• Microsoft, Windows и Windows Vista являютсяохраняемымитоварными
знаками или официальными товарными знаками корпорации
Майкрософт в США и/или других странах.
• Macintosh, Mac OS и QuickTime являютсятоварнымизнакамикомпании
Apple Inc.
• Adobe и Acrobat являютсязарегистрированнымитоварнымизнаками
корпорации Adobe Systems Inc.
• Логотип SD являетсятоварнымзнаком ассоциации SD Card Association.
• PictBridge являетсятоварнымзнаком.
•
Технология Pictmotion являетсясобственностьюкомпании muvee
Technologies.
• ImageLink и логотиппечатнойсистемы ImageLink являются
зарегистрированными товарными знаками компании Eastman Kodak
Company.
• Технология D-Lighting предоставлена компанией o Apical Limited.
руководстве и в другой документации, которая поставляется вместе с
изделиями компании Nikon, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками своих владельцев.
Лицензия Apple Public Source License
Данное изделие содержит исходный код Apple mDNS, на который
распространяются условия лицензии Apple Public Source License,
размещенной по адресу http://developer.apple.com/darwin/.
Частичное авторское право (c) 1999-2004 Apple Computer, Inc. Все права
защищены.
Данный файл содержит исходный код и/или модификации исходного кода,
который соответствует условиям лицензии Apple Public Source License
версии 2.0 («Лицензия»). Использование данного файла запрещено во
всех случаях, кроме оговоренных в лицензии.
Перед использованием файла получите копию
http:// www.opensource.apple.com/apsl/ и ознакомьтесь с ней.
Исходный код и все программное обеспечение в соответствии с данной
лицензией распространяются по принципу «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ- ЛИБО
ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ. КОМПАНИЯ APPLE
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПОДОБНЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ
НЕОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИИ, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ, ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ,
СПОКОЙНОГО
формулировки, определяющие права и ограничения, см. в тексте
лицензионного соглашения.
ВЛАДЕНИЯИЛИПАТЕНТНОЙЧИСТОТЫ. Точные
лицензиипоадресу
Page 3
Введение
Первые шаги
Съемка и просмотр снимков:
L
автоматический режим
K n
A
Подключение к телевизору, компьютеру или
принтеру
m
Технические примечания
Съемка сюжетов: режим высокой
чувствительности, сюжетный режим
Режим съемки портретов «в одно
нажатие»
Дополнительные сведения о просмотре
i
Видеоролики
T
Записи голоса
e
Меню режимов съемки, просмотра и
настройки
Беспроводные службы
M
i
Page 4
Введение
Меры предосторожности
Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие
меры безопасности во избежание получения травм и повреждения
изделия Nikon. Всем лицам, использующим данное изделие, следует
Введение
ознакомиться с инструкциями по безопасности.
Возможные последствия нарушения указанных мер безопасности
обозначены следующим символом.
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми
необходимо ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во
избежание травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности
выключите фотокамеру.
При появлении дыма или необычного
запаха, исходящего из фотокамеры или
блока питания, отсоедините блок
питания от сети и немедленно извлеките
батареи, стараясь не допустить ожогов.
Продолжение работы с устройством
может привести к получению травм.
После извлечения батареи или
отключения источника питания
доставьте изделие для проверки в
ближайший авторизованный сервисный
центр компании
Не разбирайте фотокамеру.
Прикосновение к внутренним частям
фотокамеры или сетевого блока
питания может вызвать травму.
Ремонт должен производиться только
квалифицированными
специалистами. Если в результате
падения или вследствие другой
причины корпус фотокамеры оказался
поврежден, отключите блок питания
от сети и/или извлеките батареи и
доставьте изделие для проверки в
авторизованный сервисный центр
компании Nikon.
Nikon.
ii
Не пользуйтесь
фотокамерой и сетевым
блоком питания при
наличии в воздухе
легковоспламеняющихся
газов.
Не работайте с электронным
оборудованием и с фотокамерой
при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов:
это может привести к взрыву или
пожару.
Меры предосторожности
при обращении с ремнем
фотокамеры
Запрещается надевать ремень
фотокамеры на шею младенца или
ребенка.
Храните
детей месте.
Примите особые меры
предосторожности во избежание
попадания батарей и других
небольших предметов детям в рот.
в недоступном для
Page 5
Меры предосторожности
Соблюдайте меры
предосторожности при
обращении с батареей.
Неправильное обращение с батареей
может привести к протеканию или
взрыву. Соблюдайте следующие меры
предосторожности при использовании
батареи с данным изделием.
•
Перед заменой батареи выключите
фотокамеру. Если используется
сетевой блок питания, убедитесь,
что он отключен от сети.
•
Используйте только литий-ионную
аккумуляторную батарею EN-EL8 (входит в
комплект поставки). Для зарядки
аккумуляторной батареи следует либо
вставить ее в фотокамеру и включить
фотокамеру в сеть через сетевой блок
питания EH-64 (входит в комплект
поставки), либо воспользоваться зарядным
устройством MH-62 (приобретается
дополнительно у компании Nikon).
•
При установке батареи в фотокамеру
соблюдайте полярность.
•
Не разбирайте батарею и не замыкайте ее
контакты. Запрещается удалять изоляцию
или вскрывать корпус батареи.
•
Не подвергайте батарею сильному
нагреву или воздействию открытого огня.
•
Не погружайте батареи в воду и не
допускайте попадания на них воды.
•
При транспортировке батареи
закрывайте ее контакты защитной
крышкой. Не храните и не
транспортируйте батареи вместе с
металлическими предметами, например
шпильками или украшениями.
•
Полностью разряженная батарея
может протекать. Во избежание
повреждения изделия извлекайте
из него разряженные батареи.
•
Немедленно прекратите использовать
батарею, если вы заметили в ней
какие-либо изменения, например
изменение окраски или деформацию.
•
В случае попадания жидкости,
вытекшей из поврежденной
батареи, на одежду или кожу
немедленно и тщательно промойте
пораженные участки водой.
Соблюдайте следующие
меры предосторожности во
время эксплуатации
зарядного устройства.
Не допускайте попадания воды на
•
устройство. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
•
Пыль на металлических частях сетевой
вилки или вокруг них необходимо
удалять с помощью сухой ткани.
Продолжение работы с устройством
может привести к возгоранию.
•
Не пользуйтесь сетевым шнуром и не
находитесь рядом с зарядным
устройством во время грозы.
Несоблюдение этого требования
может привести к поражению
электрическим током.
•
Берегите шнур питания от повреждений,
не вносите в него конструктивные
изменения, не перегибайте его и не тяните
за него с усилием, не ставьте на него
тяжелые предметы, не подвергайте его
воздействию открытого огня или высоких
температур. В случае повреждения
изоляции сетевого шнура и оголения
проводов доставьте его для проверки в
авторизованный
компании Nikon. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
сервисный центр
Введение
iii
Page 6
Меры предосторожности
•
Не прикасайтесь к сетевой вилке
или к зарядному устройству
мокрыми руками. Несоблюдение
Введение
этого требования может привести к
поражению электрическим током.
Используйте
соответствующие кабели.
При подключении кабелей к входным
и выходным разъемам и гнездам
фотокамеры используйте только
специальные кабели Nikon,
поставляемые вместе с фотокамерой
или продаваемые отдельно.
Соблюдайте осторожность при
обращении с подвижными
частями фотокамеры.
Будьте внимательны. Следите за
тем, чтобы ваши пальцы и другие
предметы не были зажаты
крышкой объектива или другими
подвижными частями фотокамеры.
Компакт-диски
Запрещается воспроизводить компактдиски, прилагаемые к изделию, в
аудиопроигрывателях компакт-дисков.
Воспроизведение компакт-дисков с
данными на аудиопроигрывателе
может привести к нарушениям слуха
или повреждению оборудования.
Соблюдайте осторожность при
использовании вспышки.
Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта съемки
может вызвать временное
ухудшение зрения. Особенную
осторожность следует соблюдать
при фотографировании детей: в
этом случае вспышка должна
находиться на расстоянии не менее
одного метра от объекта съемки.
iv
Не используйте вспышку,
когда ее излучатель
соприкасается с телом
человека или каким-либо
предметом.
Несоблюдение
предосторожности может привести
к ожогам или пожару.
Избегайте контакта с
жидкокристаллическим
веществом.
Если монитор разбился,
необходимо предпринять срочные
меры во избежание травм
осколками стекла и предупредить
попадание жидкокристаллического
вещества на кожу, в глаза и в рот.
этой меры
Page 7
Уведомления
На данное изделие, которое содержит
программное обеспечение для
шифрования данных, разработанное
в США, распространяются правила
экспортного контроля США, поэтому
оно не может быть экспортировано
или реэкспортировано в какую-либо из
стран, торговые отношения с
которыми запрещены в США. По
состоянию на апрель 2007 года
эмбарго наложено на торговлю со
следующими странами: Куба
Северная Корея, Судан и Сирия.
, Иран,
Ограничения на
использование беспроводных
устройств
Беспроводный приемопередатчик,
встроенный в данное изделие,
соответствует правилам использования
беспроводных устройств, действующим
на территории страны продажи, и не
предназначен для использования в
других странах (изделия,
приобретенные в странах Европейского
Союза (ЕС) и Европейской ассоциации
свободной торговли (ЕАСТ) можно
использовать в любых странах ЕС и
ЕАСТ). Компания Nikon не несет
ответственности за использование
изделия в других странах.
Пользователям, не уверенным, в какой
стране было первоначально продано
изделие, следует обратиться в
техническую службу компании Nikon или
авторизованный сервисный центр
компании Nikon.
Данное ограничение
распространяется только на функции
беспроводной связи и не относится к
другим способам использования
изделия.
Примечание для покупателей в
Европе
Компания Nikon заявляет, что данное
цифровое устройство соответствует
обязательным требованиям и другим
положениям директивы 1999/5/EC.
Примечание для покупателей
во Франции
Во Франции использование
беспроводного приемопередатчика
вне помещений запрещено.
Символ для раздельной
утилизации, применяемый в
европейских странах
Данный символ означает,
что изделие должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания
касаются только
пользователей в европейских странах.
•
Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации.
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовым мусором.
•
Подробные сведения можно получить
у продавца или в местной
организации, ответственной за
вторичную переработку отходов.
воспользоваться всеми ее преимуществами. Перед применением
фотокамеры внимательно прочтите данное руководство и держите его в
месте, доступном для всех, кто будет использовать фотокамеру.
Символы и обозначения
Для облегчения поиска необходимой информации используются
следующие символы и обозначения.
Этим символом обозначены
предупреждения, с которыми
необходимо ознакомиться во
избежание повреждения фотокамеры.
Этим символом обозначены
примечания, с которыми
k
необходимо ознакомиться перед
использованием фотокамеры.
Обозначения
• Карточка
памяти Secure Digital (SD) называется «карточкойпамяти».
• Настройки на момент покупки называются «настройками по
умолчанию».
• Пункты меню, параметры и сообщения, отображаемые на мониторе
фотокамеры, приводятся в квадратных скобках ([ ]).
Примеры изображения на мониторе
На примерах в данном руководстве мониторы иногда показаны без
изображений. Это позволяет лучше видеть символы на мониторах.
Рисункииизображенияна
экране
Рисунки и текст на экране, приведенные в данном руководстве, могут
отличаться от отображаемых фактически.
Этим символом обозначены
полезные советы по работе с
lj
фотокамерой.
Этот символ указывает на то, что в
другом месте данного руководства или
c
кратком руководстве
в
дополнительная информация.
содержится
Введение
k Карточки памяти
Снимки, сделанные данной фотокамерой, сохраняются во внутренней памяти или
на сменных карточках памяти. Если установлена карточка памяти, то новые снимки
сохраняются на нее, а операции удаления, просмотра и форматирования
применяются только к снимкам, сохраненным на карточке памяти. Карточку памяти
необходимо извлечь, если требуется отформатировать внутреннюю память либо
использовать ее для сохранения
, удаления или просмотра снимков.
1
Page 14
Информация и меры предосторожности
Концепция «постоянного совершенствования»
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции постоянного совершенствования
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке
выпущенных изделий и учебные материалы на следующих веб-сайтах.
Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока:
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях,
советов, ответов на часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке
и обработке цифровых изображений. Дополнительные сведения можно получить у
региональных представителей компании Nikon. Контактные сведения см. на веб-сайте:
http://nikonimaging.com/
Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют
сложную электронную схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (в
том числе зарядные устройства, батареи и сетевые блоки питания), одобренные
корпорацией Nikon специально для использования с данной моделью цифровой
фотокамеры Nikon, полностью соответствуют необходимым эксплуатационным
параметрам и требованиям техники безопасности для данной электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИНЫХ МАРОК, КРОМЕ
NIKON, МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЯ ФОТОКАМЕРЫ И ВЫЗВАТЬ
ОТКАЗ В ГАРАНТИЙНОМ ОБСЛУЖИВАНИИ СО СТОРОНЫ
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к
местному официальному торговому представителю компании Nikon.
http://www.nikon-asia.com/
NIKON.
Голографическаянаклейка:
подтверждает, что данное
устройство является изделием
компании Nikon.
Литий-ионная
аккумуляторная
батарея EN-EL8
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять
фотокамеру в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в
правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за убытки
или упущенную выгоду, возникшие в результате неправильной работы изделия.
О руководствах
• Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта, не
может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе
резервного копирования или переведена на любой язык в любой форме любыми
средствами без предварительного письменного разрешения Nikon.
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и программного
•
обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.
•
Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный применением
данного изделия. ближайшее представительство компании (адрес сообщается отдельно).
• Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту
приведенной в руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за
любую информацию о замеченных ошибках и упущениях, переданную в
ближайшее представительство компании (адрес сообщается отдельно).
2
Page 15
Информация и меры предосторожности
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой
фотокамеры или другого устройства, может преследоваться по закону.
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги,
государственные ценные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления,
если такие копии и репродукции отмечены штампом «образец».
даже
Запрещено копирование и воспроизведение денежных банкнот, монет и ценных
бумаг других государств.
Запрещено копирование и воспроизведение негашеных почтовых марок и почтовых
открыток, выпущенных государством, без письменного разрешения государственных
органов.
Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и
документов, заверенных в соответствии с
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции,
векселя, чеки, подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов
помечаются предупреждениями согласно требованиям государственных органов,
кроме минимального числа копий, необходимых для использования компанией в
деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные паспорта;
, выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями;
лицензии
удостоверения личности и такие документы, как пропуска или талоны на питание.
• Уведомленияособлюденииавторскихправ
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений,
произведений живописи, гравюр, географических карт, чертежей, фильмов и
фотографий с зарегистрированным авторским правом охраняется
государственным и международным законодательством об авторском праве. Не
используйте изделие для изготовления незаконных копий, нарушающих
законодательство об авторском праве.
законодательством.
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание, что при удалении изображений или форматировании устройств
хранения данных, таких как карточки памяти или внутренняя память фотокамеры,
исходные данные изображений уничтожаются не полностью. В некоторых случаях
файлы, удаленные с отслуживших свой срок устройств хранения данных, можно
восстановить с помощью имеющихся в продаже программных средств.
Информацией личного характера могут воспользоваться
Ответственность за обеспечение конфиденциальности личной информации лежит
исключительно на пользователе.
Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или передать
право собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с
помощью имеющегося в продаже специального программного обеспечения или
отформатировать устройство, а затем заполнить его изображениями, не содержащими
информации (например, видами ясного неба). Не забудьте также заменить
личной
изображения, выбранные в качестве заставки приветствия (c 106). При физическом
уничтожении устройств хранения данных соблюдайте меры предосторожности, чтобы
не нанести ущерба здоровью или имуществу.
злоумышленники.
Введение
3
Page 16
Информация и меры предосторожности
Перед использованием функции беспроводной локальной сети данного устройства
обратите внимание на следующие важные моменты.
Ограничения использования устройства в соответствии с законами и
Введение
предупреждениями о радиосвязи при использовании функций радиопередачи
• Беспроводный приемопередатчик, встроенный в данное изделие, соответствует
правилам использования беспроводных устройств, действующим на территории
страны продажи, и не предназначен для использования в других странах (изделия,
приобретенные в странах Европейского Союза (ЕС) и Европейской ассоциации
свободной торговли (ЕАСТ) можно использовать в любых странах ЕС и ЕАСТ).
• При использовании функции беспроводной локальной
произведен автоматический поиск беспроводных сетей. При этом изделие может
отображать имена беспроводных сетей (SSID), прав на использование которых вы не
имеете. Использование такой беспроводной сети может быть рассмотрено как
несанкционированный доступ. Никогда не подключайтесь к сети (SSID), прав на
использование которой вы не имеете.
• Помните, что при передаче
быть перехвачены третьими лицами.
илиприемеданныхпосредствомрадиосвязионимогут
сетиданногоизделиябудет
Управление личной информацией и отказ от ответственности
•
Информация о пользователе, записанная и настроенная на изделии, в том числе
настройки подключения к локальной сети и другие личные сведения, может быть
изменена или утрачена в результате сбоя в работе, воздействия статического
электричества, повреждения, неисправности, ремонта или иных действий. Всегда
сохраняйте копии важной информации отдельно. Компания Nikon не несет
ответственности за прямые
результате изменения или утраты содержимого, не принадлежащего компании Nikon.
•
Перед утилизацией данного изделия или передачей его другому владельцу рекомендуется
применить команду [Сброс] в пункте [Парам. беспр. соед.] меню настройки фотокамеры,
чтобы удалить всю информацию о пользователе, записанную и настроенную на изделии, в
том числе настройки подключения к локальной сети и другие личные сведения.
•
Компания Nikon не несет ответственности за издержки на услуги связи, вызванные
неправомерным доступом третьих лиц к публичной беспроводной локальной сети, или
за иной ущерб, причиненный в результате кражи изделия.
•
Компания Nikon не несет ответственности за ущерб, вызванный неправомерным
использованием сохраненных адресов электронной почты в результате кражи изделия.
или косвенные убытки или упущенную выгоду, возникшие в
Меры предосторожности и ограничения при использовании беспроводных функций
• Возможность подключения к публичной беспроводной локальной сети для
использования беспроводных функций COOLPIX S51c (здесь и далее именуемых
Службами) не гарантируется и не поддерживается за пределами США, Гонконга,
Сингапура и Китая. Компания Nikon не несет ответственности за прямые или
косвенные убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате подключений,
сделанных под личной ответственностью пользователя.
Использование этих Служб посредством подключения к публичной беспроводной локальной
•
сети требует подписки на услуги T-Mobile HotSpot, если продукт был первоначально куплен в
Соединенных Штатах, на услуги PCCW, если продукт был куплен в Гонконге, нa услуги SingTel,
если продукт был куплен в Сингапуре, и на услуги KT, если продукт был куплен в Корее.
•
Убедитесь, что адреса -электронной почты получателей «Фотописьма» указаны
правильно. В случае ввода неправильного адреса сообщение об ошибке не отображается,
а уведомление об ошибке не отправляется на адрес -электронной почты пользователя.
4
Page 17
Информация и меры предосторожности
• Доступ к веб-страницам службы Picture Mail, на которые указывают ссылки в
уведомлениях этой службы, отправляемых по электронной почте, не ограничен.
Веб-страницы службы Picture Mail доступны для просмотра любыми лицами,
которым известны адреса этих страниц.
• Компания Nikon не предоставляет никаких гарантий касательно способностей
данных Служб хранить или защищать снимки. Обязательно храните резервные
копии всех
за прямые или косвенные убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
изменения или утраты содержимого, не принадлежащего компании Nikon.
• ВсюответственностьзаиспользованиеСлужбнесетпользователь. Компания
• Пользуясь Службами, пользователь соглашается не загружать, не отправлять, не
распространять
материалы непристойного, порнографического, незаконного, угрожающего,
клеветнического или иного неприемлемого содержания, а также материалы,
оскорбляющие достоинство, нарушающие права на неприкосновенность частной
жизни или права на публичность любых лиц, нарушающие законодательство об
авторском праве, торговых знаках и иной интеллектуальной собственности, или
нарушающие договорные
• Таким образом, пользователь безоговорочно и безусловно освобождает
компанию Nikon, ее подразделения и дочерние компании, а также
соответствующих должностных лиц, директоров, сотрудников, доверенных лиц,
законных представителей и правопреемников этих компаний («Стороны Nikon») от
любых претензий, связанных с материалами, отправленными пользователем,
распространенными по электронной почте, или иным образом переданными
посредством Служб.
• Кроме того, пользователь соглашается возместить ущерб, защитить в суде и
обеспечить непривлечение к ответственности Сторон Nikon в случае
возникновения любых исков, ущерба, денежных обязательств, издержек и
расходов (в том числе гонораров адвокатов и специалистов, а также судебных
издержек), связанных с материалами, отправленными пользователем,
распространенными по электронной почте или переданными иным способом
помощи Служб.
• Пользователь понимает, что (1) право пользователя на использование Служб
может быть прекращено компанией Nikon, а также что (2) материалы,
отправленные пользователем, распространенные по электронной почте или
переданные иным способом при помощи Служб, могут быть удалены или
перемещены компанией Nikon в случае нарушения вышесказанного или иных
требований компании Nikon, связанных с использованием Служб.
• Действие данных Служб может быть изменено, приостановлено или прекращено
* Меняется в зависимости от параметра видеоролика, выбранного в режиме
съемки.
c
13
P
9999
101214
z
Индикатор просмотра
11
видеоролика................................ 68
12 Символ D-Lighting ....................... 50
13 Символ звуковой заметки .......... 53
14 Размер изображения .................. 89
15 Уменьшенный снимок................. 52
16 Символ защиты......................... 101
17 Символ задания печати ............. 85
Символ изображений
18
фотобанка ................................. 143
19 Индикатор видеоролика*............ 68
Введение
9
Page 22
Основные действия
Кнопка i (съемка/просмотр)
В режиме съемки нажмите кнопку i, чтобы
Введение
Кнопка C (режим)
Меню выбора режима съемки
перейти в режим полнокадрового просмотра;
нажмите ее еще раз, чтобы переключиться
обратно в режим съемки. При нажатии спусковой
кнопки затвора наполовину в режиме просмотра
(c 28) также включается режим съемки.
Когда фотокамера выключена, при нажатии и
удержании нажатой кнопки i фотокамера
включается в режиме
При нажатии кнопки C во время съемки
открывается меню выбора режима съемки, а во
время просмотра — меню выбора режима
просмотра. Для выбора нужного режима
используйте поворотный мультиселектор (c 11).
С помощью кнопки i можно переключаться между
•
меню выбора режима съемки и режима просмотра.
Режим «Авто» (c 22)
просмотра (c 28).
Съемка
Режимнастройки
(c 104)
Режим видео (c 63)
Режим записи голоса (c 69)
Меню выбора режима просмотра
Режимпросмотра (c 28)
my Picturetown
(c 143)
Режим настройки (c 104)
звукозаписей (c 71)
10
Режим высокой
чувствительности (c 35)
Сюжетный режим (c 36)
Старт
Режим Pictmotion (c 58)
Режим календаря (c 54)
Режим списка по дате (c 55)Режим воспроизведения
Page 23
Основные действия
Поворотный мультиселектор
Поворотный мультиселектор состоит из поворотного кольца и кнопки d. Для выбора
пунктов меню или снимков можно нажимать верхнюю, нижнюю, левую и правую части
поворотного кольца или вращать кольцо. Для удобства и быстроты прокрутки
рекомендуется вращать кольцо при выборе из множества пунктов меню или снимков.
В этом разделе описаны стандартные способы использования поворотного
мультиселектора для выбора режимов и пунктов меню,
а также подтверждения выбора.
В меню выбора режима съемки/просмотра
Старт
• Чтобы переместить выделение по часовой стрелке, поверните мультиселектор по
часовой стрелке либо нажмите его нижнюю или правую часть.
Чтобы переместить выделение против часовой стрелки, поверните мультиселектор
•
против часовой стрелки либо нажмите его верхнюю или левую часть.
• Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку d.
Поверните против
часовой стрелки.
Нажмите левую часть.
Нажмите нижнюю
Нажмите верхнюю часть.
часть.
Поверните по
часовой стрелке.
Нажмите правую
часть.
Нажмите кнопку d.
На экране меню
Меню съемки
Размер изобр-я
Баланс белого
Непрерывный
BSS
Чувствительность
Выход
• Чтобы переместить выделение вверх, поверните мультиселектор против часовой
стрелки либо нажмите его верхнюю часть.
• Чтобы переместить выделение вниз, поверните мультиселектор по часовой
стрелке либо нажмите его нижнюю часть.
Во многих случаях для выполнения какого-либо действия можно использовать
мультиселектор различными способами. Например, поворот мультиселектора по часовой
стрелке или нажатие его правой части могут давать один и тот же результат. Поскольку
возможны различные способы использования мультиселектора, конкретные указания
(например: «Нажмите кнопку
случае необходимости.
•
В данном руководстве кнопки поворотного мультиселектора, соответствующие направлениям
вверх, вниз, влево и вправо, обозначаются следующим образом:
J
поворотногомультиселектора»), приводятся только в
G, H, I
и J.
Введение
11
Page 24
Основные действия
Ч/б
Сепия
Цианотипия
Яркие
цвета
Кнопка m
Нажмите кнопку m, чтобы открыть меню для выбранного режима. Для
перемещения по пунктам меню используйте поворотный мультиселектор (
Введение
• L Менюрежимасъемки (c 88)• i
• K Менюрежимавысокой
чувствительности (c 88)
• n Сюжетноеменю (c 36)• L
• A
Меню «Портр. одним наж.»1 (c45)
• T Менювидео (c 64)• Z Менюрежиманастройки
1
Чтобы открыть меню «Портр. одним наж.», включите режим съемки
портретов «в одно нажатие» кнопкой A, а затем нажмите кнопку m.
2
Для входа в меню печати подключите фотокамеру к PictBridge-совместимому
принтеру, чтобы открыть меню выбора снимков, а затем нажмите кнопку
3
Чтобы открыть меню режима настройки в режиме съемки или
просмотра, выберите пункт Z в меню выбора режима съемки или
просмотра, а затем нажмите кнопку d.
Меню режима просмотра (c98)
• J Меню календаря (c 57)
Меню режима списка по дате (c57)
• w Менюпечати2 (c 82)
(c 104)
c
m
11).
3
.
Отображается,
если перед
данным пунктом
есть другие
пункты меню
12
Меню съемки
Размер изобр-я
Баланс белого
Отображается,
если за данным
пунктом меню
следует еще один
или несколько
Меню съемки
Параметры цвета
Режим зоны АФ
Выход
Нажмите кнопку J или d
поворотного
мультиселектора, чтобы
перейти к следующей группе
параметров.
Непрерывный
BSS
Чувствительность
Выход
Выбранный параметр
n
Нажмите кнопку J или d
поворотного
мультиселектора, чтобы
сделать выбор.
Отображается, если
меню содержит две
или более страницы
Параметры цвета
Стандартные цвета
Яркие
цвета
Яркие цвета
Ч/б
Сепия
Сепия
Цианотипия
Цианотипия
Выход
Page 25
Основные действия
Экраны справки
Чтобы увидеть описание выбранного пункта меню, нажмите кнопку v (l).
Для питания фотокамеры используется литий-ионная аккумуляторная
батарея EN-EL8 (входит в комплект поставки). Заряжайте батарею перед
первым использованием или при ее разрядке (c 16).
внутри батарейного отсека, а затем вставьте
батарею.
При установке батареи в фотокамеру сдвиньте
оранжевую защелку вверх 1, нажав на нее боковой
стороной батареи 2. Когда батарея будет
вставлена полностью, защелка встанет на место.
j Установка батареи
Неправильное положение батареи при
установке может вызвать повреждение
фотокамеры. Убедитесь, чтобатареянаходится в
правильном положении.
2
3 Закройте крышку батарейного отсека/
гнезда для карточки памяти.
14
2
1
Page 27
Извлечениебатареи
Прежде чем извлекать батарею, выключите
фотокамеру. Чтобы извлечь батарею, откройте
крышку батарейного отсека/гнезда для карточки
памяти и сдвиньте защелку батареи в указанном
направлении 1. После этого батарею можно
извлечь вручную 2.
• Помните, что батарея во время работы может
нагреться; при ее извлечении соблюдайте
осторожность.
Установка батареи
1
Первые шаги
2
j Батарея. Примечание
Перед использованием изделия прочтите и примите к сведению предупреждения о
батарее, приведенные на странице iii и в разделе «Уход за фотокамерой» (c 153).
15
Page 28
Зарядка батареи
Перед первым использованием батареи или в случае ее разрядки после установки батареи
зарядите ее с помощью сетевого блока питания EH-64, входящего в комплект поставки.
24
Первые шаги
1
3
1 Подключите сетевой шнур к сетевому блоку питания 1.
2 Выключите фотокамеру.
Если индикатор включения питания светится (зеленым
цветом), нажмите выключатель питания, чтобы
выключить фотокамеру.
батареи невозможна при включенной фотокамере.
Зарядка аккумуляторной
3 Подключите сетевойблокпитания к разъемуфотокамеры2.
Разъем фотокамеры должен быть полностью вставлен.
4 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку 3.
Индикатор включения сетевого блока питания начнет светиться 4.
k Зарядка батареи после настройки часов фотокамеры
Если встроенные часы фотокамеры еще не были настроены, зарядка батареи начнется
сразу после подключения сетевого блока питания. Если часы фотокамеры настроены,
при подключении сетевого блока питания запустится приложение Picture Bank, (
и фотокамера попытается загрузить снимки на сервер my Picturetown. Нажмите кнопку
d
, чтобы отменить загрузку снимков и зарядить батарею. Приложение Picture Bank
можно настроить таким образом, чтобы оно не запускалось автоматически при
подключении сетевого блока питания (
c
145).
5 Начнется зарядка батареи.
Во время зарядки батареи индикатор включения рядом с
выключателем питания будет мигать оранжевым цветом.
Если индикатор быстро мерцает, сетевой блок питания
подключен неправильно или батарея неисправна.
Отсоедините сетевой блок питания и подключите его снова или замените батарею.
Полностью разряженная батарея заряжается около двух часов.
16
c
144)
Page 29
Зарядка батареи
6 Зарядка завершена.
Индикатор включения питания перестанет мигать оранжевым цветом после
завершения зарядки.
7 Отключите фотокамеру и сетевой блок питания.
Отсоедините сетевой блок питания от разъема фотокамеры.
Убедитесь, что сетевой шнур выключен из розетки.
Включение и выключение фотокамеры
Для включения фотокамеры нажмите
выключатель питания. Индикатор включения
питания (зеленый) начнет светиться, и включится
монитор. Для выключения фотокамеры нажмите
выключатель питания еще раз.
Когда фотокамера выключена, при нажатии и
удержании нажатой кнопки i фотокамера включается в режиме
просмотра (c 28).
j Сетевой шнур, входящий в комплектпоставкифотокамеры (c 16)
Примечание
При эксплуатации фотокамеры COOLPIX S51c используйте только шнур сетевого
блока питания EH-64 (входит в комплект поставки) .
l Подключение сетевого блока питания EH-64
Назначение сетевого блока питания EH-64 (входит в комплект поставки):
• Питание фотокамеры от сети, когда фотокамера включена.
Его также можно использовать для питания фотокамеры во время просмотра,
передачи данных или печати (рекомендуется). Ни при каких обстоятельствах не
используйте сетевой блок питания
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к возгоранию или
неправильной работе фотокамеры.
Сетевой блок питания нельзя использовать одновременно с аудио/видео/USB
кабелем, входящим в комплект поставки.
другоймоделиилидругогопроизводителя.
Первые шаги
l Зарядка батареи с помощью зарядного устройства
Литий-ионную аккумуляторную батарею EN-EL8 можно также зарядить с помощью
зарядного устройства MH-62 (приобретается дополнительно у компании Nikon)
(c 150).
17
Page 30
Задание языка дисплея, времени и даты
При первом включении фотокамеры отображается диалоговое окно
выбора языка.
1 Чтобы включить фотокамеру, нажмите
выключатель питания.
Первые шаги
Загорится индикатор включения питания, и
включится монитор.
2 С помощью поворотного
мультиселектора выберите нужный
язык и нажмите кнопку d.
Подробные сведения об использовании
мультиселектора см. в разделе «Поворотный
мультиселектор» (c 11).
3 Выберите [Да] и нажмите кнопку d.
Если выбран вариант [Нет], дата и время заданы не
будут.
4 Нажмите кнопку d.
Отобразится меню домашнего часового пояса.
l Летнее время
Для включения летнего времени в меню часового пояса
выберите параметр [Летнее время] и задайте дату.
1 Переднажатиемкнопкиdвыберитепараметр
[Летнеевремя] спомощьюкнопкиHповоротного
мультиселектора.
2 Нажмите кнопку d, чтобы включить режим
летнего времени (y).
Нажатие кнопки d включает и выключает режим
летнего времени.
3 Нажмите кнопку G поворотного мультиселектора,
а затем — кнопку d. Перейдите к шагу 5.
Когда период летнего времени закончится
выключите параметр [Летнее время] в меню [Дата]
(c 107) в меню режима настройки. Часы
фотокамеры будут автоматически переведены на
18
час назад.
Дата
Выставить дату и время?
Нет
Да
Часовой пояс
London,Casablanca
X
Летнее время
,
Page 31
Задание языка дисплея, времени и даты
5 Выберите домашнийчасовойпояс
(c 109) инажмитекнопкуd.
Отобразится меню даты.
6 Измените день ([Д]) (формат
отображения даты — день, месяц и год
— может быть другим в некоторых
регионах) и нажмите кнопку d.
7 Измените месяц ([M]) инажмитекнопку
d.
8 Повторите шаги 6 и 7, чтобыустановить
год ([Г]), час и минуты. После выбора
каждого параметра нажимайте кнопку
d.
Строка, в которой задается формат отображения
даты, будет мигать.
9 Выберите порядок отображения дня,
месяца и года и нажмите кнопку d.
Указанные значения будут применены, и монитор
вновь переключится в режим съемки.
Дом. час. пояс
London,Casablanca
X
Назад
Дата
ДMГ
15
Дата
ДMГ
15
Дата
ДMГ
15
Дата
ДMГ
15
200701
0000
200711
0000
200711
0000
200711
1015
Первые шаги
19
Page 32
Установка карточек памяти
Снимки сохраняются во внутренней памяти фотокамеры (прибл. 13 МБ)
или на сменных карточках памяти Secure Digital (SD) (приобретаются
дополнительно) (c 150).
Снимки автоматически сохраняются на карточке памяти, если она
установлена в фотокамере. Снимки, сохраненные на карточке
памяти, можно просматривать, удалять и переносить на компьютер.
Первые шаги
Чтобы сохранять снимки во внутренней памяти, а также
просматривать, удалять или переносить эти снимки, извлеките
карточку памяти.
1 Выключите фотокамеру и откройте
крышку батарейного отсека/гнезда для
карточки памяти.
Если горит индикатор включения питания, нажмите
выключатель питания, чтобы выключить
фотокамеру.
Перед установкой или извлечением карточки памяти убедитесь, чтофотокамеравыключена (индикатор включения питания не светится).
2 Вставьте карточку памяти.
Вставляйте карточку памяти до полной фиксации.
Закройте крышку батарейного отсека/гнезда для
карточки памяти.
20
j Установка карточек памяти
Попытка вставить карточку памяти не той
стороной может привести к повреждению
фотокамеры или карточки. Убедитесь, что
карточка памяти правильно ориентирована во
время установки.
Page 33
Установка карточек памяти
Извлечение карточек памяти
Перед тем как извлекать карточку памяти,
выключите фотокамеру
и убедитесь, что индикатор
включения питания не светится. Откройте крышку
батарейного отсека/гнезда для карточки памяти и
нажмите на карточку
2
. Послеэтогокарточкуможно извлечь пальцами.
1
, чтобычастичноизвлечьее
1
j Форматирование карточек памяти
Если появится сообщение, приведенное справа, то перед началом
использования карточку памяти необходимо отформатировать
c
115). Помните, что
(
все снимки
памяти. Прежде чем начать форматирование карточки памяти,
убедитесь, что копии нужных снимков сохранены.
С помощью поворотного мультиселектора выберите пункт [Да]
и нажмите кнопку d. Откроется диалоговое окно подтверждения. Чтобы начать
форматирование, выберите пункт [Форматир-е] и нажмите кнопку d.
• Не выключайте фотокамеру и не открывайте крышку батарейного отсека/
• Припервойустановкевфотокамеру COOLPIX S51c карточкипамяти, ранее
идругуюинформацию, находящуюсянакарточке
гнезда для карточки памяти до завершения форматирования.
Карточки памяти SD оснащены переключателем
защиты от записи. Если переключатель установлен
в положение «блокировка», то удалить или записать
снимок, а также отформатировать карточку памяти
невозможно. Снимите защиту от записи, переведя
переключатель в положение «запись».
передачи данных на компьютер не выполняйте следующие действия.
Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к потере данных или
вызвать повреждение фотокамеры или карточки памяти.
автомашине или в местах с повышенной температурой.
• Оберегайте карточки от высокой влажности и агрессивных газов.
фотокамеру.
солнечными лучами, в закрытой
21
Page 34
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
5
M
w
W
в
Шаг 1. Включение фотокамеры и выбор режима L (авто)
В данном разделе содержатся сведения о съемке в режиме L (авто) —
автоматическом режиме «навел-и-снял», рекомендованном для
начинающих пользователей цифровой фотокамеры.
1 Чтобы включить фотокамеру, нажмите
выключатель питания.
Индикатор включения питания начнет светиться, и
включится монитор.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
Если отобразится символ M, перейдите к шагу 4.
2 Нажмите кнопку C.
3 С помощью поворотного
мультиселектора выберите пункт L и
нажмите кнопку d.
Фотокамера перейдет в режим L (авто).
4 Проверьте уровеньзарядабатарей и
количество оставшихся кадров.
Уровень заряда батареи
МониторОписание
22
Символ
отсутствует
w
K
Предупреждение!
Батарея
разряжена
Число оставшихся кадров
Число снимков, которые можно сохранить, зависит от емкости внутренней
памяти или карточки памяти, а также от выбранного размера изображения.
Батарея полностью заряжена.
Низкий уровень заряда
батареи; приготовьтесь к
зарядке или замене батареи.
Съемка невозможна.
Перезарядите батарею или
вставьте полностью
заряженную запасную батарею.
Съемка
Индикатор уровня
заряда батареи
L
Число оставшихся кадро
M
w
W
5
Page 35
Шаг 1. Включение фотокамеры и выбор режима L (авто)
5
M
W
Индикаторы в режиме L (авто)
Индикатор внутренней памяти
Режим съемки
В режиме L (авто) отображается
символ
M
Снимки будут сохранены во внутренней
памяти. При установке карточки памяти
символ M не отображается, а снимки
сохраняются на карточке памяти.
L
Размер изображения
Пользователь может выбрать одно из семи
значений размера изображения в
зависимости от дальнейшего использования
снимка. По умолчанию устанавливается
значение
c
(Нормальный, 3.264×2.448).
M
W
5
Символ подавления вибраций
Режим подавления вибраций
можно выбрать в зависимости от
условий съемки. По умолчанию
задано значение [Вкл.].
l Функции, доступные в режиме L (авто)
В режиме L (авто) можно использовать режим макросъемки (c 33) и поправку
экспозиции (c 34), а также вспышку (c 30) и автоспуск (c 32). Чтобы войти в меню
режима съемки в режиме L (авто), нажмите кнопку m. Меню режима съемки
позволяет выбрать размер изображения (c 89) и настроить баланс белого
С его помощью можно также выбрать режим непрерывной съемки (c 93), режим
BSS (c 94), чувствительность (c 95), параметры цвета (c 95) и зону АФ (c 96),
соответствующие условиям съемки или собственным предпочтениям пользователя.
(c 91).
l Подавление вибраций
Если для параметра [Подавление вибраций] (c 113) выбрано значение [Вкл.] (по
умолчанию), можно избежать смазывания снимков, вызванного дрожанием
фотокамеры из-за непроизвольных движений рук. Этот эффект обычно заметен при
съемке с большим увеличением или при установке длинной выдержки.
Подавление вибраций может использоваться во всех режимах съемки.
l Автоматическое выключение питания в режиме L (авто) (режим ожидания)
Если в течение пяти секунд с включенной фотокамерой не производится никаких
действий, яркость монитора уменьшится в целях снижения энергопотребления. При
возобновлении работы с фотокамерой яркость монитора вновь возрастет. По
умолчанию, если во время съемки или просмотра с фотокамерой не производится
никаких действий
действий не будет выполнено в течение еще трех минут после этого, фотокамера
автоматически выключится (c 114).
в течение одной минуты, монитор выключается. Если никаких
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
23
Page 36
Шаг 2. Компоновка кадра
5
M
W
1 Подготовьте фотокамеру к съемке.
Крепко держите фотокамеру двумя руками, следя
за тем, чтобы пальцы или другие предметы не
закрывали объектив, вспышку или индикатор
автоспуска.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
2 Скомпонуйте кадр.
Расположите основной объект съемки ближе к
центру монитора.
Использование зума
Используйте кнопки зуммирования для
включения оптического зума. Нажмите кнопку t
(j), чтобы уменьшить зум и увеличить область,
видимую в кадре. Нажмите кнопку v (k), чтобы
увеличить зум — при этом объект съемки будет
занимать в кадре большую площадь.
L
Уменьшени Увеличен
M
W
5
Если в максимальном положении оптического зума (3-кратное
увеличение) удерживать кнопку v (k) нажатой,
произойдет включение
цифрового зума. Объект может быть увеличен еще в 4 раза; таким
образом будет достигнуто 12-кратное общее увеличение.
Текущая кратность увеличения отображается на мониторе.
При нажатии кнопок
зуммирования
отображается индикатор
зума.
Оптический зум
(до 3-кратного)
Во время работы
цифрового зума
индикатор светится
желтым цветом.
24
Page 37
Шаг 2. Компоновка кадра
j Цифровой зум
В отличие от оптического зума, при применении цифрового зума данные с матрицы
фотокамеры обрабатываются цифровым способом. Детали, видимые при
максимальном оптическом зуме, просто увеличиваются, что придает изображению
зернистость.
l Режим высокой чувствительности
В режиме высокой чувствительности (c 35) чувствительность повышается. Это
позволяет избежать смазывания, вызванного дрожанием фотокамеры или
движением объекта при недостаточном освещении.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
25
Page 38
Шаг 3. Фокусировка и съемка
5
M
W
1 Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
По умолчанию фотокамера автоматически
фокусируется на объекте, расположенном в
центральной зоне фокусировки.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
Когда объект съемки находится в фокусе, активная
зона фокусировки и индикатор фокусировки (p)
светятся зеленым светом.
Если фотокамера не сможет сфокусироваться, зона
и индикатор фокусировки будут мигать красным
цветом. Измените компоновку кадра и повторите
попытку.
Если используется цифровой зум
фокусировки не отображается, фотокамера фокусируется на объекте,
расположенном в центре монитора.
, зона
L
2 Плавно нажмите спусковую кнопку
затвора до конца.
Снимок будет сохранен на карточке памяти или во
внутренней памяти.
l Спусковая кнопка затвора
Фотокамера оснащена двухпозиционной спусковой кнопкой затвора. Для
фокусировки и установки экспозиции нажмите спусковую кнопку затвора наполовину
до появления небольшого сопротивления. Пока спусковая кнопка удерживается в
таком положении, фокус и экспозиция остаются заблокированными. Чтобы сделать
снимок, нажмите спусковую кнопку до конца. Не прикладывайте усилий к спусковой
кнопке затвора. Это
смазывания снимков.
может вызвать дрожание фотокамеры и стать причиной
M
W
5
26
Выполните фокусировку и
установите экспозицию
Выполните
съемку
Page 39
Шаг 3. Фокусировка и съемка
5
M
W
5
M
W
M
W
5
j Во время записи
Во время записи снимков отображается символ y (ожидание); символ M
(внутренняя память) или O (карточка памяти) мигает. Не выключайте фотокамеру,
не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карточки памяти и не
отсоединяйте источник питания, если отображается один из этих символов.
Выключение питания или извлечение карточки памяти в этом случае может
привести к потере данных и повреждению фотокамеры или карточки памяти.
k Автофокус
В следующих ситуациях возможна некорректная работа системы автофокуса. В
следующих редких случаях объект может быть расфокусирован несмотря на то, что
зона фокусировки и индикатор фокусировки светятся зеленым цветом.
• Объект съемки очень темный.
Предметы в снимаемом сюжете резко контрастируют друг с другом (например, солнце
•
находится позади объекта съемки, и детали объекта оказываются в глубокой тени).
• Объект съемки не контрастирует с фоном (например, при съемке человека в
(например, прутьяклетки, вкоторойнаходитсяобъектсъемки).
• Объект съемки быстро движется.
В вышеописанных ситуациях попробуйте несколько раз повторить фокусировку,
нажимая спусковую кнопку наполовину
воспользуйтесь блокировкой фокуса. При использовании блокировки фокуса убедитесь
в том, что расстояние между камерой и объектом, используемым для блокировки
фокуса, равно расстоянию между камерой и действительным объектом съемки.
, или сфокусируйтесь на другом объекте и
l Блокировка фокуса
Чтобы сфокусироваться на объекте, удаленном от центра кадра, используйте
блокировку фокуса, как описано ниже.
• Расстояние между фотокамерой и объектом не должно меняться во время
блокировки фокуса.
L
M
W
L
M
L
W
M
W
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
Расположите
объект в
центральной
зоне
фокусировки.
5
Нажмите
спусковую
кнопку
затвора
наполовину.
Убедитесь, что
индикатор
фокусировки
(p) светится
зеленым цветом.
Если объект плохо освещен, при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину
может включиться вспомогательная подсветка AF, а при нажатии спусковой кнопки
затвора до конца может сработать вспышка.
27
Page 40
Шаг 4. Просмотр и удаление снимков
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
O
M
И
Полнокадровый просмотр
Нажмите кнопку i.
Последний снимок будет отображен на мониторе.
Для просмотра других снимков используйте кнопки G,
H, I и J поворотного мультиселектора.
Снимки, сделанные с вертикальной (портретной)
ориентацией, автоматически поворачиваются (c 114).
Направление поворота можно изменить (c 102).
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
Во время считывания снимков с карточки памяти или из
внутренней памяти они отображаются с низким
разрешением.
Для переключения в режим съемки нажмите кнопку i
или спусковую кнопку затвора.
Если отображается символ M, будут показаны снимки,
хранящиеся во внутренней памяти. Если установлена
карточка памяти, символ M не отображается; будут
показаны снимки, хранящиеся на карточке памяти.
Удаление снимков
1 Для удаленияснимка, отображаемого в
данный момент на мониторе, нажмите
кнопку T.
внутренней памяти
ндикатор
0004.JPG
0004.JPG
M
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
O
44
2 С помощью
поворотного
мультиселектора
выберите [Да] и
нажмите кнопку d.
Чтобы выйти без удаления
снимка, выберите [Нет] и
нажмите кнопку d.
28
Удалить 1 снимок?
Нет
Да
K
Готово
Page 41
Шаг 4. Просмотр и удаление снимков
k Режим полнокадрового просмотра
В режиме полнокадрового просмотра доступны следующие функции.
Параметр
Увеличение при
просмотре
Просмотр уменьшенных
изображений
Просмотр списка
уменьшенных
изображений
D-Lighting
Запись/
воспроизведение
звуковой заметки
Переключение в
режим съемки
Элемент
управления
v (k)
t (j)
A
d
i
Описаниеc
Нажмите кнопку v (k) для увеличения снимка,
отображаемого на мониторе, примерно до 10 раз.
Нажмите кнопку t (j) для просмотра
9, 16 или 25 уменьшенных изображений.
Вращайте поворотный
мультиселектор для просмотра
списка уменьшенных изображений.
Нажмите кнопку A для повышения
яркости и контрастности на темных
участках снимка.
Нажмите кнопку d для записи или
воспроизведения звуковых заметок
длительностью до 20 секунд.
Для переключения в режим съемки,
выбранный в меню выбора режима
съемки, нажмите кнопку i или
спусковую кнопку затвора.
48
46
47
50
53
28
Съемкаипросмотрснимков: автоматическийрежим
Быстрое увеличение при просмотре
Нажатие кнопки v (k) в режиме полнокадрового
просмотра увеличивает текущий снимок в три раза, при
этом на мониторе отображается центральная часть
снимка (быстрое увеличение при просмотре) (c 48).
Нажмите кнопку d, чтобы вернуться в режим
полнокадрового просмотра.
X3.0
k Просмотр снимков
• Когда фотокамера выключена, при нажатии и удержании нажатой кнопки i
фотокамера включается в режиме полнокадрового просмотра. Если при выключении
фотокамеры был выбран режим записи голоса (c 69) или режим воспроизведения
звука (c 71), фотокамера включится в режиме воспроизведения звука.
• Просмотр снимков, сохраненных во внутренней памяти фотокамеры, возможен
только в том случае, если
извлечена карточка памяти.
k Удаление последнего снимка
Нажмите кнопку T в режиме съемки, чтобы удалить
последний сделанный снимок. Когда справа отобразится
окно подтверждения, выберите [Да] с помощью
поворотного мультиселектора и нажмите кнопку d.
Чтобы выйти без удаления снимка, выберите [Нет] и
нажмите кнопку d.
Удалить 1 снимок?
Нет
Да
29
Page 42
Использование вспышки
z
5
M
z
W
Дальность действия вспышки находится в пределах от 0,3 до 6 м при
наименьшем увеличении. При съемке с наибольшим оптическим
увеличением это расстояние находится в пределах от 0,3 до 4 м
(параметр [Чувствительность] имеет значение [Авто]). Доступны
следующие режимы вспышки.
zАвто (значениепоумолчаниюдлярежимаL (авто))
Вспышка срабатывает автоматически при недостаточном освещении.
AАвтоматическийсподавлениемэффекта «красныхглаз»
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
Уменьшается эффект «красных глаз» при съемке портретов (c 31).
BВыкл.
Вспышка не срабатывает даже при недостаточном освещении.
Можно использовать, например, в вечернее время или при слабом
освещении: вспышка освещает основной объект, а длительная выдержка
позволяет снять фон.
1 Нажмите кнопку J (режим вспышки).
Отобразится меню вспышки.
2 С помощью поворотного
мультиселектора выберите нужный
режим вспышки и нажмите кнопку d.
В верхней части монитора отобразится символ
выбранного режима вспышки.
Если выбран режим z (авто), символ z
отображается в течение пяти секунд.
Режим вспышки, установленный в режиме L (авто)
или режиме высокой чувствительности,
сохраняется в памяти фотокамеры даже после ее
выключения.
Если значение не будет выбрано нажатием кнопки
d в течение нескольких
30
установкабудетотменена.
секунд, выбранная
Режим вспышки
L
z
z
M
W
5
Page 43
Использование вспышки
j Съемка приплохомосвещении и выключеннойвспышке (B)
• Рекомендуется выполнять съемку со штатива для стабилизации фотокамеры и
устранения последствий ее дрожания. При использовании штатива отключите
функцию подавления вибраций (c 113).
Когда фотокамера автоматически увеличивает чувствительность, отображается символ W. Если во
•
время съемки отображается символ
• Когда отображается символ W и используется более высокая чувствительность,
во время сохранения снимков после съемки может автоматически применяться
подавление шума, что приводит к увеличению времени сохранения.
W
, наснимках можетбытьзаметналегкаязернистость.
j Использование вспышки. Примечание
При съемке со вспышкой, когда объектив находится в широкоугольном положении,
отражения от частиц в воздухе могут проявиться на снимке в виде белых пятен. Для
уменьшения этого явления выберите для вспышки режим B (Выкл.) или увеличьте
масштаб объекта, находящегося в кадре.
k Вспомогательная подсветка AF
Если объект недостаточно освещен, после нажатия спусковой кнопки затвора наполовину для
облегчения фокусировки может включиться вспомогательная подсветка AF. Дальность действия
вспомогательной подсветки АФ составляет около 3,5 м при максимальном широкоугольном
положении зума и около 3 м при наибольшем телескопическом положении зума.
Вспомогательную подсветку AF можно выключить вручную, установив значение [Выкл.] (
однако в этом случае фотокамера может не фокусироваться при недостаточном освещении.
c
113),
k Индикатор вспышки и сигнальная лампа вспышки
Индикатор вспышки и сигнальная лампа
вспышки показывают состояние вспышки при
нажатии спусковой кнопки затвора наполовину.
• Вкл.: вспышкасработаетприсъемке.
• Мигает:вспышказаряжается.
• Выкл.: вспышканесработаетприсъемке.
В случае слабой зарядки батареи после
съемки со вспышкой дисплей выключится,
и сигнальная лампа вспышки будет мигать до полной зарядки вспышки.
Подождите несколько секунд и
повторите еще раз.
k Подавление эффекта «красных глаз»
Фотокамера COOLPIX S51c оснащена улучшенной системой подавления эффекта «красных глаз». Для
подавления эффекта «красных глаз» перед срабатыванием основной вспышки производится несколько
предварительных вспышек. Если фотокамера обнаруживает «красные глаза» после съемки, функция
исправления эффекта «красных глаз» в фотокамере, разработанная компанией Nikon, обрабатывает
снимок во время его сохранения. Из-за этого спусковая кнопка затвора может вернуться
работе с небольшой задержкой, обеспечивая возможность съемки следующего кадра.
• Не рекомендуется использовать этот режим в случаях, когда задержка спуска
затвора имеет большое значение.
•
Подавление эффекта «красных глаз» не всегда позволяет добиться нужного результата.
• В редкихслучаяхэтафункцияможетвоздействоватьнадругиеучасткиснимка.
В вышеперечисленных случаях рекомендуется использовать другие режимы
вспышки, отличные от автоматического с подавлением эффекта «красных глаз».
к нормальной
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
31
Page 44
Съемка с автоспуском
5
M
5
M
Фотокамера оснащена десяти- и трехсекундным таймерами для создания
автопортретов. При съемке с автоспуском рекомендуется использовать штатив.
При использовании штатива отключите функцию подавления вибраций (
1 Нажмите кнопку H (автоспуск).
Отобразится меню автоспуска.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
2 С помощью поворотного
мультиселекторавыберитепараметр
[10s] или [3s] и нажмите кнопку d.
[10s] (десять секунд): используется для съемки важных
[3s] (три секунды): используется для
Отображается выбранный режим автоспуска.
Если значение не будет выбрано нажатием кнопки d в течение нескольких
секунд, выбранная установка будет отменена.
3 Скомпонуйте кадр и нажмите
спусковую кнопку затвора
наполовину.
Будут произведены фокусировка и замер
экспозиции.
событий (например, свадьбы).
предотвращения сотрясения
фотокамеры.
Автоспуск
L
10s
c
3s
113).
M
101010
5
4 Плавно нажмите спусковую
кнопку затвора до конца.
Автоспуск включится и индикатор автоспуска
начнет мигать. Индикатор перестает мигать
за одну секунду до съемки и продолжает
светиться до срабатывания затвора.
Число секунд, оставшихся до срабатывания
затвора, отображается на мониторе.
Для отмены автоспуска и остановки таймера,
если затвор еще не сработал, нажмите
спусковую кнопку затвора еще раз.
32
L
M
101010
5
Page 45
Режим макросъемки
Режим макросъемки предназначен для съемки объектов на расстоянии
до 4 см. Обратите внимание, что при расстоянии до объекта менее 30 см
вспышка может не осветить объект съемки целиком.
1 Нажмите кнопку L (режим
макросъемки).
Отобразится меню режима макросъемки.
2 С помощью поворотного
мультиселекторавыберитезначение
[ON] и нажмите кнопку d.
На мониторе отобразится символ макросъемки (F).
Если не выбрать значение нажатием кнопки d в
течение нескольких секунд, монитор вернется в
нормальное состояние для текущего режима.
F будет светиться зеленымцветом (индикаторзума
расположен над символом F).
L
FFF
4 Выполните фокусировку и сделайте
снимок.
Режим макросъемки, установленный в режиме L
(авто) или режиме высокой чувствительности,
сохраняется в памяти фотокамеры даже после ее
выключения.
k Режим макросъемки
В режиме макросъемки фотокамера непрерывно фокусируется, даже если
спусковая кнопка затвора не нажата наполовину для блокировки фокуса.
33
Page 46
Поправка экспозиции
5
M
W
Поправка экспозиции используется для выбора значения экспозиции,
отличного от того, которое предлагается фотокамерой по умолчанию.
1 Нажмите кнопку I (поправка
экспозиции) поворотного
мультиселектора.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
2 Используйте поворотный
мультиселектор для настройки
экспозиции.
• Если изображение слишком темное, установите
положительное значение поправки экспозиции
«+».
•
Если изображение слишком яркое, установите
отрицательное значение поправки экспозиции «-».
• Можноустановитьзначениепоправкиэкспозиции в диапазоне от –2,0 до +2,0
EV.
Поправка экспозиции
3 Нажмите кнопку d.
• НамонитореотобразитсясимволI.
• Еслиневыбратьзначениенажатиемкнопкиdв
течение нескольких секунд, монитор вернется в
нормальное состояние для текущего режима.
• Поправка экспозиции, выбранная в режиме L
или режиме высокой чувствительности,
сохраняется в памяти фотокамеры даже после ее
выключения.
34
L
M
W
5
Page 47
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
5
M
W
Режим высокой чувствительности
При съемке в режиме высокой чувствительности в условиях
недостаточного освещения чувствительность повышается. Это позволяет
избежать смазывания, вызванного дрожанием фотокамеры или
движением объекта, и передать атмосферу сюжета. Чувствительность
будет автоматически увеличена до максимального значения (1600
единиц) в зависимости от яркости объекта съемки.
1 Чтобы войти в режимвысокой
чувствительности, в режиме
Высокая чувствит-ть
съемки нажмите кнопку C,
выберите пункт K (с помощью
поворотного
мультиселектора), а затем
нажмите кнопку d.
2 Скомпонуйте кадр и сделайте
снимок.
j Режим высокой чувствительности. Примечания
• Этот режим позволяет уменьшить влияние сотрясения фотокамеры даже при
съемке в условиях недостаточного освещения. При съемке без вспышки
рекомендуется использовать штатив. При использовании штатива отключите
функцию подавления вибраций (c 113).
При нажатии кнопки m в режиме высокой чувствительности отображается меню
режима высокой чувствительности. Параметры этого меню совпадают с
параметрами меню режима L (авто) (c 88), за исключением параметра
[Чувствительность], недоступного в меню режима высокой чувствительности.
Вспышку, автоспуск, режим макросъемки и поправку экспозиции можно
использовать точно так же, как и
в режиме L (авто).
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
M
W
5
35
Page 48
Сюжетные режимы
5
M
W
Фотокамера предлагает на выбор 15 сюжетных режимов. Параметры
фотокамеры автоматически оптимизируются в зависимости от
выбранного сюжета.
B ПортретH Пляж/снегN Музей
E ПейзажI ЗакатK Фейерверк
P СпортJ Сумерки/рассветO Копия
D НочнойпортретG НочнойпейзажL Освещениесзади
C Праздник/впом.
M МакроF Съемкапанорамы
1 Чтобы войти в сюжетный
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
режим, в режиме съемки
нажмите кнопку C,
выберите пункт n (с помощью
поворотного
мультиселектора), а затем
нажмите кнопку d.
2 Нажмите кнопку m, чтобы
отобразить меню сюжетов.
Выберите нужный сюжетный
режим и нажмите кнопку d.
3 Скомпонуйте кадр и сделайте
снимок.
l Размер изобр-я
Значение параметра [Z Размер изобр-я] (c 89) можно
выбрать в меню сюжетных режимов. Изменение этого
параметра применяется ко всем режимам съемки.
36
Меню сюжетов
Пляж/снег
Закат
I
Сумерки/рассвет
J
Ночной пейзаж
G
Макро
M
Выход
Меню сюжетов
Размер изобр-я
Выход
Сюжет
M
W
5
Page 49
Сюжетные режимы
Возможности
B Портрет
Этот режим используется для портретной съемки, когда
главный объект съемки должен быть четко выделен.
Цвет кожи при этом получается мягким и естественным.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
• Использование цифрового зума невозможно.
CA*HВыкл.*FВыкл.I0.0*uАвто*
* Можно выбрать другие значения.
E Пейзаж
Этот режим используется для съемки ярких пейзажей и
городских видов.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности.
Индикатор фокусировки (c 26) начинает светиться
зеленым цветом каждый раз при нажатии спусковой
кнопки затвора наполовину. Однако объекты на
переднем плане могут при этом оказаться не в фокусе.
CBHВыкл.*FВыкл.I0.0*uВыкл.
* Можно выбрать другие значения.
P Спорт
Используйте этот режим для съемки динамичных
действий, «останавливая» движение на одном снимке
или «записывая» его в серии снимков.
• При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину
фотокамера осуществляет непрерывную фокусировку,
пока фокус не будет настроен и заблокирован.
• При нажатии и удержании спусковой кнопки съемка
производится с частотой примерно 0,8 кадра в
(если для размера изображения выбран параметр
c Нормальный (3264)].
[
• Максимальная скорость при непрерывной съемке может
изменяться в зависимости от выбранного размера
изображения и установленной карточки памяти.
CBHВыкл.FВыкл.I0.0*uВыкл.
* Можно выбрать другие значения.
секунду
k Символы, используемые при описании
J, вспышка (c 30); H, автоспуск (c 32); L, макросъемка (c 33); I, поправка
экспозиции (c 34); u, вспомогательная подсветка AF (c 113).
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
37
Page 50
Сюжетные режимы
D Ночной портретQ
Этот режим обеспечивает естественное соотношение
уровней яркости основного объекта и фона при
портретной съемке в вечернее время.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
• Использование цифрового зума невозможно.
CA
1
Заполняющая вспышка с медленной синхронизацией и подавлением эффекта
«красных глаз».
2
Можно выбрать другие значения.
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
C Праздник/впом.
Съемка внутри помещения в условиях фонового
освещения, например при свечах.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
• При использовании штатива отключите функцию
подавления вибраций (c 113).
CA
1
Заполняющая вспышка с медленной синхронизацией и подавлением эффекта
«красных глаз». Можно выбрать другие значения.
2
Можновыбратьдругиезначения.
H Пляж/снег
Съемка на фоне ярко освещенной снежной или водной
поверхности либо на пляже.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
1
HВыкл.2FВыкл.I0.02uАвто
1
HВыкл.2FВыкл.I0.02uАвто
2
2
Cz*HВыкл.*FВыкл.*I0.0*uАвто*
* Можновыбратьдругиезначения.
Q: При съемке в сюжетных режимах, обозначенных символом Q, рекомендуется
использовать штатив. При использовании штатива отключите функцию
подавления вибраций (c 113).
38
Page 51
Сюжетные режимы
I ЗакатQ
Передает все богатство оттенков цвета при съемке
закатов и рассветов.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности.
Индикатор фокусировки (c 26) начинает светиться
зеленым цветом каждый раз при нажатии спусковой
кнопки затвора наполовину. Однако объекты на
переднем плане могут при этом оказаться не в фокусе.
CBHВыкл.*FВыкл.I0.0*uВыкл.
* Можно выбрать другие значения.
J Сумерки/рассветQ
Сохраняет цвета, видимые в слабом естественном свете
перед рассветом или после заката.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности.
Индикатор фокусировки (c 26) начинает светиться
зеленым цветом каждый раз при нажатии спусковой
кнопки затвора наполовину. Однако объекты на
переднем плане могут при этом оказаться не в фокусе.
CBHВыкл.*FВыкл.I0.0*uВыкл.
* Можно выбрать другие значения.
G НочнойпейзажQ
Съемка с длительной выдержкой позволяет создавать
великолепные ночные пейзажи.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности.
Индикатор фокусировки (c 26) начинает светиться
зеленым цветом каждый раз при нажатии спусковой
кнопки затвора наполовину. Однако объекты на
переднем плане могут при этом оказаться не в фокусе.
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
CBHВыкл.*FВыкл.I0.0*uВыкл.
* Можно выбрать другие значения.
Q: При съемке в сюжетных режимах, обозначенных символом Q, рекомендуется
использовать штатив. При использовании штатива отключите функцию
подавления вибраций (c 113).
39
Page 52
Сюжетные режимы
M Макро
Используется для съемки с близкого расстояния
насекомых, цветов и других небольших объектов.
• Фотокамера переходит в режим макросъемки (c 33) и
автоматически зуммирует объектив в положение
минимального расстояния, при котором возможна
фокусировка. Фотокамера может фокусироваться на
расстоянии до 4 см, когда символ F отображается
зеленым цветом. Минимальное расстояние, на
котором может фокусироваться
в зависимости от положения зума. Использование
цифрового зума невозможно.
• Для параметра [Режим зоны АФ] выбрано значение
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
[Ручной выбор] (c 96). Нажмите d и выберите зону
фокусировки, в которой фотокамера будет
фокусироваться.
• При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину
фотокамера осуществляет непрерывную фокусировку,
пока фокус не будет настроен и заблокирован
• При использовании штатива отключите функцию
подавления вибраций (c 113).
CB*HВыкл.*FВкл.I0.0*uАвто*
* Можно выбрать другие значения.
N Музей
Съемка в помещениях, где запрещено использовать
вспышку (например, в музеях и галереях), а также в
случаях, когда применение вспышки нежелательно.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
• Функция BSS (c 94) включаетсяавтоматически.
• Прииспользованииштативаотключитефункцию
подавлениявибраций (c 113).
CBHВыкл.*FВыкл.*I0.0*uВыкл.
* Можновыбратьдругиезначения.
фотокамера, меняется
.
40
Page 53
Сюжетные режимы
K ФейерверкQ
При съемке фейерверков и салютов используются
большие выдержки для отображения шлейфов света и
вспышек от разрывов.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности.
Индикатор фокусировки (c 26) начинает светиться
зеленым цветом каждый раз при нажатии спусковой
кнопки затвора наполовину. Однако объекты на
переднем плане могут при этом оказаться не в фокусе.
CBHВыкл.FВыкл.I0.0uВыкл.
O Копия
Позволяет четко фотографировать текст и рисунки на
белом фоне или в печатных материалах.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
• Для фокусировки на близком расстоянии используйте
режим макросъемки (c 33).
• Цветной текст и рисунки могут выглядеть
недостаточно четкими.
CB*HВыкл.*FВыкл.*I0.0*uАвто*
* Можно выбрать другие значения.
L Освещениесзади
Используется, когда источник света находится позади
объекта съемки, детали которого оказываются
затененными. Вспышка срабатывает автоматически для
«заполнения» (подсветки) теней.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
CJHВыкл.*FВыкл.I0.0*uАвто*
* Можно выбрать другие значения.
Q: При съемке в сюжетных режимах, обозначенных символом Q, рекомендуется
использовать штатив. При использовании штатива отключите функцию
подавления вибраций (c 113).
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
41
Page 54
Сюжетные режимы
5
M
B
5
M
B
F Съемкапанорамы
Используется при создании серии снимков, которые затем объединяются в
панораму при помощи программы Panorama Maker.
CB*HВыкл.*FВыкл.*I0.0*uАвто*
* Можно выбрать другие значения.
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
Получение панорамных снимков
Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в центре кадра. Для
достижения наилучшего результата используйте штатив. При использовании
штатива отключите функцию подавления вибраций (c 113).
1
При помощи поворотного мультиселектора
выберите режим [
меню сюжетов и нажмите кнопку
На мониторе появится желтый символ направления
съемки панорамы (E). Он показывает направление,
в котором будут соединены снимки.
2
При помощи поворотного мультиселектора
выберите направление и нажмите кнопку
Выберите способ объединения снимков в панораму:
слева направо (
или сверху вниз (
Символ направления съемки панорамы (E) указывает выбранное
направление. При нажатии кнопки
При необходимости на этом шаге можно настроить параметры
c
вспышки (
Чтобы изменить способ объединения снимков в панораму, нажмите кнопку
30), автоспуска (c32), режима макросъемки (c33) и поправки экспозиции (c34).
F
Съемкапанорамы] в
d
.
V
), справаналево (U), снизувверх (S)
T
).
d
онстановитсябелым.
d
3 Сделайте первый снимок.
Снимок займет примерно 1/3 экрана.
.
Меню сюжетов
Музей
N
Фейерверк
K
Копия
O
Освещение сзади
L
Съемка панорамы
F
Выход
F
d
.
F
B
M
5
B
M
42
5
Page 55
Сюжетные режимы
4
M
G
B
1
M
B
G
4
M
B
G
4 Сделайте второй снимок.
Скомпонуйте этот снимок так, чтобы он
перекрывал предыдущий.
Повторяйте эту операцию, пока не
получите все снимки, необходимые для
панорамы.
Если во время съемки фотокамера переходит в режим ожидания с функцией
автоматического отключения (c 114), серия снимков, сделанных в режиме съемки
панорамы
включается функция автоматического выключения.
, удаляется. Рекомендуется увеличивать срок, по истечении которого
l Блокировка экспозиции
Отображение
макросъемки) указывает на то, что баланс белого и
экспозиция заблокированы и имеют значения, заданные
при первом снимке. Для всех снимков в серии, снятой в
режиме панорамы, используются одинаковые настройки
экспозиции и баланса белого.
или (при применении режима
F
G
B
M
4
M
Съемка сюжетов: режим высокой чувствительности, сюжетный режим
1
M
4
l Panorama Maker
Установите ПО Panorama Maker с прилагаемого компакт-диска Software Suite.
Передайте снимки на компьютер (c 75) и используйте Panorama Maker (c 78) для
их объединения в один панорамный снимок.
l Имена файлов снимков и имена папок
См. раздел «Названия снимков, звуковых файлов и папок»(c 151).
43
Page 56
Режим съемки портретов «в одно нажатие»
Съемка портретов «в одно нажатие»
Для съемки портретов, когда фотокамера находится в режиме L (авто),
режиме высокой чувствительности, сюжетном режиме и режиме видео,
нажмите кнопку
• Улучшенный метод подавления эффекта «красных глаз»: уменьшает
эффект «красных глаз», вызываемый вспышкой (c 31). В режиме
съемки портретов «в одно нажатие» макросъемка невозможна.
Чтобы вернуться в режим съемки,
режимов, нажмите кнопку A еще раз.
A
.
выбранныйприпомощименювыбора
1 Нажмите кнопку A (режим
Режим съемки портретов «в одно нажатие»
съемки портретов «в одно
нажатие»).
2 Скомпонуйте кадр.
Когда фотокамера обнаружит лицо, вокруг
указателя появится двойная желтая рамка.
Если фотокамера распознает несколько лиц, двойной
рамкой выделяется ближайшее из них, а остальные
выделяются одинарной рамкой. Фотокамера
фокусируется на лице, выделенном двойной рамкой,
и настраивает экспозицию соответствующим
образом. Если фотокамера теряет способность обнаруживать лицо (например, изза того, что человек отвернулся
Использование цифрового зума невозможно.
от фотокамеры), рамка не отображается.
3 Нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
Фотокамера выполнит фокусировку и
определит значение экспозиции, а двойная
рамка станет зеленой.
4 Чтобы сделать снимок, плавно нажмите
спусковую кнопку затвора до конца.
44
A
A
Page 57
Меню «Портр. одним наж.»
Чтобы войти в меню «Портр. одним наж.», в режиме съемки портретов «в
одно нажатие» нажмите кнопку m. Кроме размера изображения, можно
также выбрать эффекты портрета (снижение насыщенности телесных
оттенков или смягчение цветов всего снимка).
ZРазмеризобр-я
Выбор размера и качества изображения (c 89).
BЭффектпортр.
Выберитеодноизследующихзначений: [Нормально], [Светлее]
(уменьшаетнасыщенностьтелесныхоттенков) или [Мягче] (смягчающийэффект).
j АФ с приоритетом лица
• Если при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину фотокамера не
обнаружила лицо, она фокусируется на центральной части кадра.
• Способностьфотокамерыобнаруживать лицо зависит от ряда условий, например,
повернуто ли лицо в сторону фотокамеры.
• Если при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину двойная рамка мигает
желтым цветом, фотокамера не может выполнить фокусировку. Отпустите
спусковую кнопку затвора и повторите попытку.
• В некоторыхредкихслучаяхсъемкиобъектов, которыене
правильную работу автофокуса (c 27), объект может оказаться
расфокусированным несмотря на то, что двойная рамка стала зеленой. В таком
случае переключитесь в режим L (автоматический), сфокусируйте фотокамеру
на другом объекте, удаленном от фотокамеры на такое же расстояние, что и
реально портретируемый объект, и используйте блокировку фокуса (c 27).
k Параметры режима съемки портретов «в одно нажатие»
• Режимвспышки: можетбытьизменен
• Автоспуск: доступен
• Режиммакросъемки: выкл.
• Поправкаэкспозиции: доступна
мало места.
обеспечивают
Режим съемки портретов «в одно нажатие»
45
Page 58
Дополнительные сведения о просмотре
M
15/11/2007 30
Просмотр нескольких снимков: просмотр уменьшенных изображений
Нажмите кнопку t (j) в режиме
полнокадрового просмотра (c 28), чтобы снимки
на мониторе отображались в виде контактного
отпечатка уменьшенных копий снимков. Во время
отображения уменьшенных изображений
доступны следующие действия.
Действие
Выбор снимка
Изменение
числа
просматривае-/
мых снимков
Дополнительные сведения о просмотре
Выключение
режима просмотра
уменьшенных
изображений
D-LightingA
Элемент
управления
d
Для выбора снимков используйте
поворотный мультиселектор.
При нажатии кнопки t (j) число
уменьшенных изображений изменяется в
следующем порядке:
9 → 16 → 25
При нажатии кнопки v (k) число
уменьшенных изображений изменяется в
обратном порядке.
Для выключения режима просмотра
уменьшенных изображений и возврата в
режим полноэкранного просмотра нажмите
кнопку d.
Нажмите кнопку A для повышения яркости
и контрастности на темных участках снимка.
i
Переключение
в режим съемки
Чтобы вернуться в режим съемки,
выбранный ранее, нажмите кнопку i или
спусковую кнопку затвора.
15/11/2007 30
15/11/2007 30
Описаниеc
11
28
50
28
M
–
k Режим просмотра 9 уменьшенных изображений
В режиме просмотра 9 уменьшенных
изображений рядом с защищенными
снимками (c 101) отображаются символы,
показанные справа. Видеоролики
отображаются в виде кинокадров. В режиме
просмотра 16 и 25 уменьшенных
изображений рядом с защищенными
снимками не отображается символ.
46
Q: символ защиты
Кинокадры
Page 59
Просмотр нескольких снимков: просмотр списка уменьшенных изображений
15/11/2007 0010
M
15/11/2007 0010
M
В режиме полнокадрового просмотра (c 28)
вращайте поворотный мультиселектор для
просмотра списка уменьшенных изображений.
Список уменьшенных изображений отображается
в правой части монитора. Выбранное
уменьшенное изображение отображается в левой
части монитора. Во время просмотра списка
уменьшенных изображений доступны следующие
действия.
Действие
Выбор снимка
Выключение
режима
просмотра
уменьшенных
изображений
D-LightingA
Элемент
управления
d
v (k)
Описаниеc
Для выбора снимка вращайте поворотный
мультиселектор или воспользуйтесь
кнопками GH поворотного
мультиселектора.
Для выключения режима просмотра
уменьшенных изображений и возврата в
режим полноэкранного просмотра нажмите
кнопку d или v (k).
Нажмите кнопку A для повышения яркости
и контрастности на темных участках снимка.
i
Переключение
в режим съемки
Чтобы вернуться в режим съемки,
выбранный ранее, нажмите кнопку i или
спусковую кнопку затвора.
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
M
M
11
28
50
28
Дополнительныесведенияопросмотре
47
Page 60
Просмотр крупным планом: увеличение при просмотре
Нажатие кнопки v (k) в режиме полнокадрового
просмотра (c 28) увеличивает текущий снимок в
X3.0
три раза, при этом на мониторе отображается
центральная часть снимка (быстрое увеличение
при просмотре).
Указатель в нижнем правом углу монитора
показывает, какая часть снимка отображается с
увеличением. Выбор отображаемой части снимка осуществляется при
помощи кнопок G, H, I
При помощи кнопок зуммирования можно выбрать
желаемый коэффициент увеличения в режиме
и J поворотного мультиселектора.
X4.0
быстрого увеличения при просмотре. При
просмотре увеличенных снимков на мониторе
отображается кратность увеличения. При
использовании функции увеличения снимков
доступны следующие действия.
Дополнительные сведения о просмотре
Действие
Увеличениеv (k)
Уменьшениеt (j
Просмотр
других
областей
снимка
Переключение
в режим
полнокадровог
о просмотра
Кадрирование
снимка
Элемент
управления
d
m
Описаниеc
Снимок увеличивается при каждом нажатии
кнопки v (k). Максимальное увеличение 10-кратное.
Снимок уменьшается при каждом нажатии
кнопки t (j). Когда коэффициент
увеличения составит 1x, фотокамера
)
вернется в режим полнокадрового
просмотра.
Для просмотра фрагментов снимка, которые
не видны на мониторе, перемещайте
изображение с помощью кнопок G, H, I и
J поворотного мультиселектора.
Для выключения режима увеличения при
просмотре и возврата в режим
полноэкранного просмотра нажмите кнопку
d.
Для кадрирования (обрезки) текущего
снимка до размеров его видимой на
мониторе части нажмите кнопку m.
i
Переключение
в режим съемки
Чтобы вернуться в режим съемки,
выбранный ранее, нажмите кнопку i или
спусковую кнопку затвора.
–
–
11
28
51
28
48
Page 61
Редактирование снимков
При помощи фотокамеры COOLPIX S51c снимки можно редактировать и сохранять в
c
виде отдельных файлов (
Функция
редактирования
D-Lighting
Кадрирование
Уменьшенное
изображение
151). Доступныследующиесредстваредактирования.
Описание
При помощи этой функции можно создать копию текущего
снимка с повышенной яркостью и контрастностью, увеличив
яркость темных участков снимка.
При помощи этой функции можно увеличить снимок или
улучшить композицию, создав копию только той части
снимка, которая отображается на мониторе.
При помощи этой функции можно создавать
уменьшенные копии снимков для использования на вебстраницах или отправки по электронной почте.
k Редактирование снимков
• Нельзя редактировать снимки, при съемке которых в качестве размера
изображения был выбран формат [16:9] (c 89).
• Функции редактирования COOLPIX S51c не предусмотрены для снимков,
сделанных цифровыми фотокамерами, отличными от COOLPIX S51c.
• При просмотре копии, сделанной с помощью COOLPIX S51c, на цифровой
фотокамере другой модели, возможно, не удастся отобразить снимок или
передать его на компьютер.
• Если во внутренней
редактирования недоступны.
памяти или на карточке памяти не хватает места, функции
Дополнительные сведения о просмотре
k Редактирование снимков. Ограничения(y: доступно, –: недоступно)
Повторное редактирование
Первое
редактирование
D-Lighting–yy
Кадрирование–––
Уменьшенное
изображение
• Повторное редактирование снимков при помощи одной и той же функции
невозможно.
• При наличии ограничений на совместное использование функций в первую
очередь следует использовать функцию D-Lighting.
D-LightingКадрирование
–––
Уменьшенное
изображение
l Исходные отредактированные снимки
• При удалении исходных снимков копии, созданные с использованием функций
редактирования, не удаляются. При удалении копий, созданных с использованием
функций редактирования, исходные снимки не удаляются.
Отредактированные копии снимков сохраняются с теми же датой и временем, что и исходные.
Технология D-Lighting позволяет создавать копии снимков с повышенной
яркостью и контрастностью, увеличивая яркость темных участков снимка.
Обработанные копии сохраняются в виде отдельных файлов.
1 Выберите нужныйснимок в режиме
полнокадрового просмотра (c 28),
просмотра уменьшенных изображений
(c 46) или просмотра списка
уменьшенных изображений (c 47) и
нажмите кнопку A.
Результаты обработки снимка функцией D-Lighting можно просмотреть на
мониторе.
2 С помощью поворотного
мультиселектора выберите [Да] и
нажмите кнопку d.
Дополнительные сведения о просмотре
Будет создана новая копия с повышенной яркостью
и контрастностью.
Чтобы отказаться от использования функции
D-Lighting, выберите значение [Отмена] и нажмите
кнопку d.
Во время просмотра копий, созданных с помощью
D-Lighting, отображается символ z.
D-Lighting
Да
Отмена
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
34
M
O
50
Page 63
Редактирование снимков
Создание кадрированных копий: кадрирование
Эта функция доступна в режиме увеличения при просмотре (c 48) только
в том случае, если на мониторе отображается символ D.
Кадрированные копии сохраняются в виде отдельных файлов.
1 Нажмите кнопкуv ( k), чтобы увеличить
часть снимка.
2 Скорректируйте композицию копии
снимка.
Нажмите кнопку v или t, чтобы изменить
коэффициент увеличения.
Используйте кнопки G, H, I и J поворотного
мультиселектора для перемещения снимка, чтобы
на мониторе была видна только та часть снимка,
которую вы хотите скопировать.
X4.0
3 Нажмите кнопку m.
Откроется диалоговое окно подтверждения.
4 С помощью поворотного
мультиселектора выберите [Да] и
нажмите кнопку d.
Будет создан новый файл, содержащий только
часть снимка, видимую на мониторе.
Фотокамера автоматически, в зависимости от размера исходного снимка и
коэффициента увеличения во время создания копии, выберет один из следующих
размеров изображения (единицы измерения: пиксели).
• c 3.264
• f 1.600
• J 320
× 2.448 • d 2.592 × 1.944 • a 2.272 × 1.704 • e 2.048 × 1.536
× 1.200 • g 1.280 × 960• h 1.024 × 768• i 640 × 480
× 240• K 160 × 120
Сохранить этот снимок в
данном виде?
Нет
Да
Дополнительные сведения о просмотре
51
Page 64
Редактирование снимков
H Изменение размеров снимков: уменьшенное
изображение
Создание уменьшенной копии текущего снимка. Уменьшенные копии
сохраняются как файлы JPEG со степенью сжатия 1:16. Предлагаются
следующие размеры.
ПараметрОписание
I 640×480Предназначендляпросмотранаэкранетелевизора.
J 320×240Предназначендляотображениянавеб-страницах.
K 160×120Предназначендляотправкипоэлектроннойпочте.
1 Выберите нужныйснимок в режимах
полнокадрового просмотра (c 28),
просмотра уменьшенных изображений
(c 46) или просмотра списка
уменьшенных изображений (c 47) и
Запись заканчивается по истечении 20
секунд или после отпускания кнопки d.
• Не прикасайтесь ко встроенному
микрофону во время записи.
• Во время записи на экране монитора
мигают символы F и P.
.
F
P
Воспроизведение звуковых заметок
Для воспроизведения звуковой заметки
нажмите кнопку d во время просмотра
снимка в полнокадровом режиме.
Воспроизведение останавливается по
окончанию звуковой заметки или при
повторном нажатии кнопки d.
• Снимки с записанными звуковыми
заметками обозначаются символами
A:P и P.
• Громкость регулируется с помощью кнопок зуммирования. Для
уменьшения громкости нажмите кнопку t (j
), для увеличения — v (k).
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
P
Удаление звуковых заметок
Выберите снимок с записанной
звуковой заметкой и нажмите
T
. С помощью
кнопку
поворотного мультиселектора
P
выберите значение [
нажмите кнопку
d
] и
. Будет
Удалить 1 снимок?
Нет
Да
удалена только звуковая заметка.
j Звуковые заметки
•
Звуковой заметке присваивается имя того файла изображения, к которому она
прикреплена, с трехбуквенным расширением «WAV» (например, DSCN0015.WAV) (
• Если для текущего снимка звуковая заметка уже записана, то для записи новой
необходимо предварительно удалить существующую.
• С помощьюфотокамеры COOLPIX S51c невсегдаможнодобавитьзвуковую
заметку к снимкам, созданным другими фотокамерами.
M
O
44
M
17s
17s
M
Дополнительные сведения о просмотре
P
44
c
151).
53
Page 66
Просмотр снимков по дате
3
15/11/2007 15:30
0004.JPG
31
O
M
В режиме календаря или списка по дате можно просмотреть снимки,
сделанные в определенный день. При нажатии кнопки m отображается
меню календаря или меню списка по дате. Все снимки, сделанные в
определенный день, можно выбрать для просмотра, удаления, печати и
защиты.
Выбор даты в режиме календаря
1 Чтобы войти в режим
календаря, в режиме
просмотра нажмите кнопку
C, выберите вариант J (с
помощью поворотного
мультиселектора), а затем
нажмите кнопку d.
2 Выберите желаемуюдату и нажмите
Дополнительные сведения о просмотре
кнопку d.
Даты, когда создавались снимки, подчеркнуты
желтым.
Нажмите кнопку t (j), чтобы перейти к
предыдущему месяцу, или кнопку v (k), чтобы
перейти к следующему.
Первый снимок с данной датой отобразится в
режиме полнокадрового просмотра.
Чтобы вернуться в режим календаря, в режиме
полнокадрового просмотра нажмите кнопку t (j).
3
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Календарь
M
O
31
54
Page 67
Просмотр снимков по дате
20/11/2007 15:30
0004.JPG
31
O
M
Выбор даты в режиме списка по дате
1
Чтобы войти в режим списка по
дате, в режиме просмотра
нажмите кнопку
вариант
L
поворотного мультиселектора), а
затем нажмите кнопку
Откроется список дат создания снимков.
C
, выберите
(с помощью
d
.
Список по дате
2 Выберите желаемуюдату и нажмите
кнопку d.
Фотокамера может отображать в списке до 29 дат.
Если общее число дат, к которым относятся снимки,
превышает 29, все снимки, записанные раньше
последних 29 дат, будут выводиться вместе в
группе [Другие].
Первый снимок с данной датой отобразится в
режиме полнокадрового просмотра.
Чтобы вернуться к списку дат, в режиме
полнокадрового просмотра нажмите кнопку t (j
).
Список по дате
20/11/20073
15/11/2007
Другие
20/11/2007 15:30
20/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
56
2
Дополнительные сведения о просмотре
M
O
31
55
Page 68
Просмотр снимков по дате
Использование режима календаря и режима списка по
дате
Действие
Выбор даты
Выбор месяца
(только в режиме
календаря)
Переключение в
режим
полнокадрового
просмотра
Дополнительные сведения о просмотре
Удаление снимка
Меню календаря
или меню списка
по дате
Вызов меню
режима
просмотра
Переключение в
режим съемки
Элемент
управления
d
T
m
C
i
Описаниеc
Для выбора даты используйте поворотный
мультиселектор.
Нажмите кнопку t (j), чтобы перейти к
предыдущему месяцу, или кнопку v (k),
чтобы перейти к следующему.
Для отображения первого снимка,
созданного в определенный день, нажмите
кнопку d.
Чтобы вернуться в режим календаря или
режим списка по дате, выбранный перед
просмотром снимков в полнокадровом
режиме, нажмите кнопку t (j) в режиме
полнокадрового просмотра.
При нажатии кнопки T после выбора даты
откроется диалоговое окно подтверждения.
Выберите [Да] и нажмите кнопку d, чтобы
удалить все снимки, созданные в
определенный день.
Для вызова меню календаря или списка по
дате нажмите кнопку m.
Для вызова меню режима просмотра
нажмите кнопку C.
Чтобы вернуться в режим съемки,
выбранный ранее, нажмите кнопку i.
–
–
29
28
57
10
28
j Режим календаря и режим списка по дате. Примечания
• В режимахкалендаряиспискаподатеможнопросмотретьтолько 9.000
последних снимков. Если для выбранной даты существует 9.001-й снимок, возле
числа снимков с данной датой отображается звездочка [*].
• Снимки, дата создания которых неустановлена, неотображаются в этих режимах.
56
Page 69
Просмотр снимков по дате
Меню календаря и меню списка по дате
Нажмите кнопку m в любом из режимов этих меню, чтобы вызвать
следующие меню только для снимков, созданных в определенный день.
Задание печатиc 85
Показ слайдовc 100
Удалитьc 101
Защитаc 101
Повернуть изображ.* c 102
Уменьш. изобр-е*c 52
* Только в режиме полнокадрового просмотра
Процесс выбора кадров в режиме календаря или режиме списка по дате
отличается от выбора кадров в режиме полнокадрового просмотра.
• В режимекалендаряилирежимеспискапо дате функцииприменяются
ко всем снимкам, созданным в текущий выбранный день.
• В режимеполнокадровогопросмотрафункцииприменяютсятолькок
снимку, отображаемому в текущий момент, но можно выбрать и другие
снимки с той же датой.
Дополнительные сведения о просмотре
j Задание печати
Если метки печати уже существуют для снимков, сделанных в другие дни, появится
диалоговое окно подтверждения [Сохранить метки печати для других дат?].
Выберите [Да], чтобы добавить новые метки печати к существующим. Чтобы
удалить существующие метки печати и оставить только новые метки, выберите
[Нет].
57
Page 70
Технология Pictmotion, разработанная компанией muvee
Pictmotion* позволяет создавать слайд-шоу в виде видеороликов с
собственными переходами и фоновой музыкой.
Эта функция доступна только в том случае, если в фотокамере
установлена карточка памяти.
В этом разделе описан простейший способ создания видеоролика Pictmotion.
1 Чтобы войтиврежим
Pictmotion, в режиме просмотра
нажмите кнопку C,
выберите вариант P (с
помощью поворотного
мультиселектора), а затем
нажмите кнопку d.
2 Выберите пунктM и нажмитекнопкуd.
Дополнительные сведения о просмотре
3 Выберите параметр [Все снимки] и
нажмите кнопку d.
Будет создан видеоролик Pictmotion из 30
последних снимков (настройка по умолчанию).
После автоматического воспроизведения
созданного видеоролика Pictmotion отобразится
диалоговое окно подтверждения.
4 Выберите [Да] и нажмите кнопку d.
Видеоролик Pictmotion сохраняется, после чего
снова отображается монитор, показанный на шаге
2. На мониторе отобразится символ сохраненного
видеоролика.
Изменить параметры сохраненного видеоролика
Pictmotion невозможно. Если вы хотите изменить
параметры, создайте новый видеоролик Pictmotion с
желаемыми параметрами.
58
Pictmotion by muvee
P
Выбор снимка
Все снимки
Выбрать дату
Подтвердить
Сохранить Pictmotion?
Нет
Да
Сохр. настройки
Page 71
Технология Pictmotion, разработанная компанией muvee
• Для выбора даты в меню списка по дате (y)
нажмите кнопку d. Для отмены выбора повторно
нажмите кнопку d.
• Можновыбратьнесколькоразличныхдат.
• Нажмитеспусковуюкнопкузатвора, чтобы
завершить выбор даты.
4 Выберите снимки.
Если на шаге 2 выбрано значение [Все снимки], будут
отображены все снимки. При установке значения
[Выбрать дату] будут отображены только снимки, дата
создания которых была выбрана на шаге 3.
Поворачивайте поворотный мультиселектор для
выбора снимков; нажимайте поворотный
мултиселектор G или H для выбора снимков (до 200)
на экране выбора снимков (y). Для отмены
снимка выделите его и повторно нажмите кнопку G
или H на поворотном мультиселекторе.
Нажмите v (k) для просмотра выбранного снимка в полноэкранном режиме;
нажмите t (j), чтобы вернуться к отображению уменьшенных снимков.
Нажмите d для завершения выбора снимка.
После автоматического воспроизведения созданного видеоролика Pictmotion
отобразится диалоговое окно подтверждения.
выбора
Выбрать дату
10/12/2007
26/11/2007
23/11/2007
Всего снимков
ON/OFF
Назад
Выбрать картинку
Назад
[Выбратьдату]
5 Выберите [Да] и нажмите кнопку d.
Видеоролик Pictmotion будет сохранен.
Сохранить Pictmotion?
3
2
5
Подтв.
ON/OFF
Дополнительные сведения о просмотре
5
30
Нет
Да
Сохр. настройки
59
Page 72
Технология Pictmotion, разработанная компанией muvee
j Pictmotion Примечание
• Технология Pictmotion поддерживает как снимки, так и видеоролики (не более
пяти); однако следует помнить, что при выборе видеороликов будет включена
только малая часть, состоящая из первых 60 секунд каждого видеоролика.
На карточке памяти может храниться не более 20 видеороликов Pictmotion. Если карточка памяти
•
содержит 20 видеороликов Pictmotion, удалите ненужные видеоролики перед созданием новых.
• При сохранении видеоролика Pictmotion входящие в него снимки автоматически
защищаются от удаления (c 101).
l Nikon Transfer (только Windows)
При использовании версии прилагаемого ПО Nikon Transfer для Windows (c75) для передачи
сохраненных на карточке памяти снимков в компьютер созданные данной фотокамерой
видеоролики Pictmotion могут быть переданы в компьютер и сконвертированы в видеофайлы.
Также со вставленной в фотокамеру карточки памяти можно скопировать в компьютер до десяти
десятиминутных пользовательских музыкальных записей для использования с Pictmotion.
Дополнительная информация содержится в Справке Nikon Transfer.
l Удаление видеороликов Pictmotion
Чтобы удалить видеоролик Pictmotion, выберите нужный файл в меню Pictmotion (c58, шаг
2) и нажмите кнопку
T
. Приудалениивидеоролика Pictmotion защита (c101) неснимается.
Другие параметры для видеороликов Pictmotion
При нажатии кнопки m в меню Pictmotion (c 58, шаг 2) открывается меню
настройки Pictmotion, в котором можно задать описанные ниже параметры
Дополнительные сведения о просмотре
(от 1 до 5). При выборе значения [Сохр. настройки] в диалоговом окне
подтверждения (c 58, шаг 4) откроется меню изменения настроек, в
котором можно задать описанные ниже параметры (за исключением 5).
1 Фоновая музыка
60
Меню настройки PictmotionМеню изменения настроек
Фоновая музыка
Быстрый
Движение
Произвольный
Продолж. звук. сопр.
Автовыбор 30
Выход
Вращайте поворотный мультиселектор для выбора
параметра [Фоновая музыка] и нажмите кнопку
поворотном мультиселекторе. Выберите одну из пяти
предустановленных или десяти пользовательских
музыкальных композиций. К предустановленным
композициям относятся [Быстрый] (значение по
умолчанию), [Эмоциональный], [Естественный],
[Ускоренный] и [Спокойный].
Фоновая музыка
Быстрый
Движение
Произвольный
Продолж. звук. сопр.
Назад
на
Фоновая музыка
J
Быстрый
Движение
Произвольный
Продолж. звук. сопр.
Автовыбор 30
v (k). Воспроизведение пользовательских композиций невозможно.
Музыкальные композиции, загруженные с компьютера, добавляются
•
в список пользовательских композиций. Названия композиций
отображаются в списке только в случае их загрузки с компьютера.
Page 73
Технология Pictmotion, разработанная компанией muvee
2 Эффекты
Вращайте поворотный мультиселектор для
выбора параметра [Эффекты] и нажмите кнопку
J
на поворотном мультиселекторе. Выберите
стиль: [Движение]
(значение поумолчанию),
[Настроение], [Медлен.], [Быстрый] или [Классич.].
•
Для предварительного просмотра выбранного стиля в
левой части монитора нажмите кнопку
v (k
).
Эффекты
Движение
Произвольный
Продолж. звук. сопр.
Автовыбор 30
Выход
Быстрый
3 Порядок воспр-я
Вращайте поворотный мультиселектор для
выбора параметра [Порядок воспр-я] и нажмите
кнопку J на поворотном мультиселекторе.
Выберите значение [Произвольный]
(по умолчанию) или [По порядку].
Произвольный:просмотр снимков в
произвольном порядке.
Порядок воспр-я
Быстрый
Движение
Произвольный
Продолж. звук. сопр.
Автовыбор 30
Выход
По порядку:просмотр снимков в
порядке их создания.
4 Продолж. воспроизв.
Вращайте поворотный мультиселектор для выбора
параметра [Продолж. воспроизв.] и нажмите кнопку
J
на
поворотном мультиселекторе. Выберите значение [Продолж.
звук. сопр.] (по умолчанию) или [Показать все снимки].
Продолж. звук. сопр.: фоновая композиция
воспроизводится один раз,
причем при необходимости
Продолж. воспроизв.
Быстрый
Движение
Произвольный
Продолж. звук. сопр.
Автовыбор 30
Выход
снимки могут
демонстрироваться повторно или пропускаться.
Показать все снимки: фоновая композиция повторяется, пока все снимки не
будут показаны как минимум один раз.
5 Выбранные снимки
Вращайте поворотный мультиселектор для выбора
J
параметра [Выбратьснимки] инажмитекнопку
на
поворотном мультиселекторе.
Выберите значение [Автовыбор 30] (по умолчанию),
[Автовыбор 50], [Автовыбор 100], [Автовыбор 200] или
[Безавт. выбора].
Например, если выбрано значение [Автовыбор 30], для
создания видеоролика Pictmotion используются последние
Выбрать снимки
Быстрый
Движение
Произвольный
Продолж. звук. сопр.
Автовыбор 30
Выход
30 снимков. Эточисломожноизменитьприсоздании собственного видеоролика
Pictmotion. Есливменю выбора снимков выбран вариант [Подтвердить] (
c
будет использоваться число снимков, выбранное на шаге 4.
Дополнительные сведения о просмотре
59, шаг 1),
61
Page 74
Технология Pictmotion, разработанная компанией muvee
Просмотр видеороликов Pictmotion
1 Чтобы войти в режим
просмотра Pictmotion, в режиме
просмотра нажмите кнопку
C, выберите вариант P (с
помощью поворотного
мультиселектора), а затем
нажмите кнопку d.
2 С помощью поворотного
мультиселектора выберите нужный
видеоролик Pictmotion и нажмите
кнопку d.
Дополнительные сведения о просмотре
3 Выберите команду [Старт] и нажмите
кнопку d.
Начнется просмотр.
Если выбран параметр [Повтор], видеоролик будет
повторяться автоматически. Чтобы включить или
выключить функцию [Повтор], выберите пункт
[Повтор] и нажмите кнопку d.
Регулировка громкости осуществляется с помощью кнопок зуммирования.
Для приостановки просмотра видеоролика нажмите кнопку d.
4 Выберите команду [Конец] и нажмите
кнопку d.
Мониторвернетсяксостоянию, описанномуна шаге
2.
Чтобывозобновитьпросмотр, выберитекоманду
[Начатьснова] инажмитекнопкуd.
Pictmotion by muvee
Старт
Pictmotion
Пауза:
Старт
Повтор
Начать снова
Конец
k Воспроизведение видеороликов Pictmotion
Фотокамера COOLPIX S51c не может воспроизводить видеоролики Pictmotion,
созданные фотокамерами других марок.
62
Page 75
Видеоролики
M
12s
Запись видеороликов
Для съемки видеороликов со звуком, записываемым через встроенный
микрофон, выберите режим съемки и следуйте приведенным ниже инструкциям.
1 Чтобы войти в режимвидео, в
режиме съемки нажмите кнопку
Видео
C, выберите пункт S (с
помощью поворотного
мультиселектора), а затем
нажмите кнопку d.
На счетчике кадров будет отображена
максимально возможная длительность видеоролика.
2 Чтобы начать запись, нажмите
спусковую кнопку до конца.
Индикатор в нижней части монитора
показывает, сколько времени может
продолжаться запись.
Чтобы прекратить запись, нажмите
спусковую кнопку до конца еще раз.
При переполнении внутренней памяти или карточки памяти запись завершится
автоматически.
F
12s
12s
j Запись видеороликов
• Вспышку (c 30) и поправкуэкспозиции (c 34) можно использовать только при
съемке анимационного видео. Режим макросъемки (c 33) можно использовать во
всех режимах. Использование автоспуска (c 32) невозможно.
• Примените оптический зум перед началом записи видео. Оптический зум нельзя
применить или отрегулировать после начала записи видео. Цифровой зум нельзя
применить до начала записи видео
применен во время записи видео, отличного от анимационного.
• Максимальныйразмервидеофайла - 2 ГБ.
. Однакоцифровойзум (до 2х) можетбыть
M
Видеоролики
l Изменение параметров видео
Можно настроить параметры видео и режим автофокуса (c 64).
63
Page 76
Меню видео
Чтобы открыть меню видео, в режиме видео нажмите кнопку m.
TПараметрывидеоc 65
Выберите тип записываемого видеоролика.
YРежимавтофокусаc 67
Выберите способ фокусировки фотокамеры в режиме видео.
Видеоролики
64
Page 77
Меню видео
Выбор параметров видео
Меню видео содержит следующие параметры.
Максимальная длина
видеоролика/количество
Параметр
Q
Экран ТВ 640A
W
Pictmotion 640
u
Малыйразмер
320A
(значениепо
умолчанию)
U
Меньший
размер 160
E
Анимац. видео
* Все значения носятприблизительныйхарактер. Максимальная продолжительность
записи видео зависит от модели карточки памяти. Максимальный размер
видеофайла - 2 ГБ. Однако при записи во внутреннюю память или на карточки памяти
с объемом памяти менее 2 ГБ дисплей оставшегося времени указывает свободный
объем памяти, оставшийся во внутренней памяти или на карточке памяти. При
использовании
размером до 2 ГБ; дисплей оставшегося времени указывает время записи,
остающееся до достижения файлом размера, равного 2 ГБ.
Размер изображения и
скорость съемки
Размер изображения: 640 × 480
пикселей
Частота кадров: 30 кадров в секунду
Запись автоматически
прекращается через 60 секунд.
Данный параметр предназначен
для видеороликов Pictmotion
c
58).
(
Размер изображения: 640 × 480
пикселей
Частота кадров: 10 кадров в секунду
Размер изображения: 320 × 240
пикселей
Частота кадров: 30 кадров в секунду
Размер изображения: 160 × 120
пикселей
Частота кадров: 15 кадров в секунду
Возможно создание снимков и
объединение их в видеоролик без
c
66).
звука (
Размер изображения: 640 × 480
пикселей
Частота кадров при
воспроизведении: выберите пять,
десять или 15 кадров в секунду
карточек памяти объемом 4 ГБ можно записывать видеоролики
Внутренняя
память
(прибл.13МБ)
8 с2 мин 50 с
16 с1 мин
22 с7 мин
2 мин 47 с54 мин
265, 260 или 255
кадров
(если для
скорости
воспроизведения
выбрано значение
4 Нажмите спусковую кнопку затвора для съемки первого кадра.
Видеоролики
Этот снимок будет наложен на вид через объектив.
5 Нажмите спусковую кнопку затвора для съемки второго
кадра.
Используйте наложенный снимок на мониторе фотокамеры в качестве
ориентира для записи следующих снимков.
Если фотокамера не используется в течение 30 минут, экран выключается
благодаря функции автоматического отключения (c 114), а запись
прекращается.
6 Чтобы завершить запись, нажмите кнопку d.
Запись автоматически прекратится при заполнении внутренней памяти или
карточки памяти, либо после съемки 1.800 кадров.
j Анимац. видео
• После съемки первого кадра управление режимами вспышки (c 30) и
макросъемки (c 33), а также поправкой экспозиции (c 34) невозможно.
Осуществите необходимые настройки до начала съемки.
• Во избежание внезапного отключения фотокамеры во время записи используйте
полностью заряженные батареи или сетевой блок питания EH-64 (входит в
комплект поставки фотокамеры).
66
Page 79
Режим автофокуса
Выберите способ фокусировки фотокамеры в режиме видео.
ПараметрОписание
Z Покадровый
АФ (значение по
умолчанию)
a Непрерывный
АФ
Фотокамера фокусируется при нажатии спусковой кнопки
затвора наполовину и блокирует фокус в этом положении во
время съемки.
Фотокамера осуществляет непрерывную фокусировку, пока
фокус не будет настроен и заблокирован.
Чтобы предотвратить запись звука фокусировки
фотокамеры, рекомендуется использовать режим
[Покадровый АФ].
Меню видео
Видеоролики
k Имена файлов видеороликов и папок
См. раздел «Названия снимков, звуковых файлов и папок» (c 151).
67
Page 80
Просмотр видеоролика
0010.AVI
15/11/2007 15:30
10s
M
В режиме полнокадрового просмотра (c28) видеоролики
отмечаются символами съемки видеоролика. Для
просмотра видеоролика перейдите в режим
полнокадрового просмотра и нажмите кнопку
d
Символ съемки видеоролика меняется в зависимости от
c
параметравидео (
65), выбранногоприсъемке.
Громкость регулируется с помощью кнопок зуммирования.
Для уменьшения громкости нажмите кнопку
v (k
увеличения —
).
t (j
Для перемотки вперед или обратной перемотки вращайте
поворотный мультиселектор.
В верхней части монитора отображаются кнопки управления
просмотром. Выберите нужный элемент управления с
I
помощью кнопок
затем нажмите кнопку
и J поворотного мультиселектора, а
d
для подтверждения выбранной
операции. Можно выполнить следующие действия.
ДействиеКнопкаОписание
Обратная
перемотка
Ускоренная
перемотка
Видеоролики
ПаузаR
Завершение
воспроизвед
ения
Обратная перемотка видеоролика. Воспроизведение
Q
возобновляется при отпускании кнопки d.
Ускоренная перемотка видеоролика. Воспроизведение
U
возобновляется при отпускании кнопки d.
Приостановка воспроизведения.
Во время паузы можно использовать поворотный мультиселектор для
перемотки видеоролика вперед или обратной перемотки. Когда
воспроизведение приостановлено, доступны следующие действия.
Покадровая обратная перемотка видеоролика.
V
Перемотка продолжается, пока нажата кнопка d.
Покадровая перемотка видеоролика вперед.
W
Перемоткапродолжается, поканажатакнопка d.
z Возобновлениевоспроизведения.
Завершение воспроизведения записи и возвращение
S
в режим полнокадрового просмотра.
Завершение воспроизведения записи и возвращение в
S
режим полнокадрового просмотра.
Удаление видеороликов
Нажмите кнопку T в режиме полнокадрового просмотра
c
28), просмотрауменьшенныхизображений (c46) или
(
просмотра списка уменьшенных изображений (
Откроется диалоговое окно подтверждения. Для удаления
видеоролика выберите [Да] и нажмите кнопку
вернуться к обычному экрану просмотра без удаления
видеоролика, выберите [Нет] и нажмите кнопку
68
d
.
c
47).
. Чтобы
d
.
), для
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0010.AVI
0010.AVI
z
10s
10s
Пауза
Индикатор громкости
во время просмотра
Удалить 1 снимок?
Нет
Да
M
4s4s4s
Page 81
Записи голоса
Создание записей голоса
Встроенный микрофон позволяет делать записи голоса, а встроенный
динамик позволяет их прослушивать.
1 Чтобы войти в режимзаписи
голоса, в
режиме съемки
Запись голоса
нажмите кнопку C,
выберите пункт e (с помощью
поворотного мультиселектора),
а затем нажмите кнопку d.
На мониторе отобразится максимально
возможная длительность записи.
Запись голоса
00117:30
15/11/2007
Макс. запись
00:09:38
2 Чтобы начать запись, нажмите спусковую кнопку до конца.
Индикаторная лампа светится во время записи. Примерно через 30 секунд
включается функция автоматического выключения фотокамеры и монитор
выключается.
Индикатор паузы
Номер файла
Длина записи
Индикатор выполнения
Запись голоса
00117
00:01:00/00:04:00
Индкс:
01
:
3015/11/2007
Дата записи
N
Оставшееся время
Номер индекса
S
3 Чтобы прекратить запись, нажмите спусковую кнопку
затвора до конца еще раз.
Запись автоматически завершится при переполнении внутренней памяти или
карточки памяти, а также по истечении пяти часов в случае записи на карточку
памяти.
N
Записи голоса
69
Page 82
Создание записей голоса
Действия во время записи
Во время записи доступны следующие действия. Если монитор
выключился, нажмите кнопку i для его включения.
ДействиеКнопкаОписание
Приостановка
или
возобновление
записи
Создание
индекса
Нажмите кнопку один раз для приостановки записи.
d
Индикатор начнет мигать.
Чтобы создать индекс, во время записи нажмите одну из
кнопок поворотного мультиселектора. В ходе просмотра
фотокамера может мгновенно перейти к любому индексу.
Началу записи присваивается индекс номер 01;
последующие номера индексов присваиваются в порядке
возрастания до номера индекса 98.
Завершение
записи
Чтобы прекратить запись, нажмите спусковую
кнопку затвора до конца еще раз.
Качество звука
Чтобы увидеть параметры качества звука, в режиме записи голоса
нажмите кнопку m. Выбор качества записи звука.
Максимальная продолжительность
ПараметрОписание
Записи голоса
e
Нормальное
N
Высокое
(значение по
умолчанию)
*
Продолжительность записей голоса ограничивается только объемом свободного места во
внутренней памяти или на карточке памяти (до пяти часов). Все значения носят приблизительный
характер. Максимальная продолжительность записи голоса зависит от модели карточки памяти.
Предназначено для
длительных записей.
Запись звука с высоким
качеством.
записи голоса*
Внутренняя
память
(прибл. 13 МБ)
26 мин 30 с5 часов
9 мин 38 с3 часа 4 мин
Карточка
памяти
(256 МБ)
j Записи голоса
Файлы, переданные в компьютер, можно воспроизвести при помощи программы QuickTime или любого
другого проигрывателя звуковых файлов, поддерживающего формат WAV. Помните, что индексные точки,
созданные фотокамерой, не могут использоваться при воспроизведении записей голоса на компьютере.
l Имена звуковых файлов и имена папок
См. раздел «Названия снимков, звуковых файлов и папок» (c 151).
70
Page 83
Воспроизведение записей голоса
1 Чтобы войти в режим
воспроизведения аудио, в
режиме просмотра
нажмите
кнопку C, выберите пункт q
(с помощью поворотного
мультиселектора), а затем
нажмите кнопку d.
2 Выберите нужныйфайл и нажмите
кнопку d.
Выбранный файл будет воспроизведен.
Воспроизведение аудио
Символы управления
Номер файла
воспроизведения
Время
Индикатор
выполнения
q
15/11/2007 17:30
001
00:00:05/00:00:20
Индкс:
02
N
Воспроизведение аудио
Выбрать зв. файл
q
001 15/11/2007 17:30
15/11/2007 18:30
002
26/11/2007 13:00
003
29/11/2007 16:40
004
005
03/12/2007 08:00
КопияСтарт
Дата и время записи
Качество звука
Длина записи
Номер индекса
ГромкостьИндекс
Записи голоса
71
Page 84
Воспроизведение записей голоса
Действия во время воспроизведения
Громкость регулируется с помощью кнопок зуммирования. Для
уменьшения громкости нажмите кнопку t (j), для увеличения — v (k).
Для перемотки записи голоса вперед или обратной перемотки вращайте
поворотный мультиселектор.
В верхней части монитора отображаются кнопки управления просмотром.
Выберите нужный элемент управления с помощью кнопок I и J
поворотного мультиселектора, а затем нажмите
кнопку d для
подтверждения выбранной операции. Можно выполнить следующие
действия.
Для выбора файла (y) нажмите кнопку J поворотного
мультиселектора. Чтобы отменить выбор, повторно
нажмите кнопку
• Можновыбратьнесколькофайлов.
• Нажмитекнопкуdдлязавершениявыбора.
Откроется диалоговое окно подтверждения.
J
поворотногомультиселектора.
Выход
С кам. на карту
q
Выбранные файлы
Скопировать все файлы
Выход
Выбор зв. файлов
q
001 15/11/2007 17:30
15/11/2007 18:30
002
26/11/2007 13:00
003
29/11/2007 16:40
004
005
03/12/2007 08:00
ВыходВыбр.
5 Выберите [Да] и нажмите кнопку d.
Начнется копирование.
k Записи голоса
Фотокамера COOLPIX S51c не всегда может воспроизводить или копировать
звуковые файлы, созданные с помощью фотокамер других марок.
k Сообщение [Нет зв. файла.]
Если в момент выбора пункта q (c 71, шаг 1) на карточке памяти нет звуковых
файлов, отображается сообщение [Нет зв. файла.]. Нажмите кнопку m для
отображения окна копирования звуковых файлов и скопируйте звуковые файлы,
хранящиеся во внутренней памяти фотокамеры, на карточку памяти.
Записи голоса
73
Page 86
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Подключение к телевизору
Для просмотра снимков на телевизоре подключите фотокамеру к телевизору
при помощи аудио/видео/USB кабеля, входящего в комплект поставки.
1 Выключите фотокамеру.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
2 Подключите фотокамеру к телевизору с помощьюаудио/
видео/USB кабеля, входящего в комплект поставки.
Подключите желтый разъем к видеовходу телевизора, а белый разъем — к аудиовходу.
3 Настройте телевизор на работу с видеоканалом.
Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
4 Нажмите и удерживайтекнопкуiдля
включения фотокамеры.
Фотокамера войдет в режим просмотра. Снимки
будут отображаться на экране телевизора.
Во время подключения к телевизору монитор
фотокамеры не включается.
j Подключение аудио/видео/USB кабеля
• При подключении аудио/видео/USB кабеля убедитесь в правильном положении
разъема со стороны фотокамеры. Не применяйте силу при подключении аудио/
видео/USB кабеля к фотокамере. При отсоединении аудио/видео/USB кабеля
вытягивайте кабель аккуратно, без перекосов.
• При подключении к телевизору неиспользуйте разъем USB аудио/видео/USB кабеля.
Если разъем USB подключен к USB-порту компьютера или
j Режим видео
Убедитесь, что выбранный в фотокамере режим видео соответствует стандарту,
используемому телевизором.
Установка режима видео осуществляется в меню настройки (
74
принтера, отключитеего.
c
104) > [Режим видео] (c116).
БелыйЖелтый
Page 87
Подключение к компьютеру
Если фотокамера подключена к компьютеру прилагаемым аудио/видео/
USB кабелем, записанные фотокамерой снимки можно скопировать
(передать) в компьютер для хранения с помощью ПО Nikon Transfer.
Перед подключением фотокамеры
Установка программного обеспечения
Перед подключением фотокамеры к компьютеру необходимо установить
с прилагаемого компакт-диска Software Suite программное обеспечение, в
том числе Nikon Transfer и Panorama Maker для создания панорамных
снимков.
Дополнительная информация об установке программного обеспечения
приведена в Краткоe руководство.
Операционныесистемы, совместимыес COOLPIX S51c
Windows
Предустановленныеверсии Windows Vista (32-разрядныевыпуски Home
Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service
Pack 2 (Home Edition/Professional)
Если на вашем компьютере установлена ОС Windows 2000 Professional,
для передачи снимков, сохраненных на карточке памяти, в компьютер
используйте карт-ридер или аналогичное устройство (c 77).
Macintosh
Mac OS X (версии 10.3.9, 10.4.9)
Последние сведения о поддерживаемых операционных системах см. на
веб-сайте Nikon.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
j Источник питания. Примечание
При подключении фотокамеры к компьютеру используйте полностью заряженную
батарею для предотвращения внезапного отключения фотокамеры.
75
Page 88
Подключение к компьютеру
Передача снимков из фотокамеры в компьютер
1 Запустите компьютер с установленным ПО Nikon Transfer.
2 Выключите фотокамеру.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
3 Подключите фотокамеру к компьютеру с помощьюаудио/
видео/USB кабеля, входящего в комплект поставки.
4 Включите фотокамеру.
Windows Vista/XP
Когда появится диалоговое окно AutoPlay (Автозапуск),
выберите [Copy pictures to a folder on my computer using
Nikon Transfer] (Скопировать снимки в папку моего
компьютера, используя Nikon Transfer) (Windows Vista)
или [Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer] (Скопировать снимки в папку
моего компьютера, используя Nikon Transfer) (Windows XP) и щелкните кнопку [OK]
(только Windows XP). Чтобы в дальнейшем обходить это диалоговое окно, установите
флажок [Always do this for this device:] (Всегда делать это для данного устройства)
(Windows Vista) или [Always use this program for this action.] (Всегда использовать данную
программу для данного действия) (Windows XP). ПО Nikon Transfer
Mac OS X
ПО Nikon Transfer будетзапускатьсяавтоматически, еслибылавыбранаопция
[Yes] (Да) в диалоговом окне установки Auto-Launch (Автозапуск) при первой
установке ПО Nikon Transfer.
будет запущено.
j Подключение аудио/видео/USB кабеля
При подключении аудио/видео/USB кабеля убедитесь в правильности положения
разъемов. Не применяйте силу при подключении аудио/видео/USB кабеля. При
отсоединении аудио/видео/USB кабеля вытягивайте кабель аккуратно, без перекосов.
Подключение может быть не определено, если фотокамера подключена к
компьютеру через концентратор USB.
76
Page 89
Подключение к компьютеру
5 Передайте снимки после окончания загрузки Nikon Transfer.
Нажмите кнопку [Start Transfer] (Начать передачу) в программе Nikon Transfer.
При установках по умолчанию все снимки передаются в компьютер.
При установках Nikon Transfer по умолчанию после завершения передачи
автоматически открывается папка, в которую передаются снимки.
Дополнительная информация об использовании ПО Nikon Transfer приведена в
справочной системе Nikon Transfer.
6 По завершении передачи отключите фотокамеру.
Выключение фотокамеры и отсоединение аудио/видео/USB кабель.
Для пользователей Windows 2000 Professional
Для передачи в компьютер снимков, сохраненных на карточке памяти,
используйте карт-ридер или аналогичное устройство.
Если ваша карточка памяти имеет емкость, превышающую 2 ГБ,
используемое устройство должно поддерживать данную карточку
памяти.
• При установках Nikon Transfer по умолчанию ПО Nikon Transfer
запускается автоматически при установке карточки памяти в
карт-ридер или аналогичное устройство. Чтобы
см. Чтобы передать снимки, см. описанный выше шаг 5.
• Не подсоединяйте фотокамеру к компьютеру. Если фотокамера
подключена к компьютеру, появится диалоговое окно [Found New
Hardware Wizard] (Обнаружено новое устройство). Щелкните
[Cancel] (Отмена), закройте диалоговое окно и отключите фотокамеруоткомпьютера.
• Чтобы передать в компьютер снимки, сохраненные во
внутренней памяти фотокамеры, сначала необходимо
скопировать
фотокамеру (c 73, 102).
их на карточку памяти, используя для этого
передать снимки,
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
77
Page 90
Подключение к компьютеру
l Использование стандартных операций ОС для открытия графических/
звуковых файлов
• Перейдите к папке на жестком диске компьютера, в которой сохранены снимки, и
откройте снимок с помощью приложения для просмотра изображений,
установленного вместе с вашей операционной системой.
• Скопированные в компьютер звуковые файлы можно воспроизвести при помощи
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
программы QuickTime или любого другого проигрывателя звуковых
поддерживающего формат WAV.
файлов,
l Создание панорамы с помощью Panorama Maker
• Используйте серию снимков, сделанных с помощью опции [Съемка панорамы] в
сюжетном режиме (c 42), чтобы создать единый панорамный снимок с помощью
Panorama Maker.
• ПО Panorama Maker может быть установлено на компьютер с прилагаемого
компакт-диска Software Suite.
Откройтеизменю [Start] (Пуск) [All Programs] (Программы
(Программы) в Windows 2000) > [ArcSoft Panorama Maker 4] > [Panorama Maker 4].
Macintosh
Откройте Applications (Приложения), выбрав [Applications] (Приложения) изменю
[Go] (Пуск), затем выполните двойной щелчок на значке [Panorama Maker 4].
• Дополнительная информация об использовании Panorama Maker приведена в
экранных инструкциях и справочной системе Panorama Maker.
) ([Programs]
l Имена файлов снимков и имена папок
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и
папок» (c 151).
78
Page 91
Подключение к принтеру
Для печати снимков без использования компьютера пользователи
принтеров, совместимых с PictBridge (c 172), могут подключать
фотокамеру непосредственно к принтеру.
Съемка
Выберите снимки для печати
при помощи параметра
[Задание печати] (c 85).
Подключение фотокамеры к принтеру (c 80)
Поочередная печать
снимков (c 81)
Выключите фотокамеру и отсоедините аудио/видео/USB кабель
Печать нескольких снимков (c 82)
j Источник питания. Примечание
При подключении фотокамеры к принтеру используйте полностью заряженную
батарею для предотвращения внезапного отключения фотокамеры.
l Печать снимков
Можно печатать снимки на принтере, предварительно передав их на компьютер или
подключив фотокамеру непосредственно к принтеру. Кроме того, возможны
следующие способы печати снимков:
Для печати этими способами выберите снимки и число копий каждого снимка при
помощи меню фотокамеры [Задание печати] (c 85).
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
l Принтеры, совместимые с ImageLink
Для печати снимков без использования компьютера пользователи ImageLinkсовместимых принтеров могут подключать фотокамеру непосредственно к принтеру.
Подробные сведения см. в разделе «Подключение к ImageLink-совместимому
принтеру» (c 87) и документации, поставляемой с принтером.
79
Page 92
Подключение к принтеру
Подключение фотокамеры к принтеру
1 Выключите фотокамеру.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
2 Включите принтер.
Проверьте настройки принтера.
3 Подключите фотокамеру к принтеру с помощьюаудио/
видео/USB кабеля, входящего в комплект поставки.
4 Включите фотокамеру.
При правильном подключении на мониторе
фотокамеры появится приветствие PictBridge 1.
После этого откроется меню выбора снимков 2.
12
Отпечатать выбор
w
15/11
2007
NO. 1
[ 57]
j Подключение аудио/видео/USB кабеля
При подключении аудио/видео/USB кабеля убедитесь в правильности положения
разъемов. Не применяйте силу при подключении аудио/видео/USB кабеля. При
отсоединении аудио/видео/USB кабеля вытягивайте кабель аккуратно, без
перекосов.
80
Page 93
Подключение к принтеру
Поочередная печать снимков
Если фотокамера правильно подключена к принтеру (c 80), можно
печатать снимки, следуя приведенным ниже инструкциям.
1
С помощью поворотного мультиселектора
выберите нужный снимок и нажмите кнопку
Откроется меню PictBridge.
Нажмите кнопку t (j), чтобы перейти к просмотру
уменьшенных изображений.
Нажмите кнопку v (k), чтобы переключиться в
режим полнокадрового просмотра.
d
.
Отпечатать выбор
w
15/11
2007
NO. 1
[ 57]
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
2 Выберите команду [Кол-во копий] и
нажмите кнопку d.
3 Выберите количество копий (до девяти)
и нажмите кнопку d.
4 Выберите [Размер бумаги] и нажмите
кнопку d.
5 Выберите нужныйразмербумаги и
нажмите кнопку d.
Чтобы указать размер бумаги при помощи настроек
принтера, выберите в меню размера бумаги
значение [По умолчанию] и нажмите кнопку d.
PictBridge
Начать печать
Кол-во копий
Размер бумаги
Выход
Кол-во копий
4
Выход
PictBridge
Начать печать
Кол-во копий
Размер бумаги
Выход
Размер бумаги
По умолчанию
3.5" × 5"
5" × 7"
100 × 150 мм
A4
Выход
81
Page 94
Подключение к принтеру
6 Выберите пункт [Начать печать] и
нажмите кнопку d.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
7 Начнется процесс печати.
После завершения печати монитор вернется к
состоянию, описанному на шаге 1.
Чтобы отменить печать, не дожидаясь печати всех
копий, нажмите кнопку d.
PictBridge
Выход
Iv
Текущий отпечаток/
общее число отпечатков
Печать нескольких снимков
Если фотокамера правильно подключена к принтеру (c 80), можно
печатать снимки, следуя приведенным ниже инструкциям.
Отпечатать выбор
Отпечатать все снимки
Печать DPOF
Размер бумаги
Выход
Начать печать
Кол-во копий
Размер бумаги
Печать
002/004
Отмена
82
Page 95
Подключение к принтеру
3 Выберите нужныйразмербумаги и
нажмите кнопку d.
Чтобы указать размер бумаги при помощи настроек
принтера, выберите в меню размера бумаги
значение [По умолчанию] и нажмите кнопку d.
4 Выберите пункт [Отпечататьвыбор],
[Отпечататьвсеснимки] или [Печать
DPOF] и нажмите кнопку d.
Печататьвыбр. Снимки
Выберите снимки и количество копий
каждого снимка (до девяти).
Вращайте поворотный мультиселектор для
выбора снимков и используйте кнопки
для указания количества копий каждого снимка.
Снимки, выбранные для печати, отмечаются
y
галочкой (
количество копий, выбранное для печати. Галочка
не отображается, если для снимка не было
выбрано ни одной копии. Эти снимки не будут печататься.
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
изображений.
После окончания настройки нажмите кнопку
Появится меню, изображенное справа.
Чтобы начать печать, выберите пункт [Начать
печать] и нажмите кнопку
Выберите вариант [Отмена] и нажмите кнопку
чтобы вернуться в меню печати.
Отпечатать все снимки
Все снимки, сохраненные во внутренней
памяти или на карточке памяти, печатаются
поочередно.
Появится меню, изображенное справа.
Чтобы начать печать, выберите пункт
[Начать печать] и нажмите кнопку d.
Выберите вариант [Отмена] и нажмите
кнопку d, чтобы вернуться в меню печати.
Печать снимков, для которых было создано
задание печати при помощи команды
[Задание печати] (c 85).
Появится меню, изображенное справа.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Чтобы начать печать, выберите пункт
[Начать печать] и нажмите кнопку d.
Выберите вариант [Отмена] и нажмите
кнопку d, чтобы вернуться в меню печати.
Чтобы просмотреть текущее задание печати,
выберите параметр [Подтвердить
кнопку d. Чтобы напечатать снимки,
нажмите кнопку d еще раз.
] и нажмите
Печать DPOF
Снимков: 010
Начать печать
Подтвердить
Отмена
Выход
Назад
10Подтвердить
5 Начнется процесс печати.
После завершения печати монитор возвращается к
меню печати (шаг 2).
Чтобы отменить печать, не дожидаясь печати всех
копий, нажмите кнопку d.
Iv
Печать
002/010
Текущий отпечаток/
общее число отпечатков
j Размер бумаги
Фотокамера поддерживает следующие размеры бумаги: [По умолчанию] (размер
бумаги по умолчанию для данного принтера), [3,5" × 5"], [5" × 7"], [100 × 150 мм],
[4" × 6"], [8" × 10"], [Письмо], [A3] и [A4]. Отображаются только те размеры бумаги,
которые поддерживаются данным принтером. Чтобы указать размер бумаги при
помощи настроек принтера, выберите в меню размера бумаги значение [По
умолчанию].
84
Отмена
Page 97
Создание задания печати DPOF: Задание печати
Для создания заданий цифровой печати для устройств, поддерживающих
технологию DPOF (c172), используется параметр [Задание печати] в меню
режима просмотра.
Кроме самих снимков можно также печатать дату их съемки и информацию о
съемке (значения выдержки, диафрагмы и т. п.).
При подключении фотокамеры к PictBridge-совместимому принтеру можно
печатать на принтере снимки в соответствии с заданием печати DPOF,
созданным для снимков на карточке памяти. Если
фотокамеры, можно создать задание печати DPOF для снимков во внутренней
памяти и печатать снимки в соответствии с заданием печати DPOF.
Вращайте поворотный мультиселектор для выбора
снимков и используйте кнопки G и H для указания
количества копий каждого снимка.
Снимки, выбранные для печати, отмечаются галочкой
(y) и числом, обозначающим количество копий,
выбранное для печати. Галочка не отображается, если
для снимка не было выбрано ни одной копии. Эти снимки не будут печататься.
Нажмите кнопку v (k), чтобы переключиться в режим полнокадрового просмотра.
Нажмите кнопку t (j), чтобы вернуться к просмотру уменьшенных изображений.
После окончания настройки нажмите кнопку d.
Меню просмотра
Задание печати
Показ слайдов
Удалить
Защита
Повернуть изображ.
Выход
Задание печати
Отпечатать выбор
Удал. задание печ.
Выход
w
Отпечатать выбор
Назад
85
Page 98
Создание задания печати DPOF: Задание печати
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
O
M
w
15. 11.20 07
5 Включает или выключает печать даты
съемки и информации о снимке.
[Дата]:печать даты записи на всех снимках в
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
[Информация]: печатьзначенийвыдержкии
[Готово]:завершитьзаданиепечатиивыйти.
При просмотре снимков, выбранных для печати,
отображается символ w.
задании печати.
диафрагмы на всех снимках в
задании печати. Обратите внимание,
что эти сведения не печатаются при прямом соединении с
принтером.
Задание печати
Выход
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
w
Готово
Дата
Информация
j Задание печати
Параметры [Дата] и [Информация] сбрасываются каждый раз, когда отображается
меню задания печати.
k Удаление всех заданий печати
На шаге 3 выберите параметр [Удал. задание печ.] и нажмите кнопку d. Задания
печати для всех снимков будут удалены.
k Параметр [Дата] задания печати. Примечание
При печати DPOF с включенным в меню задания печати
параметром [Дата] на снимках печатаются дата и время
съемки. Эти значения не изменяются при изменении
параметров даты и времени в меню режима настройки
фотокамеры после создания снимков.
0004.JPG
0004.JPG
M
O
44
l Различия между заданием печати и впечатыванием даты
Печать даты и времени при помощи параметра [Дата] в меню задания печати
возможна только в случае печати снимков на принтере, совместимом с DPOF
(c 172). Припечатинапринтере, не поддерживающем DPOF, используйте функцию
[Впечатываниедаты] (c 111) дляпечатидатыи времени на снимках. Расположение
даты
при помощи функции [Задание печати] и функции [Впечатывание даты], даже при
использовании DPOF-совместимого принтера будет напечатана только дата,
созданная функцией [Впечатывание даты].
86
на снимке при этом фиксировано. Если печать даты включена одновременно
15.11.2007
15.11.2007
Page 99
Подключение к ImageLink-совместимому принтеру
Сведения об использовании принтера см. в документации, входящей в
комплект его поставки.
1 Подключите кпринтерудок-станцию
PV-12, входящуювкомплектпоставкифотокамеры.
2 Выключите камеру и подключитеее к
док-станции.
3 Напечатайте снимки.
Следуйте указаниям в руководстве по эксплуатации принтера.
Отключение док-станции
Поместите большие пальцы рук в указанные места, нажмите на крышку и
приподнимите док-станцию.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
j Подключение к ImageLink-совместимому принтеру. Примечание
Когда камера подключена к ImageLink-совместимому принтеру и в течение одной
минуты с фотокамерой не выполняется никаких действий, яркость монитора
автоматически снижается. Если после этого в течение примерно семи минут не
будет выполнено никаких действий, фотокамера выключится.
87
Page 100
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
Параметры съемки: меню режима съемки
Меню режима съемки и меню режима высокой чувствительности
содержат следующие параметры.
ZРазмеризобр-я
Выбор размера и качества изображения.
dБалансбелого
Выбор баланса белого в соответствии с источником освещения.
qНепрерывный
Покадровая или непрерывная съемка серии снимков.
ABSS
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
1
Режим выбора лучшего снимка используется для выбора самого
резкого снимка.
WЧувствительность
Управление светочувствительностью фотокамеры.
dПараметрыцвета
Во время записи снимка применяет цветовые эффекты.
kРежимзоныАФc 96
Выберитеспособопределениязоныфокусировки.
1
См. сведенияобограничениях, относящихсякданнымпараметрам (c 97).
2
Задание значения данного параметра с помощью меню режима высокой
чувствительности невозможно.
1
1
1
2
1
c 89
c 91
c 93
c 94
c 95
c 95
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.