaution
L’accumulateur peut fuir ou exploser
s’il n’est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l’accumulateur
pour une utilisation avec ce produit :
•
Avant de remplacer l’accumulateur,
assurez-vous que l’appareil photo
est bien hors tension. Si vous
utilisez l’adaptateur secteur,
vérifiez qu’il est bien débranché.
•
Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL8 (fourni).
Rechargez l’accumulateur soit en
l’insérant dans l’appareil photo et en
connectant l’adaptateur secteur
EH-64 (fourni), soit en l’insérant dans
un chargeur d’accumulateur MH-62
(proposé séparément par Nikon).
• Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
Ne court-circuitez pas/ne démontez
•
pas l’accumulateur et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l’isolation.
•
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez
pas à l’eau.
•
Remettez en place le cache-contacts
lors du transport de l’accumulateur.
Ne les transportez pas ou ne les
stockez pas à proximité d’objets
métalliques tels que des colliers ou
des épingles à cheveux.
•
L’accumulateur a tendance à fuir
lorsqu’il est complètement déchargé.
Pour éviter d’endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
•
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l’aspect
de l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l’accumulateur
endommagé avec des vêtements
ou la peau, rincez abondamment
et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation
du chargeur d’accumulateur
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez
pas à l’eau. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur
•
ou près des parties métalliques de
la fiche à l’aide d’un chiffon sec.
Une utilisation prolongée pourrait
provoquer un incendie.
•
Ne manipulez pas le câble
d’alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur d’accumulateur en
cas d’orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité vous expose à
un risque de décharge électrique.
•
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble
d’alimentation ou tirer brutalement
dessus. Ne le placez pas sous des
objets lourds et ne l’exposez pas à la
chaleur ou aux flammes. Si
l’isolation est endommagée et que
les câbles sont exposés, apportez
l’appareil à un centre de service
agréé Nikon pour le faire vérifier. Le
non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Introduction
iii
Pour votre sécurité
• Ne manipulez pas la fiche ou
l’adaptateur secteur avec les
mains humides. Le non-respect de
Introduction
cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge
électrique.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports
d’entrée et de sortie, n’utilisez que
les câbles dédiés, fournis ou vendus
par Nikon afin de rester en
conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l’objectif ou dans
d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce
matériel ne doivent pas être lus sur
un lecteur de CD audio. Leur lecture
sur un tel équipement peut
entraîner une perte d’audition ou
endommager l’équipement.
Faites attention lors de
l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des
yeux du sujet peut provoquer une
altération temporaire de la vision.
Faites tout particulièrement
attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner
le flash d’au moins un mètre du
sujet.
iv
N’utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en
contact avec une personne
ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures
ou un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser,
veillez à ne pas vous blesser avec le
verre et évitez tout contact des
cristaux liquides avec la peau, les
yeux ou la bouche.
Remarques
Ce produit, qui contient un logiciel
de cryptage développé aux ÉtatsUnis, est contrôlé selon les United
States Export Administration
Regulations et ne peut pas étre
exporté ou ré-exporté vers les pays
soumis à embargo par les ÉtatsUnis. En avril 2007, la liste des pays
soumis à embargo était la suivante :
Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan
et Syrie.
Restrictions concernant les
appareils sans fil
L’émetteur-récepteur sans fil inclus
dans ce produit est conforme aux
réglementations relatives au
matériel sans fil en vigueur dans le
pays où il est vendu et ne peut pas
être utilisé dans d’autres pays (les
produits achetés dans les pays de
l’Union européenne ou de l’AELE
peuvent être utilisés partout dans
ces régions). La responsabilité de
Nikon ne saurait être engagée en
cas d’utilisation dans un autre pays
que ceux prévus par les dispositions
précédentes. Les utilisateurs
souhaitant connaître le pays de
vente d’origine du produit doivent
s’adresser à leur centre de service
Nikon local ou au centre de service
agréé Nikon.
Cette restriction s’applique
uniquement à l’utilisation sans fil du
produit à l’exclusion d’un tout autre
usage du produit.
À l’attention des clients aux
États-Unis et au Canada
FCC (Federal Communications
Commission) et IC (Industry of
Canada)
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme aux
dispositions prévues par l’article 15
du règlement de la FCC et par les
règles CNR-GEN du règlement de
l’IC. L’utilisation de l’appareil est
soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas causer d’interférence et (2) il
doit accepter toute interférence, y
compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement non
désiré de l’appareil.
Introduction
v
Remarques
Déclaration de la FCC et de l’IC
sur les radiofréquences
L’état actuel des recherches scientifiques
Introduction
ne permet pas d’établir que des
problèmes de santé peuvent être liés à
l’utilisation d’appareils sans fil de faible
intensité. Il n’existe cependant aucune
recherche prouvant que ces appareils
sans fil de faible intensité sont sans
risques pour la santé. Ces appareils
émettent des radiofréquences (RF) dans
la zone des micro-ondes lors de leur
utilisation. Bien que l’exposition à de
forts niveaux de RF puisse provoquer des
dommages (en chauffant les tissus
vivants), l’exposition à des RF de faible
intensité ne produit, en l’état actuel des
connaissances, aucun effet
dommageable sur la santé. Un grand
nombre d’études portant sur l’exposition
aux RF de faible intensité montrent que
ces dernières n’ont aucun effet
biologique. Certaines études émettent
des réserves sur les effets biologiques
éventuels, mais ces résultats n’ont pas
été confirmés par des recherches plus
poussées. Le module réseau sans fil
(GC-131) a été testé et déclaré conforme
aux limites d’exposition aux radiations de
la FCC et de l’IC définies pour les
appareils non contrôlés. Il est également
conforme à la norme FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines dans
l’annexe C de la norme OET65 et à la
norme RSS-102 du règlement IC radio
frequency (RF) Exposure. Consultez le
rapport d’essais SAR disponible sur le site
Web de la FCC.
Cet appareil ne doit pas être placé
au même endroit ou utilisé en
conjonction avec une autre antenne
ou un autre transmetteur.
vi
À l’attention des clients aux
États-Unis
Avis de la FCC sur les
interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces
restrictions visent à garantir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque
l’équipement est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé
conformément au manuel
d’instructions, il risque de causer des
interférences néfastes avec les
communications radio. Il n’y a
toutefois aucune garantie que des
interférences ne surviendront pas dans
une installation donnée. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en mettant
l’appareil sous tension et hors tension,
l’utilisateur est invité à tenter de
corriger l’interférence au moyen d’une
ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne
de réception.
• Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise se
•
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
•
Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Remarques
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit
averti que toute modification
apportée à cet appareil et qui n’a
pas été expressément approuvée par
Nikon Corporation est de nature à
annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus
ou fournis par Nikon pour votre
appareil photo. L’utilisation d’autres
câbles peut entraîner un
dépassement des limites de la classe
B, article 15 du règlement de la
FCC.
À l’attention des clients de l’État
de Californie
DANGER : la manipulation du câble
de ce produit vous expose à du
plomb, produit chimique reconnu
dans l’État de Californie comme
pouvant provoquer des anomalies
congénitales ou autres problèmes
génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
À l’attention des clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
À l’attention des clients européens
Par le présent document, Nikon
déclare que cet appareil photo
numérique est en conformité avec
les conditions essentielles et autres
dispositions applicables prévues par
la directive 1999/5/EC.
À l’attention des clients français
L’utilisation à l’extérieur de
l’émetteur-récepteur sans fil est
interdite en France.
Symbole pour la collecte
séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Ce qui suit ne s’applique
qu’aux utilisateurs dans les
pays européens :
• Ce matériel est conçu pour une
collecte séparée dans un lieu de
collecte approprié. Ne le jetez pas
avec les ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, prenez
contact avec le détaillant ou les
autorités locales responsables de
la gestion des déchets.
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon
COOLPIX S51c. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des
joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez
soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le
toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les
symboles et conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
avant d’utiliser l’appareil photo pour ne
pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les notes à
lire avant d’utiliser l’appareil
k
photo.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l’achat est qualifié de « réglage par défaut ».
• Les noms des options de menu qui s’affichent sur le moniteur de l’appareil
photo et les noms des boutons ou messages présentés sur l’écran de
l’ordinateur sont indiqués entre crochets ([ ]).
Exemples d’écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples
d’affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus
clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent
différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
Cette icône signale les astuces et
autres informations qui peuvent
lj
s’avérer utiles lors de l’utilisation
de l’appareil photo.
Cette icône indique que plus
d’informations sont disponibles dans
c
d’autres chapitres de ce manuel ou
dans le
Guide de démarrage rapide
.
Introduction
k Cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de
l’appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée,
toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et
de formatage ne s’appliquent qu’aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez
retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou
visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses
produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont
Introduction
disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit,
des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la
photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires
sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour
savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
N’utilisez que des accessoires de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur)
certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et
prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un
revendeur agréé Nikon.
NIKON.
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Accumulateur
Li-ion rechargeable
EN-EL8
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites
des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon
ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d’extraction ou traduits dans une langue quelconque,
quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de cet
appareil photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis
•
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de
reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit
numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre
dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons
d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à
l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou
de cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés
par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres
émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons
ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins
de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par
l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes
d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme
les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos
est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun
cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur
les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas
l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent
de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une
utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la
protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre,
effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou
formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant
aucune information privée (des photos d’un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous
également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’écran d’accueil (c 106). La
destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le
plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Introduction
3
Informations et recommandations
Prenez soin de lire attentivement les points suivants avant d’utiliser la fonction réseau sans fil
de ce produit :
Restrictions prévues par les lois sur l’utilisation de
Introduction
radiofréquences et précautions relatives à l’utilisation de matériel
de transmission radioélectrique
• L’émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux réglementations
relatives au matériel sans fil en vigueur dans le pays où il est vendu et ne peut pas être
utilisé dans d’autres pays (les produits achetés dans les pays de l’Union européenne ou de
l’AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions).
• Lorsque vous utilisez la fonction réseau de ce produit, celui-ci recherche automatiquement
les réseaux sans fil. À ce moment-là, il se peut que le produit affiche des réseaux sans fil
SSID que vous n’êtes pas autorisé à utiliser. L’utilisation d’un réseau sans fil sans
autorisation peut être qualifiée d’utilisation frauduleuse. Vous ne devez jamais vous
connecter à un réseau sans fil SSID que vous n’êtes pas autorisé à utiliser.
• N’oubliez jamais que la transmission par hyperfréquences ou la réception de données peut
être interceptée par des tiers.
Gestion des informations privées et avis de non-responsabilité
• Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les réglages
de connexion au réseau sans fil et d’autres informations privées, sont susceptibles d’être
altérées et perdues en cas d’erreur d’utilisation, de présence d’électricité statique,
d’accident, de dysfonctionnement, de réparation ou après toute autre manipulation.
Pensez à effectuer des sauvegardes de vos données importantes. Nikon n’est pas
responsable de tous dommages directs ou indirects ou pertes de profit résultant des
altérations ou des pertes d’informations qui ne lui sont pas imputables.
Avant de jeter ce produit ou de le céder à quelqu’un d’autre, il est recommandé de sélectionner
•
[Réinitialiser] à partir de l’option [Réglages Wi-Fi] du menu de configuration de l’appareil photo
afin de supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y
compris les réglages de connexion au réseau sans fil et d’autres informations privées.
•
Nikon n’est pas responsable de tous frais de communication consécutifs à un accès frauduleux à
un réseau sans fil public par un tiers ni de tout autre dommage pouvant résulter du vol du produit.
• Nikon n’est pas responsable de tous dommages consécutifs à une utilisation frauduleuse
des adresses e-mail enregistrées, en cas de vol du produit.
Précautions et restrictions relatives à l’utilisation des fonctions
sans fil
•
La connexion à un réseau sans fil public pour utiliser les services sans fil (nommés ci-après services) à
l’aide des fonctions sans fil du COOLPIX S51c n’est ni garantie, ni prise en charge dans des pays autres
que les États-Unis, Hong Kong, Singapour et la Corée. Nikon n’est pas responsable de tous dommages
directs ou indirects ou pertes de profit résultant de toute connexion effectuée sous votre responsabilité.
•
L’utilisation de ces services via une connexion à un réseau sans fil public nécessite un abonnement
à T-Mobile HotSpot si le produit a été acheté aux États-Unis, un abonnement à PCCW s’il a été
acheté à Hong Kong, un abonnement à SingTel s’il a été acheté à Singapour et un abonnement à
KT s’il a été acheté en Corée.
• Vérifiez que vous avez correctement indiqué les adresses e-mail de vos destinataires E-mail
photo. Aucune erreur ne s’affiche si le destinataire est incorrect et aucune notification
d’erreur n’est envoyée à votre adresse e-mail.
4
Informations et recommandations
• L’accès aux pages Web d’E-mail photo, indiqué par des liens dans les messages de
notification par e-mail provenant d’E-mail photo, n’est pas limité. Ces pages Web sont
accessibles à toute personne pouvant obtenir des URL E-mail photo.
• Nikon n’émet aucune garantie d’aucune sorte concernant la capacité à stocker ou à
sauvegarder des images à l’aide de ces services. Prenez soin d’effectuer des sauvegardes de
toutes vos images importantes. Nikon n’est pas responsable de tous dommages directs ou
indirects ou pertes de profit résultant des altérations ou des pertes d’informations qui ne lui
sont pas imputables.
• Vous êtes entièrement responsable de l’utilisation que vous faites des services et Nikon
n’accepte aucune responsabilité en votre nom.
• En utilisant les services, vous vous engagez à ne pas télécharger, poster, envoyer par e-mail
ni communiquer d’une toute autre façon via les services tout document à caractère
obscène, pornographique, illicite, menaçant, une atteinte à la vie privée ou aux droits de
publicité d’un tiers, tout document de type diffamatoire, illégal ou inacceptable pour une
toute autre raison ou qui enfreint les lois relatives aux droits de reproduction, aux marques
commerciales ou à toute autre propriété intellectuelle ou droit contractuel d’un tiers.
• Par le présent document, de manière irrévocable et sans condition, vous renoncez à faire
des réclamations auprès de Nikon et de ses filiales et succursales et leurs dirigeants,
directeurs, employés, agents, représentants légaux, successeurs et ayant-droits respectifs
(« parties Nikon ») et vous vous engagez à décharger Nikon de toutes réclamations faites
par vous ou contre vous concernant les documents que vous avez postés, envoyés par
e-mail ou communiqués d’une toute autre façon via les services.
• De plus, vous vous engagez à indemniser, défendre et à ne rien tenter contre les parties
Nikon par rapport aux réclamations, dommages, responsabilités, coûts et dépenses (y
compris les frais d’avocat et ceux liés au recours à des services professionnels, et les coûts
de litige) concernant les documents que vous avez postés, envoyés par e-mail ou
communiqués via les services.
• Vous comprenez que (i) votre droit d’utiliser les services peut être annulé par Nikon et/ou
que (ii) les documents que vous postez, envoyez par e-mail ou communiquez d’une toute
autre façon via les services peuvent être supprimés ou retirés par Nikon si vous portez
atteinte à ce qui a précédemment été indiqué ou que vous ne respectez pas les conditions
générales imposées éventuellement par Nikon concernant votre utilisation des services.
• Nikon se réserve le droit de modifier, suspendre ou résilier ces services à tout moment.
• Consultez la rubrique relative à la politique de confidentialité de Nikon sur le site Web
• Si vous êtes en Europe, rendez-vous sur le site Web suivant et cliquez sur le pays dans
lequel vous résidez, puis sur le lien <Politique de confidentialité> :
http://www.europenikon.com/support/
• Vous pouvez visiter le site Web my Picturetown à l’adresse suivante :
http://mypicturetown.com/
Introduction
5
Descriptif de l’appareil photo
Déclencheur (c 26)
Introduction
Témoin de mise sous tension (c 22, 114)
Commutateur marche-arrêt (c 22)
Microphone intégré (c 53, 63, 69)
d Bouton E-mail photo (141)
Commande A (Portrait optimisé)
(c 44)/Commande D-Lighting
(c 50)
Objectif (c 153, 168)
Antenne (c 147)
Volet de protection
de l’objectif fermé
Flash intégré (c 30)
Témoin du retardateur (c 32, 154)
Illuminateur d’assistance AF
(c 31, 37, 113, 154)
DEL de réseau sans fil (c 147)
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
123
6
Volet de protection
de l’objectif
Sélecteur rotatif : c 11
H (retardateur) :
c 32
F (mode Macro) :
c 33
Commande C (sélecteur
de mode) (c 10)
Haut-parleur
(c 53, 68, 71)
Descriptif de l’appareil photo
J (mode de flash) : c 30
I (correction de l’exposition) :
c 34
Commande d (appliquer la
sélection) : c 11
Commandes de zoom (c 24)
Voir également :
• t (grand-angle) : c 24
• v (téléobjectif) : c 24
• j (visualisation par planche de
vignettes) : c 46
• k (fonction Loupe) : c 48
• l (aide) : c 13
Introduction
Moniteur (c 8)
Filetage pour
fixation sur pied
Prise multiple (c 74, 76, 80)
Commande m
(c 12, 89, 98)
Loquet de l’accumulateur (c 14, 15)
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
(c 14, 20)
Logement pour accumulateur (c 14)
Témoin indicateur
Témoin du flash (c 31)
Œillet pour dragonne
Commande i (prise
de vue/visualisation)
(c 10, 28)
Commande T (effacer)
(c 28, 29, 53, 68)
Logement pour
carte mémoire
(c 20)
(c 69)/
7
Moniteur
9999
M
w
W
+1.0
10
I
g
q
B
F
W
A
q w
fg h i jl
Y
z
A B C D
p
6
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la
prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des
réglages en cours de l’appareil photo).
Appuyez sur i une fois en mode de prise de vue
pour passer en mode de visualisation plein écran ;
appuyez de nouveau pour repasser en mode de prise
de vue. Si vous appuyez sur le déclencheur à micourse en mode de visualisation (c 28), vous activez
également le mode de prise de vue.
Si l’appareil photo est hors tension, maintenez i
enfoncée pour l’activer en mode de visualisation (
Appuyez sur
C
pendant la prise de vue pour afficher
le menu de sélection du mode de prise de vue, ou
pendant la visualisation pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation. Sélectionnez le mode
de votre choix à l’aide du sélecteur rotatif (
•
Appuyez sur i pour basculer entre les menus de
sélection des modes de prise de vue et de visualisation.
Mode Auto (c 22)
Prise de vue
c
11).
c
28).
Mode de configuration
(c 104)
Mode Clip vidéo
(c 63)
Mode d’enregistrement audio (c 69)
Menu de sélection du mode de visualisation
Mode de visualisation (c 28)
my Picturetown
Mode de configuration
Mode de lecture audio
(c 143)
(c 104)
(c 71)
10
Mode de prise de vue
Sensibilité élevée (c 35)
Mode Scène (c 36)
Lire
Mode Pictmotion (c 58)
Mode Calendrier (c 54)
Mode Classement par date
(c 55)
Fonctions de base
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif est constitué d’un anneau et de la commande d. Lorsque
vous sélectionnez des menus ou des photos, vous pouvez appuyer en haut, en
bas, à gauche et à droite de l’anneau, ou le faire tourner. Lorsque vous effectuez
une sélection parmi plusieurs éléments de menu ou photos, il est recommandé
de faire tourner l’anneau. Le défilement est plus facile et l’utilisation plus rapide.
Cette section décrit les utilisations standard du sélecteur rotatif pour
sélectionner des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.
Pour accéder au menu de sélection du mode de prise de vue/visualisation
Lire
Faites tourner dans le
sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Appuyez à gauche.
Appuyez en haut.
Faites tourner dans
le sens des aiguilles
d’une montre.
Appuyez à droite.
Introduction
Appuyez en bas.
• Pour déplacer la sélection dans le sens des aiguilles d’une montre, faites tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre, puis appuyez en bas ou à droite.
• Pour déplacer la sélection dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, faites tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis appuyez en haut ou à gauche.
• Pour appliquer la sélection, appuyez sur d.
Appuyez sur d.
Pour afficher l’écran du menu
Menu prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
BSS
Sensibilité
Quitter
• Pour déplacer la sélection vers le haut, faites tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre ou appuyez en haut.
• Pour déplacer la sélection vers le bas, faites tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre ou appuyez en bas.
• Pour appliquer la sélection, appuyez à droite ou sur d.
• Pour annuler le réglage et revenir à l’écran précédent, appuyez à gauche.
Faites tourner dans le
sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Appuyez à
gauche.
Appuyez en bas.
Appuyez en haut.
Faites tourner dans
le sens des aiguilles
d’une montre.
Appuyez sur d.
Appuyez à droite.
k Remarques concernant le sélecteur rotatif
•
En règle générale, vous pouvez choisir entre différents modes d’utilisation du sélecteur rotatif pour
effectuer une opération. Vous pouvez obtenir les mêmes résultats en faisant tourner le sélecteur
dans le sens des aiguilles d’une montre et en appuyant à droite du sélecteur, par exemple. Le
sélecteur pouvant s’utiliser de différentes façons, des descriptions concrètes telles que « Appuyez sur
la commande
• Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche et droite du
sélecteur rotatif sont représentées comme suit : G, H, I et J.
J
» du sélecteur rotatif ne sont incluses que lorsqu’elles sont strictement nécessaires.
11
Fonctions de base
Noir et blanc
Sé
pia
Couleurs froides
Couleurs vives
Commande m
Appuyez sur m pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le
sélecteur rotatif pour parcourir les menus (c 11).
Introduction
• L Menu Prise de vue (c 88)• i Menu Visualisation (c 98)
• K
Menu Sensibilité élevée (c88)
• n Menu Scène (c 36)• L
• A
Menu Portrait optimisé1 (c45)
• T Menu Clip vidéo (c 64)• Z Menu Configuration
1
Pour afficher le menu Portrait optimisé, passez en mode Portrait optimisé
en appuyant sur A, puis sur m.
2
Pour afficher le menu Impression, connectez l’appareil photo à une
imprimante compatible PictBridge pour afficher l’écran Sélection
impression, puis appuyez sur m.
3
Pour afficher le menu Configuration pour le mode de prise de vue ou de
visualisation, choisissez Z dans le menu de sélection du mode, puis
appuyez sur d.
S’affiche lorsqu’il
existe un ou
plusieurs éléments
de menu
supplémentaires
• J Menu Calendrier (c 57)
Menu Classement par date (c57
• w Menu Impression2 (c 82)
Menu prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
BSS
Sensibilité
Quitter
Option sélectionnée
S’affiche lorsque le
menu contient
deux pages ou plus
3
(c 104)
)
S’affiche lorsqu’il
existe des
éléments de
menu précédents
12
Menu prise de vue
Options couleur
Mode de zones AF
Quitter
Appuyez sur la commande J ou
d du sélecteur rotatif pour passer
à l’ensemble d’options suivant.
n
Options couleur
Couleur standard
Couleurs vives
Couleurs vives
Noir et blanc
Noir et blanc
pia
Sépia
Couleurs froides
Couleurs froides
Quitter
Appuyez sur le sélecteur
rotatif J ou d pour
appliquer la sélection.
Fonctions de base
Affichage de l’aide
Appuyez sur v (l) pour afficher une description de l’option de menu
sélectionnée.
Taille d'image
Règle la qualité et la taille de
l'image.
Introduction
Quitter
Retour
• Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur v (l).
• Appuyez sur m pour revenir au mode de prise de vue ou de
visualisation.
13
Premiers pas
Insertion de l’accumulateur
L’appareil photo fonctionne avec un accumulateur Li-ion rechargeable
EN-EL8 (fourni). Rechargez l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo
pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé (c 16).
1 Ouvrez le volet du logement pour
Premiers pas
accumulateur/carte mémoire.
2 Insérez l’accumulateur.
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative
(–) sont correctement orientées, comme indiqué sur
l’étiquette à l’intérieur du volet du logement, puis
insérez l’accumulateur.
Servez-vous du côté de l’accumulateur 2 pour
engager le loquet orange 1. Le loquet se verrouille
lorsque l’accumulateur est entièrement inséré.
j Insertion de l’accumulateur
Vous risquez d’endommager l’appareil photo si
vous insérez l’accumulateur à l’envers. Vérifiez
que l’accumulateur est inséré dans le bon sens.
1
2
3 Fermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
14
2
1
Insertion de l’accumulateur
Retrait de l’accumulateur
Mettez l’appareil photo hors tension avant de
retirer l’accumulateur. Pour éjecter l’accumulateur,
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire et faites glisser le loquet de
l’accumulateur dans la direction indiquée 1.
L’accumulateur peut alors être retiré avec les doigts
2.
• À noter que l’accumulateur peut chauffer
pendant son utilisation. Faites attention lors de son retrait.
1
Premiers pas
2
j Remarque concernant l’accumulateur
Lisez et respectez les avertissements relatifs à l’accumulateur de la page iii et la section
« Entretien de votre appareil photo » (c 153) avant toute utilisation.
15
Chargement de l’accumulateur
Insérez l’accumulateur et rechargez-le avec l’adaptateur secteur EH-64 (fourni) avant
d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé.
24
Premiers pas
3
1
1 Connectez le câble d’alimentation et l’adaptateur secteur 1.
2 Mettez l’appareil photo hors tension.
Si le témoin de mise sous tension (vert) est allumé,
appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
éteindre l’appareil photo.
l’accumulateur lorsque l’appareil photo est allumé.
3
Branchez l’adaptateur secteur à la prise multiple de l’appareil photo 2.
La prise multiple doit être complètement insérée.
Vous ne pouvez recharger
4 Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant 3.
Le témoin de mise sous tension de l’adaptateur secteur s’allume 4.
k
Chargement de l’accumulateur après le réglage de l’horloge de l’appareil photo
Si l’horloge interne de l’appareil photo n’a pas été réglée, le chargement de
l’accumulateur commence lorsque l’adaptateur secteur est connecté. Une fois que vous
avez réglé l’horloge, Banque d’images (c 144) démarre lorsque l’adaptateur secteur est
connecté, et l’appareil photo tente de télécharger des photos sur le serveur my
Picturetown. Appuyez sur d pour annuler le téléchargement des images et recharger
l’accumulateur. Il est possible de régler la Banque d’images pour qu’elle ne démarre pas
automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est connecté (c 145).
5
Le chargement de l’accumulateur commence.
Le témoin de mise sous tension situé à côté du
commutateur marche-arrêt clignote en orange lors du
chargement de l’accumulateur. Si le témoin scintille
rapidement, l’adaptateur secteur n’est pas correctement
inséré ou l’accumulateur est défectueux. Réinsérez
l’adaptateur secteur ou remplacez l’accumulateur.
Un accumulateur entièrement déchargé se recharge en approximativement
16
deux heures.
Loading...
+ 161 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.