Nikon S5 User Guide

Guía Nikon de fotografía digital
para la
CÁMARA DIGITAL
Es
Información sobre las marcas
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. El logotipo SD es una marca co­mercial de SD Card Association. Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Inc. ImageLink y el logotipo del sistema de impresión ImageLink son marcas comerciales de Eastman Kodak Company. Pictmotion es una tecnología proporcionada por muvee Technologies. PictBridge es una marca comercial. La tecnología D-Lighting está suministrada por Apical Limited. La tecnología de AF con prioridad al rostro la proporciona Identix®. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que desee, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Introducción
Este icono indica una advertencia: información que debería leer antes de utilizar la cámara para no estropearla.
Este icono indica una observación: información que se recomienda leer antes de utilizar la cá­mara.
Este icono indica consejos: información adicio­nal que puede resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra sección del ma­nual o en la Guía de inicio rápido dispone de más información.
Tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se po­drán almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imágenes nuevas se guardarán en la tarjeta de memoria; las operacio­nes de borrado, reproducción y formateo se aplicarán únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder formatear o utilizar la memoria in­terna con el fi n de guardar, eliminar o ver imágenes, es necesario extraer primero la tarjeta de memoria.
Primeros pasos
Funcionamiento de la cámara
Fotografía y reproducción básicas
Modo de escena y modo de asistente de escena
Películas
Grabaciones de voz
Visualización de fotografías en la cámara
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras
Guía de menús
Observaciones técnicas
i

Seguridad

Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones seña­ladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este pro­ducto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
Manténgase fuera del alcance de los niños
En caso de funcionamiento defectuoso, apague el
equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del adaptador de CA, o que desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA o retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si si­gue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o des­conectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar da­ños. Las reparaciones las deben realizar úni­camente los técnicos cualifi cados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el adaptador de CA se rompen y se abren, retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el adaptador de CA en pre-
sencia de gas infl amable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas infl amable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
Maneje la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cue­llo de un bebé o de un niño.
Se debe tener especial cuidado y evitar que los niños se metan en la boca la batería u otras piezas pequeñas.
Precauciones que se deben seguir al manejar ba-
terías
La manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando maneje las baterías que se utilizan con este producto:
• Antes de sustituir la batería, desconecte el aparato. Si utiliza el adaptador de CA, ase­gúrese de que está desenchufado.
• Utilice sólo baterías recargables de ion de litio Nikon EN-EL8 (suministradas). Cargue la batería introduciéndola en la cámara y conectando el adaptador de CA suminis­trado o introduciéndola en un cargador de baterías MH-62 (disponible por separado).
• Cuando coloque la batería, no intente in­troducirla al revés.
• No cortocircuite ni desmonte la batería.
• No exponga las baterías al fuego ni a un calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita que se moje.
• Vuelva a colocar la tapa del terminal cuan­do transporte la batería. No la transporte o guarde con objetos metálicos como colla­res u horquillas.
ii
Cuando las baterías están completamente agotadas, son propensas a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.
• Deje de utilizar la batería si percibe cual­quier cambio en la misma, como una de­coloración o una deformación.
• Si el líquido de las baterías entrara en con­tacto con la ropa o la piel, aclare inmediata­mente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
cuando utilice el adaptador de CA
• Utilice únicamente los adaptadores indica­dos para este producto.
• Manténgalo en un lugar seco. De no ser así, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio.
• El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se acer­que al adaptador durante una tormenta. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.
• No dañe, modifi que, doble ni tire del cable de corriente; tampoco lo coloque bajo ob­jetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un ser­vicio técnico autorizado Nikon para su re­visión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• No maneje el enchufe ni el cargador de baterías con las manos mojadas. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a los conectores de entrada o de salida, utilice únicamente los cables que Nikon suministra o vende con ese fi n, para cumplir así las regulaciones del producto.
Maneje las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con este dispositivo no se deberían reproducir en un equipo de CD de audio. La utilización de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo.
Precauciones al utilizar el fl ash
La utilización del fl ash cerca de los ojos del sujeto puede provocar problemas tem­porales de visión. Se debe poner especial cuidado al fotografi ar niños, de modo que el fl ash nunca esté a menos de un metro de distancia.
No dispare el fl ash si está tocando a una persona u
objeto
De hacerlo, la persona podría sufrir quema­duras y/o su ropa se podría prender fuego como consecuencia del calor generado por el fl ash.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla en­tre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.
iii

Avisos

• No está permitido reproducir, transmitir, trans­cribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualquier idioma en cualquier forma ni por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especifi caciones del hardware o el software descritos en estos manuales en cualquier mo­mento y sin previo aviso.
Aviso para los clientes de EE.UU.
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han estableci­do para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalacio­nes residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una ins­talación en concreto. Si este aparato causa in­terferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el aparato re­ceptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experi­mentado de televisión / radio.
Aviso para los clientes de Canadá
AVISO
Este aparato digital de la clase B cumple los re­quisitos del reglamento canadiense sobre equi­pos que provocan interferencias.
iv
• Nikon no se hará responsable de los daños de­rivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para ase­gurar que la información recogida en estos manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo co­munique al representante Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
COOLPIX S5
ADVERTENCIAS
Modifi caciones
La FCC exige que se notifi que al usuario que cualquier cambio o modifi cación realizados en este aparato que no hayan sido aprobados ex­presamente por Nikon Corporation podría inva­lidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Con este equipo, utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le maté­riel brouilleur du Canada.
Símbolo de recogida diferenciada de residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, mo­nedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción de bi­lletes, monedas o valores que estén en circula­ción en otro país.
Salvo obtención de una autorización previa del Estado, está prohibida la copia o reproducción de sellos postales sin usar emitidos por el Es­tado.
Está prohibida la copia o reproducción de se­llos emitidos por el Estado, así como de docu­mentos legales certifi cados.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las imágenes de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria incorporada en la cámara, o al formatearlos no se eliminan por completo los datos originales de las imágenes. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imáge­nes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese de sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado para la pantalla de inicio. Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emiti­dos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certifi cados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes nacionales e internacionales de copyright. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
v

Tabla de contenido

Seguridad .............................................................................................................................................................. ii
Avisos .....................................................................................................................................................................iv
Introducción 1
Partes de la cámara ............................................................................................................................................2
La pantalla ............................................................................................................................................................. 6
La COOL-STATION y el adaptador de CA .................................................................................................... 8
Primeros pasos 10
Inserción de la batería .....................................................................................................................................10
Carga de la batería ............................................................................................................................................11
Introducción de las tarjetas de memoria .................................................................................................12
Funcionamiento de la cámara 14
Encendido y apagado de la cámara ...........................................................................................................14
Zoom .....................................................................................................................................................................15
Enfoque y disparador ......................................................................................................................................16
Uso de los menús ..............................................................................................................................................17
Fotografía y reproducción básicas 18
Modo
Visualización de las fotografías ....................................................................................................................19
Uso del fl ash ........................................................................................................................................................20
Fotografía con el disparador automático .................................................................................................22
Modo de primer plano macro ......................................................................................................................23
Modo de retrato de un toque .......................................................................................................................24
Modo de escena y modo de asistente de escena 26
Modo de escena ................................................................................................................................................26
Modo de asistente de escena .......................................................................................................................32
Películas 35
Grabación de películas ...................................................................................................................................35
El menú Película ................................................................................................................................................36
Reproducción de películas ............................................................................................................................37
Grabaciones de voz 38 Visualización de fotografías en la cámara 41
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras 52
Visualización de las imágenes en el televisor .........................................................................................52
vi
..............................................................................................................................................................18
Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas ................................................................41
Eliminación de fotografías ..................................................................................................................................................41
Veámoslo más de cerca: el zoom de reproducción ............................................................................................42
Mejora del contraste: D-Lighting ....................................................................................................................................43
Anotaciones de voz: grabación y reproducción ...................................................................................................44
Visualización de imágenes por fecha ...........................................................................................................................45
Pictmotion by muvee ............................................................................................................................................................48
Visualización de las fotografías en un ordenador .................................................................................52
Impresión de las fotografías ..........................................................................................................................55
Guía de menús 61
Opciones de disparo: el Menú de disparo ...............................................................................................61
Modo de imagen ...................................................................................................................................................................... 61
Balance blancos .........................................................................................................................................................................62
Exp. +/– ...........................................................................................................................................................................................63
Continuo ........................................................................................................................................................................................63
Selector del mejor disparo (BSS) .....................................................................................................................................65
Sensibilidad ..................................................................................................................................................................................65
Color .................................................................................................................................................................................................66
Modo área AF ..............................................................................................................................................................................66
Opciones de reproducción: el menú Reproducción ............................................................................67
Ajuste impresión ....................................................................................................................................................................... 67
Pase diapositiva .........................................................................................................................................................................68
Borrar ................................................................................................................................................................................................68
Proteger ..........................................................................................................................................................................................68
Marca transfer. ............................................................................................................................................................................68
Imagen pequeña ......................................................................................................................................................................69
Copiar ..............................................................................................................................................................................................69
Confi guración básica de la cámara: el menú Confi guración .............................................................70
Menús ..............................................................................................................................................................................................70
Encendido rápido .....................................................................................................................................................................70
Pantalla inicio ..............................................................................................................................................................................71
Fecha ................................................................................................................................................................................................71
Confi g. Monitor ..........................................................................................................................................................................73
Impresión fecha .........................................................................................................................................................................74
AF-asistido ....................................................................................................................................................................................75
Confi g. Sonido ............................................................................................................................................................................75
Atención Borroso ...................................................................................................................................................................... 75
Desconexión aut. ...................................................................................................................................................................... 75
Format. Memoria/Format. Tarjeta ...................................................................................................................................76
Idioma/Language .....................................................................................................................................................................76
Interfaz ............................................................................................................................................................................................76
Restaurar todo ............................................................................................................................................................................76
Versión fi rmware .......................................................................................................................................................................76
Observaciones técnicas 77
Accesorios opcionales .....................................................................................................................................77
Cuidados de la cámara ....................................................................................................................................78
Mensajes de error .............................................................................................................................................80
Solución de problemas ...................................................................................................................................83
Apéndice ..............................................................................................................................................................86
Especifi caciones ................................................................................................................................................91
Índice .....................................................................................................................................................................94
vii
Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías y los adaptadores de CA) aprobados por Nikon para su uso específi co con esta cámara digital han sido diseñados y verifi cados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y ANULAR LA GARANTÍA NIKON.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor autorizado Nikon de su zona.
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
* Sello holográfi co: identifi ca
este dispositivo como un producto genuino de Nikon.
Batería recar­gable EN-EL8
viii

Introducción

Gracias por adquirir la cámara digital COOLPIX S5 de Nikon. Este manual se ha conce­bido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones para sacarle el máximo partido a la cámara, y guárdelas en un lugar accesible para que todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
Antes de hacer fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funciona­miento del producto.
Formación continua
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la asistencia y aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continua­mente actualizada en los siguientes sitos web:
• Para usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support
• Para usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente página para encontrar información de contacto:
http://nikonimaging.com/
Introducción
1

Partes de la cámara

Introducción
Flash integrado (
Indicador del disparador automá-
22)
tico ( Luz de ayuda de AF (LED; 21)
20)
Ojal para la co-
rrea de la cámara
Altavoz ( 37,
39, 44, 49, 51)
(retrato de un toque) ( 24).
Botón
Véase también (D-lighting; 43)
Micrófono
( 35, 38, 44)
Interruptor prin-
cipal ( 14)
Objetivo (
Tapa del objeti-
vo cerrada
Tapa del ob-
Indicador de en-
cendido ( 14)
Control del zoom ( 15). Véase también:
(reproducción de miniaturas): 41
• (zoom de reproducción): 42
• (ayuda): 17
Disparador
79)
jetivo
( 16)
2
Pantalla ( 6–7, 78, 79)
Botón
( 17, 61, 67, 70)
Botón ducción) ( 19, 41)
Botón (modo) ( 5, 17)
Indicador ( Indicador del fl ash ( 20)
Botón (borrar) ( 19, 41, 42)
Multiselector giratorio (
Botón (central) ( 4, 17) Botón (transferir) ( 53)
Tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria (
(disparo/repro-
11, 16, 36, 38, 64)
4, 17)
10, 12)
Introducción
Bloqueo de la batería
Rosca para el trípode
Cómo colocar la correa de la cámara
Coloque la correa de la cámara como se in­dica a la derecha.
( 10)
Multiconector (
8, 52, 53, 56, 60)
Ranura para la tarjeta de memoria (
Compartimento de la batería ( 10)
12)
3
El multiselector giratorio
El multiselector giratorio se utiliza para navegar por los menús de la cámara. Gírelo en la direc­ción que desee para marcar los elementos y pulse en el centro ( ) para seleccionar. Para cance­lar y volver al menú anterior, pulse el multiselector giratorio hacia la izquierda.
Introducción
Girar para marcar Pulsar en el centro para
También se pueden marcar los elementos pulsando el multiselector giratorio hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Pulsar arriba o abajo Pulsar a la derecha
Menú Ayuda
Para obtener ayuda sobre la opción del menú o el elemento del menú actual, pulse T en el con­trol del zoom (
; 17).
seleccionar
Pulsar a la izquierda para
cancelar
4
El botón (modo)
Cuando se pulsa el botón en modo de disparo o de reproducción, aparece un menú de selección de modo ( 17).
Modos de disparo
Automático (
18) Introducción
Película (
Grabación de voz (
Modos de reproducción
Reproducción de audio
Lista por fecha ( 46)
35)
38)
( 39)
Reproducción ( 41)
Escena (
Asistente de escena (
Pictmotion ( 48)
Calendario ( 45)
26)
32)
5

La pantalla

0h00m00s
9999
01.01.20 06 00:00
100NIKON
9999.JPG
9999
9999
Inicio
0h00m00s
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la repro­ducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara):
Disparo
Introducción
21
22
23
1
24
3
5
6
8
7
10
9
20
Reproducción
6
19
13
18
18 17
16
15
14
12
01.01.2006
01.01.2006 00:00
00:00
11
10
17
Inicio
Inicio
16
9
9999
9999
15
0h00m00s
0h00m00s
100NIKON
100NIKON
9999.JPG
9999.JPG
/
9999
9999/9999
9999
8
0h00m00s
0h00m00s
11
1 2
4
14
12 13
3
5
6
7
1 Modo de disparo ...........................5, 18, 26, 35
2 Bloqueo de la exposición .............................29
3 Modo de primer plano macro ...........23, 28
4 Indicador del zoom ..................................15, 23
5 Indicador de enfoque .....................................16
6 Modo del fl ash .....................................................20
7 Icono de sacudidas en la cámara .............21
8 Memoria interna/indicador de tarjeta de
memoria ..................................................................14
9 Indicador de carga de la batería ...............14
10 Sensibilidad ...................................................21, 65
11 Indicador de disparador automático/
cuenta atrás ..........................................................22
12 Indicador de “fecha no ajustada” .............80
13 Indicador de huso horario ............................71
14 Impresión de fecha/contador de
fecha ..........................................................................74
15 Número de exposiciones
restantes ..........................................................14, 88
Duración de la película ...........................35, 88
16 Zonas de enfoque .....................................16, 66
17 Modo de imagen ...............................................61
18
Compensación de la exposición
...25, 31, 63
19 Indicador de VR Electrónico ........................37
20 Opción de color ..................................................66
21 Balance de blancos ...........................................62
22 Selector del mejor disparo (BSS) ..............65
23 Modo de disparo continuo ..........................63
Introducción
1 Carpeta actual * .....................................................89
2 Número y tipo de archivo * ...........................89
3 Memoria interna/indicador de tarjeta de
memoria ..................................................................14
4 Indicador de carga de la batería ...............14
5 Indicador del volumen ...................37, 39, 44
6 Guía de grabación de
anotaciones de voz ...........................................44
7 Guía de reproducción de anotaciones
de voz ........................................................................44
8 Número del fotograma actual/número
total de fotogramas
9 Icono D-Lighting ................................................43
10 Indicador de reproducción de
película .....................................................................37
11 Modo de imagen ...............................................61
12 Indicador de película .......................................37
13 Indicador de imagen pequeña .................69
14 Icono Proteger .....................................................68
15 Icono Imprimir .....................................................59
16 Icono Transferir ................................... 53, 68, 76
17 Hora de grabación * ...........................................71
18 Fecha de grabación * .........................................71
Duración de la película ...................................37
* La presentación difi ere en los modos de calendario y lista por fecha ( 47).
7

La COOL-STATION y el adaptador de CA

La COOL-STATION
La COOL-STATION MV-14 que se incluye se puede utilizar para:
• Cargar la batería de la cámara ( 11)
Introducción
• Ver las imágenes en un televisor (
Conexión de la cámara
• Copiar las imágenes en un ordenador
52)
( 52)
• Imprimir las imágenes mediante una co­nexión USB directa (
Conexión USB
( 53, 56)
55)
Conexión DC-IN (
9)
Conexión audio/vídeo (salida A/V; 52)
Colocación de la cámara en la COOL-STATION Retirada de la cámara
El multiconector debe estar totalmente inser­tado en la conexión de cámara de la COOL­STATION, tal como se muestra.
8
Quite la cámara tal como se muestra.
El adaptador de CA
El adaptador de CA EH-64 incluido permite cargar la batería en la propia cámara (
11) o alimentar la cámara para la reproducción, la transferencia de datos o la impresión (no utilice ninguna otra marca o modelo de adaptador de CA; de no ser así, podría dar lugar a un incendio o a un funcionamiento defectuoso del producto). Conecte el cable de corriente ( rándose de que las clavijas tengan la orientación correcta. Enchufe el adaptador ( compruebe que el indicador de corriente está encendido (
COOL-STATION
) y enchufe el adaptador a la COOL-STATION o a la cámara (햳햳), asegu-
햵).
Cámara
) y
Introducción
9

Primeros pasos

Inserción de la batería

La cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada).
Apague la cámara
1
Si el indicador de encendido está iluminado, pulse el interruptor principal para apagar la cámara.
Primeros pasos
Abra la tapa del compartimento de la batería/ra-
2
nura para la tarjeta de memoria
Introduzca la batería
3
El pestillo de color naranja se aparta al introducir la batería La batería estará completamente introducida cuando al colocar nuevamente el pestillo en su sitio se escuche un clic.
Inserción de la batería
Introducir la batería al revés podría estropear la cámara. Compruebe que la batería está colocada con la orientación correcta.
Cierre la tapa del compartimento de la batería/ra-
4
nura para la tarjeta de memoria
Baterías
Lea y siga las advertencias y precauciones de las páginas ii–iii y 79 de este manual.
Extracción de la batería
Apague la cámara antes de retirar o introducir las baterías. Para extraer la batería, abra la tapa del compartimento de la batería/ra­nura para la tarjeta de memoria y deslice el pestillo en la dirección que se muestra. La batería ya se puede sacar con la mano. Tenga en cuenta que la batería se puede calentar con el uso; observe las precauciones debidas cuando retire la batería.
10

Carga de la batería

Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se descargue.
Apague la cámara
1
Si el indicador de encendido está iluminado, pulse el interruptor principal para apagar la cámara.
Conecte el adaptador de CA
2
Conecte el adaptador de CA directamente a la cámara o coloque la cámara en la COOL-STATION y conecte el adaptador de AC (
Cargue la batería
3
La luz del indicador que está junto a la pantalla de la cámara parpadeará en color verde mientras se car­ga la batería. (Si el indicador parpadea rápidamente, signifi ca que la cámara no se ha introducido correc­tamente o que la batería es defectuosa. Vuelva a co­locar la cámara o sustituya la batería.)
La carga se termina cuando la luz del indicador deja de parpadear (la recarga de una batería totalmente agotada durará unas dos horas). Retire la cámara de la COOL-STATION y desenchufe el adaptador de CA.
9).
Primeros pasos
El cargador de baterías MH-62
La batería también se puede cargar utilizando el cargador de baterías MH-62 opcional ( 77).
11

Introducción de las tarjetas de memoria

Las fotografías se guardan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 21 MB) o en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles ( utiliza para grabar y borrar las imágenes sólo cuando no se ha introducido la tarjeta de memoria.
Para introducir la tarjeta de memoria:
Apague la cámara
1
Si el indicador de encendido está iluminado, pulse el
Primeros pasos
interruptor principal para apagar la cámara.
Introduzca la tarjeta de memoria
2
Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria e introduzca la tarjeta de memoria hasta que se oiga un clic que indique que ha quedado en su sitio. Cierre la tapa de la ranura para la tarjeta de memoria.
Introducción de las tarjetas de memoria
Asegúrese de que la tarjeta está orientada correctamente. Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado contrario, se podría dañar la cámara o la tarjeta.
Pulse el interruptor principal para encender la cámara
3
Si no aparece ningún mensaje en la pantalla, la cá­mara está preparada para su uso.
Si aparece el mensaje de la derecha, se deberá for­matear la tarjeta de memoria antes de utilizarla. Tenga en cuenta que el formateo elimina de forma defi nitiva todas las fotografías y demás datos de la tarjeta de memoria. Asegúrese de copiar cualquier fotografía que desee conservar antes de realizar el formateo.
Para empezar a formatear, mueva el multiselector giratorio para marcar Forma- tear y, a continuación, pulse el botón
rías ni la tarjeta de memoria hasta que haya fi nalizado el formateo.
. No apague la cámara ni retire las bate-
77). La memoria interna se
TARJETA SIN FORMATO
Formatear
No
Ajus
12
Extracción de las tarjetas de memoria
Antes de sacar la tarjeta de memoria, apague la cámara y com­pruebe que el indicador de encendido y demás indicadores estén apagados. Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria y empuje la tarjeta para que salga a medias. Ya puede sacar la tarjeta con la mano.
El dispositivo de protección contra escritura
Las tarjetas SD cuentan con un dispositivo de protección contra escritura. Cuando el dispositivo de protección contra escritura está en la posición de bloqueo, no se pueden guardar ni borrar las fotografías y no se puede formatear la tarjeta.
Dispositivo de protección
contra escritura
Primeros pasos
13

Funcionamiento de la cámara

Encendido y apagado de la cámara

Para encender la cámara, pulse el interruptor principal. Se iluminará el indicador de en­cendido…
Interruptor principal
Funcionamiento de la cámara
…y se encenderá la pantalla.
Modo de disparo
( 5, 18, 26, 32, 35)
Modo de imagen ( 61) Modo del fl ash ( 20)
Para apagar la cámara, pulse el interruptor principal y espere a que el indicador de en­cendido no luzca.
Indicador de encendido
Encendido La cámara está en funcionamiento.
Parpadea
Parpadeo
Apagado La cámara está apagada.
Indicador de la batería
NINGÚN ICONO La batería está totalmente cargada.
ATENCIÓN! BATERÍA
La pantalla se ha apagado para ahorrar energía (véase más abajo).
La batería se ha agotado. Recargue la batería o cámbiela.
rápido
Batería baja; prepárese para recargar o cambiar la batería.
AGOTADA
La batería se ha agotado. Recargue la batería o cámbiela.
Memoria interna/indicador de tarjeta de memoria ( 12)
Las imágenes se grabarán en la memoria interna. Las imágenes se grabarán en la tarjeta de memoria.
Número de exposiciones restantes ( 88)
Encendido de la cámara (modo de reproducción)
Si se pulsa el botón durante un segundo aproximadamente con la cámara apagada, se encen­derá en modo de reproducción ( 41).
Apagado automático (modo de reposo)
En el modo de disparo, la pantalla se oscurecerá para reducir el consumo de la batería cuando no se realice ninguna operación durante cinco segundos aproximadamente. La pantalla se volverá a iluminar cuando se utilicen los controles de la cámara. Con los ajustes predeterminados, y en modo de disparo o reproducción, la pantalla se apagará si no se realiza ninguna operación durante un minuto aproximadamente (modo de reposo; 75). La cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante tres minutos.
14

Zoom

El control del zoom se utiliza para encuadrar sujetos en la pantalla. Pulse W para hacer zoom y ampliar el ángulo de visión e incrementar la zona visible en el encuadre. Pulse T para hacer zoom y conseguir hasta 3 aumentos de mane­ra que el sujeto ocupe una zona mayor del encuadre. En la pantalla se muestra el nivel de zoom.
Disminuir
el zoom
Aumentar
el zoom
Al pulsar el control del zoom
se muestra el indicador
Zoom óptico
(hasta 3 aumentos)
El indicador se pone de color
amarillo cuando entra en fun-
cionamiento el zoom digital
Si se mantiene pulsado el control en T durante unos dos segundos mientras el zoom está a 3 aumentos, se pone en marcha el zoom digital, pudiéndose conseguir hasta 4 aumentos más, con lo que es posible ampliar el sujeto hasta un total de 12 aumentos.
Funcionamiento de la cámara
Zoom digital
A diferencia del zoom óptico, el zoom digital no incrementa la cantidad del detalle que se ve en la imagen, únicamente se hace más grande el detalle que se ve con el zoom de 3 aumentos, lo que produce una imagen ligeramente granulada.
15
Enfoque y disparador
La cámara presenta un disparador de dos fases. En primer lugar, pulse ligeramente el disparador, aproximadamente hasta la mitad de su recorrido, y deténgase cuando note cierta resistencia. Una vez que la cámara haya enfocado, pulse suavemente el disparador hasta el fondo para accionar el obturador y tomar la fotografía.
Enfoque: pulse el disparador hasta la mitad. Si la cáma-
1
ra puede enfocar el sujeto en la zona de enfoque del centro del encuadre, el indicador (AF) y la zona de enfoque aparecerán de color verde. Si parpadean en color rojo, signifi ca que la cámara no ha podido enfo­car. Cambie la composición e inténtelo de nuevo.
Funcionamiento de la cámara
Dispare: pulse suavemente el disparador hasta el fi nal
2
de su recorrido (si se sacude la cámara al disparar, las fotografías podrían salir movidas). Si el sujeto está poco iluminado, quizás se dispare el fl ash.
Durante la grabación
Durante la grabación de las fotografías, parpadeará el icono o , y también el indicador parpa­deará en color verde. Retirar la tarjeta de memoria o las baterías mientras estos indicadores están parpadeando o cuando se muestra el icono (esperar) podría afectar a las fotografías o estropear la cámara o la tarjeta.
16

Uso de los menús

Para seleccionar en los menús de disparo o reproducción, pulse el botón y siga estos pasos:
1
Marque el elemento del menú.
3
Marque la opción.
* En algunos casos, también se pueden seleccionar los elementos de los menús pulsando el multi-
selector giratorio hacia la derecha.
Para seleccionar en los menús de modo de disparo o reproducción, pulse el botón y siga estos pasos:
1
Marque el modo.
¿Está perdido?
Para obtener ayuda sobre el menú actual, pulse T en el control del zoom ( ). Pulse el centro del multiselector para que apa­rezcan las opciones del elemento seleccionado. Para volver al menú original, pulse T en el control del zoom ( ), o el botón
para volver al disparo o a la reproducción.
2
Acceda al submenú.
*
4
Selecciónela y salga al menú anterior.
2
Salga al modo seleccionado.
*
Funcionamiento de la cámara
17

Fotografía y reproducción básicas

Modo

En esta sección se describe cómo se toman las fotografías en el modo (auto), un modo para “apuntar y disparar” automático recomendado para las personas que utilicen una cámara digital por primera vez.
1
Encienda la cámara.
* Si en la pantalla apareciera , signifi ca que la cámara ya está en el modo . Siga con el Paso 5.
Fotografía y reproducción básicas
3
Marque .
*
5
Encuadre el sujeto en la zona de enfoque central.
7
2
Acceda al Menú de disparo.
4
Seleccione y salga al modo .
6
Enfoque.
Haga la fotografía. Si hay poca luz, quizás se en­cienda la luz de ayuda de AF cuando la cámara enfoque y se dispare el fl ash al hacer la fotogra­fía ( 20, 21).
Sujeción de la cámara
Sujete la cámara fi rmemente con las dos manos, teniendo cui­dado de que ni los dedos ni otros objetos toquen el objetivo, el fl ash, el indicador del disparador automático o el micrófono.
18

Visualización de las fotografías

Borrar imagen(es)?
Ajus
Pulse el botón para que se muestre una imagen en la pantalla (si la fotografía se hizo con la cámara girada 90°, aparecerá con orientación vertical). Utilice el multiselector giratorio para ver otras fotografías: gire el multiselector gira­torio en el sentido de las agujas del reloj para que las imá­genes aparezcan según el orden de grabación, y en el sen­tido contrario para que se muestren en orden inverso. Gire rápidamente el multiselector para llegar pronto a la imagen que desee. Las fotografías pueden mostrarse brevemente, a baja resolución, mientras se leen de la memoria.
Pulse nuevamente el botón
Eliminación de las fotografías no deseadas
Para borrar la fotografía que aparece en la pantalla, pulse el botón
. Aparecerá un cuadro de diálogo de confi r­mación; marque una de las opciones siguientes y pulse el centro del multiselector giratorio:
No: sale sin eliminar la fotografía.
: elimina la fotografía.
para volver al modo de disparo.
Borrar imagen(es)?
Borrar imagen(es)?
No
Ajus
Ajus
Fotografía y reproducción básicas
Borrado de la última toma
Para borrar la fotografía más reciente, pulse el botón mientras la cámara esté en modo de disparo. Aparecerá un cuadro de diálogo de confi rmación; marque y pulse para borrar la última toma.
El multiselector giratorio
Además de girarlo para ver las imágenes, el multiselector giratorio también se puede pulsar hacia abajo o hacia la derecha para verlas en el orden en el que fueron grabadas, o hacia arriba o hacia la izquierda para verlas en el orden inverso. Mantenga pulsado el multiselector para llegar pronto a la imagen que desee.
19
Uso del fl ash
Ajus
Ajus
Cuando el zoom de la cámara está a su máxima distancia focal, el alcance del fl ash es de 0,3 a 2,6 metros. El alcance con el zoom al máximo es de 0,3 a 1,4 m. Se dispone de los modos de fl ash siguientes:
Modo Descripción
Automático El fl ash se dispara automáticamente cuando hay poca luz. Automático con re-
ducción de ojos rojos Flash cancelado El fl ash no se disparará aunque haya poca luz. Siempre fl ash
(fl ash de relleno)
Sincronización lenta
Reduce los “ojos rojos” de los retratos (véase la página siguiente).
El fl ash destella cada vez que se hace una fotografía. Se utiliza para “re­llenar” (iluminar) las sombras y los sujetos a contraluz. El fl ash ilumina al sujeto principal; la velocidad de obturación lenta se utiliza para captar el fondo de noche o con poca luz.
Fotografía y reproducción básicas
1
Visualice el menú de modos del fl ash.
3
El indicador del fl ash
El indicador del fl ash muestra el estado del fl ash cuando se pul­sa el disparador hasta la mitad.
Encendido (rojo): el fl ash destellará cuando se tome la fotografía.
Parpadea en rojo: el fl ash se está cargando. Espere unos segun­dos y vuelva a intentarlo.
Apagado: el fl ash está apagado o no es necesario.
20
Flash
Ajus
Ajus
Haga la selección (espere cinco segundos para salir sin cambiar el modo). El icono de la panta­lla indica la selección hecha. Aunque la cámara esté apagada, la selección del modo se guar­da en la memoria.
2
Marque el modo.
Flash
Ajus
Ajus
Loading...
+ 78 hidden pages