NIKON S51 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques d’Apple, Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc.
• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
• PictBridge est une marque commerciale.
Pictmotion est fourni par muvee Technologies.
• ImageLink et le logo ImageLink sont des marques déposées d’Eastman Kodak Company.
• La technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie et
L
de visualisation : Mode auto
K n
A
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
m
Notes techniques
Prise de vue adaptée au mode Scène - mode Sensibilité élevée, mode Scène
Mode Portrait optimisé
En savoir plus sur la visualisation
i
Clips vidéo
T
Enregistrements audio
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
i

Introduction

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces
Introduction
consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.

DANGER

En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l’adaptateur secteur, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d’alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur et/ou
ii
débranchez le matériel et rapportez­le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur en présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l’appareil photo avec précaution
N’enroulez jamais la dragonne autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez l’accumulateur avec précaution
L’accumulateur peut fuir ou exploser s’il n’est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l’accumulateur pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l’accumulateur, assurez-vous que l’appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l’adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
Utilisez uniquement un accumulateur
• Li-ion rechargeable EN-EL8 (fourni). Rechargez l’accumulateur en l’insérant dans un chargeur d’accumulateur MH-62 (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l’accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l’isolation.
N’exposez pas l’accumulateur aux
• flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau. Remettez en place le cache-contacts
• lors du transport de l’accumulateur. Ne le transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il est complètement déchargé. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l’aspect de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant de l’accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci­dessous lors de la manipulation du chargeur d’accumulateur
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas le câble
• d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d’accumulateur en cas d’orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expose
à
un risque de décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d’alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Introduction
iii
Pour votre sécurité
• Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d’accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de
Introduction
cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d’audition ou endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d’au moins un mètre du sujet.
iv
N’utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

Remarques

À l’attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous tension et hors tension, l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un
• technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
COOLPIX S51
ATTENTION Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
À l’attention des clients de l’État de Californie
DANGER : la manipulation du câble
de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l’État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064 États-Unis
Tél. : 631-547-4200
Introduction
v
Remarques
À l’attention des clients canadiens
CAUTION
Introduction
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs dans les pays européens :
• Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.
vi

Table des matières

Introduction .....................................................................................................ii
Pour votre sécurité............................................................................................ii
DANGER ....................................................................................................... ii
Remarques .........................................................................................................v
À propos de ce manuel .....................................................................................1
Informations et recommandations...................................................................2
Descriptif de l’appareil photo...........................................................................4
Fixation de la dragonne de l’appareil photo...................................................4
Moniteur............................................................................................................6
Prise de vue...................................................................................................6
Visualisation..................................................................................................7
Fonctions de base..............................................................................................8
Commande i (prise de vue/visualisation)....................................................8
Commande C (sélecteur de mode)..........................................................8
Le sélecteur rotatif.........................................................................................9
Commande m ........................................................................................10
Affichage de l’aide......................................................................................11
Premiers pas ...................................................................................................12
Charge de l’accumulateur...............................................................................12
Insertion de l’accumulateur............................................................................14
Retrait de l’accumulateur.............................................................................15
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo..................................15
Réglage de la langue, de la date et de l’heure .............................................16
Insertion de cartes mémoire...........................................................................18
Retrait des cartes mémoire ..........................................................................19
L Notions fondamentales de photographie et de visualisation :
Mode auto ................................................................................................20
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode
L (Auto) .........................................................................................................20
Étape 2 Cadrage d’une photo ........................................................................22
Étape 3 Mise au point et prise de vue............................................................24
Étape 4 Visualisation et suppression de photos............................................26
Utilisation du flash..........................................................................................28
Utilisation du retardateur...............................................................................30
Mode macro.....................................................................................................31
Correction de l’exposition...............................................................................32
Introduction
vii
Table des matières
K n Prise de vue adaptée au mode Scène - mode Sensibilité élevée, mode
Scène.....................................................................................................33
Introduction
Mode de prise de vue Sensibilité élevée........................................................33
Modes Scène....................................................................................................34
Fonctions ....................................................................................................35
A Mode Portrait optimisé...........................................................................42
Prises de vue en mode Portrait optimisé .......................................................42
Menu Portrait optimisé...................................................................................43
i En savoir plus sur la visualisation ............................................................44
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes.......44
Affichage de plusieurs photos : visualisation à l’aide de la barre de
défilement des imagettes...............................................................................45
Regarder de plus près : fonction Loupe.........................................................46
Édition de photos............................................................................................47
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting...........................48
Création d’une copie recadrée : Recadrage..................................................49
H Redimensionnement des photos : Mini-photo ........................................50
Annotations vocales : enregistrement et lecture..........................................51
Visualisation des photos par date..................................................................52
Pictmotion by muvee ......................................................................................56
T Clips vidéo.................................................................................................61
Enregistrement de clips vidéo ........................................................................61
Menu Clip vidéo ..............................................................................................62
Sélection des options de clips vidéo.............................................................63
Films d’animations.......................................................................................64
Mode autofocus..........................................................................................65
Lecture d’un clip vidéo....................................................................................66
Suppression de fichiers clip vidéo.................................................................66
Enregistrements audio...............................................................................67
Réalisation d’enregistrements audio .............................................................67
Lecture d’enregistrements audio ...................................................................69
Copie d’enregistrements audio ......................................................................71
viii
Table des matières
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ...................72
Connexion à un téléviseur..............................................................................72
Connexion à un ordinateur ............................................................................73
Avant de connecter l’appareil photo............................................................73
Transfert des photos de l’appareil vers un ordinateur...................................74
Connexion à une imprimante.........................................................................77
Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante .......................................78
Impression d’une photo à la fois..................................................................79
Impression de plusieurs photos....................................................................80
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression .........83
Connexion à une imprimante compatible ImageLink...................................85
Retrait du socle ...........................................................................................85
m Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration ...........................86
Options de prise de vue : menu Prise de vue.................................................86
Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée.................................87
Z Taille d’image.........................................................................................87
d Balance des blancs.................................................................................89
q Rafale ....................................................................................................91
A Sélecteur de meilleure image (BSS).........................................................92
W Sensibilité...............................................................................................93
d Options couleur......................................................................................93
k Mode de zones AF .................................................................................94
Restrictions sur les réglages de l’appareil photo ...........................................95
Options de visualisation : menu Visualisation...............................................96
Affichage du menu Visualisation .................................................................96
w Réglage impression ................................................................................83
z Diaporama .............................................................................................98
A Effacer ...................................................................................................99
Protéger ................................................................................................99
G Rotation image ....................................................................................100
H Mini-photo ............................................................................................50
L Copier .................................................................................................100
Introduction
ix
Table des matières
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration.....................102
Affichage du menu Configuration.............................................................103
Introduction
R Menus..................................................................................................103
V Écran d’accueil .....................................................................................104
W Date.....................................................................................................105
Z Réglages moniteur...............................................................................108
f Impression date....................................................................................109
b Réduction de vibration .........................................................................111
u Assistance AF ......................................................................................111
h Réglages du son...................................................................................112
I Enreg. orientation.................................................................................112
i Extinction automatique ........................................................................112
M Formater mémoire/O Formatage carte.................................................113
j Langue/Language .................................................................................114
k Mode vidéo..........................................................................................114
n Réinitialisation......................................................................................114
B Version firmware .................................................................................116
Notes techniques..........................................................................................117
Accessoires optionnels ..................................................................................117
Cartes mémoire approuvées......................................................................117
Noms des fichiers images/sons et des dossiers.............................................118
Entretien de votre appareil photo...............................................................120
Nettoyage .................................................................................................122
Stockage...................................................................................................122
Messages d’erreur .........................................................................................123
Dépannage ....................................................................................................127
Caractéristiques.............................................................................................132
Normes prises en charge...............................................................................135
Index...............................................................................................................136
x

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX S51. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d’utiliser l’appareil photo pour ne pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les remarques et informations à lire
k
avant d’utiliser l’appareil photo.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l’appareil photo, et les noms des commandes ou les messages affichés sur l’écran de l’ordinateur sont indiqués par des crochets ([ ]).
Exemples d’écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent
lj
s’avérer utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique que plus d’informations sont disponibles dans
c
d’autres chapitres de ce manuel ou dans le
Guide de démarrage rapide
.
Introduction
k Cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et de formatage ne s’appliquent qu’aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
1

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont
Introduction
disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis. http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Sceau holographique : identifie un produit Nikon authentique. Accumulateur Li-
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d’extraction ou traduit dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de cet
appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
NIKON.
ion rechargeable EN-EL8
Informations et recommandations
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d’un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’écran d’accueil (c 104). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Introduction
3

Descriptif de l’appareil photo

Introduction
Commutateur
marche-arrêt (c 20) Témoin de mise sous tension (c 20, 112)
Déclencheur (c 24)
Œillet pour dragonne
Microphone intégré (c 51, 61, 67)
Commande A (Portrait optimisé) (c 42)/ Commande D-Lighting (c 48)
Objectif (c 120, 132)
Témoin du retardateur (c30, 121) Illuminateur d’assistance AF (c 29, 35, 111, 121)
Volet de protection
de l’objectif fermé
Flash intégré (c 28)
Volet de protection de l’objectif

Fixation de la dragonne de l’appareil photo

123
4
Sélecteur rotatif : c 9
H (retardateur) : c 30
F (mode macro) : c 31
Commande C (sélecteur de mode) (c 8)
Haut-parleur (c 51, 66, 69)
Descriptif de l’appareil photo
J (mode flash) : c 28
I
(correction de l’exposition) : c32
Commande d (appliquer la sélection) : c 9
Commandes de zoom (c 22)
Voir également :
t (grand-angle) : c 22
v (télé) : c 22
j
(visualisation par planche d’imagettes)
k (fonction Loupe) : c 46
l (aide) : c 11
Témoin indicateur (c 67)/ Témoin du flash (c 29) Commande i (prise de vue/visualisation) (c 8, 26)
Commande T (effacer) (c 26, 27, 51, 66)
Introduction
: c 44
Moniteur (c 6)
Filetage pour fixation sur pied
Prise multiple (c 72, 74, 78)
Commande m (c 10, 87, 96)
Loquet de l’accumulateur (c 14, 15)
Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire (c 14, 18)
Logement pour carte mémoire (c 18)
Logement pour accumulateur (c 14)
5

Moniteur

9999
M
w
W
+1.0
10
I
g
q
B
F
W
A
q w
fg h ij l
Y
z
A B C D
p
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo).
Introduction

Prise de vue

6
5
p
B
21
A
20
fghijl
fghijl
2
22
qw
qw
134
L
F
q
g
19
I
+1.0
c
... 111
+1.0
Indicateur « Date non
13
programmée » .........................123
Indicateur de fuseau horaire .....105
14 Impression date........................109
Nombre de vues
15
restantes (images fixes)...............20
Durée du clip vidéo.....................61
16 Zone de mise au point.......... 24, 94
17
Valeur de correction de l’exposition
18 Taille d’image.............................87
19 Options couleur..........................93
20 Balance des blancs......................89
21
22 Mode de prise de vue Rafale....... 91
Sélecteur de meilleure image (BSS)
18
cdehi
Mode de prise de vue*
1
.......................... 20, 33, 34, 42, 61
2 Mémorisation de l’exposition......41
3 Mode macro .............................. 31
4 Indicateur de zoom .............. 22, 31
5 Indicateur de mise au point........ 24
6 Mode de flash............................ 28
7 Indicateur du flash ..................... 29
8 Indicateur mémoire interne ........ 21
Indicateur du niveau de charge de
9
l’accumulateur ........................... 20
10 Sensibilité............................. 29, 93
11
12 Indicateur de retardateur............ 30
* Dépend du mode de prise de vue sélectionné. Reportez-vous aux sections sur chaque
mode pour plus d’informations.
Icône de réduction de vibration
6
ABCD
z ABCD
7
8
M
w
9 10
W
11
W
12
10
10
s
9999
9999
W
151617
Y
13
14
....32
....92
Moniteur
15/11/2007 12:00
9999.JPG
9999
9999
O
M
w
D
w
P
O
P
I J K

Visualisation

12
M
w
9999
99999999
11
3 4
6
5
7
O
O P
18
w
17
D
16
c
15
IJK
IJK
1 Date d’enregistrement................ 16
2 Heure d’enregistrement.............. 16
3 Indicateur mémoire interne ........ 26
Indicateur du niveau de charge de
4
l’accumulateur ........................... 20
5 Numéro et type de fichier......... 118
Guide du Calendrier/Guide
6
Classement par date.............52, 53
7 Indicateur de volume............ 51, 66
Repère d’enregistrement
8
d’annotation vocale.................... 51
Repère de lecture d’annotation
9
vocale ........................................ 51
* Dépend de l’option de clip vidéo sélectionnée en mode de prise de vue.
15/11/2007 12:00
15/11/2007 12:00
9999.JPG
9999.JPG
P
9999
13
z
10
11
12 Icône D-Lighting......................... 48
13 Icône d’annotation vocale...........51
14 Taille d’image.............................87
15 Mini-photo.................................50
16 Icône de protection ....................99
17
18 Indicateur de clip vidéo*.............66
101214
Numéro de la vue en cours/nombre
total de vues...............................26
Durée du clip vidéo.....................66
Indicateur de lecture d’un
clip vidéo....................................66
Icône de commande
d’impression...............................83
Introduction
8 9
7

Fonctions de base

Commande i (prise de vue/visualisation)
Appuyez sur i une fois en mode de prise de vue
Introduction
Commande C (sélecteur de mode)
Menu de sélection du mode de prise de vue
pour passer en mode de visualisation plein écran ; appuyez de nouveau pour repasser en mode de prise de vue. Si vous appuyez sur le déclencheur à mi­course en mode de visualisation (c 26), vous activez également le mode de prise de vue.
Si l’appareil photo est hors tension, maintenez i enfoncée pour l’activer en mode de visualisation (
Appuyez sur C pendant la prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, ou pendant la visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. Sélectionnez le mode de votre choix à l’aide du sélecteur rotatif (c 9).
Appuyez sur i pour basculer entre les menus de sélection des modes de prise de vue et de visualisation.
Mode Auto (c20)
Prise de vue
c
26).
Mode Configuration (c 102)
Mode Clip vidéo (c 61)
Mode d’enregistrement audio (c 67)
Menu de sélection du mode de visualisation
Mode de visualisation (c 26)
Mode Configuration (c 102)
Mode de lecture audio (c 69)
8
Mode Classement par date (c 53)
Mode de prise de vue Sensibilité élevée (c 33)
Mode Scène (c 34)
Lire
Mode Pictmotion (c 56)
Mode Calendrier (c 52)
Fonctions de base

Le sélecteur rotatif

Le sélecteur rotatif est constitué d’un anneau et de la commande d. Lorsque vous sélectionnez des menus ou des photos, vous pouvez appuyer sur l’anneau vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite, ou le faire tourner. Lorsque vous effectuez une sélection parmi plusieurs éléments de menu ou photos, il est recommandé de faire tourner l’anneau. Le défilement est plus facile et l’utilisation plus rapide.
Cette section décrit les utilisations standard du sélecteur rotatif pour sélectionner des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.
Pour accéder au menu de sélection du mode de prise de vue/visualisation
Lire
Faites tourner dans le
sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Appuyez à gauche.
Appuyez en haut.
Faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Appuyez à droite.
Introduction
Appuyez en bas.
• Pour déplacer la sélection dans le sens des aiguilles d’une montre, faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, puis appuyez en bas ou à droite.
• Pour déplacer la sélection dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis appuyez en haut ou à gauche.
• Pour appliquer la sélection, appuyez sur d.
Appuyez sur d.
Pour afficher l’écran du menu
Menu prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité
Quitter
• Pour déplacer la sélection vers le haut, faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou appuyez en haut.
• Pour déplacer la sélection vers le bas, faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre ou appuyez en bas.
• Pour appliquer la sélection, appuyez à droite ou sur d.
• Pour annuler le réglage et revenir à l’écran précédent, appuyez à gauche.
Faites tourner dans le
sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Appuyez à gauche.
Appuyez en bas.
Appuyez en haut.
Faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Appuyez sur d.
Appuyez à droite.
k Remarques concernant le sélecteur rotatif
En règle générale, vous pouvez choisir entre différents modes d’utilisation du sélecteur rotatif pour effectuer une opération. Vous pouvez obtenir les mêmes résultats en faisant tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre et en appuyant à droite du sélecteur, par exemple. Le sélecteur pouvant s’utiliser de différentes façons, des descriptions concrètes telles que « Appuyez sur le sélecteur rotatif
• Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche et droite du
sélecteur rotatif sont représentées comme suit : G, H, I et J.
J
» ne sont incluses que lorsqu’elles sont strictement nécessaires.
9
Fonctions de base
Noir et blanc
pia
Couleurs froides
Couleurs vives
Commande m
Appuyez sur m pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (c 9).
Introduction
L Menu Prise de vue (c 86) i
K Menu Sensibilité élevée (c 86) J Menu Calendrier (c 55)
n Menu Scène (c 34) L
A Menu Portrait optimisé1 (c 43) w Menu Impression2 (c 80)
T Menu Clip vidéo (c 62) Z Menu Configuration
1
Pour afficher le menu Portrait optimisé, passez en mode Portrait optimisé en appuyant sur A, puis sur m.
2
Pour afficher le menu Impression, connectez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge pour afficher l’écran de sélection d’impression, puis appuyez sur m.
3
Pour afficher le menu Configuration pour le mode de prise de vue ou de visualisation, choisissez Z dans le menu de sélection du mode, puis appuyez sur d.
Menu Visualisation (c
Menu Classement par date (c55)
96)
3
(c 102)
S’affiche lorsqu’il existe des éléments de menu précédents.
10
S’affiche lorsqu’il existe un ou plusieurs éléments de menu supplémentaires.
Menu prise de vue
Options couleur Mode de zones AF
Quitter
Appuyez sur le sélecteur rotatif J ou d pour passer à l’ensemble d’options suivant.
Menu prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité
Quitter
Option sélectionnée
n
S’affiche lorsque le menu contient deux pages ou plus.
Options couleur
Couleur standard
Couleurs vives
Couleurs vives Noir et blanc
Noir et blanc
pia
Sépia Couleurs froides
Couleurs froides
Quitter
Appuyez sur le sélecteur rotatif J ou d pour appliquer la sélection.
Fonctions de base

Affichage de l’aide

Appuyez sur v (l) pour afficher une description de l’option de menu sélectionnée.
Taille d'image Règle la qualité et la taille de l'image.
Introduction
Quitter
Retour
• Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur v (l).
• Appuyez sur m pour revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
11

Premiers pas

Charge de l’accumulateur

L’appareil photo fonctionne avec un accumulateur lithium-ion EN-EL8 rechargeable (fourni).
Rechargez l’accumulateur avec le chargeur d’accumulateur MH-62 (fourni) avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé.
Premiers pas
1 Branchez le câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation sur le chargeur d’accumulateur 1 et insérez la fiche dans une prise de courant 2. Le témoin de charge s’allume, indiquant que le chargeur est sous tension 3.
3
2
1
2 Chargez l’accumulateur
Insérez l’accumulateur dans le chargeur.
12
Le témoin de charge commence à clignoter. La charge est terminée lorsque le témoin cesse de clignoter.
Deux heures environ sont requises pour recharger un accumulateur complètement déchargé.
Charge de l’accumulateur
Témoin de
charge
Clignotant L’accumulateur est en cours de charge.
Allumé L’accumulateur est entièrement rechargé.
L’accumulateur présente une erreur. Si la température ambiante n’est pas comprise entre 5 et 35 °C,
Scintillant
attendez qu’elle soit à nouveau dans cette plage avant de procéder à la charge. Si le problème persiste, débranchez immédiatement le chargeur, retirez l’accumulateur et rapportez-les à votre revendeur ou à un centre de service agréé Nikon.
Description
3 Débranchez le chargeur
Retirez l’accumulateur et débranchez le chargeur.
j Remarque concernant le chargeur d’accumulateur
Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d’accumulateur des pages iii et iv avant toute utilisation.
Le chargeur fourni s’utilise exclusivement avec des accumulateurs Li-ion rechargeables EN­EL8. Ne l’utilisez pas avec d’autres types d’accumulateurs.
Premiers pas
j Remarque concernant l’accumulateur
Lisez et respectez les avertissements relatifs à l’accumulateur de la page iii et la section « Entretien de votre appareil photo » (c 120) avant toute utilisation.
k Autres sources d’alimentation
• Pour alimenter l’appareil photo de façon continue pendant une période prolongée, utilisez
un adaptateur secteur EH-64 (proposé séparément par Nikon) (c 117). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Vous risquez sinon de surchauffer ou d’endommager votre appareil photo.
• L’adaptateur secteur et le câble audio vidéo/USB fourni ne peuvent pas être utilisés
simultanément.
13

Insertion de l’accumulateur

Insérez dans votre appareil photo un accumulateur Li-ion rechargeable EN­EL8 (fourni) d’accumulateur MH-62 (fourni).
que vous aurez entièrement rechargé à l’aide du chargeur
1 Ouvrez le volet du logement pour
Premiers pas
accumulateur/carte mémoire.
2 Insérez l’accumulateur.
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées, comme indiqué sur l’étiquette à l’intérieur du volet du logement, puis insérez l’accumulateur.
Servez-vous du côté de l’accumulateur 2 pour engager le loquet orange 1. Le loquet se verrouille lorsque l’accumulateur est entièrement inséré.
j Insertion de l’accumulateur
L’insertion de l’accumulateur à l’envers risque d’endommager l’appareil photo. Vérifiez que
l’orientation de l’accumulateur est correcte.
1
2
3 Fermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
14
2
1
Insertion de l’accumulateur

Retrait de l’accumulateur

Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer l’accumulateur. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de l’accumulateur dans la direction indiquée 1. L’accumulateur peut alors être retiré avec les doigts 2.
• Faites attention lors du retrait de l’accumulateur car il peut chauffer en cours d’utilisation.
1
2

Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo

Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
Si l’appareil photo est hors tension, maintenez i enfoncée pour l’activer en mode de visualisation (c 26).
Premiers pas
15

Réglage de la langue, de la date et de l’heure

Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo.
1 Appuyez sur le commutateur marche-
arrêt pour mettre l’appareil photo sous
Premiers pas
tension.
Le témoin de mise sous tension s’allume et le moniteur se met sous tension.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur d.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du sélecteur rotatif, reportez-vous à « Le sélecteur rotatif » (c 9).
3 Choisissez [Oui] et appuyez sur d.
Si [Non] est sélectionné, la date et l’heure ne seront pas réglées.
4 Appuyez sur d.
Le menu Fuseau horaire domicile est affiché.
l Heure d’été
Si la période est à l’heure d’été, activez [Heure d’été] dans le menu Fuseau horaire à l’étape 4 et réglez la date.
1 Avant d’appuyer sur d, appuyez sur le sélecteur rotatif
H pour choisir [Heure d’été].
2 Appuyez sur d pour activer l’heure d’été (y).
La commande d permet d’activer et de désactiver l’heure d’été.
3 Appuyez sur le sélecteur rotatif G, puis d pour passer
à l’étape 5.
Lorsque l’heure d’été n’est plus applicable, désactivez [Heure d’été] dans le menu Date (c 105) du menu Configuration. L’horloge de l’appareil photo est automatiquement retardée d’une heure.
16
Date
Programmer l'heure
et la date ?
Non
Oui
Fuseau horaire
London,Casablanca
X
Heure d'été
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
5 Sélectionnez le fuseau horaire de votre
domicile (c 107) et appuyez sur d.
Le menu Date s’affiche.
6 Modifiez le jour ([J]) (l’ordre du jour, du
mois et de l’année peut varier en fonction des zones) et appuyez sur d.
7 Modifiez le mois ([M]) et appuyez sur d.
8 Répétez les étapes 6 et 7 pour modifier
l’année ([A]), l’heure et les minutes. Appuyez sur d après chaque réglage.
La ligne permettant de paramétrer l’ordre d’affichage de la date se met à clignoter.
9 Choisissez l’ordre d’affichage du jour, du
mois et de l’année, puis appuyez sur d.
Les réglages sont appliqués et l’affichage du moniteur quitte le mode de prise de vue.
Fuseau horaire domicile
London,Casablanca
X
Retour
Date
JMA
15
Date
JMA
15
Date
JMA
15
Date
JMA
15
200701
0000
200711
0000
200711
0000
200711
1015
Premiers pas
17

Insertion de cartes mémoire

Les photos sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 13 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles séparément) (c 117).
Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et les photos enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualisées,
Premiers pas
supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des photos dans la mémoire interne ou visualiser, supprimer ou transférer des photos de la mémoire interne.
1 Mettez l’appareil hors tension et ouvrez
le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire.
Si le témoin de mise sous tension est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l’appareil photo.
Assurez-vous que l’appareil est bien hors tension (témoin de mise sous tension éteint) avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic.
Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
18
j Insertion de cartes mémoire
L’insertion de la carte mémoire à l’envers risque d’endommager l’appareil photo ou la carte elle­même. Vérifiez le sens d’insertion de la carte mémoire.
Loading...
+ 121 hidden pages