Nikon S50c User Manual [cz]

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Uživatelská příručka
Cz
Informace o obchodních značkách
Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.
Macintosh, Mac OS, a QuickTime jsou registrované obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc.
Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Inc.
Logo SD je obchodní značka společnosti SD Card Association.
PictBridge je obchodní značka.
Pictmotion využívá technologie společnosti muvee Technologies.
ImageLink a logo systému tisku ImageLink jsou obchodními značkami společnosti Eastman Kodak Company.
Technologii D-Lighting poskytuje společnost o Apical Limited.
Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované obchodní značky příslušných firem.
Licence Apple Public Source License
Tento produkt obsahuje zdrojový kód mDNS firmy Apple, který je předmětem licenčních podmínek Apple Public Source License umístěných na webových stránkách http://developer.apple.com/darwin/.
Portions Copyright (c) 1999-2004 Apple Computer, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tato složka obsahuje originální kód a/nebo modifikace originálního kódu, jak je v něm definováno, a je předmětem licence Apple Public Source License verze 2,0 (Licence). Nejste oprávněni používat tento soubor bez souhlasu s touto Licencí. Doporučujeme vám opatřit si kopii Licence na internetové adrese http://www.opensource.apple.com/apsl/ a přečíst si ji před samotným použitím tohoto souboru.
Originální kód a všechen ostatní software šířený pod podmínkami Licence je distribuován na bázi „JAK JE“ BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, AŤ VYSLOVENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, A FIRMA APPLE TAKÉ ODMÍTÁ JAKÉKOLI OSTATNÍ ZÁRUKY OBSAHUJÍCÍ JAKÉKOLI ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOST PRO SPECIFICKÉ ÚČELY, DRŽENÍ BEZ RUŠIVÝCH ZÁSAHŮ NEBO PORUŠENÍ. Prosím nahlédněte do Licence na specifické formulace ohledně rozhodujících práv a omezení.
Úvod
První kroky
Základy pro fotografování a přehrávání
L
snímků: Režim Auto
K n
F
A
m
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
Režim stabilizace
Režim snadného portrétu
Přehrávání detailně
i
Videosekvence
T
Záznam zvuku
O
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Služby bezdrátového spojení
M
Technické informace
i

Úvod

Pro vaši bezpečnost

Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny
Úvod
umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje. Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde
uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.

VAROVÁNÍ

V případě výskytu závady přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor abyste se přitom nepopálili). Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete poranění. Po vyjmutí/odpojení zdroje energie odneste přístroj na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/síťového zdroje a nechráněné části těla může dojít k poranění. Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k poškození fotoaparátu nebo síťového zdroje v důsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte produkt od elektrické sítě/vyjměte baterii a nechte jej zkontrolovat v autorizovaném servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani síťový zdroj v blízkosti hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení v blízkosti hořlavých plynů; v opačném případě hrozí riziko požáru nebo výbuchu.
Při použití řemínku fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Pro vaši bezpečnost
Při manipulaci s bateriemi dbejte náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném
Zaznamenáte-li na baterii
zacházení vytékat nebo explodovat. Při manipulaci s bateriemi určenými pro tento produkt dodržujte následující
Dojde-li ke kontaktu tekutiny
pravidla:
Před výměnou baterie fotoaparát vypněte. Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se, že je odpojený od elektrické sítě.
Používejte výhradně dodávanou dobíjecí lithium-iontovou baterii Nikon EN-EL8. Baterii nabijte buď vložením do fotoaparátu
Nabíječku udržujte v suchu.
a připojením dodávaného síťového zdroje EH-64, anebo vložením do nabíječky MH-62 (volitelné příslušenství firmy
Nikon).
Při vkládání baterie se nepokoušejte baterii vložit spodní stranou vzhůru ani převráceně.
Baterie nezkratujte ani
nerozebírejte; nepokoušejte se sejmout nebo porušit obal baterií.
Nevystavujte baterie působení otevřených plamenů ani jiného zdroje vysokých teplot.
Zabraňte namočení nebo
ponoření baterií do vody.
Při transportu baterie zakryjte kontakty dodávanou krytkou. Baterie nepřepravujte v přítomnosti kovových předmětů, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zabránili poškození produktu,
vždy vyjměte zcela vybitou baterii z přístroje.
jakékoli změny (změna barvy,
Úvod
deformace), ihned ji přestaňte používat.
z poškozené baterie s oblečením nebo pokožkou, ihned opláchněte zasažené místo velkým množstvím vody.
Při manipulaci s nabíječkou baterií se řiďte následujícími pokyny
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Prach na kovových částech síťové vidlice (nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li v používání vybavení ve stávajícím stavu, riskujete vznik požáru.
Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu nebo se nepohybujte v blízkosti nabíječky baterií. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem. Nepoškozujte, nemodifikujte, nevytahujte ani násilně neohýbejte síťový kabel, neumisťujte jej pod těžké předměty a nevystavujte jej působení plamenů a vysokých teplot. Dojde-li k poškození izolace a obnažení vodičů, zaneste kabel ke kontrole do autorizovaného servisu Nikon. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
iii
Pro vaši bezpečnost
Nedotýkejte se síťové vidlice ani nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto
Úvod
upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů používejte pouze kabely dodávané společností Nikon pro tento účel – jen tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými částmi fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo jiných objektů mezi krytku objektivu nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány s produktem, nejsou určeny pro přehrávání na zařízení pro reprodukci zvukových disků CD. Přehrávání disků CD-ROM na zařízení pro reprodukci zvukových disků CD může způsobit poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného objektu může způsobit dočasné oslepení. Zvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí – blesk by se měl nacházet minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
iv
Neodpalujte záblesk v okamžiku, kdy se reflektor blesku dotýká osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor abyste se neporanili střepy z krycího skla a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.

Upozornění

Tento produkt, který obsahuje šifrovací software vyvinutý v USA, podléhá exportním pravidlům Spojených států amerických. Může platit zákaz exportu a re­exportu do všech zemí, na které USA uplatňují embargo. V září 2006 platilo toto embargo na následující země: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie.
Omezení k zařízením pro bezdrátový přenos
Bezdrátový vysílač přítomný v tomto výrobku je přizpůsobený omezením pro bezdrátové přístroje v zemi prodeje a není k dispozici v ostatních zemích (výrobky zakoupené v EU nebo v zemích EFTA mohou být používány kdekoli na územích EU a EFTA). Společnost Nikon nenese odpovědnost za použití výrobku v jiných zemích. Uživatelé, kteří si nejsou jisti originální zemí prodeje, mohou tuto otázku konzultovat v místním servisním středisku společnosti Nikon nebo autorizovaném servisním středisku společnosti Nikon.
Tato opatření platí jen pro operace s bezdrátovým síťovým spojením a nevztahují se na ostatní užití přístroje.
Upozornění pro uživatele v Evropě
Tímto společnost Nikon prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je v souladu se základními požadavky a ostatními ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Upozornění pro uživatele ve Francii
Venkovní použití bezdrátového vysílače je ve Francii zakázáno.
Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že produkt se má odkládat odděleně.
Následující pokyny platí pouze pro uživatele z evropských zemí:
Tento produkt se má odkládat
Více informací o způsobu
Úvod
na místě sběru k tomuto účelu určeném. Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
zacházení s nebezpečným odpadem vám podá prodejce nebo příslušná místní instituce.
v

Obsah

Úvod..................................................................................................................ii
Pro vaši bezpečnost...........................................................................................ii
Úvod
VAROVÁNÍ ................................................................................................... ii
Upozornění .........................................................................................................v
O tomto návodu..................................................................................................1
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat............................................2
Jednotlivé části fotoaparátu...............................................................................6
Připevnění řemínku fotoaparátu...................................................................6
Monitor ...............................................................................................................8
Fotografování...............................................................................................8
Režim přehrávání.........................................................................................9
Základní ovládání..............................................................................................10
Tlačítko i režimu fotografování/přehrávání ............................................10
Tlačítko C ............................................................................................10
Otočný multifunkční volič ..........................................................................11
Tlačítko m..............................................................................................12
Zobrazení nápovědy ..................................................................................13
První kroky .....................................................................................................14
Vložení baterie ..................................................................................................14
Vyjmutí baterie...........................................................................................15
Nabití baterie ....................................................................................................16
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu....................................................................17
Nastavení jazyka, data a času..........................................................................18
Vložení paměťové karty ....................................................................................20
Vyjímání paměťových karet........................................................................21
L Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto .............22
Krok 1 Zapněte fotoaparát a zvolte režim L Auto..........................................22
Krok 2 Určení výřezu snímku............................................................................24
Krok 3 Zaostření a expozice snímku ................................................................26
Krok 4 Prohlížení a mazání snímků...................................................................28
Práce s bleskem ...............................................................................................30
Fotografování se samospouští .........................................................................32
Režim Makro.....................................................................................................33
Korekce expozice.............................................................................................34
vi
Obsah
K n Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování
s vysokou citlivostí, režim programů ................................................35
Režim fotografování s vysokou citlivostí ..........................................................35
Motivové programy...........................................................................................36
Charakteristika programů ..........................................................................37
F Režim stabilizace...................................................................................44
Fotografování v režimu stabilizace...................................................................44
A Režim snadného portrétu ......................................................................45
Fotografování v režimu snadného portrétu ......................................................45
Menu snadného portrétu..................................................................................46
i Přehrávání detailně .................................................................................47
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků........................47
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání s kruhovým náhledem
snímků ..............................................................................................................48
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku..........................................49
Úprava snímků..................................................................................................50
Zlepšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting ...........................................51
Zhotovení oříznuté kopie snímku: Oříznutí snímku....................................52
H Změna velikosti snímků: Malý snímek..................................................53
Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání.......................................................54
Zobrazení snímků podle data...........................................................................55
Pictmotion by muvee........................................................................................59
Úvod
T Videosekvence.........................................................................................64
Záznam videosekvencí.....................................................................................64
Menu Video.......................................................................................................65
Nastavení možností videa..........................................................................66
Časosběrné snímání..................................................................................67
Stop-motion animace ................................................................................68
Režim autofokusu......................................................................................69
Přehrávání videosekvencí.................................................................................70
Mazání souborů videosekvencí .................................................................70
vii
Obsah
O Záznam zvuku............................................................................................71
Úvod
Tvorba zvukových záznamů.............................................................................71
Přehrávání zvukových záznamů .......................................................................73
Kopírování zvukových záznamů.......................................................................75
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou...................76
Propojení s televizorem ....................................................................................76
Propojení s počítačem......................................................................................77
Před propojením fotoaparátu.....................................................................77
Nastavení volby USB.................................................................................78
Přenos snímků do počítače.......................................................................79
Propojení s tiskárnou........................................................................................81
Propojení fotoaparátu s tiskárnou .............................................................82
Tisk jednotlivých snímků............................................................................83
Tisk více snímků současně........................................................................84
Tvorba tiskové objednávky DPOF: Tisk. objednávka.......................................87
Připojení k tiskárně kompatibilní s ImageLink..................................................89
Vyjmutí dokovací stanice...........................................................................89
m Menu fotografování, přehrávání a nastavení......................................90
Volby režimu fotografování: Menu fotografování..............................................90
Zobrazení menu fotografování a menu vysoké citlivosti............................91
Z Režim obrazu........................................................................................91
d Vyvážení bílé.........................................................................................93
q Sériové snímání ....................................................................................95
A Funkce BSS (výběr nejlepšího snímku)................................................97
W Citlivost.................................................................................................98
d Nastavení barev....................................................................................98
k Režim AF polí........................................................................................99
Omezení nastavení fotoaparátu...............................................................100
Volby režimu přehrávání: Menu přehrávání....................................................101
Zobrazení menu přehrávání.....................................................................101
w Tisk. objednávka..................................................................................87
z Prezentace..........................................................................................103
A Vymazat ..............................................................................................104
D Ochrana.............................................................................................104
E Označit pro přenos............................................................................105
G Otočit snímek .....................................................................................105
H Malý snímek.........................................................................................53
L Kopie ..................................................................................................106
viii
Obsah
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení ..........................................107
Zobrazení menu Nastavení......................................................................108
R Menu...................................................................................................108
H Rychlé spuštění ..................................................................................109
V Uvítací obrazovka ...............................................................................109
W Datum .................................................................................................110
Z Nast. monitoru....................................................................................113
f Vkopírování data.................................................................................114
b Redukce vibrací ..................................................................................116
u Pomoc. světlo AF...............................................................................117
h Nastavení zvuku .................................................................................117
I Orientace záznamu .............................................................................118
i Automat. vypnutí.................................................................................118
M Formát. paměti/O Formátovat kartu..................................................119
j Jazyk/Language..................................................................................120
k Rozhraní..............................................................................................120
n Obnovit vše.........................................................................................121
n Nastavení bezdr. spoj. .......................................................................130
B Verze firmwaru....................................................................................123
M Služby bezdrátového spojení ................................................................124
COOLPIX CONNECT......................................................................................124
Služby COOLPIX CONNECT..........................................................................126
Nastavení bezdrátové sítě pro fotoaparát ......................................................128
Profil sítě..................................................................................................128
Informace o odesílateli.............................................................................129
Příjemce Foto mailu.................................................................................129
Heslo........................................................................................................129
Konfigurace nastavení bezdrátové sítě ve fotoaparátu..................................130
Konfigurace profilu sítě............................................................................130
Konfigurace odesílatele ve fotoaparátu...................................................135
Specifikace příjemce ...............................................................................136
Ochrana informací o nastavení COOLPIX CONNECT.............................137
Konfigurace nastavení bezdrátové sítě z počítače.........................................139
Instalace softwaru Utility..........................................................................140
Propojení fotoaparátu s počítačem .........................................................141
Používání služeb COOLPIX CONNECT..........................................................144
Používání Foto mailu ......................................................................................146
Přenos snímků a specifikace příjemců pro e-mailové upozornění..........146
Zobrazení přenesených snímků z e-mailového upozornění
Foto mailu................................................................................................148
Úvod
ix
Obsah
Používání fotobanky .......................................................................................149
Přenos vybraných snímků .......................................................................149
Úvod
Přenos všech snímků najednou...............................................................150
Zaregistrování informací o uživateli na serveru pro prohlížení přenesených
snímků ............................................................................................................152
Zaregistrování informací o uživateli na serveru .......................................152
Technické informace ..................................................................................154
Volitelné příslušenství.....................................................................................154
Schválené typy paměťových karet ..........................................................154
Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů.......................................155
Péče o fotoaparát...........................................................................................157
Čištění fotoaparátu ..................................................................................159
Ukládání dat.............................................................................................159
Chybová hlášení .............................................................................................160
Řešení možných problémů.............................................................................166
Specifikace .....................................................................................................172
Podporované standardy.................................................................................176
Rejstřík............................................................................................................177
x

O tomto návodu

Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S50c. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat fotoaparát Nikon správným způsobem. Před započetím práce s fotoaparátem si návod důkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné všem potenciálním uživatelům přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je nutné si přečíst, aby se předešlo možnému poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst
k
před použitím fotoaparátu.
Konvence
Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako „paměťové karty“.
Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí nastavení“.
Položky menu, volitelná nastavení a zprávy zobrazované na monitoru fotoaparátu jsou uváděny v závorkách ([ ]).
Příklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na monitoru zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu záběru nebo přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto návodu se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další informace užitečné pro
lj
práci s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném místě návodu nebo ve svazku
c
Stručný návod k obsluze
k dispozici podrobnější informace.
jsou
Úvod
k Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově zhotovené snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a mazání, přehrávání a formátování se aplikuje pouze na snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat, mazat snímky v interní paměti, či provést naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte nejprve paměťovou kartu.
1

Informace k autorským právům a bezpečnosti dat

Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových
Úvod
stránkách pravidelně aktualizované informace:
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových adapterů), certifikované firmou Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými obvody.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT
POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
NIKON.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Holografický štítek: Slouží k identifikaci pravosti výrobku Nikon.
Dobíjecí lithium­iontová baterie EN-EL8
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba; fotografování na cestách, apod., zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
O tomto návodu
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována,
šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit
specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
2
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace, a to ani v případě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média (interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, a poté jej zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili i snímky, určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (c 109). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
Úvod
3
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Před použitím tohoto výrobku si přečtěte následující důležité poznámky k použití funkce bezdrátového síťového spojení.
Zákonná omezení a opatření při použití rádiového vysílání
Úvod
Bezdrátový vysílač přítomný v tomto výrobku je přizpůsobený regulacím bezdrátových
přístrojů v zemi prodeje a není k dispozici v ostatních zemích (výrobky zakoupené v EU nebo v zemích EFTA mohou být používány kdekoli na územích EU a EFTA).
Jestliže používáte funkci síťového připojení, zařízení si automaticky vyhledá nejbližší
bezdrátovou síť. Zařízení může zobrazit i bezdrátové sítě (SSID), ke kterým nemáte povolený přístup. Použití takové sítě může být považováno za nepovolený přístup. Nikdy se nepřipojujte k bezdrátové síti (SSDI), jestliže nejste její autorizovaný uživatel.
Vždy mějte na paměti, že rádiové vysílání i příjem dat může být předmětem
odposlouchávání třetí stranou.
Zacházení s osobními daty a jejich distribuce
Informace registrované a upravené v tomto zařízení, zahrnující i síťová nastavení a
ostatní osobní informace, jsou náchylné ke ztrátě či pozměnění vlivem operační chyby, statické elektřiny, nehody, vady, opravy či jiné manipulace. Vždy si důležité informace zálohujte na jiném místě. Společnost Nikon není odpovědná za přímé či nepřímé škody či ztrátu zisku v důsledku změny nebo ztráty obsahu, kterou nelze připsat společnosti Nikon na vrub.
Než vyřadíte toto zařízení nebo je přenecháte jiné osobě, doporučuje se zvolit možnost
[Obnovit] v [Nastavení bezdr. spoj.] v menu nastavení fotoaparátu a vymazat všechny osobní informace registrované a upravené v tomto přístroji, včetně nastavení bezdrátového síťového připojení a ostatních osobních informací.
Společnost Nikon není odpovědná za jakýkoli komunikační problém způsobený
nepovoleným vniknutím do veřejné bezdrátové sítě třetí stranou, či jiná poškození způsobená krádeží tohoto výrobku.
Společnost Nikon není odpovědná za jakékoli škody způsobené nepovoleným použitím
uložené e-mailové adresy po odcizení výrobku.
Opatření a omezení při použití služeb COOLPIX CONNECT
Připojení do veřejné bezdrátové sítě pro využití služeb COOLPIX CONNECT (zde i
nadále označované jako Služby) není mimo Spojené státy, Hong Kong a Singapur garantováno ani podporováno. Společnost Nikon není odpovědná za přímé či nepřímé škody či ztráty zisku pocházející ze síťového připojení provedeného na vaši osobní zodpovědnost.
Použití těchto Služeb nad rámec připojení k veřejné bezdrátové síti vyžaduje
předplacení služeb T-Mobile HotSpot, jestliže byl výrobek originálně zakoupen ve Spojených státech, PCCW, jestliže byl zakoupen v Hong Kongu, a SignTel, jestliže byl zakoupen v Singapuru.
Ujistěte se, že jsou e-mailové adresy všech příjemců ve Foto mailu zadány správně.
Pokud bude adresa zadána chybně, chyba nebude oznámena, ani vám nebude zasláno chybové hlášení do vaší e-mailové schránky.
4
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Přístup na webové stránky Foto mailu, vyznačený s ostatními odkazy v ohlašovací
zprávě Foto mailu, není nijak omezen. Webové stránky může navštívit a prohlížet kdokoli, kdo si obstará URL Foto mailu.
Společnost Nikon nemůže zaručit naprosto nic ohledně shopnosti těchto Služeb
skladovat či chránit snímky. Pro jistotu si zachovávejte oddělenou zálohu všech důležitých snímků. Společnost Nikon není odpovědná za přímě či nepřímé poškození či ztráty zisku, či ztráty zisku v důsledku změny nebo ztráty obsahu, kterou nelze připsat společnosti Nikon na vrub.
Používání Služeb je kompletně na vaší odpovědnost a společnost Nikon nenese
odpovědnost za vaše zájmy.
Používáním Služeb souhlasíte s tím, že nebudete uploadovat, ukládat, posílat e-mailem
či jiným způsobem přemisťovat přes Služby žádný materiál, který je obscénní, pornografický, nezákonný, výhružný, napadající napadající soukromá nebo veřejná práva jakékoli strany, pomlouvačný, hanlivý, ilegální nebo jinak problematický, nebo který porušuje autorské právo, obchodní známky nebo jiným způsobem napadá duševní vlastnictví či smluvně ujednaná práva jiné strany.
Tímto také bezpodmínečně a neodvolatelně zprošťujete a osvobozujete společnost
Nikon od jakéhokoli propojení a přidružení, stejně jako její členy představenstva, ředitele, zaměstnance, autorizované obchodní zástupce, nástupce a pověřené („partneři spol. Nikon“), ke všem nárokům, jež budou na vás vztaženy v souvislosti s materiálem, který nahrajete, pošlete e-mailem či jinak přesunete nebo vyměníte přes Služby.
Dále souhlasíte, že zajistíte, obhájíte a osvobodíte partnery spol. Nikon od jakýchkoli
nároků, škod, závazků, nákladů a výloh (zahrnující samozřejmě právnické a profesní honoráře a soudní výlohy) související s jakýmkoli materiálem, který nahrajete, zašlete e-mailem či jinak předáte nebo vyměníte prostřednictvím Služeb.
Jste srozuměni s tím že, (i) vaše právo používat Služby může být společností Nikon
pozastaveno a nebo (ii) materiál, který nahrajete, zašlete e-mailem či jinak předáte nebo vyměníte prostřednictvím Služby, může být společností Nikon smazán či odstraněn v případě, že porušíte předcházející nebo jiná ustanovení a podmínky, které společnost Nikon může vyžadovat v souvislosti s vaším využívání Služeb.
Tyto Služby se mohou měnit, pozastavovat nebo ukončovat bez ohlášení.
Pro jistotu si přečtěte stanoviska společnosti Nikon k „Ochraně osobních údajů“ na
následujících webových adresách: http://www.nikon.co.jp/main/eng/privacy/index.htm
Jestliže se nacházíte v Evropě, klikněte na vaši zemi na následující webové adrese a
vyberte <Ochrana osobní údajů>: http://www.europe-nikon.com/support/
Úvod
5

Jednotlivé části fotoaparátu

Tlačítko spouště (c 26)
Úvod
Indikace zapnutí přístroje (c 22, 118)
Hlavní vypínač (c 22)
Vestavěný mikrofon (c 54, 64, 71)
A
Tlačítko režimu snadného portrétu (c 45)/
tlačítko D-Lighting (c 51)
FTlačítko režimu stabilizace (c 44)
Objektiv (c 157,172) Anténa (c 145)
Krytka objektivu
v zavřeném stavu
Vestavěný blesk (c 30)
Kontrolka samospouště (c 32, 158) Pomocné světlo AF (c 31, 37, 117, 158)

Připevnění řemínku fotoaparátu

1 2 3
6
Krytka
objektivu
LED bezdrátového spojení
(c 145)
/
Otočný multifunkční volič: c 11
Jednotlivé části fotoaparátu
J Režim blesku: c 30
Úvod
H Samospoušť:
c 32
F Režim Makro:
c 33
Tlačítko C (c 10)
Monitor (c 8)
Reproduktor (c 54, 70, 73)
Tlačítko m (c 12, 91, 101)
Aretace baterie (c 14, 15)
I Korekce expozice: c 34
d Tlačítko aktivace volby: c 11 g Tlačítko pro přenos snímků:
c 77, 79
Tlačítka zoomu (c 24)
Viz také:
t Širokoúhlý objektiv: c 24
v Teleobjektiv: c 24
j
Přehrávání náhledů snímků:
k Zvětšení výřezu přehrávaného snímku: c 49
l Nápověda: c 13
Stavová kontrolka (c 71) kontrolka blesku (c 31)
Očko pro upevnění řemínku i Tlačítko režimu fotografování/ přehrávání (c 10, 28) T Tlačítko mazání (c 28, 29, 54, 70)
Krytka prostoru pro baterii/ paměťovou kartu (c 14, 20)
c 47
Stativový závit
Multifunkční konektor (c 76, 79, 82)
Slot pro paměťovou kartu (c 20)
Prostor pro baterii (c 14)
7

Monitor

9999
M
w
W
H
+1.0
10
I
g
q
B
F
W
A
q w z
fg h ijl
Y
z
A B C D
p
G
Na monitoru se v režimu fotografování a přehrávání mohou zobrazovat následující indikace (aktuální indikace závisí na nastavení fotoaparátu).

Fotografování

Úvod
526
ABCD
z ABCD
B
M
w
W
W
H
10
10
s
9999
9999
7 8 9 10 11
W
141516
20
19
fghijl
fghijl
18
17
Edehi
A
21
qwz
qwz
G
134
L
F
q
p
g
I
+1.0
+1.0
E
Y
12
13
1
Indikace nenastaveného
12
data.........................................160
Indikace časové zóny..............110
13 Vkopírování dat ....................... 114
Počet zbývajících
14
(statických) snímků ...................22
Délka videosekvence ................ 64
15 Zaostřovací pole2................26, 99
16 Hodnota korekce expozice ....... 34
17 Režim obrazu............................91
18 Nastavení barev ........................98
19 Vyvážení bílé barvy ...................93
20 Funkce BSS ..............................97
21 Režim sériového snímání..........95
Režim fotografování
1
.................... 22, 35, 36, 44, 45, 64
2 Expoziční paměť....................... 43
3 Režim Makro............................. 33
4 Indikátor zoomu.................. 24, 33
5 Indikace zaostření..................... 26
6 Režim blesku ............................ 30
7 Indikace interní paměti.............. 23
8 Indikace stavu baterie............... 22
9 Citlivost............................... 31, 98
10 Symbol redukce vibrací .......... 116
11 Indikace samospouště.............. 32
1
Liší se podle aktuálního režimu fotografování. Podrobnosti viz kapitoly týkající se jednotlivých režimů.
2
Stisknete-li tlačítko spouště do poloviny při výchozím nastavení [Režimu AF polí] [Auto], zobrazí se aktivní zaostřovací pole. Lze použít 99 zaostřovacích polí rozmístěných po celé ploše snímku nebo lze trvale aktivovat jen centrální zaostřovací pole.
8
Monitor
15/05/2007 12:00
9999.JPG
9999
9999
O
M
w
D
w
E
h
P
O
P
I J K

Režim přehrávání

T
19
18
E
17
w
16
D
15
14
IJK
IJK
1 Datum záznamu........................ 18
2 Čas záznamu ............................ 18
3 Indikace interní paměti.............. 28
4 Indikace stavu baterie............... 22
5 Číslo a typ souboru.................155
6 Indikace hlasitosti ............... 54, 70
Symbol záznamu zvukové
7
poznámky ................................. 54
Symbol nahrané zvukové
8
poznámky ................................. 54
Číslo aktuálního snímku/celkový
9
počet snímků ............................ 28
Délka videosekvence................ 70
E
P
12
12
M
15/05/2007 12:00
15/05/2007 12:00
9999.JPG
9999.JPG
w
3 4
5
h
6
O
9999
9999
99999999
91113
10
z
Indikace přehrávání
10
videosekvence ..........................70
11 Symbol funkce D-Lighting ........51
12 Symbol zvukové poznámky ...... 54
13 Režim obrazu............................91
14 Malý snímek..............................53
15 Symbol ochrany snímku..........104
16 Symbol tiskové objednávky...... 87
Označení snímku pro
17
přenos...............................80, 105
Symbol Snímky ve
18
fotobance................................149
19 Indikace videosekvence............70
P
Úvod
7
O
8
9

Základní ovládání

Tlačítko i režimu fotografování/přehrávání
Úvod

Tlačítko C

Menu výběru režimu fotografování
Stisknutím tlačítka i v režimu fotografování se aktivuje režim přehrávání jednotlivých snímků. Dalším stisknutím tlačítka se fotoaparát vrátí zpět do režimu fotografování. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu přehrávání (c 28) taktéž aktivujete režim fotografování.
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka i zapnete fotoaparát do režimu přehrávání (c 28).
Stisknutím tlačítka C během fotografování zobrazíte menu výběru režimu fotografování nebo během přehrávání zobrazíte menu výběru režimu přehrávání. Pro volbu požadovaného snímku použijte multifunkční volič (c 11).
Pro přepnutí mezi menu výběru režimu fotografování a režimu přehrávání stiskněte tlačítko i.
Režim Auto (c 22)
Fotografování
Režim nastavení (c 107)
Režim videa (c 64)
Režim záznamu zvuku (c 71)
Menu výběru režimu přehrávání
COOLPIX CONNECT
(c 144)
Režim nastavení (c 107)
Režim přehrávání
zvuku (c 73)
10
Režim fotografování s vysokou citlivostí (c 35)
Motivové programy (c 36)
Režim přehrávání (c 28)
Přehrát
Režim Pictmotion (c 59)
Režim kalendáře (c 55) Režim zobrazení podle
data (c 56)
Základní ovládání

Otočný multifunkční volič

Otočný multifunkční volič je tvořen otočným prstencem a tlačítkem d. Výběr menu nebo snímků můžete provádět stiskem otočného prstence nahoře, dole, nalevo nebo napravo, nebo jím můžete otáčet. Pokud vybíráte z většího počtu položek menu nebo snímků, je doporučeno použít otočný prstenec pro snadnější procházení a rychlejší provedení operace.
Tato část popisuje standardní použití otočného multifunkčního voliče při výběru režimů, voleb menu a potvrzování výběru.
Pro menu výběru režimu fotografování/přehrávání
Přehrát
Otočte proti směru
hodinových ručiček.
Stiskněte nalevo.
Stiskněte nahoře.
Otočte ve směru hodinových ručiček.
Stiskněte napravo.
Úvod
Stiskněte dole.
• Pro posun při výběru položky ve směru hodinových ručiček otočte voličem ve směru hodinových ručiček, stiskněte volič dole nebo napravo.
• Pro posun při výběru položky proti směru hodinových ručiček otočte voličem proti směru hodinových ručiček, stiskněte volič nahoře nebo nalevo.
• Volbu potvrdíte stiskem tlačítka d.
Stiskněte tlačítko d.
Pro obrazovku menu
Menu fotografování
Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání BSS Citlivost
Ukončit
• Pro posun při výběru položky směrem nahoru otočte voličem proti směru hodinových ručiček nebo jej stiskněte nahoře.
• Pro posun při výběru položky směrem dolů otočte voličem ve směru hodinových ručiček nebo jej stiskněte dole.
• Volbu potvrdíte stiskem tlačítka d nebo stiskem voliče napravo.
• Pro zrušení nastavení a návrat na předchozí obrazovku stiskněte volič nalevo.
Otočte proti směru
hodinových ručiček.
q
Stiskněte nalevo.
Stiskněte dole.
Stiskněte nahoře.
Otočte ve směru hodinových ručiček.
Stiskněte tlačítko d.
Stiskněte napravo.
k Poznámky k otočnému multifunkčnímu voliči
V mnoha případech můžete zvolit různý způsob použití multifunkčního voliče pro
provedení operace. Například otáčením voliče ve směru hodinových ručiček nebo jeho stisknutím nahoře dosáhnete stejných výsledků. Jelikož lze volič použít různými způsoby, konkrétní popisy jako např. „Stiskněte otočný multifunkční volič J“ jsou uvedeny pouze tam, kde je to nezbytné.
V tomto návodu k obsluze je stisknutí multifunkčního voliče nahoře, dole, nalevo a
napravo indikováno následovně: G, H, I a J.
11
Základní ovládání
Č
ernobílé
piové
Kyanotypie
Živivé
barvy
Tlačítko m
Stiskem tlačítka m zobrazte menu zvoleného režimu. Pro navigaci v menu využijte otočný multifunkční volič (c 11).
Úvod
L Menu fotografování (c 90) i
K Menu vysoké citlivosti (c 90) J Menu kalendáře (c 58)
n Menu programů (c 36) L
FMenu režimu stabilizace
A Menu snadného portrétu
1
(c 44) w Menu tisku3 (c 84)
2
(c 46) Z Menu nastavení4 (c 107)
T Menu videa (c 65)
1
Pro zobrazení menu režimu stabilizace vstupte stisknutím tlačítka F do režimu stabilizace, a poté stiskněte tlačítko m.
2
Pro zobrazení menu režimu snadného portrétu vstupte stisknutím tlačítka
A
3
Pro zobrazení menu tisku připojte fotoaparát k tiskárně kompatibilní se
do režimu snadného portrétu, a poté stiskněte tlačítko m.
standardem PictBridge. Jakmile se objeví obrazovka výběru pro tisk, stiskněte tlačítko m.
4
Pro zobrazení menu nastavení režimu fotografování nebo přehrávání vyberte symbol Z v menu výběru režimu fotografování nebo přehrávání, a poté stiskněte tlačítko d.
Menu přehrávání
Menu zobrazení podle data
(c 101)
(c 58)
Zobrazí se v případě, pokud je (jsou) k dispozici nějaká(é) předchozí položka(y) menu
12
Zobrazuje se v případě, kdy je (jsou) k dispozici další položka(y) menu
Menu fotografování
Nastavení barev Režim AF polí
Ukončit Ukončit
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče J nebo tlačítka d přejdete k další sadě voleb.
Menu fotografování
Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání BSS Citlivost
Ukončit
Vybraná volba
l
Zobrazuje se v případě, kdy menu obsahuje dvě a více stránek
q
Nastavení barev
Standardní barvy
barvy
Živé barvy
ernob
Černobílé
piov
Sépiové Kyanotypie
Kyanotypie
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče J nebo tlačítka d potvrdíte požadovanou volbu.
Základní ovládání

Zobrazení nápovědy

Stisknutím tlačítka v (l) zobrazíte popis právě vybrané volby menu.
Sériové snímání
q
Vyberte jeden snímek, sériový režim, mozaiku 16 snímků (16 snímků v jednom) nebo snímání s intervalem.
Ukončit
• Pro návrat k původnímu menu stiskněte opět v (l).
Stisknutím tlačítka m se vrátíte zpět do režimu fotografování nebo
přehrávání.
Zpět
Úvod
13

První kroky

Vložení baterie

K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL8 (součást balení). Novou resp. vybitou baterii je třeba před použitím nabít (
c
16).
1 Otevřete krytku prostoru pro baterii/
paměťovou kartu.
První kroky
2 Vložte baterii.
Ověřte, že kladné (+) a záporné (-) kontakty jsou správně orientovány tak, jak je popsáno na štítku v prostoru pro baterii, a vložte baterii.
Při vkládání baterie 2 zatlačte bokem baterie oranžovou aretaci nahoru 1. Jakmile se aretace s cvaknutím vrátí na své místo, bude baterie zcela vložena.
j Vkládání baterie
Vložení baterie nesprávným způsobem může poškodit fotoaparát. Zkontrolujte správnou
polohu baterie.
2
3 Zavřete krytku prostoru pro paměťovou
kartu/krytku prostoru pro baterii.
14
2
1

Vyjmutí baterie

Před vyjmutím baterie vypněte fotoaparát. Pro vyjmutí baterie otevřete krytku prostoru pro baterii/paměťovou kartu a stiskněte aretaci baterie ve vyobrazeném směru 1. Následně můžete baterii vyjmout rukou 2.
Pozor, baterie se může během provozu zahřívat – při jejím vyjímání tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Vložení baterie
1
První kroky
2
j Poznámka k baterii
Před použitím baterie si přečtěte a řiďte se pokyny na straně iii a v části „Péče o fotoaparát“ (c 157) tohoto návodu.
15

Nabití baterie

Před prvním použitím a také při každém vybití vložte a nabijte baterii pomocí síťového adaptéru EH-64 (součást balení).
24
První kroky
1
3
1 Připojte síťový kabel a síťový adaptér 1. 2 Vypněte fotoaparát.
Svítí-li indikace zapnutí přístroje (zeleně), stiskněte hlavní vypínač pro vypnutí fotoaparátu. Pokud je
fotoaparát zapnutý, nelze baterie nabíjet.
3 Síťový adaptér připojte k fotoaparátu pomocí multifunkčního
konektoru 2.
Multifunkční konektor by měl být plně zasunut.
4 Zasuňte síťový kabel do zásuvky 3.
Rozsvítí se indikace zapnutí síťového zdroje 4.
k Nabíjení baterie po nastavení hodin fotoaparátu
Jestliže je připojen síťový adaptér a vestavěné hodiny ve fotoaparátu nebudou nastaveny, baterie se začne nabíjet. Jakmile jsou hodiny nastaveny, Fotobanka (c 150) se zapne poté, co zapojíme síťový adaptér, a fotoaparát se pokusí nahrát snímky na vyčleněný server Fotobanky. Stiskněte d k pozastavení nahrávání snímků a nabíjení baterie. Fotobanka může být nastavena tak, aby nestartovala automaticky, když je zapojen síťový adaptér (c 151).
5 Baterie se začne nabíjet.
Stavová kontrolka vedle hlavního vypínače bliká během nabíjení baterie oranžově. Pokud kontrolka bliká rychle, není síťový adaptér vložený správným způsobem nebo je vadná baterie. V takovém pří­padě opakujte připojení síťového adaptéru nebo vyměňte baterii.
16
Plně vybitá baterie se dobije za přibližně dvě hodiny.
Nabití baterie
6 Nabíjení je dokončeno.
Indikace nabíjení (oranžová) přestane blikat, až se baterie dobije.
7 Odpojení fotoaparátu a síťového zdroje.
Síťový adaptér odpojte od fotoaparátu pomocí multifunkčního konektoru. Ujistěte se, že jste odpojili kabel ze zásuvky.

Zapnutí a vypnutí fotoaparátu

Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače. Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje (zeleně) a zapne se monitor. Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím hlavního vypínače.
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka i zapnete fotoaparát do režimu přehrávání (c 28).
j Poznámky k síťovému kabelu dodávanému pro fotoaparát (c 16)
Používejte pouze síťový kabel pro síťový adaptér EH-64 dodávaný pro COOLPIX S50c.
První kroky
l Připojení síťového adaptéru EH-64
Síťový zdroj EH-64 (součást dodávky) může:
Jestliže je fotoaparát zapnut, napájí fotoaparát ze zásuvky.
Jestliže je fotoaparát vypnut, nabíjí baterii ve fotoaparátu (c 16).
Rovněž může napájet fotoaparát pro přehrávání, přenos dat nebo tisk (doporučujeme). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového zdroje. Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k požáru nebo k poškození přístroje.
Síťový zdroj a dodávaný kabel AV/USB nelze připojit zároveň.
l Nabíjení baterie v nabíječce baterií
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL8 může být také dobíjena pomocí nabíječky baterií MH-62 (prodávaná samostatně společností Nikon) (c 154).
17

Nastavení jazyka, data a času

Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka přístroje.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
První kroky
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a zapne se monitor.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko d.
Informace k použití multifunkčního voliče naleznete v kapitole „Otočný multifunkční volič“ (c 11).
3 Vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Vyberete-li volbu [Ne], datum a čas se nenastaví.
4 Stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu nastavení domácí časové zóny.
l Letní čas
Pokud platí letní čas, zapněte v menu časové zóny [Letní čas] a nastavte datum.
1 Předtím, než stisknete tlačítko d, stisknutím tlačítka
multifunkčního voliče H vyberte položku [Letní čas].
2 Stiskem tlačítka d aktivujte nastavení letního času
(y). Mačkáním tlačítka d můžete volbu letního času přepínat.
3 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče G, pak
stiskněte tlačítko d a pokračujte krokem 5.
Po skončení letního času volbu [Letní čas] v menu datum (c 110) v menu nastavení vypněte. Hodiny fotoaparátu se automaticky nastaví o hodinu zpět.
18
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Časová zóna
London,Casablanca
X
Letní čas
Nastavení jazyka, data a času
5 Vyberte vaši domácí časovou zónu
(c 112) a stiskněte d.
Zobrazí se menu pro nastavení data.
6 Nastavte den ([D]) (pořadí den, měsíc a
rok se může v některých oblastech lišit) a stiskněte tlačítko d.
7 Nastavte měsíc ([M]) a stiskněte tlačítko
d.
8 Opakujte kroky 6 a 7 pro nastavení roku
([R]), hodin a minut. Po nastavení každé položky stiskněte tlačítko d.
Bude blikat řádek pro nastavení pořadí, v jakém se bude datum zobrazovat.
9 Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce a
roku a stiskněte tlačítko d.
Nastavení se uloží a indikace na monitoru se vrátí do režimu fotografování.
Domácí časová zóna
London,Casablanca
X
Zpět
Datum
DMR
15
Datum
DMR
15
Datum
DMR
15
Datum
DMR
15
200701
0000
200705
0000
200705
0000
200705
1015
První kroky
19

Vložení paměťové karty

Snímky jsou ukládány v interní paměti fotoaparátu (13 MB) nebo na výměnných paměťových kartách Secure Digital (SD; volitelné příslušenství) (c 154).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a tyto snímky uložené na paměťové kartě lze pak přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li
První kroky
ukládat, přehrávat, mazat nebo přenášet snímky z interní paměti přístroje, vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
1 Vypněte fotoaparát a otevřete krytku
prostoru pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii.
Svítí-li indikace zapnutí přístroje, stiskněte hlavní vypínač pro vypnutí fotoaparátu.
Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty se ujistěte, že je fotoaparát vyp­nutý (nesvítí indikce zapnutí přístroje).
2 Vložte paměťovou kartu.
Paměťovou kartu zasuňte tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/paměťovou kartu.
20
j Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty horní stranou dolů nebo převráceně může způsobit poškození fotoaparátu nebo karty. Při vkládání paměťové karty vždy
zkontrolujte její správnou orientaci.
Vložení paměťové karty

Vyjímání paměťových karet

Před vyjmutím paměťové karty a zkontrolujte, jestli nesvítí indikace zapnutí přístroje. Otevřete krytku prostoru pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii a stiskněte kartu lehce směrem dovnitř aretace
2
. Následně můžete kartu vyjmout rukou.
vypněte fotoaparát
1
, aby došlo k uvolnění
1
2
j Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměťovou kartu před použitím naformátovat (
vymaže všechny snímky
zahájením formátování se proto ujistěte, že máte všechny snímky, které chcete archivovat, zkopírovány na jiném médiu.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte volbu [Formátovat] a stiskněte tlačítko d. Zobrazí se obrazovka uvedená na obrázku vpravo. Vyberte opět volbu [Formátovat] a stisknutím tlačítka d spusťte formátování.
Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte
krytku prostoru pro paměťovou kartu/baterii.
Paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, po vložení do přístroje
COOLPIX S50c vždy naformátujte (c 119).
c
119). Pozor,
a ostatní data na paměťové kartě. Před
formátování trvale
Karta není formátována
Ne
Formátovat
j Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem proti náhodnému zápisu/mazání. Je-li spínač nastaven do polohy „lock“, nelze na paměťovou kartu zapisovat ani z ní mazat a rovněž nelze provést naformátování karty. Odemkněte kartu nastavením přepínače do polohy „write“.
Spínač ochrany proti zápisu
j Paměťové karty
Používejte výhradně paměťové karty typu Secure Digital (SD).
Následující činnosti neprovádějte během formátování, zápisu nebo vymazávání dat
z paměťové karty nebo přenosu dat do počítače. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměťové karty.
- Vyjmutí paměťové karty
- Vyjmutí baterie
- Vypnutí fotoaparátu
- Odpojení síťového zdroje
Paměťové karty nerozebírejte ani neupravujte.
Paměťové karty nevystavujte pádům, neohýbejte, nevystavujte působeni vody ani
silných fyzických rázů.
Nedotýkejte se kontaktů paměťových karet prsty a kovovými objekty.
Na paměťové karty nelepte štítky ani nálepky.
Paměťové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavřeném vozidle, ani
na místech vystavených působení vysokých teplot.
Paměťové karty nevystavujte působení vlhkosti a korozívních výparů.
První kroky
21

Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto

6
M w
W
Krok 1 Zapněte fotoaparát a zvolte režim L Auto
Tato část návodu popisuje zhotovení snímků v režimu L Auto, plně automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“ doporučeném pro začátečníky v oblasti digitálních fotoaparátů.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a zapne se monitor.
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Zobrazí-li se symbol M, pokračujte krokem 4.
2 Stiskněte tlačítko C.
3 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
L a stiskněte tlačítko d.
Fotoaparát se přepne do režimu L Auto.
4 Zkontrolujte stav baterie a počet
zbývajících snímků.
Indikace stavu baterie
Monitor Popis
BEZ INDIKACE Baterie je plně nabita.
Kapacita baterie je nízká, nabijte nebo vyměňte baterii.
Baterie je vybitá. Dobijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitou.
22
w
K
Varování! Baterie je
vybitá
Počet zbývajících snímků
Počet snímků, které lze uložit, závisí na kapacitě paměti nebo paměťové karty a nastavení obrazového režimu.
Fotografování
Stupeň nabití baterie
L
Počet zbývajících snímků
M w
W
6
Krok 1 Zapněte fotoaparát a zvolte režim L Auto
6
M
W
Indikace zobrazované v režimu L Auto
Indikace interní paměti Snímky jsou zapisovány do interní
Režim fotografování Symbol M zobrazený v režimu
L
Auto
paměti. Pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta, symbol M není zobrazen a snímky jsou zapisovány na paměťovou kartu.
L
Režim obrazu K dispozici je sedm volitelných
řežimů obrazu v závislosti na cílovém využití snímků. Výchozí nastavení je
E
Normální (3072 × 2304).
M
W
6
Symbol redukce vibrací V závislosti na podmínkách při
pořizování snímku může být podle potřeby nastavena redukce vibrací. Výchozí nastavení je [Zapnuto].
l Funkce dostupné v režimu L Auto
V režimu L Auto lze použít režim Makro (c 33) a korekci expozice (c 34) a pracovat s bleskem (c 30) a samospouští (c 32). Stisknutím tlačítka m v režimu L Auto zobrazíte menu fotografování. Toto menu vám umožní v souladu s podmínkami při pořizování snímku nebo vlastními preferencemi specifikovat režim obrazu (c 91), vyvážení bílé barvy (c 93), nastavit sériové snímání (c 95), funkci BSS (c 97), citlivost (c 98), zvolit nastavení barev (c 98) a AF polí (c 99).
l Redukce vibrací
Je-li u [Redukce vibrací] (c 116) nastavena volba [Zapnuto] (výchozí nastavení), bude tato funkce použita k účinné korekci rozmazání snímku v důsledku chvění fotoaparátu způsobeného lehkým pohybem ruky, ke kterému obvykle dochází při použití zoomu nebo při dlouhém času závěrky.
Redukci vibrací lze použít ve všech režimech fotografování.
l Automatické vypnutí v režimu L Auto (Pohotovostní režim)
Není-li provedena po dobu pěti sekund žádná operace, dojde k postupnému ztmavnutí monitoru, což redukuje spotřebu energie z baterií. Monitor se zjasní po stisku kteréhokoli tlačítka. Ve výchozím nastavení se při nečinnosti po dobu cca 1 min. v režimu fotografování a přehrávání zcela vypne monitor. Nedojde-li k žádné operaci po dobu dalších tří minut, fotoaparát se vypne (c 118).
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
23

Krok 2 Určení výřezu snímku

6
M
W
1 Připravte si fotoaparát.
Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte pozor, abyste prsty nebo jinými objekty nezakrývali objektiv, reflektor blesku a kontrolku samospouště.
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
2 Určete výřez snímku.
Výřez snímku určete tak, aby se hlavní objekt nacházel přibližně ve středu monitoru.
Používání zoomu
Pomocí ovladače zoomu aktivujte optický zoom. Stiskněte tlačítko t (j). Tím se bude zmenšovat objekt a zvětšovat oblast viditelná na snímku, nebo stiskněte tlačítko v (k), čímž budete zvětšovat objekt, který tak bude zaplňovat větší část obrazu.
Po dosažení největšího optického zvětšení (3×) dojde podržením ovladače zoomu ve stisknuté poloze v (k) k aktivaci digitálního zoomu. Objekt může být následně zvětšen až 4×, celkové zvětšení tedy potom bude 12×.
Indikátor na monitoru zobrazuje aktuální nastavení zoomu.
L
Zmenšení
snímku
Zvětšení
snímku
M
W
6
Indikátor zoomu se zobrazí při stisknutí tlačítek zoomu.
24
Optický zoom (max. 3×)
Po aktivaci digitálního zoomu se barva indikátoru změní na žlutou.
Krok 2 Určení výřezu snímku
j Digitální zoom
Na rozdíl od optického zoomu jsou při použití digitálního zoomu pouze digitálně zpracována data z obrazového snímače fotoaparátu. Detaily viditelné při nastavení maximálního optického zoomu jsou pouze zvětšeny a výsledný obraz je mírně „zrnitý“.
l Režim fotografování s vysokou citlivostí
V režimu fotografování s vysokou citlivostí (c 35) je zvýšena citlivost, aby se omezilo rozmazání snímku způsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem objektu při slabém osvětlení.
l Režim stabilizace
V režimu stabilizace (c 44) je deaktivován blesk a jsou aktivovány funkce [Redukce vibrací] (c 116) a [BSS] (výběr nejlepšího snímku) (c 97), které mají zmírnit důsledky chvění fotoaparátu a pohybu objektů. Při aktivaci funkce [BSS] fotoaparát zhotoví až 10 snímků, které porovná, a nejostřejší z nich (snímek s nejvyšší mírou detailů) uloží do paměti. Bude nastavena vyšší citlivost a větší rychlost závěrky než v režimu L Auto, a to i při fotografování objektů se stejnou úrovní jasu. Tento režim není vhodný pro fotografování při slabém osvětlení, ale je vhodný pro fotografování při zvětšení za přirozeného světla.
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
25

Krok 3 Zaostření a expozice snímku

6
M
W
6
M
W
1 Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny.
Fotoaparát zaostří na objekt umístěný v aktivním zaostřovacím poli. Ve výchozím nastavení fotoa­parát automaticky zvolí jedno z pěti zaostřovacích polí obsahující objekt ležící nejblíže k fotoaparátu a podle toho upraví expozici.
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Po zaostření objektu se aktivní zaostřovací pole a indikace zaostření (p) rozsvítí zeleně.
Není-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, zaostřovací pole a indikace zaostření bude blikat červeně. V takovém případě změňte kompozici záběru a zkuste zaostřit znovu.
Zaostřovací pole se nezobrazí při aktivním digitál­ním zoomu.
2 Domáčkněte tlačítko spouště až na
doraz.
Snímek bude zaznamenán na paměťovou kartu nebo do interní paměti.
L
L
M
W
6
M
W
6
l Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření a nastavení expozičních parametrů lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze dojde k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametrů. Pro expozici snímku domáčkněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí tlačítka spouště nepoužívejte sílu. Jinak může dojít k rozhýbání fotoaparátu a rozmazání snímků.
26
nastavte expozici
ExponujteZaostřete a
Krok 3 Zaostření a expozice snímku
j Během záznamu snímku
Během záznamu snímků se zobrazuje symbol y (čekejte) a bliká symbol M. Dokud jsou zobrazeny tyto symboly, nevypínejte fotoaparát, neotvírejte krytku prostoru pro baterii/ paměťovou kartu ani nevyjímejte/neodpojujte zdroj energie. Přerušení napájení nebo vyjmutí paměťové karty za těchto okolností může vést ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměťové karty.
k Autofokus
Autofokus nemusí fungovat podle očekávání v následujících situacích:
Objekt je velmi tmavý
Na snímku jsou objekty s velmi rozdílnou úrovní jasu (např. za objektem v hlubokém
stínu svítí slunce)
Žádný kontrast mezi objektem a okolím (například když postava v bílém tričku stojí
před bílou zdí)
Několik objektů v různé vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt v kleci)
Objekt se rychle pohybuje
V uvedených situacích zkuste namáčknout tlačítko spouště do poloviny a opakovaně zaostřit, nebo použijte blokaci zaostření (c 99).
l Pomocné světlo AF a blesk
Pokud je fotografovaný objekt slabě osvětlen, může se stisknutím spouště do poloviny spustit pomocné světlo AF nebo úplným stisknutím spouště spustit blesk.
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
27

Krok 4 Prohlížení a mazání snímků

15/05/2007 15:30
0004.JPG
44
O
M
E
Indik
M
Vymazat sní
mky 1
Přehrávání jednotlivých snímků
Stiskněte tlačítko i.
Bude zobrazen poslední pořízený snímek. K zobrazení dalších snímků použijte tlačítka multi-
funkčního voliče G, H, I nebo J. Snímky pořízené „na výšku“ budou automaticky
otočeny (c 118). Směr otáčení lze změnit (c 105).
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Snímky se při načítání z interní paměti/paměťové karty mohou krátce zobrazit v nízkém rozlišení.
Stisknutím tlačítka i nebo tlačítka spouště přepnete do režimu fotografování.
Pokud je zobrazen symbol M, zobrazí se snímky uložené v interní paměti fotoaparátu. Pokud je ve fotoa­parátu vložena paměťová karta, symbol M nebude zobrazen a zobrazí se snímky uložené na paměťové kartě.
Mazání snímků
1 Pro vymazání aktuálně zobrazeného
snímku stiskněte tlačítko T.
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
E
ace interní
paměti
M
0004.JPG
0004.JPG
O
44
2
28
Pomocí multifunkčního voliče vyberte [Ano] a
d
stiskněte tlačítko
Pro návrat bez vymazání snímku vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko d.
.
Vymazat sn
Vymazat snímky 1
Ne
Ano
mky 1
M
K
Hotovo
Krok 4 Prohlížení a mazání snímků
M
Vymazat sní
mky 1
k Režim přehrávání jednotlivých snímků
V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou k dispozici následující volby.
Volba Stiskněte Popis c
Zvětšení výřezu zobrazeného snímku
Zobrazení náhledů snímků
Zobrazení kruhového náhledu snímků
D-Lighting
Záznam/přehrání zvukové poznámky
Přepnutí do režimu fotografování
v (k)
t (j)
A
d
i
Stisknutím tlačítka v (k) zvětšíte výřez aktuálně zobrazeného snímku až 10×.
Pomocí tlačítka t (j) můžete zobrazit devět, šestnáct nebo dvacet pět náhledů snímků.
Otáčením multifunkčního voliče zobrazíte kruhový náhled snímků.
Stisknutím tlačítka A můžete zvýšit jas a kontrast tmavých částí snímku.
Stiskněte tlačítko d pro záznam a přehrávání zvukových poznámek v délce až 20 s.
Stisknutím tlačítka i nebo stisknutím tlačítka spouště přepnete do režimu fotografování zvoleného v menu výběru režimu fotografování.
49
47
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
48
51
54
28
Rychlé zvětšení výřezu snímku
Stisknutím tlačítka v (k) během přehrávání jednotlivých snímků se aktuálně zobrazený snímek zvětší 3×, přičemž na monitoru zůstane zobrazena jeho zvětšená střední část (Rychlé zvětšení výřezu snímku) (c 49). Stiskněte tlačítko d pro návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
X3.0
k Prohlížení snímků
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka i jej zapnete v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pokud byl fotoaparát vypnut v režimu záznamu zvuku ( v režimu přehrávání zvuku (
Snímky v interní paměti lze zobrazit pouze tehdy, pokud není vložena paměťová karta.
c
73), fotoaparát se zapne v režimu přehrávání zvuku.
k Vymazání posledního zhotoveného snímku
Pro vymazání posledního zhotoveného snímku stiskněte v režimu fotografování tlačítko T. Zobrazí-li se potvrzovací dialog na obrázku vpravo, pomocí multifunkčního voliče vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Pro návrat bez vymazání snímku vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko d.
Vymazat sn
Vymazat snímky 1
Ne
Ano
c
71) nebo
mky 1
M
29

Práce s bleskem

z
6
M
z
W
Pracovní rozsah blesku je 0,3–3,5 m při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu. Při použití nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu je pracovní rozsah blesku 0,3–3 m (pokud je [Citlivost] nastavena na [Auto]). K dispozici jsou následující zábleskové režimy:
z Auto (výchozí nastavení režimu L (Auto))
Při nízké hladině osvětlení se blesk aktivuje automaticky.
A Automatická aktivace blesku s předbleskem proti červeným očím
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Redukce výskytu „červených očí“ na portrétech (c 31).
B Vypnuto
K odpálení záblesku nedojde, i když je osvětlení slabé.
J Trvale zapnutý blesk (přisvícení)
K odpálení záblesku dojde při expozici snímku. Tento režim je vhodný k vyjasnění stínů (přisvícení) a osvětlení objektů v protisvětle.
D Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku, pozadí snímku je v noci nebo za nízké hladiny osvětlení zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.
1
Stiskněte tlačítko J (zábleskové režimy).
Zobrazí se menu režimů blesku.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný zábleskový režim a stiskněte tlačítko d.
Symbol nastaveného zábleskového režimu se zobrazí v horní části monitoru.
Vyberete-li režim z Auto, symbol z se zobrazí pouze na 5 sekund.
Režim záblesku nastavený v režimu L Auto a režimu fotografování s vysokou citlivostí je uložen v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
Není-li nastavení do pěti sekund potvrzeno stisk­nutím tlačítka d, volba bude zrušena.
30
L
Blesk
z
z
M
W
6
Práce s bleskem
j Symbol B (Vypnuto)
Při práci za nízké hladiny osvětlení a bez blesku (B) věnujte pozornost následujícím informacím. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 116).
Fotoaparát položte na rovnou, vodorovně orientovanou plochu, nebo použijte stativ
(doporučeno).
Když fotoaparát automaticky zvýší citlivost pro eliminaci rizika rozmazání snímků
vlivem použití delších časů závěrky, zobrazí se symbol W. Snímky pořízené při zobrazeném symbolu W mohou být lehce zrnité.
Pokud se zobrazíW, je nastavena vysoká citlivost a použit dlouhý čas závěrky, může
být při záznamu snímků automaticky použita redukce šumu. Důsledkem je delší doba potřebná pro záznam.
j Poznámka k použití blesku
Při použití blesku v širokoúhlém nastavení zoomu může dojít na snímcích ke zobrazení reflexů světla záblesku od prachových částic ve vzduchu ve formě jasně zbarvených bodů na snímcích. Pro redukci těchto reflexů nastavte blesk na B (Vypnuto) nebo změňte nastavení ohniskové vzdálenosti objektivu.
k Pomocné světlo AF
Je-li hladina osvětlení nízká, může při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny dojít k aktivaci pomocného světla AF, které slouží jako pomocné osvětlení pro autofokus. Dosah pomocného světla AF je přibližně 2 m při nejkratší ohniskové vzdálenosti a 1,5 m při nejdelší ohniskové vzdálenosti. Pomocné světlo AF lze nastavením volby [Vypnuto] ručně vypnout (c 117), ačkoli v takovém případě může být při špatném osvětlení obtížné fotoaparát zaostřit.
k Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny stav blesku.
Svítí: Blesk bude při pořizování snímku
použit.
Bliká: Blesk se dobíjí. Vyčkejte několik
sekund a zkuste stisknout spoušť znovu.
Nesvítí: Při expozici snímku nedojde
k odpálení záblesku.
k Předblesk proti červeným očím
Přístroj COOLPIX S50c je vybaven pokrokovým systémem redukce vady červených očí. Před hlavním zábleskem je odpáleno několik krátkých záblesků o nízké intenzitě pro redukci vady „červených očí“. Detekuje-li fotoaparát po expozici vadu „červených očí“, bude snímek během záznamu zpracován pomocí funkce redukce červených očí ve fotoaparátu Nikon. Z toho důvodu trvá poněkud delší dobu, než začne tlačítko spouště znovu reagovat a než bude možné zhotovit další snímek.
Nedoporučujeme v případě, kdy je důležité načasování uvolnění spouště.
Redukce červených očí nemusí vždy poskytnout očekávané výsledky.
V ojedinělých případech může dojít k ovlivnění jiných částí snímku.
Ve výše uvedených případech použijte jiné režimy záblesku, než je redukce červených očí.
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
31

Fotografování se samospouští

6
M
H
6
M
H
Fotoaparát je vybaven desetisekundovou a třísekundovou samospouští pro autoportréty. Pokud používáte samospoušť, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 116).
1 Stiskněte tlačítko Samospoušť H.
Zobrazí se menu samospouště.
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[10s] nebo [3s] a stiskněte tlačítko d.
[10s] (deset sekund): vhodné pro důležité
okamžiky (jako např. svatby)
[3s] (tři sekundy): vhodné pro zamezení chvění
fotoaparátu Zobrazí se režim zvolený pro samospoušť. Není-li nastavení do pěti sekund potvrzeno stisknutím tlačítka d, volba bude
zrušena.
Samospoušť
10s
3s
3 Určete výřez snímku a
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Bude nastaveno zaostření a expozice.
4 Domáčkněte tlačítko spouště až
na doraz.
Samospoušť se aktivuje a kontrolka samo­spouště bude blikat. Kontrolka samo­spouště přestane blikat jednu sekundu před provedením expozice snímku a bude svítit až do spuštění závěrky.
Před spuštěním závěrky se na monitoru zobrazuje počet sekund zbývajících do expozice.
Chcete-li zrušit odpočítávání samospouště před pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko spouště.
32
L
L
101010
101010
M
H
6
M
H
6

Režim Makro

Režim Makro slouží k fotografování objektů již ze vzdálenosti 4 cm. Pozor, při fotografování na vzdálenost 30 cm nebo menší nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.
1 Stiskněte tlačítko L režimu Makro.
Zobrazí se menu režimu Makro.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[ON] (Zapnuto) a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se symbol režimu Makro (F). Nebudou-li provedená nastavení do pěti sekund
potvrzena stisknutím tlačítka d, vrátí se monitor do běžného zobrazení aktuálně nastaveného režimu.
Makro
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
3 Stisknutím tlačítka v (k) nebo t (j)
nastavte požadovaný výřez snímku.
Fotoaparát je schopen zaostřovat již od 4 cm při takové ohniskové vzdálenosti, při které symbol F svítí zeleně (indikátor zvětšení je umístěn nad F).
L
FFF
4 Zaostřete a exponujte.
Režim Makro použitý v režimu L Auto nebo v režimu fotografování s vysokou citlivostí bude uložen v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
k Režim Makro
V režimu Makro fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, i když tlačítko spouště není z poloviny stisknuto pro zablokování ostření.
33

Korekce expozice

6
M
W
Korekce expozice se používá k pozměnění expozičních parametrů, které navrhl fotoaparát, aby tak bylo možné získat jasnější nebo naopak tmavší snímky.
1 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče
I Korekce expozice.
Základy pro fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
2 Pro úpravu expozice použijte
multifunkční volič.
Je-li snímek příliš tmavý: Nastavte korekci
expozice ve směru „+“.
Je-li snímek příliš jasný: Nastavte korekci
expozice ve směru „-“.
Korekce expozice může být nastavena v rozmezí
hodnot -2,0 až +2,0 EV.
Exp +/-
3 Stiskněte tlačítko d.
Na monitoru se zobrazí symbol I.
Nebudou-li provedená nastavení do pěti sekund
potvrzena stisknutím tlačítka d, vrátí se monitor do běžného zobrazení aktuálně nastaveného režimu.
Korekce expozice nastavená v režimu L nebo
v režimu fotografování s vysokou citlivostí bude uložena v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
34
L
M
W
6

Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů

6
M
W

Režim fotografování s vysokou citlivostí

V režimu fotografování s vysokou citlivostí je zvýšena citlivost pro fotografování při slabém osvětlení, aby se omezilo rozmazání snímku způsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem objektu, a vy jste mohli zachytit atmosféru záběru. Citlivost bude automaticky zvýšena maximálně na 1600 v závislosti na světlosti fotografovaného objektu.
1 Režim fotografování s vysokou
citlivostí nastavíte stisknutím
Vysoká citlivost
tlačítka C v režimu fotografování, zvolením symbolu K (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
2 Zvolte výřez snímku a
exponujte.
M
W
6
j Poznámky k režimu fotografování s vysokou citlivostí
Tento režim omezuje důsledky chvění fotoaparátu, a to i za špatných světelných podmínek. Pokud však fotografujete bez použití blesku, doporučujeme vám použít stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 116).
Snímky pořízené v tomto režimu mohou být částečně zrnité.
Na extrémně tmavých místech nemusí být zaostření přesné.
l Režim fotografování s vysokou citlivostí a režim stabilizace
Režim fotografování s vysokou citlivostí i režim stabilizace (c 44) omezují rozmazání snímku způsobené chvěním fotoaparátu a pohybem objektu. Nicméně režim fotografování s vysokou citlivostí je vhodný pro fotografování za špatných světelných podmínek. V určitých případech můžete vypnutím blesku snadněji dosáhnout věrného zachycení scény.
Pro zobrazení menu vysoké citlivosti stiskněte tlačítko m v režimu fotografování s vysokou citlivostí. Položky přístupné v tomto menu jsou stejné jako v menu režimu fotografování L Auto (c 90) kromě toho, že volba [Citlivost] není v menu vysoké citlivosti dostupná. Stejně jako u režimu L Auto jsou dostupné funkce blesk, samospoušť, režim Makro a korekce expozice.
V režimu stabilizace je deaktivován blesk a jsou aktivovány funkce redukce vibrací (c 116) a BSS (c 97), které mají omezit rozmazání snímků způsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem objektu. Bude nastavena vyšší citlivost a větší rychlost závěrky, než za stejných světelných podmínek v režimu L Auto. Tento režim je vhodný pro fotografování za přirozeného světla, když má kamera nastavené delší ohnisko.
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
35

Motivové programy

6
M
W
Fotoaparát nabízí volbu z patnácti možných motivů. Při použití těchto programů fotoaparát automaticky optimalizuje veškerá nastavení vzhledem ke zvolenému motivu.
B Portrét H Pláž/sníh N Muzeum E Krajina I Západ slunce K Ohňostroj P Sport J Úsvit/soumrak O Reprodukce D Noční portrét G Noční krajina L Protisvětlo C Párty/interiér M Makro F Panoráma s asistencí
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
1 Aktivujte režim motivových
programů stisknutím tlačítka C v režimu fotografování, zvolením symbolu n (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
Program
2 Stisknutím tlačítka m
zobrazte obrazovku menu programů, vyberte požadovaný motivový program a stiskněte tlačítko d.
3 Zvolte výřez snímku a exponujte.
l Režim obrazu
[Z Režim obrazu] (c 91) lze nastavit v menu programů. Změny v těchto nastaveních platí pro všechny režimy fotografování.
36
Menu programů
Portrét
B
Krajina
E
Sport
P
Noční portrét
D
Párty/interiér
C
Ukončit
B
Menu programů
Režim obrazu
Ukončit
M
W
6
Motivové programy

Charakteristika programů

B Portrét
Použijte tento program pro portréty, kde hlavní objekt jasně vystupuje. Portrétované objekty budou mít jemně odstupňované, přirozeně působící odstíny pleti.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru na monitoru.
C A* H Vypnuto* F Vypnuto I 0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
E Krajina
Použijte tento režim pro pořízení svěžích snímků krajin a městských panoramat.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Indikace zaostření (c 26) při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny bude svítit vždy zeleně. Objekty v popředí však nemusí být vždy ostré.
C B H Vypnuto* F Vypnuto I 0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
P Sport
Tento program použijte pro dynamické akční snímky, které „zmrazí“ pohyb na jediném snímku, a pro záznam série snímků.
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát nepřetržitě zaostřovat, dokud nebude dosaženo zaostření, a to pak zablokováno.
Při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze fotoaparát plynule zaznamenává snímky frekvencí až 1,6 obr./s, pokud je režim obrazu nastaven na [E Normální (3072)].
Maximální rychlost přehrávání se sériovým snímáním může záviset na nastavení režimu obrazu a použité paměťové kartě.
C B H Vypnuto F Vypnuto I 0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
k Symboly použité pro popisy
Následující symboly jsou v této části použity použity pro popisy: J, blesk (c 30); H, samospoušť (c 32); L, makro (c 33); I, korekce expozice (c 34); u, pomocné světlo AF (c 117).
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
37
Motivové programy
D Noční portrét Q
Tento program je vhodný pro přirozeně vyvážené osvětlení objektu a pozadí snímku u nočních portrétů.
C A1H Vypnuto2F Vypnuto I 0
1
Trvale zapnutý blesk (přisvícení) s dlouhými časy závěrky a předbleskem proti červeným očím.
2
Lze použít i jiná nastavení.
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
2
u Auto
C Párty/interiér
Zachytí atmosféru světla svíček a dalších světelných zdrojů v interiéru.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 116).
C A1H Vypnuto2F Vypnuto I 0
1
Trvale zapnutý blesk (přisvícení) s dlouhými časy závěrky a předbleskem proti červeným očím. Lze použít i jiná nastavení.
2
Lze použít i jiná nastavení.
2
u Auto
H Pláž/sníh
Zachycuje jas objektů jako jsou sněhová pole, pláže a odrazy slunce na vodní hladině.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
C z* H Vypnuto* F Vypnuto* I 0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
2
2
Q: U programů se symbolem Q doporučujeme fotoaparát umístit na stativ. Pokud
používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 116).
38
Motivové programy
I Západ slunce Q
Zachovává barevné odstíny při západu a východu slunce.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny bude indikace zaostření (c 26) vždy svítit. Při zaostření na nekonečno však fotoaparát nemusí být zaostřen na blízké objekty.
C B H Vypnuto* F Vypnuto I 0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
J Úsvit/soumrak Q
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před východem a po západu slunce.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny bude indikace zaostření (c 26) vždy svítit. Při zaostření na nekonečno však fotoaparát nemusí být zaostřen na blízké objekty.
C B H Vypnuto* F Vypnuto I 0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
G Noční krajina Q
Pro dosažení vynikajících nočních snímků krajin jsou použity delší časy závěrky.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny bude indikace zaostření (c 26) vždy svítit. Při zaostření na nekonečno však fotoaparát nemusí být zaostřen na blízké objekty.
C B H Vypnuto* F Vypnuto I 0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
Q: U programů se symbolem Q doporučujeme fotoaparát umístit na stativ. Pokud
používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 116).
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
39
Motivové programy
M Makro
Snímky květin, hmyzu a dalších malých objektů na malou vzdálenost.
Fotoaparát lze zaostřit na vzdálenost od 4 cm. Zoom je k dispozici, pokud symbol F svítí zeleně.
[Režim AF polí] je nastaven na [Manuálne] (c 99) Fotoaparát zaostří na objekt ve zvoleném zaostřovacím poli.
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát nepřetržitě zaostřovat, dokud nebude dosaženo zaostření, a to pak zablokováno.
Pro tento druh záběru lze použít fotografování v režimu Makro (c 33).
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 116).
C B* H Vypnuto* F Zapnuto I 0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
N Muzeum
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno používat blesk (například v muzeích a galeriích), nebo v případech, kdy jej nechcete použít.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Dojde k automatickému zapnutí funkce BSS (c 97).
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 116).
C B H Vypnuto* F Vypnuto* I 0* u Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
K Ohňostroj Q
Pro zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity delší časy závěrky.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny bude indikace zaostření (c 26) vždy svítit. Při zaostření na nekonečno však fotoaparát nemusí být zaostřen na blízké objekty.
C B H Vypnuto F Vypnuto I 0 u Vypnuto
Q: U programů se symbolem Q doporučujeme fotoaparát umístit na stativ. Pokud
používáte stativ, vypněte redukci vibrací (c 116).
40
Motivové programy
O Reprodukce
Poskytuje kvalitní reprodukce tištěných materiálů nebo textů a kreseb na bílém pozadí.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Pro zaostření na krátké vzdálenosti použijte režim
Makro (c 33).
Reprodukce barevných textů a kreseb mohou být hůře čitelné.
C B* H Vypnuto* F Vypnuto* I 0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
L Protisvětlo
Tento režim použijte pro objekty v protisvětle, kdy je hlavní objekt ve stínu a pozadí je jasně osvětlené. Dojde k automatickému odpálení záblesku pro vyjasnění (přisvícení) stínů.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
C J H Vypnuto* F Vypnuto I 0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
41
Motivové programy
6
M
B
W
6
M
B
W
F Panoráma s asistencí
Tento program použijte ke zhotovení série snímků, které budou posléze pomocí softwaru PictureProject spojeny do jedné panoramatické fotografie.
C B* H Vypnuto* F Vypnuto* I 0* u Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
Zhotovení panoramatických snímků
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. Pro dosažení optimálních výsledků umístěte fotoaparát na stativ.
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
v menu programů položku [F Panoráma s asistencí] a stiskněte tlačítko d.
Na monitoru se zobrazí žlutý symbol směru pan­oramatu (E), který značí směr napojování snímků.
Menu programů
Muzeum
N
Ohňostroj
K
Reprodukce
O
Protisvětlo
L
Panoráma s asistencí
F
Ukončit
2 Pomocí multifunkčního voliče zvolte
směr a stiskněte tlačítko d.
Zvolte způsob napojení snímků v kompletním panora­matu: doprava (V), doleva (U), nahoru (S) nebo dolů (T). Symbol napojování snímků panoramatu (E) bude uka­zovat ve zvoleném směru, a po stisknutí tlačítka d se rozsvítí bíle. Pokud je to nutné, použijte v tomto kroku blesk (c 30), samospoušť (c 32), režim Makro (c 33) a korekci expozice (c 34). Stiskněte tlačítko d pro nový výběr směru.
3 Zhotovte první snímek.
Zhotovený snímek se zobrazí v první tře­tině monitoru.
42
F
F
B
M
W
6
B
M
W
6
Motivové programy
5
M
G
B
W
2
M
B
G
W
5
M
G
B
W
4 Zhotovte druhý snímek.
F
G
B
M
Kompozici druhého snímku zvolte tak, aby se tento snímek překrýval se zobra­zeným prvním snímkem.
W
Opakujte tento postup, dokud nezhoto­víte dostatečný počet snímků pro
5
kompletní zobrazení požadované scény.
5 Když fotografování dokončíte, stiskněte
tlačítko d.
Fotoaparát se vrátí ke kroku 2.
F
G
B
M
W
2
j Panoráma s asistencí
Jakmile provedete expozici prvního snímku, nelze již měnit nastavení režimu blesku (c 30), samospouště (c 32), režimu Makro (c 33) ani korekce expozice (c 34). Až do dokončení expozice celé série nelze mazat snímky ani měnit nastavení zoomu a režimu obrazu (c 91).
Pokud fotoaparát během fotografování přejde pomocí funkce automatického vypnutí (c 118) do pohotovostního režimu, pořizování série snímků pro panoramatickou fotografii bude ukončeno. Doporučuje se zadat delší nastavení doby, po které se zapne funkce automatického vypínání.
Fotografování přizpůsobené motivu – Režim fotografování s vysokou citlivostí, režim programů
l Expoziční paměť
Zobrazí se symbol G (bíle) indikující zablokování vyvážení bílé barvy a expozičních parametrů na hodnotách platných pro první snímek. Všechny snímky série pro panoramatickou fotografii mají stejné expoziční parametry a vyvážení bílé barvy.
F
G
B
M
W
5
43

Režim stabilizace

6
M
W
B
W

Fotografování v režimu stabilizace

V režimu stabilizace jsou aktivovány funkce redukce vibrací (c 116) a BSS (c 97). Dále je citlivost automaticky zvýšena na 1600 v závislosti na světlosti fotografovaného objektu, rychlost závěrky je vyšší než u režimu L Auto, za stejných světelných podmínek. Tím by se mělo omezit rozmazání snímku způsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem objektu. Je deaktivován blesk. Nejlepších výsledků s tímto režimem dosáhnete při fotografování za přirozeného světla. Použijte jej při fotografování s teleobjektivem, pokud jste nuceni pořizovat snímky na větší vzdálenost, abyste zachytili letmý výraz portrétovaného objektu, nebo pokud chcete fotografovat zvíře, aniž byste je vyplašili.
1 Stiskněte tlačítko F.
Fotoaparát zapne režim stabilizace. Pro návrat do režimu fotografování nastaveného v menu výběru režimu fotografování stiskněte znovu toto tlačítko.
Režim stabilizace
2 Zvolte výřez snímku a exponujte.
Při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze fotoaparát zhotoví až 10 snímků, které porovná, a nejostřejší z nich (snímek s nejvyšší mírou detailů) uloží do paměti.
j Poznámky k režimu stabilizace
Rychlost závěrky je pro tmavé objekty omezena na stanovenou hodnotu.
Pro fotografování objektů za špatného osvětlení se doporučuje použít režim
fotografování s vysokou citlivostí (c 35).
Snímky pořízené v tomto režimu mohou být částečně zrnité.
B
M
W
W
6
k Nastavení režimu stabilizace
Jsou aktivovány funkce redukce vibrací (c 116) a BSS (c 97), blesk je deaktivován. Následující položky v menu fotografování jsou zablokované a nelze je nastavovat: [Vyvážení bílé], [Auto]; [Sériové snímání], [Jednotlivé snímky]; [Nastavení barev], [Standardní barvy]; [Zaostřovací pole], [Střed]. Režim Makro a korekce expozice jsou dostupné; funkce samospouště není dostupná.
l Režim obrazu v režimu stabilizace
Pokud je tlačítko m stisknuté v režimu stabilizace, zobrazí se menu pro nastavení režimu obrazu (c 91). Změny v těchto nastaveních platí pro všechny režimy fotografování.
44

Režim snadného portrétu

Fotografování v režimu snadného portrétu

Chcete-li fotografovat portréty a fotoaparát je v režimu L Auto, režimu fotografování s vysokou citlivostí, motivačním programu, režimu videa nebo režimu stabilizace, stiskněte tlačítko
Dojde k automatické aktivaci následujících funkcí:
Portrét: Výrazné zobrazení portrétovaného objektu.
Face-priority AF: Fotoaparát automaticky najde tvář portrétované
osoby a zaostří na ni.
Pokroková redukce červených očí: Snižuje efekt „červených očí“ způsobený použitím blesku (c 31). V režimu snadného portrétu není k dispozici režim Makro.
Pro návrat do režimu fotografování nastaveného v menu výběru režimu fotografování stiskněte znovu tlačítko A.
A
.
1 Stiskněte tlačítko A
(Režim snadného portrétu).
Zobrazí se žlutý rámeček K.
2 Pomocí tohoto rámečku K nastavte
výřez snímku.
Detekuje-li fotoaparát tvář, žlutý rámeček se zdvojí. Detekuje-li fotoaparát více než jednu tvář, bude
nejbližší tvář indikována zdvojeným rámečkem a ostatní jednoduchým rámečkem. Fotoaparát zaostří na tvář vyznačenou zdvojeným rámečkem a odpovída­jícím způsobem upraví expozici. Pokud bude detekce tváře přerušena (například proto, že se fotografovaný objekt odvrátí od fotoaparátu), rámečky zmizí a indikace na monitoru se vrátí zpět do stavu v kroku 1.
3 Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny.
Fotoaparát zaostří, nastaví expoziční parametry a zdvojený rámeček bude svítit zeleně.
A
A
A
4 Domáčknutím tlačítka spouště až na
doraz proveďte expozici snímku.
Režim snadného portrétu
45

Menu snadného portrétu

Pro zobrazení menu režimu snadného portrétu stiskněte tlačítko m. Kromě režimu obrazu lze nastavit i efekty portrétu (redukce sytosti odstínů pleti, celkové změkčení snímku).
Z Režim obrazu
Slouží k nastavení kvality a velikosti snímku (c 91).
B Portrétový efekt
Vybírat můžete z voleb [Normální], [Zjasnit] (redukuje sytost odstínů pleti) a [Změkčit] (změkčující efekt).
Režim snadného portrétu
j Funkce Face-Priority AF
Schopnost fotoaparátu detekovat tváře závisí na množství faktorů, například na tom,
jestli objekt hledí do fotoaparátu.
Fotoaparát neustále zaostřuje, dokud nedetekuje tvář.
Pokud při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny bliká žlutě dvojitý rámeček, není
fotoaparát schopen zaostřit na objekt. V takovém případě uvolněte tlačítko spouště a zkuste zaostřit znovu.
Není-li při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny detekována žádná tvář, zaostří
fotoaparát na střed obrazu.
Fotoaparát nemusí být schopen detekovat tváře v následujících situacích:
- Při částečném zakrytí tváře slunečními brýlemi nebo jinou překážkou
- V situacích, kdy tvář zabírá příliš velkou část záběru
k Nastavení režimu snadného portrétu
Blesk: Lze změnit
Samospoušť: Lze použít
Makro: Vypnuto
Korekce expozice: Lze použít
46

Přehrávání detailně

M
15/05/2007 30

Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků

Stisknutím tlačítka t (j) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (c 28) se snímky zobrazí ve formě stránek s náhledy snímků. Během zobrazení náhledů snímků lze provádět následující operace:
Pro
Výběr snímků
Změnu počtu zobrazených snímků
Zrušení přehrávání náhledů snímků
D-Lighting A
Stiskněte
d
Popis c
Snímky vyberte pomocí multifunkčního voliče.
Stisknutím tlačítka t (j) můžete měnit počet náhledů snímků v následujícím pořadí:
9 16 25 Stisknutím tlačítka v (k) se mění počet náhledů snímků v obráceném pořadí.
Stisknutím tlačítka d opustíte režim přehrávání náhledů snímků a vrátíte se do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítka A můžete zvýšit jas a kontrast tmavých částí snímku.
i
Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím spouště nebo tlačítka i se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
15/05/2007 30
15/05/2007 30
M
11
28
Přehrávání detailně
51
28
k Režim přehrávání se zobrazením 9 náhledů snímků
Jsou-li chráněné snímky a snímky vybrané pro přenos zobrazeny v režimu přehrávání s 9 náhledy, zobrazí se spolu s nimi symboly, viz obrázek vpravo. Videosekvence se zobrazují jako statické výřezy (snímky). Pokud jsou chráněné snímky a snímky vybrané pro přenos přehrávány v režimu s 16 nebo 25 náhledy, symboly se nezobrazí.
Q: Symbol ochrany snímku P: Symbol označení pro přenos
Statické výřezy videosekvencí
47

Zobrazení více snímků současně: Přehrávání s kruhovým náhledem snímků

15/05/2007 0010
M
15/05/2007 0010
M
Otáčením multifunkčního voliče v režimu přehrávání jednotlivých snímků (c 28) zobrazíte kruhový náhled snímků. Kruhový náhled snímků se zobrazuje na pravé straně monitoru. Jakmile vyberete náhled, náhled se zobrazí v levé části monitoru. Je-li zobrazen kruhový náhled snímků, lze provádět následující operace:
Pro
Výběr snímků
Zrušení přehrávání
Přehrávání detailně
náhledů snímků
D-Lighting A
Stiskněte
d
v (k)
Otáčením multifunkčního voliče a/nebo zmáčknutím tlačítek multifunkčního voliče GH vyberete snímky.
Stisknutím tlačítka d nebo v (k) opustíte režim přehrávání náhledů snímků a vrátíte se do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítka A můžete zvýšit jas a kontrast tmavých částí snímku.
i
Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím spouště nebo tlačítka i se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
15/05/2007 0010
15/05/2007 0010
15/05/2007 0010
15/05/2007 0010
Popis c
M
M
11
28
51
28
48

Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku

Stiskem tlačítka v (k) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (c 28) se aktuálně zobrazený
X3.0
snímek zvětší 3×, přičemž na monitoru zůstane zobrazená jeho střední část (Rychlé zvětšení výřezu snímku).
Ukazatel vpravo dole zobrazuje, která část snímku je zvětšena. Změnu části zobrazeného snímku provedete stiskem tlačítek otočného multifunkčního voliče G, H, I nebo J.
Pomocí tlačítek pro rychlé zvětšení výřezu snímku můžete zvětšit snímky na požadovaný faktor
X4.0
zvětšení. Během zvětšování snímku se na monitoru zobrazuje aktuální faktor zvětšení. Během zvětšování snímku lze provádět následující operace:
Pro
Zvětšení snímku
Zmenšení snímku
Zobrazení dalších částí snímku
Přepnutí do režimu přehrávání jednotlivých snímků
Oříznutí snímku
Stiskněte
v (k)
t (j
d
m
Popis c
Po každém zmáčknutí tlačítka v (k) se faktor zvětšení zvýší, a to maximálně na hodnotu 10×.
Po každém zmáčknutí tlačítka t (j) se faktor zvětšení sníží. Jakmile faktor zvětšení
)
dosáhne hodnoty 1x, displej se vrátí na přehrávání jednotlivých snímků.
Pomocí tlačítek multifunkčního voliče G, H, I nebo J můžete procházet jednotlivými částmi snímku, které leží mimo viditelnou oblast monitoru.
Stisknutím tlačítka d opustíte režim zvětšování výřezu snímku a vrátíte se do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítka m oříznete zobrazený snímek na oblast aktuálně viditelnou na monitoru.
11
28
52
i
Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím spouště nebo tlačítka i se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
28
Přehrávání detailně
49

Úprava snímků

Přístroj COOLPIX S50c umožňuje upravovat snímky přímo ve fotoaparátu a ukládat je jako samostatné soubory (c 155). K dispozici jsou níže uvedené funkce úprav.
Funkce úprav Popis
D-Lighting
Oříznutí snímku
Malý snímek
k Úprava snímku
Snímky pořízené v režimu nastavení obrazu s poměrem stran [16:9] (c 91) nelze dále upravovat.
Funkce úprav fotoaparátu COOLPIX S50c nemusí být dostupné pro snímky zhotovené jinými fotoaparáty než COOLPIX S50c.
Přehrávání detailně
Zobrazíte-li kopie snímků vytvořené pomocí fotoaparátu COOLPIX S50c na jiném digitálním fotoaparátu, nemusí se snímky zobrazit nebo nemusí být možné jejich přenesení do počítače.
Funkce úprav nejsou dostupné v případě nedostatku volného prostoru v interní paměti nebo na paměťové kartě.
k Omezení dostupnosti funkcí úprav (y: dostupné, -: nedostupné)
První úprava D-Lighting Oříznutí snímku Malý snímek D-Lighting yy Oříznutí snímku ––– Malý snímek –––
Snímky nelze upravovat dvakrát pomocí stejné funkce.
Nejdříve by měla být z důvodu omezení ostatních kombinací provedena funkce D-Lighting.
l Původní a upravené snímky
Kopie vytvořené pomocí funkcí úprav zůstanou v případě vymazání původních snímků zachovány. Původní snímky zůstanou v případě vymazání kopií vytvořených pomocí funkcí úprav taktéž zachovány.
Upravené kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako původní snímky.
Upravené kopie mají stejné označení pro přenos (c 105) jako původní snímky,
nepřebírají však atributy pro tisk (c 87) ani ochranu před vymazáním (c 104).
50
Tuto funkci můžete použít k vytvoření kopie aktuálního snímku se zvýšeným jasem a kontrastem a vyjasnit tak tmavé (podexponované) části snímku.
Tuto funkci můžete použít ke zvětšení výřezu snímku nebo k úpravě jeho kompozice a vytvořit tak kopii snímku obsahující pouze část právě viditelnou na monitoru.
Tato funkce vytvoří malou kopii snímku vhodnou pro použití na webových stránkách nebo pro zaslání e-mailem.
Druhá úprava
Úprava snímků
15/05/2007 15:30
0004.JPG
43
O
M
E
D

Zlepšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting

Funkci D-Lighting lze použít k vytvoření kopií se zvýšeným jasem a kontrastem vyjasněním tmavých částí snímku. Vylepšené kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.
1 V režimu přehrávání jednotlivých
snímků (c 28), náhledu snímků (c 47) nebo kruhového náhledu snímků (c 48) vyberte požadovaný snímek a stiskněte
tlačítko A.
Výsledek úpravy snímku pomocí funkce D-Lighting lze posoudit na monitoru.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[OK] a stiskněte tlačítko d.
Vytvoří se nová kopie snímku se zvýšeným jasem a kontrastem.
Pro zrušení D-Lighting zvolte [Zrušit] a stiskněte tlačítko d.
Kopie D-Lighting poznáte podle symbolu z zobra­zovaného u snímků během přehrávání.
D-Lighting
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
E
D
OK
Zrušit
0004.JPG
0004.JPG
34
M
O
Přehrávání detailně
51
Úprava snímků
Ulož
it tento obrá
zek jak je
zobrazený?

Zhotovení oříznuté kopie snímku: Oříznutí snímku

Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li na monitoru zobrazen symbol D a je aktivovaná funkce zvětšení výřezu snímku (c 49). Oříznuté kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.
1 Stisknutím tlačítka v (k) zvětšete
aktuálně zobrazený snímek.
2 Upravte kompozici kopie.
Pomocí tlačítek v a t upravte faktor zvětšení snímku.
Tisknutím tlačítek multifunkčního voliče G, H, I nebo J procházejte skryté části snímku, dokud nebude na monitoru zobrazen přesně takový výřez snímku, jaký požadujete.
X4.0
3 Stiskněte tlačítko m.
Přehrávání detailně
Zobrazí se dialog pro potvrzení.
4 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[Ano] a stiskněte d.
Bude vytvořen nový snímek obsahující pouze právě zobrazenou část původního snímku.
V závislosti na velikosti původního snímku a faktoru zvětšení při tvorbě kopie vybere fotoaparát pro oříznutou kopii automaticky jeden z následujících režimů obrazu (jednotka: pixely).
d 2592 × 1944 a 2272 × 1704 e 2048 × 1536
f 1600 × 1200 g 1280 × 960 h 1024 × 768
i 640 × 480 J 320 × 240 K 160 × 120
52
Uložit tento obrázek jak je
Ulo
it tento obr
zobrazený?
zobrazen
zek jak je
Ne
Ano
Úprava snímků
Vytvoř
it soubor malé
ho
sní
mku?

H Změna velikosti snímků: Malý snímek

Vytvoří malou kopii právě zobrazeného snímku. Malé kopie snímků jsou ukládány jako soubory JPEG s kompresním poměrem 1:16. K dispozici jsou následující velikosti.
Volba Popis
I 640×480 Nastavení vhodné pro přehrávání snímků na televizoru. J 320×240 K 160×120 Nastavení vhodné pro posílání snímků pomocí e-mailu.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na webových stránkách.
1 V režimu přehrávání jednotlivých snímků
(c 28), náhledu snímků (c 47) nebo kruhového náhledu snímků (c 48) vyberte požadovaný snímek a stiskněte tlačítko m.
Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[Malý snímek] a stiskněte tlačítko d.
3 Vyberte požadovanou velikost kopie a
stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se potvrzovací dialog. Pro zrušení stiskněte tlačítko m.
4 Vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Vytvoří se nová, malá kopie snímku.
Menu přehrávání
Otočit snímek Malý snímek Kopie
Ukončit

Malý snímek

640×480
320×240 160×120
Ukončit
Vytvo
it soubor mal
Vytvořit soubor malého sn
mku?
snímku?
Ne
Ano
ho
Přehrávání detailně
53

Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání

15/05/2007 15:30
0004.JPG
44
O
M
E
17s
M
P
15/05/2007 15:30
0004.JPG
44
M
E
P
P
Vymazat sní
mky 1
Pomocí vestavěného mikrofonu fotoaparátu můžete zaznamenávat zvukové poznámky ke snímkům označeným symbolem E v režimu přehrávání jednotlivých snímků (c 28).
E
Záznam zvukových poznámek
Až 20 sekund dlouhá zvuková poznámka se začne nahrávat, jakmile stisknete tlačítko d.
Záznam bude ukončen po uplynutí 20 s nebo po uvolnění tlačítka d.
Nedotýkejte se během záznamu
vestavěného mikrofonu.
Během záznamu blikají na monitoru
symboly F a P.
F
Přehrávání zvukových poznámek
Stisknutím tlačítka d v režimu přehrávání jednotlivých snímků přehrajete zvukovou poznámku. Přehrávání bude ukončeno dosažením konce zvukové poznámky
Přehrávání detailně
nebo po opětovném stisknutí tlačítka
d
.
E
Snímky se zvukovými poznámkami
poznáte podle symbolů A:P a P.
Pomocí tlačítek zoomu můžete
nastavit hlasitost přehrávání. Stisknutím tlačítka t (j) hlasitost snížíte, stisknutím tlačítka v (k) hlasitost zvýšíte.
Mazání zvukových poznámek
Vyberte snímek se zvukovou poznámkou a stiskněte tlačítko T. Pomocí otočného
Vymazat sn
Vymazat snímky 1
multifunkčního voliče zvolte symbol [P] a stiskněte tlačítko d. Bude vymazána pouze zvuková poznámka.
j Zvukové poznámky
Zvukovým poznámkám je přiřazen název souboru, ke kterému jsou připojeny, a přípona složená ze třech písmen „.WAV“ (např. DSCN0015.WAV) (c 155).
Pokud aktuální snímek zvukovou poznámku již obsahuje, je třeba předtím, než nahrajete novou, tuto zvukovou poznámku vymazat.
Fotoaparát COOLPIX S50c nemusí být schopen nahrát zvukovou poznámku ke snímkům pořízeným jiným fotoaparátem.
54
0004.JPG
0004.JPG
17s
17s
0004.JPG
0004.JPG
mky 1
M
O
44
M
M
P
44
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
P
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
P
Ne
Ano

Zobrazení snímků podle data

3
10/07/2007 15:30
0004.JPG
31
M
E
O
V režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data mohou být zobrazeny snímky pořízené ve specifickém dni. Stisknutím tlačítka m zobrazíte menu kalendáře nebo menu zobrazení podle data. Poté můžete vybrat všechny snímky pořízené ve specifikovaný den pro výmaz, tisk, ochranu a přenos.
Nastavení data v režimu kalendáře
1 Do režimu kalendáře vstoupíte
stiskem tlačítka C v režimu přehrávání, zvolením symbolu J (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
2 Vyberte požadované datum a stiskněte
tlačítko d.
Data, pro která jsou k dispozici zaznamenané snímky, jsou žlutě podtržena.
Stisknutím tlačítka t (j) zobrazíte předchozí měsíc, stisknutím tlačítka v (k) zobrazíte následující měsíc.
Na celé obrazovce se zobrazí první snímek vybraného data.
Stiskem tlačítka t (j) v režimu přehrávání jed- notlivých snímků se vrátíte do režimu kalendáře.
3
10/07/2007 15:30
10/07/2007 15:30
E
Kalendář
0004.JPG
0004.JPG
Přehrávání detailně
M
O
31
55
Zobrazení snímků podle data
20/05/2007 15:30
0004.JPG
31
M
E
O
Volba data v režimu zobrazení podle data
1
Do režimu zobrazení podle data vstoupíte stiskem tlačítka v režimu přehrávání, zvolením
L
symbolu
(pomocí
multifunkčního voliče) a stisknutím
d
tlačítka
Budou zobrazena data, pro která existují zaznamenané snímky.
.
C
Zobr. podle data
2 Vyberte požadované datum a stiskněte
tlačítko d.
Fotoaparát zobrazuje až 29 dat. Existují-li snímky pro více než 29 dat, budou všechny snímky zazna­menané dříve než posledních 29 dat zobrazeny společně jako [Ostatní].
Na celé obrazovce se zobrazí první snímek
Přehrávání detailně
56
vybraného data. Stiskem tlačítka t (j) v režimu přehrávání jed-
notlivých snímků se vrátíte do menu Zobrazení podle data.
Zobr. podle data
20/05/2007 3
15/05/2007
Ostatní
20/05/2007 15:30
20/05/2007 15:30
E
2
56
0004.JPG
0004.JPG
M
O
31
Zobrazení snímků podle data
Použití režimu kalendáře a režimu zobrazení podle data
Pro
Volbu data
Volbu měsíce (pouze v režimu kalendáře)
Přepnutí do režimu přehrávání jednotlivých snímků
Vymazání snímku
Zobrazení menu Kalendář nebo Zobrazení podle data
Zobrazení menu režimu přehrávání
Přepnutí do režimu fotografování
Stiskněte
d
T
m
C
i
Popis c
Pro volbu data použijte otočný multifunkční volič.
Stisknutím tlačítka t (j) zobrazíte předchozí měsíc, stisknutím tlačítka v (k) zobrazíte následující měsíc.
Stisknutím tlačítka d zobrazíte první snímek se zvoleným datem. Stisknutím tlačítka t (j) v režimu přehrávání jednotlivých snímků se vrátíte do režimu kalendáře nebo zobrazení podle data zvoleného před prohlížením v režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Po zvolení data a stisknutí tlačítka T se zobrazí potvrzovací dialog. Zvolíte-li [Ano] a stisknete tlačítko d, vymažou se všechny snímky s vybraným datem pořízení.
Stisknutím tlačítka m zobrazíte menu režimu kalendáře nebo menu režimu zobrazení podle data.
Stisknutím tlačítka C zobrazíte menu výběru režimu přehrávání.
Stisknutím tlačítka i se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
29
28
Přehrávání detailně
58
10
28
j Poznámky k režimu kalendáře a režimu zobrazení podle data
V režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data může být zapsáno až 9000 snímků. V případě většího počtu snímků bude vedle čísla zobrazeno „*“.
Snímky pořízené bez označení datem nejsou v těchto režimech uvedeny.
57
Zobrazení snímků podle data
Menu Kalendář a Zobrazení podle data
Stisknutím tlačítka m v jednom těchto z režimů zobrazíte následující menu pouze pro snímky s konkrétním datem.
Tisk. objednávka c 87 Prezentace c 103 Vymazat c 104 Ochrana c 104 Označit pro přenos c 105 Otočit snímek* c 105 Malý snímek* c 53 * Pouze v režimu přehrávání jednotlivých snímků
Postup pro výběr snímku během přehrávání v režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data se liší od postupu při přehrávání jednotlivých snímků následujícím způsobem:
Při přehrávání v režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data
platí volby pro všechny snímky s aktuálně zvoleným datem.
Ačkoli jsou tyto volby v režimu přehrávání jednotlivých snímků
aplikovány pouze na právě zobrazený snímek, lze vybrat i další snímky
Přehrávání detailně
se stejným datem.
j Tisková objednávka a označení pro přenos
Pokud mají snímky s jiným než specifikovaným datem nastaveno označení pro tisk nebo označení pro přenos, objeví se potvrzovací dialog [Uložit označení tisku dalších dat?] nebo [Uložit označení k přenosu pro ostatní data?]. Volbou [Ano] přidáte nové označení pro tisk nebo přenos ke stávajícímu označení. Volbou [Ne] odeberete stávající označení pro tisk nebo přenos a ponecháte pouze nové označení.
58

Pictmotion by muvee

Ulož
it Pictmotion?
Funkce Pictmotion* umožňuje vytvářet prezentace ve formě videosekvence s uživatelskými přechody doprovázené hudbou na pozadí.
Funkce je dostupná pouze, pokud je ve fotoaparátu vložená paměťová karta.
* Pictmotion využívá technologie společnosti muvee Technologies.
Tvorba videosekvence Pictmotion
Tato část popisuje nejjednodušší způsob vytváření videosekvencí Pictmotion.
1 Do režimu Pictmotion vstoupíte
stisknutím tlačítka C v režimu přehrávání, zvolením symbolu P (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
2 Zvolte symbol M a zmáčkněte tlačítko d.
3 Zvolte [Všechny obrázky] a stiskněte
tlačítko d.
Bude vytvořena videosekvence Pictmotion z pos­ledních 30 snímků (výchozí nastavení).
Po automatickém přehrání videosekvence Pictmotion se zobrazí potvrzovací dialog.
4 Zvolte [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Videosekvence se uloží a monitor se vrátí do stavu v kroku 2. Na monitoru se zobrazí symbol uložené videosekvence.
Nastavení uložené videosekvence Pictmotion nemůže být změněno. Pokud chcete nastavení změnit, videosekvenci Pictmotion vymažte a vytvořte novou videosekvenci s požadovaným nastavením.
Pictmotion by muvee
P
Volba obrázku
Všechny obrázky
Zvolte datum
Potvrďte
Ulo
it Pictmotion?
Uložit Pictmotion?
Změnit nastavení
Přehrávání detailně
Ne
Ano
59
Pictmotion by muvee
Ulož
it Pictmotion?
Tvorba uživatelské videosekvence Pictmotion
1 Pomocí multifunkčního voliče zvolte na
obrazovce Volba obrázku položku [Potvrďte] (c 59, krok 3) a stiskněte tlačítko d.
Zaškrtávací políčko (y) bude označeno.
Volba obrázku
Všechny obrázky
Zvolte datum
Potvrďte
2 Zvolte [Všechny obrázky] nebo [Zvolte datum] a stiskněte
tlačítko d.
[Všechny obrázky]: Pokračujte krokem 4 [Zvolte datum]: Pokračujte krokem 3
3 Zvolte datum.
• Stiskem tlačítka d vyberte datum na obrazovce Zobr. podle data (y). Opětovným stisknutím tlačítka d volbu zrušíte.
• Můžete vybrat i více dat.
• Stisknutím tlačítka spouště dokončíte výběr data.
Přehrávání detailně
4 Vyberte snímky.
Pokud jste v kroku 2 zvolili volbu [Všechny obrázky], zobrazí se všechny snímky. Pokud jste vybrali [Zvolte datum], zobrazí se pouze snímky pořízené v den odpovídající datu zvolenému v kroku 3. Otáčením multifunkčního voliče vybírejte snímky a pomocí tlačítek G a H multifunkčního voliče proveďte na obrazovce výběru volbu až 200 snímků (y). Vybrané snímky vyloučíte z výběru tak, že je zvýrazníte pomocí otočného multifunkčního voliče a znovu stisknete tlačítko G nebo H. Stisknutím tlačítka v (k) můžete vybraný snímek zobrazit na celé obrazovce, stisk­nutím tlačítka t (j) se vrátíte do režimu zobrazení náhledů snímků. Stisknutím tlačítka d dokončíte výběr snímků. Po automatickém přehrání videosekvence Pictmotion se zobrazí potvrzovací dialog.
Zvolte datum
10/07/2007 3
26/06/2007 23/06/2007
Počet snímků
ON/OFF
Zpět
Vybrat obrázek
Zpět
[Zvolte datum]
5 Zvolte [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Videosekvence Pictmotion se uloží.
Ulo
it Pictmotion?
Uložit Pictmotion?
2 5
5
Potvr.
30
ON/OFF
60
Ne
Ano
Změnit nastavení
Pictmotion by muvee
j Poznámky k Pictmotion
Pictmotion podporuje soubory statických snímků i videosekvencí (až pět). V případě videosekvencí však bude přidána pouze malá část vybraná z prvních šedesáti sekund každé videosekvence.
Paměťová karta může pojmout až 20 videosekvencí Pictmotion. Pokud bylo dosaženo tohoto počtu, nepotřebná videa před vytvářením dalších videosekvencí vymažte.
Snímky ve videosekvencích Pictmotion jsou při ukládání videosekvence automaticky opatřeny ochranou před vymazáním (c 104).
l PictureProject (pouze Windows)
Dodávaný software PictureProject pro systémy Windows lze použít k přenosu videosekvencí Pictmotion do počítače a ke zkopírování až deseti uživatelských skladeb (každá v délce maximálně deset minut) na paměťovou kartu ve fotoaparátu. Podrobnosti viz Referenční návod k obsluze softwaru PictureProject (na CD-ROM).
l Mazání videosekvencí Pictmotion
Vymazání videosekvence Pictmotion provedete tak, že vyberete požadovaný soubor v menu Pictmotion (c 59, krok 2) a stisknete tlačítko T. Ochrana proti vymazání (c 104) nebude při vymazání videosekvence Pictmotion odstraněna.
Ostatní volby pro videosekvence Pictmotion
Stisknutím tlačítka m v menu Pictmotion (c 59, krok 2) zobrazíte menu nastavení Pictmotion, ve kterém můžete specifikovat níže uvedené volby (15). Vyberete-li položku [Změnit nastavení] v dialogu potvrzení uložení (c 59, krok 4), objeví se obrazovka pro změnu nastavení, ve které můžete specifikovat níže uvedené volby (kromě 5).
Obrazovka nastavení Pictmotion Obrazovka pro změnu nastavení
Hudební podkres
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný
Podle délky hudby
Auto výběr 30 obr.
Ukončit
1 Hudební podkres
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Hudební podkres], a zmáčkněte tlačítko multifunkčního voliče. Můžete volit z pěti přednastavených skladeb a až deseti uživatelských skladeb. Přednastavené skladby zahrnují [Velmi rychlý] (výchozí nastavení), [Emocionální], [Přirozený], [Zrychlující] a [Uvolněný].
Přednastavené skladby můžete přehrát stisknutím tlačítka v (k). Uživatelské skladby nelze přehrávat.
Skladby z počítače budou přidány do seznamu skladeb uživatele. Názvy skladeb budou v seznamu zobrazeny pouze tehdy, pokud byly přeneseny z počítače.
Hudební podkres
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný
Podle délky hudby
Zpět
Hudební podkres
J
Podle délky hudby
Auto výběr 30 obr.
Ukončit
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný
Přehrávání detailně
61
Pictmotion by muvee
2 Efekty
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Efekty], a zmáčkněte tlačítko J multifunkčního voliče. Vyberte jednu z položek [Pohybový] [Náladový], [Pomalý], [Rychlý] a [Klasický].
Stisknutím tlačítka v (k) si v levé části monitoru můžete zobrazit zvolený styl.
3 Pořadí přehrávání
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Pořadí přehrávání], a zmáčkněte tlačítko J multifunkčního voliče. Zvolte položku [Náhodný] (výchozí nastavení) nebo [Přehrát v pořadí]. Náhodný: Přehrávání snímků
Přehrát v pořadí: Přehrávání snímků
4 Délka přehrání
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Délka přehrání], a zmáčkněte tlačítko J multifunkčního voliče. Zvolte položku
Přehrávání detailně
[Podle délky hudby] (výchozí nastavení) nebo [Zobr. všechny snímky]. Podle délky hudby: Skladba doprovodné
Zobr. všechny snímky: Doprovodná skladba se bude opakovat tak
5 Zvolit snímky
Otáčejte multifunkčním voličem, až se zobrazí položka [Zvolit snímky], a zmáčkněte tlačítko J multifunkčního voliče. Vyberte jednu z voleb [Auto výběr 30 obr.] (výchozí nastavení), [Auto výběr 50 obr.], [Auto výběr 100 obr.], [Auto výběr 200 obr.] nebo [Žádná autom. volba]. Pokud zvolíte například [Auto výběr 30 obr.], bude pro videosekvenci Pictmotion vybráno posledních 30 snímků. Tento počet lze však změnit při vytváření uživatelské videosekvence Pictmotion. Pokud na obrazovce Volba obrázků zvolíte [Potvrďte] (c 60, krok 1), použije se počet snímků
62
zvolený v kroku 4.
Efekty
Velmi rychlý
(výchozí nastavení),
v náhodném pořadí.
Pohybový
Náhodný Podle délky hudby Auto výběr 30 obr.
Ukončit
Pořadí přehrávání
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný
Podle délky hudby Auto výběr 30 obr.
Ukončit
v pořadí, ve kterém byly pořízeny.
Délka přehrání
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný
Podle délky hudby
Auto výběr 30 obr.
hudby bude přehrána
Ukončit
jednou. Snímky se budou podle potřeby opakovat nebo budou vynechány.
dlouho, dokud všechny snímky nebudou alespoň jednou přehrány.
Zvolit snímky
Velmi rychlý
Pohybový
Náhodný Podle délky hudby
Auto výběr 30 obr.
Ukončit
Přehrávání videosekvencí Pictmotion
Pictmotion by muvee
1 Do režimu přehrávání Pictmotion
vstoupíte stisknutím tlačítka
Pictmotion by muvee
C v režimu přehrávání, zvolením symbolu P (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovanou sekvenci Pictmotion a stiskněte d.
3 Vyberte [Přehrát] a stiskněte d.
Spustí se přehrávání. Vyberete-li volbu [Smyčka], bude se videosekvence
přehrávat automaticky dokola. Pro volbu nebo zrušení volby [Smyčka], vyberte položku [Smyčka] a stiskněte
d
. Hlasitost se ovládá pomocí tlačítek zoomu. Videosekvenci můžete pozastavit stisknutím tlačítka d během přehrávání.
Pictmotion
Pozastavit:
4 Vyberte [Konec] a stiskněte tlačítko d.
Monitor se vrátí do stavu, který je zobrazen v kroku
2. Pro pokračování přehrávání zvolte [Opět začít] a
stiskněte tlačítko d.
Opět začít
Přehrát
Přehrát
Smyčka
Konec
Přehrávání detailně
k Přehrávání videosekvencí Pictmotion
Fotoaparát COOLPIX S50c nemůže přehrávat videosekvence Pictmotion vytvořené jiným typem fotoaparátu.
63

Videosekvence

M
29s

Záznam videosekvencí

Pro záznam videosekvencí ozvučených pomocí vestavěného mikrofonu fotoaparátu zvolte režim fotografování a proveďte níže uvedené kroky.
1 Do režimu videosekvence
vstoupíte stisknutím tlačítka
Videosekvence
C v režimu fotografování, zvolením symbolu S (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka d.
Počitadlo snímků ukazuje maximální celkovou dobu záznamu videosekvence.
2 Domáčkněte tlačítko spouště až
na doraz, tím spustíte záznam.
Stavový pruh ve spodní části monitoru ukazuje zbývající dobu záznamu.
Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko spouště až na doraz podruhé.
Pokud dojde k zaplnění interní paměti nebo paměťové karty, záznam se automaticky vypne.
Videosekvence
F
j Záznam videosekvencí
Blesk (c 30) a korekci expozice (c 34) lze použít pouze u časosběrného snímání a stop-motion animací. Režim Makro (c 33) můžete použít ve všech režimech. Samospoušť (c 32) použít nelze.
Během záznamu videosekvencí lze použít digitální zoom (max. 2×). Optický zoom musíte nastavit před zahájením záznamu.
29s
29s
M
l Změna nastavení videa
Můžete změnit volby videa nebo režim autofokusu (c 65).
64

Menu Video

Stisknutím tlačítka m v režimu video zobrazíte menu Video.
T Možnosti videa c 66
Zde můžete vybrat typ zaznamenávané videosekvence.
Y Režim autofokusu c 69
Zde můžete vybrat způsob zaostřování při záznamu videosekvencí.
Videosekvence
65
Menu Video

Nastavení možností videa

Menu Možnosti videa obsahuje níže uvedené položky.
Maximální délka
Volba
Q
TV video 640A
W
Pictmotion 640
u
Malá velikost
320A
(výchozí nastavení)
U
Malá velikost
Videosekvence
160
V
Časosběrné
snímáníA
E
Stop-motion
animace
* Maximální délka videosekvencí je omezena pouze volným místem v interní paměti
nebo na paměťové kartě. Všechny údaje jsou pouze přibližné. Maximální délka videosekvence a počet snímků se mění v závislosti na typu paměťové karty.
66
Velikost obrazu a rychlost
přehrávání
Velikost obrazu: 640 × 480 bodů Rychlost přehrávání: 30 snímků za sekundu
Záznam automaticky skončí po 60 sekundách. Vhodné pro videosekvence Pictmotion (c 59). Velikost obrazu: 640 × 480 bodů Rychlost přehrávání: 10 snímků za sekundu
Velikost obrazu: 320 × 240 bodů Rychlost přehrávání: 30 snímků za sekundu
Velikost obrazu: 160 × 120 bodů Rychlost přehrávání: 15 snímků za sekundu
Fotoaparát automaticky pořizuje snímky ve stanovených intervalech a poté je spojí do neozvučené videosekvence (c 67). Velikost obrazu: 640 × 480 bodů Rychlost přehrávání: 30 snímků za sekundu
Lze pořídit snímky a spojit je do neozvučené videosekvence (c 68). Velikost obrazu: 640 × 480 bodů Rychlost pro přehrávání: vyberte z pěti, deseti nebo 15 snímků za sekundu
videosekvence/počet snímků
Interní paměť
(cca 13 MB)
8 s 2 min. 50 s
16 s 1 min.
20 s 6 min. 30 s
2 min. 43 s 52 min.
240 snímků 1800 snímků
265, 260, nebo
255 snímků (jestliže je rychlost pro přehrávání
nastavena na [5 r/s],[10 r/s], nebo [15 r/s] v tomto pořadí)
Paměťová
1800 snímků
(256 MB)
*
karta
Menu Video
240
M
W

Časosběrné snímání

Slouží k záznamu dějů jako je rozvíjení květu nebo líhnutí motýla.
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[Možnosti videa] a stiskněte tlačítko d.
2 Zvolte [Časosběrné snímáníA] a
stiskněte tlačítko d.
3 Vyberte interval mezi snímky a stiskněte
tlačítko d.
Volit můžete z intervalů mezi 10 sekundami a 60 minutami.
Video
Možnosti videa Režim autofokusu
Ukončit
Možnosti videa
TV video 640
Q
Pictmotion 640
W
Malá velikost 320
u
Malá velikost 160
U
Časosběrné snímání
Ukončit
Interval střídání
10 s
30 s 1 min. 5 min.
10 min.
Ukončit
4 Stiskněte tlačítko m.
Fotoaparát se vrátí do režimu fotografování.
5
Stisknutím tlačítka spouště až na doraz spusťte záznam.
Mezi expozicí jednotlivých snímků se monitor vypne a indikace zapnutí přístroje bude zeleně blikat. Před pořízením dalšího snímku se monitor automaticky znovu aktivuje.
6
Druhým stisknutím tlačítka spouště až na doraz ukončete záznam.
Záznam automaticky skončí, když dojde k zaplnění interní paměti nebo paměťové karty, nebo pokud bude zaznamenáno 1800 snímků. Přehrání 1800 snímků trvá 60 sekund.
S
240
240
Videosekvence
M
W
67
Menu Video

Stop-motion animace

1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku [Možnosti videa] > [Stop-motion
Možnosti videa
Stop-motion animace
animace] a stiskněte tlačítko d.
Ukončit
2 Vyberte položku [Rychlost přhrávání] a
stiskněte tlačítko d.
Rychlost přhrávání
5 r/s 10 r/s 15 r/s
Ukončit
3 Stiskněte tlačítko m.
Fotoaparát se vrátí do režimu fotografování.
4 Domáčknutím tlačítka spouště až na doraz proveďte záznam
prvního snímku.
Zaznamenaný snímek bude vložen do aktuálního záběru objektivu na monitoru.
Videosekvence
5 Stisknutím tlačítka spouště proveďte záznam druhého snímku.
Snímek zobrazený na monitoru fotoaparátu použijte jako vodítko pro záznam dalších snímků.
Pokud nebude po dobu 30 minut provedena žádná operace, monitor se pomocí funkce automatického vypnutí automaticky vypne (c 118) a záznam bude ukončen.
6 Záznam ukončete stisknutím tlačítka d.
Záznam automaticky skončí, když dojde k zaplnění interní paměti nebo paměťové karty, nebo pokud bude zaznamenáno 1800 snímků.
j Časosběrné snímání a Stop-motion animace
Po expozici prvního snímku již nelze měnit nastavení režimu blesku (c 30), režimu makro (c 33) ani korekci expozice (c 34). Potřebná nastavení proveďte před zahájením snímání.
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu během přehrávání, používejte plně nabitou baterii nebo dodávaný síťový adaptér EH-64.
68
Menu Video

Režim autofokusu

Tato položka umožňuje nastavit způsob zaostřování v režimu videa.
Volba Popis
Z Jednotlivý AF
(výchozí nastavení)
a Nepřetržitý AF
Fotoaparát zostří při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a toto zaostření se již během snímání nezmění.
Fotoaparát bude zaostřovat nepřetržitě, dokud nedosáhne zaostření. Abyste zamezili rušení záznamu zvukem, který vydává fotoaparát při ostření, doporučujeme vám použít volbu [Jednotlivý AF].
Videosekvence
k Jména adresářů a souborů videa
Viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (c 155).
69

Přehrávání videosekvencí

0010.MOV
15/05/2007 15:30
10s
M
E
w
M
Vymazat sní
mky 1
V režimu přehrávání jednotlivých snímků (c 28) jsou videosekvence označeny symbolem T. Chcete-li přehrát videosekvenci, zobrazte ji v režimu přehrávání jednotlivých snímků a stiskněte tlačítko d.
Pomocí tlačítek zoomu můžete nastavit hlasitost přehrávání. Stisknutím tlačítka stisknutím tlačítka
v (k
t (j
) snížíte hlasitost,
) hlasitost zvýšíte.
Otáčením multifunkčního voliče můžete procházet záznamem směrem vpřed nebo zpět.
V horní části monitoru se objeví ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek ovládací prvek a stisknutím tlačítka
I
a J multifunkčního voliče vyberete
d
poté provedete
zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace:
Pro
Posun zpět Q
Posun vpřed
Videosekvence
Pozastavení R
Konec S
Stiskněte
U
Zpětné převíjení videosekvence. Po uvolnění tlačítka d bude pokračovat přehrávání.
Převíjení videosekvence směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka d bude pokračovat přehrávání.
Pozastaví přehrávání. V režimu pozastavení můžete pomocí multifunkčního voliče procházet videosekvencí směrem dopředu nebo dozadu. Během pozastavení videosekvence lze provádět následující operace.
Převinutí videosekvence o jeden snímek zpět. Videosekvence se bude
V
převíjet směrem zpět, dokud budete tlačítko d držet ve stisknuté poloze. Převinutí videosekvence o jeden snímek vpřed. Videosekvence se bude
W
převíjet směrem vpřed, dokud budete tlačítko d držet ve stisknuté poloze.
z Obnovení přehrávání.
Ukončení videosekvence a návrat do režimu
S
přehrávání jednotlivých snímků.
Ukončení videosekvence a návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Popis
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
S
E
Během přehrávání
0010.MOV
0010.MOV
z
Pozastavení
Indikace hlasitosti
10s
10s
4s4s4s
M w

Mazání souborů videosekvencí

Stiskněte tlačítko T v režimu přehrávání jednotlivých snímků ( snímků ( (
c
videosekvence vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko pro návrat k normálnímu přehrávání bez vymazání videosekvence vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko
70
c
47) nebo v režimu kruhových náhledů
48). Zobrazí se potvrzovací dialog. Pro vymazání
c
28), v režimu náhledů
d
d
Vymazat sn
Vymazat snímky 1
,
.
Ne
Ano
M
mky 1

Záznam zvuku

Tvorba zvukových záznamů

Zvukové záznamy lze zaznamenávat pomocí vestavěného mikrofonu a přehrávat pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu.
1 Do režimu záznamu zvuku
vstoupíte stiskem tlačítka C
režimu fotografování
v
, zvolením
Záznam zvuku
symbolu O (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka d.
Zobrazí se dostupná délka záznamu.
Záznam zvuku
001 17:30
15/05/2007
Max délka zázn.
00:05:00
N
2 Stisknutím tlačítka spouště až na doraz spusťte záznam.
V průběhu nahrávání bude svítit stavová kontrolka. Po 30 sekundách se spustí automatické vypínání fotoaparátu a vypne se monitor.
Indikace
pozastavení
Číslo souboru
Délka záznamu
Indikátor průběhu
Záznam zvuku
Index:
:
01
001 17 00:01:00/00:04:00
Datum záznamu
3015/05/2007
Zbývající čas Číslo indexu
S
3 Druhým stisknutím tlačítka spouště až na doraz ukončete
záznam.
Záznam se automaticky ukončí po zaplnění interní paměti nebo paměťové karty, nebo po uplynutí pěti hodin záznamu na paměťovou kartu.
Záznam zvuku
71
Tvorba zvukových záznamů
Operace během záznamu
Během záznamu jsou k dispozici následující operace. Pokud se monitor vypnul, aktivujte jej stisknutím tlačítka i.
Pro Stiskněte Popis
Pozastavení/ obnovení záznamu
Vytvoření indexu
Stiskněte jednou a záznam zvuku se pozastaví.
d
Stavová kontrolka začne blikat.
V průběhu záznamu můžete pomocí otočného multifunkčního voliče vytvářet tzv. indexy. Při přehrávání může fotoaparát přeskočit ke kterémukoli indexu. Začátek záznamu odpovídá indexu č. 1, další indexy jsou přidávány ve vzestupném pořadí, až do max. 98.
Ukončení záznamu
Druhým stisknutím tlačítka spouště až na doraz ukončete záznam.
Kvalita zvuku
Stisknutím tlačítka m v režimu záznamu zvuku zobrazíte následující volby kvality zvuku. Zvolte kvalitu záznamu zvuku.
Maximální délka záznamu zvuku*
Volba Popis
O
Záznam zvuku
Normální
N
Vysoká
(výchozí
nastavení)
* Maximální délka záznamu zvuku je omezena pouze volným místem v interní paměti
nebo na paměťové kartě (až do max. 5 hodin). Všechny údaje jsou pouze přibližné. Maximální délka záznamu zvuku se mění v závislosti na typu paměťové karty.
Vhodné pro delší záznamy.
Záznam s vysokou kvalitou zvuku.
Interní paměť
(cca 13 MB)
26 min. 30 s 5 hodin
9 min. 38 s 3 hodiny 4 min.
Paměťová
karta
(256 MB)
j Zvukové záznamy
Software PictureProject nelze použít k přenášení a přehrávání zvukových záznamů. Nastavte položku [Rozhraní] > [Mass storage] pro [USB] a zkopírujte soubory ručně.
Zkopírované soubory lze přehrát pomocí přehrávače QuickTime nebo jiného přehrávače kompatibilního s formátem WAV.
Indexy vytvořené pomocí fotoaparátu nelze použít při přehrávání zvukových záznamů na počítači.
72

Přehrávání zvukových záznamů

1 Do režimu přehrávání zvuku
vstoupíte stisknutím tlačítka C v
režimu přehrávání
, zvolením symbolu q (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka d.
2 Vyberte požadovaný soubor a stiskněte
tlačítko d.
Zvolený soubor se přehraje.
Ovládací prvky
Číslo souboru
Doba přehrávání
Indikátor průběhu
Přehrávání zvuku
15/05/2007 17:30
001 00:00:05/00:00:20
Index
:
02
Datum a čas záznamu Kvalita zvuku
N
Délka záznamu Číslo indexu
HlasitostIndex
Přehrávání zvuku
Vyberte zvukový soubor
001 15/05/2007 17:30
15/05/2007 18:30
002
26/05/2007 13:00
003
29/05/2007 16:40
004 005
03/06/2007 08:00
Kopie Přehrát
Záznam zvuku
73
Přehrávání zvukových záznamů
Operace během přehrávání
Pomocí tlačítek zoomu můžete nastavit hlasitost přehrávání. Stisknutím tlačítka t (j) hlasitost snížíte, stisknutím tlačítka v (k) hlasitost zvýšíte. Otáčením multifunkčního voliče můžete zvukovým záznamem procházet směrem vpřed nebo zpět. V horní části monitoru se objeví ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek I a J multifunkčního voliče vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka d poté provedete zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace:
Pro
Posun zpět Q
Posun vpřed U
Skok k předchozímu indexu
Skok k následujícímu indexu
Pozastavení
Záznam zvuku
Konec S
Stiskněte
Zpětné převíjení zvukového záznamu. Po uvolnění tlačítka d bude pokračovat přehrávání.
Převíjení zvukového záznamu směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka d bude pokračovat přehrávání.
V Přeskočí k předchozímu indexu.
W Přeskočí k dalšímu indexu.
R
Pozastaví přehrávání. Během pozastavení videosekvence lze provádět následující operace.
z
Obnovení přehrávání.
S
Ukončení přehrávání a návrat na obrazovku výběru zvukových souborů.
Ukončení přehrávání a návrat na obrazovku výběru zvukových souborů.
Popis
l Mazání zvukových souborů
Stiskněte tlačítko T během přehrávání nebo po zvolení zvukového soboru (pomocí multifunkčního voliče). Zobrazí se potvrzovací dialog. Pro vymazání souboru zvolte [Ano] a stiskněte tlačítko d. Pokud se rozhodnete operaci neprovést, zvolte [Ne] a stiskněte tlačítko d.
74

Kopírování zvukových záznamů

Zvukové záznamy můžete kopírovat mezi interní pamětí a paměťovou kartou. Tato volba je k dispozici pouze tehdy, pokud je vložena paměťová karta.
1 Na obrazovce výběru zvukového
souboru stiskněte tlačítko m (c 73, krok 2).
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko
MNO
: Provede kopírování záznamů z interní paměti
na paměťovou kartu ONM: Provede kopírování záznamů z paměťové
karty do interní paměti
d
3 Vyberte volbu kopírování a stiskněte
tlačítko d.
[Vybrané soubory]: Pokračujte krokem 4 [Kopírovat vše soubory]: Pokračujte krokem 5
Kopírovat zvuk. soubory
q
.
Ukončit
Z fotoap. na kartu
q
Vybrané soubory
Kopírovat vše soubory
Ukončit
4 Zvolte požadovaný soubor.
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče J vyberete soubor (y). Dalším stiskem tlačítka multi­funkčního voliče J výběr zrušíte.
Můžete vybrat i více souborů.
Stisknutím tlačítka d dokončíte výběr souborů.
Zobrazí se potvrzovací dialog.
Vyberte zvukové soubory
q
001 15/05/2007 17:30
15/05/2007 18:30
002
26/05/2007 13:00
003
29/05/2007 16:40
004 005
03/06/2007 08:00
Ukončit Výběr
5 Vyberte volbu [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Bude zahájeno kopírování.
k Zvukové záznamy
Fotoaparát COOLPIX S50c nemusí být schopen přehrávat nebo kopírovat zvukové soubory vytvořené na jiných typech fotoaparátů.
k Hlášení [Žádný zvukový soubor]
Pokud není při výběru symbolu q (c 73, krok 1) na paměťové kartě uložen žádný zvukový soubor, zobrazí se hlášení [Žádný zvukový soubor]. Stisknutím tlačítka m zobrazte obrazovku kopírování zvukových souborů a zkopírujte soubory uložené v interní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.
Záznam zvuku
75

Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou

Propojení s televizorem

Pro přehrávání snímků na televizoru propojte fotoaparát s televizorem pomocí AV/USB kabelu.
1 Vypněte fotoaparát.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
2 Fotoaparát propojte s televizorem pomocí dodávaného AV/
USB kabelu.
Žlutou koncovku kabelu zapojte do konektoru VIDEO-IN na televizoru a bílou do konektoru AUDIO-IN.
3 Nalaďte televizor na videokanál.
Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.
4 Stiskněte a podržte tlačítko i. Tím
fotoaparát zapnete.
Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání a pořízené snímky se zobrazí na televizoru.
Během připojení k televizoru zůstane monitor vypnutý.
j Připojení AV/USB kabelu
Při zapojování kabelu AV/USB zkontrolujte správnou orientaci konektoru zapojovaného do fotoaparátu. Při zapojování AV/USB kabelu do fotoaparátu nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor pod úhlem.
Nezapojujte do televizoru USB konektor AV/USB kabelu. Pokud je konektor USB připojený k portu USB počítače nebo tiskárny, vytáhněte jej.
j Režim video
Ujistěte se, že nastavení režimu videa fotoaparátu odpovídá normě vašeho televizoru. Nastavení režimu videa je volba v menu nastavení (c 107) > [Rozhraní] (c 120) > [Režim video].
76
BíláŽlutá

Propojení s počítačem

Pomocí dodávaného kabelu AV/USB můžete připojit fotoaparát k počítači a pomocí softwaru PictureProject dodávaného s fotoaparátem můžete snímky zkopírovat (přenést) do počítače.

Před propojením fotoaparátu

Instalace softwaru PictureProject
Před přenosem snímků nebo videosekvencí do počítače je třeba nainstalovat software PictureProject. Podrobné informace o instalaci a použití softwaru PictureProject naleznete ve svazku Stručný návod k obsluze nebo v Referenčním návodu k obsluze softwaru PictureProject (na CD).
Kontrola nastavení rozhraní USB
Pro přenos snímků z fotoaparátu lze použít následující dvě metody:
Klepnout na tlačítko [Transfer] (Přenos) v softwaru PictureProject.
Stisknout tlačítko E (d) na fotoaparátu.
Kterou metodu budete moci použít, závisí na operačním systému počítače a nastavení volby USB v menu nastavení fotoaparátu.
Režim USB
Operační systém
Windows Vista (edice 32-bit HomeBasic/HomePremium/ Business/Enterprise/Ultimate)
Windows XP (Home Edition/Professional)
Windows 2000 Professional
Mac OS X (verze 10.3.9, 10.4.x) Vyberte [PTP].
1
Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systémů naleznete na webových stránkách společnosti Nikon.
2
Tento fotoaparát podporuje volby USB [PTP] (výchozí nastavení) a [Mass storage].
3
Pokud je ochrana proti zápisu na paměťové kartě v poloze „lock“, nelze tlačítko E (d) na fotoaparátu pro přenos snímků použít. Použijte tlačítko [Transfer] (Přenos) v softwaru PictureProject. Chcete-li použít tlačítko E (d) na fotoaparátu, odemkněte před přenosem snímků kartu přepnutím spínače do polohy zápisu „write“.
4
Je-li váš počítač vybaven operačním systémem Windows 2000 Professional, ujistěte se, že máte pro USB nastavenou volbu [Mass storage]. Bude-li nastavena volba [PTP], zobrazí se po propojení fotoaparátu s počítačem [Průvodce přidáním nového hardwaru]. V takovém případě pomocí [Zrušit] zavřete okno a odpojte fotoaparát od počítače
1
Tlačítko E (d)
na fotoaparátu
4
Vyberte
[Mass storage]
Vyberte [
Vyberte [Mass storage].
3
.
PTP
] nebo [
j Poznámka ke zdroji napájení
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu, pracujte při připojení fotoaparátu k počítači s plně nabitou baterií.
2
Tlačítko [Transfer]
(Přenos) v softwaru
PictureProject
Vyberte [PTP] nebo [Mass
storage].
Mass storage
Vyberte [PTP] nebo [Mass
storage].
].
.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
77
Propojení s počítačem

Nastavení volby USB

Před propojením fotoaparátu s počítačem nebo tiskárnou nastavte volbu USB (c 107) v menu nastavení fotoaparátu.
1 Zobrazte menu nastavení
fotoaparátu stisknutím tlačítka
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
C v režimu přehrávání nebo fotografování, zvolením symbolu Z (pomocí multifunkčního voliče) a následným stisknutím tlačítka d.
2 Vyberte položku [Rozhraní] a stiskněte
tlačítko d.
3 Vyberte položku [USB] a stiskněte
tlačítko d.
4 Zvolte volbu [PTP] nebo [Mass storage]
a stiskněte tlačítko d (c 77).
Nastavení se aktivuje. Pro návrat z menu nastavení stiskněte tlačítko
m.
Nastavení
Automat. vypnutí Formát. paměti Jazyk/Language Rozhraní Obnovit vše
Rozhraní USB
Režim video Automat. přenos
USB
PTP
Mass storage
Nastavení
78
Propojení s počítačem

Přenos snímků do počítače

1 Zapněte počítač s nainstalovaným softwarem PictureProject. 2 Vypněte fotoaparát. 3 Propojte fotoaparát s počítačem pomocí dodávaného AV/
USB kabelu.
4 Zapněte fotoaparát.
Ve výchozím nastavení softwaru PictureProject bude ihned po detekci připojení fotoaparátu spuštěn program PictureProject Transfer.
5 Přeneste snímky.
Přenos pomocí softwaru PictureProject
Klikněte na tlačítko [Transfer] (Přenos) v softwaru PictureProject. Všechny snímky a videosekvence označené pro přenos budou zkopírovány do
počítače. Po dokončení přenosu se snímky zobrazí v okně softwaru PictureProject.
Přenos pomocí tlačítka d (E) na fotoaparátu
Pokud máte spuštěný software PictureProject Transfer, stisknutím tlačítka d (E) zkopírujte snímky označené pro přenos (c 80) do počítače. Na monitoru fotoaparátu se během přenosu zobrazují následující zprávy.
I
Příprava k přenosu
y
I
Přenášení snímků do počítače
y
K
Přenos ukončen
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
79
Propojení s počítačem
15/05/2007 15:30
0004.JPG
31
M
E
O
6 Po dokončení přenosu odpojte fotoaparát.
Pokud je položka USB nastavena na [PTP]
Vypněte fotoaparát a odpojte kabel AV/USB.
Pokud je položka USB nastavena na [Mass storage]
Před vypnutím fotoaparátu a odpojením kabelu AV/USB odhlaste fotoaparát níže uvedeným způsobem ze systému.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
80
Windows Vista/XP
Klepněte na ikonu [Bezpečně odebrat hardware] na liště a ze zobrazeného menu vyberte [Bezpečně odebrat velkokapacitní paměťové zařízení USB].
Windows 2000 Professional
Klepněte na ikonu [Odpojit nebo vysunout hardware] na liště, a ze zobrazeného menu vyberte [Bezpečně odebrat velkokapacitní paměťové zařízení USB].
Macintosh
Nepojmenovanou jednotku fotoaparátu („NO_NAME“) přetáhněte do koše.
j Připojení AV/USB kabelu
Při propojování kabelem AV/USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při zapojování kabelu AV/USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor pod úhlem.
Pokud je fotoaparát připojen do počítače prostřednictvím USB hubu, nemusí být připojení rozpoznáno.
k Označení snímků pro přenos
Stisknutím tlačítka d, zatímco je fotoaparát připojen k počítači, můžete snímky označené symbolem E přenést během přehrávání do počítače. Ve výchozím nastavení jsou pro přenos do počítače označeny všechny snímky. K označení snímků pro přenos do počítače jsou k dispozici dvě možnosti:
[Rozhraní] > [Automat. přenos] v menu nastavení (c 120): Zvolte [Zapnuto] pro označení všech nově zhotovených snímků pro přenos do počítače (výchozí nastavení).
[Označit pro přenos] v menu přehrávání (c 105): Změňte označení pro přenos u existujících snímků.
E
0004.JPG
0004.JPG
M
O
31
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30

Propojení s tiskárnou

Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge (c 176) mohou propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití počítače.
Pořízení snímků
Výběr snímků pro tisk
pomocí volby [Tisk.
objednávka] (c 87).
Propojení s tiskárnou (c 82)
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Tisk jednotlivých
snímků (c 83)
Vypnutí fotoaparátu a odpojení kabelu AV/USB
Tisk více snímků současně (c 84)
j Poznámka ke zdroji napájení
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu, pracujte při připojení fotoaparátu k tiskárně s plně nabitou baterií.
l Tisk snímků
Kromě tisku snímků přenesených do počítače na tiskárně u počítače a přímého tisku na tiskárně propojené s fotoaparátem jsou pro tisk snímků k dispozici následující možnosti:
Vložení paměťové karty do slotu pro paměťové karty na tiskárně kompatibilní se standardem DPOF
Odnesení paměťové karty do digitální fotolaboratoře
Pro tisk snímků pomocí těchto metod vyberte požadované snímky a nastavte počty výtisků pomocí menu tiskové objednávky (c 87).
l Tiskárny kompatibilní s Image Link
Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem ImageLink mohou propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití počítače. Pro podrobnosti viz „Připojení k tiskárně kompatibilní s ImageLink“ (c 89) a dokumentace dodávaná s tiskárnou.
81
Propojení s tiskárnou

Propojení fotoaparátu s tiskárnou

1 Nastavte položku USB (c 78) na [PTP].
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
USB
PTP
Mass storage
Ukončit
2 Vypněte fotoaparát.
3 Zapněte tiskárnu.
Zkontrolujte nastavení tiskárny.
4 Propojte fotoaparát s tiskárnou pomocí dodaného AV/USB
kabelu.
5 Zapněte fotoaparát.
Při správném zapojení se na monitoru fotoaparátu zobrazí uvítací obrazovka systému PictBridge 1. Poté se zobrazí obrazovka výběru pro tisk 2.
12
Výběr pro tisk
w
j Připojení AV/USB kabelu
Při propojování kabelem AV/USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při zapojování kabelu AV/USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor pod úhlem.
82
Propojení s tiskárnou

Tisk jednotlivých snímků

Po přímém propojení fotoaparátu s tiskárnou (c 82) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.
1
Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný snímek a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu PictBridge. Stiskem tlačítka v (k) přepnete na zobrazení jed-
notlivých snímků. Stiskem tlačítka t (j) se vrátíte do zobrazení
náhledů snímků.
Výběr pro tisk
w
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
2 Vyberte [Výtisky] a stiskněte tlačítko d.
3 Zvolte počet kopií (až devět) a stiskněte
tlačítko d.
4 Zvolte [Velikost papíru] a stiskněte
tlačítko d.
5 Vyberte požadovanou velikost papíru a
stiskněte tlačítko d.
Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvků tiskárny vyberte v menu velikosti papíru volbu [Výchozí] a stiskněte tlačítko d.
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Výtisky
4
Ukončit
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Velikost papíru
Výchozí
3,5" x 5"
5" x 7"
Pohlednice
100 x 150 mm
Ukončit
83
Propojení s tiskárnou
6 Zvolte [Zahájit tisk] a stiskněte tlačítko d.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
7 Spustí se tisk.
Po dokončení tisku se indikace na monitoru vrátí do stavu v kroku 1.
Chcete-li tisk ukončit ještě před vytisknutím všech výtisků, stiskněte tlačítko d.
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
vIw
Tisk
002/004
Aktuální tisk/ celkový počet kopií

Tisk více snímků současně

Po přímém propojení fotoaparátu s tiskárnou (c 82) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.
1 Jakmile se zobrazí obrazovka výběru
pro tisk, stiskněte tlačítko m.
Zobrazí se menu tisku.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku [ Velikost papíru] a stiskněte tlačítko d.
Menu tisku
Výběr pro tisk Tisk. všech. sním. Tisk DPOF
Velikost papíru
Ukončit
Zrušit
84
Propojení s tiskárnou
3 Vyberte požadovanou velikost papíru a
stiskněte tlačítko d.
Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvků tiskárny vyberte v menu velikosti papíru volbu [Výchozí] a stiskněte tlačítko d.
4 Vybírejte z voleb [Výběr pro tisk], [ Tisk.
všech. sním.] nebo [Tisk DPOF] a stiskněte tlačítko d.
Výběr pro tisk
Vyberte snímky a nastavte počet kopií jednotlivých snímků (max. devět). Otáčením multifunkčního voliče vyberte snímky a k určení počtu kopií jednotlivých snímků použijte tlačítka G a H. Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru (y) a číslem požadovaného počtu kopií. Symbol výběru se nezobrazí u snímků, pro které byl počet kopií nastaven na 0, a tyto snímky nebudou vytištěny. Stiskem tlačítka v (k) přepnete na zobrazení jednotlivých snímků. Stiskem tlačítka t (j) se vrátíte do zobrazení náhledů snímků. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko d.
Tisk. všech. sním.
Budou vytištěny všechny snímky v interní paměti nebo na paměťové kartě.
Velikost papíru
Výchozí
3,5" x 5"
5" x 7"
Pohlednice
100 x 150 mm
Ukončit
Menu tisku Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním. Tisk DPOF Velikost papíru
Ukončit
Výběr pro tisk 10
Zpět
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
85
Propojení s tiskárnou
Tisk DPOF
Vytiskne snímky, pro které bylo vytvořeno pořadí tisku v menu [Tisk. objednávka] (c 87).
Zobrazí se menu uvedené na obrázku
Pro tisk zvolte [Zahájit tisk] a stiskněte
Pro návrat do menu tisku (krok 4) zvolte
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Pro zobrazení aktuální tiskové objednávky
vpravo.
tlačítko d.
[Zrušit] a stiskněte tlačítko d.
vyberte položku [Potvrďte] a stiskněte tlačítko d. Pro zahájení tisku opětovně stiskněte tlačítko d .
Tisk DPOF
010 výtisků
Zahájit tisk
Potvrďte
Zrušit
Ukončit
Zpět
10Potvrďte
5 Spustí se tisk.
Po dokončení tisku se indikace na monitoru vrátí zpět do menu tisku (krok 2).
Chcete-li tisk ukončit ještě před vytisknutím všech
vIw
Tisk
002/010
výtisků, stiskněte tlačítko d.
j Velikost papíru
Fotoaparát podporuje následující velikosti papíru: [Výchozí] (výchozí velikost papíru pro aktuální tiskárnu), [3,5" × 5"], [5" × 7"], [Pohlednice], [100 × 150 mm], [4" × 6"], [8" × 10"], [Letter], [A3] a [A4]. Budou zobrazeny pouze velikosti podporované aktuálně použitou tiskárnou. Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvků tiskárny zvolte v menu velikosti papíru volbu [Výchozí].
86
Zrušit

Tvorba tiskové objednávky DPOF: Tisk. objednávka

Položka [Tisk. objednávka] v menu přehrávání slouží k tvorbě digitálních „tiskových objednávek“ pro tisk snímků na zařízeních kompatibilních se standardem DPOF (c 176). Kromě snímků samotných lze tisknout rovněž datum pořízení snímku a informace o snímku (čas závěrky, clona, apod.). Při propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu PictBridge lze snímky vytisknout podle tiskové objednávky DPOF vytvořené pro snímky na paměťové kartě. Vyjmete-li paměťovou kartu z fotoaparátu, můžete vytvořit tiskovou objednávku DPOF pro snímky v interní paměti a vytisknout tyto snímky podle zhotovené tiskové objednávky.
1 Stiskněte tlačítko m v režimu
přehrávání.
Zobrazí se menu přehrávání.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku [Tisk. objednávka] a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu tisku.
3 Vyberte [Vytisknout vybrané] a stiskněte
tlačítko d.
4 Vyberte snímky a nastavte počet kopií
jednotlivých snímků (max. devět).
Otáčením multifunkčního voliče vyberte snímky a k určení počtu kopií jednotlivých snímků použijte tlačítka G a H.
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru (y) a číslem požadovaného počtu kopií. Symbol výběru se nezobrazí u snímků, pro které byl počet kopií nastaven na 0, a tyto snímky nebudou vytištěny. Stiskem tlačítka v (k) přepnete na zobrazení jednotlivých snímků. Stiskem tlačítka t (j) se vrátíte do zobrazení náhledů snímků. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko d.
Menu přehrávání
Tisk. objednávka Prezentace Vymazat Ochrana Označit pro přenos
Ukončit
Tisk. objednávka Vytisknout vybrané
Zrušit tisk. obj.?
Ukončit
w
Výběr pro tisk
Zpět
87
Tvorba tiskové objednávky DPOF: Tisk. objednávka
15/05/2007 15:30
0004.JPG
44
O
M
E
w
15. 05. 200 7
5 Zvolte, zda chcete rovněž vytisknout
datum pořízení snímku a informace
Tisk. objednávka
o snímku.
[Datum]: Bude na všechny snímky tiskové objed­návky tisknout datum záznamu.
[Informace]: Bude na všechny snímky tiskové
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
objednávky tisknout čas závěrky a clonu. Pozor, tyto informace se nebudou tisknout v případě přímého propojení s tiskárnou.
Ukončit
[Hotovo]: Dokončí tiskovou objednávku a opustí menu.
Snímky vybrané pro tisk poznáte podle symbolu w zobrazovaného u těchto snímků při přehrávání.
E
w
j Tisk. objednávka
Nastavení voleb [Datum] a [Informace] se vymaže při každém zobrazení menu objednávky tisku.
k Vymazání všech tiskových objednávek
Zvolte v kroku 3 položku [Zrušit tisk. obj.?] a stiskněte tlačítko d. Tiskové objednávky pro všechny snímky budou vymazány.
k Poznámky k volbě [Datum] tiskové objednávky
Datum a čas tisknuté na snímky tiskové objednávky DPOF při použití volby [Datum] v menu tisku jsou ty, které byly zaznamenány při pořízení snímku. Datum a čas tisknuté pomocí této volby nejsou ovlivněny změnou nastavení hodin fotoaparátu pomocí menu nastavení po záznamu těchto snímků.
l Rozdíly mezi položkami Tisk. objednávka a Vkopírování data
Datum a čas lze na snímky tisknout pomocí volby [Datum] v menu tisku pouze při tisku snímků na tiskárně kompatibilní se standardem DPOF (c 176). Pomocí položky [Vkopírování data] (c 114) v menu nastavení lze tisknout údaje o datu na tiskárně, která nepodporuje standard DPOF (poloha data je neměnná). Při použití obou voleb [Tisk. objednávka] a [Vkopírování data] bude tisknut pouze údaj z volby [Vkopírování data], a to i při použití tiskárny kompatibilní se standardem DPOF.
88
Hotovo
Datum Informace
0004.JPG
0004.JPG
15.05.2007
15.05.2007
M
O
44
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
Loading...