Nikon S51c User Manual [cz]

Page 1
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Uživatelská příručka
Cz
Page 2
Informace o obchodních značkách
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Inc.
Logo SD je obchodní značka společnosti SD Card Association.
PictBridge je obchodní značka.
Pictmotion využívá technologie společnosti muvee Technologies.
ImageLink a logo systému tisku ImageLink jsou obchodními značkami společnosti Eastman Kodak Company.
Technologii D-Lighting poskytuje společnost o Apical Limited.
Všechna ostatní obchodní jména produkt uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon jsou registrované obchodní značky příslušných firem.
Licence Apple Public Source License
Tento produkt obsahuje zdrojový kód mDNS firmy Apple, který je předmětem licenčních podmínek Apple Public Source License umístěných na webových stránkách http://developer.apple.com/darwin/.
Portions Copyright (c) 1999-2004 Apple Computer, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento soubor obsahuje originální kód a/nebo modifikace originálního kódu, jak je vněm definováno, a je předmětem licence Apple Public Source License verze 2.0 („Licence“). Nejste oprávněni používat tento soubor bez souhlasu s touto Licencí. Doporučujeme vám opatřit si kopii Licence na internetové adrese http:// www.opensource.apple.com/apsl/ a přečíst si ji před samotným použitím tohoto souboru.
Originální kód a všechen ostatní software šířený pod podmínkami Licence je distribuován na bázi „JAK JE“ BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, A VYSLOVENÉ NEBO PEDPOKLÁDANÉ, A FIRMA APPLE TAKÉ ODMÍTÁ JAKÉKOLI OSTATNÍ ZÁRUKY OBSAHUJÍCÍ JAKÉKOLI ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO SPECIFICKÉ ÚČELY, DRŽENÍ BEZ RUŠIVÝCH ZÁSAH NEBO PORUŠENÍ. Prosím nahlédněte do Licence na specifické formulace ohledně rozhodujících práv a omezení.
Page 3
Úvod
První kroky
Základní fotografování a pehrávání snímků:
L
Režim Auto
K n
A
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
m
Technické informace
Fotografování pizpůsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
Režim Snadný portrét
Pehrávání detailně
i
Videosekvence
T
Zvukové záznamy
e
Menu fotografování, pehrávání a nastavení
Služby bezdrátového spojení
M
i
Page 4

Úvod

Pro vaši bezpečnost

Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poraněči poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je
Úvod
mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje. Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokyn zde
uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.

VAROVÁNÍ

V pípadě výskytu závady pístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síového zdroje vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síový zdroj avyjměte z přístroje baterii (dejte pozor abyste se přitom nepopálili). Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete poranění. Po vyjmutí/ odpojení zdroje energie odneste přístroj na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Pístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/ síového zdroje a nechráněčásti těla mže dojít k poranění. Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k poškození fotoaparátu nebo síového zdroje v dsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte produkt od elektrické sítě / vyjměte baterii a nechte jej zkontrolovat v autorizovaném servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani síťový zdroj v blízkosti holavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení v blízkosti hořlavých plyn; v opačném případě hrozí riziko požáru nebo výbuchu.
Pi použití emínku fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dě
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Page 5
Pro vaši bezpečnost
Pi manipulaci s bateriemi dbejte náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném zacházení vytékat nebo explodovat. Při manipulaci s bateriemi určenými pro tento produkt dodržujte následující pravidla:
Před výměnou baterie fotoaparát vypněte. Používáte-li síový zdroj, ujistěte se, že je odpojený od elektrické sítě.
Používejte výhradně dodávanou dobíjecí lithium-iontovou baterii Nikon EN-EL8. Baterii nabijte buď vložením do fotoaparátu a připojením dodávaného síového zdroje EH-64, anebo vložením do nabíječky MH-62 (volitelné příslušenství Nikon).
Při vkládání baterie se nepokoušejte baterii vložit spodní stranou vzhru ani převráceně.
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte; nepokoušejte se sejmout nebo porušit obal baterií.
Nevystavujte baterie psobení otevřeného ohně ani jiného zdroje vysokých teplot.
Zabraňte namočení resp. ponoření baterií do vody.
Při transportu baterie zakryjte kontakty dodávanou krytkou. Baterie nepřepravujte a neskladujte spolu s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlas.
Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vždy vyjměte zcela vybitou baterii z přístroje.
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny (změna barvy, deformace), ihned ji přestaňte používat.
Dojde-li ke kontaktu tekutiny z poškozené baterie s oblečením nebo pokožkou, ihned opláchněte zasažené místo velkým množstvím vody.
Pi manipulaci s nabíječkou baterií se iďte následujícími pokyny
Vybavení udržujte v suchu Nebudete-li dbát těchto pokyn, mže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Prach na kovových částech síové vidlice (nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít suchým hadříkem. Pokračujete-li v používání vybavení ve stávajícím stavu, riskujete vznik požáru.
Za bouřky se nedotýkejte síového kabelu ani se nepohybujte v blízkosti nabíječky baterií. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, mže dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoškozujte, nemodifikujte, nevytahujte ani násilně neohýbejte síový kabel, neumisujte jej pod
žké předměty a nevystavujte jej
tě psobení plamen a vysokých teplot. Dojde-li k poškození izolace a obnažení vodič, zaneste kabel na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, mže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Úvod
iii
Page 6
Pro vaši bezpečnost
Nedotýkejte se síové vidlice ani nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto
Úvod
upozornění, mže dojít k úrazu elektrickým proudem.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektor používejte pouze kabely dodávané společností Nikon pro tento účel – jen tak máte jistotu dodržení elektronických parametr spojení.
Pi manipulaci s pohyblivými částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prst nebo jiných objekt mezi krytku objektivu nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány s produktem, nejsou určeny pro přehrávání na zařízení pro reprodukci zvukových disk CD. Přehrávání disk CD-ROM na zařízení pro reprodukci zvukových disk CD mže zpsobit poškození sluchu nebo zařízení.
Pi práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného objektu mže zpsobit dočasné oslepení. Zvláštní opatrnosti dbejte p dětí – blesk by se měl nacházet minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
ři fotografování
iv
Neodpalujte záblesk v okamžiku, kdy se reflektor blesku dotýká osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokyn, mže dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor abyste se neporanili střepy z krycího skla a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
Page 7

Upozorně

Tento produkt, který obsahuje
šifrovací software vyvinutý v USA, podléhá exportním pravidlm Spojených stát amerických. Mže platit zákaz exportu a re-exportu do všech zemí, na které USA uplatňují embargo. S platností od dubna 2007 bylo uvaleno embargo na následující země: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie.
Omezení k zaízením pro bezdrátový penos
Bezdrátový vysílač přítomný v tomto výrobku je přizpsobený regulacím bezdrátových přístroj v zemi prodeje a není k dispozici v ostatních zemích (výrobky zakoupené v EU nebo v zemích EFTA mohou být používány kdekoli na územích EU a EFTA). Společnost Nikon nenese odpovědnost za použití výrobku v jiných zemích. Uživatelé, kteří si nejsou jisti pvodní zemí prodeje, mohou tuto otázku konzultovat v místním servisním středisku společnosti Nikon nebo autorizovaném servisním středisku společnosti Nikon.
Tato opatření platí jen pro operace s bezdrátovým síovým spojením a nevztahují se na ostatní užití přístroje.
Upozornění pro uživatele vEvropě
Společnost Nikon tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je v souladu se základními požadavky a ostatními ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Upozornění pro uživatele ve Francii
Venkovní použití bezdrátového vysílače je ve Francii zakázáno.
Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že produkt se má odkládat odděleně.
Následující pokyny platí pouze pro uživatele z evropských zemí:
Tento produkt se má odkládat na místě sběru k tomuto účelu určeném. Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
Více informací o zpsobu zacházení s nebezpečným odpadem vám podá prodejce nebo příslušná místní instituce.
Úvod
v
Page 8

Obsah

Úvod .................................................................................................................ii
Pro vaši bezpečnost .........................................................................................ii
Úvod
VAROVÁNÍ .................................................................................................. ii
Upozornění........................................................................................................v
O tomto návodu ................................................................................................1
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat .......................................2
Jednotlivé části fotoaparátu............................................................................6
Připevněřemínku fotoaparátu...................................................................6
Monitor...............................................................................................................8
Fotografování...............................................................................................8
Přehrávání ...................................................................................................9
Základní ovládání............................................................................................10
Tlačítko i (režim fotografování/přehrávání) ............................................10
Tlačítko C ............................................................................................10
Otočný multifunkční volič ...........................................................................11
Tlačítko m..............................................................................................12
Zobrazení nápovědy ..................................................................................13
První kroky.....................................................................................................14
Vložení baterie ................................................................................................14
Vyjmutí baterie...........................................................................................15
Nabití baterie...................................................................................................16
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu....................................................................17
Nastavení jazyka, data a času .......................................................................18
Vložení paměťové karty .................................................................................20
Vyjímání paměových karet .......................................................................21
L Základní fotografování a pehrávání snímků: Režim Auto ..................22
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu L Auto...................................22
Krok 2 Určení výezu snímku ........................................................................24
Krok 3 Zaostení a expozice snímku.............................................................26
Krok 4 Pehrávání a mazání snímků ............................................................28
Práce s bleskem..............................................................................................30
Použití samospouště......................................................................................32
Režim Makro....................................................................................................33
Kompenzace expozice ...................................................................................34
vi
Page 9
Obsah
K n Fotografování pizpůsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO,
motivové programy.............................................................................35
Režim vysoké citlivosti ISO...........................................................................35
Motivové programy.........................................................................................36
Charakteristika program...........................................................................37
A Režim Snadný portrét ............................................................................44
Fotografování v režimu Snadný portrét........................................................44
Menu Snadný portrét......................................................................................45
i Pehrávání detailně .................................................................................46
Zobrazení více snímků současně: Pehrávání náhledů snímků ................46
Zobrazení více snímků současně: Pehrávání s kruhovým náhledem
snímků .............................................................................................................47
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výezu snímku....................................48
Editace snímků ...............................................................................................49
Zlepšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting............................................50
Zhotovení oříznuté kopie snímku: Oříznutí................................................51
H Změna velikosti snímk: Malý snímek..................................................52
Záznam zvukových poznámek: Záznam a pehrávání ................................53
Zobrazení snímků podle data ........................................................................54
Pictmotion od muvee .....................................................................................58
S Videosekvence..........................................................................................63
Záznam videosekvencí...................................................................................63
Menu Video......................................................................................................64
Nastavení možností videa..........................................................................65
Stop-motion animace.................................................................................66
Režim autofokusu......................................................................................67
Pehrávání videosekvencí..............................................................................68
Mazání soubor videosekvencí .................................................................68
Úvod
vii
Page 10
Obsah
e Zvukové záznamy ......................................................................................69
Úvod
Tvorba zvukových záznamů ..........................................................................69
Pehrávání zvukových záznamů....................................................................71
Kopírování zvukových záznamů ...................................................................73
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou ...................74
Propojení s televizorem .................................................................................74
Propojení s počítačem ...................................................................................75
Před propojením fotoaparátu.....................................................................75
Přenos snímk z fotoaparátu do počítače .................................................76
Propojení s tiskárnou.....................................................................................79
Propojení fotoaparátu s tiskárnou ..............................................................80
Tisk jednotlivých snímk............................................................................81
Tisk více snímk současně........................................................................82
Tvorba DPOF tiskové objednávky: Tisk. objednávka .................................85
Pipojení k tiskárně kompatibilní se systémem ImageLink........................87
Vyjmutí dokovací stanice...........................................................................87
m Menu fotografování, pehrávání a nastavení .....................................88
Volitelná nastavení pro fotografování: Menu fotografování.......................88
Zobrazení menu fotografování a menu vysoké citlivosti............................89
Z Režim obrazu........................................................................................89
d Vyvážení bílé........................................................................................91
q Sériové snímání....................................................................................93
A Funkce BSS (výběr nejlepšího snímku) ...............................................94
W Citlivost .................................................................................................95
d Nastavení barev....................................................................................95
k Režim AF polí .......................................................................................96
Omezení nastavení fotoaparátu.................................................................97
Volitelná nastavení pro pehrávání: Menu pehrávání ................................98
Zobrazení menu přehrávání.......................................................................98
w Tisk. objednávka...................................................................................85
z Prezentace..........................................................................................100
A Vymazat..............................................................................................101
Ochrana ............................................................................................101
G Otočit snímek......................................................................................102
H Malý snímek .........................................................................................52
L Kopie ..................................................................................................102
viii
Page 11
Obsah
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení .....................................104
Zobrazení menu Nastavení......................................................................105
R Menu...................................................................................................105
V Uvítací obrazovka ...............................................................................106
W Datum .................................................................................................107
Z Nast. monitoru....................................................................................110
f Vkopírování data.................................................................................111
b Redukce vibrací ..................................................................................113
u Pomoc. světlo AF...............................................................................113
h Nastavení zvuku.................................................................................114
I Orientace záznamu.............................................................................114
i Automat. vypnutí.................................................................................114
M Formát. paměti/O Formátovat kartu...................................................115
j Jazyk/Language..................................................................................116
k Režim video ........................................................................................116
n Obnovit vše.........................................................................................117
n Nastavení bezdr. spoj. .......................................................................126
B Verze firmwaru ...................................................................................119
M Služby bezdrátového spojení ................................................................120
Foto mail / Fotobanka...................................................................................120
Používání bezdrátového spojení.................................................................122
Nastavení bezdrátové sítě pro fotoaparát ..................................................124
Profil sítě ..................................................................................................124
Informace o odesílateli.............................................................................125
Příjemce Foto mailu.................................................................................125
Heslo........................................................................................................125
Konfigurace nastavení bezdrátové sítě ve fotoaparátu ............................126
Konfigurace profilu sítě ............................................................................126
Konfigurace odesílatele ve fotoaparátu ...................................................131
Zadání příjemce Foto mailu .....................................................................132
Vytvoření skupiny příjemc......................................................................133
Ochrana informací s nastavením nástroje my Picturetown......................134
Konfigurace nastavení bezdrátové sítě z počítače....................................136
Instalace softwaru Utility..........................................................................137
Propojení fotoaparátu s počítačem ..........................................................139
Posílání Foto mailu.......................................................................................141
Používání fotobanky.....................................................................................143
Přenos vybraných snímk........................................................................143
Přenos všech snímk současně ..............................................................144
Úvod
ix
Page 12
Obsah
Výběr požadovaného SSID a penos snímků.............................................146
Zaregistrování informací o uživateli v nástroji my Picturetown pro
Úvod
prohlížení penesených snímků ..................................................................148
Registrace uživatelských informací pro nástroj my Picturetown..............148
Technické informace...................................................................................150
Volitelné píslušenství.................................................................................. 150
Schválené typy paměových karet...........................................................150
Jména obrazových/zvukových souborů a adresáů .................................151
če o fotoaparát..........................................................................................153
Čištění fotoaparátu...................................................................................155
Ukládání...................................................................................................155
Chybová hlášení ...........................................................................................156
ešení problémů...........................................................................................162
Specifikace....................................................................................................168
Podporované standardy...............................................................................172
Rejstík........................................................................................................... 173
x
Page 13

O tomto návodu

Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S51c. Účelem tohoto návodu k obsluze je seznámit uživatele s použitím digitálního fotoaparátu Nikon. Před započetím práce s fotoaparátem si návod dkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné všem potenciálním uživatelm přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je nutné si přečíst, aby se předešlo možnému poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst
k
před použitím fotoaparátu.
Konvence
Paměové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako „paměové karty“
Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí
nastavení“.
Názvy položek v menu zobrazených na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek a zpráv zobrazených na monitoru počítače jsou uzavřeny do hranatých závorek ([ ]).
Píklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příklad indikací na monitoru zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu záběru nebo přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto návodu se mohou lišit od skutečných indikací fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další informace užitečné pro práci
lj
s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném místě návodu nebo ve svazku
c
Stručný návod k obsluze jsou k dispozici podrobnější informace.
Úvod
.
k Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do vnitřní paměti přístroje nebo na výměnné paměové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměovou kartu, jsou všechny nově zhotovené snímky automaticky ukládány na paměovou kartu a mazání, přehrávání a formátování se aplikuje pouze na snímky na paměové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat nebo mazat snímky ve vnitřní paměti, či provést naformátování vnitřní paměti fotoaparátu, vyjměte nejprve paměovou kartu.
1
Page 14

Informace k autorským právům a bezpečnosti dat

Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových
Úvod
stránkách pravidelně aktualizované informace:
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě a v Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
Používejte výhradně elektronické píslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standard a obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síových zdroj) certifikované společností Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými obvody.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBC MŽE ZPSOBIT
POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně značkového příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobk Nikon.
NIKON.
Holografický štítek: Slouží k identifikaci pravosti výrobku Nikon.
Dobíjecí lithium­iontová baterie EN-EL8
Ped fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním dležitých událostí, jako je např. svatba, fotografování na cestách apod. zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné funkci přístroje. Společnost Nikon nepřebírá žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým mže dojít v dsledku poruchy přístroje.
O tomto návodu
Žádná část návod dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována,
šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit
specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
2
Page 15
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíení
Berte na zřetel, že i držení materiál, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení mže být právně postižitelné.
Položky, které je zakázáno kopírovat a šíit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte bankovky, mince, cenné papíry nebo obligace, a to ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce bankovek, mincí a cenných papír, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je zakázáno kopírování kolk a certifikovaných dokument.
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papír vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Také nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské prkazy ani lístky jako jízdenky, prkazky a stravenky.
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměové karty či jiného paměového média (vnitřní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory zvyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což mže vést ke
zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel. Než vyřadíte paměové médium nebo než je přenecháte jiné osobě, smažte všechna data
pomocí komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž mžete médium naformátovat a poté je zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili i snímky, určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (c 106). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměového média.
Úvod
3
Page 16
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Před použitím tohoto výrobku si přečtěte následující dležité poznámky k použití funkce bezdrátového síového spojení LAN.
Zákonná omezení a opatení pi použití rádiového vysílání
Úvod
Bezdrátový vysílač přítomný v tomto výrobku je přizpsobený regulacím bezdrátových
přístroj v zemi prodeje a není k dispozici v ostatních zemích (výrobky zakoupené v EU nebo v zemích EFTA mohou být používány kdekoli na územích EU a EFTA).
Jestliže používáte funkci síového připojení LAN, zařízení si automaticky vyhledá
nejbližší bezdrátovou sí. Zařízení mže zobrazit i bezdrátové sítě (SSID), ke kterým nemáte povolený přístup. Použití takové sítě mže být považováno za nepovolený přístup. Nikdy se nepřipojujte k bezdrátové síti (SSID), jestliže nejste její autorizovaný uživatel.
Vždy mějte na paměti, že rádiové vysílání i příjem dat mže být předmětem
odposlouchávání třetí stranou.
Zacházení s osobními daty a jejich distribuce
Informace registrované a upravené v tomto zařízení, zahrnující i síová nastavení
a ostatní osobní informace, jsou náchylné ke ztrátě či pozměnění vlivem operační chyby, statické elektřiny, nehody, vady, opravy či jiné manipulace. Vždy si dležité informace zálohujte na jiném místě. Společnost Nikon není odpovědná za přímé či nepřímé poškození či ztráty zisku v dsledku změny nebo ztráty obsahu, kterou nelze připsat společnosti Nikon na vrub.
Než vyřadíte toto zařízení nebo je přenecháte jiné osobě, doporučuje se použít volbu
[Obnovit] v [Nastavení bezdr. spoj.] v menu nastavení fotoaparátu a vymazat všechny osobní informace registrované a upravené v tomto přístroji, včetně nastavení bezdrátového síového připojení a ostatních osobních informací.
Společnost Nikon není odpovědná za jakýkoli komunikační problém zpsobený
nepovoleným vniknutím do veřejné bezdrátové sítě třetí stranou, či jiná poškození zpsobená v dsledku krádeže tohoto výrobku. Společnost Nikon není odpovědná za jakékoli škody zpsobené nepovoleným použitím
uložené e-mailové adresy po odcizení výrobku.
Opatení a omezení pi používání bezdrátových funkcí
Připojení do veřejné bezdrátové sítě pro využití bezdrátových služeb (dále
označovaných jako „Služby“) prostřednictvím bezdrátových funkcí fotoaparátu COOLPIX S51c není mimo Spojené státy americké, Hongkong, Singapur a Koreu garantováno ani podporováno. Společnost Nikon není odpovědná za přímé či nepřímé škody či ztráty zisku pocházející ze síového připojení provedeného na vaši osobní zodpovědnost.
Použití těchto Služeb nad rámec připojení k veřejné bezdrátové síti LAN vyžaduje
předplacení služeb T-Mobile HotSpot, jestliže byl výrobek originálně zakoupen ve Spojených státech, PCCW, jestliže byl zakoupen v Hongkongu, SignTel, jestliže byl zakoupen v Singapuru a KT, jestliže byl zakoupen v Koreji.
Ujistěte se, že jsou e-mailové adresy všech příjemc ve Foto mailu zadány správně.
Pokud bude adresa zadána chybně, chyba nebude oznámena, ani vám nebude zasláno chybové hlášení do vaší e-mailové schránky.
4
Page 17
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Přístup na webové stránky Foto mailu, vyznačený s ostatními odkazy v ohlašovací
zprávě Foto mailu, není nijak omezen. Webové stránky mže navštívit a prohlížet kdokoli, kdo si obstará URL Foto mailu.
Společnost Nikon nemže zaručit nic ohledně schopnosti těchto Služeb ukládat anebo
chránit snímky. Pro jistotu si zachovávejte oddělenou zálohu všech dležitých snímk. Společnost Nikon není odpovědná za přímě či nepřímé poškození či ztráty zisku vdsledku změny nebo ztráty obsahu, kterou nelze připsat společnosti Nikon na vrub.
Používání Služeb je kompletně na vaši odpovědnost a společnost Nikon nenese
odpovědnost za vaše zájmy.
Používáním Služeb souhlasíte s tím, že nebudete posílat, ukládat, zasílat e-mailem či
jiným zpsobem přemisovat přes Služby žádný materiál, který je obscénní, pornografický, nezákonný, výhružný, napadající soukromá nebo veřejná práva jakékoli strany, pomlouvačný, hanlivý, ilegální nebo jinak problematický, nebo který porušuje autorské právo, obchodní známky nebo jiným zpsobem napadá duševní vlastnictví či smluvně ujednaná práva jiné strany.
Tímto také bezpodmínečně a neodvolateln
Nikon od jakéhokoli propojení a přidružení, stejně jako její členy představenstva, ředitele, zaměstnance, autorizované obchodní zástupce, nástupce a pověřené osoby („partneři spol. Nikon“), ke všem nárokm, jež budou na vás vztaženy v souvislosti s materiálem, který nahrajete, pošlete e-mailem či jinak přesunete nebo vyměníte prostřednictvím Služeb.
Dále souhlasíte, že zajistíte, obhájíte a osvobodíte partnery spol. Nikon od jakýchkoli
nárok, škod, závazk, náklad a výloh (zahrnujících právnické a profesní honoráře a soudní výlohy) souvisejících s jakýmkoli materiálem, který nahrajete, zašlete e-mailem či jinak předáte nebo vyměníte prostřednictvím Služeb.
Jste srozuměni s tím že, (i) vaše právo používat Služby mže být společností Nikon
pozastaveno a nebo (ii) materiál, který nahrajete, zašlete e-mailem či jinak předáte nebo vyměníte prostřednictvím Služeb, mže být společností Nikon smazán či odstraněn vpřípadě, že porušíte předcházející nebo jiná ustanovení a podmínky, které společnost Nikon mže vyžadovat v souvislosti s vaším využívání Služeb.
Tyto Služby se mohou měnit, pozastavovat nebo ukonč
Pro jistotu si přečtěte stanoviska společnosti Nikon k „Ochraně osobních údaj“ na
následující webové adrese: http://www.nikon.co.jp/main/eng/privacy/index.htm
Jestliže se nacházíte v Evropě, klepněte na vaši zemi na následující webové adrese
a vyberte <Ochrana osobních údaj>: http://www.europe-nikon.com/support/
Webové stránky my Picturetown mžete navštívit na adrese: http://mypicturetown.com/
ě zprošujete a osvobozujete společnost
ovat bez ohlášení.
Úvod
5
Page 18

Jednotlivé části fotoaparátu

Tlačítko spouště (c 26)
Úvod
Indikace zapnutí přístroje (c 22, 114)
Hlavní vypínač (c 22)
Vestavěný mikrofon (c 53, 63, 69)
d Tlačítko (Foto mail) (c 141)
A Tlačítko režimu snadného portrétu
(c 44)/ tlačítko D-Lighting (c 50)
Objektiv (c 153,168)
Anténa (c 147)
Krytka objektivu
vzaveném stavu
Vestavěný blesk (c 30)
Kontrolka samospouště (c 32, 154) Pomocné světlo AF (c 31, 37, 113, 154)
Pipevněemínku fotoaparátu
1 2 3
6
Krytka objektivu
LED bezdrátového spojení (c 147)
Page 19
Otočný multifunkční volič: c 11
Jednotlivé části fotoaparátu
J Režim synchronizace blesku: c 30
Úvod
H Samospouš: c 32
F Režim Makro: c 33
Tlačítko C (c 10)
Monitor (c 8)
Reproduktor (c 53, 68, 71)
Tlačítko m (c 12, 89, 98)
Aretace baterie (c 14, 15)
I Korekce expozice: c 34
d Tlačítko aktivace volby: c 11
Tlačítka zoomu (c 24)
Viz také:
t Širokoúhlý objektiv: c 24
v Teleobjektiv: c 24
j Přehrávání náhled snímk: c 46
k Zvětšení výřezu přehrávaného snímku: c 48
l Nápověda: c 13
Stavová kontrolka (c 69)/ kontrolka blesku (c 31)
Očko pro upevněřemínku
Tlačítko režimu fotografování/
i přehrávání
(c 10, 28)
T Tlačítko mazání (c 28, 29, 53, 68)
Krytka prostoru pro baterii/krytka slotu pro paměovou kartu (c 14, 20)
Stativový závit
Multifunkční konektor (c 74, 76, 80)
Slot pro paměovou kartu (c 20)
Prostor pro baterii (c 14)
7
Page 20

Monitor

9999
M
w
W
+1.0
I
g
q
B
F
W
A
q w
fg h i jl
Y
z
A B C D
p
Na monitoru se v režimu fotografování a přehrávání mohou zobrazovat následující indikace (aktuální indikace závisí na nastavení fotoaparátu).

Fotografování

Úvod
6
20
19
18
2
22
21
qw
qw
A
fghijl
fghijl
cdehi
134
L
F
q
p
g
I
+1.0
+1.0
c
5
B
ABCD
z ABCD
8
M
w
9 10
W
11
W
12
101010
s
9999
9999
151617
7
13
Y
W
14
Režim fotografování*
1
..............................22, 35, 36, 44, 63
2 Expoziční pamě ........................... 43
3 Režim makro .................................33
4 Indikátor zoomu....................... 24, 33
5 Indikace zaostření .........................26
6 Režim blesku................................. 30
7 Kontrolka blesku............................31
8 Indikace vnitřní paměti ..................23
9 Indikace stavu baterie ...................22
10 Citlivost.................................... 31, 95
11 Symbol redukce vibrací ...............113
12 Indikace samospouště...................32
* Závisí na aktuálním režimu fotografování. Podrobnosti viz kapitoly týkající se
jednotlivých režim.
8
Indikace nenastaveného data..... 156
13
Indikace časové zóny ................. 107
14 Vkopírování data ........................ 111
Počet zbývajících snímk ............ 22
15
Délka videosekvence.................... 63
16 Zaostřovací pole ..................... 26, 96
17 Hodnota kompenzace expozice ... 34
18 Režim obrazu ............................... 89
19 Nastavení barev ........................... 95
20 Vyvážení bílé ................................ 91
21 Funkce BSS.................................. 94
22 Režim sériového snímání ............. 93
Page 21
Monitor
O P
I J K
15/11/2007 12:00
9999.JPG
9999
9999
O
M
w
D
w
P
Pehrávání
12
M w
9999
99999999
11
3 4
5
7
O
19
15/11/2007 12:00
15/11/2007 12:00
9999.JPG
9999.JPG
18
w
17
D
16
15
IJK
IJK
1 Datum záznamu ............................18
2 Čas záznamu ................................ 18
3 Indikace vnitřní paměti ..................28
4 Indikace stavu baterie ...................22
5 Číslo a typ souboru .....................151
Vodítko pro kalendář/
6
výpis podle datového vodítka
7 Indikace hlasitosti ....................53, 68
Vodítko pro záznam zvukové
8
poznámky ...................................... 53
Vodítko pro přehrání zvukové
9
poznámky ...................................... 53
Číslo aktuálního snímku/celkový
10
počet snímk.................................28
Délka videosekvence ....................68
* Závisí na aktuálním nastavení možností videa v režimu snímání.
c
P
13
...54, 55
9999
101214
z
Indikace přehrávání
11
videosekvence.............................. 68
12 Symbol funkce D-Lighting............. 50
13 Symbol zvukové poznámky .......... 53
14 Režim obrazu ............................... 89
15 Malý snímek ................................. 52
16 Symbol ochrany snímku ............. 101
17 Symbol tiskové objednávky .......... 85
18 Symbol Snímky ve fotobance..... 143
19 Indikace videosekvence*.............. 68
P
Úvod
6
8
O
9
9
Page 22

Základní ovládání

Tlačítko i (režim fotografování/pehrávání)
Stisknutím tlačítka i v režimu fotografování se aktivuje
Úvod
Tlačítko C
Menu výběru režimu fotografování
režim přehrávání jednotlivých snímk. Dalším stisknutím tlačítka se fotoaparát vrátí zpět do režimu fotografování. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu
c
přehrávání (
28) taktéž aktivujete režim fotografování. Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka i zapnete fotoaparát do režimu přehrávání (c 28).
Stisknutím tlačítka C během fotografování zobrazíte menu výběru režimu fotografování nebo během přehrávání zobrazíte menu výběru režimu přehrávání. Pro volbu požadovaného snímku použijte multifunkční volič (c 11).
Pro přepnutí mezi menu výběru režimu fotografování a režimu přehrávání stiskněte tlačítko
Režim Auto (c 22)
Fotografování
i
.
Režim nastavení (c 104)
Režim video (c 63)
Menu výběru režimu pehrávání
my Picturetown
(c 143)
Režim nastavení (c 104)
Režim přehrávání zvuku
(c 71)
10
Režim vysoké citlivosti ISO (c 35)
Motivové programy (c 36)
Záznam zvuku (c 69)
Režim přehrávání (c 28)
Přehrát
Režim Pictmotion (c 58)
Režim kalendáře (c 54)
Režim zobrazení podle data (c 55)
Page 23
Základní ovládání

Otočný multifunkční volič

Otočný multifunkční volič je tvořen otočným prstencem a tlačítkem d. Výběr menu nebo snímk mžete provádět stiskem otočného prstence nahoře, dole, nalevo nebo napravo, nebo jím mžete otáčet. Pokud vybíráte z většího počtu položek menu nebo snímk, je doporučeno použít otočný prstenec pro snadnější procházení a rychlejší provedení operace.
Tato část návodu popisuje standardní použití otočného multifunkčního voliče při výběru režim, položek menu a potvrzování výběru.
Pro menu výběru režimu fotografování/pehrávání
Přehrát
Otočte proti směru
hodinových ručiček.
Stiskněte nalevo.
Stiskněte nahoře.
Otočte ve směru hodinových ručiček.
Stiskněte napravo.
Úvod
Stiskněte dole.
Pro posun při výběru položky ve směru hodinových ručiček otočte voličem ve směru hodinových ručiček, stiskněte volič dole nebo napravo. Pro posun při výběru položky proti směru hodinových ručiček otočte voličem proti směru
hodinových ručiček, stiskněte volič nahoře nebo nalevo.
Volbu potvrdíte stiskem tlačítka d.
Stiskněte tlačítko d.
Pro obrazovku menu
Menu fotografování
Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání BSS Citlivost
Ukončit
Pro posun při výběru položky směrem nahoru otočte voličem proti směru hodinových ručiček nebo jej stiskněte nahoře.
Pro posun při výběru položky směrem dol otočte voličem ve směru hodinových ručiček nebo jej stiskněte dole
Volbu potvrdíte stiskem tlačítka d nebo stiskem voliče napravo.
Pro zrušení nastavení a návrat na předchozí obrazovku stiskněte volič nalevo.
Otočte proti směru
hodinových ručiček.
Stiskněte nalevo.
Stiskněte dole.
Stiskněte nahoře.
Otočte ve směru hodinových ručiček.
Stiskněte napravo.
Stiskněte tlačítko d.
k Poznámky k otočnému multifunkčnímu voliči
V mnoha případech mžete zvolit rzný zpsob použití multifunkčního voliče pro provedení
operace. Například otáčením voliče ve směru hodinových ručiček nebo jeho stisknutím nahoře dosáhnete stejných výsledk. Jelikož lze volič použít rznými zpsoby, konkrétní popisy jako např. „Stiskněte otočný multifunkční volič
V tomto návodu k obsluze je stisknutí multifunkčního voliče nahoře, dole, nalevo
a napravo indikováno následovně: G, H, I a J.
J
“ jsou uvedeny pouze tam, kde je to nezbytné.
.
11
Page 24
Základní ovládání
Č
ernobílé
piové
Kyanotypie
Ž
ivé
barvy
o
Tlačítko m
Stiskem tlačítka m zobrazte menu zvoleného režimu. Pro navigaci v menu využijte otočný multifunkční volič (c 11).
Úvod
L Menu fotografování (c 88) i Menu přehrávání (c 98)
K Menu vysoké citlivosti (c 88) J Menu kalendáře (c 57)
n Menu program (c 36) L Menu zobrazení podle
1
A Menu snadného portrétu
(c 45) w Menu tisku2 (c 82)
T Menu videa (c 64) Z Menu nastavení
1
Pro zobrazení menu režimu snadného portrétu vstupte stisknutím tlačítka A do režimu snadného portrétu a poté stiskněte tlačítko m.
2
Pro zobrazení menu tisku připojte fotoaparát k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge. Jakmile se objeví obrazovka výběru pro tisk, stiskněte tlačítko m.
3
Pro zobrazení menu nastavení režimu fotografování nebo přehrávání vyberte symbol Z v menu výběru režimu fotografování nebo přehrávání a poté stiskněte tlačítko d.
data (c 57)
3
(c 104)
Zobrazí se v případě, pokud je (jsou) k dispozici nějaká(é) předchozí položka(y) menu
12
Menu fotografování
Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání BSS
Zobrazuje se v případě, kdy je (jsou) k dispozici další položka(y) menu
Menu fotografování
Nastavení barev Režim AF polí
Ukončit
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče J nebo tlačítka d přejdete k další sadě volitelných nastavení.
Citlivost
Ukončit
Vybraná položka
n
Stisknutím tlačítka multifunkčníh voliče J nebo tlačítka d potvrdíte provedenou volbu.
Zobrazuje se vpřípadě, kdy menu obsahuje dvě a více stránek
Nastavení barev
Standardní barvy
iv
barvy
Živé barvy
ernob
Černobílé
piov
Sépiové Kyanotypie
Kyanotypie
Ukončit
Page 25
Základní ovládání

Zobrazení nápovědy

Stisknutím tlačítka v (l) zobrazíte popis právě vybrané položky menu.
Režim obrazu Nastavení kvality a velikosti snímku.
Ukončit Zpět
Pro návrat k pvodnímu menu stiskněte opět v (l).
Stisknutím tlačítka m se vrátíte zpět do režimu fotografování nebo
přehrávání.
Úvod
13
Page 26

První kroky

Vložení baterie

K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL8 (součást balení). Novou resp. vybitou baterii je třeba před použitím nabít (c 16).
1 Otevete krytku slotu pro paměťovou
kartu / krytku prostoru pro baterii.
První kroky
1
2 Vložte baterii.
Ověřte, že kladné (+) a záporné (-) kontakty jsou správně orientovány tak, jak je popsáno na štítku v prostoru pro baterii, a vložte baterii.
Při vkládání baterie 2 zatlačte bokem baterie oranžovou aretaci směrem nahoru 1. Po plném vložení baterie se aretace vrátí zpět do pvodní polohy.
j Vkládání baterie
Vložení baterie nesprávným způsobem může poškodit fotoaparát. Zkontrolujte správnou polohu
baterie.
2
3 Zavete krytku slotu pro paměťovou
kartu / krytku prostoru pro baterii.
14
2
1
Page 27

Vyjmutí baterie

Před vyjmutím baterie vypněte fotoaparát. Pro vyjmutí baterie otevřete krytku prostoru pro baterii/ krytku slotu pro paměovou kartu a stiskněte aretaci baterie ve vyobrazeném směru 1. Následně mžete baterii vyjmout rukou 2.
Pozor, baterie se mže během provozu zahřívat – při jejím vyjímání tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Vložení baterie
1
První kroky
2
j Poznámka k baterii
Před použitím baterie si přečtěte a řiďte se pokyny na straně iii a v části „Péče o fotoaparát“ (c 153) tohoto návodu.
15
Page 28

Nabití baterie

Před prvním použitím a také při každém vybití vložte a nabijte baterii pomocí síového zdroje EH-64 (součást balení).
24
První kroky
1
1 Zapojte síťový kabel a síťový zdroj 1. 2 Vypněte fotoaparát.
Svítí-li indikace zapnutí přístroje (zeleně), stiskněte hlavní vypínač pro vypnutí fotoaparátu. Pokud je
fotoaparát zapnutý, nelze baterie nabíjet.
3 ťový zdroj k fotoaparátu pipojte pomocí multifunkčního
konektoru 2.
Multifunkční konektor musí být plně zasunut.
4 Zasuňte síťový kabel do zásuvky 3.
Rozsvítí se indikace zapnutí síového zdroje 4.
k Nabíjení baterie po nastavení hodin fotoaparátu
Nejsou-li nastaveny vestavěné hodiny fotoaparátu, začne se po připojení síového zdroje nabíjet baterie. Jakmile jsou nastaveny hodiny, zapne se po připojení síového zdroje Fotobanka (c 144) a fotoaparát se pokusí nahrát snímky na server my Picturetown. Stiskněte d k pozastavení nahrávání snímk a nabíjení baterie.
Fotobanka mže být nastavena tak, aby nestartovala automaticky, když je zapojen síový zdroj (c 145).
5 Baterie se začne nabíjet.
Stavová kontrolka vedle hlavního vypínače bliká během nabíjení baterie oranžově. Pokud kontrolka bliká rychle, není síový zdroj vložený správným zpsobem nebo je vadná baterie. V takovém případě opakujte připojení síového zdroje nebo vyměňte baterii.
Plně vybitá baterie se dobije pibližně za dvě hodiny.
16
3
Page 29
Nabití baterie
6 Nabíjení je dokončeno.
Indikace zapnutí přístroje (oranžová) přestane blikat po dokončení nabíjení baterie.
7 Odpojte fotoaparát a síťový zdroj.
Odpojte síový zdroj z multifunkčního konektoru fotoaparátu. Ujistěte se, že jste odpojili kabel ze zásuvky.

Zapnutí a vypnutí fotoaparátu

Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače. Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje (zeleně) a zapne se monitor. Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím hlavního vypínače.
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka i zapnete fotoaparát do režimu přehrávání (c 28).
j Poznámky k síťovému kabelu dodávanému pro fotoaparát (c 16)
Používejte pouze síový kabel pro síový zdroj EH-64 dodávaný pro COOLPIX S51c.
První kroky
l Pipojení síťového zdroje EH-64
ový zdroj EH-64 (součást dodávky) mže:
napájet fotoaparát ze zásuvky, jestliže je vypnutý,
nabíjet baterii fotoaparátu, jestliže je zapnutý. (c 16).
Rovněž mže napájet fotoaparát pro přehrávání, přenos dat nebo tisk (doporučujeme). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového zdroje. Nebudete-li dbát těchto pokyn, mže dojít k požáru nebo k poškození přístroje.
ový zdroj a dodávaný kabel AV/USB nelze připojit zároveň.
l Nabíjení baterie v nabíječce baterií
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL8 mže být také dobíjena pomocí nabíječky baterií MH-62 (prodávaná samostatně společností Nikon) (c 150).
17
Page 30

Nastavení jazyka, data a času

Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka pro zobrazované údaje.
1 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
První kroky
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a zapne se monitor.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko d.
Informace k použití multifunkčního voliče naleznete v kapitole „Otočný multifunkční volič“ (c 11).
3 Zvolte [Ano] a stiskněte d.
Vyberete-li volbu [Ne], datum a čas se nenastaví.
4 Stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu nastavení domácí časové zóny.
l Letní čas
Pokud platí letní čas, zapněte v menu časové zóny [Letní čas] a nastavte datum.
1 Předtím, než stisknete tlačítko d, vyberte stisknutím
tlačítka multifunkčního voliče H položku [Letní čas].
2 Stiskněte d, čímž nastavíte letní čas (y).
Opakovaným stisknutím tlačítka d zapínáte a vypínáte letní čas.
3 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče G apak
stiskněte tlačítko d pro přechod ke kroku 5.
Po skončení letního času volbu [Letní čas] v menu [Datum] (c 107) v menu nastavení vypněte. Hodiny fotoaparátu se automaticky nastaví o hodinu zpět.
18
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Časová zóna
London,Casablanca
X
Letní čas
Page 31
Nastavení jazyka, data a času
5 Vyberte vaši domácí časovou zónu
(c 109) a stiskněte d.
Zobrazí se menu pro nastavení data.
6 Nastavte den ([D]) (poadí dne, měsíce
a roku se může v některých oblastech lišit) astiskněte tlačítko d.
7 Nastavte měsíc ([M]) a stiskněte tlačítko
d.
8 Opakujte kroky 6 a 7 pro nastavení roku
([R]), hodin a minut. Po nastavení každé položky stiskněte tlačítko d.
Začne blikat řádek pro nastavení pořadí, v jakém se bude datum zobrazovat.
9 Vyberte poadí zobrazení dne, měsíce
a roku a stiskněte tlačítko d.
Nastavení se uloží a indikace na monitoru se vrátí do režimu fotografování.
Domácí časová zóna
London,Casablanca
X
Zpět
Datum
DMR
15
Datum
DMR
15
Datum
DMR
15
Datum
DMR
15
200701
0000
200711
0000
200711
0000
200711
1015
První kroky
19
Page 32

Vložení paměťové karty

Snímky jsou ukládány ve vnitřní paměti fotoaparátu (13 MB) nebo na výměnných paměových kartách Secure Digital (SD; volitelné příslušenství) (c 150).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a tyto snímky uložené na paměťové kartě lze pak přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li ukládat, přehrávat, mazat
První kroky
nebo přenášet snímky z vnitřní paměti přístroje, vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
1 Vypněte fotoaparát a otevete krytku
prostoru pro paměťovou kartu / krytku prostoru pro baterii.
Svítí-li indikace zapnutí přístroje, stiskněte hlavní vypínač pro vypnutí fotoaparátu.
Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý (nesvítí indikce
zapnutí přístroje).
2 Vložte paměťovou kartu.
Paměovou kartu zasuňte tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
Zavřete krytku prostoru pro baterii / krytku slotu pro paměovou kartu
j Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty horní stranou dolů nebo pevráceně může způsobit poškození fotoaparátu nebo karty. Při vkládání paměové karty vždy
zkontrolujte její správnou orientaci.
20
Page 33
Vložení paměťové karty

Vyjímání paměťových karet

Před vyjmutím paměové karty zkontrolujte, zda nesvítí indikace zapnutí přístroje. Otevřete krytku slotu pro paměovou kartu / krytku prostoru pro baterii a stiskněte kartu lehce směrem dovnitř 1, aby došlo k uvolnění aretace 2. Následně je možné kartu rukou vyjmout.
vypněte fotoaparát
a
1
2
j Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměovou kartu před použitím naformátovat (c115). Pozor,
vymaže všechny snímky
Před zahájením formátování se proto ujistěte, že máte všechny snímky, které chcete archivovat, zkopírovány na jiném médiu.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte volbu [Ano] a stiskněte tlačítko d. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Vyberte opět volbu [Formátovat] a stisknutím tlačítka d spuste formátování.
Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte
krytku prostoru pro paměťovou kartu / baterii.
Paměovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, po vložení do přístroje
COOLPIX S51c vždy naformátujte (c 115).
a ostatní data na paměové kartě.
formátování trvale
Karta není zformátovaná. Formátovat kartu?
Ne
Ano
j Spínač ochrany proti zápisu
Paměové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem proti náhodnému zápisu/mazání. Je-li spínač nastaven do polohy „lock“, nelze na paměovou kartu zapisovat ani z ní mazat a rovněž nelze provést naformátování karty. Odemkněte kartu nastavením přepínače do polohy „write“.
Spínač ochrany proti zápisu
První kroky
j Paměťové karty
Používejte výhradně paměové karty typu Secure Digital (SD).
Následující činnosti neprovádějte během formátování, zápisu nebo mazání dat
z paměové karty nebo přenosu dat do počítače. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, mže dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu / paměové karty.
- Vyjmutí paměové karty
- Vyjmutí baterie
- Vypnutí fotoaparátu
- Odpojení síového zdroje
Paměové karty nerozebírejte ani neupravujte.
Paměové karty nevystavujte pádm, neohýbejte, nevystavujte psobeni vody ani silných fyzických ráz.
Nedotýkejte se kontakt paměových karet prsty a kovovými objekty.
Na paměové karty nelepte štítky ani nálepky.
Paměové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavřeném vozidle, ani
na místech vystavených psobení vysokých teplot.
Paměové karty nevystavujte psobení vlhkosti a korozivní výpar.
21
Page 34
Základní fotografování a pehrávání snímků: Režim Auto
5
M w
W
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu L Auto
Tato část návodu popisuje zhotovení snímk v režimu L Auto, plně automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“ doporučeném pro začátečníky v oblasti digitálních fotoaparát.
1 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a zapne se monitor.
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
Zobrazí-li se symbol M, pokračujte krokem 4.
2 Stiskněte tlačítko C.
3 Pomocí multifunkčního voliče vyberte L
a stiskněte tlačítko d.
Fotoaparát se přepne do režimu L Auto.
4 Zkontrolujte stav baterie a počet
zbývajících snímků.
Indikace stavu baterie
Monitor Popis
BEZ INDIKACE Baterie je plně nabitá.
Baterie je slabá, připravte se na její výměnu nebo dobití.
Nelze exponovat. Dobijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitou.
22
w
K
Varování!
Baterie je vybitá
Počet zbývajících snímků
Počet snímk, které lze uložit, závisí na kapacitě paměti nebo paměové karty a nastavení obrazového režimu.
Fotografování
Indikace stavu baterie
L
Počet zbývajících snímk
M
w
W
5
Page 35
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu L Auto
5
M
W
Indikace zobrazované v režimu L Auto
Indikace vnitřní paměti Snímky jsou zapisovány do vnitřní paměti.
Režim fotografování Symbol M se zobrazuje v režimu L Auto
Pokud je ve fotoaparátu vložena paměová karta, symbol M není zobrazen a snímky jsou zapisovány na paměovou kartu.
L
Režim obrazu K dispozici je sedm volitelných režim obrazu v závislosti na cílovém využití snímk. Výchozí nastavení je c Normální (3.264 × 2.448).
M
W
5
Symbol redukce vibrací V závislosti na podmínkách při pořizování snímku mže být podle potřeby aktivována redukce vibrací. Výchozí nastavení je [Zapnuto].
l Funkce dostupné v režimu L Auto
V režimu L Auto lze použít režim Makro (c 33) a korekci expozice (c 34), a pracovat sbleskem (c 30) a samospouští (c 32). Stisknutím tlačítka m v režimu L Auto zobrazíte menu fotografování. Toto menu vám umožní v souladu s podmínkami při pořizování snímku nebo vlastními preferencemi specifikovat režim obrazu (c 89), vyvážení bílé barvy (c 91), nastavit sériové snímání (c 93), funkci BSS (c 94), citlivost (c 95), zvolit nastavení barev (c 95) a AF polí (c 96).
l Redukce vibrací
Je-li u [Redukce vibrací] (c113) nastavena volba [Zapnuto] (výchozí nastavení), bude tato funkce použita k účinné korekci rozmazání snímku v dsledku chvění fotoaparátu zpsobeného lehkým pohybem ruky, ke kterému obvykle dochází při použití zoomu nebo při dlouhém času závěrky.
Redukci vibrací lze použít ve všech režimech fotografování.
l Automatické vypnutí v režimu L Auto (Pohotovostní režim)
Není-li provedena po dobu pěti sekund žádná operace, dojde k postupnému ztmavnutí monitoru, což redukuje spotřebu energie z baterie. Monitor se zjasní po stisku libovolného ovládacího prvku fotoaparátu. Ve výchozím nastavení se při nečinnosti po dobu cca 1 min. v režimu fotografování a přehrávání zcela vypne monitor. Nedojde-li k žádné operaci po dobu dalších tří minut, fotoaparát se vypne (c 114).
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
23
Page 36
Krok 2 Určení výezu snímku
5
M
W
1 Pipravte si fotoaparát.
Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte pozor, abyste prsty resp. jinými objekty nezakrývali objektiv, reflektor blesku a kontrolku samospouště.
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
2 Určete výez snímku.
řez snímku určete tak, aby se hlavní objekt nacházel přibližně ve středu monitoru.
Používání zoomu
Pomocí ovladače zoomu aktivujte optický zoom. Tisknutím tlačítka t (j) nastavujete kratší ohniskovou vzdálenost a zvětšujete oblast viditelnou na snímku, tisknutím tlačítka v (k) nastavujete delší ohniskovou vzdálenost a zaplňujete objektem větší část snímku.
Po dosažení největšího optického zvětšení (3×) dojde podržením ovladače zoomu ve stisknuté poloze v (k) k aktivaci digitálního zoomu. Objekt mže být následně zvětšen až 4×, celkové zvětšení tedy potom bude 12×.
Indikátor na monitoru zobrazuje aktuální nastavení zoomu.
L
Oddálení Přiblížení
M
W
5
Indikátor zoomu se zobrazí při stisknutí tlačítek zoomu.
24
Optický zoom (max. 3×)
Po aktivaci digitálního zoomu se barva indikátoru změní na žlutou.
Page 37
Krok 2 Určení výezu snímku
j Digitální zoom
Na rozdíl od optického zoomu jsou při použití digitálního zoomu pouze digitálně zpracována data z obrazového snímače fotoaparátu. Detaily viditelné při nastavení maximálního optického zoomu jsou pouze zvětšeny a výsledný obraz je mírně „zrnitý“.
l Režim vysoké citlivosti ISO
V režimu vysoké citlivosti (c 35) je zvýšena citlivost, aby se omezilo rozmazání snímku zpsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem objektu při slabém osvětlení.
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
25
Page 38
Krok 3 Zaostení a expozice snímku
5
M
W
1 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Ve výchozím nastavení se fotoaparát automaticky zaostří na objekt v centrálním zaostřovacím poli.
Po zaostření objektu se zaostřovací pole a indikace zaostření (p) rozsvítí zeleně.
Není-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, zaostřovací pole a indikace zaostření bude blikat červeně. V takovém případě změňte kompozici záběru
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
a zkuste zaostřit znovu. Je-li aktivní digitální zoom, není zaostřovací pole
zobrazeno a fotoaparát zaostřuje na objekt ve středu monitoru.
L
2 Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz.
Snímek bude zaznamenán na paměovou kartu nebo do vnitřní paměti.
l Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření a nastavení expozičních parametr lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze dojde k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametr. Pro expozici snímku domáčkněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí tlačítka spouště nepoužívejte sílu. Jinak mže dojít k rozhýbání fotoaparátu a rozmazání snímk.
M
W
5
26
expozici
ExponujteZaostřete a nastavte
Page 39
Krok 3 Zaostení a expozice snímku
5
M
W
5
M
W
M
W
5
j Během záznamu snímku
Během záznamu snímk se zobrazuje symbol y (čekejte) a bliká symbol M (interní pamě) nebo O (paměová karta). Dokud jsou zobrazeny tyto symboly, nevypínejte fotoaparát, neotvírejte krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměovou kartu ani nevyjímejte/neodpojujte zdroj energie. Přerušení napájení nebo vyjmutí paměové karty za těchto okolností mže vést ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu / paměové karty.
k Autofokus
Autofokus nemusí pracovat očekávaným zpsobem v následujících situacích. V některých ojedinělých případech nemusí být objekt zaostřen, přestože zaostřovací pole a indikátor zaostření svítí zeleně:
Objekt je velmi tmavý
Na snímku jsou objekty s velmi rozdílnou úrovní jasu (např. objekt v protisvětle, který se
nachází v hlubokém stínu)
Žádný kontrast mezi objektem a okolím (například postava v bílé košili stojící před bílou
zdí)
Několik objekt v rzné vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt v kleci)
Objekt se rychle pohybuje
V uvedených situacích zkuste namáčknout tlačítko spouště do poloviny a opakovaně zaostřit, nebo zaměřte jiný objekt a použijte blokaci zaostření. Při použití blokace zaostření se ujistěte, že vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem se zablokovaným zaostřením je stejná jako vzdálenost k fotografovanému objektu.
l Blokace zaostení
Pokud chcete zaostřit na objekt, který se nenachází uprostřed záběru, použijte níže popsané blokování zaostření.
Dejte pozor na to, aby se po dobu zablokování zaostření nezměnila vzdálenost mezi
fotoaparátem a objektem.
L
M
W
L
M
L
W
M
W
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
Hlavní objekt snímku umístěte doprostřed záběru.
5
Namáčkně te tlačítko spouště do poloviny.
Zkontrolujte, zda indikace zaostření (p) svítí zeleně.
5
Za trvajícího stisku tlačítka spouště do poloviny změňte kompozici obrazu požadovaným zpsobem.
5
Domáčknět e tlačítko spouště až nadoraz.
l Pomocné světlo AF a blesk
Pokud je fotografovaný objekt slabě osvětlen, mže se stisknutím spouště do poloviny spustit pomocné světlo AF nebo úplným stisknutím spouště spustit blesk.
27
Page 40
Krok 4 Pehrávání a mazání snímků
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
O
M
Pehrávání jednotlivých snímků
Stiskněte tlačítko i.
Zobrazí se poslední zhotovený snímek. K zobrazení dalších snímk použijte tlačítka multifunkčního
voliče G, H, I nebo J. Snímky pořízené na výšku budou automaticky otočeny
(c 114). Směr otáčení lze změnit (c 102). Snímky se při načítání z vnitřní paměti / paměové karty
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
mohou krátce zobrazit v nízkém rozlišení. Stisknutím tlačítka i nebo tlačítka spouště přepnete do
režimu fotografování. Pokud je zobrazen symbol M, zobrazí se snímky uložené ve
vnitřní paměti fotoaparátu. Pokud je ve fotoaparátu vložena paměová karta, symbol M nebude zobrazen a zobrazí se snímky uložené na paměové kartě.
Mazání snímků
1 Pro vymazání aktuálně zobrazeného
snímku stiskněte tlačítko T.
Indikace vnitřní paměti
0004.JPG
0004.JPG
M
44
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
O
2
28
Pomocí multifunkčního voliče vyberte [Ano] astiskněte tlačítko
Pro návrat bez vymazání snímku vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko d.
d
.
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
K
Hotovo
Page 41
Krok 4 Pehrávání a mazání snímků
k Režim pehrávání jednotlivých snímků
V režimu přehrávání jednotlivých snímk jsou k dispozici následující volby.
Volba Stiskněte Popis c
Zvětšení výezu zobrazeného snímku
Zobrazení náhledů snímků
v (k)
t (j)
Stisknutím tlačítka v (k) zvětšíte výřez aktuálně zobrazeného snímku až 10×.
Pomocí tlačítka t (j) mžete zobrazit devět, šestnáct nebo dvacet pět náhled snímk.
48
46
Zobrazení kruhového náhledu snímků
D-Lighting
Záznam/pehrání zvukové poznámky
A
d
i
Pepnutí do režimu fotografování
Rychlé zvětšení výezu snímku
Stisknutím tlačítka v (k) během přehrávání jednotlivých snímk se aktuálně zobrazený snímek zvětší 3×, přičemž na monitoru zstane zobrazena jeho zvětšená střední část (Rychlé zvětšení výřezu snímku) (c 48). Stisknutím tlačítka d se lze vrátit do režimu přehrávání jednotlivých snímk.
Otáčením multifunkčního voliče zobrazíte kruhový náhled snímk.
Stisknutím tlačítka A mžete zvýšit jas a kontrast tmavých částí snímku.
Stiskněte tlačítko d pro záznam apřehrávání zvukových poznámek v délce až 20 s.
Stisknutím tlačítka i nebo stisknutím tlačítka spouště přepnete do režimu fotografování zvoleného v menu výběru režimu fotografování.
X3.0
47
50
53
28
k Pehrávání snímků
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka i jej zapnete v režimu přehrávání
jednotlivých snímk. Pokud byl fotoaparát vypnut v režimu záznamu zvuku (c 69) nebo v režimu přehrávání zvuku (c 71), fotoaparát se zapne v režimu přehrávání zvuku.
Snímky ve vnitřní paměti lze zobrazit pouze tehdy, pokud není vložena paměová karta.
k Vymazání posledního zhotoveného snímku
Pro vymazání posledního zhotoveného snímku stiskněte v režimu fotografování tlačítko T. Jakmile se zobrazí dialog pro potvrzení na obrázku vpravo, pomocí multifunkčního voliče vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Pro návrat bez vymazání snímku vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko d.
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
29
Page 42

Práce s bleskem

z
5
M
z
W
Pracovní rozsah blesku je 0.3-6 m při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu. Při použití nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu je pracovní rozsah blesku 0.3-4 m (pokud je položka [Citlivost] nastavena na [Auto]). K dispozici jsou následující režimy synchronizace blesku.
z Auto (výchozí nastavení režimu L (Auto))
Při nízké hladině osvětlení se blesk aktivuje automaticky.
A Automatická aktivace blesku s pedbleskem proti červeným očím
Redukce výskytu „červených očí“ na portrétech (c 31).
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
B Vypnuto
K záblesku nedojde bez ohledu na hladinu okolního osvětlení.
J Trvale zapnutý blesk (pisvícení)
Při každé expozici snímku dojde k odpálení záblesku. Tento režim je vhodný k „vyjasnění“ stín (přisvícení) a osvětlení objekt v protisvětle.
D Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku, pozadí snímku je v noci nebo za nízké hladiny osvětlení zachyceno pomocí dlouhých čas závěrky.
1 Stiskněte tlačítko J (režimy
synchronizace blesku).
Zobrazí se menu režim blesku.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný režim synchronizace blesku astiskněte tlačítko d.
Symbol nastaveného režimu se zobrazí v horní části monitoru.
Vyberete-li režim z Auto, symbol z se zobrazí pouze na 5 sekund.
Režim synchronizace blesku nastavený v režimu L Auto a v režimu vysoké citlivosti ISO je uložen v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
Není-li nastavení do pěti sekund potvrzeno stisknutím tlačítka d, volba bude zrušena.
30
L
Režim blesku
z
z
M
W
5
Page 43
Práce s bleskem
j Fotografování pi špatném osvětlení a bez blesku (B)
Při fotografování se pro stabilizaci doporučuje použít stativ, čímž se zabrání otřesm
fotoaparátu. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 113).
Při automatickém zvýšení citlivosti fotoaparátu se zobrazí symbol W. Snímky pořízené
při zobrazeném symbolu W mohou být lehce zrnité.
Pokud se zobrazí symbol W, je nastavena vysoká citlivost a použit dlouhý čas závěrky,
mže být při záznamu snímk automaticky aplikována redukce šumu. Dsledkem je delší doba potřebná pro záznam snímku.
j Poznámka k použití blesku
Při použití blesku v širokoúhlém nastavení zoomu mže dojít na snímcích ke zobrazení reflex světla záblesku od prachových částic ve vzduchu ve formě jasně zbarvených bod na snímcích. Pro redukci těchto reflex nastavte režim blesku na
B
(Vypnuto) nebo změňte nastavení ohniskové vzdálenosti objektivu.
k Pomocné světlo AF
Je-li hladina osvětlení nízká, mže při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny dojít k aktivaci pomocného světla AF, které slouží jako pomocné osvětlení pro autofokus. Dosah pomocného světla AF je přibližně 3.5 m při nejkratší ohniskové vzdálenosti a 3 m při nejdelší ohniskové vzdálenosti. Pomocné světlo AF lze nastavením volby [Vypnuto] ručně vypnout ( ačkoli v takovém případě mže být při špatném osvětlení obtížné fotoaparát zaostřit.
c
113),
k Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny stav blesku.
Svítí
: Při expozici snímku dojde k záblesku.
Bliká: Blesk se dobíjí. Vyčkejte několik
sekund a zkuste stisknout spouš znovu.
Nesvítí: Při expozici snímku nedojde
Po expozici snímk s aktivovaným bleskem a při téměř vybité baterii se vypne monitor a kontrolka blesku bliká tak dlouho, dokud není blesk plně nabitý.
k odpálení záblesku.
k Pedblesk proti červeným očím
Přístroj COOLPIX S51c je vybaven pokrokovým systémem redukce červených očí. Před hlavním zábleskem je odpáleno několik krátkých záblesk o nízké intenzitě pro redukci efektu „červených očí“. Detekuje-li fotoaparát po expozici výskyt efektu „červených očí“, bude snímek během záznamu zpracován pomocí funkce redukce červených očí ve fotoaparátu Nikon. Z toho dvodu trvá poněkud delší dobu, než začne tlačítko spouště znovu reagovat a než bude možné zhotovit další snímek.
Nedoporučujeme v případě, kdy je prioritou rychlá reakce závěrky.
Redukce červených očí nemusí vždy poskytnout očekávané výsledky.
V ojedinělých případech mže dojít k ovlivnění jiných částí snímku.
Ve výše uvedených případech použijte jiné režimy synchronizace blesku, než je redukce červených očí.
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
31
Page 44

Použití samospouště

5
M
5
M
Fotoaparát je vybaven desetisekundovou a třísekundovou samospouští pro autoportréty. Pokud používáte samospouš, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 113).
1 Stiskněte tlačítko H (samospoušť).
Zobrazí se menu samospouště.
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[10s] nebo [3s] a stiskněte tlačítko d.
[10s] (deset sekund): vhodné pro dležité okamžiky
[3s] (tři sekundy): vhodné pro eliminaci chvě
Zobrazí se režim zvolený pro samospouš. Není-li nastavení do pěti sekund potvrzeno stisknutím tlačítka d, volba bude
zrušena.
3 Určete výez snímku a namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny.
Fotoaparát zaostří a nastaví expozici.
(jako např. svatby)
fotoaparátu
Samospoušť
L
10s
3s
M
101010
5
4 Domáčkněte tlačítko spouště
nadoraz.
Samospouš se aktivuje a kontrolka samospouště začne blikat. Kontrolka samospouště přestane blikat jednu sekundu před provedením expozice snímku a svítí až do spuštění závěrky.
Před spuštěním závěrky se na monitoru zobrazuje počet sekund zbývajících do expozice.
Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko spouště.
32
L
M
101010
5
Page 45

Režim Makro

Režim Makro slouží k fotografování objekt ze vzdálenosti až 4 cm. Pozor, při fotografování na vzdálenost 30 cm nebo menší nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.
1 Stiskněte tlačítko L (režim Makro).
Zobrazí se menu režimu Makro.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[ON] (Zapnuto) a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se symbol režimu Makro (F). Nebudou-li provedená nastavení do několika sekund
potvrzena stisknutím tlačítka d, vrátí se monitor do běžného zobrazení aktuálně nastaveného režimu.
Režim makro
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
3 Stisknutím tlačítka v (k) nebo t (j)
nastavte požadovaný výez snímku.
Fotoaparát je schopen zaostřovat již od 4 cm při takové ohniskové vzdálenosti, při které symbol F svítí zeleně (indikátor zoomu se nachází nad symbolem F).
L
FFF
4 Zaostete a exponujte.
Režim Makro nastavený v režimu L Auto a v režimu vysoké citlivosti ISO je uložen v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
k Režim Makro
V režimu Makro fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, i když tlačítko spouště není stisknuté do poloviny pro blokaci zaostření.
33
Page 46

Kompenzace expozice

5
M
W
Kompenzace expozice se používá k pozměnění expozičních parametr, které navrhl fotoaparát, aby bylo možné získat jasnější nebo naopak tmavší snímky.
1 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče I
(Kompenzace expozice).
Základní fotografování a přehrávání snímk: Režim Auto
2 Pro úpravu expozice použijte multifunkč
volič.
Když je snímek příliš tmavý: nastavte kompenzaci expozice ve směru „+“.
Když je snímek příliš světlý: nastavte kompenzaci expozice ve směru „-“.
Kompenzace expozice mže být nastavena v rozmezí hodnot –2,0 až +2,0 EV.
Kompenzace expozice
3 Stiskněte tlačítko d.
Na monitoru se zobrazí symbol I.
Nebudou-li provedená nastavení do několika sekund
potvrzena stisknutím tlačítka d, vrátí se monitor do běžného zobrazení aktuálně nastaveného režimu.
Kompenzace expozice nastavená v režimu L nebo v režimu vysoké citlivosti ISO je uložena v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
34
L
M
W
5
Page 47
Fotografování pizpůsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
5
M
W

Režim vysoké citlivosti ISO

V režimu vysoké citlivosti ISO je zvýšena citlivost přístroje k psobení světla při fotografování za nízké hladiny osvětlení, aby se omezilo rozmazání snímku zpsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem objektu a dosáhlo se zachycení pvodní světelné atmosféry snímku. Citlivost se automaticky zvyšuje maximálně na hodnotu ISO 1600, v závislosti na jasu fotografovaného objektu.
1 Režim vysoké citlivosti ISO
aktivujete stisknutím tlačítka
Vysoká citlivost
C v režimu fotografování, zvolením symbolu K (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka d.
2 Určete výez snímku a exponujte.
M
W
5
j Poznámky k režimu vysoké citlivosti ISO
Tento režim omezuje dsledky chvění fotoaparátu, a to i za špatných světelných podmínek. Pokud však fotografujete bez použití blesku, doporučujeme vám použít stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 113).
Snímky pořízené v tomto režimu mohou být částečně zrnité.
Na extrémně tmavých místech nemusí být zaostření přesné.
l Režim vysoké citlivosti ISO
Pro zobrazení menu režimu vysoké citlivosti ISO stiskněte tlačítko m v režimu vysoké citlivosti ISO. Položky přístupné v tomto menu jsou stejné jako v menu režimu fotografování L Auto (c 88) kromě toho, že položka [Citlivost] není v menu režimu vysoké citlivosti ISO dostupná. Stejně jako u režimu L Auto jsou dostupné funkce blesk, samospouš, režim Makro a korekce expozice.
Fotografování přizpsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
35
Page 48

Motivové programy

5
M
W
Fotoaparát nabízí volbu z patnácti možných „motiv“. Při použití těchto program fotoaparát automaticky optimalizuje veškerá nastavení vzhledem ke zvolenému motivu.
B Portrét H Pláž/sníh N Muzeum
E Krajina I Západ slunce K Ohňostroj
P Sport J Úsvit/soumrak O Reprodukce
D Noční portrét G Noční krajina L Protisvětlo
C Párty/interiér M Makro F Panoráma s asistencí
1 Aktivujte režim motivových
Fotografování přizpsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
programů stisknutím tlačítka C v režimu fotografování, zvolením symbolu n (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
2 Stisknutím tlačítka m zobrazte
obrazovku menu programů, vyberte požadovaný motivový program a stiskněte tlačítko d.
3 Určete výez snímku a exponujte.
l Režim obrazu
[Z Režim obrazu] (c 89) lze nastavit v menu program. Změny v těchto nastaveních platí pro všechny režimy fotografování.
36
Menu programů
Pláž/sníh Západ slunce
I
Úsvit/soumrak
J
Noční krajina
G
Makro
M
Ukončit
Menu programů
Režim obrazu
Ukončit
Program
M
W
5
Page 49
Motivové programy

Charakteristika programů

B Portrét
Tento program použijte pro portréty, kde hlavní objekt jasně vystupuje. Portrétované objekty budou mít jemně odstupňované, přirozeně psobící odstíny pleti.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Nelze použít digitální zoom.
C A* H Vypnuto* F Vypnuto I 0.0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
E Krajina
Použijte tento režim pro pořízení svěžích snímk krajin aměstských panoramat.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Indikace zaostření (c 26) při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí vždy zeleně. Objekty v popředí však nemusí být vždy ostré.
C B H Vypnuto* F Vypnuto I 0.0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
P Sport
Tento program použijte pro dynamické akční snímky, které „zmrazí“ pohyb na jediném snímku, a pro záznam sérií snímk.
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, až do dosažení správného zaostření a zablokování zaostřené vzdálenosti.
Při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze fotoaparát plynule zaznamenává snímky frekvencí až 0,8 obr./s – při použití režimu obrazu [c Normální (3264)].
Nejvyšší dosažitelná frekvence sériového snímání se mže lišit v závislosti na nastavení režimu obrazu a použité paměové kartě.
C B H Vypnuto F Vypnuto I 0.0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
k Symboly použité pro popis funkcí
V této části návodu jsou použity následující symboly: J, blesk (c 30); H, samospouš (c 32); L, režim Makro (c 33); I, kompenzace expozice (c 34); u, pomocné světlo AF (c 113).
Fotografování přizpsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
37
Page 50
Motivové programy
D Noční portrét Q
Tento program je vhodný pro přirozeně vyvážené osvětlení objektu a pozadí snímku u nočních portrét.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Nelze použít digitální zoom.
C A1H Vypnuto2F Vypnuto I 0.02u Auto
1
Trvale zapnutý blesk (přisvícení) s dlouhými časy závěrky a předbleskem proti červeným očím.
2
Lze použít i jiná nastavení.
Fotografování přizpsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
C Párty/interiér
Zachytí atmosféru světla svíček a dalších světelných zdroj v interiéru.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 113).
C A1H Vypnuto2F Vypnuto I 0.02u Auto
1
Trvale zapnutý blesk (přisvícení) s dlouhými časy závěrky a předbleskem proti červeným očím. Lze použít i jiná nastavení.
2
Lze použít i jiná nastavení.
H Pláž/sníh
Zachycuje jas objekt jako jsou sněhová pole, pláže a odrazy slunce na vodní hladině.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
C z* H Vypnuto* F Vypnuto* I 0.0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
2
2
Q: U program označených symbolem Q doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 113).
38
Page 51
Motivové programy
I Západ slunce Q
Zachovává barevné odstíny při západu a východu slunce.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace zaostření (c 26). Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno, nemusí být ostře zobrazeny blízké objekty.
C B H Vypnuto* F Vypnuto I 0.0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
J Úsvit/soumrak Q
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před východem a po západu slunce.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace zaostření (c 26). Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno, nemusí být ostře zobrazeny blízké objekty.
C B H Vypnuto* F Vypnuto I 0.0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
G Noční krajina Q
Pro dosažení vynikajících nočních snímk krajin jsou použity delší časy závěrky.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace zaostření (c 26). Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno, nemusí být ostře zobrazeny blízké objekty.
Fotografování přizpsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
C B H Vypnuto* F Vypnuto I 0.0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
Q: U program označených symbolem Q doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 113).
39
Page 52
Motivové programy
M Makro
Snímky květin, hmyzu a dalších malých objekt na malou vzdálenost.
Fotoaparát se přepne do režimu Makro(c 33) a automaticky zvětší snímek na nejbližší vzdálenost, na kterou dokáže zaostřit. Když je kontrolka F zelená, lze fotoaparát zaostřit na vzdálenost až 4 cm. Nejkratší vzdálenost, na kterou dokáže fotoaparát zaostřit, se v závislosti na poloze zoomu mže měnit. Nelze použít digitální zoom.
[Režim AF polí] je nastaven na [Manuálně] (c 96). Stiskněte tlačítko d a vyberte pole, na které fotoaparát zaostří.
Fotografování přizpsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, až do dosažení správného zaostření a zablokování zaostřené vzdálenosti.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 113).
C B* H Vypnuto* F Zapnuto I 0.0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
N Muzeum
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno používat blesk (například v muzeích a galeriích), nebo vpřípadech, kdy jej nechcete použít.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Dojde k automatickému zapnutí funkce BSS (c 94).
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 113).
C B H Vypnuto* F Vypnuto* I 0.0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
40
Page 53
Motivové programy
K Ohňostroj Q
Pro zachycení světelných efekt ohňostroje jsou použity delší časy závěrky.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace zaostření (c 26). Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno, nemusí být ostře zobrazeny blízké objekty.
C B H Vypnuto F Vypnuto I 0.0 u Vypnuto
O Reprodukce
Poskytuje kvalitní reprodukce tištěných materiál nebo text a kreseb na bílém pozadí.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Pro zaostření na krátké vzdálenosti použijte režim Makro
(c 33).
Reprodukce barevných text a kreseb mohou být hře čitelné.
C B* H Vypnuto* F Vypnuto* I 0.0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
L Protisvětlo
Tento režim použijte pro objekty v protisvětle, kdy je hlavní objekt ve stínu a pozadí je jasně osvětlené. Dojde k automatickému odpálení záblesku pro vyjasnění (přisvícení) stín.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Fotografování přizpsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
C J H Vypnuto* F Vypnuto I 0.0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
Q: U program označených symbolem Q doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 113).
41
Page 54
Motivové programy
5
M
B
5
M
B
F Panoráma s asistencí
Tento program použijte ke zhotovení série snímk, které budou posléze pomocí softwaru Panorama Maker spojeny do jediného panoramatického snímku.
C B* H Vypnuto* F Vypnuto* I 0.0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
Fotografování přizpsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
Zhotovení panoramatických snímků
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. Pro dosažení optimálních výsledk umístěte fotoaparát na stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (
c
113).
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
v menu programů položku [F Panoráma s asistencí] a stiskněte tlačítko d.
Na monitoru se zobrazí žlutý symbol směru panorámování (E), který také značí směr napojování snímk.
2 Pomocí multifunkčního voliče zvolte směr
a stiskněte tlačítko d.
Zvolte zpsob napojení snímk v kompletním panoramatu: doprava (
V
Symbol napojování snímk (E) se zobrazuje ve zvoleném směru, a po stisknutí tlačítka d změní barvu na bílou. Je-li třeba, mžete v tomto kroku nastavit blesk (c 30), samospouš (c 32), režim Makro (c 33) a korekci expozice (c 34). Pro volbu nového směru panorámování stiskněte tlačítko d.
), doleva (U), nahoru (S) nebo dol (T).
3 Zhotovte první snímek.
Zhotovený snímek se zobrazí v první třetině monitoru.
42
Menu programů
Muzeum
N
Ohňostroj
K
Reprodukce
O
Protisvětlo
L
Panoráma s asistencí
F
Ukončit
F
F
B
M
5
B
M
5
Page 55
Motivové programy
4
M
G
B
1
M
B
G
4
M
B
G
4 Zhotovte druhý snímek.
Kompozici druhého snímku zvolte tak, aby se tento snímek překrýval se zobrazeným prvním snímkem.
Opakujte tento postup, dokud nezhotovíte dostatečný počet snímk pro kompletní zobrazení požadované scény.
5 Když fotografování dokončíte, stiskněte
tlačítko d.
Fotoaparát se vrátí ke kroku 2.
F
G
F
G
B
M
4
B
M
1
j Panoráma s asistencí
Jakmile provedete expozici prvního snímku, nelze již měnit nastavení režimu blesku (c30), samospouště (c32), režimu Makro (c33) ani korekce expozice (c34). Až do dokončení expozice celé série nelze mazat snímky ani měnit nastavení zoomu a režimu obrazu (c89).
Pokud fotoaparát během fotografování přejde pomocí funkce automatického vypnutí (c114) do pohotovostního režimu, pořizování série snímk pro panoramatický snímek bude ukončeno. Doporučuje se zadat delší interval pro funkci automatického vypnutí přístroje.
l Expoziční paměť
Zobrazí se symbol or indikující zablokování vyvážení bílé barvy a expozičních parametr na hodnotách platných pro první snímek. Všechny snímky série pro panoramatický snímek mají stejné vyvážení bílé barvy a expoziční parametry.
(při použití režimu Makro)
F
G
B
M
Fotografování přizpsobené motivu – Režim vysoké citlivosti ISO, motivové programy
l Panorama Maker
Software Panorama Maker nainstalujete z dodaného CD disku Software Suite. Přeneste snímky do počítače (c 75) a pomocí programu Panorama Maker (c 78) je spojte do jednoho panoramatického snímku.
l Jména adresáů a obrazových souborů
Viz „Jména obrazových/zvukových soubor a adresář“ (c 151).
4
43
Page 56

Režim Snadný portrét

Fotografování v režimu Snadný portrét

Chcete-li fotografovat portréty a fotoaparát je v režimu L Auto, režimu vysoké citlivosti ISO, motivovém programu nebo režimu videa, stiskněte tlačítko
Dojde k automatické aktivaci následujících funkcí:
Portrét: Výrazné zobrazení portrétovaného objektu.
Obličej-priorita AF: Fotoaparát automaticky najde tvář portrétované osoby
a zaostří na ni.
Pokroková redukce červených očí: Redukuje efekt „červených očí“ zpsobený použitím blesku (c 31). V režimu Snadný portrét není k dispozici režim Makro.
Pro návrat do režimu fotografování nastaveného v menu výběru režimu fotografování stiskněte znovu tlačítko A.
1 Stiskněte tlačítko A režimu
Snadný portrét.
Režim Snadný portrét
A
.
2 Určete výez snímku.
Detekuje-li fotoaparát tvář, žlutý rámeček se zdvojí. Detekuje-li fotoaparát více než jednu tvář, bude
nejbližší tvář indikována zdvojeným rámečkem a ostatní jednoduchým rámečkem. Fotoaparát zaostří na tvář vyznačenou zdvojeným rámečkem a odpovídajícím zpsobem upraví expozici. Pokud bude detekce tváře přerušena (například proto, že se fotografovaný objekt odvrátí od fotoaparátu), rámečky zmizí. Nelze použít digitální zoom.
3 Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny.
Fotoaparát zaostří, nastaví expoziční parametry a zdvojený rámeček se zobrazí zeleně.
4 Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz a
vytvote snímek.
44
A
A
Page 57

Menu Snadný portrét

Pro zobrazení menu režimu Snadný portrét stiskněte tlačítko m. Kromě režimu obrazu lze nastavit i portrétní efekty (redukce sytosti odstín pleti, celkové změkčení snímku).
Z Režim obrazu
Slouží k nastavení kvality a velikosti obrazu (c 89).
B Portrétový efekt
Vybírat mžete z voleb [Normální], [Zjasnit] (redukuje sytost odstín pleti) a[Změkčit] (změkčující efekt).
j Obličej-priorita AF
Není-li při stisknutí tlačítka spouště do poloviny detekována žádná tvář, zaostří
fotoaparát na střed obrazu.
Fotoaparát nemusí být schopen detekovat tváře v následujících situacích:
- Při částečném zakrytí tváře slunečními brýlemi nebo jinou překážkou
- Když se osoba nedívá přímo do objektivu fotoaparátu
- V situacích, kdy tvář zabírá příliš velkou nebo příliš malou část záběru
Schopnost fotoaparátu detekovat tváře závisí na množství faktor, například na tom,
zda objekt hledí do fotoaparátu.
Pokud při stisknutí tlačítka spouště do poloviny bliká žlutě dvojitý rámeček, není
fotoaparát schopen zaostřit na objekt. V takovém případě uvolněte tlačítko spouště a zkuste zaostřit znovu.
V některých ojedinělých případech nemusí snímání objekt pomocí autofokusu probíhat
dle očekávání (c 27). Objekt m Pokud k tomu dojde, přepněte do režimu L Auto, zaostřete na jiný objekt, který se nachází ve stejné vzdálenosti od kamery jako snímaný objekt a použijte blokaci zaostření (c 27).
k Nastavení v režimu Snadný portrét
Režim blesku: Lze změnit
Samospouš: Lze použít
Režim makro: Vypnuto
Kompenzace expozice: Lze použít
že být rozostřený i přesto, že dvojitý okraj svítí zeleně.
Režim Snadný portrét
45
Page 58
Pehrávání detailně
M
15/11/2007 30
Zobrazení více snímků současně: Pehrávání náhledů snímků
Stisknutím tlačítka t (j) v režimu přehrávání jednotlivých snímk (c 28) se snímky zobrazí ve
15/11/2007 30
15/11/2007 30
formě stránek s náhledy snímk. Během zobrazení stránky náhled snímk lze provádět následující operace.
Pro
Výběr snímků Snímky vyberte pomocí multifunkčního voliče. 11
Změnu počtu zobrazených snímků
Zrušení

Přehrávání detailně

pehrávání náhledů snímků
D-Lighting A
Stiskněte
d
Popis c
Stisknutím tlačítka t (j) mžete měnit počet náhled snímk v následujícím pořadí:
9
16 25
Stisknutím tlačítka v (k) se mění počet náhled snímk v obráceném pořadí.
Stisknutím tlačítka d opustíte režim přehrávání náhled snímk a vrátíte se do režimu přehrávání jednotlivých snímk.
Stisknutím tlačítka A mžete zvýšit jas a kontrast tmavých částí snímku.
i
Pepnutí do režimu fotografování
Stisknutím spouště nebo tlačítka i se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
M
28
50
28
k Režim pehrávání se zobrazením stránek s devíti náhledy snímků
Jsou-li chráněné snímky (c 101) zobrazeny v režimu přehrávání stránek s devíti náhledy, zobrazí se spolu s nimi symboly, viz obrázek vpravo. Videosekvence se zobrazují jako políčka filmu. Symboly se nezobrazují u chráněných snímk v režimu přehrávání stránek 16 nebo 25 náhled snímk.
46
Q: Symbol ochrany snímku
Políčka filmu
Page 59
Zobrazení více snímků současně: Pehrávání s kruhovým náhledem snímků
15/11/2007 0010
M
15/11/2007 0010
M
Otáčením multifunkčního voliče v režimu přehrávání jednotlivých snímk (c 28) zobrazíte náhledy snímk uspořádané do kruhu. Kruh s náhledy snímk se zobrazuje v pravé části monitoru. Jakmile vyberete náhled, zobrazí se tento náhled v levé části monitoru. Je-li zobrazen kruhový náhled snímk, lze provádět následující operace.
Pro
Výběr snímků
Zrušení pehrávání náhledů snímků
D-Lighting A
Stiskněte
d
v (k)
Popis c
Otáčením multifunkčního voliče nebo stisknutím tlačítek multifunkčního voliče GH vybíráte snímky.
Stisknutím tlačítka d nebo v (k) opustíte režim přehrávání náhled snímk a vrátíte se do režimu přehrávání jednotlivých snímk.
Stisknutím tlačítka A mžete zvýšit jas a kontrast tmavých částí snímku.
i
Pepnutí do režimu fotografování
Stisknutím spouště nebo tlačítka i se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
M
M
11
Přehrávání detailně
28
50
28
47
Page 60
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výezu snímku
Stiskem tlačítka v (k) v režimu přehrávání jednotlivých snímk (c 28) se aktuálně zobrazený snímek zvětší 3×, přičemž na monitoru zstane zobrazená jeho střední část (Rychlé zvětšení výřezu snímku).
Ukazatel vpravo dole zobrazuje, která část snímku je zvětšena. Změnu části zobrazeného snímku provedete stiskem tlačítek otočného multifunkčního voliče G, H, I nebo J.
Pomocí tlačítek pro rychlé zvětšení výřezu snímku dosáhnete požadovaného faktoru zvětšení obrazu. Během zvětšování snímku se na monitoru zobrazuje aktuální faktor zvětšení. U zvětšených snímk lze provádět následující operace.
Pro
Přehrávání detailně
Zvětšení snímku v (k)
Zmenšení snímku
Zobrazení dalších částí snímku
Pepnutí do režimu pehrávání jednotlivých snímků
Oíznutí snímku
Stiskněte
t
(j)
d
m
Po každém stisknutí tlačítka v (k) se faktor zvětšení zvýší, a to maximálně na hodnotu 10×.
Po každém stisknutí tlačítka t (j) se faktor zvětšení sníží. Jakmile faktor zvětšení dosáhne hodnoty 1x, zobrazení se vrátí do režimu přehrávání jednotlivých snímk.
Pomocí tlačítek multifunkčního voliče G, H, I a J mžete procházet částmi snímku, které leží mimo oblast viditelnou na monitoru.
Stisknutím tlačítka d opustíte režim zvětšení výřezu snímku a vrátíte se do režimu přehrávání jednotlivých snímk.
Stisknutím tlačítka m oříznete zobrazený snímek na oblast aktuálně viditelnou na monitoru.
i
Pepnutí do režimu fotografování
Stisknutím spouště nebo tlačítka i se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
X3.0
X4.0
Popis c
11
28
51
28
48
Page 61

Editace snímků

Přístroj COOLPIX S51c umožňuje upravovat snímky přímo ve fotoaparátu a ukládat je jako samostatné soubory (
Editační funkce Popis
D-Lighting
Oíznutí
Malý snímek
c
151). K dispozici jsou níže uvedené editační funkce.
Tuto funkci mžete použít k vytvoření kopie aktuálního snímku se zvýšeným jasem a kontrastem a vyjasnit tak tmavé (podexponované) části snímku.
Tuto funkci mžete použít ke zvětšení výřezu snímku nebo k úpravě jeho kompozice a vytvořit tak kopii snímku obsahující pouze část právě viditelnou na monitoru.
Tato funkce vytvoří malou kopii snímku vhodnou pro použití na webových stránkách nebo pro zaslání e-mailem.
k Editační funkce
Snímky pořízené v režimu obrazu s poměrem stran [16:9] (c 89) nelze dále upravovat.
Editační funkce fotoaparátu COOLPIX S51c nemusí být dostupné pro snímky
zhotovené jinými fotoaparáty než COOLPIX S51c. Zobrazíte-li kopie snímk vytvořené pomocí fotoaparátu COOLPIX S51c na jiném digitálním
fotoaparátu, nemusí se snímky zobrazit nebo nemusí být možné jejich přenesení do počítače.
Editační funkce nejsou dostupné v případě nedostatku volného prostoru ve vnitř
paměti nebo na paměové kartě.
Přehrávání detailně
k Omezení dostupnosti editačních funkcí (y: dostupná, –: nedostupná)
Druhá editace První editace D-Lighting Oíznutí Malý snímek D-Lighting yy Oíznutí ––– Malý snímek –––
Snímky nelze upravovat dvakrát pomocí stejné funkce.
Nejdříve by měla být z dvodu omezení ostatních kombinací provedena funkce D-Lighting.
l Původní a upravené snímky
Kopie vytvořené pomocí editačních funkcí zstanou v případě vymazání pvodních snímk zachovány. Pvodní snímky zstanou v případě vymazání kopií vytvořených pomocí editačních funkcí rovněž zachovány.
Upravené kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako pvodní snímky.
Upravené kopie nejsou označeny pro tisk (c 85) ani ochranu před vymazáním (c 101)
jako pvodní snímky.
49
Page 62
Editace snímků
15/11/2007 15:30
0004.JPG
43
O
M

Zlepšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting

Funkci D-Lighting lze použít k vytvoření kopií snímk s vylepšeným celkovým jasem a kontrastem, a vyjasněnými podexponovanými oblastmi. Vylepšené kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.
1 V režimu pehrávání jednotlivých snímků
(c 28), náhledů snímků (c 46) nebo kruhového náhledu snímků (c 47) vyberte požadovaný snímek a stiskněte tlačítko A.
Výsledek úpravy snímku pomocí funkce D-Lighting lze posoudit na monitoru.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[OK] a stiskněte tlačítko d.
Vytvoří se nová kopie snímku se zvýšeným jasem a kontrastem.
Přehrávání detailně
Pro zrušení funkce D-Lighting zvolte [Zrušit] a stiskněte tlačítko d.
Kopie D-Lighting poznáte podle symbolu z zobrazovaného u snímk během přehrávání.
D-Lighting
OK
Zrušit
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
34
M
O
50
Page 63
Editace snímků
Zhotovení oíznuté kopie snímku: Oíznutí
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li na monitoru zobrazen symbol D a je aktivovaná funkce zvětšení výřezu snímku (c 48). Oříznuté kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.
1 Stisknutím tlačítka v (k) zvětšete
aktuálně zobrazený snímek.
2 Upravte kompozici kopie.
Pomocí tlačítek v a t upravte faktor zvětšení snímku. Tisknutím tlačítek multifunkčního voliče G, H, I a J
procházejte skryté části snímku, dokud nebude na monitoru zobrazen přesně takový výřez snímku, jaký požadujete.
X4.0
3 Stiskněte tlačítko m.
Zobrazí se dialog pro potvrzení.
4 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[Ano] a stiskněte tlačítko d.
Bude vytvořen nový snímek obsahující pouze právě zobrazenou část pvodního snímku.
V závislosti na velikosti pvodního snímku a faktoru zvětšení při tvorbě kopie vybere fotoaparát pro oříznutou kopii automaticky jeden z následujících režim obrazu (jednotka: body).
c 3.264 × 2.448 d 2.592 × 1.944 a 2.272 × 1.704 e 2.048 × 1.536
f 1.600 × 1.200 g 1.280 × 960 h 1.024 × 768 i 640 × 480
J 320 × 240 K 160 × 120
Uložit tento obrázek jak je zobrazený?
Ne
Ano
Přehrávání detailně
51
Page 64
Editace snímků
H Změna velikosti snímků: Malý snímek
Vytvoří malou kopii právě zobrazeného snímku. Malé kopie snímk jsou ukládány jako soubory JPEG s kompresním poměrem 1:16. K dispozici jsou následující velikosti.
Volba Popis
I 640×480 Nastavení vhodné pro prohlížení snímk na televizoru. J 320×240 Nastavení vhodné pro zobrazení snímk na webových stránkách. K 160×120 Nastavení vhodné pro posílání snímk pomocí e-mailu.
1 V režimu pehrávání jednotlivých snímků
(c 28), stránek náhledů snímků (c 46) nebo kruhového náhledu snímků (c 47) vyberte požadovaný snímek a stiskněte tlačítko m.
Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
Přehrávání detailně
[Malý snímek] a stiskněte tlačítko d.
Menu přehrávání
Malý snímek Kopie
Ukončit
3 Vyberte požadovanou velikost kopie
astiskněte tlačítko d.
Zobrazí se dialog pro potvrzení. Pro zrušení stiskněte tlačítko m.
4 Zvolte [Ano] a stiskněte d.
Vytvoří se nová, malá kopie snímku.
52

Malý snímek

640×480
320×240 160×120
Ukončit
Vytvořit soubor malého snímku?
Ne
Ano
Page 65
Záznam zvukových poznámek: Záznam a pehrávání
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
O
M
17s
M
P
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
M
P
P
Pomocí vestavěného mikrofonu fotoaparátu mžete zaznamenávat zvukové poznámky ke snímkm označeným symbolem E v režimu přehrávání
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
jednotlivých snímk (c 28).
Záznam zvukových poznámek
Až 20 sekund dlouhá zvuková poznámka se začne nahrávat, jakmile stisknete tlačítko d. Záznam bude ukončen po uplynutí 20 s nebo po uvolnění tlačítka d.
Nedotýkejte se během záznamu
vestavěného mikrofonu.
Během záznamu blikají na monitoru
symboly F a P.
F
P
Pehrávání zvukových poznámek
Stisknutím tlačítka d v režimu přehrávání jednotlivých snímk přehrajete zvukovou poznámku. Přehrávání bude ukončeno dosažením konce zvukové poznámky nebo po opětovném stisknutí tlačítka d.
Snímky se zvukovými poznámkami
poznáte podle symbolA:P a P.
Pomocí tlačítek zoomu mžete nastavit
hlasitost přehrávání. Stisknutím tlačítka t (j) hlasitost snížíte, stisknutím tlačítka v (k) hlasitost zvýšíte.
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
P
Mazání zvukových poznámek
Vyberte snímek se zvukovou poznámkou a stiskněte tlačítko Pomocí otočného multifunkčního voliče zvolte symbol [
d
tlačítko
. Bude vymazána pouze
P
zvuková poznámka.
T
] a stiskněte
.
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
17s
17s
M
O
44
M
M
Přehrávání detailně
P
44
j Zvukové poznámky
Zvukovým poznámkám je přiřazen název souboru, ke kterému jsou připojeny, a přípona složená ze tří písmen „.WAV“ (např. DSCN0015.WAV) (c 151).
Pokud aktuální snímek zvukovou poznámku již obsahuje, je třeba předtím, než nahrajete novou, tuto zvukovou poznámku vymazat.
Fotoaparát COOLPIX S51c nemusí být schopen nahrát zvukovou poznámku ke snímkm pořízeným jiným fotoaparátem.
53
Page 66

Zobrazení snímků podle data

3
15/11/2007 15:30
0004.JPG
31
O
M
V režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data mohou být zobrazeny snímky pořízené ve specifickém dni. Stisknutím tlačítka m zobrazíte menu kalendáře nebo menu zobrazení podle data. Poté mžete vybrat všechny snímky pořízené ve specifikovaný den pro vymazání, tisk a ochranu.
Výběr data v režimu kalendáe
1 Do režimu kalendáe vstoupíte
stiskem tlačítka C v režimu pehrávání, výběrem symbolu J (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka d.
2 Vyberte požadované datum a stiskněte
tlačítko d.
Data, pro která jsou k dispozici zaznamenané snímky,
Přehrávání detailně
jsou žlutě podtržena. Stisknutím tlačítka t (j) zobrazíte předchozí měsíc,
stisknutím tlačítka v (k) zobrazíte následující měsíc.
Na celé obrazovce se zobrazí první snímek vybraného data.
Stiskem tlačítka t (j) v režimu přehrávání jednotlivých snímk se vrátíte do režimu kalendáře.
3
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Kalendář
M
31
O
54
Page 67
Zobrazení snímků podle data
20/11/2007 15:30
0004.JPG
31
O
M
Výběr data v režimu zobrazení podle data
1 Do režimu zobrazení podle data
vstoupíte stiskem tlačítka C vrežimu pehrávání, výběrem symbolu L (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka d.
Zobrazí se data, pro která existují zaznamenané snímky.
2 Vyberte požadované datum a stiskněte
tlačítko d.
Fotoaparát zobrazuje až 29 dat. Existují-li snímky pro více než 29 dat, budou všechny snímky zaznamenané dříve než posledních 29 dat zobrazeny společně jako [Ostatní].
Na celé obrazovce se zobrazí první snímek vybraného data.
Stiskem tlačítka t (j) v režimu přehrávání jednotlivých snímk se vrátíte do menu zobrazení podle data.
Zobr. podle data
Zobr. podle data
20/11/2007 3
15/11/2007
Ostatní
20/11/2007 15:30
20/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
56
2
Přehrávání detailně
M
O
31
55
Page 68
Zobrazení snímků podle data
Použití režimu kalendáe a režimu zobrazení podle data
Volbu data
Volbu měsíce (pouze v režimu kalendáe)
Pepnutí do režimu pehrávání jednotlivých snímků
Vymazání snímku
Přehrávání detailně
Zobrazení menu Kalendá nebo Zobrazení podle data
Zobrazení menu režimu pehrávání
Pepnutí do režimu fotografování
Pro
Stiskněte
d
T
m
C
i
Popis c
Pro volbu data použijte otočný multifunkční volič.
Stisknutím tlačítka t (j) zobrazíte předchozí měsíc, stisknutím tlačítka v (k) zobrazíte následující měsíc.
Stisknutím tlačítka d zobrazíte první snímek se zvoleným datem. Stisknutím tlačítka t (j) v režimu přehrávání jednotlivých snímk se vrátíte do režimu kalendáře nebo zobrazení podle data zvoleného před prohlížením v režimu přehrávání jednotlivých snímk.
Po zvolení data a stisknutí tlačítka T se zobrazí dialog pro potvrzení. Zvolíte-li [Ano] a stisknete tlačítko d, vymažou se všechny snímky s vybraným datem pořízení.
Stisknutím tlačítka m zobrazíte menu režimu kalendáře nebo menu režimu zobrazení podle data.
Stisknutím tlačítka C zobrazíte menu výběru režimu přehrávání.
Stisknutím tlačítka i se vrátíte do naposled zvoleného režimu fotografování.
29
28
57
10
28
j Poznámky k režimu kalendáe a režimu zobrazení podle data
V režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data mže být registrováno pouze posledních 9.000 snímk. Pokud datum obsahuje snímek s pořadovým číslem 9.001, je vedle počtu snímk pro toto datum uvedena hvězdička [*].
Snímky pořízené bez označení datovacím údajem nejsou v těchto režimech uvedeny.
56
Page 69
Zobrazení snímků podle data
Menu Kalendá a Zobrazení podle data
Stisknutím tlačítka m v jednom těchto z režim zobrazíte následující menu pouze pro snímky s konkrétním datem.
Tisk. objednávka c 85 Prezentace c 100 Vymazat c 101 Ochrana c 101 Otočit snímek* c 102 Malý snímek* c 52 * Pouze v režimu přehrávání jednotlivých snímk
Postup pro výběr snímku během přehrávání v režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data se liší od postupu při přehrávání jednotlivých snímk následujícím zpsobem:
Při přehrávání v režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data platí
provedené volby pro všechny snímky s aktuálně zvoleným datem.
Ačkoli jsou tyto volby v režimu přehrávání jednotlivých snímk aplikovány
pouze na právě zobrazený snímek, lze vybrat i další snímky se stejným datem.
Přehrávání detailně
j Tisk. objednávka
Pokud mají snímky s jiným než specifikovaným datem nastaveno označení pro tisk, zobrazí se dialog pro potvrzení [Uložit označení tisku dalších dat?]. Volbou [Ano] přidáte nové označení pro tisk ke stávajícímu označení. Volbou [Ne] odeberete stávající označení pro tisk a ponecháte pouze nové označení.
57
Page 70

Pictmotion od muvee

Funkce Pictmotion* umožňuje vytvářet prezentace ve formě videosekvence s uživatelskými přechody doprovázené hudbou na pozadí.
Funkce je dostupná pouze v případě přítomnosti paměťové karty ve fotoaparátu.
* Pictmotion využívá technologie společnosti muvee Technologies.
Tvorba videosekvence Pictmotion
Tato část popisuje nejjednodušší zpsob vytváření videosekvencí Pictmotion.
1 Do režimu Pictmotion vstoupíte
stisknutím tlačítka C v režimu pehrávání, zvolením symbolu P (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
2 Zvolte symbol M a stiskněte tlačítko d.
Přehrávání detailně
3 Zvolte [Všechny obrázky] a stiskněte
tlačítko d.
Bude vytvořena videosekvence Pictmotion z posledních 30 snímk (výchozí nastavení).
Po automatickém přehrání videosekvence Pictmotion se zobrazí dialog pro potvrzení.
4 Zvolte [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Videosekvence Pictmotion se uloží a zobrazení na monitoru se vrátí na zobrazení z kroku 2. Na monitoru je zobrazen symbol pro uloženou videosekvenci.
Nastavení uložené videosekvence Pictmotion nemže být změněno. Pokud chcete nastavení změnit, vytvořte videosekvenci Pictmotion s požadovaným nastavením.
Pictmotion by muvee
P
Volba obrázku
Všechny obrázky
Zvolte datum
Potvrďte
Uložit Pictmotion?
Ano
Změnit nastavení
Ne
58
Page 71
Pictmotion od muvee
Tvorba uživatelské videosekvence Pictmotion
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte na
obrazovce pro volbu snímků volbu [Potvrďte] (c 58, krok 3) a stiskněte tlačítko d.
Políčko pro označení (y) se označí.
Volba obrázku
Všechny obrázky
Zvolte datum
Potvrďte
2 Zvolte [Všechny obrázky] nebo [Zvolte datum] a stiskněte
tlačítko d.
[Všechny obrázky]: Pokračujte krokem 4 [Zvolte datum]: Pokračujte krokem 3
3 Zvolte datum.
Stiskem tlačítka d vyberte datum na obrazovce Zvolte datum (y). Opětovným stisknutím tlačítka d volbu zrušíte.
Mžete vybrat i více dat.
Stisknutím tlačítka spouště dokončíte výběr data.
4 Vyberte snímky.
Pokud jste v kroku 2 zvolili volbu [Všechny obrázky], zobrazí se všechny snímky. Pokud jste vybrali [Zvolte datum], zobrazí se pouze snímky pořízené v den odpovídající datu zvolenému v kroku 3. Otáčením multifunkčního voliče vybírejte snímky a pomocí tlačítek multifunkčního voliče snímky na obrazovce pro výběr snímk (až 200
y
snímk)( je zvýrazníte pomocí otočného multifunkčního voliče a znovu stisknete tlačítko Pro přepnutí do režimu přehrávání jednotlivých snímk stiskněte tlačítko návrat k zobrazení náhled snímk stiskněte tlačítko Stisknutím tlačítka Po automatickém přehrání videosekvence Pictmotion se zobrazí dialog pro potvrzení.
). Vybrané snímky vyloučíte z výběru tak, že
G
nebo H.
d
dokončíte výběr snímk.
G
a H vybírejte
t (j
Zvolte datum
10/12/2007
26/11/2007
23/11/2007
Zpět
Vybrat obrázek
Zpět
[Zvolte datum]
).
Počet snímků
ON/OFF
v (k
5 Zvolte [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Videosekvence Pictmotion se uloží.
Uložit Pictmotion?
3
2
5
Potvr.
ON/OFF
), pro
Přehrávání detailně
5
30
Ne
Ano
Změnit nastavení
59
Page 72
Pictmotion od muvee
j Poznámky k funkci Pictmotion
Funkce Pictmotion podporuje soubory statických snímk i videosekvencí (až pět). Vpřípadě videosekvencí však bude přidána pouze malá část vybraná z prvních šedesáti sekund každé videosekvence.
Aktuální paměová karta mže pojmout až 20 videosekvencí Pictmotion. Pokud jste již dosáhli tohoto počtu, vymažte před záznamem nových videosekvencí nepotřebné stávající videosekvence.
Snímky ve videosekvencích Pictmotion jsou při ukládání videosekvence automaticky opatřeny ochranou před vymazáním (c 101).
l Nikon Transfer (pouze Windows)
Když je k přenosu snímk uložených na paměové kartě počítače použit software Nikon Transfer (c 75) pro Windows, mohou být videosekvence Pictmotion vytvořené pomocí fotoaparátu přeneseny do počítače a převedeny na filmové soubory. Na paměovou kartu vloženou ve fotoaparátu mže být také pro použití s videosekvencemi Pictmotion z počítače zkopírováno až 10 minut uživatelsky definovaných zvukových stop. Více informací naleznete v nápovědě obsažené v softwaru Nikon Transfer.
l Mazání videosekvencí Pictmotion
Vymazání videosekvence Pictmotion provedete tak, že vyberete požadovaný soubor v menu Pictmotion (c 58, krok 2) a stisknete tlačítko T. Ochrana proti vymazání (c 101) nebude při vymazání videosekvence Pictmotion odstraněna.
Ostatní volby pro videosekvence Pictmotion
Přehrávání detailně
Stisknutím tlačítka m v menu Pictmotion (c 58, krok 2) zobrazíte menu nastavení Pictmotion, ve kterém mžete specifikovat níže uvedené volby (1 5). Vyberete-li položku [Změnit nastavení] v dialogu pro potvrzení uložení (c 58, krok 4), zobrazí se obrazovka pro změnu nastavení, ve které mžete specifikovat níže uvedené volby (kromě 5).
1 Hudební podkres
60
Obrazovka nastavení Pictmotion Obrazovka pro změnu nastavení
Hudební podkres
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný Podle délky hudby Auto výběr 30 obr.
Ukončit
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Hudební podkres], a zmáčkněte tlačítko
J
multifunkčního voliče. Mžete volit z pěti přednastavených skladeb a až deseti uživatelských skladeb. Přednastavené skladby zahrnují volby [Velmi rychlý] (výchozí nastavení), [Emocionální], [Přirozený], [svižný] a [Uvolněný].
Přednastavené skladby mžete přehrát
Hudební podkres
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný
Podle délky hudby
Zpět
Hudební podkres
Podle délky hudby
Auto výběr 30 obr.
Ukončit
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný
stisknutím tlačítka v (k). Uživatelské skladby nelze přehrávat. Skladby z počítače budou přidány do seznamu skladeb uživatele. Názvy skladeb
budou v seznamu zobrazeny pouze tehdy, pokud byly přeneseny z počítače.
Page 73
Pictmotion od muvee
2 Efekty
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Efekty], a stiskněte tlačítko J multifunkčního voliče. Vyberte jedno z volitelných nastavení – [Pohybový]
(výchozí nastavení),
[Náladový], [Pomalý], [Rychlý] a [Klasický].
Stisknutím tlačítka v (k) si v levé části
monitoru mžete zobrazit zvolený styl.
Efekty
Ukončit
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný Podle délky hudby Auto výběr 30 obr.
3 Poadí pehrávání
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Pořadí přehrávání], a stiskněte tlačítko J multifunkčního voliče. Zvolte položku [Náhodný] (výchozí nastavení) nebo [Přehrát v pořadí]. Náhodný: Přehrávání snímk
v náhodném pořadí.
Přehrát v pořadí: Přehrávání snímk v pořadí,
Pořadí přehrávání
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný
Podle délky hudby Auto výběr 30 obr.
Ukončit
ve kterém byly pořízeny.
4 Délka pehrání
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Délka přehrání], a stiskněte tlačítko J multifunkčního voliče. Zvolte položku [Podle délky hudby] (výchozí nastavení) nebo [Zobr. všechny snímky].
Podle délky hudby: Skladba doprovodné hudby
bude přehrána jednou.
Délka přehrání
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný
Podle délky hudby
Auto výběr 30 obr.
Ukončit
Snímky se budou podle potřeby opakovat nebo budou vynechány.
Zobr. všechny snímky:Doprovodná skladba se bude opakovat tak dlouho, dokud
všechny snímky nebudou alespoň jednou přehrány.
5 Zvolit snímky
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Zvolit snímky], a stiskněte tlačítko J multifunkčního voliče. Vyberte jednu z voleb [Auto výběr 30 obr.] (výchozí nastavení), [Auto výběr 50 obr.], [Auto výběr 100 obr.], [Auto výběr 200 obr.] nebo [Žádná autom. volba].
Pokud zvolíte například [Auto výběr 30 obr.], bude pro videosekvenci Pictmotion vybráno posledních 30 snímk. Tento počet lze však změnit při vytváření uživatelské videosekvence Pictmotion. Pokud na obrazovce pro volbu snímk vyberete [Potvrďte] (c 59, krok 1), použije se počet snímk zvolený v kroku 4.
Zvolit snímky
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný Podle délky hudby
Auto výběr 30 obr.
Ukončit
Přehrávání detailně
61
Page 74
Pictmotion od muvee
Pehrávání videosekvencí Pictmotion
1 Do režimu pehrávání Pictmotion
vstoupíte stisknutím tlačítka C vrežimu pehrávání, zvolením symbolu P (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovanou sekvenci Pictmotion astiskněte d.
3 Vyberte [Pehrát] a stiskněte d.
Přehrávání detailně
Spustí se přehrávání. Vyberete-li volbu [Smyčka], bude se videosekvence
přehrávat automaticky dokola. Pro volbu nebo zrušení volby [Smyčka], vyberte položku [Smyčka] a stiskněte
Hlasitost se ovládá pomocí tlačítek zoomu. Videosekvenci mžete pozastavit stisknutím tlačítka d
během přehrávání.
4 Vyberte [Konec] a stiskněte tlačítko d.
Monitor se vrátí do stavu, který je zobrazen v kroku 2. Pro pokračování přehrávání zvolte [Opět začít]
a stiskněte tlačítko d.
Pictmotion by muvee
Přehrát
Pictmotion
Pozastavit:
d
.
Přehrát
Smyčka
Opět začít
Konec
k Pehrávání videosekvencí Pictmotion
Fotoaparát COOLPIX S51c nemže přehrávat videosekvence Pictmotion vytvořené jiným typem fotoaparátu.
62
Page 75

Videosekvence

M
12s

Záznam videosekvencí

Pro záznam videosekvencí ozvučených pomocí vestavěného mikrofonu fotoaparátu zvolte režim fotografování a proveďte níže uvedené kroky.
1 Do režimu videa vstoupíte
stisknutím tlačítka C v režimu
Videosekvence
fotografování, výběrem symbolu S (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka d.
Počitadlo snímk ukazuje maximální celkovou dobu záznamu videosekvence.
2 Domáčkněte tlačítko spouště
nadoraz, tím spustíte záznam.
Stavový sloupec ve spodní části monitoru ukazuje zbývající dobu záznamu.
Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko spouště až nadoraz podruhé.
Pokud dojde k zaplnění vnitřní paměti nebo paměové karty, záznam se automaticky ukončí.
F
12s
12s
j Záznam videosekvencí
Blesk (c 30) a kompenzaci expozice (c 34) lze použít pouze u stop-motion animací. Režim Makro (c 33) lze použít ve všech režimech. Samospouš (c 32) použít nelze.
Optický zoom je třeba aktivovat před zahájením záznamu. Optický zoom nelze po spuštění nahrávání aktivovat nebo nastavovat. Digitální zoom nelze aktivovat před spuštěním. Během záznamu videosekvencí, jiných nežli stop-motion animace, však lze použít digitální zoom (max. 2×).
Maximální velikost souboru pro videosekvence je 2 GB.
M
Videosekvence
l Změna nastavení videa
Mžete změnit volby videa nebo režim autofokusu (c 64).
63
Page 76

Menu Video

Stisknutím tlačítka m v režimu video zobrazíte menu Video.
T Možnosti videa c 65
Zde mžete vybrat typ zaznamenávané videosekvence.
Y Režim autofokusu c 67
Zde mžete vybrat zpsob zaostřování při záznamu videosekvencí.
Videosekvence
64
Page 77
Menu Video

Nastavení možností videa

Menu Možnosti videa obsahuje níže uvedené položky.
Maximální délka
videosekvence / počet
Volba
Q
TV video 640A
W
Pictmotion 640
u
Malá velikost 320
(výchozí)
U
Menší velikost 160
E
Stop-motion
animace
* Všechny údaje jsou přibližné. Maximální délka vidosekvence se mění v závislosti na
typu paměové karty. Maximální velikost souboru pro videosekvence je 2 GB. Pokud však záznam provádíte do interní paměti nebo na paměové karty s kapacitou nižší nežli 2 GB, zobrazení zbývajícího času představuje množství volného místa zbývajícího v interní paměti nebo na paměové kartě. Při použití paměových karet s kapacitou 4 GB mohou být zaznamenávány videosekvence o velikosti až 2 GB a zobrazený zbývající čas ukazuje množství času, které zbývá do nahrání 2GB souboru.
Velikost obrazu a snímací
frekvence
Velikost obrazu: 640 × 480 bod Snímací frekvence: 30 obr./s
Záznam automaticky skončí po 60 sekundách. Vhodné pro videosekvence Pictmotion (c 58). Velikost obrazu: 640 × 480 bod Snímací frekvence: 10 obr./s
Velikost obrazu: 320 × 240 bod
A
Snímací frekvence: 30 obr./s
Velikost obrazu: 160 × 120 bod Snímací frekvence: 15 obr./s
Umožňuje pořídit snímky a spojit je do neozvučené videosekvence (c 66). Velikost obrazu: 640 × 480 bod Frekvence pro přehrávání: vyberte z pěti, deseti nebo 15 snímk za sekundu
Vnitní paměť
(cca13 MB)
8 s. 2 min. 50 s.
16 s. 1 min.
22 s. 7 min.
2 min.47 s. 54 min.
265, 260 nebo
255 snímk
(při použití frekvence [5 r/s], [10 r/s] nebo [15 r/s] pro přehrávání)
snímků
*
Paměťová
karta
(256 MB)
1.800 snímk
Videosekvence
65
Page 78
Menu Video

Stop-motion animace

1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku [Možnosti videa] > [Stop-motion animace] a stiskněte tlačítko d.
2 Nastavte položku [Rychlost phrávání]
astiskněte tlačítko d.
Možnosti videa
TV video 640
Q
Pictmotion 640
W
Malá velikost 320
u
Menší velikost 160
U
Stop-motion animace
Ukončit
Rychlost přhrávání
Ukončit
3 Stiskněte tlačítko m.
Fotoaparát se vrátí do režimu fotografování.
4 Domáčknutím tlačítka spouště až na doraz proveďte záznam
Videosekvence
prvního snímku.
Zaznamenaný snímek bude prolnut do aktuálního záběru objektivu na monitoru.
5 Stisknutím tlačítka spouště proveďte záznam druhého snímku.
Snímek zobrazený na monitoru fotoaparátu použijte jako vodítko pro záznam dalších snímk.
Pokud nebude po dobu 30 minut provedena žádná operace, monitor se pomocí funkce automatického vypnutí automaticky vypne (c 114) a záznam bude ukončen.
6 Záznam ukončete stisknutím tlačítka d.
Záznam se automaticky ukončí při zaplnění vnitřní paměti nebo paměové karty, resp. pořízením 1.800 snímk.
5 r/s 10 r/s 15 r/s
j Stop-motion animace
Po expozici prvního snímku již nelze měnit nastavení režimu blesku (c 30), režimu makro (c 33) ani korekce expozice (c 34). Potřebná nastavení proveďte před zahájením snímání.
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu během přehrávání, používejte plně nabitou baterii nebo dodávaný síový zdroj EH-64.
66
Page 79

Režim autofokusu

Tato položka umožňuje nastavit zpsob zaostřování v režimu videa.
Volba Popis
Z Jednotlivý AF
(výchozí nastavení)
a Nepetržitý AF
Fotoaparát zostří při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a toto zaostření se již během snímání nezmění.
Fotoaparát trvale zaostřuje na objekt až do zachycení a plného zaostření objektu. Abyste zamezili rušení záznamu zvukem, který vydává fotoaparát při ostření, doporučujeme vám použít volbu [Jednotlivý AF].
Menu Video
Videosekvence
k Jména adresáů a souborů videa
Viz „Jména obrazových/zvukových soubor a adresář“ (c 151).
67
Page 80
Pehrávání videosekvencí
0010.AVI
15/11/2007 15:30
10s
M
V režimu přehrávání jednotlivých snímk (c 28) jsou videosekvence označeny symboly režimu videa. Chcete-li přehrát videosekvenci, zobrazte ji v režimu přehrávání jednotlivých snímk a stiskněte tlačítko d. Symboly režimu videa se liší podle možnosti videa (c 65), vybrané v režimu fotografování.
Pomocí tlačítek zoomu mžete nastavit hlasitost přehrávání. Stisknutím tlačítka t (j) hlasitost snížíte, stisknutím tlačítka v (k) hlasitost zvýšíte.
Otáčením multifunkčního voliče mžete procházet záznamem směrem vpřed nebo zpět.
V horní části monitoru se objeví ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek I a J multifunkčního voliče vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka d poté provedete zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace.
Pro
Posun zpět Q
Posun vped U
Videosekvence
Pozastavení R
Konec S
Stiskněte
Zpětné převíjení videosekvence. Po uvolnění tlačítka d bude pokračovat přehrávání.
Převíjení videosekvence směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka d bude pokračovat přehrávání.
Pozastavení přehrávání. V režimu pozastavení mžete pomocí multifunkčního voliče procházet videosekvencí směrem dopředu nebo dozadu. Během pozastavení videosekvence lze provádět následující operace.
Převinutí videosekvence o jeden snímek zpět. Videosekvence se bude
V
převíjet směrem zpět, dokud budete tlačítko Převinutí videosekvence o jeden snímek vpřed. Videosekvence se bude
W
převíjet směrem vpřed, dokud budete tlačítko d držet ve stisknuté poloze.
z Obnovení přehrávání.
Ukončení videosekvence a návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímk.
S
Ukončení videosekvence a návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímk.
Popis
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0010.AVI
0010.AVI
z
Pozastavení
Indikace hlasitosti
Během přehrávání
d
držet ve stisknuté poloze.
10s
10s
4s4s4s
M

Mazání souborů videosekvencí

Stiskněte tlačítko T při zobrazení videosekvence v režimu přehrávání jednotlivých snímk (c28), resp. při výběru videosekvence na stránce náhled (c46) nebo na kruhovém zobrazení náhled ( Pro vymazání videosekvence vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko
d
, pro návrat k normálnímu přehrávání bez vymazání
videosekvence vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko
68
c
47). Zobrazí se dialog pro potvrzení.
d
Vymazat 1 snímek?
Ne
.
Ano
Page 81

Zvukové záznamy

Tvorba zvukových záznamů

Zvukové záznamy lze zaznamenávat pomocí vestavěného mikrofonu apřehrávat pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu.
1 Do režimu záznamu zvuku
vstoupíte stiskem tlačítka C v
režimu fotografování
, zvolením
Záznam zvuku
symbolu e (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka d.
Zobrazí se dostupná délka záznamu.
Záznam zvuku
001 17:30
15/11/2007
Max délka zázn.
2 Stisknutím tlačítka spouště až nadoraz spusťte záznam.
Během nahrávání svítí kontrolka. Po 30 sekundách se aktivuje automatické vypínání fotoaparátu a vypne se monitor.
Indikace pozastavení
Číslo souboru
Délka záznamu
Indikátor prběhu
Záznam zvuku
001 17 00:01:00/00:04:00
Index:
01
:
3015/11/2007
N
S
Datum záznamu
Zbývající čas Číslo indexu
3 Druhým stisknutím tlačítka spouště až na doraz ukončete
záznam.
Záznam se automaticky ukončí po zaplnění vnitřní paměti nebo paměové karty, nebo po uplynutí pěti hodin záznamu na paměovou kartu.
N
00:09:38
Zvukové záznamy
69
Page 82
Tvorba zvukových záznamů
Operace během záznamu
Během záznamu jsou k dispozici následující operace. Pokud se monitor vypnul, aktivujte jej stisknutím tlačítka i.
Pro Stiskněte Popis
Pozastavení/ obnovení záznamu
Vytvoení indexu
Stiskněte jednou a záznam zvuku se pozastaví.
d
Stavová kontrolka začne blikat.
V prběhu záznamu mžete pomocí otočného multifunkčního voliče vytvářet tzv. indexy (značkové body). Během přehrávání mže fotoaparát přejít přímo na libovolný index. Začátek záznamu odpovídá indexu č. 01, další indexy jsou přidávány ve vzestupném pořadí, až do čísla max. 98.
Ukončení záznamu
Druhým stisknutím tlačítka spouště až nadoraz ukončete záznam.
Kvalita zvuku
Stisknutím tlačítka m v režimu záznamu zvuku zobrazíte následující volby kvality zvuku. Zvolte kvalitu záznamu zvuku.
Maximální délka záznamu zvuku*
Volba Popis
Zvukové záznamy
* Maximální délka záznamu zvuku je omezena pouze volným místem ve vnitřní paměti
e
Normální
N
Vysoká
(výchozí nastavení)
nebo na paměové kartě (až do max. 5 hodin). Všechny údaje jsou přibližné. Maximální délka záznamu zvuku se mění v závislosti na typu paměové karty.
Vhodné pro delší záznamy.
Záznam s vysokou kvalitou zvuku.
Interní paměť
(cca 13 MB)
26 min. 30 s. 5 hodin
9 min. 38 s. 3 h 4 min.
Paměťová
karta (256 MB)
j Zvukové záznamy
Soubory zkopírované do počítače lze přehrát pomocí přehrávače QuickTime nebo jiného přehrávače kompatibilního s formátem WAV. Indexy vytvořené pomocí fotoaparátu nelze použít při přehrávání zvukových záznam na počítači.
l Jména adresáů a zvukových souborů
Viz „Jména obrazových/zvukových soubor a adresář“ (c 151).
70
Page 83
Pehrávání zvukových záznamů
1 Do režimu pehrávání zvuku
vstoupíte stisknutím tlačítka C v
režimu pehrávání
, zvolením symbolu q (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
2 Vyberte požadovaný soubor a stiskněte
tlačítko d.
Zvolený soubor se přehraje.
Přehrávání zvuku
Ovládací prvky
Číslo souboru
Doba přehrávání
Indikátor prběhu
q
15/11/2007 17:30
001 00:00:05/00:00:20
Index:
02
N
Přehrávání zvuku
Vyberte zvukový soubor
q
001 15/11/2007 17:30
15/11/2007 18:30
002
26/11/2007 13:00
003
29/11/2007 16:40
004 005
03/12/2007 08:00
Kopie Přehrát
Datum a čas záznamu Kvalita zvuku
Délka záznamu Číslo indexu
HlasitostIndex
Zvukové záznamy
71
Page 84
Pehrávání zvukových záznamů
Operace během pehrávání
Pomocí tlačítek zoomu mžete nastavit hlasitost přehrávání. Stisknutím tlačítka t (j) hlasitost snížíte, stisknutím tlačítka v (k) hlasitost zvýšíte.
Otáčením multifunkčního voliče mžete zvukovým záznamem procházet směrem vpřed nebo zpět. V horní části monitoru se objeví ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek I a J multifunkčního voliče vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka d poté provedete zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace.
Pro
Posun zpět Q
Posun vped U
Skok kpedchozímu (k pedchozímu)
Skok k následujícímu (k následujícímu)
Pozastavení
Zvukové záznamy
Konec S
Stiskněte
Zpětné převíjení zvukového záznamu. Po uvolnění tlačítka d bude pokračovat přehrávání.
Převíjení zvukového záznamu směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka d bude pokračovat přehrávání.
s Přechod na předchozí index.
r Přechod na další index.
RzPozastavení přehrávání.
Během pozastavení videosekvence lze provádět následující operace. Obnovení přehrávání.
Ukončení přehrávání a návrat na obrazovku výběru zvukových soubor.
Popis
l Mazání zvukových souborů
Stiskněte tlačítko T během přehrávání nebo po zvolení zvukového souboru (pomocí multifunkčního voliče). Zobrazí se dialog pro potvrzení. Pro vymazání souboru zvolte [Ano] a stiskněte tlačítko d. Pokud se rozhodnete operaci neprovést, zvolte [Ne] a stiskněte tlačítko d.
72
Page 85

Kopírování zvukových záznamů

Zvukové záznamy mžete kopírovat mezi vnitřní pamětí a paměovou kartou. Tato volba je k dispozici pouze tehdy, pokud je vložena paměová karta.
1 Na obrazovce výběru zvukového souboru
stiskněte tlačítko m (c 71, krok 2).
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovanou volbu a stiskněte tlačítko d.
MNO: Zkopíruje záznamy z vnitřní paměti na paměovou kartu
ONM: Zkopíruje záznamy z paměové karty do vnitř paměti
3 Vyberte volbu kopírování a stiskněte
tlačítko d.
[Vybrané soubory]: Pokračujte krokem 4 [Kopírovat vše]: Pokračujte krokem 5
4 Zvolte požadovaný soubor.
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče J vyberete soubor (y). Dalším stiskem tlačítka multifunkčního voliče J výběr zrušíte.
Mžete vybrat i více soubor.
Stisknutím tlačítka d dokončíte výběr soubor.
Zobrazí se dialog pro potvrzení.
Kopírovat zvuk. soubory
q
Ukončit
Z fotoap. na kartu
q
Vybrané soubory
Kopírovat vše
Ukončit
Vyberte zvukové soubory
q
001 15/11/2007 17:30
15/11/2007 18:30
002
26/11/2007 13:00
003
29/11/2007 16:40
004 005
03/12/2007 08:00
Ukončit Výběr
5 Vyberte volbu [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Bude zahájeno kopírování.
k Zvukové záznamy
Fotoaparát COOLPIX S51c nemusí být schopen přehrávat nebo kopírovat zvukové soubory vytvořené na jiných typech fotoaparát.
k [Žádný zvukový soubor] (chybové hlášení)
Pokud není při výběru symbolu q (c 71, krok 1) na paměové kartě uložen žádný zvukový soubor, zobrazí se chybové hlášení [Žádný zvukový soubor]. Stisknutím tlačítka m zobrazte obrazovku kopírování zvukových soubor a zkopírujte soubory uložené ve vnitřní paměti fotoaparátu na paměovou kartu.
Zvukové záznamy
73
Page 86

Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou

Propojení s televizorem

Pro přehrávání snímk na televizoru propojte fotoaparát s televizorem pomocí dodávaného AV/USB kabelu.
1 Vypněte fotoaparát.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
2 Fotoaparát propojte s televizorem pomocí dodávaného AV/USB
kabelu.
Žlutou koncovku kabelu zapojte do konektoru VIDEO-IN na televizoru a bílou do konektoru AUDIO-IN.
3 Nalaďte televizor na videokanál.
Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.
4 Stiskněte a podržte tlačítko i pro zapnutí
fotoaparátu.
Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání a pořízené snímky se zobrazí na televizoru.
Během připojení k televizoru zstane monitor vypnutý.
BíláŽlutá
j Pipojení AV/USB kabelu
Při zapojování kabelu AV/USB zkontrolujte správnou orientaci konektoru zapojovaného do fotoaparátu. Při zapojování AV/USB kabelu do fotoaparátu nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor pod úhlem.
Nezapojujte do televizoru USB konektor AV/USB kabelu. Pokud je konektor USB připojený k portu USB počítače nebo tiskárny, odpojte jej.
j Režim video
Ujistěte se, že nastavení videovýstupu fotoaparátu odpovídá televizní normě televizoru. K nastavení televizní normy slouží položka v menu nastavení (
c
116).
(
74
c
104) > [Režim video]
Page 87

Propojení s počítačem

Je-li fotoaparát propojen s počítačem prostřednictvím dodaného kabelu AV/ USB, snímky zaznamenané pomocí fotoaparátu mohou být zkopírovány (přeneseny) do počítače pomocí softwaru Nikon Transfer.
Ped propojením fotoaparátu
Instalace softwaru
Před připojením fotoaparátu k počítači na něm musí být z dodaného disku CD Software Suite nainstalován software Nikon Transfer a Panorama Maker pro vytváření panoramatických snímk.
Další informace o instalaci softwaru naleznete v příručce Stručný návod k obsluze.
Operační systémy kompatibilní s fotoaparátem COOLPIX S51c
Windows
Předinstalované verze Windows Vista (32bitové verze Home Basic / Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition / Professional)
Pokud na svém počítači máte nainstalován systém Windows 2000 Professional, použijte pro přenos snímk z paměové karty do počítače čtečku karet nebo podobné zařízení (c 77).
Macintosh
Mac OS X (verze 10.3.9, 10.4.9)
Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systém naleznete na webových stránkách společnosti Nikon.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
j Poznámka ke zdroji napájení
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu, pracujte při připojení fotoaparátu kpočítači s plně nabitou baterií.
75
Page 88
Propojení s počítačem
Penos snímků z fotoaparátu do počítače
1 Zapněte počítač s nainstalovaným softwarem Nikon Transfer. 2 Vypněte fotoaparát.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
3 Propojte fotoaparát s počítačem pomocí dodávaného AV/USB
kabelu.
4 Zapněte fotoaparát.
Windows Vista/XP
Když se zobrazí dialogové okno AutoPlay, vyberte možnost [Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer] (Zkopírovat obrázky do složky na mém počítači pomocí programu Nikon Transfer – Windows Vista) nebo [Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer]
(Zkopírovat obrázky do složky na mém počítači – Windows XP) a klepněte na tlačítko [OK] (pouze Windows XP). Chcete-li příště tento dialog přeskočit, zaškrtněte volbu [Always do this for this device:] (Vždy provádět vybranou akci pro toto zařízení – Windows Vista) nebo [Always use this program for this action.] (Vždy používat tento program pro vybranou akci – Windows XP). Nikon Transfer se spustí.
Mac OS X
Pokud po instalaci softwaru Nikon Transfer v dialogovém okně pro nastavení funkce Auto-Launch (Automatické spuštění) zvolíte možnost [Yes] (Ano), spustí se software Nikon Transfer automaticky.
j Pipojení AV/USB kabelu
Při propojování kabelem AV/USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při zapojování kabelu AV/USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor pod úhlem.
Pokud je fotoaparát připojen do počítače prostřednictvím USB rozbočovače, nemusí být připojení rozpoznáno.
76
Page 89
Propojení s počítačem
5 Po načtení programu Nikon Transfer peneste snímky.
Klepněte na tlačítko [Start Transfer] (Zahájit přenos) v softwaru Nikon Transfer. Při standardním nastavení jsou do počítače přenášeny všechny snímky.
Při standardním nastavení softwaru Nikon Transfer se složka, do které jsou přenášeny snímky, po ukončení přenosu automaticky otevře.
Více informací o používání softwaru Nikon Transfer naleznete v nápovědě obsažené v samotném softwaru.
6 Po dokončení penosu odpojte fotoaparát.
Vypněte fotoaparát a odpojte kabel AV/USB.
Pro uživatele systému Windows 2000 Professional
Pro přenos snímk z paměové karty do počítače použijte čtečku karet nebo podobné zařízení.
Pokud má vaše paměová karta větší kapacitu nežli 2 GB, musí ji čtecí zařízení podporovat.
Při standardním nastavení softwaru Nikon Transfer dojde k jeho automatickému spuštění ve chvíli, kdy je paměová karta vložena do čtečky karet nebo do podobného zařízení. Přenos snímk viz krok 5 výše.
Nepřipojujte fotoaparát k počítači. Pokud připojíte fotoaparát kpočítači, zobrazí se dialogové okno [Found New Hardware Wizard] (prvodce přidáním nového hardwaru). V takovém případě pomocí tlačítka [Cancel] (Storno) dialogové okno zavřete a odpojte fotoaparát od počítače.
Pokud chcete do počítače přenést snímky uložené v interní paměti počítače, musí být tyto snímky nejdříve ve fotoaparátu př paměovou kartu (c 73, 102).
eneseny na
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
77
Page 90
Propojení s počítačem
l Použití standardních operací operačního systému pro otevírání obrazových
a zvukových souborů
Přejděte do složky s uloženými snímky a snímek otevřete pomocí prohlížeče obrázk, dodaného s vaším systémem.
Zvukové soubory zkopírované do počítače lze přehrát pomocí přehrávače QuickTime nebo jiného přehrávače kompatibilního s formátem WAV.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
l Vytváení panoramatických snímků pomocí programu Panorama Maker
Pro vytvoření panoramatického snímku pomocí programu Panorama Maker použijte sérii snímk, exponovaných pomocí možnosti [Panoráma s asistencí] v režimu motivových program (c 42).
Software Panorama Maker nainstalujete z dodaného disku CD disku Software Suite.
Po instalaci program Panorama Maker spuste podle níže popsaného postupu.
Windows
Otevřete[All Programs] (Všechny programy) ([Programs] (Programy) ve Windows 2000) v menu [Start] > [ArcSoft Panorama Maker 4] > [Panorama Maker 4].
Macintosh
Otevřete Aplikace výběrem položky [Applications] v menu [Go] a poklepejte na ikonu [Panorama Maker 4].
Více informací o používání softwaru Panorama Maker naleznete v nápovědě obsažené v samotném softwaru.
l Jména adresáů a obrazových souborů
Více informací najdete v kapitole „Jména obrazových/zvukových soubor a adresář“ (c 151).
78
Page 91

Propojení s tiskárnou

Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge (c 172) mohou propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití počítače.
Pořízení snímk
Výběr snímk pro tisk pomocí
položky [Tisk. objednávka]
(c 85).
Propojení s tiskárnou (c 80)
Tisk jednotlivých snímk
(c 81)
Vypnutí fotoaparátu a odpojení kabelu AV/USB
Tisk více snímk současně (c 82)
j Poznámka ke zdroji napájení
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu, použijte při propojení fotoaparátu s tiskárnou plně nabitou baterii.
l Tisk snímků
Kromě tisku snímk přenesených do počítače na tiskárně u počítače a přímého tisku na tiskárně propojené s fotoaparátem jsou pro tisk snímk k dispozici následující možnosti:
Vložte paměovou kartu do slotu pro paměové karty na tiskárně kompatibilní se standardem DPOF
Odneste paměovou kartu do digitální fotolaboratoře
Pro tisk snímk pomocí těchto metod vyberte požadované snímky a nastavte počty výtisk pomocí menu tiskové objednávky (c 85).
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
l Tiskárny kompatibilní s ImageLink
Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem ImageLink mohou propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití počítače. Podrobnosti viz „Připojení ktiskárně kompatibilní se systémem ImageLink“ (c 87) a dokumentace dodávaná s tiskárnou.
79
Page 92
Propojení s tiskárnou

Propojení fotoaparátu s tiskárnou

1 Vypněte fotoaparát.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
2 Zapněte tiskárnu.
Zkontrolujte nastavení tiskárny.
3 Propojte fotoaparát s tiskárnou pomocí dodaného AV/USB
kabelu.
4 Zapněte fotoaparát.
Při správném zapojení se na monitoru fotoaparátu zobrazí uvítací obrazovka systému PictBridge 1. Poté se zobrazí obrazovka výběru pro tisk 2.
12
Výběr pro tisk
w
15/11 2007
NO. 1 [ 57]
j Pipojení AV/USB kabelu
Při propojování kabelem AV/USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při zapojování kabelu AV/USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor pod úhlem.
80
Page 93
Propojení s tiskárnou

Tisk jednotlivých snímků

Po přímém propojení fotoaparátu s tiskárnou (c 80) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný snímek a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu PictBridge. Stiskem tlačítka t (j) se vrátíte do zobrazení
náhled snímk. Stiskem tlačítka v (k) přepnete na zobrazení
jednotlivých snímk.
2 Vyberte [Výtisky] a stiskněte tlačítko d.
3 Zvolte počet výtisků (až devět) a stiskněte
tlačítko d.
4 Zvolte [Velikost papíru] a stiskněte tlačítko
d.
Výběr pro tisk
w
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Výtisky
4
Ukončit
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
15/11 2007
NO. 1 [ 57]
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
5 Vyberte požadovanou velikost papíru
astiskněte tlačítko d.
Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvk tiskárny vyberte v menu velikosti papíru volbu [Výchozí] a stiskněte tlačítko d.
Velikost papíru
Výchozí
3,5" × 5"
5" × 7"
100 × 150 mm
A4
Ukončit
81
Page 94
Propojení s tiskárnou
6 Zvolte [Zahájit tisk] a stiskněte tlačítko d.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
7 Spustí se tisk.
Po dokončení tisku se indikace na monitoru vrátí do stavu v kroku 1.
Chcete-li tisk ukončit ještě před vytisknutím všech výtisk, stiskněte tlačítko d.
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Iv
Tisk
002/004
Aktuální výtisk / celkový počet výtisk

Tisk více snímků současně

Po přímém propojení fotoaparátu s tiskárnou (c 80) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.
1 Jakmile se zobrazí obrazovka výběru pro
tisk, stiskněte tlačítko m.
Zobrazí se menu tisku.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku [Velikost papíru] a stiskněte tlačítko d.
Menu tisku
Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním.
Tisk DPOF
Velikost papíru
Ukončit
Zrušit
82
Page 95
Propojení s tiskárnou
3 Vyberte požadovanou velikost papíru
astiskněte tlačítko d.
Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvk tiskárny vyberte v menu velikosti papíru volbu [Výchozí] a stiskněte tlačítko d.
4 Vybírejte z položek [Výběr pro tisk], [Tisk.
všech. sním.] nebo [Tisk DPOF] a stiskněte tlačítko d.
Tisk výběru
Vyberte snímky a nastavte počet výtisk jednotlivých snímk (max. devět). Otáčením multifunkčního voliče vyberte snímky a k určení počtu výtisk jednotlivých snímk použijte tlačítka G a H. Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru (y) a číslem požadovaného počtu kopií. Symbol výběru se nezobrazí u snímk, pro které byl počet výtisk nastaven na 0, a tyto snímky nebudou vytištěny. Stiskem tlačítka v (k) přepnete na zobrazení jednotlivých snímk. Stiskem tlačítka t (j) se vrátíte do zobrazení náhled snímk. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko d. Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo. Pro tisk zvolte [Zahájit tisk] a stiskněte tlačítko d. Vyberte [Zrušit] a stiskně návrat do menu tisku.
Tisk. všech. sním.
Všechny snímky v interní paměti nebo na paměové kartě budou vytištěny najednou. Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo. Pro tisk zvolte [Zahájit tisk] a stiskněte tlačítko d. Vyberte [Zrušit] a stiskněte tlačítkod pro návrat do menu tisku.
te tlačítkod pro
Velikost papíru
Výchozí
3,5" × 5"
5" × 7"
100 × 150 mm
A4
Ukončit
Menu tisku
Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním.
Tisk DPOF Velikost papíru
Ukončit
Výběr pro tisk 10
Zpět
Tisk výběru
010 výtisků
Zahájit tisk
Zrušit
Ukončit
Tisk. všech. sním.
018 výtisků
Zahájit tisk
Zrušit
Ukončit
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
83
Page 96
Propojení s tiskárnou
Tisk DPOF
Vytiskne snímky, pro které byla vytvořena tisková objednávka v menu [Tisk. objednávka] (c 85). Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Pro tisk zvolte [Zahájit tisk] a stiskněte tlačítko d. Vyberte [Zrušit] a stiskněte tlačítkod pro návrat do menu tisku.
Pro zobrazení aktuální tiskové objednávky vyberte položku [Potvrďte] a stiskněte tlačítko d. Pro zahájení tisku stiskněte tlačítko d ještě jednou.
Tisk DPOF
010 výtisků
Zahájit tisk
Potvrďte
Zrušit
Ukončit
Zpět
10Potvrďte
5 Spustí se tisk.
Po dokončení tisku se indikace na monitoru vrátí zpět do menu tisku (krok 2).
Chcete-li tisk ukončit ještě před vytisknutím všech výtisk, stiskněte tlačítko d.
Iv
Tisk
002/010
Aktuální výtisk / celkový počet výtisk
j Velikost papíru
Fotoaparát podporuje následující velikosti papíru: [Výchozí] (výchozí velikost papíru pro aktuální tiskárnu), [3,5" × 5"], [5" × 7"], [100 × 150 mm], [4" × 6"], [8" × 10"], [Letter], [A3] a [A4]. Budou zobrazeny pouze velikosti podporované aktuálně použitou tiskárnou. Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvk tiskárny zvolte v menu velikosti papíru volbu [Výchozí].
84
Zrušit
Page 97

Tvorba DPOF tiskové objednávky: Tisk. objednávka

Položka [Tisk. objednávka] v menu přehrávání slouží k tvorbě digitálních „tiskových objednávek“ pro tisk snímk na zařízeních kompatibilních se standardem DPOF (c 172).
Kromě snímk samotných lze tisknout rovněž datum pořízení snímku a informace o snímku (čas závěrky, clona apod.). Při propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu PictBridge lze snímky vytisknout podle tiskové objednávky DPOF vytvořené pro snímky na paměové kartě. Vyjmete-li paměovou kartu z fotoaparátu, mžete vytvořit tiskovou objednávku DPOF pro snímky v interní paměti a vytisknout tyto snímky podle zhotovené tiskové objednávky DPOF.
1 Stiskněte tlačítko m v režimu
pehrávání.
Zobrazí se menu přehrávání.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku [Tisk. objednávka] a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu tisku.
3 Vyberte [Vytisknout vybrané] a stiskněte
tlačítko d.
4 Vyberte snímky a nastavte počet výtisků
jednotlivých snímků (max. devět).
Otáčením multifunkčního voliče vyberte snímky akurčení počtu výtisk jednotlivých snímk použijte tlačítka G a H.
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru (y) a číslem požadovaného počtu výtisk. Symbol výběru se nezobrazí u snímk, pro které byl počet výtisk nastaven na 0, a tyto snímky nebudou vytištěny.
Stiskem tlačítka v (k) přepnete na zobrazení jednotlivých snímk. Stiskem tlačítka t (j) se vrátíte do zobrazení náhled snímk. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko d.
Menu přehrávání
Tisk. objednávka Prezentace Vymazat Ochrana Otočit snímek
Ukončit
Tisk. objednávka Vytisknout vybrané
Zrušit tisk. obj.?
Ukončit
w
Výběr pro tisk
Zpět
85
Page 98
Tvorba DPOF tiskové objednávky: Tisk. objednávka
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
O
M
w
15. 11.20 07
5 Zvolte, zda chcete rovněž vytisknout
datum poízení snímku a informace osnímku.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
[Datum]: Na všechny snímky tiskové objednávky se
vytiskne datum.
[Informace]: Na všechny snímky tiskové objednávky bude
vytištěn čas závěrky a clonu. Pozor, tyto informace se nebudou tisknout v případě přímého propojení s tiskárnou.
[Hotovo]: Dokončí tiskovou objednávku a opustí menu.
Snímky vybrané pro tisk poznáte podle symbolu w zobrazovaného u těchto snímk při přehrávání.
Tisk. objednávka
Ukončit
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
w
Hotovo
Datum Informace
j Tisk. objednávka
Nastavení položek [Datum] a [Informace] se vymaže při každém zobrazení menu objednávky tisku.
k Vymazání všech tiskových objednávek
Zvolte v kroku 3 položku [Zrušit tisk. obj.?] a stiskněte tlačítko d. Tiskové objednávky pro všechny snímky budou vymazány.
k Poznámky k volbě [Datum] tiskové objednávky
Datum a čas tisknuté na snímky tiskové objednávky DPOF při použití položky [Datum] v menu tisku jsou ty, které byly zaznamenány při pořízení snímku. Datum a čas tisknuté pomocí této volby nejsou ovlivněny změnou nastavení hodin fotoaparátu pomocí menu nastavení po záznamu těchto snímk.
0004.JPG
0004.JPG
15.11.2007
15.11.2007
M
O
44
l Rozdíly mezi položkami Tisk. objednávka a Vkopírování data
c
172). Pomocí položky [Vkopírování data] (c111)
Datum a čas lze na snímky tisknout pomocí položky [Datum] v menu tisku pouze při tisku snímk na tiskárně kompatibilní se standardem DPOF ( v menu nastavení lze tisknout údaje o datu na tiskárně, která nepodporuje standard DPOF (poloha data je neměnná). Při použití obou voleb [Tisk. objednávka] a [Vkopírování data] bude tisknut pouze údaj z volby [Vkopírování data], a to i při použití tiskárny kompatibilní se standardem DPOF.
86
Page 99
Pipojení k tiskárně kompatibilní se systémem ImageLink
Informace o obsluze tiskárny naleznete v návodu k obsluze tiskárny.
1 Pipojte dodávanou dokovací stanici PV-12
k tiskárně.
2 Vypněte fotoaparát a vložte jej do dokovací
stanice.
3 Vytiskněte snímky.
Postupujte podle instrukcí uvedených v návodu k obsluze tiskárny.

Vyjmutí dokovací stanice.

Položte palce na označená místa, zatlačte a zdvihněte.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
j Poznámky pro pipojení k tiskárně kompatibilní se systémem ImageLink
Monitor fotoaparátu automaticky postupně ztmavne, pokud při propojení fotoaparátu s tiskárnou ImageLink nebude po dobu cca jedné minuty provedena žádná operace. Nedojde-li k žádné operaci po dobu dalších sedmi minut, fotoaparát se vypne.
87
Page 100
Menu fotografování, pehrávání a nastavení

Volitelná nastavení pro fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování a menu vysoké citlivosti obsahují následující položky.
Z Režim obrazu
Slouží k nastavení velikosti a kvality obrazu.
d Vyvážení bílé
Slouží k vyvážení bílé barvy podle použitého světelného zdroje.
q Sériové snímání
Slouží ke zhotovení jednotlivých snímk nebo sérií snímk.
A BSS
1
Automaticky vybírá nejostřejší ze série snímk.
W Citlivost

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Nastavuje citlivost fotoaparátu vči psobení světla.
d Nastavení barev
Aplikuje barevné efekty na zaznamenávané snímky.
k Režim AF polí c 96
Slouží k výběru místa zaostření.
1
Přečtěte si informace o omezeních, která se mohou vztahovat k těmto funkcím (c 97).
2
Toto nastavení nelze provést v menu vysoké citlivosti.
1
1
1
2
1
c 89
c 91
c 93
c 94
c 95
c 95
88
Loading...